Transcripción de documentos
For series /
Para la serie /
Pour la série
CAM5001
EN
ES
FR
Snapp™ HD Digital Camcorder
Instruction Manual............................................................................Page 2
Snapp™ Videocámara Digital de Alta Definición
Manual de Instrucciones...........................................................Pagina 30
Snapp™ Caméscope Numérique HD
Manuel D’instruction..................................................................... Page 60
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation
ÂÂ Table of Contents
English
Package Contents ..................................................................................................................... 5
Camera at a Glance.................................................................................................................. 6
Front View.........................................................................................................................................6
Top View............................................................................................................................................7
Left View............................................................................................................................................7
Rear View..........................................................................................................................................7
Right View.........................................................................................................................................7
Bottom View.....................................................................................................................................7
Getting Started............................................................................................................................ 8
Install the Battery..............................................................................................................................8
Charging the Battery.......................................................................................................................8
Insert a Memory Card.....................................................................................................................9
Using the Camera..................................................................................................................... 10
Turning the Camera On/Off.........................................................................................................10
Changing Camera Modes...........................................................................................................10
Page 2
Table Of Contents
Setup Mode.................................................................................................................................. 14
Connecting to a TV................................................................................................................. 15
Transferring Files to a Computer........................................................................................ 17
Software by ArcSoft®............................................................................................................. 19
System Requirements.....................................................................................................................19
Installing the Software...................................................................................................................19
About ArcSoft MediaImpression..................................................................................................21
Specifications............................................................................................................................22
Table Of Contents
Page 3
English
Video Mode...................................................................................................................................10
To Record Video.................................................................................................................. 11
Zoom..................................................................................................................................... 11
Video Size............................................................................................................................. 11
Photo Mode....................................................................................................................................12
To Take a Photo...................................................................................................................12
Zoom.....................................................................................................................................12
Photo Size.............................................................................................................................12
Playback Mode..............................................................................................................................13
Playback Controls...............................................................................................................13
Troubleshooting.......................................................................................................................23
English
Important Information..........................................................................................................25
FCC Statement...............................................................................................................................26
Important Safety Instructions........................................................................................................27
Maintenance and Care................................................................................................................29
Page 4
Table Of Contents
Thank you for purchasing a Coby Snapp™ CAM5001 HD Digital Video Camera. Please read these instructions before using your camcorder, and retain them for future reference. This package includes:
CAM5001 camera
Rechargeable battery
HDMI cable
A/V cable
USB extension cable
Detachable hand strap
Pouch
Installation CD
Should any of the above items be missing, please contact the dealer from whom you purchased this product.
This package may contain plastic bags or other materials
that pose a hazard to children. Be sure to safely dispose of
all packing materials after opening.
Package Contents
Page 5
English
ÂÂ Package Contents
ÂÂ Camera at a Glance
English
Front View
1
LCD screen
2
MODE
3
Delete
4
Left
5
Right
6
Up/Zoom In
7
Down/Zoom Out
8
Record/OK
1
6
2
3
5
4
7
Page 6
8
Camera At A Glance
Top View
USB Plug
5
Left View
2
A/V out jack
3
Power
HDMI port
4
Rear View
5
6
7
8
9
Lens
Microphone
LED light
Speaker
Battery cover
2
7
3
Bottom View
10
8
4
11
9
Right View
10 USB plug switch
11 SD/SDHC card slot
6
12
13
12 Tripod mount
13 Hand strap mount
Camera At A Glance
Page 7
English
1
1
ÂÂ Getting Started
English
Please read and complete the following steps to
begin using your digital video camera.
Install the Battery
1. Remove the battery compartment door by sliding it toward the base of the camera.
2. Load the battery pack into the compartment as
shown in the diagram. The text on the battery
should be visible and the metal contacts should
face left.
3. Replace the battery compartment door and
snap it into place.
The battery used in this device may present
a fire or chemical hazard if mistreated. Do
not recharge, disassemble, incinerate, or
heat the batteries. Used batteries should be
disposed of safely.
Keep batteries out of the reach of children.
Charging the Battery
1. Turn off the camera.
2. Connect the camera to the USB port of a computer. The LED light will turn on while charging
and will turn off when the battery is fully charged.
Fully charge the battery before using the
camera for the first time.
For instructions on how to connect the camera to a computer, please read the “Transferring files to a Computer” section of this
manual.
Page 8
Getting Started
This camera records to SD or SDHC memory cards.
The maximum supported card size is 16GB.
1. Make sure that the write protection switch on the
memory card is set to the “unlocked” position.
2. Install the memory
card by inserting it
gently into the card
slot on the left side
of the video camera.
Push the card until it
clicks into place. Make
sure the card is properly aligned as indicated
by the marking next to
the card slot.
To avoid data corruption, turn off the digital
video camera before inserting or removing
a memory card.
Avoid touching the gold contacts of the
memory card.
Do not attempt to insert objects other than
an SD or SDHC memory card into the card
slot. A compatible memory card should fit
easily into the card slot; if you encounter
resistance, check the alignment of the card.
Do not attempt to force the card in.
3. To release and remove the card, press the card in;
it will spring out of the slot. Grasp the card by its
edge to remove it.
Getting Started
Page 9
English
Insert a Memory Card
ÂÂ Using the Camera
Turning the Camera On/Off
English
Press and hold
to turn the camera on or off.
To save power, the camera will turn itself
off automatically after one minute when
not in use.
Changing Camera Modes
Your video camera includes three modes. Press
to toggle between them.
The mode icon displayed on the upper left corner
of the screen indicates the current camera mode.
Page 10
Icon
Camera
Mode
Function
Video
Record videos.
Photo
Capture still photos.
Playback
Review video and photo files.
Video Mode
Place the camera in Video mode to record videos.
When you turn on your camera, it will enter
Video Mode automatically.
Using The Camera
Video Size
Press
to begin recording.
Press
to stop recording.
The camera can record at a maximum video size
of 1280x720 pixels (HD). To increase recording time,
you may wish to record video at a lower resolution.
When the camera is recording, the elapsed
recording time is displayed on the upper left
corner of the screen. When the camera is not
recording, the estimated available recording time is displayed instead.
Recording will stop automatically when the
memory card is full
Zoom
The video size is displayed on the lower left corner
of the screen.
Video Size
Resolution
HD
D1
VGA
1280 x 720
720 x 480
640 x 480
Press
To use the camera’s digital zoom function:
Press
to zoom in
Press
to zoom out.
or
to change the video size.
Recording must be stopped to change the
video size.
The magnification level is displayed on the
upper right corner of the screen.
Using The Camera
Page 11
English
To Record Video
Photo Mode
Place the camera in Photo mode to record still
photos.
English
To Take a Photo
Press
to take a photo.
The estimated number of available photos
on the memory card is displayed on the upper left corner of the screen.
Zoom
To use the camera’s digital zoom function:
Press
to zoom in
Press
to zoom out.
Photo Size
The camera can record at a maximum photo size of
5MP (2592 x 1944). To increase the amount of photos
you can take, you may wish to record photos at a
lower resolution.
The photo size is displayed on the lower left corner
of the screen
Photo Size
Resolution
5M
3M
1.3M
2592 x 1944
2048 x 1536
640 x 480
Press
or
to change the photo size.
The magnification level is displayed on the
upper right corner of the screen.
Page 12
Using The Camera
Place the camera in Playback mode to review or
delete videos and photos on the camera.
Playback Controls
Press
or
to browse the files on the camera.
If a video file is selected, “AVI” will be displayed on the top of the screen and the
length of the video will be displayed on the
lower right corner of the screen.
Press to play a video file. Press
pause video playback.
Press and hold
the video file.
Press
or
or
to scan quickly through
to zoom in or out of a photo file.
When a photo is enlarged, press
Pan mode
Press /
image.
Using The Camera
again to
or
/
to enter
to pan around the
Press
again to exit Pan mode.
Press
to zoom out to normal view.
Press
mode.
to view multiple files in thumbnail
When viewing files in Thumbnail mode,
press
/
/ / to browse. Press to
select a file to view. Video files are marked
icon.
with a
To delete the current file:
Press . At the “Delete
Current?” prompt, press
to delete, or press
again to cancel.
To delete all files:
Press . At the “Delete Current?” prompt,
press
or ; the prompt will change to
“Delete All?”.
Press to delete all files, or press
cancel.
to
Page 13
English
Playback Mode
ÂÂ Setup Mode
English
Place the camera in setup mode to adjust the
camera’s internal options.
4. Release the key when you see the “Date &
Time” setup screen.
Setup Mode will let you adjust the following options:
To adjust the setup options:
1. Press or to select an option to adjust.
Language
Date & Time
2. Press
or
to adjust the selected option.
TV Out Mode
3. Press to save the settings and go to the next
screen, or press to cancel.
Power Frequency
When all of the options have been set, the camera
will return to camera mode.
View Firmware Version
To enter setup mode:
1. If the camera is on, turn it off.
2. Press and hold the key. While holding down
the key, press and hold the key to turn the
camera on.
3. When you see the Coby Snapp HD screen,
release the key (but continue to hold the
key).
Page 14
Setup Mode
To view your video and photo files on a bigger
screen, use the included HDMI or A/V cable to
connect your camera to a television.
If your TV has HDMI input, use the included
HDMI cable to connect the camera:
1. Locate the HDMI input connector on your TV.
Connect the large end of the HDMI cable into
the TV.
2. Connect the small end of the HDMI cable to the
HDMI output connector of the camera.
3. Turn on the TV. Set the TV’s input source mode
to display the HDMI signal.
If your TV has composite video input
(yellow/red/white connectors):
1. Locate the Composite Video input connectors
on the TV.
Connect the cable’s yellow RCA plug to the
Composite Video In jack of the TV.
