Roche ACCU-CHEK Inform II Short Guide

Tipo
Short Guide

El Roche ACCU-CHEK Inform II es un sistema integral para el control de la glucemia que ofrece resultados precisos y fiables para pacientes y profesionales sanitarios. Permite realizar pruebas de glucemia en sangre capilar, y cuenta con una amplia gama de funciones que facilitan su uso, como la identificación automática del usuario y la gestión de datos de control de calidad. Además, el dispositivo dispone de conectividad inalámbrica para transmitir los resultados de las pruebas a un ordenador o dispositivo móvil, lo que permite un seguimiento continuo de los niveles de glucemia.

El Roche ACCU-CHEK Inform II es un sistema integral para el control de la glucemia que ofrece resultados precisos y fiables para pacientes y profesionales sanitarios. Permite realizar pruebas de glucemia en sangre capilar, y cuenta con una amplia gama de funciones que facilitan su uso, como la identificación automática del usuario y la gestión de datos de control de calidad. Además, el dispositivo dispone de conectividad inalámbrica para transmitir los resultados de las pruebas a un ordenador o dispositivo móvil, lo que permite un seguimiento continuo de los niveles de glucemia.

Accu-Chek Inform II
SISTEMA DE CONTROL DE LA GLUCEMIA
Guía de referencia rápida
2
GRR versión 1.0
Enero de 2008: documento nuevo
GRR versión 2.0
Agosto de 2009: actualización y nueva versión de
SW 02.00
GRR versión 3.0
Septiembre de 2010: actualización y nueva versión de
SW 03.00
GRR versión 4.0
Noviembre de 2012: actualización y nueva versión de
SW 03.04,
revisiones editoriales
GRR versión 5.0
Septiembre de 2013: nuevo hardware del medidor,
nueva versión de SW 04.00, revisiones editoriales
GRR versión 6.0
Marzo de 2017: actualización y nueva versión de
SW04.02, revisiones editoriales
Historial de revisiones
3
Tabla de contenido
Importante.................................................. 4
Información general ...............................5
Medidor Accu-Chek InformII ..........10
Realizar un test de paciente .............12
Realizar un test de control ................20
Guardar la información del
lote de tiras ..............................................29
Limpiar el sistema .................................34
Resolución de problemas ..................39
4
ADVERTENCIA:
Protección contra
infecciones
Siga los procedimientos para el control
de infecciones de su centro cuando
manipule muestras de sangre.
Consulte el Manual del usuario del
sistema Accu-Chek InformII y los
prospectos correspondientes para
obtener información detallada.
Información de seguridad
importante
5
Información general
Para solucionar problemas:
Roche Diagnostics, S.L.
Avda. Generalitat 171-173
08174 Sant Cugat del Vallès
Tel. 00 34 900 300 705
Otros países: póngase en contacto
con su oficina local de Roche.
Información general
6
El sistema se suministra listo para
utilizar una vez que se ha completa-
do su carga en la estación base.
La configuración de los medidores
se puede ajustar a las necesidades
de cada centro y hacer que algunas
funciones, como la solicitud del ID
de usuario, sean aplicables o no.
El sistema Accu-Chek InformII
puede configurarse para que no
permita la realización de tests de
paciente hasta que no se hayan
realizado correctamente todos los
controles (Bloqueo de QC).
Información general
7
El bloqueo de QC se produce en las
siguientes situaciones:
Se intentan realizar tests de
paciente pero no se han reali-
zado controles en el intervalo
temporal o con la frecuencia
quehaya establecido el centro.
Se han realizado controles pero
los valores de control estaban
fuera del rango.
Se ha instalado un software
nuevo.
Se selecciona un lote de tiras
reactivas distinto del lote
“actual” (ajuste predeterminado).
Se utiliza un nuevo lote de tiras
reactivas por primera vez.
Información general
Información general
8
El sistema genera mensajes de
error para avisarle de algún aspecto
que debe revisar. Lleve a cabo las
acciones indicadas en la pantalla
para solucionar el problema, pulse
y continúe con el test.
Información general
9
Reactivos
Se necesitan los reactivos siguientes
para realizar tests de paciente y
tests de control de glucemia:
Tiras reactivas Accu-Chek
InformII
Soluciones de control
Accu-Chek Performa
Kit de linealidad Accu-Chek (si
así lo requieren las directrices
de su centro)
Valores críticos
Anote los valores del laboratorio para
los siguientes niveles de glucemia:
Superior a ________ mmol/l
Inferior a ________ mmol/l
Información general
Información general
10
Vista frontal del medidor
Medidor Accu-Chek Inform II
Ranura para tiras reactivas
Pantalla táctil
Botón de encendido/
apagado
11
Vista posterior del medidor
Medidor Accu-Chek Inform II
Medidor Accu-Chek Inform II
Ventana del lector de códigos de barras
Comparti-
mento para
labatería
Ventana de
infrarrojos
12
1. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el
medidor.
2. Cuando aparezca la pantalla
Inicio, pulse
para acceder
a la pantalla ID de usuario o
espere 5segundos para que
el medidor acceda a la misma
directamente.
Realizar un test de paciente
13
3. Introduzca o escanee el ID de
usuario y pulse para abrir
la pantalla MenúPrincipal.
4.
Menú Principal
Revisar Resultados
Test de control
Test de paciente
Maria S.
12:48
17.03.17
Pulse Test de paciente para abrir
la pantalla ID de paciente.
Tests de pacientes
Realizar un test de paciente
14
5. Introduzca o escanee el IDde
paciente y pulse a continua-
ción . El medidor le pedirá
que confirme el lote de tiras
reactivas.
A B C D E
F G H I J
K L M N O
P-Z123
ID Paciente
12:48
17.03.17
Realizar un test de paciente
15
6. Compruebe el lote de tiras
reactivas.
Si es correcto, pulse
. El
medidor le pedirá que introduzca
la tira para el test.
Si no es correcto, pulse
para seleccionar un número de
lote distinto.
Test de paciente
Patient 123456789
¿Usar lote tiras
123456?
12:48
17.03.17
Test de paciente
Paciente 123456789
Lote de tiras 545794
Fecha Nacim.: 05.12.70
12:48
17.03.17
Tests de pacientes
Realizar un test de paciente
16
7. Introduzca la tira reactiva en la
ranura para tiras reactivas hasta
el tope máximo en el sentido
que indican las flechas de la
tira reactiva. El medidor emite
un sonido y aparece el icono de
reloj de arena.
8.
Espere a que aparezca el símbolo
de gota parpadeante en pantalla
para aplicar la sangre.
Realizar un test de paciente
17
9. Aplique la gota de sangre en
el extremo frontal (área ama-
rilla para dosificación) de la tira
reactiva. No aplique la sangre
en la parte superior de la tira. La
tira reactiva absorbe la sangre
por acción capilar.
Tests de pacientes
Realizar un test de paciente
18
El medidor emite una señal acústica
y un icono de reloj de arena indica
la realización de un test.
10. El resultado se muestra en
pantalla cuando finaliza el
test. Pulse
para introducir
los comentarios que desee.
Pulse
para volver al Menú
Principal.
Test de paciente
Rango
150
Paciente 123456789
Fecha 17.03.17 12:48
mg/dl
12:48
17.03.17
Realizar un test de paciente
19
11. Retire la tira reactiva y elimínela
según la normativa aplicable y
las directivas para la eliminación
de muestras y materiales poten-
cialmente infecciosos.
Tests de pacientes
Realizar un test de paciente
20
1. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el
medidor.
2. Cuando aparezca la pantalla
Inicio, pulse
para acceder
a la pantalla ID de usuario o
espere 5segundos para que
el medidor acceda a la misma
directamente.
Realizar un test de control
21
3. Introduzca o escanee el ID de
usuario y pulse para abrir
la pantalla MenúPrincipal.
4.
Menú Principal
Revisar Resultados
Test de control
Test de paciente
Maria S.
12:48
17.03.17
Pulse Test de control para abrir
la pantalla Test de control.
Tests de controles
Realizar un test de control
22
5. Pulse el nivel de control que
desea aplicar al test.
Test de control
Niv. 2 (alto)
Niv. 1 (bajo)
Necesario
12:48
17.03.17
Realizar un test de control
23
6. Compruebe el número de lote
del control.
Si es correcto, pulse
. El
medidor le pedirá que confirme
el lote de tiras reactivas.
Si no es correcto, pulse
para introducir o escanear un
número de lote distinto.
Test de control
Control N2 (alto)
123456?
¿Usar lote control
12:48
17.03.17
Test de control
Control N2 (alto) 123456
¿Usar lote tiras
123456?
12:48
17.03.17
Tests de controles
Realizar un test de control
24
7. Compruebe el lote de tiras.
Si es correcto, pulse
. El
medidor le pedirá que introduzca
la tira para el test.
Si no es correcto, pulse
para seleccionar un número de
lote distinto.
Test de control
Control N2 (alto) 123456
¿Usar lote tiras
123456?
12:48
17.03.17
Test de control
Control N2 (alto) 123456
Lote de tiras 545794
12:48
17.03.17
Realizar un test de control
25
8. Introduzca la tira reactiva en la
ranura para tiras reactivas hasta
el tope máximo en el sentido
que indican las flechas de la
tira reactiva. El medidor emite
un sonido y aparece el icono de
reloj de arena.
9.
Espere a que aparezca el sím-
bolo de gota parpadeante en
pantalla para aplicar la solución
de control.
Tests de controles
Realizar un test de control
26
10. Aplique una gota de la solución
de control de glucemia en el
extremo frontal (área amarilla
para dosificación) de la tira
reactiva. La tira reactiva absorbe
la solución de control por acción
capilar. No aplique la solución
de control en la parte superior
de la tira.
El medidor emite una señal acústica
y un icono de reloj de arena indica
la realización de un test.
Realizar un test de control
27
11. El resultado se muestra en
pantalla cuando finaliza el test.
Pulse para introducir los
comentarios que desee. Pulse
para continuar por el
siguiente nivel, si fuera necesa-
rio, o para volver a la pantalla
Menú Principal.
Test de control
Rango
Control N2 (alto) 123456
Fecha 17.03.17 12:48
290
mg/dl
12:48
17.03.17
Menú Principal
Revisar Resultados
Test de control
Test de paciente
Maria S.
12:48
17.03.17
Tests de controles
Realizar un test de control
28
12. Retire la tira reactiva y elimínela
según la normativa y las directi-
vas aplicables.
Realizar un test de control
29
1. Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el
medidor.
2. Cuando aparezca la pantalla
Inicio, pulse
para acceder
a la pantalla ID de usuario o
espere 5segundos para que
el medidor acceda a la misma
directamente.
3. Introduzca o escanee el ID de
usuario y pulse a continuación el
botón
para abrir la pantalla
MenúPrincipal2.
Guardar la información del
lote de tiras
Guardar la información del lote
de tiras
30
4. Pulse Lotes Tiras para abrir el
menú correspondiente.
5.
Menú Principal 2
Mant.
Lotes Tiras
QC externo
Lotes Control
Señal Acúst.
Linealidad
Diagnóstico
Lotes Lineal.
Admin.
12:48
17.03.17
Lotes Tiras
Añadir
Tira
31.06.17 855732
* 21.05.17 845678
Tira 21.06.17 845723
Tipo Fecha Cad. Núm. Lote
Tira
12:48
17.03.17
Pulse Añadir para introducir
información de un nuevo lote
de tiras reactivas de un chip de
codificación nuevo. Aparecerá la
pantalla Añadir Lote Tiras.
Guardar la información del lote
de tiras
31
6. Introduzca el nuevo chip de
codificación en el lector de
chips de codificación. Cuando el
indicador LED empieza a parpa-
dear significa que el lector está
listo para transferir los datos.
Guardar la información del
lote de tiras
Guardar la información del lote
de tiras
32
7. Sostenga el medidor a unos
10-15cm por encima del lector
de chips de codificación para
establecer la conexión con las
dos ventanas de infrarrojos.
8.
Pulse el botón para iniciar
la descarga de datos. El medidor
proporciona información sobre
el estado de la descarga.
Guardar la información del lote
de tiras
33
9. Confirme la información sobre el
lote de tiras.
Pulse
para guardar los
datos de este número de lote sin
cambios, o bien
Pulse
para modificar los
datos de este número de lote
antes de guardarlos.
Añadir Lote Tiras
Conrmación Lote Tiras
D-530: ¿Desea utilizar los
valores sugeridos para la
tira 545603?
Caducidad: 10.12.17
N1(bajo): 43-74 mg/dl
N2(alto): 288-389 mg/dl
12:48
17.03.17
Guardar la información del
lote de tiras
Guardar la información del lote
de tiras
34
AVISO
Medidas de precaución para
evitar daños en el sistema
No pulverice soluciones directamente
sobre la estación base.
No utilice soluciones de limpieza que
contengan productos químicos como
éter o polihexanida ni soluciones
preparadas o paños con una mezcla
de lejía y detergente para limpiar el
sistema y los componentes.
Si utiliza toallitas húmedas de venta
en el mercado, retire el exceso de
solución de limpieza o empápela con
rollo de papel para retirar el exceso de
solución antes de limpiar la superficie
del medidor.
Limpiar el sistema
35
1. Retire el medidor de la estación
base y desconecte la estación
antes de limpiarla.
2. Utilice una toallita o un paño
humedecidos con alguno de los
siguientes productos:
Agua con un poco de jabón
Solución de alcohol isopropílico
al 70% (o menos) diluida en
agua
Solución de hipoclorito de sodio
al 0,625% (o menos) diluida en
agua
Limpieza
Limpiar el sistema
36
3. Limpie con cuidado las superfi-
cies de todos los componentes y
evite los conectores y aberturas
del medidor, la estación y el lec-
tor de chips de codificación.
Si lo prefiere, puede utilizar un
pulverizador para el medidor
(pero no para la estación base).
¡No utilice pulverizadores si el medi-
dor está en la estación base!
Limpiar el sistema
37
ADVERTENCIA:
No aplique aerosoles en la
ranura para tiras reactivas.
La presencia de humedad en esta zona
puede generar resultados incorrectos
de glucemia en sangre. Si cree que
puede haber entrado humedad en la
ranura para tiras reactivas, realice un
test de control de glucemia.
4. Seque completamente el medi-
dor antes de utilizarlo y la esta-
ción base antes de conectarla.
Limpieza
Limpiar el sistema
38
AVISO
Asegúrese de que el medidor/la
estación base (incluidos los
conectores) estén completa-
mente secos después de la
limpieza o desinfección.
5. Conecte la estación base y
reanude el uso del sistema.
Si desea obtener información
sobre la desinfección del sistema,
consulte el Manual del usuario
del sistema Accu-Chek InformII.
Limpiar el sistema
39
El medidor no se enciende.
Solución: coloque el medidor en la
estación base y confirme que se está
cargando adecuadamente.
En la pantalla aparece el mensaje
“QC Necesario: inmediatamente”.
Solución: realice los controles. Los
tests de paciente no podrán realizarse
hasta que no se hayan realizado
correctamente los tests de control.
El medidor muestra un resultado
no numérico o un mensaje de
error.
Solución: consulte el Manual del
usuario del sistema Accu-Chek
InformII o realice la acción sugerida
en la pantalla para solventar el
problema.
Resolución de problemas
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INFORM,
ACCU-CHEK PERFORMA y COBAS
son marcas comerciales de Roche.
© 2017 Roche Diagnostics.
Reservados todos los derechos.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim, Alemania
www.cobas.com
0 5841755001 (04) 2017-03 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Roche ACCU-CHEK Inform II Short Guide

Tipo
Short Guide

El Roche ACCU-CHEK Inform II es un sistema integral para el control de la glucemia que ofrece resultados precisos y fiables para pacientes y profesionales sanitarios. Permite realizar pruebas de glucemia en sangre capilar, y cuenta con una amplia gama de funciones que facilitan su uso, como la identificación automática del usuario y la gestión de datos de control de calidad. Además, el dispositivo dispone de conectividad inalámbrica para transmitir los resultados de las pruebas a un ordenador o dispositivo móvil, lo que permite un seguimiento continuo de los niveles de glucemia.