Hunter Fan 42124 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Form# 44130-02
20121204
©2012Hunter Fan Co.
Modelos
42123
42124
Español
No programable
INSTALLATION
5 MINUTE
Manual del Propietario
44130-02 • 12/4/2012
2
Conozca su termostato � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3
Configuración de la temperatura � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10
Alertas ��������������������������������������������������������������������12
Opciones del menú � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �16
Características adicionales � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �20
Solución de problemas y soporte � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �21
Soporte técnico �����������������������������������������������������������23
1 Año Garantia ������������������������������������������������������������24
Tabla De Contenido
©2012 Hunter Fan Company
3
Si necesita asistencia con la instalación o conguración de su
nuevo Termostato de Hunter, llámenos, ¡nuestro personal de
soporte técnico está listo para ayudarlo!
USA: 1-888-830-1326
Canadá: 1-866-268-1936
El horario de atención es de 7:00 am a 7:00 pm de lunes a
viernes y de 8:00 am a 5:00 pm los sábados, Hora del centro.
También puede comunicarse con nosotros en la Internet
ingresando a: www.HunterFan.com
Conozca su termostato
Lea este manual completamente. Las notas siguientes deben ayudarle con
el manejo de su termostato.
• La temperatura del programa se puede fijar en incrementos de 1ºF (1ºC).
• Después de 15 minutos sin presionar una tecla, el termostato volverá a la
pantalla de inicio y grabará cualquier cambio que haya realizado.
44130-02 • 12/4/2012
4
1. Permite el acceso a las características avanzadas del termostato y graba los
cambios realizados en el menú de opciones.
2. Ajusta la conguración de tiempo y temperatura y se desplaza hacia arriba
o hacia abajo en las listas del menú.
3. Indica si el sistema está congurado para Heat (Calor), EM Heat (Calor EM),
Cool (Frío), u Off (Apagado).
4. Indica si el ventilador está congurado para los modos Auto u On (Encendido).
5. Permite alternar entre los modos Heat, Cool y Off.
6. Permite alternar entre los modos Auto y On.
Conozca su termostato
©2012 Hunter Fan Company
5
1
2
4
3
65
Conozca su termostato
44130-02 • 12/4/2012
6
1. Para 2 baterías “AA”.
2. Interruptor HE/HG Switch - le permite congurar la calefacción para
Gas/Petróleo o Eléctrico, en base al tipo de sistema que tenga.
3. Permite que su termostato opere correctamente su sistema HVAC*
indicando el tipo de sistema que tiene.
*Sistema convencional: Usa la unidad de condensación para enfriar y un
sistema de calefacción separado para calentar.
*Sistema de bomba de calor: Usa la unidad de condensación tanto para
calefacción como para enfriamiento.
NOTA: Si no está seguro del tipo de su sistema, podría necesitar comunicarse
con nuestro departamento de soporte técnico al 1-888-830-1326, con el
fabricante de su HVAC, o con un técnico en HVAC local para que le confirme la
información. La selección incorrecta del tipo de su sistema podría causar que el
termostato no opere su sistema correctamente.
Conozca su termostato
©2012 Hunter Fan Company
7
1
3
2
Conozca su termostato
44130-02 • 12/4/2012
8
1. Indica la temperatura actual de la habitación.
2. C aparecerá cuando está en modo Celsius. No aparecerá ninguna
indicación cuando está en modo Fahrenheit.
3. Advertencia de batería baja, reemplace las baterías en el termostato.
4. Destella cuando el ltro del calefactor debe ser revisado para
reemplazarlo.
5. Calor auxiliar: En calefactores multi-etapas esta alerta indica que la
segunda etapa de calor está funcionando.
6. Modo de operación actual, calor o frío.
7. Temperatura actual programada para el funcionamiento del
termostato.
8. Cuando aparece, indica que el ventilador está funcionando.
9. Muestra el modo actual del ventilador Auto o Encendido.
Conozca su termostato
©2012 Hunter Fan Company
9
o
Auto
Filter
o
Heat
Cool to
C
Aux
2
3
4
6
7
8
9
1
5
Conozca su termostato
44130-02 • 12/4/2012
10
Configuración de la temperatura
Cuando instale las baterías el termostato mostrará la pantalla de inicio.
1. Fija el interruptor del sistema en Calor o Frío dependiendo de su
estación.
2. Use el botón o para activar el termostato.
3. Presione el botón o los botones nuevamente para ajustar su
temperatura.
4. Presione al terminar. El termostato mostrará “Updated!”
(¡Actualizado!) para conrmar que se grabaron sus ajustes.
Nota: Siga este proceso cada vez que tenga que cambiar la temperatura.
©2012 Hunter Fan Company
11
Configuración de la temperatura
2-3
Heat to
O
Auto
1
4
Updated!
44130-02 • 12/4/2012
12
Alertas
Este capítulo detalla las diferentes alertas que usa el termostato para
indicar algún ajuste y cómo responder a ellas.
1. Batería baja: Este ícono aparecerá cuando sus baterías tengan
poca energía y deban ser cambiadas para evitar interrupciones
en el sistema, (Figura 1) Cambie las baterías sosteniendo los lados
del termostato con rmeza y jalando directamente, (Figura 1a).
Las baterías están colocadas en la parte de atrás del termostato. El
termostato requiere 2 baterías (AA) para operar. Si no reemplaza
las baterías de manera oportuna, la pantalla se pondrá en blanco,
excepto por la advertencia de batería baja, (Figura 1b). Su sistema se
apagará y no operará hasta que reemplace las baterías. El reemplazo
de las baterías borrará esta alerta.
Nota: No se pierden de inmediato, los ajustes al reemplazar las
baterías. Están almacenados en la memoria del termostato durante
un minuto.
2. Cambio de ltro: Cuando este ícono aparece en la pantalla, indica
que usted debe examinar el ltro del calefactor para comprobar si
debe ser reemplazado. Para restablecer este contador vea la página
16.
©2012 Hunter Fan Company
13
Alertas
Características
1a
1
Heat to
O
2
Heat to
O
Filter
Auto
1b
44130-02 • 12/4/2012
14
3. Calor auxiliar: En calefactores multi-etapas esta alerta indica que la
segunda etapa de calor está funcionando.
Alertas
©2012 Hunter Fan Company
15
3
Aux.
Heat to
O
Auto
Alertas
44130-02 • 12/4/2012
16
En las opciones del menú usted puede restablecer el contador de su
ltro, los ajustes Span, y la medición de la temperatura. Después de
realizar los cambios en cada opción del menú, el termostato mostrará
“Updated” (“Actualizado”), grabará sus cambios, y regresará a la
pantalla de inicio.
Para acceder a estas opciones:
1. Presione el botón.
2. Cuando esté en la lista de opciones del menú, use el botón o
para desplazarse a través de los ítems del menú. El botón lo
llevará al ítem seleccionado del menú. Para salir de las opciones del
menú, seleccione un ítem presionando , después presione
nuevamente.
3. RESTABLECER FILTRO: Si el indicador del ltro está destellando en la
pantalla de inicio, usted puede restablecerla ahí. Use los botones
o para seleccionar “Filter” y presione . La pantalla destellará
“Updated” y volverá a la pantalla de inicio.
4. SPAN 1: La siguiente opción del menú es la conguración del span
primario de sus termostatos. Use los botones o para ajustar entre
1, 2, ó 3 grados. Presione , la pantalla destellará “Updated” y
volverá a la pantalla de inicio. El ajuste Span regula el momento
de inicio y la duración del funcionamiento de su sistema. El span
está congurado en fábrica en 2 lo que permitirá que el sistema se
Opciones del menú
©2012 Hunter Fan Company
17
Opciones del menú
4
Span 1
1
Filter
Span 1
Span 2
F
O
C
O
/
2
Filter
Span 1
Span 2
F
O
C
O
/
3
Filter
Span 1
Span 2
44130-02 • 12/4/2012
18
encienda 2
O
F (1
O
C) sobre la temperatura programada.
5. Ejemplo: Si su termostato está programado para encenderse en
72
O
en el modo Heat (calor), con el ajuste span en 2, su termostato
activará su calefactor en 70
O
y se apagará al llegar a 72
O
. Para
enfriamiento a 72
O
con un span de 2, su aire acondicionado se
activará en 74
O
y se apagará en 71
O
. Puede cambiar este ajuste
a 1, 2, o 3. 1 reducirá su tiempo de operación mientras que 3 lo
prolongará.
6. SPAN 2: A menos que usted tenga un sistema convencional multi-
etapa o de bomba de calor. no es necesario cambiar el span para
la segunda etapa. De hacerlo, use los botones o para ajustar
entre 1, 2 ó 3 minutos. Presione una vez que lo ha cambiado
o si no tiene que hacer algún otro cambio. El span para la segunda
etapa actúa de la misma forma que el primario, pero determina
cuando se inicia y la duración del calor para la segunda etapa.
7. TEMP F/C: El termostato puede cambiar su lectura de la temperatura
entre Fahrenheit y Celsius. Use los botones o para alternar
entre Fahrenheit (F) y Celsius (C) Presione , la pantalla destellará
“Updated” y regresará a la pantalla de inicio.
Opciones del menú
©2012 Hunter Fan Company
19
5
Span 2
6
F
O
C
O
/
Opciones del menú
44130-02 • 12/4/2012
20
Para proteger su sistema de los ciclos, sistema que se enciende y apaga
rápidamente, su termostato evitará que su sistema vuelva a encenderse
hasta por 3.5 minutos después de haberlo apagado.
Protección del sistema
En situaciones donde parezca que su termostato no está operando
correctamente o si sólo desea restablecerlo y empezar de nuevo,
presione y mantenga presionado los botones y por 3 segundos.
Así restablecerá el termostato a la condición de fábrica.
Restablecer
Características adicionales
©2012 Hunter Fan Company
21
Problema:
No hay visualización.
Solución:
1. Verique la posición y la vida de la batería.
Problema:
Auto / Fan no se enciende.
Solución:
1. Mueva el selector HG/HE a la posición opuesta.
2. Examine el ajuste del ventilador y asegúrese de que no esté apagado.
Problema:
El ventilador opera de forma continua.
Solución:
1. Examine el ajuste del ventilador para ver si está congurado en On.
2. Mueva el selector HG/HE a la posición opuesta.
Solución de problemas y soporte
44130-02 • 12/4/2012
22
Problema:
La calefacción o el enfriamiento no encienden o no apaga
Solución:
1. Verique que el sistema esté en el modo correcto (calor o frío).
2. Asegúrese de esperar hasta 3.5 minutos para la protección del
sistema, si su sistema sólo estaba encendido.
3. Examine los interruptores para asegurarse que la alimentación está
llegando a su sistema
4. Reemplace las baterías
Solución de problemas y soporte
©2012 Hunter Fan Company
23
Si necesita asistencia con la instalación o conguración de su nuevo
termostato de Hunter, llámenos. ¡Nuestro personal de soporte técnico
está listo para ayudarlo!
USA: 1-888-830-1326
Canadá: 1-866-268-1936
El horario de atención es de 7:00 am a 7:00 pm de lunes a viernes y de 8:00
am a 5:00 pm los sábados, Hora del centro. También puede comunicarse
con nosotros en la Internet ingresando a www.HunterFan.com.
Soporte técnico
Solución de problemas y soporte
44130-02 • 12/4/2012
24
1 Año Garantia
Hunter Fan Company
TERMOSTATO
GARANTÍA LIMITADA
Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al
comprador original del Termostato de Hunter garantizando que no
tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un año a partir de
la fecha de venta al usuario o comprador original. Si su Termostato
de Hunter presenta un funcionamiento defectuoso o avería dentro del
período de garantía debido a un defecto en el material o la mano de
obra, lo reemplazaremos.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS
EXPRESAS. LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, RELACIONADA CON SU TERMOSTATO
DE HUNTER ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA
GARANTÍA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA ANTERIORMENTE.
Esta garantía es nula si su Termostato de Hunter no se adquiere y usa en
los EE.UU. Esta garantía excluye y no cubre defectos, funcionamiento
defectuoso o fallas del Termostato de Hunter que fueran ocasionados
por reparaciones por parte de personas no autorizadas por nosotros,
por el mal uso, instalación impropia, modicaciones o daños al
©2012 Hunter Fan Company
25
Termostato de Hunter mientras esté en su posesión, o por un empleo no
razonable, incluyendo la falta de suministrar un razonable y necesario
mantenimiento.
Esta garantía no se aplica a las baterías ni al deterioro o daño al producto
causado por el uso de baterías defectuosas. Devuelva el producto con
el comprobante de compra a Hunter Fan Company Service Department,
7130 Goodlett Farms Pkwy Suite 400, Memphis, TN 38016. Usted será
responsable por el seguro y el ete u otro transporte hasta nuestro
centro de servicio en la fábrica. Devolveremos su Termostato de Hunter
con el ete prepagado. Su Termostato de Hunter se debe embalar
apropiadamente para evitar daños durante el tránsito ya que no seremos
responsables de dichos daños. Debe proporcionar una prueba de su
compra cuando solicite un servicio de garantía.
EN NINGÚN CASO HUNTER FAN COMPANY SERÁ RESPONSABLE DE
DAÑOS PERJUDICIALES O ACCESORIOS.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCESORIOS O PERJUDICIALES, ASÍ QUE
LA LIMITACIÓN O EXCLUSIONES ANTES MENCIONADAS PUEDEN
NO APLICARSE A USTED.
LA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, PERO USTED
TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO
A ESTADO.
1 Año Garantia

Transcripción de documentos

Manual del Propietario Español Modelos 42123 42124 5 MINUTE I N S T A L L A T I O N No programable Form# 44130-02 20121204 ©2012Hunter Fan Co. Tabla De Contenido Conozca su termostato �������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Configuración de la temperatura �����������������������������������������������������������������������������������10 Alertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Opciones del menú �������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 Características adicionales �����������������������������������������������������������������������������������������������20 Solución de problemas y soporte ���������������������������������������������������������������������������������21 Soporte técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1 Año Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2 44130-02 • 12/4/2012 Conozca su termostato Lea este manual completamente. Las notas siguientes deben ayudarle con el manejo de su termostato. • La temperatura del programa se puede fijar en incrementos de 1ºF (1ºC). • Después de 15 minutos sin presionar una tecla, el termostato volverá a la pantalla de inicio y grabará cualquier cambio que haya realizado. Si necesita asistencia con la instalación o configuración de su nuevo Termostato de Hunter, llámenos, ¡nuestro personal de soporte técnico está listo para ayudarlo! USA: 1-888-830-1326 Canadá: 1-866-268-1936 El horario de atención es de 7:00 am a 7:00 pm de lunes a viernes y de 8:00 am a 5:00 pm los sábados, Hora del centro. También puede comunicarse con nosotros en la Internet ingresando a: www.HunterFan.com ©2012 Hunter Fan Company 3 Conozca su termostato 1. Permite el acceso a las características avanzadas del termostato y graba los cambios realizados en el menú de opciones. 2. Ajusta la configuración de tiempo y temperatura y se desplaza hacia arriba o hacia abajo en las listas del menú. 3. Indica si el sistema está configurado para Heat (Calor), EM Heat (Calor EM), Cool (Frío), u Off (Apagado). 4. Indica si el ventilador está configurado para los modos Auto u On (Encendido). 5. Permite alternar entre los modos Heat, Cool y Off. 6. Permite alternar entre los modos Auto y On. 4 44130-02 • 12/4/2012 Conozca su termostato 1 2 3 5 ©2012 Hunter Fan Company 4 6 5 Conozca su termostato 1. Para 2 baterías “AA”. 2. Interruptor HE/HG Switch - le permite configurar la calefacción para Gas/Petróleo o Eléctrico, en base al tipo de sistema que tenga. 3. Permite que su termostato opere correctamente su sistema HVAC* indicando el tipo de sistema que tiene. *Sistema convencional: Usa la unidad de condensación para enfriar y un sistema de calefacción separado para calentar. *Sistema de bomba de calor: Usa la unidad de condensación tanto para calefacción como para enfriamiento. NOTA: Si no está seguro del tipo de su sistema, podría necesitar comunicarse con nuestro departamento de soporte técnico al 1-888-830-1326, con el fabricante de su HVAC, o con un técnico en HVAC local para que le confirme la información. La selección incorrecta del tipo de su sistema podría causar que el termostato no opere su sistema correctamente. 6 44130-02 • 12/4/2012 Conozca su termostato 1 2 3 ©2012 Hunter Fan Company 7 Conozca su termostato 1. Indica la temperatura actual de la habitación. 2. C aparecerá cuando está en modo Celsius. No aparecerá ninguna indicación cuando está en modo Fahrenheit. 3. Advertencia de batería baja, reemplace las baterías en el termostato. 4. Destella cuando el filtro del calefactor debe ser revisado para reemplazarlo. 5. Calor auxiliar: En calefactores multi-etapas esta alerta indica que la segunda etapa de calor está funcionando. 6. Modo de operación actual, calor o frío. 7. Temperatura actual programada para el funcionamiento del termostato. 8. Cuando aparece, indica que el ventilador está funcionando. 9. Muestra el modo actual del ventilador Auto o Encendido. 8 44130-02 • 12/4/2012 Conozca su termostato o C 2 3 1 4 Filter 5 6 Aux Heat Cool to o 7 8 Auto 9 ©2012 Hunter Fan Company 9 Configuración de la temperatura Cuando instale las baterías el termostato mostrará la pantalla de inicio. 1. Fija el interruptor del sistema en Calor o Frío dependiendo de su estación. 2. Use el botón o 3. Presione el botón temperatura. para activar el termostato. o los botones nuevamente para ajustar su 4. Presione al terminar. El termostato mostrará “Updated!” (¡Actualizado!) para confirmar que se grabaron sus ajustes. Nota: Siga este proceso cada vez que tenga que cambiar la temperatura. 10 44130-02 • 12/4/2012 Configuración de la temperatura 2-3 1 O Heat to Auto 4 Updated! ©2012 Hunter Fan Company 11 Alertas Este capítulo detalla las diferentes alertas que usa el termostato para indicar algún ajuste y cómo responder a ellas. 1. Batería baja: Este ícono aparecerá cuando sus baterías tengan poca energía y deban ser cambiadas para evitar interrupciones en el sistema, (Figura 1) Cambie las baterías sosteniendo los lados del termostato con firmeza y jalando directamente, (Figura 1a). Las baterías están colocadas en la parte de atrás del termostato. El termostato requiere 2 baterías (AA) para operar. Si no reemplaza las baterías de manera oportuna, la pantalla se pondrá en blanco, excepto por la advertencia de batería baja, (Figura 1b). Su sistema se apagará y no operará hasta que reemplace las baterías. El reemplazo de las baterías borrará esta alerta. Nota: No se pierden de inmediato, los ajustes al reemplazar las baterías. Están almacenados en la memoria del termostato durante un minuto. 2. Cambio de filtro: Cuando este ícono aparece en la pantalla, indica que usted debe examinar el filtro del calefactor para comprobar si debe ser reemplazado. Para restablecer este contador vea la página 16. 12 44130-02 • 12/4/2012 Características Alertas 1a 1 O Heat to 1b 2 O Filter Heat to ©2012 Hunter Fan Company Auto 13 Alertas 3. Calor auxiliar: En calefactores multi-etapas esta alerta indica que la segunda etapa de calor está funcionando. 14 44130-02 • 12/4/2012 Alertas 3 O Aux. Heat to Auto ©2012 Hunter Fan Company 15 Opciones del menú En las opciones del menú usted puede restablecer el contador de su filtro, los ajustes Span, y la medición de la temperatura. Después de realizar los cambios en cada opción del menú, el termostato mostrará “Updated” (“Actualizado”), grabará sus cambios, y regresará a la pantalla de inicio. Para acceder a estas opciones: 1. Presione el botón. 2. Cuando esté en la lista de opciones del menú, use el botón o para desplazarse a través de los ítems del menú. El botón lo llevará al ítem seleccionado del menú. Para salir de las opciones del menú, seleccione un ítem presionando , después presione nuevamente. 3. RESTABLECER FILTRO: Si el indicador del filtro está destellando en la pantalla de inicio, usted puede restablecerla ahí. Use los botones o para seleccionar “Filter” y presione . La pantalla destellará “Updated” y volverá a la pantalla de inicio. 4. SPAN 1: La siguiente opción del menú es la configuración del span primario de sus termostatos. Use los botones o para ajustar entre 1, 2, ó 3 grados. Presione , la pantalla destellará “Updated” y volverá a la pantalla de inicio. El ajuste Span regula el momento de inicio y la duración del funcionamiento de su sistema. El span está configurado en fábrica en 2 lo que permitirá que el sistema se 16 44130-02 • 12/4/2012 Opciones del menú 1 2 Filter Span 1 Span 2 F/ C O Filter Span 1 Span 2 F/ C O 3 O O 4 Filter Span 1 Span 2 F/ C O Span 1 O ©2012 Hunter Fan Company 17 Opciones del menú encienda 2OF (1OC) sobre la temperatura programada. 5. Ejemplo: Si su termostato está programado para encenderse en 72O en el modo Heat (calor), con el ajuste span en 2, su termostato activará su calefactor en 70O y se apagará al llegar a 72O. Para enfriamiento a 72O con un span de 2, su aire acondicionado se activará en 74O y se apagará en 71O. Puede cambiar este ajuste a 1, 2, o 3. 1 reducirá su tiempo de operación mientras que 3 lo prolongará. 6. SPAN 2: A menos que usted tenga un sistema convencional multietapa o de bomba de calor. no es necesario cambiar el span para la segunda etapa. De hacerlo, use los botones o para ajustar entre 1, 2 ó 3 minutos. Presione una vez que lo ha cambiado o si no tiene que hacer algún otro cambio. El span para la segunda etapa actúa de la misma forma que el primario, pero determina cuando se inicia y la duración del calor para la segunda etapa. 7. TEMP F/C: El termostato puede cambiar su lectura de la temperatura entre Fahrenheit y Celsius. Use los botones o para alternar entre Fahrenheit (F) y Celsius (C) Presione , la pantalla destellará “Updated” y regresará a la pantalla de inicio. 18 44130-02 • 12/4/2012 Opciones del menú 5 6 Span 2 F/ C O ©2012 Hunter Fan Company O 19 Características adicionales Protección del sistema Para proteger su sistema de los ciclos, sistema que se enciende y apaga rápidamente, su termostato evitará que su sistema vuelva a encenderse hasta por 3.5 minutos después de haberlo apagado. Restablecer En situaciones donde parezca que su termostato no está operando correctamente o si sólo desea restablecerlo y empezar de nuevo, presione y mantenga presionado los botones y por 3 segundos. Así restablecerá el termostato a la condición de fábrica. 20 44130-02 • 12/4/2012 Solución de problemas y soporte Problema: No hay visualización. Solución: 1. Verifique la posición y la vida de la batería. Problema: Auto / Fan no se enciende. Solución: 1. Mueva el selector HG/HE a la posición opuesta. 2. Examine el ajuste del ventilador y asegúrese de que no esté apagado. Problema: El ventilador opera de forma continua. Solución: 1. Examine el ajuste del ventilador para ver si está configurado en On. 2. Mueva el selector HG/HE a la posición opuesta. ©2012 Hunter Fan Company 21 Solución de problemas y soporte Problema: La calefacción o el enfriamiento no encienden o no apaga Solución: 1. Verifique que el sistema esté en el modo correcto (calor o frío). 2. Asegúrese de esperar hasta 3.5 minutos para la protección del sistema, si su sistema sólo estaba encendido. 3. Examine los interruptores para asegurarse que la alimentación está llegando a su sistema 4. Reemplace las baterías 22 44130-02 • 12/4/2012 Solución de problemas y soporte Soporte técnico Si necesita asistencia con la instalación o configuración de su nuevo termostato de Hunter, llámenos. ¡Nuestro personal de soporte técnico está listo para ayudarlo! USA: 1-888-830-1326 Canadá: 1-866-268-1936 El horario de atención es de 7:00 am a 7:00 pm de lunes a viernes y de 8:00 am a 5:00 pm los sábados, Hora del centro. También puede comunicarse con nosotros en la Internet ingresando a www.HunterFan.com. ©2012 Hunter Fan Company 23 1 Año Garantia Hunter Fan Company TERMOSTATO GARANTÍA LIMITADA Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al comprador original del Termostato de Hunter garantizando que no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un año a partir de la fecha de venta al usuario o comprador original. Si su Termostato de Hunter presenta un funcionamiento defectuoso o avería dentro del período de garantía debido a un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, RELACIONADA CON SU TERMOSTATO DE HUNTER ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA ANTERIORMENTE. Esta garantía es nula si su Termostato de Hunter no se adquiere y usa en los EE.UU. Esta garantía excluye y no cubre defectos, funcionamiento defectuoso o fallas del Termostato de Hunter que fueran ocasionados por reparaciones por parte de personas no autorizadas por nosotros, por el mal uso, instalación impropia, modificaciones o daños al 24 44130-02 • 12/4/2012 1 Año Garantia Termostato de Hunter mientras esté en su posesión, o por un empleo no razonable, incluyendo la falta de suministrar un razonable y necesario mantenimiento. Esta garantía no se aplica a las baterías ni al deterioro o daño al producto causado por el uso de baterías defectuosas. Devuelva el producto con el comprobante de compra a Hunter Fan Company Service Department, 7130 Goodlett Farms Pkwy Suite 400, Memphis, TN 38016. Usted será responsable por el seguro y el flete u otro transporte hasta nuestro centro de servicio en la fábrica. Devolveremos su Termostato de Hunter con el flete prepagado. Su Termostato de Hunter se debe embalar apropiadamente para evitar daños durante el tránsito ya que no seremos responsables de dichos daños. Debe proporcionar una prueba de su compra cuando solicite un servicio de garantía. EN NINGÚN CASO HUNTER FAN COMPANY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS PERJUDICIALES O ACCESORIOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCESORIOS O PERJUDICIALES, ASÍ QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIONES ANTES MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. LA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, PERO USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO. ©2012 Hunter Fan Company 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Hunter Fan 42124 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para