Connect the cable’s red RCA plug to the red
Audio In jack of the TV.
2. Connect the cable’s mini plug to the A/V output
jack located on the top of the camera.
3. Turn on the TV. Set the TV’s input source mode
to display the Composite Video signal.
TV
HDT V
HDMI
Connecting To A Tv
W
R
Y
Page 15
English
ÂÂ Connecting to a TV
When the camera is connected to your TV:
1. Turn on the camera; the camera will automatically switch to playback mode and the camera screen will
turn off.
English
2. Use the playback mode controls to play videos or view photos on the TV.
If the TV source mode has been set properly, you will see the camera’s display on the TV screen. If you
need help setting the TV source mode, please refer to the documentation provided with your TV.
Only Playback mode is available when the camera is connected to a TV.
Page 16
Connecting To A Tv
Connect your camera to a computer to transfer files
from the camera onto your hard drive.
If you are planning to install the software
on the included CD, please install these programs BEFORE connecting the camera to
your computer.
1. Locate the USB plug switch on the left side of
the camera. Slide the switch down to release
the USB plug.
2. Connect the USB plug to a USB port on the
computer.
3. If the camera is off, turn it on. Your computer
should automatically recognize the video
camera as a removable disk. Follow the prompt
on your computer screen to view files on the
camera.
If no prompt appears, you may access the
camera via “My Computer” on a Windows computer, or via a Finder window on Mac OS X.
4. Transfer files from the camera to your computer
as you would with any external disk (i.e., dragand-drop or copy/paste).
The camera must be turned on to connect to
a computer.
Transferring Files To A Computer
Page 17
English
ÂÂ Transferring Files to a Computer
The first time you connect the camera to a computer, it may take a moment for the computer to recognize and install the appropriate drivers for the camera.
English
A USB extension cable has been provided for your convenience. Use this cable to connect if the only
available USB ports are located on the back of your computer, or if the camera is blocked by other USB
devices.
If your computer has an SD card reader, you can simply remove the SD card from the camera and load
it into the card reader to transfer files.
Page 18
Transferring Files To A Computer
Your digital video camera comes with an installation CD which includes software for photo editing,
video editing, and uploading your videos to
YouTube™.
Installing the Software
System Requirements
To begin installing software, insert the CD into your
computer’s CD/DVD drive.
The minimum computer system requirements to
run this software are.
CPU: Pentium III 1 GHz or equivalent
The included software should be installed
BEFORE connecting the camera to your computer.
When the CD is inserted, an AutoRun menu will
appear. Click a menu option to launch the installation routine.
Disk Space: At least 300MB space free
Memory: 512MB or higher
Operating System: Windows 7/Vista/XP (with
Service Pack 2)
Microsoft Windows Media Player 9.0 or higher
Microsoft DirectX 9.0 or higher
Apple QuickTime® 7.0 or higher recommended
Software By Arcsoft®
Page 19
English
ÂÂ Software by ArcSoft ®
Menu Options
User Manual
View the user manual PDF.
Browse CD
Exit
To view the user manual, you
may need to download and
install the free Adobe Acrobat
reader from http://get.adobe.
com/reader/.
Explore the contents of the CD.
Exit this CD menu.
English
Menu Options
Description
Install
MediaImpression
Install software for editing
photos and videos, and for
uploading videos to YouTube™.
Description
If the autorun menu does not appear automatically, double-click the CD-ROM icon in
[My Computer] or [Windows Explorer], and
then double-click the file named [autorun.
exe] to start the program.
Follow the on-screen instructions to complete installation
of the selected software.
Page 20
Software By Arcsoft®
After MediaImpression has been installed, you can
launch the programs from the Windows Start menu.
Use MediaImpression
to edit photos and
videos. You can also
use MediaImpression
to share your videos
with family, friends,
or the world with the
YouTube web service.
The MediaImpression manual is available for download from ArcSoft here:
http://arcsoft.vo.llnwd.net/o33/downloads/
manual/mi_manual_e.pdf#submenu
Learn more about MediaImpression on the
web at http://www.arcsoft.com.
To upload videos to YouTube, you must have
a valid YouTube account. Sign up for a free
account on the web at www.youtube.com.
To get acquainted with the MediaImpression software, please refer to the help file included with the
application (click on the “?” symbol in the top right
corner of the application screen).
Software By Arcsoft®
Page 21
English
About ArcSoft MediaImpression
ÂÂ Specifications
English
Display Type
Image Sensor
Video Resolution
Zoom
Lens
Focus Range
White Balance
Exposure
Removable Memory
Support
Video Format
Photo Format
Page 22
2.0” color LCD
5.0 MP CMOS (2592 x 1944)
HD (1280 x 720)
D1 (720 x 480)
VGA (640 x 480)
4x digital
3.1mm, f/2.8
1.2m ~ infinity
Auto
Auto
SD/SDHC (up to 16GB)
A/V Output
PC Connection
Power
Mini HDMI (720p)
Mini Composite Video/Mono
(480i)
USB 2.0 Hi-speed
Rechargeable Li-ion battery
(3.7V, 800mAh)
Specifications and manual are subject to change without notice.
MP4 (H.264/MPEG-4 AVC)
JPEG
Specifications
If you experience a problem with this device, please read the troubleshooting guide below and check
our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQ) and firmware updates. If these
resources do not resolve the problem, please contact Technical Support.
Address
COBY Electronics Technical Support
150 Knowlton Way
Savannah, GA 31407
Email
[email protected]
Web
www.cobyusa.com
Phone
800-727-3592:
Monday–Friday, 8:30AM–9:00PM EST
Saturday, 9:00AM-5:30PM EST
718-416-3197:
Monday–Friday, 8:00AM–5:30PM EST
Camera does not power on.
Check that the rechargeable battery has been installed correctly. The text on the battery should face
up and be legible, and the gold contacts should face left.
The battery level may be low. Connect the camera to a computer to charge.
Troubleshooting & Support
Page 23
English
ÂÂ Troubleshooting & Support
The camera does not take pictures/video.
The camera’s memory or memory card may be
full. Delete several files and try again.
English
The memory card type may not be supported.
Make sure that you are using an SD or SDHC
memory card 16GB or less in size.
Recorded images are not saved in memory.
Images will not save if the camera is turned off
before data has finished processing. Be sure
to allow adequate time for the image to save
completely before turning off the video camera.
The memory card format may not be supported. Make sure that you are using a FATformatted card.
Image is blurry or out of focus.
Blurry images or video may result when the
camera is not held steady during recording.
Hold the camera steady and try again.
Blurry images or video may result when there is
not enough light on the subject. Try recording
in a brightly lit location.
Page 24
Troubleshooting & Support
For Customer Use:
Enter below the serial number that is located on the rear of the
unit. Retain this information for future reference.
Model No.
CAM5001
Serial No.
The lightning flash with arrowhead symbol within
an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of
important operation and servicing instructions in the
literature accompanying the appliance.
Important Information
For recycling or disposal information about
this product, please contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose
this device to rain or moisture. Dangerous high voltage is
present inside the enclosure. Do not open the cabinet.
Page 25
English
ÂÂ Important Information
FCC Statement
English
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1)
This device may not cause harmful interference.
(2)
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15
of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Use of shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or
modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Page 26
Important Information
1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings: All warnings on the product and in the
operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed.
5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet
before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments: Use only attachments recommended by
the manufacturer. Use of other attachments may be
hazardous.
7. Water and Moisture: Do not use this product near water
(e.g., near a bath tub, washbowl, kitchen sink, laundry
tub, in wet basements, or near a swimming pool and
the like).
Important Information
8. Ventilation: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the
product and to protect it from overheating. These openings should never be blocked by placing the product on
a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product
should not be placed in a built-in installation such as a
bookcase or rack unless proper ventilation is provided or
the manufacturer instructions have been adhered to.
9. Power Sources: This product should be operated only
from the type of power source indicated on the rating
label. If you are not sure of the type of power supply
to your home, consult your product dealer or local
power company. For products intended to operate from
battery power or other sources, refer to the operating
instructions.
10. Overloading: Do not overload wall outlets, extension
cords, or integral convenience receptacles as this can
result in a risk of fire or electric shock.
Page 27
English
Important Safety Instructions
English
11. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind
into this product through openings as they may tap
dangerous voltage points or shout-out parts that could
result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any
kind on the product.
12. Servicing: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing
to qualified service personnel.
13. Damage Requiring Service: Unplug this product from
the wall outlet and refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions: a) when the
power-supply or plug is damaged; b) if liquid has been
spilled or if objects have fallen into the product; c) if
the product has been exposed to rain or water; d) if the
product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that
are covered by the operating instructions as improper
adjustment of other controls may result in damage and
will often require extensive work by a qualified techniPage 28
cian to restore the product to its normal operation; e)
if the product has been dropped or damaged in any
way; f) when the product exhibits a distinct change in
performance—this indicates a need for service.
14. Replacement Parts: When replacement parts are
required, be sure that your service technician has used
replacement parts specified by the manufacturer or
have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.
15. Safety Check: Upon completion of any service or repairs
to this product, ask the service technician to perform
safety checks to ensure that the product is in proper
operating condition.
16. Heat: The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
products (including amplifiers) that produce heat.
Important Information
1. Always secure the camera with the wrist band
when in use to prevent accidental damage to
the camera.
2. Always store the camera in the pouch provided
to prevent scratches to the camera lens and
screen.
3. To clean the lens:
a. Blow away the dust from the surface of the
lens.
b. Gently wipe the lens clean with a microfiber
cloth designed for cleaning lenses/optical
devices. If necessary, use lens cleaner ONLY.
Never use organic solvents to clean the
camera.
4. Never touch the lens.
6. This digital video camera is suitable for environments between 0°C- 40°C (32°F-104°F). Do not
expose the camera to extremely high temperatures, such as in a car parked in direct sunlight,
or to excessive humidity.
7. To prevent condensation, keep the camera in
a sealed plastic bag when moving from a cold
place to a warm place. The camera can be removed from the bag when it reaches the indoor
temperature.
5. When storing the camera for a long period of
time, remove the battery and keep the camera
in a dry and dark place.
Important Information
Page 29
English
Maintenance and Care
ÂÂ Índice de Contenidos
Contenidos del Paquete..........................................................................................................33
Español
Panorama de la Cámara.......................................................................................................34
Vista Frontal....................................................................................................................................34
Vista Superior..................................................................................................................................35
Vista Lateral Izquierda...................................................................................................................35
Vista Posterior.................................................................................................................................35
Vista Lateral Derecha....................................................................................................................35
Vista Inferior....................................................................................................................................35
Para Empezar.............................................................................................................................. 36
Instalación de la Batería...............................................................................................................36
Carga de la Batería.......................................................................................................................36
Instalación de la Tarjeta de Memoria.........................................................................................37
Utilización de la Cámara...................................................................................................... 38
Encendido / Apagado de la Cámara........................................................................................38
Cambio de los Modos de la Cámara.........................................................................................38
Page 30
Índice De Contenidos
Modo Setup (Configuración)...............................................................................................43
Conexión a un Aparato de TV...............................................................................................44
Transferencia de Archivos a la Computadora.............................................................. 46
Software Proporcionado por ArcSoft®..........................................................................48
Requerimientos del Sistema..........................................................................................................48
Instalación del Software...............................................................................................................48
Acerca del Software MediaImpression de ArcSoft...................................................................49
Índice De Contenidos
Page 31
Español
Modo Video...................................................................................................................................38
Para Grabar Videos............................................................................................................39
Zoom (Acercar/Alejar)........................................................................................................39
Tamaño del Video..............................................................................................................39
Modo Photo (Fotografía)..............................................................................................................40
Para Tomar una Fotografía................................................................................................40
Zoom (Acercar/Alejar)........................................................................................................40
Tamaño de la Fotografía...................................................................................................40
Modo de Reproducción...............................................................................................................41
Controles de Reproducción..............................................................................................41
Especificaciones....................................................................................................................... 51
Solución de Problemas y Soporte....................................................................................... 52
Español
Información Importante....................................................................................................... 54
Declaración de la FCC.................................................................................................................55
Instrucciones de Seguridad Importantes....................................................................................56
Mantenimiento y Cuidado...........................................................................................................58
Page 32
Índice De Contenidos
Gracias por su compra de esta Snapp™ Cámara
Digital de Video de alta definición Coby CAM5001.
Lea estas instrucciones detenidamente antes de
utilizar la videocámara, y consérvelas para referencia futura. Este paquete incluye:
Es posible que este paquete contenga bolsas de plástico u otros materiales peligrosos
para los niños. Asegúrese de desechar todos los materiales de embalaje en forma
segura una vez abierto el paquete.
Una cámara CAM5001
Batería recargable
Un cable HDMI
Un cable AV
Un cable de extensión USB
Una correa para mano desmontable
Un estuche
Un CD de instalación
Si faltara cualquiera de los elementos mencionados
anteriormente, comuníquese con el distribuidor a
quien le compró este producto.
Contenidos Del Paquete
Page 33
Español
ÂÂ Contenidos del Paquete
ÂÂ Panorama de la Cámara
Vista Frontal
Español
1
Pantalla LCD
2
Mode (modo)
3
Delete (Borrar)
4
Left (Izquierda)
5
Right (Derecha)
6
Up (Arriba)
7
Down (abajo)
8
Record/OK (Grabar/Aceptar)
1
6
2
3
5
4
7
Page 34
8
Panorama De La Cámara
Vista Superior
Enchufe USB
5
Vista Lateral Izquierda
2
Enchufe de salida A/V
3
Alimentación
Puerto HDMI
4
Vista Posterior
5
6
7
8
9
Lente
Micrófono
Luz de iluminación LED
Altavoz
Tapa de la batería
2
7
3
Vista Inferior
10
8
4
11
9
Vista Lateral Derecha
10 Interruptor del enchufe USB
11 Ranura para tarjetas SD/SDHC
6
Español
1
1
12
13
12 Montaje para trípode
13 Montaje para la correa de mano
Panorama De La Cámara
Page 35
ÂÂ Para Empezar
Lea y complete los pasos que se enumeran a
continuación para comenzar a utilizar la cámara de
video digital.
Español
Instalación de la Batería
1. Retire la tapa del compartimiento para baterías
deslizándolo hacia la base de la cámara.
2. Coloque la batería dentro del compartimiento
como se muestra en el diagrama. El texto escrito
en la batería debe quedar a la vista y los contactos de metal deben estar orientados hacia la
izquierda.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de
baterías hasta que encaje en su sitio.
Page 36
La batería utilizada en este dispositivo puede
producir incendios o quemaduras químicas
si se la trata de manera incorrecta. No recargue, desarme, incinere ni caliente las baterías. Las baterías usadas deben desecharse
de manera segura.
Mantenga las baterías lejos del alcance de
los niños.
Carga de la Batería
1. Apague la cámara.
2. Conecte la cámara a un puerto USB de una computadora. La lámpara LED se encenderá durante
la carga y se apagará una vez que la batería esté
totalmente cargada.
Para Empezar
Si desea instrucciones para conectar la
cámara a la computadora, lea la sección
“Transferencia de archivos a la computadora” de este manual.
Instalación de la Tarjeta de
Memoria
Esta cámara es compatible con tarjetas de tipo
SD y SDHC. El tamaño
máximo de tarjeta de
memoria compatible con
la cámara es de 8 GB.
1. Asegúrese de que el
interruptor de protección de escritura de
la tarjeta de memoria
se encuentre en la
posición “desbloqueado”.
Para Empezar
2. Coloque suavemente la tarjeta de memoria en
la ranura de tarjetas en el lado izquierdo de la
cámara. Presione la tarjeta hasta que escuche
un clic. Asegúrese de que la tarjeta se encuentre
apropiadamente alineada de la manera que lo
indica la marca a un lado de la ranura de tarjetas.
3. Para liberar y retirar la tarjetas, presione la
tarjeta hacia dentro; la tarjeta será impulsada
hacia fuera por un resorte. Tome la tarjeta desde
sus extremos para retirarla.
Para evitar la pérdida de la información,
apague la cámara antes de colocar o retirar
la tarjeta de memoria.
Evite tocar los contactos dorados de la tarjeta de memoria.
No intente colocar objetos diferentes a una
tarjeta de memoria SD o SDHC en la ranura
de tarjetas. Una tarjeta de memoria compatible debe encajar fácilmente en la ranura de tarjetas; si encuentra resistencia en el
proceso, verifique la posición de entrada de
la tarjeta. No intente insertar a la fuerza la
tarjeta de memoria
Page 37
Español
Cargue la batería completamente antes de
utilizar la cámara por primera vez.
ÂÂ Utilización de la Cámara
Encendido / Apagado de la
Cámara
Presione y mantenga presionado el botón
encender o apagar la cámara.
Icono
para
Español
Para ahorrar energía, la cámara se apagará
automáticamente después de un minuto
sin utilizarla.
Modo de la
cámara
Video
Foto
Reproducción
Función
Grabar videos
Capturar fotos de un
cuadro
Revisar los archivos de
video y fotografías
Cambio de los Modos de la Cámara Modo Video
La cámara de video posee tres modos de uso.
Presione el botón
(modo) para alternar
entre ellos.
El icono de modo que se muestra en la esquina
superior izquierda de la pantalla indica el modo de
uso en el que se encuentra actualmente.
Page 38
Coloque la cámara en el modo Video para poder
grabar videos.
Cuando encienda la cámara, accederá
directamente al modo Video de manera automática.
Utilización De La Cámara
Presione el botón
para comenzar la grabación.
Presione el botón
nuevamente para
detener la grabación.
Durante la grabación, el tiempo transcurrido de grabación se muestra en la esquina
superior izquierda de la pantalla. Cuando
la cámara no se encuentra grabando, se
muestra el tiempo de grabación disponible
estimado en reemplazo del tiempo de grabación transcurrido.
La grabación se detendrá automáticamente
cuando la capacidad de la tarjeta de memoria esté completa.
Zoom (Acercar/Alejar)
Para utilizar la función zoom digital (acercar / alejar)
de la cámara:
Presione el botón
para acercar la imagen.
Presione el botón
para alejar la imagen.
Utilización De La Cámara
El nivel de ampliación se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
Tamaño del Video
La cámara puede grabar en un tamaño de video
máximo de 1281x720 píxeles (alta definición o HD)
Para incrementar el tiempo de grabación, puede
grabar videos en una resolución más baja.
El tamaño del video se muestra en la esquina
inferior izquierda de la pantalla.
Tamaño del video
Resolución
HD
D1
VGA
1280 x 720
720 x 480
640 x 480
Presione o
del video.
para cambiar el tamaño
Debe detenerse la grabación para cambiar
de tamaño de video.
Page 39
Español
Para Grabar Videos
Modo Photo (Fotografía)
Coloque la cámara en el modo Photo (fotografía)
para tomar fotografías de un cuadro.
Para Tomar una Fotografía
Presione el botón
para tomar una fotografía.
Español
El número estimado de fotografías disponibles de acuerdo al espacio disponible
en la tarjeta de memoria se muestra en la
esquina superior izquierda de la pantalla.
Zoom (Acercar/Alejar)
Para utilizar la función zoom digital (acercar / alejar)
de la cámara:
Presione el botón
para acercar la imagen.
Presione el botón
para alejar la imagen.
Tamaño de la Fotografía
La cámara puede tomar fotografías con un tamaño
máximo de 5MP (2592 x 1944). Para tomar una
mayor cantidad de fotografías, puede tomarlas en
una resolución menor.
El tamaño de la fotografía se muestra en la esquina
inferior izquierda de la pantalla
Tamaño de la fotografía
Resolución
5M
3M
1.3M
2592 x 1944
2048 x 1536
640 x 480
Presione o
fotografía.
para cambiar el tamaño de la
El nivel de ampliación se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
Page 40
Utilización De La Cámara
Coloque la cámara en el modo Playback (reproducción) para revisar o borrar videos o fotografías
tomados con la cámara.
Controles de Reproducción
Presione los botones
o tpara desplazarse
entre los archivos de la cámara.
Si se selecciona un archivo de video, se
mostrará la palabra “AVI” en la parte superior de la pantalla y la duración del video en
la esquina inferior derecha.
Presione el botón
para reproducir un archivo
de video; presione
nuevamente para hacer
una pausa en la reproducción.
Presione y mantenga presionado el botón
o
para realizar una búsqueda rápida en el
archivo de video.
Utilización De La Cámara
Presione los botones
o
para acercar o
alejar la imagen en un archivo de fotografía.
Cuando aumente el tamaño de una fotografía, presione
> para ingresar en el
modo de ampliación.
Presione
/ o
/
para desplazarse
por la imagen ampliada.
nuevamente para salir del
Presione
modo de imagen ampliada.
Presione el botón
para alejar la imagen y
volver al modo de vista normal.
para ver varias imágenes
Presione el botón
en el modo de vistas de miniatura.
Cuando se encuentre viendo los archivos
en el modo de miniaturas, presione
/
/ / para navegar entre los archivos.
Presione el botón
para seleccionar un
archivo para ver. Los archivos de video se
señalan con el icono de
.
Page 41
Español
Modo de Reproducción
Para borrar el archivo actual:
Español
Presione el botón
. Una vez que se
muestre el mensaje
“Delete Current?”
(¿borrar actual?),
presione el botón
para borrar el
archivo o presione el botón
para cancelar.
nuevamente
Para borrar todos los archivos:
Presione el botón .Cuando se muestre el
mensaje “Delete Current?” (¿borrar actual?),
o ; en su lugar aparecerá el
presione
mensaje “Delete All?” (¿borrar todo?).
Press para eliminar todos los archivos o
presione cualquiera para cancelar.
Page 42
Utilización De La Cámara
Coloque la cámara en el modo Setup (configuración) para ajustar las opciones internas de la
cámara.
3. Cuando vea la pantalla de Coby Snapp HD,
suelte el botón
((pero continúe presionando
el botón
).
El modo de configuración le permitirá ajustar las
siguientes opciones:
4. Suelte el botón
una vez que vea la pantalla
de configuración “Date & Time” (Fecha y hora).
Language (idioma)
Para ajustar las opciones de configuración:
1. Presione o
para seleccionar una
opción a ajustar.
Date & Time (fecha y hora)
TV Out Mode (Modo de salida del video)
Power Frequency (Frecuencia de red)
View Firmware Version (Ver versión de firmware)
Para ingresar al modo de configuración:
1. Si la cámara está encendida, apáguela.
2. Presione
o
para ajustar
la opción seleccionada.
3. Presione para guardar la configuración y
pasar a la pantalla siguiente, o presione para
cancelar.
Una vez que haya ajustado todas las opciones, la
cámara regresará al modo cámara.
2. Presione y mantenga presionado el botón
Mientras mantiene presionado el botón
presione y mantenga presionado el botón
para encender la cámara.
Modo Setup (configuración)
Page 43
Español
ÂÂ Modo Setup (Configuración)
ÂÂ Conexión a un Aparato de TV
Para poder ver los videos y las fotografías en una
pantalla más grande, utilice los cables HDMI o A/V
incluidos para conectar la cámara a un aparato de TV.
Español
Si su televisor tiene una entrada HDMI,
utilice el cable HDMI incluido para
conectar la cámara:
1. Busque el conector
de entrada HDMI de
su aparato televisor.
HDMI
Conecte el extremo
más grande del cable
HDMI al televisor.
HDT V
2. Conecte el extremo
más pequeño del
cable HDMI al conector de salida HDMI de la
cámara.
3. Encienda el televisor. Coloque la TV en el modo
de entrada correspondiente a la señal HDMI.
Page 44
Si su televisor posee una entrada de video
compuesta (conectores amarillo/rojo/
blanco):
1. Ubique los conectores
TV
de entrada de Video
Compuesto en la TV.
Coloque el
enchufe tipo RCA
de color amarillo
en el enchufe de
entrada de Video
Compuesto de la TV.
W
R
Y
Coloque el enchufe tipo RCA de color rojo
en el enchufe de entrada de Audio de la TV.
2. Conecte el enchufe de menor tamaño al
enchufe de salida de A/V ubicado en la parte
superior de la cámara.
3. Encienda el televisor. Coloque la TV en el modo
de entrada correspondiente a la señal de Video
Compuesto.
Conexión A Un Aparato De Tv
Una vez que la cámara esté conectada
al televisor:
1. Encienda la cámara: pasará automáticamente al
modo de reproducción y su pantalla se apagará.
2. Utilice los controles del modo de reproducción
para reproducir videos o ver fotografías en la TV.
Español
Si el modo de entrada de la TV se ha configurado adecuadamente, verá la información
de la pantalla de la cámara en la pantalla
de la TV. Si necesita ayuda para configurar
el modo de entrada del televisor, consulte la
documentación provista con el aparato.
Mientras la cámara está conectada al televisor, sólo se encuentra disponible el modo de
reproducción.
Conexión A Un Aparato De Tv
Page 45
ÂÂ Transferencia de Archivos
a la Computadora
Conecte la cámara a una computadora para transferir archivos desde la cámara hacia el disco duro de
la computadora.
Español
Si planea instalar el software del CD que
se incluye, instale los programas ANTES de
conectar la cámara a la computadora.
1. Ubique el interruptor del enchufe USB en el
lado izquierdo de la cámara. Deslice el interruptor hacia abajo para liberar el enchufe USB.
2. Conecte el enchufe USB a un puerto USB en la
computadora.
3. Si la cámara se encuentra apagada, enciéndala.
La computadora debe reconocer automáticamente la cámara de video como un disco
extraíble. Siga los mensajes en la pantalla de su
computadora para ver los archivos de la cámara.
Si no apareciera ningún mensaje, puede
acceder a la cámara mediante “Mi PC” en una
computadora con sistema operativo Windows,
o mediante la ventana de búsqueda en computadoras con Mac OS X.
4. La transferencia de archivos desde la cámara a
la computadora se realiza de la misma manera
en la que se lo hace con un disco externo (por
ejemplo: arrastrar y soltar, o copiar y pegar).
Page 46
Transferencia De Archivos A La Computadora
La cámara debe encenderse para poder conectarla a una computadora.
La primera vez que conecte la cámara a una computadora, puede que la computadora tome un tiempo adicional para reconocer e instalar los controladores apropiados para la cámara.
Si la computadora posee un lector de tarjetas SD, puede simplemente retirar la tarjeta SD de la cámara y colocarla en el lector de tarjetas para transferir los archivos.
Transferencia De Archivos A La Computadora
Page 47
Español
Para su conveniencia, la cámara incluye un cable de extensión USB. Utilice este cable para la conexión
en el caso de que los únicos puertos USB disponibles se encuentren en la parte posterior de la computadora, o si la cámara es bloqueada físicamente por otros dispositivos USB.
ÂÂ Software Proporcionado por ArcSoft®
La cámara de video incluye un CD de instalación
que incluye programas para la edición de fotografías, para la edición de video, y para poder
subir los videos a YouTube™.
Español
Requerimientos del Sistema
Los requerimientos del sistema mínimos para
utilizar estos programas son:
CPU: Pentium III 1 GHz o equivalente
Instalación del Software
El software incluido debe ser instalado ANTES
de conectar la cámara a la computadora.
Para comenzar a instalar el software, coloque el CD
en la unidad de CD/DVD.
Cuando haya colocado el CD, aparecerá un menú
de ejecución automática. Haga clic en una de las
opciones del menú para iniciar la rutina
de instalación.
Espacio en disco: Al menos 300MB de
espacio libre
Memoria RAM: 512MB o mayor
Sistema operativo: Windows 7/Vista/XP (con
Service Pack 2)
Microsoft Windows Media Player 9.0 o superior
Microsoft DirectX 9.0 o superior
Apple QuickTime®7.0 o superior (recomendado)
Page 48
Software Proporcionado Por Arcsoft®
Instala el software para
la edición de fotografía y
video, y para subir sus videos a
YouTube™.
Manual del
usuario
Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso
de instalación del software
seleccionado
Permite ver el manual del
usuario en formato PDF.
Browse CD (Ver
contenido del CD)
Descripción
Para poder ver el manual del
usuario, puede que necesite
descargar e instalar el programa de uso gratuito Adobe
Acrobat PDF reader desde la
dirección http://get.adobe.
com/reader/.
Explora el contenido del CD.
Software Proporcionado Por Arcsoft®
Opción del
menú
Exit (Salir)
Descripción
Sale del menú del CD.
Si el menú de ejecución automática no
aparece, haga doble clic en el icono del CDROM en [My Computer] (Mi PC) o [Windows
Explorer] (explorador de Windows), y luego
haga doble clic en el archivo denominado
[autorun.exe] para iniciar el programa.
Acerca del Software
MediaImpression de ArcSoft
Luego de haber instalado el software
M e dia I mp re ssi o n ,
puede iniciar el programa desde el Menú
de Inicio de Windows.
Page 49
Español
Opción del
menú
Install
MediaImpression
(Instalar
MediaImpression)
Utilice el software MediaImpression para editar fotografías y videos. Puede utilizar también el software
MediaImpression para compartir sus videos con su
familia y amigos, o con el mundo entero a través del
servicio de web de YouTube.
También puede visitar ArcSoft en la Web
para obtener más información sobre MediaImpression: http://www.arcsoft.com.
Español
Para poder subir videos a YouTube; debe
poseer una cuenta válida de YouTube. Para
inscribirse y contar con una cuenta gratuita,
visite el sitio http://www.youtube.com.
Para familiarizarse con el software
MediaImpression, consulte el archivo de ayuda
incluido en el programa (haga clic en el símbolo “?”
en la esquina superior derecha de la pantalla del
programa).
El manual de MediaImpression está disponible
para su descarga a través de ArcSoft en la siguiente
ubicación:
http://arcsoft.vo.llnwd.net/o33/downloads/
manual/mi_manual_e.pdf#submenu
Page 50
Software Proporcionado Por Arcsoft®
ÂÂ Especificaciones
LCD color de 2,0"
5.0 MP CMOS (2592 x 1944)
HD (1280 x 720)
D1 (720 x 480)
VGA (640 x 480)
digital 4x
3.1mm, f/2.8
1,2 m a infinito
Auto (automático)
Auto (automático)
SD/SDHC (de hasta 16GB)
Zoom (Acercar/Alejar)
Lente
Rango del Foco
Balance de Blancos
Exposición
Soporte de Memoria
Extraíble
Formato de Video
MP4 (H.264/MPEG-4 AVC)
Formato de Fotografía JPEG
Especificaciones
Salida de A/V
Conexión a la
Computadora
Alimentación
Mini HDMI (720p)
Mini Video Compuesto/Mono
(480i)
USB 2.0 de alta velocidad
Batería recargable de litio-ión
(3,7 V, 800 mAh)
Las especificaciones y el manual están sujetos a cambios
sin notificación.
Page 51
Español
Tipo de Pantalla
Sensor de Imágenes
Resolución de Video
ÂÂ Solución de Problemas y Soporte
Si experimenta un problema con este dispositivo, lea la guía de solución de problemas que se encuentra a
continuación y visite nuestro sitio Web www.cobyusa.com para obtener respuestas a preguntas frecuentes
(FAQs) y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no resuelven el problema, comuníquese con el
Soporte técnico.
Español
Address
COBY Electronics Corporation Soporte técnico
150 Knowlton Way
Savannah, GA 31407
Correo Electrónico
[email protected]
Sitio Web
www.cobyusa.com
Teléfonos y Horarios
800-727-3592
718-416-3197
De Lunes a Viernes:
8:30AM–9:00PM Hora estándar del este
Sábados:
9:00AM–5:30PM Hora estándar del este
La cámara no enciende.
Verifique que la batería recargable esté correctamente instalada. El texto de la batería debe quedar
hacia arriba y poder leerse; los contactos dorados deben estar orientados hacia la izquierda.
Page 52
Solución De Problemas Y Soporte
Las imágenes o videos borrosos pueden deberse a que no hay suficiente luz en el sujeto.
Pruebe grabar en un sitio mejor iluminado.
La cámara no toma fotografías o video.
Es posible que la memoria de la cámara o la
tarjeta de memoria estén llenas. Borre varios
archivos e intente nuevamente.
Las imágenes grabadas no son guardadas
en la memoria.
Las imágenes no se guardarán si la cámara es
apagada antes de que el proceso de guardado
de la información concluya. Asegúrese de conceder un tiempo adecuado para que la imagen
sea guardada por completo antes de apagar la
cámara.
El tipo de tarjeta de memoria puede no ser
compatible con la cámara. Asegúrese de que se
encuentra utilizando una tarjeta de memoria SD
o SDHC de tamaño igual o menor a 16GB.
El formato de la tarjeta de memoria puede no
ser compatible con la cámara. Asegúrese de que
se encuentre utilizando una tarjeta con formato
de tipo FAT.
La imagen es borrosa o fuera de foco.
Las imágenes o videos borrosos pueden deberse a que la cámara no es sostenida de manera
estable durante la grabación. Sostenga firmemente la cámara e intente nuevamente.
Solución De Problemas Y Soporte
Page 53
Español
Es posible que el nivel de batería esté bajo.
Conecte la cámara a una computadora para
cargarla.
ÂÂ Información Importante
Para uso de los clientes:
Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte
trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras
Nº de modelo
Español
Nº de serie
La figura de relámpago que termina en punta de
flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por
finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del
producto que podría tener potencia suficiente para
constituir un riesgo de choque eléctrico.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero tiene el propósito de advertir al usuario
de la presencia de instrucciones de funcionamiento
y reparación importantes en el material impreso que
acompaña al artefacto.
Page 54
Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre
este producto, comuníquese con sus autoridades locales o
con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica,
no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Adentro del
gabinete se encuentra alto voltaje peligroso. No lo abra.
Información Importante
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y
Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y
emplea según las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir
la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener ayuda.
Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las
normas de la FCC.
No efectúe cambios ni modificaciones al equipo, excepto en caso de que así lo especifique el manual. Si se deben
efectuar tales cambios o modificaciones, se le solicitará que detenga el funcionamiento del equipo.
Información Importante
Page 55
Español
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no
deseado.
Instrucciones de Seguridad
Importantes
1.
Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner
en funcionamiento este producto.
Español
2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las
instrucciones de seguridad y funcionamiento para
referencia futura.
3. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar
todas las advertencias contenidas en el producto y en
las instrucciones de funcionamiento.
4. Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento.
5. Limpieza: Desconecte este producto del tomacorriente de pared antes de la limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño
húmedo para limpiar.
6. Complementos: Utilice sólo complementos recomendados por el fabricante. El uso de otros complementos
puede ser peligroso.
7.
Agua y humedad: No utilice este producto cerca del
agua (por ejemplo: cerca de una bañera, lavatorio,
lavaplatos o tina para lavar ropa, en un sótano mojado
ni cerca de una piscina o similar).
Page 56
8. Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas
para asegurar la correcta ventilación del producto y
para protegerlo del recalentamiento. Nunca se debe
bloquear estos orificios al colocar el producto sobre
una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. No se debe colocar este producto en un mueble
empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que
se proporcione una ventilación correcta o se cumplan
las instrucciones del fabricante del producto.
9. Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse
sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada
en la etiqueta de clasificación. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte
con el distribuidor del producto o con la compañía
eléctrica local. Para los productos que funcionan a
batería o con otras fuentes de alimentación, consulte
las instrucciones de funcionamiento.
10. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, alargues o enchufes de pared, ya que esto puede tener
como resultado un riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
11. Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos
de ningún tipo dentro de este producto a través de las
aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que
ocasionarían incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto.
Información Importante
15. Controles de seguridad: Una vez completado el servicio o las reparaciones de este producto, solicite al
servicio técnico que realice controles de seguridad
para asegurar que se encuentra en condición de funcionamiento correcto.
13. Daños que requieran servicio técnico: Desconecte
este producto del enchufe de pared y contáctese
con personal técnico calificado en las siguientes
situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el
enchufe estén dañados; b) si se ha derramado líquido,
han caído objetos dentro del producto; c) si el producto
ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no
funciona normalmente al seguir las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles incluidos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el
ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar
daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por
parte de un técnico calificado para restaurar el funcionamiento normal del producto; e) si el producto se ha
caído o ha sufrido algún daño; f) cuando el producto
presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto
indica que necesita mantenimiento.
16. Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de
calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente,
estufas u otros productos (incluidos amplificadores)
que produzcan calor.
14. Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de
reemplazo, asegúrese de que el servicio técnico haya
utilizado las piezas de reemplazo especificadas por el
fabricante o que posean las mismas características que
la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden
provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.
Información Importante
Page 57
Español
12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted
mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expondría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualquier
reparación, póngase en contacto con el personal técnico calificado.
Mantenimiento y Cuidado
1. Mientras la utiliza, sujete la cámara con la correa
para la muñeca en todo momento para evitar
daños accidentales.
Español
2. Siempre guarde la cámara en el estuche provisto para evitar la aparición de rayas en la pantalla
y el lente de la cámara.
3. Para limpiar el lente:
a. Sople para quitar el polvo de la superficie
del lente.
b. Frote el lente delicadamente con un paño
de microfibra especial para la limpieza de
lentes/dispositivos ópticos. Si fuera necesario, utilice ÚNICAMENTE limpiador de lentes.
Nunca use solventes orgánicos para
limpiar la cámara.
4. Nunca toque el lente.
6. Esta cámara de video digital es adecuada para
entornos con temperaturas de entre 0°- 40°
(32°-104°). No exponga la cámara a temperaturas extremadamente altas, por ejemplo, la de un
automóvil estacionado bajo luz solar directa, ni
a la humedad excesiva.
7. Para evitar la condensación, guarde la cámara
en una bolsa de plástico sellada cuando se
desplace de un ambiente frío a uno cálido.
Puede extraer la cámara de la bolsa una vez que
alcance la temperatura de interiores.
5. Si piensa guardar la cámara durante un período
prolongado, quítele la batería y conserve la
cámara en un lugar seco y oscuro.
Page 58
Información Importante
Español
Información Importante
Page 59
ÂÂ Table des Matières
Français
La Caméra en un coup d’oeil................................................................................................ 64
Vue de Face...................................................................................................................................64
Vue de Dessus................................................................................................................................65
Vue de Gauche.............................................................................................................................65
Vue Arrière......................................................................................................................................65
Vue de Droite.................................................................................................................................65
Vue de Dessous..............................................................................................................................65
Comment Démarrer.................................................................................................................. 66
Installation des Batteries................................................................................................................66
Charger la Batterie........................................................................................................................66
Insertion d’une Carte Mémoire....................................................................................................67
Utiliser la Caméra.................................................................................................................... 68
Mise en marche/arrêt de la Caméra..........................................................................................68
Changement des Modes de Caméra........................................................................................68
Page 60
Table Des Matières
Français
Contenu de la boîte.................................................................................................................. 63
Mode Setup (Configuration)................................................................................................. 73
Branchement sur un Téléviseur............................................................................................. 74
Transfert de Fichiers à un Ordinateur................................................................................ 76
Logiciel par ArcSoft® ............................................................................................................. 78
Exigences de Système...................................................................................................................78
Installation du Logiciel...................................................................................................................78
A Propos de ArcSoft MediaImpression........................................................................................80
Table Des Matières
Page 61
Français
Mode Vidéo...................................................................................................................................68
Pour Enregistrer une Vidéo.................................................................................................69
Zoom.....................................................................................................................................69
Taille Vidéo...........................................................................................................................69
Mode Photo....................................................................................................................................70
Pour Prendre une Photo ....................................................................................................70
Zoom.....................................................................................................................................70
Taille Photo...........................................................................................................................70
Mode de Lecture...........................................................................................................................71
Commandes de Lecture....................................................................................................71
Caractéristiques...................................................................................................................... 81
Dépannage et Assistance........................................................................................................ 82
Renseignements Importants................................................................................................... 84
Déclaration FCC:...........................................................................................................................85
Consignes de Sécurité Importantes.............................................................................................86
Entretien et Soins............................................................................................................................87
Français
Page 62
Table Des Matières
ÂÂ Contenu de la boîte
Merci d’avoir acheté cette Caméra Vidéo Numérique HD CAM5001 de Coby. Veuillez lire ces instructions
avant d’utiliser votre caméscope, et conservez-les pour référence future. Cette boîte comprend :
Caméra CAM5001
Batterie rechargeable
Câble HDMI
Français
Câble AV
Câble d’extension USB
Dragonne détachable
Pochette
CD d’installation
Si l’un des éléments ci-dessus est manquant, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté
ce produit.
Ce paquet peut contenir des sacs en plastique ou d’autres matériaux qui posent un danger pour les
enfants. Assurez-vous d’éliminer, en toute sécurité, tous les matériaux d’emballage après l’ouverture.
Contenu De La Boîte
Page 63
ÂÂ La Caméra en un coup d’oeil
Vue de Face
Français
1
Ecran ACL
2
Mode
3
Delete (Supprimer)
4
Gauche
5
Droite
6
Haut
7
Bas
8
Enregistrer/OK
1
6
2
3
5
4
7
Page 64
8
La Caméra En Un Coup D’oeil
Vue de Dessus
1
1
Prise USB
5
Vue de Gauche
Prise de sortie A/V
3
Alimentation
Port HDMI
4
Vue Arrière
5
6
7
8
9
Objectif
Micro
Voyant LED (DEL)
Haut-parleur
Cache du compartiment piles
2
7
3
Vue de Dessous
10
8
4
11
9
Vue de Droite
10 Commutateur de prise USB
11 Fente de carte SD/SDHC
6
Français
2
12
13
12 Fixation trépied
13 Dragonne
La Caméra En Un Coup D’oeil
Page 65
ÂÂ Comment Démarrer
Veuillez lire et accomplir les étapes suivantes pour
commencer à utiliser votre caméra vidéo numérique.
Installation des Batteries
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles en
le faisant glisser vers la base de l’appareil.
Français
2. Chargez les batteries dans le compartiment
comme montré dans le diagramme. Le texte
sur la batterie devrait être visible et les contacts
métalliques devraient faire face à la gauche.
3. Remettez le couvercle du compartiment à piles
et fixez-le en place.
Page 66
La pile utilisée dans cet appareil peut
présenter un danger d’incendie ou de
brûlure chimique si elle est malmenée. Vous
ne devez ni recharger, ni démonter, incinérer ou chauffer les piles. Les piles utilisées
devraient être jetées en toute sécurité.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Charger la Batterie
1. Eteignez la caméra.
2. Connectez la caméra au port USB d’un ordinateur.
Le voyant LED (DEL) s’allumera pendant le chargement et s’éteindra quand la batterie est complètement rechargée.
Comment Démarrer
Pour les instructions sur la façon dont connecter la caméra à un ordinateur, veuillez
lire la section “Transférer des Fichiers vers un
Ordinateur” de ce manuel.
Insertion d’une Carte Mémoire
4. Installez la carte mémoire en l’insérant doucement dans la fente de carte sur le côté gauche
de la caméra vidéo. Poussez la carte jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en place. Assurez-vous que
la carte est proprement alignée comme indiqué
par la marquage à côté de la fente de carte.
5. Pour relâcher et enlever la carte, poussez sur la
carte ; elle s’éjectera de la fente. Prenez la carte
par ses bords pour l’enlever.
Cette caméra enregistre
sur des cartes mémoire
SD ou SDHC La taille de
carte maximum prise en
charge est 8GB.
Pour éviter la corruption de données,
éteignez la caméra vidéo numérique avant
d’insérer ou de retirer une carte mémoire.
3. Assurez-vous que
le commutateur de
protection contre
l’écriture est réglé sur
la position « déverrouillé » sur la carte
mémoire.
N’essayez pas d’insérer des objets autres
qu’une carte de mémoire SD ou SDHC dans
la fente de carte. Une carte mémoire compatible devrait rentrer facilement dans la fente
de carte ; si vous rencontrez de la résistance,
vérifiez l’alignement de la carte. N’essayez
pas de forcer la carte pour qu’elle rentre.
Comment Démarrer
Evitez de toucher les contacts en or de la
carte mémoire.
Page 67
Français
Rechargez complètement la batterie avant
d’utiliser la caméra pour la première fois.
ÂÂ Utiliser la Caméra
Mise en marche/arrêt de
la Caméra
Appuyez sur et maintenez ce bouton appuyé
pour mettre en marche/arrêt la caméra.
Pour économiser la puissance, la caméra
s’éteindra automatiquement après une
minute quand elle n’est pas utilisée.
Français
Changement des Modes
de Caméra
Votre caméra vidéo comprend trois modes.
Appuyez sur le bouton
pour alterner entre
ceux-ci.
Icône
Mode de
la Caméra
Fonction
Vidéo
Enregistrer des vidéos
Photo
Prendre des photos fixes
Lecture
Revoir des fichiers vidéo et
photo
Mode Vidéo
Placez la caméra en mode Vidéo pour enregistrer
des vidéos.
Lorsque vous allumez votre caméra, elle
passera automatiquement en Mode Vidéo.
L’icône de mode affichée sur le coin gauche
supérieur de l’écran indique le mode actuel de
caméra.
Page 68
Utiliser La Caméra
Appuyez sur le bouton
l’enregistrement.
pour commencer
Appuyez sur le bouton
l’enregistrement.
pour arrêter
Quand la caméra enregistre, le montant
total de temps d’enregistrement écoulé est
affiché dans le coin supérieur gauche de
l’écran. Quand la caméra n’enregistre pas, le
montant de temps d’enregistrement estimé
disponible est affiché.
L’enregistrement s’arrêtera automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine.
Zoom
Pour utiliser la fonction de zoom numérique
de la caméra :
Appuyez sur
pour faire un zoom avant
Appuyez sur
pour faire un zoom arrière.
Utiliser La Caméra
Le niveau d’agrandissement est affiché sur
le coin supérieur droit de l’écran.
Taille Vidéo
La caméra peut enregistrer à une taille vidéo
maximum de 1280x720 pixels (HD). Pour augmenter
le temps d’enregistrement, vous pouvez vouloir
enregistrer une vidéo une résolution plus basse.
La taille vidéo est affichée sur le coin inférieur
gauche de l’écran.
Taille Vidéo
Résolution
HD
D1
VGA
1280 x 720
720 x 480
640 x 480
Appuyez sur
taille vidéo.
ou
pour changer la
L’enregistrement doit être arrêté pour changer la taille vidéo.
Page 69
Français
Pour Enregistrer une Vidéo
Mode Photo
Taille Photo
Placez la caméra en mode Photo pour enregistrer
des photos fixes.
Pour Prendre une Photo
Appuyez sur le bouton
une photo.
pour prendre
Français
Le nombre estimé de photos disponibles sur
la carte mémoire est affiché sur le coin supérieur gauche de l’écran.
Zoom
Pour utiliser la fonction de zoom numérique
de la caméra :
Appuyez sur
pour faire un zoom avant
Appuyez sur
pour faire un zoom arrière.
La caméra peut enregistrer à une taille photo
maximum de 5MP (2592 x 1944). Pour augmenter le
montant de photos que vous pouvez prendre, vous
pouvez vouloir enregistrer des photos à une résolution plus basse.
La taille photo est affichée sur le coin inférieur
gauche de l’écran
Photo Size
Resolution
5M
3M
1.3M
2592 x 1944
2048 x 1536
640 x 480
Appuyez sur
photo.
ou
pour changer la taille
Le niveau d’agrandissement est affiché sur
le coin supérieur droit de l’écran.
Page 70
Utiliser La Caméra
Placez la caméra en mode Lecture pour revoir ou
supprimer des vidéos et photos sur la caméra.
Commandes de Lecture
Appuyez sur
ou pour naviguer parmis les
fichiers sur la caméra.
Si un fichier vidéo est sélectionné, “AVI” sera
affiché vers le haut de l’écran et la longueur
de la vidéo sera affichée sur le coin inférieur
droit de l’écran.
Appuyez sur pour lire un fichier vidéo.
Appuyez sur de nouveau pour mettre la
lecture vidéo en pause.
Appuyez sur
ou ) et maintenez appuyé
pour passer rapidement à travers le fichier
vidéo.
Utiliser La Caméra
Appuyez sur
ou
pour faire un zoom
avant ou arrière d’un fichier photo
Quand une photo est agrandie, appuyez sur
pour entrer en mode Panoramique.
Appuyez sur
/ ou
diriger à travers l’image.
Appuyez à nouveau sur
mode Panoramique.
/
pour vous
pour quitter le
pour faire un zoom arrière
Appuyez sur
pour avoir une vue normale.
Appuyez sur
pour voir de multiples fichiers
en mode affichage en réduction.
Quand vous visualisez des fichiers en affichage en réduction, appuyez sur
/
/
/ pour naviguer. Appuyez sur
pour
sélectionner un fichier à visualiser. Les fichiers
vidéos sont marqués avec une icône
.
Page 71
Français
Mode de Lecture
Pour supprimer le fichier actuel :
Appuyez sur
. A
l’invitation
“Delete
Current?” (Supprimer
Actuel?), appuyez sur
pour supprimer, ou
appuyez de nouveau
sur pour annulerto.
Pour supprimer tous les fichiers :
Français
Appuyez sur . A l’invitation “Delete
Current?” (Supprimer Actuel?), appuyez sur
ou ; l’invitation se changera en “Delete
All?” (Supprimer Tous?).
Appuyez sur pour supprimer tous les
fichiers, ou appuyez sur pour annuler.
Page 72
Utiliser La Caméra
ÂÂ Mode Setup (Configuration)
Le Mode Configuration vous permettra d’ajuster les
options suivantes.
Langue
3. Lorsque vous voyez l’écran HD Snapp de Coby,
relâchez la touche (mais continuer à maintenir appuyé la touche
).
4. Relâchez la touche quand vous voyez l’écran
de configuration “Date & Time” (Date & Heure).
Mode Sortie TV
Pour ajuster les options de configuration:
1. Appuyez sur
ou pour sélectionner une
option pour ajuster
Fréquence industrielle
2. Appuyez sur
choisie.
Date & Heure
Visualiser Version Micrologiciel
Pour entrer en mode configuration:
1. Si votre caméra est allumée, éteignez-la.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
. Tout en maintenant enfoncée la touche
appuyez et maintenez la touche pour allumer
la caméra.
Mode Setup (configuration)
ou
pour régler l’option
3. Appuyez sur
pour sauvegarder les
paramètres et aller au prochain écran, ou appuyez sur pour annuler.
Lorsque toutes les options ont été définies, la
caméra reviendra au mode caméra.
Page 73
Français
Placez la caméra en mode configuration pour
ajuster les options internes de la caméra.
ÂÂ Branchement sur un Téléviseur
Pour visualiser vos fichiers vidéo et photo sur un
écran plus grand, utilisez le câble A/V ou HDMI
fourni pour connecter votre caméra à un téléviseur.
Français
Si votre téléviseur a une entrée HDMI,
utilisez le câble HDMI inclu pour connecter
la caméra :
1. Localisez le connecteur d’entrée HDMI sur votre
téléviseur. Branchez la grosse extrémité du
câble HDMI dans le téléviseur.
2. Branchez la petite extrémité du câble HDMI au
connecteur de sortie HDMI de la caméra.
3. Mettez en marche la TV. Réglez le mode source
d’entrée de la TV pour qu’il affiche le signal HDMI
Si votre téléviseur a une entrée vidéo
composite (connecteur jaune/rouge/blanc):
1. Localisez les connecteurs d’entrée Vidéo Composite sur la TV.
Branchez la prise RCA jaune du câble à la
prise d’Entrée Vidéo Composite de la TV.
Branchez la prise RCA rouge du câble à la
prise d’Entrée Audio rouge de la TV.
2. Connectez la mini prise du câble à la prise de
sortie A/V située sur le haut de la caméra.
3. Mettez en marche la TV. Réglez le mode source
d’entrée de la TV pour qu’il affiche le signal
Vidéo Composite.
TV
HDT V
HDMI
Page 74
W
R
Y
Branchement Sur Un Téléviseur
Quand la caméra est connectée à votre téléviseur:
1. Allumez la caméra ; la caméra passera automatiquement en mode lecture et l’écran de caméra
s’éteindra.
2. Utilisez les commandes de mode lecture pour lire des vidéos ou visualiser des photos sur le téléviseur.
Si le mode source de la TV est réglé proprement, vous verrez l’affichage de la caméra sur l’écran du
téléviseur. Si vous avez besoin d’aide à paramétrer le mode source TV, veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre téléviseur.
Français
Seulement le mode Lecture est diponible quand la caméra est connectée au téléviseur
Branchement Sur Un Téléviseur
Page 75
ÂÂ Transfert de Fichiers à un Ordinateur
Connectez votre caméra à un ordinateur pour transférer des fichiers de la caméra sur votre disque dur.
Si vous prévoyez d’installer le logiciel sur le
CD inclus, veuillez installer ces programmes
AVANT de connecter la caméra à votre ordinateur.
Français
1. Localisez le commutateur de prise USB sur le
côté gauche de la caméra. Glissez le commutateur vers le bas pour relâcher la prise USB.
2. Connectez la prise USB à un port USB sur
l’ordinateur.
3. Si votre caméra est éteinte, allumez-la. Votre
ordinateur devrait automatiquement reconnaître la caméra vidéo comme disque amovible.
Suivez les étapes sur l’ordinateur pour afficher
les fichiers sur la caméra.
If no prompt appears, you may access the
camera via “My Computer” on a Windows
computer, or via a Finder window on Mac
OS X.
4. Transférez des fichiers de votre caméra à votre
ordinateur comme vous le feriez avec n’importe
quel disque externe (par exemple, glisserdéposer ou copier/coller).
La caméra doit être allumée pour se connecter à un ordinateur.
Page 76
Transfert De Fichiers À Un Ordinateur
La première fois que vous branchez la caméra à un ordinateur, l’ordinateur peut prendre quelques
moments pour reconnaître et installer les pilotes appropriés pour la caméra.
Un câble d’extension USB a été fourni pour votre commodité. Utilisez ce câble pour le branchement si
les seuls ports USB disponibles sont situés à l’arrière de votre ordinateur, ou si la caméra est bloquée
par d’autres dispositifs USB.
Français
Si votre ordinateur a un lecteur de carte SD, vous pouvez simplement enlever la carte SD de la caméra
et la charger dans le lecteur de carte pour transférer des fichiers.
Transfert De Fichiers À Un Ordinateur
Page 77
ÂÂ Logiciel par ArcSoft ®
Votre caméra vidéo numérique est livrée avec
un CD d’installation qui comprend un logiciel de
retouche photo, de montage vidéo, et qui permet
de téléverser vos vidéos sur YouTube™.
Exigences de Système
Les exigences de système informatique minimum
pour exécuter ce logiciel sont.
Français
Unité Centrale : Pentium III 1 GHz ou équivalent
Installation du Logiciel
Le logiciel inclus devrait être installé AVANT de
connecter la caméra à votre ordinateur.
Pour commencer l’installation du logiciel, insérez le
CD dans le lecteur CD/DVD de votre ordinateur.
Lorsque le CD est inséré, un menu de Lancement
Automatique (AutoRun) apparaîtra. Cliquez sur une
option de menu pour lancer la routine d’installation.
Espace Disque : Au moins 300MB d’espace
disponible
Mémoire : 512MB ou supérieur
Système d’Exploitation : Windows 7/Vista/XP
(avec Service Pack 2)
Microsoft Windows Media Player 9.0 ou supérieur
Microsoft DirectX 9.0 ou supérieur
Apple QuickTime®7.0 ou supérieur recommandé
Page 78
Logiciel Par Arcsoft®
Description
Installer
MediaImpression
Installez le logiciel pour la
retouche de photo, le montage vidéo et le téléversement
de vos vidéos sur YouTube™.
Manuel de
l’utilisateur
Suivez les instructions
sur l’écran pour terminer
l’installation du logiciel sélectionné.
Visualiser le PDF du manuel
de l’utilisateur.
Naviguer le CD
Quitter
Pour visualiser le manuel de
l’utilisateur, vous pouvez avoir
besoin de télécharger et installer le lecteur gratuit Adobe
Acrobat PDF à partir de http://
get.adobe.com/reader/.
Explorez le contenu du CD.
Sortez de ce menu CD.
Logiciel Par Arcsoft®
Si le menu de lancement automatique
n’apparaît pas automatiquement, doublecliquez sur l’icône de CD-ROM dans [My
Computer] (Mon Bureau) ou [Windows
Explorer] (Windows Explorer), et ensuite
double-cliquez sur le fichier s’appelant [autorun.exe] pour commencer le programme.
Français
Option de Menu
Page 79
A Propos de ArcSoft
MediaImpression
Après l’installation
de MediaImpression,
vous pouvez lancer
les programmes à
partir du menu de
Démarrage Windows.
Français
Utilisez
MediaImpression
pour retoucher les photos et pour le montage
vidéo. Vous pouvez aussi utiliser MediaImpression
pour partager vos vidéos avec votre famille, vos
amis, ou le monde avec le service internet YouTube.
Pour vous familiariser avec le logiciel
MediaImpression, veuillez vous référer au fichier
d’aide inclus dans l’application (cliquez sur le
symbole “?” dans le coin supérieur droit de l’écran
d’application).
Le manuel MediaImpression est disponible pour
téléchargement de ArcSoft içi :
ttp://arcsoft.vo.llnwd.net/o33/downloads/
h
manual/mi_manual_e.pdf#submenu
Vous pouvez aussi visiter ArcSoft sur le web
pour en savoir plus à propos de MediaImpression : http://www.arcsoft.com.
Pour téléverser des vidéos sur YouTube, vous
devez avoir un compte YouTube valide. Pour
vous abonner à un compte gratuit, veuillez
visiter http://www.youtube.com.
Page 80
Logiciel Par Arcsoft®
ÂÂ Caractéristiques
Zoom
Objectif
Profondeur de Foyer
Equilibre des Blancs
Exposition
Support Mémoire
Amovible
Format vidéo
Format photo
Caractéristiques
Afficheur ACL Couleur de 2,0”
5,0 MP CMOS (2592 x 1944)
HD (1280 x 720)
D1 (720 x 480)
VGA (640 x 480)
4x Numérique
3,1mm, f/2,8
1,2m ~ infinité
Auto
Auto
SD/SDHC (jusqu’à 16GB)
Sortie AV
Connexion PC
Alimentation
Mini HDMI (720p)
Mini Vidéo Composite/Mono
(480i)
USB 2.0 Hi-Speed
(Grande Vitesse)
Batterie Li-ion rechargeable
(3,7V, 800mAh)
Les caractéristiques et le manuel utilisateur sont sujets à modifications sans préavis.
MP4 (H.264/MPEG-4 AVC)
JPEG
Page 81
Français
Type d'Affichage
Capteur d’image
Résolution Vidéo
ÂÂ Dépannage et Assistance
Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide de dépannage ci-dessous et visitez
notre site Web www.cobyusa.com pour les questions les plus fréquentes (FAQ) et des mises à jour microprogrammes. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service
d’assistance technique.
Français
Address
COBY Electronics Corporation Tech Support
(Assistance Technique COBY Electronics Corporation)
150 Knowlton Way
Savannah, GA 31407
Courriel
[email protected]
Internet
www.cobyusa.com
Heures
800-727-3592 ou 718-416-3197
Téléphoniques
Lundi–Vendredi :
8:30–21:00 EST
Samedi :
9:00–17:30 EST
La caméra ne s’allume pas.
Vérifiez que les piles rechargeables ont été insérées correctement. Le texte sur la batterie devrait être
vers le haut et être lisible, et le contacts en or devraient être vers la gauche.
Page 82
Dépannage Et Assistance
La caméra ne prend pas de photos/vidéos.
La mémoire de la caméra ou la carte mémoire
peut être pleine. Supprimez plusieurs fichiers et
essayez à nouveau.
Le type de carte mémoire peut ne pas être pris
en charge. Assurez-vous que vous utilisez une
carte mémoire SD ou SDHC de taille 16GB ou
inférieur.
Les images ou vidéos floues peuvent être générées quand il n’y a pas assez de lumière sur le
sujet. Essayez d’enregistrer dans un endroit bien
allumé.
Les images prises ne sont pas
sauvegardées dans la mémoire.
Les images ne seront pas sauvegardées si la
caméra est éteinte avant la fin du traitement des
données. Assurez-vous de laisser suffisamment
de temps pour que l’image se sauvegarde complètement avant d’éteindre la caméra vidéo.
Le format de carte mémoire peut ne pas être
pris en charge. Assurez-vous que vous utilisez
une carte formatée FAT.
L’image est floue.
Des images ou des vidéos floues peuvent être le
résultat lorsque la caméra n’est pas restée stable
pendant l’enregistrement. Tenez bien la caméra
pour qu’elle soit stable et essayez à nouveau.
Dépannage Et Assistance
Page 83
Français
Le niveau de la batterie est peut-être bas.
Branchez la caméra à un ordinateur pour la
recharger.
ÂÂ Renseignements Importants
English
Information client :
Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez
ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro du modèle
Numéro de série
Le symbole en forme d’éclair fléché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence
de “tensions dangereuses” non isolées au sein du
boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer
un risque de décharge électrique.
Le point d’exclamation placé dans un triangle équilatéral
informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation
et de maintenance importantes sont fournies dans la
documentation qui accompagne le produit.
Page 84
Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la
mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités
locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des industries
du secteur de l’électronique) : www.eiae.org.
Avertissement : Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées
dangereuses. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
Renseignements Importants
Déclaration FCC:
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la
section 15 des Règles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes
au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non
installée et utilisée correctement pourrait causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune
garantie qu’il n’y aura pas d’interférences. Si cet appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante :
•
Réorientez ou changez la position de l’antenne.
•
Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.
•
Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur.
•
Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualifié.
L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B
de la section 15 des règles FCC.
Ne pas effectuer de changements ou de modifications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel.
Si de telles modifications devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil.
Renseignements Importants
Page 85
English
Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
8. Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont prévues
pour la ventilation afin d’assurer le fonctionnement fiable du
Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des conproduit et de le protéger contre une éventuelle surchauffe.
signes de sécurité et d’utilisation avant de mettre
Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un
l’appareil en service.
lit, un canapé, un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait
Conservez ces directives : Vous devriez conserver ce
jamais être posé sur une installation murale, comme une
manuel pour référence future.
étagère, à moins que la ventilation ne soit adéquate et que
les instructions du fabricant n’aient été suivies.
Tenez compte de ces avertissements : Vous devriez
respecter tous les avertissements et toutes les instruc- 9. Sources de courant : Branchez systématiquement cet
tions pour ce produit.
appareil sur une source d’alimentation du type indiqué
sur l’étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain
Suivez les instructions : Vous devez suivre toutes les
du type de courant, demandez à votre représentant
directives d’utilisation.
commercial ou à votre compagnie d’électricité. Pour les
Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le nettoyer.
produits fonctionnant avec une pile ou autres sources,
Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
veuillez consulter les instructions.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.
10. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans
Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées
les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises
par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait
car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
être dangereuse.
11. Insertion d’objet ou de liquide : N’insérez jamais d’objets
Eau et humidité : N’utilisez pas ce produit à proximité d’une
de quelque sorte que ce soit dans cet appareil par le
source d’humidité, notamment près d’une baignoire, d’un
biais des fentes car ils pourraient entrer en contact avec
lavabo, d’un évier de cuisine ou de buanderie, dans un sousdes points de voltage ou court-circuiter des éléments,
sol humide ou près d’une piscine ou endroits analogues.
provoquant ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil.
Consignes de Sécurité Importantes
1.
2.
3.
Français
4.
5.
6.
7.
Page 86
Renseignements Importants
14. Pièces détachées : Si des pièces détachées sont requises, assurez-vous que le technicien utilise les mêmes
pièces que le fabricant ou des pièces ayant les mêmes
caractéristiques que les originales. Des substitutions
non autorisées pourraient causer un incendie, une
électrocution ou autres dangers.
13. Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet appareil et confiez-le à un professionnel qualifié dans les 15. Contrôle de routine : Si des réparations ont été effectuées sur ce produit, demandez au technicien de faire
cas de figure suivants : a) le cordon d’alimentation est
les contrôles de sécurité recommandés par le fabricant
endommagé ou la prise est défectueuse ; b) du liquide
afin de déterminer que l’appareil est en bonne condition
s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y sont glisde fonctionnement.
sés ; c) l’appareil est entré en contact avec de la pluie ou
de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas correctement 16. Chaleur : N’installez pas ce produit près de sources de
bien que les consignes d’installation aient été respecchaleur, notamment des radiateurs, des bouches de
tées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans
chauffage, des poêles ou d’autres appareils générant
les consignes d’installation car d’autres réglages incorde la chaleur (y compris des amplificateurs).
rects risquent de provoquer des dommages nécessitant
la plupart du temps l’intervention prolongée d’un technicien qualifié pour restaurer le fonctionnement normal Entretien et Soins
du produit ; e) l’appareil est tombé ou endommagé ; 1. Sécurisez toujours la caméra avec le bracelet
f) l’appareil vous semble nettement moins performant
lors de son utilisation pour éviter les dommages
qu’auparavant, indiquant ainsi la nécessité de recourir
accidentels à la caméra.
à une réparation.
2. Stockez toujours la caméra dans l’étui prévu
pour éviter les rayures à la lentille et à l’écran de
la caméra.
Renseignements Importants
Page 87
Français
12. Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit
vous-même, ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit
pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à
d’autres risques. Ne faire appel qu’à des professionnels
qualifiés.
3. Pour nettoyez la lentille:
a. Soufflez la poussière de la surface de la
lentille.
b. Essuyez doucement la lentille avec un chiffon
microfibre destiné à nettoyer les lentilles /
dispositifs optiques. Si nécessaire, utilisez le
nettoyant pour lentille SEULEMENT.
Ne jamais utiliser de solvants organiques
pour nettoyer la caméra.
4. Ne touchez jamais la lentille.
7. Pour éviter la condensation, maintenez la
caméra dans un sac en plastique scellé lors du
déplacement d’un endroit froid à un endroit
chaud. La caméra peut être retirée du sac quand
elle atteint la température intérieure.
Français
5. Avant de ranger la caméra pendant une longue
période de temps, retirez la batterie et maintenez la caméra dans un endroit sec et sombre.
6. Cette caméra vidéo numérique est adaptée
pour des environnements entre 0°- 40° (32°104°). Ne pas exposer la caméra à des températures très élevées, comme dans une voiture
garée en plein soleil, ou à une humidité excessive.
Page 88
Renseignements Importants
Coby Electronics Corp.
1991 Marcus Ave, Suite 301
Lake Success, NY 11042
www.cobyusa.com
www.ecoby.com
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation.
Printed in China.
COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation.
Imprimido en China.
Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation.
Imprimé en Chine.
CAM5001
CSMP120
IB v1.0