WEG CFW500 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
IOR Plug-in Module
Módulo Plug-in de
Expansión IOR
Módulo Plug-in de
Expansão IOR
CFW500-IOR-B
Installation, Configuration and Operation Guide
Guía de Instalación, Configuración y Operación
Guia de Instalação, Configuração e Operação
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Módulo Plug-in de Expansión IOR
10 | CFW500-IOR-B
Español
1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD
1.1 AVISOS DE SEGURIDAD
¡NOTA!
Solamente utilizar el módulo plug-in
de expansión de entradas y salidas
(I/Os) analógicas, digitales y a relés
(CFW500-IOR-B) en los convertidores
WEG línea CFW500.
Se recomienda la lectura del manual del
usuario del CFW500 antes de instalar u
operar este accesorio.
El contenido de esta guía fornece
informaciones importantes para el correcto
entendimiento y buen funcionamento de
este módulo.
1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES
¡ATENCIÓN!
Siempre desconecte la alimentación
general antes de conectar o desconectar
los accesorios del convertidor de
frecuencia CFW500.
Aguarde por lo menos 10 minutos para
garantizar la desenergización completa
del convertidor.
2 INFORMACIONES GENERALES
Esta guía orienta en la instalación, configuración y
operacn del módulo plug-in de expansión de salidas
digitales con relés (CFW500-IOR-B).
Módulo Plug-in de Expansión IOR
CFW500-IOR-B | 11
Español
3 CONTENIDO DEL EMBALAJE
Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene:
Accesorio en embalaje antiestático.
Guía de instalación, configuración y operación.
4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO
El accesorio es fácilmente instalado o sustituido. Para
la correcta instalación del accesorio, ejecute los pasos
a seguir:
Paso 1: Con el convertidor desenergizado, retire la tapa
frontal del mismo (figura A.1 (a)).
Paso 2: Retire, si existe, el accesorio (módulo plug-in
conectado) conforme la figura A.1 (a).
Paso 3: Encaje y presione el accesorio a ser instalado
conforme indicado en la figura A.1 (b) y después conecte
la tapa frontal del convertidor.
Paso 4: Energice el convertidor y verifique si el
pametro P0027 indica el valor 4 (P0027=4). En caso
de que esa información no sea verdadera, verifique si
el módulo utilizado realmente es el CFW500-IOR500 y
repita los pasos 1-4.
Módulo Plug-in de Expansión IOR
12 | CFW500-IOR-B
Español
5 CONFIGURACIONES
Las conexiones de control (entrada/salida analógica,
entradas/salidas digitales e interfaz RS485) deben ser
hechas en el conector conforme figura 2.
Conector Descripción
Borne Superior
1 DO1-NO
Salida digital 1
(contacto NA del relé 1)
3 DO1-C
Salida digital 1
(punto común del relé 1)
5 DO1-NC
Salida digital 1
(contacto NF del relé 1)
7 D03-NO
Salida digital 3
(contacto NA del relé 3)
9 DO3-C
Salida digital 3
(punto común del relé 3)
11 DO4-NO
Salida digital 4
(contacto NA del relé 4)
13 DO4-C
Salida digital 4
(punto común del relé 4)
15 DO5-NO
Salida digital 5
(contacto NA del relé 5)
17 DO5-C
Salida digital 5
(contacto NA del relé 5)
19 GND Referencia 0 V
21 AI1 Entrada analógica
23 +10V
Referencia +10 Vcc para
potenciómetro
Borne Inferior
2 DI1 Entrada digital 1
4 DI2 Entrada digital 2
6 DI3 Entrada digital 3
8 DI4 Entrada digital 4
10 DI5 Entrada digital 5 (NPN)
12 RS485 - A RS485 (Terminal A)
14 RS485 - B RS485 (Terminal B)
16 GND (485) GND (RS485)
18 GND Referencia 0 V
20 AO1 Salida analógica 1
22 DO2 Salida digital 2 (Transistor)
24 +24V Fuente +24 Vcc (Transistor)
Figura 1: Señales del conector de control
Módulo Plug-in de Expansión IOR
CFW500-IOR-B | 13
Español
DO5-RL-NO
GND (485)
GND
AO1
DO2-T R
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DO5-RL-C
AI1
+10 V
+24 V
rpm
R
≥5 kΩ
DO1-RL-NC
DO4-RL-C
RS485 - B
DO3-RL-C
DO1-RL-C
DO4-RL-NO
RS485 - A
DO3-RL-NO
DO1-RL-NO
GND
Figura 2: Conexiones de control
La localizacn de las DIP-switches para selección del
tipo de sal de la entrada y salida analógica puede
ser mejor visualizada en la figura A.2. Para utilizar las
entradas y/u salidas analógicas con señal en corriente,
se debe ajustar la llave S1 y los pametros relacionados
conforme tabla 1. Para más detalles sobre las
conexiones de control consulte el capítulo 3 - Instalación
y Conexion del manual del usuario del CFW500.
¡NOTA!
La sal de la entrada digital DI5 es siempre
NPN, independientemente de la configuración
en P0271.
Módulo Plug-in de Expansión IOR
14 | CFW500-IOR-B
Español
Tabla 1: Configuraciones de las llaves para selección del
tipo de sal en la entrada y salida analógica
Entrada/
Salida
Señal
Ajuste de la
Llave S1
Rango de
la Señal
Ajuste de
Parámetros
AI1
Tensión S1.1 = OFF 0...10 V P0233 = 0 o 2
Corriente S1.1 = ON
0...20 mA P0233 = 0 o 2
4...20 mA P0233 = 1 o 3
AO1
Tensión S1.2 = ON 0...10 V P0253 = 0 o 3
Corriente
S1.2 =
OFF
0...20 mA P0253 = 1 o 4
4...20 mA P0253 = 2 o 5
Tabla 2: Configuraciones de las llaves para configuración
de la RS485
Comunicación Llave
Ajuste de las
Llaves
Opción
RS485 S1
(*)
S1.3 = OFF y
S1.4 = OFF
Terminación
RS485
apagada
S1.3 = ON y
S1.4 = ON
Terminación
RS485
encendida
(*) Cualquier otra combinación de las llaves no está permitida.
Este módulo posee un conector (figura A.2) para utilización
del Módulo de Meria Flash (CFW500-MMF), el cual
permite la transferencia de datos entre los convertidores.
Para más detalles sobre este accesorio consulte la
guía de instalación, configuración y operación del
CFW500-MMF.
Appendix A - Anexo A
20 | CFW500-IOR-B
APPENDIX A – FIGURES
ANEXO A – FIGURAS
(a) Removal of front cover and accessory
(a) Remoción de la tapa frontal y del accesorio
(a) Remoção da tampa frontal e de acessório
(b) Accessory connection
(b) Conexión del accesorio
(b) Conexão de acessório
Figure A.1 (a) to (b): Installation of accessory
Figura A.1 (a) a (b): Instalación de accesorio
Figura A.1 (a) a (b): Instalação de acessório
Appendix A - Anexo A
CFW500-IOR-B | 21
68.5
[2.7]
22.6
0.9
[2.4]
61.2
S1
1
2
3 4
AI1
AO1
B(+)
A(-)
ON
GND
D01-N O
D01-C
D01-NC
D03-NO
D03-C
D04-NO
D04-C
D05-NO
D05-C
AI1
+10 V
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
A(-)
B(+)
GND 485
GND
A01
D02
+24 V
Figure A.2: IOR500 dimensions in mm [in], DIP-switches
location and MCard connector
Figura A.2: Dimensiones del IOR500 en mm [in],
localizacn de las DIP-switches y conectador de MCard
Figura A.2: Dimensões do IOR500 em mm [in], localizão
das DIP-switches e conector

Transcripción de documentos

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings IOR Plug-in Module Módulo Plug-in de Expansión IOR Módulo Plug-in de Expansão IOR CFW500-IOR-B Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação Módulo Plug-in de Expansión IOR 1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD ¡NOTA! „„ Solamente utilizar el módulo plug-in de expansión de entradas y salidas (I/Os) analógicas, digitales y a relés (CFW500-IOR-B) en los convertidores WEG línea CFW500. „„ Se recomienda la lectura del manual del usuario del CFW500 antes de instalar u operar este accesorio. „„ El c o nte n i d o d e e sta g u ía fo r n e c e informaciones importantes para el correcto entendimiento y buen funcionamento de este módulo. 1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES Español ¡ATENCIÓN! „„ Siempre desconecte la alimentación general antes de conectar o desconectar l o s a c c e s o r i o s d e l c o nve r ti d o r d e frecuencia CFW500. „„ Aguarde por lo menos 10 minutos para garantizar la desenergización completa del convertidor. 2 INFORMACIONES GENERALES Esta guía orienta en la instalación, configuración y operación del módulo plug-in de expansión de salidas digitales con relés (CFW500-IOR-B). 10 | CFW500-IOR-B Módulo Plug-in de Expansión IOR 3 CONTENIDO DEL EMBALAJE Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene: „„ Accesorio en embalaje antiestático. „„ Guía de instalación, configuración y operación. 4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO El accesorio es fácilmente instalado o sustituido. Para la correcta instalación del accesorio, ejecute los pasos a seguir: Paso 1: Con el convertidor desenergizado, retire la tapa frontal del mismo (figura A.1 (a)). Paso 2: Retire, si existe, el accesorio (módulo plug-in conectado) conforme la figura A.1 (a). Paso 4: Energice el convertidor y verifique si el parámetro P0027 indica el valor 4 (P0027=4). En caso de que esa información no sea verdadera, verifique si el módulo utilizado realmente es el CFW500-IOR500 y repita los pasos 1-4. CFW500-IOR-B | 11 Español Paso 3: Encaje y presione el accesorio a ser instalado conforme indicado en la figura A.1 (b) y después conecte la tapa frontal del convertidor. Módulo Plug-in de Expansión IOR 5 CONFIGURACIONES Las conexiones de control (entrada/salida analógica, entradas/salidas digitales e interfaz RS485) deben ser hechas en el conector conforme figura 2. Borne Superior Conector Español Borne Inferior Descripción 1 DO1-NO Salida digital 1 (contacto NA del relé 1) 3 DO1-C Salida digital 1 (punto común del relé 1) 5 DO1-NC Salida digital 1 (contacto NF del relé 1) 7 D03-NO Salida digital 3 (contacto NA del relé 3) 9 DO3-C Salida digital 3 (punto común del relé 3) 11 DO4-NO Salida digital 4 (contacto NA del relé 4) 13 DO4-C Salida digital 4 (punto común del relé 4) 15 DO5-NO Salida digital 5 (contacto NA del relé 5) 17 DO5-C Salida digital 5 (contacto NA del relé 5) 19 GND Referencia 0 V 21 AI1 Entrada analógica 23 +10V Referencia +10 Vcc para potenciómetro 2 DI1 Entrada digital 1 4 DI2 Entrada digital 2 6 DI3 Entrada digital 3 8 DI4 Entrada digital 4 10 DI5 Entrada digital 5 (NPN) 12 RS485 - A RS485 (Terminal A) 14 RS485 - B RS485 (Terminal B) 16 GND (485) GND (RS485) 18 GND Referencia 0 V 20 AO1 Salida analógica 1 22 DO2 Salida digital 2 (Transistor) 24 +24V Fuente +24 Vcc (Transistor) Figura 1: Señales del conector de control 12 | CFW500-IOR-B AI1 R Figura 2: Conexiones de control La localización de las DIP-switches para selección del tipo de señal de la entrada y salida analógica puede ser mejor visualizada en la figura A.2. Para utilizar las entradas y/u salidas analógicas con señal en corriente, se debe ajustar la llave S1 y los parámetros relacionados conforme tabla 1. Para más detalles sobre las conexiones de control consulte el capítulo 3 - Instalación y Conexion del manual del usuario del CFW500. ¡NOTA! La señal de la entrada digital DI5 es siempre NPN, independientemente de la configuración en P0271. CFW500-IOR-B | 13 Español rpm AO1 DO2-TR GND DI5 DI4 DI3 DI2 DI1 +10 V ≥5 kΩ +24 V DO5-RL-C DO4-RL-C DO5-RL-NO GND (485) RS485 - B DO4-RL-NO RS485 - A DO3-RL-C DO3-RL-NO DO1-RL-NC DO1-RL-C DO1-RL-NO GND Módulo Plug-in de Expansión IOR Módulo Plug-in de Expansión IOR Tabla 1: Configuraciones de las llaves para selección del tipo de señal en la entrada y salida analógica Entrada/ Salida AI1 AO1 Ajuste de la Rango de Llave S1 la Señal Señal Tensión S1.1 = OFF Corriente S1.1 = ON Tensión Corriente Ajuste de Parámetros 0...10 V P0233 = 0 o 2 0...20 mA P0233 = 0 o 2 4...20 mA P0233 = 1 o 3 S1.2 = ON 0...10 V P0253 = 0 o 3 S1.2 = OFF 0...20 mA P0253 = 1 o 4 4...20 mA P0253 = 2 o 5 Tabla 2: Configuraciones de las llaves para configuración de la RS485 Comunicación Llave RS485 S1 (*) Ajuste de las Llaves Opción Español S1.3 = OFF y S1.4 = OFF Terminación RS485 apagada S1.3 = ON y S1.4 = ON Terminación RS485 encendida (*) Cualquier otra combinación de las llaves no está permitida. Este módulo posee un conector (figura A.2) para utilización del Módulo de Memória Flash (CFW500-MMF), el cual permite la transferencia de datos entre los convertidores. Para más detalles sobre este accesorio consulte la guía de instalación, configuración y operación del CFW500-MMF. 14 | CFW500-IOR-B Appendix A - Anexo A APPENDIX A – FIGURES ANEXO A – FIGURAS (a) Removal of front cover and accessory (a) Remoción de la tapa frontal y del accesorio (a) Remoção da tampa frontal e de acessório (b) Accessory connection (b) Conexión del accesorio (b) Conexão de acessório Figure A.1 (a) to (b): Installation of accessory Figura A.1 (a) a (b): Instalación de accesorio Figura A.1 (a) a (b): Instalação de acessório 20 | CFW500-IOR-B +24 V AI1 +10 V GND A01 D02 D05-C D05-NO D04-C B(+) GND GND 485 D03-C D04-NO DI5 DI4 A(-) D01-C D01-NC D03-NO DI3 DI2 DI1 D01-NO Appendix A - Anexo A S1 ON 12 3 4 ] [2.4 6 8. 5 [ 2.7 ] 22.6 0.9 2 61. AI1 AO1 A(-) B(+) Figure A.2: IOR500 dimensions in mm [in], DIP-switches location and MCard connector Figura A.2: Dimensiones del IOR500 en mm [in], localización de las DIP-switches y conectador de MCard Figura A.2: Dimensões do IOR500 em mm [in], localização das DIP-switches e conector CFW500-IOR-B | 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

WEG CFW500 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas