Hunter Fan 44378 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual del Propietario
Español
7 días de Programación
INSTALLATION
5 MINUTE
M T
W
T F S S
Form# 44126-02
20120730
©2012 Hunter Fan Co.
Models
44378
44379
44126-02 • 07/30/2012
2
Resumen
Conozca su termostato � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3
Configuración
Ajustar fecha y hora � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10
Programación
Introducción a la Programación � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �12
Cuadros de Programación Personal � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �13
Ajuste su Horario� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �14
Cambio Temporal en la Temperatura � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �20
Apagado de la Programación � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �22
Casa hoy ������������������������������������������������������������������24
Salir y ahorrar �������������������������������������������������������������26
Características
Alertas ��������������������������������������������������������������������28
Opciones del menú � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �32
La Barra de ahorro de energía � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �38
Características adicionales � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �40
Solución de problemas y soporte � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �41
Technical Support ���������������������������������������������������������43
Garantia
1 Año Garantia ������������������������������������������������������������44
Tabla de contenido
44126-02 • 07/30/2012
3
©2012 Hunter Fan Company
Su termostato ha sido pre-programado desde fábrica para que no sea necesario programarlo.
Le recomendamos que lo utilice con la conguración pre-programada durante un par de días
antes de cambiarla ya que esta conguración le proporcionará el máximo ahorro de energía.
Si decide modicar los programas, utilice los cuadros de la página 13 para escribir los horarios y
temperaturas programados. Una vez que haya anotado sus preferencias, siga las instrucciones
de la página 14 para cambiar la conguración de la temperatura.
¡No es necesario programar el termostato mientras está montado en la pared! Retire el
termostato del soporte trasero agarrándolo rmemente de ambos lados y tirando hacia afuera.
Así podrá programar el termostato cómodamente.
Después de programar el termostato, no es necesario modicar otros parámetros de
conguración a menos que desee navegar por el menú para ver cómo puede ajustar los
parámetros independientes del termostato para que se adapten mejor su estilo de vida. La
sección de características que comienza en la página 32 de este manual describe cada uno de
estos parámetros. La mayoría de los parámetros de conguración han sido pre-congurados
para su óptimo desempeño.
Si necesita ayuda con la instalación o conguración de su nuevo Termostato Hunter, por favor
llámenos, nuestro equipo de apoyo técnico está listo para ayudarlo.
Estados Unidos: 1-888-830-1326
Canadá: 1-866-268-1936
Horario de atención: de 7:00 am a 7:00 pm de Lunes a Viernes y de 8:00 am a 5:00 pm los
Sábados, Hora del Centro. También nos puede contactar a través de Internet en:
www.HunterFan.com
Conozca su termostato
44126-02 • 07/30/2012
4
1. Ingresa en la Conguración de la Programación para modicar los programas.
2. Ajusta la opción En casa hoy para cuando se encuentre en casa durante un período
regularmente programado como Away (Fuera).
3. Ajusta la opción Salir y ahorrar para cuando se encuentre fuera de su hogar durante un
tiempo programado.
4. Conrma la ejecución de una acción o regresa a la pantalla de Inicio.
5. Permite el acceso a las opciones de conguración avanzadas del termostato.
6. Le permite avanzar o retroceder mientras congura las opciones u horarios.
7. Ajusta los parámetros de tiempo y temperatura y permite desplazarse hacia arriba o abajo
en las listas del menú.
8. Indica si el sistema está programado en Heat (calor), Cool (frío) u Off (apagado).
9. Muestra si el ventilador está programado en los modos On o Automático.
10. Le permite cambiar entre los modos Heat (calor), Cool (frío)y Off (apagado).
11. Le permite cambiar entre los modos del ventilador On y Automático.
Conozca su termostato
44126-02 • 07/30/2012
5
©2012 Hunter Fan Company
Conozca su termostato
1
8
5
3
2
7
6
11
9
10
6
D
one
/
Ho
m
e
4
44126-02 • 07/30/2012
6
1. Funciona con 2 pilas “AA”
2. El interruptor HE/HG le permite ajustar su horno a Gas/Combustible o Eléctrico, basándose
en el tipo de sistema que tenga.
3. Interruptor del sistema convencional/bomba de calor - Permite que el termostato opere el
sistema HVAC correctamente al indicarle qué tipo de sistema usted tiene.
Sistema convencional: Utiliza una unidad de condensación para enfriar y un sistema de
horno separado para calentar.
Sistema de bomba de calor: Utiliza una unidad de condensación para calentar y enfriar.
NOTA: Si no sabe con certeza cuál es el tipo de sistema que posee, debería contactar al
departamento de apoyo técnico, a su fabricante de HVAC o a un técnico local de HVAC para
asegurarse. Una selección inadecuada del tipo de sistema podría hacer que el termostato no
opere su sistema correctamente.
Conozca su termostato
44126-02 • 07/30/2012
7
©2012 Hunter Fan Company
1
3
2
Conozca su termostato
44126-02 • 07/30/2012
8
1. Muestra la fecha de la semana o del n de semana.
2. Indica que el termostato está funcionando en el modo programado.
3. Destella cuando el ltro del horno debería controlarse para luego ser reemplazado.
4. Está encendido cuando el período actual de programación está funcionando.
5. Muestra el modo actual del ventilador: On o Automático.
6. “C” indica que está en modo Celsius. Cuando está en modo Fahrenheit no se muestra
nada.
7. Indica cuál es el período actual de programación activado.
8. Muestra que el ventilador del sistema está funcionando.
9. Indica la temperatura actual de la habitación.
10. Indica que la calefacción auxiliar de la bomba de calor está funcionando.
11. Muestra si la opción En casa hoy está activada.
12. Está encendido cuando el modo actual de operación, frío o calor, está funcionando.
13. Modo actual de operación, frío o calor.
14. Advertencia de baterías bajas; indica que se deben reemplazar las pilas del termostato.
15. Indica la hora actual en “am” o “pm”.
16. La temperatura actual ajustada en la que se ha programado el funcionamiento del termostato.
17. Indica que el Termostato está funcionando en modo Salir y ahorrar.
18. Muestra si la bomba de calor o el sistema le advierten al Termostato de algún problema.
19. Indica la duración programada del período Salir y ahorrar en horas o días.
20. La barra de ahorro de energía le ayuda a tomar decisiones sobre el ahorro de energía.
21. Indica que el termostato está bloqueado y no acepta ningún ingreso.
Conozca su termostato
44126-02 • 07/30/2012
9
©2012 Hunter Fan Company
Conozca su termostato
o
:
At Home
Auto
PM
Check H.P.!
Hours
Aux Em.
Energy Savings:
Good
Best!
Lock
Mon
Filter
Heat to
C
1
3
5
7
8
9
2
10
14
16
17
19
15
o
6
13
18
20
21
4
11
12
44126-02 • 07/30/2012
10
Ajustar fecha y hora
Después de instalar las pilas, el termostato lo llevará a ajustar la fecha y hora actuales.
1. Notará que “Mon” estará titilando en la parte superior izquierda de su pantalla. Utilice los
botones o para moverse hasta el día actual de la semana y pulse el botón
Next
para
avanzar hasta el paso siguiente.
2. Utilice los botones o para cambiar entre am y pm. Pulse
Next
para continuar.
3. Luego seleccionará la hora actual pulsando los botones o . El botón
Next
lo lleva al
próximo paso.
4. Ajuste los minutos con los botones o y pulse
Done/
Home
para nalizar o
Back
si necesita
corregir algún paso previo.
5. Cuando haya nalizado, el termostato mostrará”Updated!” (actualizado) para conrmar
que sus parámetros están guardados.
6. Luego el termostato lo llevará a ajustar la programación, vea el paso 2 de la página 14
para saber cómo modicar los programas.
44126-02 • 07/30/2012
11
©2012 Hunter Fan Company
Ajustar fecha y hora
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
1-2
Mon
:
PM
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
5
Updated!
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
3
Mon
PM
:
:
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
4
Mon
PM
:
:
44126-02 • 07/30/2012
12
* El tiempo programado puede ajustarse en incrementos de 15 minutos, y es el mismo para los
programas Heat (calor) y Cool (frío).
* La temperatura programada puede ajustarse en incrementos de 1ºF (1ºC).
* Transcurridos 15 minutos sin pulsar ninguna tecla, el termostato regresará a la pantalla de
inicio.
* Al ajustar el horario programado, preste atención al indicador AM / PM.
* En cualquier etapa de la programación, es posible utilizar los botones
Back
o
Next
para avanzar
o retroceder en los pasos.El botón
Done/
Home
también guardará cualquier cambio, incluso si no se
han programado o modificado los parámetros.
* Las flechas al lado de cada modo de programación y de los modos frío/calor indicarán cuáles
están activos.
Read the scheduling section thoroughly to ensure you understand your scheduling options and
which will best t with your lifestyle. The following notes should help you with scheduling:
Introducción a la Programación
Este termostato ha sido programado para alcanzar el ahorro óptimo de energía. No es
necesario programarlo. Le recomendamos que ponga en funcionamiento estos programas por
un par de días antes de ajustar la programación. Si es necesario modicar los parámetros,
utilice la tabla de programación en la página siguiente para anotar los nuevos parámetros.
Allí también encontrará la programación por defecto.
44126-02 • 07/30/2012
13
©2012 Hunter Fan Company
Cuadros de Programación Personal
Día Fuera de casa Durmiendo En casa
Lunes-Viernes
Hora de inicio: 8:00am
Hora final: 6:00pm
Temp Calor: 60
O
F (16
O
C)
Temp Frío: 85
O
F (29
O
C)
Hora de inicio: 10:00pm
Hora final: 6:00am
Temp Calor: 60
O
F (16
O
C)
Temp Frío: 82
O
F (28
O
C)
Temp Calor: 68
O
F (20
O
C)
Temp Frío: 78
O
F (26
O
C)
Sábado
Hora de inicio: 8:00am
Hora final: 4:00pm
Temp Calor: 60
O
F (16
O
C)
Temp Frío: 85
O
F (29
O
C)
Hora de inicio: 10:00pm
Hora final: 6:00am
Temp Calor: 60
O
F (16
O
C)
Temp Frío: 82
O
F (28
O
C)
Temp Calor: 68
O
F (20
O
C)
Temp Frío: 78
O
F (26
O
C)
Domingo
Hora de inicio: 8:00am
Hora final: 4:00pm
Temp Calor: 60
O
F (16
O
C)
Temp Frío: 85
O
F (29
O
C)
Hora de inicio: 10:00pm
Hora final: 6:00am
Temp Calor: 60
O
F (16
O
C)
Temp Frío: 82
O
F (28
O
C)
Temp Calor: 68
O
F (20
O
C)
Temp Frío: 78
O
F (26
O
C)
Programación por defecto
Nota: Utilice un lápiz ya que estos registros pueden ser cambiados en un futuro si es necesario.
Día Fuera de casa Durmiendo En casa
Lunes-Viernes
Hora de inicio:
Hora final:
Temp Calor:
Temp Frío:
Hora de inicio:
Hora final:
Temp Calor:
Temp Frío:
Temp Calor:
Temp Frío:
Sábado
Hora de inicio:
Hora final:
Temp Calor:
Temp Frío:
Hora de inicio:
Hora final:
Temp Calor:
Temp Frío:
Temp Calor:
Temp Frío:
Domingo
Hora de inicio:
Hora final:
Temp Calor:
Temp Frío:
Hora de inicio:
Hora final:
Temp Calor:
Temp Frío:
Temp Calor:
Temp Frío:
Programación alternativa
La programación En casa calcula automáticamente las horas restantes de los programas
Fuera de casa y Durmiendo y le asigna la temperatura al programa En casa.
44126-02 • 07/30/2012
14
Ajuste su Horario
1. Pulse el botón
Schedule
para ingresar al modo de Programación.
2. Utilice los botones o para seleccionar “On” (encendido) y luego
Next
para moverse
hacia arriba en la Programación.
Nota: Si no desea utilizar la opción de programación en su termostato, consulte el paso 2 de
la página 22.
3. “Monday” estará titilando en la pantalla, para continuar con la programación pulse
Next
.
Si desea comenzar a programar otro día, pulse los botones o hasta que se muestre
en la parte superior de la pantalla y pulse
Next
.
4. Por defecto, “Away” (Fuera de casa) estará titilando en la pantalla para comenzar la
programación. Utilice el botón
Next
para continuar con el próximo paso.
5. Utilice los botones o para ajustar la hora de inicio del período a la izquierda de la
pantalla y pulse
Next
. Otra vez utilice los botones o para ajustar, en la parte derecha
de la pantalla, la hora nal para este período programado. Pulse
Next
otra vez.
44126-02 • 07/30/2012
15
©2012 Hunter Fan Company
Ajuste su Horario
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
3
Sun
Sat
Fri
Thu
Wed
Tues
Mon
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
2
Off
Schedule
On
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
4-5
Away
Asleep
At Home
to
:
AM
:
PM
Energy Savings:
Good Best!
Mon
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
1
Mon
At Home
o
Auto
o
Heat to
Energy Savings:
Good
Best!
:
AM
44126-02 • 07/30/2012
16
6. Ajuste la temperatura para el ciclo de calor según indica la echa “Heat to” (calentar
hasta) en la pantalla. Utilice los botones y para cambiar la temperatura y pulse
Next
. Ahora deberá ajustar el ciclo de frío, indicado por la echa titilante “Cool to” (enfriar
hasta). Ajuste la temperatura con los botones o y pulse
Next
.
7. El termostato comenzará este proceso nuevamente para el modo “Asleep” (Durmiendo).
Repita los pasos 1-5 para programar la hora y ajustar la temperatura durante el período
de sueño. Cuando termine, pulse
Next
para acceder al modo “At Home” (En casa)
8. Cuando ajuste el modo “En casa”, sólo tendrá que ajustar la temperatura. El termostato
calcula la hora para el período “En casa” en base a las horas que permanecen sin
programar de los períodos “Fuera” y “Durmiendo”. Primero ajuste la temperatura “Heat
To” (calentar hasta) y pulse
Next
, luego ajuste la temperatura “Cool To” (enfriar hasta) y
pulse
Next
para nalizar la programación del día actual.
9. Cuando haya nalizado la programación del día, la pantalla mostrará “Schedule
Updated!” (Programación Activada!) y lo regresará a la pantalla de selección de días.
Ajuste su Horario
44126-02 • 07/30/2012
17
©2012 Hunter Fan Company
Ajuste su Horario
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
6
Mon
Away
Asleep
At Home
o
Cool to
to
AM
:
:
PM
Heat to
Energy Savings:
Good Best!
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
9
Mon
Schedule
Updated!
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
7
Mon
Away
Asleep
At Home
o
Cool to
to
PM
:
:
AM
Heat to
Energy Savings:
Good Best!
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
8
Mon
Away
Asleep
At Home
o
Cool to
Heat to
Energy Savings:
Good Best!
44126-02 • 07/30/2012
18
Ajuste su Horario
10. La pantalla de selección de días ahora mostrará “Copy Day” (Copiar día) y le preguntará
si desea copiar el día que acaba de programar al resto de los días. Selecciones “YES” y
Next
o consulte el paso 13 para seleccionar “NO”.
11. Seleccione cada día al que desee copiar la programación con los botones o para
apagar o encender los días y los botones
Next
o
Back
para desplazarse por los días. Una
echa encima de cada día indicará que ha sido seleccionado.
Nota: El día original que programó no se mostrará en la pantalla ya que es el que se está
copiando.
12. Seleccione
Done/
Home
y la pantalla mostrará los días que ahora tienen el mismo programa y
destellará “COPIED” (copiado). Volverá a la pantalla de selección de días para programar
los días que faltan. Repita los pasos 3-12 para nalizar la programación.
Nota: Si selecciona “NO” y luego
Next
le pedirán que seleccione el próximo día a programar,
omitiendo la función “Copiar”. Repita los pasos 3-11 para cada día que desea programar de
manera individual.
13. Cuando se hayan programado todos los días, ya sea utilizando la función Copiar o no, la
pantalla destellará “Schedule Updated!” (Programación Actualizada!) junto con todos los
días y lo regresará a la pantalla de inicio.
Nota: Para volver y editar los programas, deberá seguir el mismo proceso que se describe
más arriba.
44126-02 • 07/30/2012
19
©2012 Hunter Fan Company
Ajuste su Horario
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
10
Mon
Copy Day
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
11
SunSatFriThuWedTues
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
12
FriThuWedTuesMon
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
13
Schedule
Updated!
44126-02 • 07/30/2012
20
Cambio Temporal en la Temperatura
Con el Cambio temporal de temperatura es posible modicar la temperatura de la
programación actual en funcionamiento.
1. Pulse los botones o una vez para activar la pantalla, la luz de fondo se
encenderá.
2. Utilice los botones o otra vez para seleccionar la nueva temperatura.
3. Pulse el botón
Done/
Home
para guardar los cambios.
Nota: El Cambio temporal de temperatura no es un parámetro permanente. Su
termostato sólo mantendrá la nueva temperatura hasta el próximo cambio de período
programado. Una vez que el termostato cambia a un nuevo programa, se olvida de
los parámetros temporales y vuelve a la programación existente.
4. Para salir del modo Cambio Temporal de Temperatura pulse el botón
Done/
Home
. La
pantalla destellará “Schedule ON” (Programación encendida) para indicar que
el termostato ha vuelto a la programación normal.
44126-02 • 07/30/2012
21
©2012 Hunter Fan Company
Cambio Temporal en la Temperatura
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
1
Mon
At Home
o
Auto
o
Heat to
Energy Savings:
Good
Best!
:
AM
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
4
Schedule
On
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
2
Mon
At Home
o
Auto
o
Heat to
Energy Savings:
Good
Best!
AM
:
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
3
Mon
At Home
o
Auto
o
Heat to
Energy Savings:
Good
Best!
AM
:
44126-02 • 07/30/2012
22
Apagado de la Programación
Apague la función de programación y ajuste el termostato permanentemente a una temperatura:
1. Pulse el botón
Schedule
una vez.
2. Con los botones o cambie a los modos Off (apagado) y seleccionar
Done/
Home
.
3. La pantalla mostrará “Updated!” (Activado) y regresará a la pantalla de Inicio.
Nota: Notará que la barra negra en la pantalla al lado del botón Schedule (Programación)
ya no se muestra más. Esto indica que no se ha elegido ningún programa. Se puede observar
la diferencia entre la gura 1 y 4.
4. Desde la pantalla de inicio, utilice los botones o para ajustar la temperatura.
El sistema ignorará toda la programación y funcionará en la temperatura ajustada en la
pantalla de inicio.
5. Si en algún momento desea cambiar la temperatura, sólo utilice los botones o .
6. Si desea reactivar los programas, pulse el botón
Schedule
, utilice los botones o para
seleccionar “ON” y luego pulse
Done/
Home
.
44126-02 • 07/30/2012
23
©2012 Hunter Fan Company
Apagado de la Programación
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
1
Mon
At Home
o
Auto
o
:
AM
Heat to
Energy Savings:
Good Best!
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
2
Off
Schedule
On
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
3
Updated!
44126-02 • 07/30/2012
24
Casa hoy
La opción En casa hoy le permite ignorar la programación de 1 día. Se puede utilizar
por ejemplo, si se encuentra en casa en un día en el que normalmente el termostato
está activo en el modo “Fuera”. Cuando lo utilice, la opción En casa hoy seleccionará
la temperatura en la que debe funcionar por el resto del día hasta que comience el
modo programado Dormir, luego volverá a funcionar en el programa normal. Para
activar:
1. Pulse el botón
Home
Today
.
2. La temperatura actual del modo “En casa” se mostrará por defecto en la pantalla.
3. Pulse el botón
Done/
Home
y la pantalla destellará “Updated!” (Activado). La barra al
costado del botón
Home
Today
indicará que está activo.
44126-02 • 07/30/2012
25
©2012 Hunter Fan Company
Casa hoy
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
2
Heat to
Energy Savings:
Good Best!
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
3
Updated!
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
1
Mon
At Home
o
Auto
o
Heat to
Energy Savings:
Good
Best!
AM
:
44126-02 • 07/30/2012
26
Salir y ahorrar
La característica Salir y ahorrar le permite ajustar una temperatura inferior o superior
para el período en el que no se encuentre en su casa fuera de la programación normal
“Fuera”. Incluso los días en los que saldrá de vacaciones o unas pocas horas fuera
de casa.
La característica Salir y ahorrar se puede ajustar desde una hora hasta 30 días. Para
ajustar la característica Salir y ahorrar:
1. Pulse el botón
Save
Away
.
2. Verá el número de horas o días titilando en la pantalla, utilice los botones o
para ajustar el tiempo necesario que debe estar fuera. Pulse el botón
Next
para
avanzar a la conguración de la temperatura. Por defecto, la temperatura del
período “Fuera” estará seleccionado. Puede utilizar los botones o para
ajustar los grados si desea cambiar la temperatura.
Nota: Se puede ajustar hasta 12 horas antes de cambiar al incremento de días.
3. Pulse el botón
Done/
Home
para nalizar el modo Salir y ahorrar. La pantalla mostrará
“Updated!” (Activado) y regresará a la pantalla de Inicio.
Nota: Notará que la barra estará activa al costado del botón Save Away (Salir y
ahorrar) para indicar que está funcionando. También, la pantalla muestra el número
de horas y días que fueron ajustados en la opción Salir y ahorrar. Ver gura 4.
Nota: Para salir del modo Salir y ahorrar, pulse el botón
Schedule
y seleccione “ON” con los
botones o . Pulse
Done/
Home
para volver a los programas.
44126-02 • 07/30/2012
27
©2012 Hunter Fan Company
Salir y ahorrar
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
2
o
Heat to
Hours
Energy Savings:
Good Best!
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
3
Updated!
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
1
Mon
At Home
o
Auto
o
Heat to
Energy Savings:
Good
Best!
AM
:
44126-02 • 07/30/2012
28
Alertas
Este capítulo describe las diferentes alertas que emite el termostato y la forma de responder a ellas.
1. Batería baja: Este ícono aparecerá cuando las pilas comienzan a acabarse y deberían
reemplazarse para evitar interrupciones en el sistema, (Figura 1) Tome rmemente el
termostato por ambos lados y tire hacia atrás con rmeza (Figura 1a), luego reemplace las
pilas. Las pilas están ubicadas en la parte trasera del termostato. El termostato necesita 2
pilas alcalinas (AA) para funcionar. Si no reemplaza las pilas dentro del tiempo adecuado,
la pantalla se pondrá en blanco excepto por el alerta de batería baja, (Figura 1b). El
sistema se apagará y no funcionará hasta que no reemplace las pilas. El alerta se borra
al reemplazar la pilas.
Nota: Los parámetros de conguración no se perderán al reemplazar las pilas. Están
almacenados en la memoria del termostato.
2. Cambio de ltro: Cuando este ícono aparece en la pantalla, indica que se debería
controlar el ltro del horno para saber si necesita ser reemplazado. Para reajustar este
contador vea la página 32.
44126-02 • 07/30/2012
29
©2012 Hunter Fan Company
Alertas
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
1b
1a
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
1
Mon
At Home
Auto
PM
Heat to
Energy Savings:
Good Best!
:
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
2
Mon
At Home
o
Auto
Filter
o
PM
Heat to
Energy Savings:
Good Best!
:
44126-02 • 07/30/2012
30
3. Calefacción auxiliar: En bombas de calor con múltiples etapas, este alerta indica que
está en funcionamiento la segunda etapa de calor.
Alertas
44126-02 • 07/30/2012
31
©2012 Hunter Fan Company
Alertas
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
3
Mon
At Home
o
Auto
o
PM
Heat to
Energy Savings:
Good Best!
Aux Em.
:
44126-02 • 07/30/2012
32
Opciones del menú
En la opciones del Menú es posible reajustar el contador del ltro, cambiar la fecha/hora,
las amplitudes de la primer y segunda etapa, la medición de la temperatura y bloquear el
termostato. Después de realizar los cambios en cada opción de menú, el termostato mostrará
“Updated!” (Actualizado) y guardará los cambios.
Para acceder a estas opciones:
1. Pulse el botón
Menu
.
2. Cuando se encuentre en el menú de opciones, utilice los botones o para desplazarse
por los elementos del menú. El botón
Next
lo llevará al elemento del menú seleccionado.
Para salir del menú de opciones, pulse
Done/
Home
.
3. Reajustar el ltro: Si el indicador del ltro está titilando en la pantalla de inicio, es posible
reajustarlo desde aquí. Utilice los botones o para seleccionar “Yes”. Si selecciona
“No”, el alerta del ltro no se reajustará y continuará titilando en la pantalla de inicio.
Pulse
Next
, la pantalla destellará “Updated!” (Actualizado) y lo regresará al menú de
opciones o pulse
Done/
Home
para regresar a la pantalla de inicio.
4. Cambiar Fecha y Hora: Luego tendrá la opción de cambiar la fecha/hora. Utilice las
mismas instrucciones de la página 10 para cambiar estos parámetros. Los botones
y cambian los días de la semana, am/pm, hora y minutos. Los botones
Next
o
Back
le
permiten desplazarse por cada opción. Pulse
Next
luego de ajustar los minutos, la pantalla
destellará “Updated!” (Actualizado) y lo regresará al menú de opciones o pulse
Done/
Home
para
regresar a la pantalla de inicio.
44126-02 • 07/30/2012
33
©2012 Hunter Fan Company
Opciones del menú
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
2
Reset Filter
Set Day/Time
Span 1
Span 2
Temp F/C
UN
Lock
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
3
Reset Filter
1
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
Mon
At Home
o
Auto
o
PM
Heat to
Energy Savings:
Good Best!
:
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
4
Mon
PM
Set Day/Time
:
44126-02 • 07/30/2012
34
5. Amplitud 1: La siguiente opción de Menú es ajustar la amplitud primaria del termostato.
Utilice los botones o para ajustar entre 1,2 o 3 grados. Pulse
Next
, la pantalla
destellará “Updated!” (Actualizado) y lo regresará al menú de opciones o pulse
Done/
Home
para
regresar a la pantalla de inicio. El parámetro de amplitud regula cuándo y por cuánto
tiempo funcionará el sistema. La amplitud fue ajustada en la fábrica a 1, lo que le permitirá
al sistema encenderse a los 1ºF (0.50ºC) por encima o debajo de la temperatura ajustada
y funcionar a los 1ºF (0.50ºC) por encima o debajo de la temperatura ajustada.
Ejemplo: Si su termostato está ajustado para encenderse a 72º en el modo calor, con una
amplitud de 2, el termostato activará el horno a 71º y lo apagará cuando alcance los 73º. Para
enfriar a 72º con una amplitud de 2, el aire acondicionado se activará a los 73º y se apagará a
los 71º. Este parámetro puede modicarse en 1, 2 o 3; 1 acortará el tiempo de funcionamiento
y 3 lo alargará.
6. Amplitudes 2: A menos que tenga un sistema convencional de múltiples etapas o una
bomba de calor, no hay necesidad de cambiar la amplitud de la segunda. Si los tiene,
utilice los botones o para ajustar entre 1,2 o 3 grados. Pulse
Done/
Home
luego de haberlo
cambiado o si no necesita hacer más cambios. La amplitud de la segunda etapa funciona
de la misma manera que la de la primaria, pero determina cuándo y por cuánto tiempo
funcionará el calor de la segunda.
7. Temperatura F/C: El termostato puede cambiar la lectura de la temperatura entre grados
Fahrenheit y Celsius. Utilice los botones o para alternar entre Fahrenheit (F) y Celsius
(C). Pulse
Next
, la pantalla destellará “Updated!” (Actualizado) y lo regresará al menú de
opciones o pulse
Done/
Home
para regresar a la pantalla de inicio.
Opciones del menú
44126-02 • 07/30/2012
35
©2012 Hunter Fan Company
Opciones del menú
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
5
o
Span 1
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
6
o
Span 2
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
7
Temp F/C
44126-02 • 07/30/2012
36
Opciones del menú
1. Bloquear/desbloquear: Le permite bloquear el termostato para que no se modiquen
sus parámetros de conguración al apretar cualquier tecla. Utilice los botones o
para cambiar entre “YES”y “NO”. Elija “YES” para bloquear el termostato o “NO” para
mantenerlo desbloqueado. Pulse
Next
, la pantalla destellará “Updated!” (Actualizado) y lo
regresará al menú de opciones o pulse
Done/
Home
para regresar a la pantalla de inicio.
2. Cuando esté bloqueado, el termostato deshabilitará todas las teclas excepto la tecla
Menu
. Si pulsa cualquier otra tecla, la palabra “Lock” (bloqueado) aparecerá junto con el
ícono y destellará 3 veces para indicar que el termostato está bloqueado.
3. Para desbloquear el termostato, Pulse el botón
Menu
y utilice los botones o para
seleccionar “UnLock” (desbloquear) y pulse
Next
.
4. Utilice los botones o para seleccionar “YES” y desbloquear el termostato, o pulse “NO”
para mantenerlo bloqueado. Pulse
Next
, la pantalla destellará “Updated!” (Actualizado) y
lo regresará al menú de opciones o pulse
Done/
Home
para regresar a la pantalla de inicio.
44126-02 • 07/30/2012
37
©2012 Hunter Fan Company
Opciones del menú
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
2
Mon
At Home
o
Auto
o
:
PM
Heat to
Lock
Energy Savings:
Good Best!
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
1
Lock
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
3
Reset Filter
Set Day/Time
Span 1
Span 2
Span 3
Temp F/C
Un
Lock
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
4
Un
Lock
44126-02 • 07/30/2012
38
La Barra de ahorro de energía
La Barra de ahorro de energía indica el ahorro de energía estimado. Los programas
pre-ajustados del termostato han sido diseñados para darle el ahorro de energía
óptimo: cinco barras. Cambiar estos programas tiene un impacto directo en el
indicador de ahorro de energía. Modicar las temperaturas u horas en las que
funcionan los programas puede disminuir el ahorro de energía estimado.
1. El ejemplo uno no muestra el termostato funcionando en los programas por
defecto.
2. El ejemplo dos muestra el termostato funcionando en los programas modicados.
Este ejemplo podría indicar que el programa “En casa” está funcionando por
más tiempo o que las temperaturas pueden haber sido modicadas por lo que
hay un espacio menor entre las temperaturas de los modos “En casa” y “Fuera”
o “durmiendo”.
Nota: La barra de ahorro de energía sólo debe utilizarse como guía del ahorro
potencial de energía. Debido a la gran variación entre los costos del consumo de
energía, las temperaturas regionales y los niveles personales de confort, esta barra no
puede equipararse con montos actuales de dólares y energía.
44126-02 • 07/30/2012
39
©2012 Hunter Fan Company
La Barra de ahorro de energía
Done/
Home
Menu
Back
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
1
Mon
At Home
o
Auto
o
PM
:
Heat to
Energy Savings:
Good Best!
Done/
Home
Menu
Next
Schedule
Save
Away
Home
Today
1
Mon
At Home
o
Auto
o
PM
Heat to
Energy Savings:
Good Best!
:
44126-02 • 07/30/2012
40
Características adicionales
No hay necesidad de estar parado junto a la pared donde está montado el termostato para
programar o ajustar los parámetros de conguración. Simplemente retire el termostato de la
pared y realice los cambios necesarios en la comodidad de un sillón. También puede ajustar la
programación y los parámetros antes de instalar el termostato.
Programación Confortable
El termostato tiene una lámpara de LED azul que ilumina la pantalla para poder ver claramente
en la oscuridad. Cuando se pulsa cualquier tecla, se activa la luz de fondo. La pantalla
permanece iluminada por 15 segundos después de pulsar la última tecla.
Luz de fondo azul
Para proteger su sistema de los ciclos, sistema que se enciende y apaga rápidamente, su
termostato evitará que su sistema vuelva a encenderse hasta por 3.5 minutos después de
haberlo apagado.
Protección del sistema
En situaciones donde parezca que su termostato no está operando correctamente o si sólo
desea restablecerlo y empezar de nuevo, presione y mantenga presionado los botones y
por 3 segundos hasta que la pantalla destelle “Updated!” (“¡Actualizado!”). Así restablecerá el
termostato a la condición de fábrica.
Restablecer
44126-02 • 07/30/2012
41
©2012 Hunter Fan Company
Solución de problemas y soporte
Problema:
No hay visualización.
Solución:
1. Verique la posición y la vida de la batería.
Problema:
El programa no se cambia al parámetro deseado.
Solución:
1. Controle que la hora en todos los programas esté correcta en relación a am/pm.
2. Asegúrese de que el termostato no esté en el modo “Save Away” (Salir y ahorrar).
3. Asegúrese de que la fecha del termostato sea la correcta.
Problema:
Auto / Fan no se enciende.
Solución:
1. Mueva el selector HG/HE a la posición opuesta.
2. Examine el ajuste del ventilador y asegúrese de que no esté apagado.
Problema:
El ventilador opera de forma continua.
Solución:
44126-02 • 07/30/2012
42
1. Examine el ajuste del ventilador para ver si está congurado en On.
2. Mueva el selector HG/HE a la posición opuesta.
Problema:
La calefacción o el enfriamiento no encienden o no apaga
Solución:
1. Verique que el sistema esté en el modo correcto (calor o frío).
2. Asegúrese de esperar hasta 3.5 minutos para la protección del sistema, si su sistema sólo
estaba encendido.
3. Examine los interruptores para asegurarse que la alimentación está llegando a su sistema
4. Reemplace las baterías
Problema:
La luz de fondo no se enciende.
Solución:
1. Reemplace las baterías
Problema:
La luz de fondo no se enciende.
Solución:
1. Reemplace las pilas.
Solución de problemas y soporte
44126-02 • 07/30/2012
43
©2012 Hunter Fan Company
Solución de problemas y soporte
If you need any assistance with installion or setup of your new Hunter Thermostat, please call us,
our technical support staff is ready to help!
USA: 1-888-830-1326
Canada: 1-866-268-1936
Hours of operation are from 7:00 am to 7:00 pm Monday - Friday and 8:00 am to 5:00 pm on
Saturday, Central Time. You may also contact us over the Internet at
www.HunterFan.com
Technical Support
44126-02 • 07/30/2012
44
1 Año Garantia
Hunter Fan Company
TERMOSTATO
GARANTÍA LIMITADA
Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al comprador original del
Termostato de Hunter garantizando que no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por
un año a partir de la fecha de venta al usuario o comprador original. Si su Termostato de Hunter
presenta un funcionamiento defectuoso o avería dentro del período de garantía debido a un
defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LA DURACIÓN DE
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,
RELACIONADA CON SU TERMOSTATO DE HUNTER ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL
PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA ANTERIORMENTE.
Esta garantía es nula si su Termostato de Hunter no se adquiere y usa en los EE.UU. Esta
garantía excluye y no cubre defectos, funcionamiento defectuoso o fallas del Termostato de
Hunter que fueran ocasionados por reparaciones por parte de personas no autorizadas por
nosotros, por el mal uso, instalación impropia, modicaciones o daños al Termostato de Hunter
mientras esté en su posesión, o por un empleo no razonable, incluyendo la falta de suministrar
un razonable y necesario mantenimiento.
Esta garantía no se aplica a las baterías ni al deterioro o daño al producto causado por el uso
de baterías defectuosas. Devuelva el producto con el comprobante de compra a Hunter Fan
Company Service Department, 7130 Goodlett Farms Pkwy Suite 400, Memphis, TN 38016.
Usted será responsable por el seguro y el ete u otro transporte hasta nuestro centro de servicio
44126-02 • 07/30/2012
45
©2012 Hunter Fan Company
en la fábrica. Devolveremos su Termostato de Hunter con el ete prepagado. Su Termostato
de Hunter se debe embalar apropiadamente para evitar daños durante el tránsito ya que no
seremos responsables de dichos daños. Debe proporcionar una prueba de su compra cuando
solicite un servicio de garantía.
EN NINGÚN CASO HUNTER FAN COMPANY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS PERJUDICIALES
O ACCESORIOS.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCESORIOS O
PERJUDICIALES, ASÍ QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIONES ANTES MENCIONADAS PUEDEN
NO APLICARSE A USTED.
LA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, PERO USTED TAMBIÉN PUEDE
TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.
1 Año Garantia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Hunter Fan 44378 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para