WEG CFW500 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Digital I/Os Plug-in Module
Módulo Plug-in de
Expansión de I/Os Digitales
Módulo Plug-in de
Expansão de I/Os Digitais
CFW500
Installation, Configuration and Operation Guide
Guía de Instalación, Configuración y Operación
Guia de Instalação, Configuração e Operação
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
dulo Plug-in de Expansn de I/Os Digitales
10 | CFW500
Español
1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD
1.1 AVISOS DE SEGURIDAD
¡NOTA!
Solamente utilizar el módulo plug-in
de expansión de entradas y salidas
(I/Os) digitales (CFW500-IOD) en los
convertidores WEG línea CFW500.
Se recomienda la lectura del manual del
usuario del CFW500 antes de instalar u
operar este accesorio.
El contenido de esta ga fornece
informaciones importantes para el correcto
entendimiento y buen funcionamento de
este módulo.
1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES
¡ATENCIÓN!
Siempre desconecte la alimentación
general antes de conectar o desconectar
los accesorios del convertidor de
frecuencia CFW500.
Aguarde por lo menos 10 minutos para
garantizar la desenergización completa
del convertidor.
2 INFORMACIONES GENERALES
Esta guía orienta en la instalación, configuración y
operación del módulo plug-in de expansión de entradas
y salidas (I/Os) digitales (CFW500-IOD).
dulo Plug-in de Expansn de I/Os Digitales
CFW500 | 11
Español
3 CONTENIDO DEL EMBALAJE
Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene:
Accesorio en embalaje antiestático.
Guía de instalación, configuración y operación.
4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO
El accesorio es fácilmente instalado o sustituido. Para
la correcta instalación del accesorio, ejecute los pasos
a seguir:
Paso 1: Con el convertidor desenergizado, retire la tapa
frontal del mismo (figura A.1 (a)).
Paso 2: Retire, si existe, el accesorio (módulo plug-in
conectado) conforme la figura A.1 (a).
Paso 3: Encaje y presione el accesorio a ser instalado
conforme indicado en la figura A.1 (b) y después conecte
la tapa frontal del convertidor.
Paso 4: Energice el convertidor y verifique si el
pametro P0027 indica el valor 2 (P0027=2). En caso
de que esa información no sea verdadera, verifique
si el módulo utilizado realmente es el CFW500-IOD y
repita los pasos 1-4.
dulo Plug-in de Expansn de I/Os Digitales
12 | CFW500
Español
5 CONFIGURACIONES
Las conexiones de control (entrada/salida analógica,
entradas/salidas digitales e interfaz RS485) deben ser
hechas en el conector conforme figura 1.
Conector Descripción
Borne Superior
1 DI1 Entrada Digital 1
3 DI2 Entrada Digital 2
5 DI3 Entrada Digital 3
7 DI4 Entrada Digital 4
9 +24 V Fuente +24 Vcc
11 DO1-RL-NO
Salida digital 1
(contacto NA del relé 1)
13 DO1-RL-C
Salida digital 1
(punto común del relé 1)
15 DO1-RL-NC
Salida digital 1
(contacto NF del relé 1)
17 DI5 Entrada Digital 5
19 DI6 Entrada Digital 6
21 DI7 Entrada Digital 7
23 DI8 Entrada Digital 8
Borne Inferior
2 AO1 Salida analógica 1
4 GND Referencia 0 V
6 AI1 Entrada Analógica 1
8 +10 V
Referencia +10 Vcc para
potenciómetro
10 DO2-TR Salida digital 2 (Transistor)
12 RS485 - A RS485 (Terminal A)
14 RS485 - B RS485 (Terminal B)
16 GND Referencia 0 V
18 GND Referencia 0 V
20 DO3 -TR Salida digital 3 (Transistor)
22 DO4-TR Salida digital 4 (Transistor)
24 DO5-TR Salida digital 5 (Transistor)
Figura 1: Señales del conector de control
dulo Plug-in de Expansn de I/Os Digitales
CFW500 | 13
Español
DI1
DI2
DI3
DI7
DI4
GND
DI8
DO1-RL-NO
RS485 - A
+24 V
DI5
DI6
DO1-RL-C
RS485 - B
DO1-RL-NC
GND
GND
GND
AO1
AI1
+10 V
DO2-T R
DO4-TR
DO3-TR
DO5-TR
≥5 kΩ
R
R
R
R
rpm
+24 V
Figura 2: Señales del conector de control
La localización de las DIP-switches para selección
del tipo de sal de la entrada y salida analógica y
de la terminación de la red RS485 pueden ser mejor
visualizadas en la figura A.2. Para utilizar las entradas
y/u salidas analógicas con señal en corriente, se
debe ajustar la llave S1 y los pametros relacionados
conforme tabla 1. Para más detalles sobre las
conexiones de control consulte el capítulo 3 - Instalación
y Conexion del manual del usuario del CFW500.
dulo Plug-in de Expansn de I/Os Digitales
14 | CFW500
Español
Tabla 1: Configuraciones de las llaves para seleccn
del tipo de sal en la entrada y salida analógica en el
CFW500-IOD
Entrada/
Salida
Señal
Ajuste de la
Llave S1
Rango de
la Señal
Ajuste de
Parámetros
AI1
Tensión S1.1 = OFF 0...10 V P0233 = 0 o 2
Corriente S1.1 = ON
0...20 mA P0233 = 0 o 2
4...20 mA P0233 = 1 o 3
AO1
Tensión S1.2 = ON 0...10 V P0253 = 0 o 3
Corriente S1.2 = OFF
0...20 mA P0253 = 1 o 4
4...20 mA P0253 = 2 o 5
Tabla 2: Configuraciones de las llaves para configuración
de la RS485
Comunicación Llave
Ajuste de las
Llaves
Opción
RS485 S1
(*)
S1.3 = OFF y
S1.4 = OFF
Terminación
RS485
apagada
S1.3 = ON y
S1.4 = ON
Terminación
RS485
encendida
(*) Cualquier otra combinación de las llaves no está permitida.
Este módulo posee un conector (figura A.2) para
utilización del Módulo de Meria Flash (CFW500-
MMF), el cual permite la transferencia de datos entre los
convertidores. Para más detalles sobre este accesorio
consulte la guía de instalación, configuración y operación
del CFW500-MMF.
Appendix A - Anexo A
20 | CFW500
APPENDIX A – FIGURES
ANEXO A – FIGURAS
(a) Removal of front cover and accessory
(a) Remoción de la tapa frontal y del accesorio
(a) Remoção da tampa frontal e de acessório
(b) Accessory connection
(b) Conexión del accesorio
(b) Conexão de acessório
Figure A.1 (a) to (b): Installation of accessory
Figura A.1 (a) a (b): Instalación de accesorio
Figura A.1 (a) a (b): Instalação de acessório
Appendix A - Anexo A
CFW500 | 21
61.2
68.5
[2.4]
[2.7]
22.6
[0.9]
Figure A.2: CFW500-IOD dimensions in mm [in], DIP-
switches location and CFW500-MMF connector
Figura A.2: Dimensiones del CFW500-IOD en mm
[in], localización de las DIP-switches y conectador de
CFW500-MMF
Figura A.2: Dimensões do CFW500-IOD em mm [in],
localizão das DIP-switches e conector do CFW500-MMF

Transcripción de documentos

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Digital I/Os Plug-in Module Módulo Plug-in de Expansión de I/Os Digitales Módulo Plug-in de Expansão de I/Os Digitais CFW500 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação Módulo Plug-in de Expansión de I/Os Digitales 1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD ¡NOTA! „„ Solamente utilizar el módulo plug-in de expansión de entradas y salidas (I/Os) digitales (CFW500-IOD) en los convertidores WEG línea CFW500. „„ Se recomienda la lectura del manual del usuario del CFW500 antes de instalar u operar este accesorio. „„ El c o nte n i d o d e e s t a g u ía fo r n e c e informaciones importantes para el correcto entendimiento y buen funcionamento de este módulo. 1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES Español ¡ATENCIÓN! „„ Siempre desconecte la alimentación general antes de conectar o desconectar l o s a c c e s o r i o s d e l c o nve r ti d o r d e frecuencia CFW500. „„ Aguarde por lo menos 10 minutos para garantizar la desenergización completa del convertidor. 2 INFORMACIONES GENERALES Esta guía orienta en la instalación, configuración y operación del módulo plug-in de expansión de entradas y salidas (I/Os) digitales (CFW500-IOD). 10 | CFW500 Módulo Plug-in de Expansión de I/Os Digitales 3 CONTENIDO DEL EMBALAJE Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene: „„ Accesorio en embalaje antiestático. „„ Guía de instalación, configuración y operación. 4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO El accesorio es fácilmente instalado o sustituido. Para la correcta instalación del accesorio, ejecute los pasos a seguir: Paso 1: Con el convertidor desenergizado, retire la tapa frontal del mismo (figura A.1 (a)). Paso 2: Retire, si existe, el accesorio (módulo plug-in conectado) conforme la figura A.1 (a). Paso 4: Energice el convertidor y verifique si el parámetro P0027 indica el valor 2 (P0027=2). En caso de que esa información no sea verdadera, verifique si el módulo utilizado realmente es el CFW500-IOD y repita los pasos 1-4. CFW500 | 11 Español Paso 3: Encaje y presione el accesorio a ser instalado conforme indicado en la figura A.1 (b) y después conecte la tapa frontal del convertidor. Módulo Plug-in de Expansión de I/Os Digitales 5 CONFIGURACIONES Las conexiones de control (entrada/salida analógica, entradas/salidas digitales e interfaz RS485) deben ser hechas en el conector conforme figura 1. Conector Borne Superior 1 Español Borne Inferior Descripción DI1 Entrada Digital 1 3 DI2 Entrada Digital 2 5 DI3 Entrada Digital 3 7 DI4 Entrada Digital 4 9 +24 V Fuente +24 Vcc 11 DO1-RL-NO Salida digital 1 (contacto NA del relé 1) 13 DO1-RL-C Salida digital 1 (punto común del relé 1) 15 DO1-RL-NC Salida digital 1 (contacto NF del relé 1) 17 DI5 Entrada Digital 5 19 DI6 Entrada Digital 6 21 DI7 Entrada Digital 7 23 DI8 Entrada Digital 8 2 AO1 Salida analógica 1 4 GND Referencia 0 V 6 AI1 Entrada Analógica 1 8 +10 V Referencia +10 Vcc para potenciómetro 10 DO2-TR Salida digital 2 (Transistor) 12 RS485 - A RS485 (Terminal A) 14 RS485 - B RS485 (Terminal B) 16 GND Referencia 0 V 18 GND Referencia 0 V 20 DO3-TR Salida digital 3 (Transistor) 22 DO4-TR Salida digital 4 (Transistor) 24 DO5-TR Salida digital 5 (Transistor) Figura 1: Señales del conector de control 12 | CFW500 DI8 DI6 DI7 R R R DO4-TR DO5-TR GND DO1-RL-NC GND DO1-RL-C +24 V DO3-TR DO2-TR +10 V R RS485 - B DO1-RL-NO RS485 - A +24 V ≥5 kΩ AI1 GND rpm AO1 DI5 GND DI4 DI3 DI2 DI1 Módulo Plug-in de Expansión de I/Os Digitales CFW500 | 13 Español Figura 2: Señales del conector de control La localización de las DIP-switches para selección del tipo de señal de la entrada y salida analógica y de la terminación de la red RS485 pueden ser mejor visualizadas en la figura A.2. Para utilizar las entradas y/u salidas analógicas con señal en corriente, se debe ajustar la llave S1 y los parámetros relacionados conforme tabla 1. Para más detalles sobre las conexiones de control consulte el capítulo 3 - Instalación y Conexion del manual del usuario del CFW500. Módulo Plug-in de Expansión de I/Os Digitales Tabla 1: Configuraciones de las llaves para selección del tipo de señal en la entrada y salida analógica en el CFW500-IOD Entrada/ Salida AI1 AO1 Señal Ajuste de la Rango de Llave S1 la Señal Tensión S1.1 = OFF Corriente S1.1 = ON Tensión S1.2 = ON Corriente S1.2 = OFF 0...10 V Ajuste de Parámetros P0233 = 0 o 2 0...20 mA P0233 = 0 o 2 4...20 mA P0233 = 1 o 3 0...10 V P0253 = 0 o 3 0...20 mA P0253 = 1 o 4 4...20 mA P0253 = 2 o 5 Tabla 2: Configuraciones de las llaves para configuración de la RS485 Comunicación Español RS485 Llave S1(*) Ajuste de las Llaves Opción S1.3 = OFF y S1.4 = OFF Terminación RS485 apagada S1.3 = ON y S1.4 = ON Terminación RS485 encendida (*) Cualquier otra combinación de las llaves no está permitida. Este módulo posee un conector (figura A.2) para utilización del Módulo de Memória Flash (CFW500MMF), el cual permite la transferencia de datos entre los convertidores. Para más detalles sobre este accesorio consulte la guía de instalación, configuración y operación del CFW500-MMF. 14 | CFW500 Appendix A - Anexo A APPENDIX A – FIGURES ANEXO A – FIGURAS (a) Removal of front cover and accessory (a) Remoción de la tapa frontal y del accesorio (a) Remoção da tampa frontal e de acessório (b) Accessory connection (b) Conexión del accesorio (b) Conexão de acessório Figure A.1 (a) to (b): Installation of accessory Figura A.1 (a) a (b): Instalación de accesorio Figura A.1 (a) a (b): Instalação de acessório 20 | CFW500 Appendix A - Anexo A ] [2.4 6 8. 5 [2 .7] 22.6 [0.9] 2 61. Figure A.2: CFW500-IOD dimensions in mm [in], DIPswitches location and CFW500-MMF connector Figura A.2: Dimensiones del CFW500-IOD en mm [in], localización de las DIP-switches y conectador de CFW500-MMF Figura A.2: Dimensões do CFW500-IOD em mm [in], localização das DIP-switches e conector do CFW500-MMF CFW500 | 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

WEG CFW500 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas