Honeywell HCE 80, HCC 80, HCC 80R, HCE 80R El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Honeywell HCE 80 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
HCE 80/HCE 80R
HCC 80/HCC 80R
Etagenregler
Montage und Betrieb
Regolatore di zona
Montaggio e funzionamento
Régulateur de zone
Montage et fonctionnement
Controlador Suelo
Radiante
Montaje y funcionamiento
DEUTSCH 3
ITALIANO 17
FRANÇAIS 31
ESPAÑOL 45
1x
1x
1x
8x
8x
1x
1x
Fig.1
345678
Power
12
1
2
3
4
5
6
7
8
Mode
L
14
9 10
13
12
PE
L
N
PE
L
7mm
5.5mm
5.5mm
2 3 4 51
678
Z3Z1 Z2 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8
B+ H/C TW
HRA80
MCR
Panther
Swite
11
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5 Fig.6 Fig.7
Anhang
14
13.5. Zonenplan (Muster)
Zone Stellantrieb
(Typ, Ort)
Fernversteller
(Ort)
Raumname
1 Heizen
*Kühlen
2 Heizen
*Kühlen
3 Heizen
*Kühlen
4 Heizen
*Kühlen
5 Heizen
*Kühlen
6 Heizen
*Kühlen
7 Heizen
*Kühlen
8 Heizen
*Kühlen
Kühlen optional
13.6. WEEE-Richtlinie 2002/96/EG
Elektro- und Elektronikgesetz
Entsorgen Sie Verpackung und Produkt
am Ende der Produktlebensdauer in ei-
nem entsprechenden Recycling-
Zentrum.
Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem
gewöhnlichen Hausmüll.
Verbrennen Sie das Produkt nicht.
Índice
45
Índice
1. Respecto a estas instrucciones........................... 46
2. Indicaciones generales de seguridad .................. 46
3. Presentación ....................................................... 46
3.1. Diferenciación de cada tipo de dispositivo .......... 47
3.2. Presentación de funciones .................................. 47
4. Elaborar plano de zonas ..................................... 47
4.1. Definir zonas de temperatura .............................. 47
4.1.1. Ejemplo de una distribución de zona................... 47
5. Montaje ............................................................... 47
5.1. Para montaje mural............................................. 48
5.2. Montaje en carriles DIN....................................... 48
5.3. Montaje de componentes .................................... 48
6. Instalación y configuración .................................. 48
6.1. Abrir la caja ......................................................... 48
6.1.1. Enchufe el módulo de ampliación (opcional)...... 48
6.1.2. Determinar el tipo de actuadores térmicos.......... 48
6.2. Cableado de las conexiones ............................... 49
6.2.1. Tipos de cable y longitudes admitidas................. 49
6.2.2. Conexión del cable de red................................... 49
6.2.3. Conexión de actuadores térmicos....................... 49
6.3. Control de caldera............................................... 50
6.3.1. Conexión del control de caldera a un regulador
externo a través de salida analógica (sólo
HCE 80/HCC 80)................................................. 50
6.3.2. Realizar el control de caldera mediante
conexión inalámbrica (con HC60NG/R6660D).... 50
6.3.3. Realizar el control de caldera con relé integrado
de 42 VCA, contacto libre de tensión (sólo
HCE 80R/HCC 80R)............................................ 50
6.4. Bomba................................................................. 50
6.4.1. Mando de bomba ................................................ 50
6.4.2. Conexión de la bomba (230 VCA)....................... 50
6.4.3. Instalar antena externa........................................ 50
6.4.4. Cerrar la caja del controlador de suelo radiante.. 51
7. Puesta en marcha ............................................... 51
7.1.1. Poner en marcha el controlador de suelo
radiante ............................................................... 51
7.2. Indicadores LED en el controlador de suelo
radiante ............................................................... 51
7.3. Comprobar la intensidad de señal de la
radiotransmisión.................................................. 51
7.4. Modos de funcionamiento del controlador de
suelo radiante...................................................... 51
7.4.1. Funcionamiento normal....................................... 51
7.4.2. Funcionamiento deficiente .................................. 51
7.4.3. Funcionamiento de instalación............................ 51
7.4.4. Indicador de dispositivos ..................................... 51
7.5. Función refrigeración........................................... 51
7.5.1. Desbloquear la función refrigeración................... 51
7.5.2. Conectar la calefacción/refrigeración .................. 51
7.5.3. Asignar nombres de habitaciones ....................... 52
8. Asignar zonas y nombres de habitaciones
(sincronización) ................................................... 52
8.1. Asignar sonda a distancia HCW 82, sonda de
temperatura ambiente HCF 82............................ 52
8.2. Asignar Hometronic-Manager HCM 200D........... 52
8.3. Asignar programador CM67z .............................. 52
8.3.1. Sincronización sensor de temperatura ambiente 52
8.3.2. Sincronización programador CM67z (zona 1) .... 53
8.3.3. Sincronización programador CM67z (zona 2) .... 53
8.4. Programa horario para función refrigeración ....... 53
8.5. Asignar módulos de relés para mando del
generador de calor .............................................. 53
8.5.1. Sincronización control de caldera
HC60NG/R6660D................................................ 53
8.6. Anular la asignación ............................................ 53
8.6.1. Anular la asignación del sonda a distancia para
la zona de temperatura........................................ 53
8.6.2. Anular la asignación del nombre de habitación
o programa horario para la zona de
temperatura ......................................................... 53
8.7. Memorizar los ajustes en el Hometronic
Manager .............................................................. 54
9. Comprobar la configuración ................................ 54
9.1. Comprobación de la radiotransmisión ................. 54
9.1.1. Enviar señal de prueba........................................ 54
9.1.2. Recibir señal de prueba....................................... 54
10. Indicación de irregularidades............................... 54
11. Terminar puesta en marcha ................................ 54
11.1. Indicaciones para el instalador ............................ 54
11.2. Restaurar el controlador de suelo radiante al
ajuste de fábrica .................................................. 54
12. Cambio de fusible................................................ 55
13. Apéndice ............................................................. 55
13.1. Glosario ............................................................... 55
13.2. Ayuda en caso de problemas .............................. 55
13.3. Características técnicas ......................................56
13.4. Definiciones de dispositivos y funciones según
EN 60730-1 ......................................................... 56
13.5. Plano de zonas (modelo)..................................... 56
13.6. Directiva WEEE 2002/96/CE Ley de
Electrotecnia y Electrónica .................................. 56
13.7. Instrucción breve ................................................. 57
13.7.1. Presentación de navegación y de funciones ....... 57
Respecto a estas instrucciones
46
1. Respecto a estas
instrucciones
Despliegue la página izquierda plegada. Allí se presentan
todos los elementos de mando y las conexiones. Deje la
página desplegada para continuar leyendo.
Los términos técnicos se explican en el glosario
(página 55).
Leyenda para la página desplegable
Fig. 1 Formato de suministro
Fig. 2 Abrir la caja
Fig. 3 Indicadores y elementos de mando
Número Rótulo Función
(1)
Power
Alimentación de corriente On/off
(2)
Indicador de información
(3)
Indicador de instalación
(4)
Mode
Botón de modos de funcionamiento
(5)
Botón de instalación
(6)
Indicador On/off de bomba
(7) 1...8 LEDs de zonas
(8) Rótulo de las zonas 1...8
Fig. 4 Conectores
Número Función
(9) Conector E/S
(10)
Interruptor para ajuste aislado de la corriente
abierto/cerrado
(11)
Puesto enchufable para módulo de ampliación
HCS 80
(12) Conector para alimentación de tensión, bomba
(13) Fusible
(14) Puesto enchufable para antena interna
(Z1...Z8) Conector de zona 1...8
Fig. 5 Conector E/S
Fig. 6 Conector de zona 1...8
Fig. 7
Conector para alimentación de tensión,
bomba
2. Indicaciones generales de
seguridad
PELIGRO
,
¡Peligro de muerte por descarga de
corriente!
Contactos abiertos conduciendo
tensión de red.
Extraiga el enchufe de red antes de
abrir la caja.
Disponga la ejecución de todos los
trabajos por personal técnico
autorizado.
Observe durante la instalación las
prescripciones VDE vigentes.
ADVERTENCIA
¡Desperfecto del controlador de
suelo !
Cortocircuito mediante humedad.
Monte el dispositivo en un lugar
protegido contra la humedad.
3. Presentación
El sistema controlador para suelo radiante es un sistema
inteligente para la regulación individual de la temperatura
ambiente. La siguiente presentación muestra los
dispositivos que pueden trabajar conjuntamente con el
controlador de suelo radiante.
(E)
(F)
(G)
(H)
(D)
(C)(A)
(B)
(I)
(I)
(J)
A Sensor a distancia HCW 82
Regula a través de la ruedecilla la temperatura deseada
en cada zona de temperatura
B Aparato de mando central CM67z
Regula la temperatura ambiente mediante programas
horarios
C Sensor de temperatura ambiente HCF 82
Transmite la temperatura ambiente al controlador de
suelo
D Hometronic Manager HCM 200D
Mando central del sistema de automatización de vivienda
E Controlador de suelo HCE 80/HCC 80/HCE 80R/
HCC 80R
Controla actuadores térmicos; comunica con reguladores
remotos y sensores de temperatura ambiente
F Controlador de caldera,
salida analógica (sólo HCE 80/HCC 80) o
salida de relé (sólo HCE 80R/HCC 80R)
G Relé de bomba integrado
H Actuadores térmicos
I Antena externa HCE 80/HCE 80R
Antena interna HCC 80/HCC 80R
J Controlador de caldera relé HC60NG/R6660D
Elaborar plano de zonas
47
3.1. Diferenciación de cada tipo de
dispositivo
HCE 80 HCE 80R HCC 80 HCC 80R
Antena
Externa Externa Interna Interna
Relé de
bomba
230 VCA
interno
230 VCA
interno
230 VCA
interno
230 VCA
interno
Salida
analógica
Disponible No
disponible
Disponible No
disponible
Controla
dor de
caldera
radio
Externo con
HC60NG/
R6660D
Externo con
HC60NG/
R6660D
Externo
con
HC60NG/
R6660D
Externo con
HC60NG/
R6660D
Controla
dor de
caldera
relé
No
disponible
42 VCA/CC No
disponible
42 VCA/CC
El relé de bomba 230 VCA no está libre de
tensión.
3.2. Presentación de funciones
5 zonas de temperatura regulable, ampliables a 8
Conexión de hasta 3 actuadores térmicos por zona
Utilización de actuadores térmicos abiertos y cerrados,
aislados de la corriente
Relé de bomba* integrado
Controlador de caldera
Analógico (sólo HCE 80/HCC 80)
Relé integrado de 42 V CA/CC con contacto libre de
tensión (sólo HCE 80R/ HCC 80R)
Inalámbrico por relé HC60NG/R6660D
Controlador de suelo , calefacción/refrigeración
conmutable
1 antena utilizable para 3 controladores
Utilización de antena interna o externa
Montaje rápido mediante bornes sin tornillo de los
actuadores térmicos
Mando inteligente mediante lógica Fuzzy
Diagnóstico sencillo de la radiotransmisión
Indicación de estados de funcionamiento mediante LEDs
4. Elaborar plano de zonas
En un edificio pueden regularse habitaciones (zonas) con
temperaturas ambiente de distinto valor. Los actuadores
térmicos de la zona (habitación) asignada se controlan en
función del valor deseado de la temperatura ambiente.
Se pueden crear máximo 5 zonas de
temperatura para cada controlador de suelo .
Este número puede aumentar a 8 con el módulo
de ampliación HCS 80. En cada zona pueden
conectarse máximo 3 accionamientos
termostatos.
Zonas de
temperatura (como
máximo)
Actuadores
térmicos
(como
máximo)
Número de
controladores de
suelo
8 24 1
16 48 2
24 72 3
Tabla 1: Presentación zonas de temperatura/termostatos de pisos
4.1. Definir zonas de temperatura
Determine el número de zonas y sus habitaciones
correspondientes.
Asigne a cada zona el respectivo dispositivo de ambiente,
p.ej. HCW 82, CM67z, y los actuadores térmicos
necesarios.
Señale los dispositivos de ambiente y actuadores térmicos
para la respectiva zona
(véase página desplegable, Fig. 4, Z1...Z8).
4.1.1. Ejemplo de una distribución de
zona
salón
comedor
cocina
corredor
dormitorio
baño
cien
Explicación respecto a este ejemplo:
El área habitable consta de 6 zonas de temperatura.
Para esta distribución se requiere el módulo
adicional HCS 80.
El controlador de suelo controla 8 accionamientos
reguladores.
5. Montaje
ADVERTENCIA
¡Transmisión de datos deficiente!
Interrupción del radiorreceptor en el
dispositivo mediante objetos metálicos
u otros aparatos de radio.
Preste atención al elegir el lugar
de instalación a una distancia mínima
de 1 m a aparatos inalámbricos,
como auriculares o teléfonos que
cumplan la norma DECT, etc.
Preste atención a que la distancia a
los objetos metálicos sea
suficientemente grande.
En presencia de radiointerferencias
imposibles de eliminar, elija otro lugar
de montaje.
ADVERTENCIA
¡Desperfecto del controlador de
suelo !
Cortocircuito mediante humedad.
Monte el dispositivo en un lugar
protegido contra la humedad.
El controlador de suelo está previsto para montaje en el
distribuidor de corriente. Si allí no hay suficiente espacio,
elija otro sitio, donde el controlador de suelo pueda
comunicar ininterrumpidamente por radio con los
reguladores remotos y que esté protegido contra la
humedad.
Instalación y configuración
48
El controlador de suelo puede fijarse de 2 modos:
Para montaje mural
Montaje en carriles DIN
5.1. Para montaje mural
En el controlador de suelo se han previsto 4 taladros de
montaje, con diámetro de 4,2 mm cada uno.
¡Prestar atención a la altura de montaje de
52 mm del controlador de suelo ! Si el contro-
lador de suelo se monta de canto, el transforma-
dor debe estar arriba, a fin de poder desviar el
calor.
57
337
85
349.5
52.0
4.2
Medidas del controlador de suelo en mm
Trace, taladre los agujeros de fijación y ponga tacos en
ellos.
Atornille el controlador de suelo .
5.2. Montaje en carriles DIN
Apoye la parte inferior de la
caja en el carril-DIN (1).
Presione la caja hacia arriba,
hasta que encaje (2).
5.3. Montaje de componentes
Monte los componentes conforme a las instrucciones de
montaje incluidas.
6. Instalación y configuración
PELIGRO
¡Peligro de muerte por descarga de
corriente!
Contactos abiertos conduciendo
tensión de red.
Extraiga el enchufe de red antes de
abrir la caja.
Disponga la ejecución de todos los
trabajos por personal técnico
autorizado.
Observe durante la instalación las
prescripciones VDE vigentes.
ADVERTENCIA
¡Desperfecto de los componentes
abiertos!
Destrucción de los componentes
electrónicos mediante descargas
electrostáticas.
No toque los componentes.
Toque una pieza de metal puesta a
tierra, para descargar la
electrostática.
6.1. Abrir la caja
Abra la caja del lado desplegable, como se ilustra en la
Fig. 2.
6.1.1. Enchufe el módulo de ampliación
(opcional)
El módulo de ampliación HCS 80 permite aumentar de 5 a 8
el número de zonas de temperatura del controlador de
suelo .
Enchufe el módulo de
ampliación con el
adaptador en el puesto
enchufable previsto.
6.1.2. Determinar el tipo de actuadores
térmicos
Se puede conectar solamente un tipo de
actuadores térmicos. Si se deben utilizar
actuadores térmicos abiertos y cerrados,
aislados de la corriente, tendrá que emplear dos
controladores de suelo.
Los actuadores térmicos están protegidos
mediante un fusible de cerámica.
Verifique qué tipo de actuadores térmicos tiene disponible.
Ajuste el interruptor conforme a la siguiente tabla
(véase página desplegable, Fig. 4 (10)):
Posición
del
interruptor
Tipo de
actuador
térmico
Función
Sin corriente
cerrado
Abre el circuito de calefacción,
si hay tensión en su entrada de
regulación
Sin corriente
abierto
Abre el circuito de calefacción,
si no hay tensión en su entrada
de regulación
Instalación y configuración
49
6.2. Cableado de las conexiones
6.2.1. Tipos de cable y longitudes
admitidas
Actuadores térmicos
Diámetro exterior
del cable
mín. 3,5 mm/máx. 5,3 mm
Longitud del cable máx. 400 m
Sección transversal
del cable
máx. 1,0 mm²
Longitud del
desaislamiento
4 mm
Área de conexión
de los enchufes
0,07–1,33 mm²; conductor flexible
Conexión de red y de bomba 230 VCA
Diámetro exterior
del cable
mín. 8,0 mm/máx. 11 mm
Longitud del cable máx. 100 m
Sección transversal
del cable
máx. 1,5 mm²
Longitud del
desaislamiento
7 mm
Área de conexión
de los enchufes
0,50–2,50 mm²; conexión flexible/fija
0,50–1,50 mm²; flexib le, con manguito
terminal de conductor
Conexión de antena
Longitud del cable máx. 30 m
Sección transversal
del cable
JE-LiYCY 2x2x0,5 mm²;
JE-Y(St)Y 2x2x0,8 mm;
2x0,5 mm²
Longitud del
desaislamiento
5,5 mm
Área de conexión
de los enchufes
0,07–1,54 mm²
Calefacción/Refrigeración, controlador de caldera
Longitud del cable máx. 100 m
Sección transversal
del cable
JE-LiYCY 2x2x0,5 mm²;
JE-Y(St)Y 2x2x0,8 mm;
2x0,5 mm²
Longitud del
desaislamiento
5,5 mm
Área de conexión
de los enchufes
0,07–1,54 mm²
Tabla 2: Tipos de cable y longitudes admitidas
6.2.2. Conexión del cable de red
PELIGRO
¡Peligro de muerte por descarga de
corriente!
Contactos abiertos conduciendo
tensión de red.
Asegúrese que el cable no conduzca
tensión.
Elija según Tabla 2 un cable adecuado para la conexión a
la red.
Desaisle los cables de conexión 7 mm (véase página
desplegable, Fig. 7).
Conecte el cable al conector según el
siguiente gráfico (véase página
desplegable, Fig. 4 (12)).
Enchufe el conector en la toma 12
(véase página desplegable, Fig. 4).
L
Asegure el cable con el borne de cable.
Montaje Desmontaje
6.2.3. Conexión de actuadores térmicos
ADVERTENCIA
¡Desperfecto del controlador de
suelo radiante!
Preste atención a las características
técnicas de los actuadores térmicos:
Corriente total máximo 3 A, corriente
continua 250 mA por zona.
Cada zona puede controlar hasta 3 actuadores. Número de
actuadores que pueden conectarse directamente: 3 para la
zona 1, 2 para la zona 2, y 1 para las zonas 3 hasta 5 cada
una. Para el módulo de ampliación está disponible
1 conexión para las zonas 6 hasta 8 cada una.
Si al controlador de suelo radiante deben conectarse más
de 8 actuadores térmicos, los cables de los actuadores
térmicos tienen que conectarse en una caja de distribución.
Tienda dado el caso los cables de los accionamientos
reguladores para la caja de distribución.
Conecte los cables de los actuadores térmicos.
Abra los agujeros para los
cables en la caja con
ayuda de alicates de corte
oblicuo.
Desaisle los cables de conexión
5,5 mm (véase página desplegable,
Fig. 6).
Introduzca los cables de conexión de
los actuadores térmicos en los
agujeros de cables de los
conectores.
Cierre los bornes.
Enchufe los conectores en las tomas de las zonas
correspondientes (véase página desplegable, Fig. 4
(Z1...Z8)).
Sujete los cables en el dispositivo antitracción.
Asegure el cable con el borne de cable.
Instalación y configuración
50
Montaje Desmontaje
6.3. Control de caldera
6.3.1. Conexión del control de caldera a
un regulador externo a través de
salida analógica
(sólo HCE 80/HCC 80)
La tensión de salida analógica varía en función de la
posición de la válvula.
Desaisle los cables de conexión 5,5 mm
(véase página desplegable, Fig. 5).
Conecte el control de
caldera según el siguiente
gráfico (véase página
desplegable, Fig. 4 (9)).
TW
H/C
B+
Es posible el control de caldera con los reguladores
MCR 200, MCR 40, ZG 252 N, Panther y Smile.
Conecte las entradas según las instrucciones incluidas
(entrada de masa al borne 6, entrada TW al borne 5 del
controlador de suelo radiante).
En el regulador MCR 40 las entradas TW y masa están en
los siguientes bornes:
Entrada masa
78910456123
TW
Entrada TW
Lado de baja tensión
MCR 40
En el regulador ZG 252 N las entradas TW y masa están en
los siguientes bornes:
456 10
TW
ZG 252 N
Entrada masa
789 1112
Entrada TW
En el regulador MCR 200 las entradas TW y
masa están según el modelo en los siguientes
bornes.
6.3.2. Realizar el control de caldera
mediante conexión inalámbrica
(con HC60NG/R6660D)
El relé se conecta y desconecta en función de la posición
de la válvula.
6.3.3. Realizar el control de caldera con
relé integrado de 42 VCA, contacto
libre de tensión
(sólo HCE 80R/HCC 80R)
El relé se conecta y desconecta en función de la posición
de la válvula.
Desaisle los cables de conexión 5,5 mm
(véase página desplegable, Fig. 5).
Conecte el control de caldera
según el siguiente gráfico
(véase página desplegable,
Fig. 4 (9)).
TW
H/C
B+
6.4. Bomba
6.4.1. Mando de bomba
Tan pronto se activa una zona, la bomba se conecta con
tiempo retardado. Tan pronto se cierran todas las válvulas,
la bomba se desconecta.
El LED
(véase página desplegable, Fig. 3 (6)) luce verde
cuando funciona la bomba.
6.4.2. Conexión de la bomba (230 VCA)
Desaisle los cables de
conexión 7 mm (véase página
desplegable, Fig. 7).
Conecte la bomba según el
siguiente gráfico (véase
página desplegable, Fig. 4
(12)).
Bomba
L
PE
ADVERTENCIA
¡Desperfecto del controlador de
suelo radiante!
Cortocircuito en caso de instalación
errónea.
Conecte todos los controladores a la
misma fase.
Termostato 1
L
N
PE
PE
N
Bomba
Termostato 2 Termostato 3
6.4.3. Instalar antena externa
A una antena pueden conectarse hasta tres
termostatos de pisos. Asegúrese al elegir el
lugar de instalación, que no se merme la función
de la antena.
Instale la antena externa fuera de las carcasas de metal
(p.ej. armarios de distribución).
Monte la antena en un lugar adecuado, cerca del
controlador de suelo radiante. Tenga al mismo tiempo en
cuenta, que se trata de una conexión por radio a la sonda
a distancia.
Desaisle los cables de conexión 5,5 mm (véase página
desplegable, Fig. 5).
Puesta en marcha
51
Conecte la Antena según el
siguiente gráfico (véase página
desplegable, Fig. 4 (9)):
Apantallado a 2
Segundo hilo a 1
B+ H/C
TW
Cierre los bornes.
Al utilizar varios controladores de suelo simul-
táneamente, la antena (interna o externa).puede
estar conectada solo a un regulador
Regler 1 Regler 2 Regler 3
B+ B+ B+
6.4.4. Cerrar la caja del controlador de
suelo radiante
Ponga la tapa de la caja (véase página desplegable).
Deje encastrar los cierres por muelle a izquierda y
derecha.
Apriete el tornillo en la parte superior.
7. Puesta en marcha
En la puesta en marcha se asignan los reguladores remotos
– si procede los programas horarios del regulador remoto
por radio CM67z – a las zonas de temperatura del
controlador de suelo radiante. En el Hometronic Manager se
fija un nombre de habitación para cada zona de
temperatura.
7.1.1. Poner en marcha el controlador de
suelo radiante
Conecte la tensión de servicio.
El LED de la tensión de red (POWER) luce.
7.2. Indicadores LED en el controlador
de suelo radiante
Los LEDs del controlador de suelo radiante indican los
modos de funcionamiento del controlador de suelo radiante
y de las zonas de temperatura instaladas.
Significado de los 3 LEDs (véase página desplegable, Fig. 3
(1,2,3)):
LED Indicador Significado
POWER (verde) luce Funcionamiento normal
(rojo)
luce
A
vería colectiva
parpadea
Indicación de antena
interrumpida
(amarillo)
parpadeo
rápido
Ningún dispositivo
instalado
7.3. Comprobar la intensidad de señal
de la radiotransmisión
La intensidad de señal de la radiotransmisión puede
comprobarse tanto para el emisor como también para el
receptor. Véase sección "Comprobación de la
radiotransmisión" en página 54.
7.4. Modos de funcionamiento del
controlador de suelo radiante
7.4.1. Funcionamiento normal
En funcionamiento normal los LEDs 1...8 indican la
posición de los accionamientos reguladores, véase Fig. 3
(7) en la página desplegable:
Verde Actuador térmico abierto
Apagado Actuador térmico cerrado
7.4.2. Funcionamiento deficiente
Durante el funcionamiento deficiente, las distintas
interrupciones se indican a través de los LEDs de zona.
Véase sección "Indicación de irregularidades" en
página 54.
7.4.3. Funcionamiento de instalación
Asigne durante el funcionamiento de instalación las
zonas de temperatura a los reguladores remotos y al
Hometronic Manager. Véase sección "Asignar zonas y
nombres de habitaciones (sincronización)" en página 52.
7.4.4. Indicador de dispositivos
El indicador de dispositivos muestra los dispositivos que
están asignados al controlador de suelo radiante. Véase
sección "Comprobar la configuración" en página 54.
7.5. Función refrigeración
Si el controlador de suelo radiante se utiliza como
controlador para refrigeración, deberá desbloquear esta
función una sola vez durante la instalación.
7.5.1. Desbloquear la función
refrigeración
Mantenga el botón Mode por lo menos 4 s pulsado.
El LED
indica si está activado el modo calefacción o el
modo refrigeración:
El LED luce verde
Modo refrigeración
activado
El LED luce rojo
Modo calefacción
activado
Cambie el ajuste pulsando el botón de instalación .
El controlador de suelo radiante conmuta
después de 60 s automáticamente de nuevo a
funcionamiento normal. Puede salir del modo
instalación también pulsando el botón Mode.
7.5.2. Conectar la
calefacción/refrigeración
La conmutación calefacción/refrigeración se
realiza a través del contacto conmutador 3 y 4.
A
ntena
Controlador 1
Controlador 2
Controlador 3
Asignar zonas y nombres de habitaciones (sincronización)
52
Una los contactos 3 y 4 para
activar la función
refrigeración, (véase página
desplegable, Fig. 4 (9)), p.ej.
por medio de un conmutador
externo.
B+ H/C
TW
7.5.3. Asignar nombres de habitaciones
Registre los nombres de habitaciones en el plano de
zonas.
Pulse el botón de instalación , hasta que el LED de la
zona 1 parpadee.
El LED de la zona 1 parpadea rojo.
Asigne el sonda a distancia.
Pulse brevemente el botón de instalación .
El LED de la zona 1 parpadea verde.
Asigne un programa horario para Calefacción.
Pulse el botón de instalación .
El LED de la zona 1 parpadea amarillo.
Asigne un programa horario para Refrigeración.
Repita los pasos, hasta haber asignado dos nombres de
habitaciones a todas las zonas de temperatura.
8. Asignar zonas y nombres de
habitaciones
(sincronización)
En la siguiente sección averigua cómo asignar los distintos
componentes a una zona de temperatura y cómo se
asignan los nombres de habitaciones empleando el
Hometronic-Manager.
A una zona de temperatura puede asignarse
solamente un sonda a distancia. Si un sensor de
temperatura ambiente HCF 82 se combina con
un sonda a distancia HCW 82 - es decir, se
asigna a la misma zona - se deberá primero
asignar el sonda a distancia y después el sensor
de temperatura ambiente.
Si el botón de instalación en el controlador de
suelo radiante no se pulsa más durante
4 minutos, el controlador de suelo radiante
conmuta automáticamente a funcionamiento
normal.
8.1. Asignar sonda a distancia HCW 82,
sonda de temperatura ambiente
HCF 82
En el siguiente ejemplo la sonda a distancia HCW 82 se
asigna a la zona 1; a continuación en el Hometronic
Manager se asigna el nombre de habitación "Salón" a la
zona 1.
Tenga preparado el plano de zonas.
Mantenga el botón de instalación en el controlador de
suelo radiante 2 s pulsado.
El LED
luce. El LED de la zona 1 parpadea rojo.
El controlador de suelo radiante se encuentra en modo
instalación y a la espera de la señal del sonda a
distancia.
Para asignar el sonda a distancia a otra zona,
pulse el botón de instalación tantas veces,
hasta que el LED de la zona deseada parpadee
rojo.
Pulse el botón de emisión de la sonda a distancia.
La sonda a distancia está asignada a la zona 1.
El LED de la zona elegida luce continuamente rojo.
Si no ha ningún programa horario activo, el
controlador de suelo radiante funciona con un
valor base de 20 °C (modo calefacción) ó de
26 °C (modo refrigeración). Lea en la página 54
cómo se comprueba la configuración.
8.2. Asignar Hometronic-Manager
HCM 200D
Lea en el manual de instrucciones HCM 200D
cómo se instala el dispositivo.
Pulse de nuevo el botón de instalación en el controlador
de suelo radiante.
El LED de la zona elegida parpadea verde. El
controlador de suelo radiante está a la espera de una
señal del Hometronic Manager.
Seleccione en el menú Ajustes > Instalación >
Calefacción/Refrigeración el nombre de habitación
deseado, p.ej. SALÓN.
Pulse el botón de entrada de
datos.
Detrás de "Salón" aparece
un *.
SALON
COMEDOR
COCINA
RECIBIDOR
El LED de la zona 1 en el controlador de suelo radiante
parpadea verde. A la zona de temperatura 1 se le ha
asignado el nombre "SALÓN".
Registre el nombre de habitación en el plano de zonas.
Repita los pasos, hasta haber asignado un nombre de
habitación a todas las zonas de temperatura.
Pulse el botón de instalación tantas veces, hasta que el
LED
se apague.
El controlador de suelo radiante está de nuevo en modo
normal.
Si el botón de instalación no se pulsa más
durante 4 minutos, el controlador de suelo
radiante conmuta a funcionamiento normal. Las
zonas de temperatura asignadas quedan
también almacenadas después de un corte de
corriente en el controlador de suelo radiante.
8.3. Asignar programador CM67z
8.3.1. Sincronización sensor de
temperatura ambiente
Lea en el manual de instrucciones CM67z cómo
instalar el dispositivo.
La unidad de mando CM67z posee un sensor de
temperatura integrado para la zona 1. La función del sensor
se fija en el modo instalación a través del parámetro 7:tS:
Configure el parámetro 7:tS para el ajuste "2".
Configure el parámetro 17:SU para el ajuste "0"
(sólo HR 80) ó "2" (HR 80 y R6660D).
Conmutador externo
Asignar zonas y nombres de habitaciones (sincronización)
53
El sensor integrado se utiliza ahora sólo para medir y
regular la temperatura ambiente en la zona 1.
Indicaciones respecto a la configuración de
parámetros del CM67z las encontrará en el
correspondiente manual de instrucciones.
Desplace el conmutador deslizante en la unidad de mando
CM67z a la posición OFF. Pulse los botones TEMP ,
TEMP
y PROG 1 al mismo tiempo, para activar el
modo sincronización para la zona 1.
En el CM67z aparece la siguiente
indicación:
Mantenga el botón de instalación en el controlador de
suelo radiante 2 s pulsado.
El LED
luce. El LED de la zona 1 parpadea rojo.
El controlador de suelo radiante se encuentra en modo
de instalación y a la espera de la señal del CM67z
Para asignar el CM67z a otra zona, pulse el
botón de instalación tantas veces, hasta que
el LED de la zona deseada parpadee rojo.
Envíe la señal de sincronización pulsando el botón .
8.3.2. Sincronización programador CM67z
(zona 1)
Pulse de nuevo el botón de instalación en el controlador
de suelo radiante.
El LED de la zona 1 parpadea verde.
Envíe la señal de sincronización pulsando el botón .
El LED de la zona elegida luce continuamente verde.
8.3.3. Sincronización programador CM67z
(zona 2)
El CM67z no tiene ningún sensor interno
disponible para la zona 2.Debe asignar un
sensor externo (HCF 82) a la zona (véase
Asignar sonda a distancia HCW 82, sonda de
temperatura ambiente HCF 82, capítulo 8.1).
Desplace el conmutador deslizante en la unidad de mando
CM67z a la posición OFF. Pulse los botones TEMP
,
TEMP
y PROG 1 al mismo tiempo, para activar el
modo sincronización para la zona 1.
Pulse el botón MAN , para conmutar la unidad de
mando CM67z al modo sincronización para la zona 2.
En el CM67z aparece la siguiente
indicación:
Pulse de nuevo brevemente el botón de instalación en
el controlador de suelo radiante.
El LED luce. El LED de la zona elegida parpadea
verde.
El controlador de suelo radiante se encuentra en modo
de instalación y a la espera de la señal del CM67z
Para asignar el CM67z a otra zona, pulse el
botón de instalación tantas veces, hasta que
el LED de la zona deseada parpadee verde.
Envíe la señal de sincronización pulsando el botón .
El LED de la zona elegida luce continuamente verde.
8.4. Programa horario para función
refrigeración
Si se ha activado la función refrigeración (véase "Función ",
página 51), se puede asignar a cada zona un programa
horario distinto para calefacción y refrigeración
(p.ej. "Calentar salón", "Refrigerar salón").
Los programas horarios y los valores prescritos se activan
con el contacto conmutador de calefacción o refrigeración.
El programa horario de calefacción está activado, cuando
los bornes 3 y 4 en el conector 9 no están conectados
(véase página desplegable, Fig. 4 (9)).
El programa horario de refrigeración se activa conectando
los bornes 3 y 4.
Si no se ha asignado ningún programa horario
para refrigeración a una zona, la temperatura
ambiente estándar prescrita es 26 °C.
8.5. Asignar módulos de relés para
mando del generador de calor
Según la demanda de calefacción de las habitaciones
instaladas, el módulo de relés HC60NG/R6660D controla al
generador de calor en función de la posición de la válvula.
8.5.1. Sincronización control de caldera
HC60NG/R6660D
Apriete el pulsador en el módulo de relés HC60NG/
R6660D durante 5 s, para activar el modo sincronización.
El LED rojo en el módulo de relés parpadea con
cadencias de 0,5 s encendido, 0,5 s apagado.
Pulse brevemente el botón de instalación en el
controlador de suelo radiante.
Después de efectuada la asignación, el LED rojo del
módulo de relés se apaga.
Para salir del indicador de dispositivos pulse de nuevo el
botón de instalación en el controlador de suelo radiante.
8.6. Anular la asignación
8.6.1. Anular la asignación del sonda a
distancia para la zona de
temperatura
Mantenga el botón de instalación por lo menos 2 s
pulsado en el modo instalación.
El LED
luce. El LED de la zona 1 parpadea rojo.
Pulse el botón de instalación tantas veces, hasta que el
LED de la zona que desea anular parpadee rojo.
Mantenga el botón Mode
por lo menos 4 s pulsado.
El LED de la zona elegida se apaga.
La asignación del sonda a distancia a la zona de
temperatura está anulada.
8.6.2. Anular la asignación del nombre de
habitación o programa horario para
la zona de temperatura
Mantenga el botón de instalación por lo menos 2 s
pulsado en el modo instalación.
El LED luce. El LED de la zona 1 parpadea rojo.
Pulse el botón de instalación tantas veces, hasta que el
LED de la zona que desea anular parpadee verde.
Mantenga el botón Mode
por lo menos 4 s pulsado.
Comprobar la configuración
54
El LED de la zona elegida se apaga.
La asignación del nombre de habitación o del programa
horario está anulada.
8.7. Memorizar los ajustes en el
Hometronic Manager
Antes de que termine la puesta en marcha, debe memorizar
los ajustes en el Hometronic Manager.
Véase: manual de instrucciones del Hometronic Manager,
capítulo "Adaptación".
9. Comprobar la configuración
Pulse brevemente el botón de instalación .
El LED parpadea amarillo.
El controlador de suelo radiante aparece en el indicador de
dispositivos.
Los colores de los LEDs 1...8 indican siempre la
configuración de las zonas de temperatura.
Apagado Ningún dispositivo instalado
Rojo
Sensor de temperatura ambiente/sensor a
distancia instalado
Amarillo
Program horario, sonda a distancia y sensor de
temperatura ambiente instalados
Verde
Hometronic Manager o regulador remoto por
radio CM67z instalado
Si se ha desbloqueado la calefacción/ refrigera-
ción, se pueden ver los datos del estado actual.
Pulse brevemente de nuevo el botón de instalación .
Los colores de los LEDs 1...8 informan sobre la asignación
de los programas horarios a las zonas de temperatura.
Verde Programa horario asignado para refrigeración
Rojo Programa horario asignado para calefacción
Amarillo
Programa horario asignado para calefacción/
refrigeración
9.1. Comprobación de la
radiotransmisión
9.1.1. Enviar señal de prueba
El controlador de suelo radiante puede enviar a todos los
radiorreceptores asignados una señal de prueba para
comprobar la intensidad de la señal.
Mantenga los botones Mode
y
por lo menos 4 s al
mismo tiempo pulsados.
El LED
parpadea verde.
El controlador de suelo radiante envía cada 5 s una
señal de prueba a los radiorreceptores asignados. Los
LEDs de zona lucen brevemente durante la emisión.
Puede salir del modo de test pulsando cualquier botón. El
dispositivo conmuta después de 4 minutos automáticamen-
te al modo normal.
9.1.2. Recibir señal de prueba
Lea en el manual de instrucciones del corre-
spondiente radio emisor cómo puede enviar una
señal de prueba al controlador de suelo radiante.
Envíe una señal de prueba al controlador de suelo
radiante.
Cuando se recibe una señal de prueba, el LED
parpadea verde.
El LED de zonas de la respectiva zona indica
parpadeando la intensidad de la señal recibida
(1 = suficiente…5 = fuerte).
10. Indicación de
irregularidades
Si el LED luce, por lo menos en una zona de temperatura
se ha presentado una interrupción.
Los colores de los LEDs de zona 1...8 informan sobre la
clase de interrupción en la respectiva zona de temperatura:
Apagado Sin interrupción
Rojo
parpadeando
Ninguna conexión al sonda a distancia,
sensor de temperatura ambiente
Amarillo
parpadeando
Ninguna conexión al sonda a distancia y
Hometronic Manager HCM 200D o al
aparato de mando central CM67z
Verde
parpadeando
Ninguna conexión al Hometronic Manager
HCM 200D o al aparato de mando central
CM67z
El indicador de interrupción se apaga tan pronto se elimina
la interrupción.
11. Terminar puesta en
marcha
Cierre la caja (véase "Cerrar la caja del controlador de
suelo radiante", página 51).
Entregue al cliente el plano de zonas junto con las
instrucciones de montaje.
11.1. Indicaciones para el instalador
Después de la puesta en marcha del controlador de suelo
radiante informe a sus clientes sobre el sistema de control
de la calefacción:
Explique al cliente la función y manejo de todos los
componentes.
Advierta expresamente sobre las particularidades y
posibilidades de ampliación de la instalación del cliente.
11.2. Restaurar el controlador de suelo
radiante al ajuste de fábrica
Si el controlador de suelo radiante se restaura al
ajuste de fábrica, se pierden todas las asignacio-
nes actuales. La configuración del controlador de
suelo radiante no se altera con un corte
corriente.
Mantenga los botones Mode y > 10 s al mismo tiempo
pulsados.
Después de 4 s el termostato conmuta al modo
de test. Continúe manteniendo el botón
Sincronización pulsado, hasta que el LED
amarillo parpadee.
El LED luce amarillo (parpadea rápido).
El controlador de suelo radiante está restaurado al ajuste
de fábrica.
Cambio de fusible
55
12. Cambio de fusible
Aisle el dispositivo de la corriente.
Abra la caja (véase "Abrir la caja", página 48).
Utilice únicamente fusibles de cerámica de
230 VCA; 2,5 A; rápidos; 5x20 mm.
Saque el portafusible con el
fusible (pasos 1 hasta 3).
Reemplace el fusible antiguo por
uno nuevo.
Introduzca de nuevo el fusible:
Introducir (1)
Girar a la derecha.
3
1
2
4
Cierre la caja (véase "Cerrar la caja del controlador de
suelo radiante", página 51).
13. Apéndice
13.1. Glosario
Término Explicación
Circuito de
calefacción
Totalidad de dispositivos de control y
dispositivos de regulación de una zona
de temperatura.
Hometronic
Sistemas de automatización de
viviendas de Honeywell.
Hometronic-Manager
Mando central del sistema
Hometronic.
Control de caldera
El generador de calor se controla en
función de la demanda de calor.
Sonda a distancia
Registra la temperatura actual,
modifica la temperatura ajustada. Se
monta en cualquier zona en un lugar
para fácil manejo.
Relé de bomba
Controla una bomba conectada al
controlador de suelo radiante.
Sensor de
temperatura ambiente
Registra la temperatura ambiente y la
transmite al controlador de suelo
radiante.
Programa horario
Valores prescritos predefinidos y
puntos de conmutación ajustables en
el Hometronic Manager y en el
CM67z.
Actuadores térmicos
Abre y cierra el circuito de
calefacción. Es controlado por el
controlador de suelo radiante.
Valor deseado de la
temperatura ambiente
Temperatura ambiente que se debe
alcanzar.
13.2. Ayuda en caso de problemas
Problema Causa/Solución
El LED Power no
enciende al
conectar la tensión
de red.
No hay tensión conectada.
Compruebe la tensión de la caja de
enchufe.
Compruebe el fusible en el
controlador de suelo radiante.
Problema Causa/Solución
Los LEDs 1...8 de
zonas no lucen
continuamente
verdes en la puesta
en marcha.
No se puede asignar el nombre de
habitación.
Verifique si está instalado el
Hometronic Manager.
Verifique si se ha asignado un
nombre de habitación a la zona.
Compruebe la conexión de antena.
Asignar eventualmente la zona de
nuevo.
Los LEDs 1...8 de
zonas no lucen
continuamente
rojos en la puesta
en marcha.
No se puede asignar el sensor a
distancia.
Compruebe si las pilas están
colocadas correctamente en el
sensor a distancia.
Compruebe la conexión por radio.
Compruebe la conexión de antena.
Las habitaciones no
se calientan o no se
refrigeran.
Compruebe la calefacción y la
temperatura de impulsión.
Compruebe la adaptación en
actuadores térmicos (véase
página 48).
Compruebe el fusible del controlador
de suelo radiante.
En caso de fusible quemado:
Verifique si los actuadores térmicos
tienen cortocircuitos.
Cambio de fusible.
El LED luce rojo
después de la
puesta en marcha.
Una de las zonas de temperatura tiene
una interrupción (véase página 54).
Compruebe la conexión por radio.
Compruebe la conexión de antena.
Verifique si la zona está
correctamente asignada.
Compruebe las pilas de los
dispositivo asignados.
Una habitación está
mal regulada.
Verifique si la ruedecilla del sonda a
distancia puesta en 0.
Compruebe si la ruedecilla puede
girarse de -12 hasta +12 con la tapa
de la caja quitada.
Verifique si se ha asignado un sonda
a distancia a la habitación.
El LED parpadea
rápido.
Ningún dispositivo instalado.
Instale los dispositivos de nuevo.
El LED parpadea.
Ninguna antena conectada, o antena
defectuosa.
Verifique si se ha conectado una
antena.
Si no hay ninguna antena conectada:
Conecte una antena.
Si se ha conectado una antena:
Compruebe la conexión de antena.
Dado el caso reemplace la antena
por una nueva.
Apéndice
56
13.3. Características técnicas
Tensión de
entrada/salida
230 VCA, 50 Hz
Potencia absorbida
máx. 1750 VA con bomba
conectada (máx. 6 A)
Relé de bomba
Contacto conmutador 230 VCA,
máx. 6 A (no libre de tensión) ;
cosϕ 0,7
Relé control de caldera
42 VAC; 1 V < U 42 V;
1 mA < I 100 mA; cosϕ = 1
Actuadores térmicos
2,7 A máx. para 1 s; 200 mA;
cosϕ 0,95
Temperatura ambiente 0...50 °C
Temperatura de
almacenaje
–20...+70 °C
Humedad del aire 5...93 % humedad relativa
Frecuencia 868,3 MHz (emisor/receptor)
Medidas 350x82x52 mm
Peso 1 kg
Fusible
Fusible de cerámica 5x20 mm,
230 VCA; 2,5 A; rápido
Material ABS
Clase de protección IP30
Clase de protección
ignífuga
V0
13.4. Definiciones de dispositivos y
funciones según EN 60730-1
El objetivo del dispositivo es la regulación de
temperatura
El dispositivo satisface la clase de protección 1,
EN60730-1, EN60730-2-9
Independiente del sistema regulador electrónico
montable con instalación estacionaria
Funcionamiento tipo 1.B (relé de bomba) y tipo 1.C
(actuadores térmicos)
Temperatura para prueba Brinell para partes de carcasas
75 °C y para partes conductoras de tensión como p.ej.
bornes 125 °C
Prueba de compatibilidad electromagnética para
230 VCA +10/-15 %, 1750 VA como máximo
Grado de ensuciamiento 2
Tensión de medida 4000 V (corresponde a sobretensión
categoría III)
Software clase A
13.5. Plano de zonas (modelo)
Zona Actuador
térmico
(tipo, lugar)
Sonda a
distancia (lugar)
Nombre de
habitación
1 Calefacción
*Refrigeración
2 Calefacción
*Refrigeración
3 Calefacción
*Refrigeración
4 Calefacción
*Refrigeración
5 Calefacción
*Refrigeración
6 Calefacción
*Refrigeración
7 Calefacción
*Refrigeración
8 Calefacción
*Refrigeración
Refrigeración opcional
13.6. Directiva WEEE 2002/96/CE
Ley de Electrotecnia y Electrónica
Al cabo de la vida útil del producto
deposite el embalaje y el producto en un
centro de reciclaje apropiado.
No deseche el producto junto con la
basura doméstica corriente.
No queme el producto.
Apéndice
57
13.7. Instrucción breve
especifique los circuitos de calefacción* que deben regularse por
medio del controlador de suelo radiante.
Véase sección "Elaborar plano de zonas", página 47.
Monte los componentes necesarios.
A Sensor a distancia HCW 82
Regula a través de la ruedecilla la temperatura deseada
en cada zona de temperatura
B Aparato de mando central CM67z
Regula la temperatura ambiente mediante programas
horarios
C Sensor de temperatura ambiente HCF 82
Transmite la temperatura ambiente al controlador de
suelo
D Hometronic Manager HCM 200D
Mando central del sistema de automatización de vivienda
E Controlador de suelo HCE 80/HCC 80/HCE 80R/
HCC 80R
Controla actuadores térmicos; comunica con reguladores
remotos y sensores de temperatura ambiente
F Controlador de caldera,
salida analógica (sólo HCE 80/HCC 80) o
salida de relé (sólo HCE 80R/HCC 80R)
G Relé de bomba integrado
H Actuadores térmicos
I Antena externa HCE 80/HCE 80R
Antena interna HCC 80/HCC 80R
J Controlador de caldera relé HC60NG/R6660D
Véase sección "Montaje", página 47.
Ajuste el controlador de suelo radiante para el correspondiente actuador térmico
(Sin corriente abierto o sin corriente cerrado), conecte las conexiones e interconecte
los componentes.
Véase sección "Instalación y configuración", página 48.
Asigne sensores de temperatura ambiente, reguladores remotos y otros
componentes de mando a las zonas de temperatura (Sincronización).
Si utiliza programas horarios:
Asigne si procede nombres de habitación en el Hometronic Manager.
Asigne si procede a las zonas de temperatura un programa horario del
CM67z.
Véase sección "Puesta en marcha", página 51.
13.7.1. Presentación de navegación y de funciones
Función Pulsar botón LED de estados LED de zonas Modo salir
Luce verde = válvula abierta
LED apagado = válvula cerrada
Funcionamiento
normal
El LED
centellea
amarillo
Asignar dispositivo
(p.ej. HCW 82)
Sincronización
> 2 s
El LED
luce
amarillo
Parpadea
4 min después de la última
acción
Borrar dispositivos
asignados
Modo > 4 s en
modo
Sincronización
El LED
luce
amarillo
El LED de zonas se apaga
4 min después de la última
acción
Indicador de
dispositivos
mantener
pulsado < 2 s
El LED parpadea
amarillo
Rojo = temperatura ambiente
Verde = programa horario
Amarillo = temperatura
ambiente/ programa horario
Automático después de
60 s
o
Pulsar botón mode
(E)
(F)
(G)
(H)
(D)
(C)(A)
(B)
(I)
(I)
(J)
Apéndice
58
Función Pulsar botón LED de estados LED de zonas Modo salir
Modo refrigeración
Modo > 4 s
Pulsar el botón
para
activar/desactivar
el modo
refrigeración
LED
verde = modo
refrigeración activo
LED
rojo = modo
refrigeración inactivo
Rojo = refrigeración activo y
contacto refrigeración abierto
(cl. 3 y 4)
Verde = refrigeración activo y
contacto refrigeración cerrado
(cl. 3 y 4)
Automático después de
60 s
o
Pulsar el botón Mode
Enviar señal de
prueba
y mantener
pulsado Modo
4 s
El LED parpadea
verde
Luce rojo abierto al enviar la
señal de prueba
Automático después de
10 min
o
Pulsar botón mode
Modo calefacción Pulsar Modo>
6 s
para cambiar
LED
y parpadean
alternando rojo =
modo asíncrono
LED
y parpadean
simultáneamente rojo
= modo sincronizado
Automático después de
60 s
o
Pulsar el botón Mode
Recibir señal de
prueba
El LED
parpadea
verde
La intensidad de señal del
dispositivo asignado se indica
mediante el parpadeo del
respectivo LED de zonas verde:
1x = señal suficiente
5x = señal fuerte
10 s después de la última
señal de prueba recibida
Error de
comunicación
El LED luce rojo
Parpadea rojo = valor
temperatura ambiente erróneo
Parpadea verde = errór
programa horario
Parpadea amarillo = valor
temperatura ambiente/programa
horario erróneo
Una vez eliminados los
fallos
Error Antena
LED
parpadea rojo
Una vez eliminados los
fallos
Restaurar todos los
ajustes
y mantener
Modo 10 s
pulsado
El LED parpadea
amarillo
Soltar el botón
Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Ecublens, Route du Bois 37, Switzerland by its Authorized Representative:
Honeywell GmbH
Böblinger Straße 17
71101 Schönaich, Germany
Tel.: (++49) (0) 7031 637 01
Fax: (++49) (0) 7031 637 493
http://europe.hbc.honeywell.com
The right is reserved to make
modifications
This document is definitive for the enclosed product and replaces all previous publications.
Honeywell Inc. hereby declares that this device complies with the basic requirements and other relevant regulations of guideline 1999/5/EC. The declaration of
conformity of the product can be requested from the manufacturer.
Note to non-EU countries: This product may only be used if operation in the 868 MHz frequency band is permissible.
MU2H-0305 GE51R0805
/