WEG CFW500 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
RS485-B Communication
Plug-in Module
Módulo Plug-in
Comunicación RS485-B
Módulo Plug-in
Comunicação RS485-B
CFW500
Installation, Configuration and Operation Guide
Guía de Instalación, Configuración y Operación
Guia de Instalação, Configuração e Operação
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Módulo Plug-in Comunicación RS485-B
CFW500 | 11
Español
1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD
1.1 AVISOS DE SEGURIDAD
¡NOTA!
Solamente utilice el Módulo Plug-in
CFW500-CRS485-B o CFW500-
CRS485-B-PNP en los convertidores
WEG línea CFW500.
Se recomienda la lectura del manual
del usuario del CFW500 antes de
instalar u operar este accesorio.
El contenido de esta guía fornece
informaciones importantes para
el correcto entendimiento y buen
funcionamento de este módulo.
1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES
¡ATENCIÓN!
Siempre desconecte la alimentación
general antes de conectar o
desconectar los accesorios del
convertidor de frecuencia CFW500.
Aguarde por lo menos 10 minutos
para garantizar la desenergización
completa del convertidor.
2 INFORMACIONES GENERALES
Esta guía orienta en la instalación, configuración y
operación del Módulo Plug-in CFW500-CRS485-B o
CFW500-CRS485-B-PNP.
¡NOTA!
El accesorio CFW500-CRS485 -B-PNP
debe ser utilizado solamente con la
versión de software principal igual
o superior a la versn V2.06 para
el CFW500, 1.85 para el CFW501 o
versión V2.00 para el MW500.
Módulo Plug-in Comunicación RS485-B
12 | CFW500
Español
3 CONTENIDO DEL EMBALAJE
Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene:
Accesorio en embalaje antiestático.
Guía de instalación, configuración y operación.
4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO
El accesorio es fácilmente instalado o sustituido. Para
la correcta instalación del accesorio, ejecute los pasos
a seguir:
Paso 1: Con el convertidor desenergizado, retire la tapa
frontal del mismo (figura A.1 (a)).
Paso 2: Retire, si existe, el accesorio (módulo plug-in
conectado) conforme la figura A.1 (a).
Paso 3: Encaje y presione el accesorio a ser instalado
conforme indicado en la figura A.1 (b) y después conecte
la tapa frontal del convertidor.
Paso 4: Energice el convertidor y verifique si el
pametro P0027 indica el valor 9 (P0027 = 9, para
CFW500-CRS485-B) o el valor 15 (P0027 = 15, para
CFW500-CRS485-B-PNP). En caso de que esa
información no sea verdadera, verifique si el módulo
utilizado realmente es el CFW500-CRS485-B o
CFW500-CRS485-B-PNP y repita los pasos 1-4.
Módulo Plug-in Comunicación RS485-B
CFW500 | 13
Español
5 CONFIGURACIONES
Las conexiones de control (entrada/salida analógica,
entradas/salidas digitales e interfaz RS485) deben ser
hechas en el conector conforme tabla 1 y figura A.1 (a)
y figura A.1 (b).
Tabla 1: Señales del conector de control
Conector Descripción
Borne Superior
1 DO1-RL-NO
Salida digital 1 (contacto NA
del relé 1)
3 DO1-RL-C
Salida digital 1 (punto común
del relé 1)
5 DO1-RL-NC
Salida digital 1 (contacto NC
del relé 1)
7 DO3-RL-NO
Salida digital 3 (contacto NA
del relé 2)
9 DO3-RL-C
Salida digital 3 (punto común
del relé 2)
11 DO3-RL-NC
Salida digital 3 (contacto NC
del relé 2)
13 NC No conectado
15 +24 V Fuente +24 Vcc
17 DI1 Entrada digital 1
19 DI2 Entrada digital 2
21 DI3 Entrada digital 3
23 DI4 Entrada digital 4
Borne Inferior
2 AO1 Salida analógica 1
4 GND Referencia 0 V
6 AI1 Entrada analógica 1
8 +10 V
Referencia +10 Vcc para
potenciómetro
10 DO2-TR Salida digital 2 (transistor)
12 RS485 - A1(-) RS485 (Terminal A1(-))
14 RS485 - B1(+) RS485 (Terminal B1(+))
16 GND1 GND1 (RS485)
18 AI2 Entrada Analógica 2
20 RS485 - A2(-) RS485 (Terminal A2(-))
22 RS485 - B2(+) RS485 (Terminal B2(+))
24 GND2 GND 2 (RS485)
Módulo Plug-in Comunicación RS485-B
14 | CFW500
Español
AI1
AO1
GND
+10 V
DO2-T R
R
rpm
GND 1 (RS485)
GND 2 (RS485)
RS485 - B1(+)
RS485 - B2(+)
+24 V
+24 V
NC
DO1-RL -NO
DO3-RL -NO
DO1-RL -C
DO3-RL -C
DO1-RL -NC
DO3-RL -NC
DI1
DI2
DI3
DI4
RS485 - A1(-)
RS485 - A2(-)
≥5 kΩ
AI2
(a) Señales del conector de control para el módulo
CFW500-CRS485-B
AI1
AO1
GND
+10 V
DO2-T R
R
rpm
GND 1 (RS485)
RS485 - B1(+)
RS485 - B2(+)
GND 2 (RS485)
+24 V
NC
DO1-RL -NO
DO3-RL -NO
DO1-RL -C
DO3-RL -C
DO1-RL -NC
DO3-RL -NC
DI1
+24 V
DI2
DI3
DI4
RS485 - A1(-)
RS485 - A2(-)
≥5 kΩ
AI2
(b) Señales del conector de control para el módulo
CFW500-CRS485-B-PNP
Figura 1: (a) y (b) Sinais do conector de controle
Módulo Plug-in Comunicación RS485-B
CFW500 | 15
Español
¡NOTA!
Para el módulo CFW500-CRS485-B-PNP,
las entradas digitales son fijas en activo
alto (P0271 = 8). No es posible alterar
P0271 diferente de 8.
La localización de las DIP-switches para selección
del tipo de señal de la entrada y salida analógica y
de la terminación de la red RS485 pueden ser mejor
visualizadas en la figura A.2. Para utilizar las entradas
y/u salidas analógicas con señal en corriente, se
debe ajustar la llave S1 y los pametros relacionados
conforme tabla 2. Para más detalles sobre las
conexiones de control consulte el capítulo 3 - Instalación
y Conexion del manual del usuario del CFW500.
Tabla 2:
Configuraciones de las llaves para selección del tipo
de señal en la entrada y salida analógica en el CRS485-B
Entrada/
Salida
Señal
Ajuste de la
Llave S1
Rango de
la Señal
Ajuste de
Parámetros
AI1
Tensión S1.1 = OFF
0...10 V P0233 = 0 o 2
Corriente S1.1 = ON
0...20 mA P0233 = 0 o 2
4...20 mA P0233 = 1 o 3
AI2
Tensión S2.1 = OFF
0...10 V P0238 = 0 o 2
Corriente S2.1 = ON
0...20 mA P0238 = 0 o 2
4...20 m A P0238 = 1 o 3
AO1
Tensión S1.2 = ON
0...10 V P0253 = 0 o 3
Corriente S1.2 = OFF
0...20 mA P0253 = 1 o 4
4...20 mA P0253 = 2 o 5
¡NOTA!
Configuraciones para encendido de
la RS485 (1):
S1.3 = ON y S1.4 = ON: terminación
RS485 encendida
S1.3 = OFF y S1.4 = OFF: terminacn
RS485 apagada
Cualquier otra combinación de las claves
no es permitida
Módulo Plug-in Comunicación RS485-B
16 | CFW500
Español
¡NOTA!
Configuraciones para encendido de
la RS485(2):
S2.3 = ON y S2.4 = ON: terminación
RS485(2) encendida
S2.3 = OFF y S2.4 = OFF: terminacn
RS485(2) apagada
Cualquier otra combinación de las claves
no es permitida
Este módulo posee un conector (figura A.2) para utilización
del Módulo de Meria Flash (CFW500-MMF), el cual
permite la transferencia de datos entre los convertidores.
Para más detalles sobre este accesorio consulte la guía de
instalación, configuración y operación del CFW500-MMF.
Módulo Plug-in Comunicação RS485-B
20 | CFW500
Português
AI1
AO1
GND
+10 V
DO2-T R
R
rpm
GND 1 (RS485)
GND 2 (RS485)
RS485 - B1(+)
RS485 - B2(+)
+24 V
+24 V
NC
DO1-RL -NO
DO3-RL -NO
DO1-RL -C
DO3-RL -C
DO1-RL -NC
DO3-RL -NC
DI1
DI2
DI3
DI4
RS485 - A1(-)
RS485 - A2(-)
≥5 kΩ
AI2
(a) Sinais do conector de controle para módulo
CFW500-CRS485-B
AI1
AO1
GND
+10 V
DO2-T R
R
rpm
GND 1 (RS485)
RS485 - B1(+)
RS485 - B2(+)
GND 2 (RS485)
+24 V
NC
DO1-RL -NO
DO3-RL -NO
DO1-RL -C
DO3-RL -C
DO1-RL -NC
DO3-RL -NC
DI1
+24 V
DI2
DI3
DI4
RS485 - A1(-)
RS485 - A2(-)
≥5 kΩ
AI2
(b) Sinais do conector de controle para módulo CFW500-
CRS485-B-PNP
Figura 1: (a) e (b) Sinais do conector de controle
Appendix A - Anexo A
CFW500 | 23
APPENDIX A – FIGURES
ANEXO A – FIGURAS
a) Removal of front cover and accessory
(a) Remoción de la tapa frontal y del accesorio
(a) Remoção da tampa frontal e de acessório
b) Accessory connection
(b) Conexión del accesorio
(b) Conexão de acessório
Figure A.1 (a) to (b): Installation of accessory
Figura A.1 (a) a (b): Instalación de accesorio
Figura A.1 (a) a (b): Instalação de acessório
Appendix A - Anexo A
24 | CFW500
62.2
68.5
[2.7]
[2.45]
22.6
[0.9]
S1
AI1
1 12 23 34 4
AO1
B+
A-
AI2
B2+
A2-
S2
ON DIP ON DIP
D01-N 0
D01-C
D01-N 0
D03-N0
D03-C
D03-NC
N.C
+ 24 V
D|1
D|2
D|3
D|4
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
AO1
GND
A|1
+ 10 V
D02
A1 (-)
B1 (+)
GND1
A|2
A2 (-)
B2 (+)
GND2
Figure A.2: CRS485-B dimensions in mm [in], DIP-switches
location and MCard connector
Figura A.2: Dimensiones del CRS485-B en mm [in],
localizacn de las DIP-switches y conectador de MCard
Figura A.2: Dimensões do CRS485-B em mm [in],
localizão das DIP-switches e conector do MCard

Transcripción de documentos

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings RS485-B Communication Plug-in Module Módulo Plug-in Comunicación RS485-B Módulo Plug-in Comunicação RS485-B CFW500 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação Módulo Plug-in Comunicación RS485-B 1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD ¡NOTA! „ Solamente utilice el Módulo Plug-in CF W50 0 - CRS485-B o CF W50 0 CRS485-B-PNP en los convertidores WEG línea CFW500. „ Se recomienda la lectura del manual del usuario del CFW500 antes de instalar u operar este accesorio. „ El contenido de esta guía fornece infor macione s impor ta nte s pa ra el correcto entendimiento y buen funcionamento de este módulo. ¡ATENCIÓN! „ Siempre desconecte la alimentación general antes de conectar o d e s c o n e c ta r l o s ac c e s o r i o s d e l convertidor de frecuencia CFW500. „ Aguarde por lo menos 10 minutos para garantizar la desenergización completa del convertidor. 2 INFORMACIONES GENERALES Esta guía orienta en la instalación, configuración y operación del Módulo Plug-in CFW500-CRS485-B o CFW500-CRS485-B-PNP. ¡NOTA! „ El accesorio CFW500-CRS485 -B-PNP debe ser utilizado solamente con la versión de software principal igual o superior a la versión V2.06 para el CFW500, 1.85 para el CFW501 o versión V2.00 para el MW500. CFW500 | 11 Español 1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES Módulo Plug-in Comunicación RS485-B 3 CONTENIDO DEL EMBALAJE Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene: „ Accesorio en embalaje antiestático. „ Guía de instalación, configuración y operación. 4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO El accesorio es fácilmente instalado o sustituido. Para la correcta instalación del accesorio, ejecute los pasos a seguir: Paso 1: Con el convertidor desenergizado, retire la tapa frontal del mismo (figura A.1 (a)). Paso 2: Retire, si existe, el accesorio (módulo plug-in conectado) conforme la figura A.1 (a). Paso 3: Encaje y presione el accesorio a ser instalado conforme indicado en la figura A.1 (b) y después conecte la tapa frontal del convertidor. Español Paso 4: Energice el convertidor y verifique si el parámetro P0027 indica el valor 9 (P0027 = 9, para CFW500-CRS485-B) o el valor 15 (P0027 = 15, para CF W500-CRS485-B-PNP). En caso de que esa información no sea verdadera, verifique si el módulo utilizado realmente es el CF W500-CRS485-B o CFW500-CRS485-B-PNP y repita los pasos 1-4. 12 | CFW500 Módulo Plug-in Comunicación RS485-B 5 CONFIGURACIONES Las conexiones de control (entrada/salida analógica, entradas/salidas digitales e interfaz RS485) deben ser hechas en el conector conforme tabla 1 y figura A.1 (a) y figura A.1 (b). Tabla 1: Señales del conector de control Borne Inferior Descripción DO1-RL-NO Salida digital 1 (contacto NA del relé 1) 3 DO1-RL-C Salida digital 1 (punto común del relé 1) 5 DO1-RL-NC Salida digital 1 (contacto NC del relé 1) 7 DO3-RL-NO Salida digital 3 (contacto NA del relé 2) 9 DO3-RL-C Salida digital 3 (punto común del relé 2) 11 DO3-RL-NC Salida digital 3 (contacto NC del relé 2) 13 NC No conectado 15 +24 V Fuente +24 Vcc 17 DI1 Entrada digital 1 19 DI2 Entrada digital 2 21 DI3 Entrada digital 3 23 DI4 Entrada digital 4 2 AO1 Salida analógica 1 4 GND Referencia 0 V 6 AI1 8 +10 V Español Borne Superior Conector 1 Entrada analógica 1 Referencia +10 Vcc para potenciómetro 10 DO2-TR 12 RS485 - A1(-) Salida digital 2 (transistor) RS485 (Terminal A1(-)) 14 RS485 - B1(+) RS485 (Terminal B1(+)) 16 GND1 18 AI2 20 RS485 - A2(-) RS485 (Terminal A2(-)) 22 RS485 - B2(+) RS485 (Terminal B2(+)) 24 GND2 GND1 (RS485) Entrada Analógica 2 GND 2 (RS485) CFW500 | 13 14 | CFW500 DO2-TR +10 V AI1 GND R RS485 - B1(+) RS485 - A1(-) +24 V (b) Señales del conector de control para el módulo CFW500-CRS485-B-PNP Figura 1: (a) y (b) Sinais do conector de controle GND 2 (RS485) RS485 - B2(+) RS485 - A2(-) AI2 GND 1 (RS485) ≥5 kΩ rpm NC DO3-RL -NC DO3-RL -C DO3-RL -NO DO1-RL -NC DO1-RL -C DO1-RL -NO DI4 DI3 DI2 DI1 +24 V Español AO1 AO1 DO2-TR +10 V AI1 GND RS485 - B1(+) RS485 - A1(-) GND 2 (RS485) RS485 - B2(+) RS485 - A2(-) AI2 GND 1 (RS485) R ≥5 kΩ rpm +24 V NC DO3-RL -NC DO3-RL -C DO3-RL -NO DO1-RL -NC DO1-RL -C DO1-RL -NO DI1 DI4 DI3 DI2 Módulo Plug-in Comunicación RS485-B +24 V (a) Señales del conector de control para el módulo CFW500-CRS485-B Módulo Plug-in Comunicación RS485-B ¡NOTA! Para el módulo CFW500-CRS485-B-PNP, las entradas digitales son fijas en activo alto (P0271 = 8). No es posible alterar P0271 diferente de 8. La localización de las DIP-switches para selección del tipo de señal de la entrada y salida analógica y de la terminación de la red RS485 pueden ser mejor visualizadas en la figura A.2. Para utilizar las entradas y/u salidas analógicas con señal en corriente, se debe ajustar la llave S1 y los parámetros relacionados conforme tabla 2. Para más detalles sobre las conexiones de control consulte el capítulo 3 - Instalación y Conexion del manual del usuario del CFW500. Tabla 2: Configuraciones de las llaves para selección del tipo de señal en la entrada y salida analógica en el CRS485-B AI1 AI2 AO1 Señal Ajuste de la Rango de Llave S1 la Señal Tensión S1.1 = OFF Corriente S1.1 = ON Tensión S2.1 = OFF Corriente S2.1 = ON Tensión S1.2 = ON Corriente S1.2 = OFF Ajuste de Parámetros 0...10 V P0233 = 0 o 2 0...20 mA P0233 = 0 o 2 4...20 mA P0233 = 1 o 3 0...10 V P0238 = 0 o 2 0...20 mA P0238 = 0 o 2 4...20 m A P0238 = 1 o 3 0...10 V P0253 = 0 o 3 0...20 mA P0253 = 1 o 4 4...20 mA P0253 = 2 o 5 ¡NOTA! „ Configuraciones para encendido de la RS485 (1): „ S1.3 = ON y S1.4 = ON: terminación RS485 encendida „ S1.3 = OFF y S1.4 = OFF: terminación RS485 apagada Cualquier otra combinación de las claves no es permitida CFW500 | 15 Español Entrada/ Salida Módulo Plug-in Comunicación RS485-B ¡NOTA! „ Configuraciones para encendido de la RS485(2): „ S2.3 = ON y S2.4 = ON: terminación RS485(2) encendida „ S2.3 = OFF y S2.4 = OFF: terminación RS485(2) apagada Cualquier otra combinación de las claves no es permitida Este módulo posee un conector (figura A.2) para utilización del Módulo de Memória Flash (CFW500-MMF), el cual permite la transferencia de datos entre los convertidores. Para más detalles sobre este accesorio consulte la guía de instalación, configuración y operación del CFW500-MMF. Español 16 | CFW500 Português DO2-TR +10 V AI1 GND AO1 R RS485 - B1(+) RS485 - A1(-) Figura 1: (a) e (b) Sinais do conector de controle 20 | CFW500 GND 2 (RS485) RS485 - B2(+) RS485 - A2(-) AI2 GND 1 (RS485) ≥5 kΩ rpm NC DO3-RL -NC DO3-RL -C DO3-RL -NO DO1-RL -NC DO1-RL -C DO1-RL -NO DI4 DI3 DI2 DI1 +24 V AO1 DO2-TR +10 V AI1 GND RS485 - B1(+) RS485 - A1(-) GND 2 (RS485) RS485 - B2(+) RS485 - A2(-) AI2 GND 1 (RS485) R ≥5 kΩ rpm +24 V NC DO3-RL -NC DO3-RL -C DO3-RL -NO DO1-RL -NC DO1-RL -C DO1-RL -NO DI1 DI4 DI3 DI2 Módulo Plug-in Comunicação RS485-B +24 V (a) Sinais do conector de controle para módulo CFW500-CRS485-B +24 V (b) Sinais do conector de controle para módulo CFW500CRS485-B-PNP Appendix A - Anexo A APPENDIX A – FIGURES ANEXO A – FIGURAS a) Removal of front cover and accessory (a) Remoción de la tapa frontal y del accesorio (a) Remoção da tampa frontal e de acessório b) Accessory connection (b) Conexión del accesorio (b) Conexão de acessório Figure A.1 (a) to (b): Installation of accessory Figura A.1 (a) a (b): Instalación de accesorio Figura A.1 (a) a (b): Instalação de acessório CFW500 | 23 Appendix A - Anexo A B2 (+) 5 [2.4 68 ] .5 AI1 AO1 B+ AAI2 B2+ A2- S2 [2.7 ] 22.6 [0.9] D|1 D|4 D|2 D|3 N.C + 24 V D03-NC .2 62 GND2 A2 (-) A|2 B1 (+) D02 19 21 23 14 16 18 20 22 24 ON DIP A1 (-) 17 1 2 3 4 10 12 GND1 D01-C D03-C D01-N0 13 15 + 10 V D01-N0 11 A|1 9 8 AO1 7 6 GND 5 4 ON DIP 3 2 1 2 3 4 1 D03-N0 S1 Figure A.2: CRS485-B dimensions in mm [in], DIP-switches location and MCard connector Figura A.2: Dimensiones del CRS485-B en mm [in], localización de las DIP-switches y conectador de MCard Figura A.2: Dimensões do CRS485-B em mm [in], localização das DIP-switches e conector do MCard 24 | CFW500
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

WEG CFW500 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación