Barrette Outdoor Living 73024423 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

EPN-51746-WEB
STANDARD & HEAVY-DUTY
CENTER MOUNT HINGE KIT
Read all instructions prior to installing product.
Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools.
To register your product, please visit: barretteoutdoorliving.com
Installation Instructions
English ...................................................................................1
Français .................................................................................5
Español .................................................................................. 9
2
To obtain and review a copy of the warranty please visit: barretteoutdoorliving.com. You may also contact us at
1-877-265-2220 or email [email protected]
Standard Hinge
Component list:
Heavy-Duty Hinge
Component list:
QTY Description
2 Center Mount Hinges
4 Back Plates
16 Plate Nuts
16 45mm Phillips Machine Screws
4 Spacers (For 2" Uprights)
2 Allen Wrenches
QTY Description
2 Center Mount Hinges
4 Back Plates
16 Plate Nuts
16 50mm Phillips Machine Screws
1 Allen Wrench
Gate
Safety Glasses
Level
Tape Measure
932" Drill Bit
Pencil
Phillips Driver Bit/Screwdriver
2" Spacer Blocks
TOOLS NEEDED:
WARNING:
Improper installation of this product can result in personal injury. Always wear safety goggles when
cutting, drilling and assembling the product.
Incorrect installation may cause harm to the gate or individual.
Not pool code approved.
NOTICE:
DO NOT attempt to assemble the kit if parts are missing or damaged.
DO NOT return the product to the store, for assistance or replacement parts call: 1-877-265-2220.
Hinge Assemblies
Plate Nuts
Plate Nuts
Back Plates
Back Plates
Allen Wrenches Allen Wrench
Spacers
Screws
Screws
Hinge Assemblies
3
1.
2.
GateGate
UprightUpright
BackBack
PlatePlate
Spacer For Spacer For
Standard Standard
Hinges Hinges
OnlyOnly
PlatePlate
NutNut
Determine
location and gate
opening before
installing fence.
Fig. 1
Fig. 3Fig. 2
Fig. 4
Determine Gate Opening:
Gate opening is determined by width of gate plus
clearance for hinge (13⁄4" for standard, 23⁄4" for
heavy-duty) plus clearance for latch/drop rod (Fig.
1) (see latch instructions for details).
NOTE:
a. Standard center mount hinge supports gates
up to 75 lbs. and 60" wide.
b. Heavy-duty center mount hinge supports gates
up to 100 lbs. and 96" wide.
Hinge Placement On Gate:
a. Place hinges on gate upright ensuring a
minimum spacing of 32" between each hinge.
Be sure to center them on the upright.
b. Mark screw hole locations through the gate
brackets (Fig. 2).
c. Using a 9⁄32" drill bit, drill all the way through
the gate upright. Be sure to hold the drill
straight and level so that the back plate will be
properly aligned when mounted (Fig. 3).
NOTE:
When installing the standard center mount
hinge on a 2" upright, you will need to use the
included spacers.
d. Align gate bracket side of hinge to predrilled
holes and insert four screws through each hinge
and upright. Afx back plates on opposite side
of upright and secure with four plate nuts per
hinge, using the Allen Wrench and a Phillips bit
or screwdriver (Fig. 4).
Gate Gate
BracketBracket
Gate UprightGate Upright
4
4. Adjusting Hinge Tension
The gate swing speed can be adjusted by
loosening or tightening the hinge tension (Fig. 8).
a. To increase tension/speed, turn the set screw
clockwise with the Allen Wrench.
b. To decrease the tension/speed, turn the set
screw counterclockwise with the Allen Wrench.
Fig. 7
Fig. 8
Back
Plate
Post
Plate
Nut
IncreaseIncrease
(Clockwise)(Clockwise) DecreaseDecrease
(Counter-clockwise(Counter-clockwise
Hinge/Gate Placement on Post:
a. Place gate on 2" spacer blocks in fully open
position (Fig. 5). Ensure a 2" clearance from the
highest elevation of your grade
b. Align hinges on post and mark screw hole
locations through the post brackets (Fig. 6).
c. Using a 9⁄32" drill bit, drill all the way through
the post. Be sure to hold the drill straight and
level so the back plate will be properly aligned
when mounted.
NOTE:
When installing the standard center mount
hinge on a 2" post, you will need to use the
included spacers.
d. Align post-side bracket to pre-drilled holes and
insert four screws through each hinge and post.
Afx back plates on opposite side of post and
secure with four plate nuts per hinge using the
Allen Wrench and a Phillips bit or screwdriver
(Fig. 7).
3.
Fence Fence
PostsPosts
GateGate
TopTop
ViewView
2" Spacer Blocks2" Spacer Blocks
Fig. 5
Fig. 6
Gate Gate
UprightUpright
Post Post
BracketBracket
5
TROUSSE DE CHARNIÈRE
À MONTAGE AU CENTRE
(MODÈLE STANDARD ET
MODÈLE ROBUSTE)
Lire toutes les instructions avant d’installer le produit.
Consulter les consignes de sécurité du fabricant lors de l’utilisation des outils.
Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter: barretteoutdoorliving.com
Instructions d’installation
English ...................................................................................1
Français .................................................................................5
Español .................................................................................. 9
EPN-51746-WEB
6
Pour obtenir et examiner une copie de la garantie, visiter: barretteoutdoorliving.com. Vous pouvez également
nous appeler au 1-877-265-2220 ou nous envoyer un courriel à [email protected]
AVERTISSEMENT :
L’installation incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures. On doit toujours porter des lunettes
de sécurité lors de la coupe, du perçage et de l’assemblage du produit.
Une installation incorrecte est susceptible de causer des dommages à la barrière ou des blessures à la
personne qui fait l’installation.
Ce produit n’est pas approuvé pour les piscines.
AVIS :
NE PAS tenter de monter le kit si des pièces sont manquantes ou endommagées
NE PAS retourner le produit au magasin ; pour une aide ou un remplacement, faire le numéro suivant :
1-877-265-2220.
OUTILS REQUIS:
Liste de Composantes de
Charnière Standard : Liste de Composantes de
Charnière Robuste :
QTE Description
2 Charnières à montage au centre
4 Plaques d'appui
16 Écrous d'ancrage
16 Vis à métaux Phillips 45mm
4 Cales d'espacement (pour
montants de 50 mm)
2 Clés Allen
QTE Description
2 Charnières à montage au centre
4 Plaques d'appui
16 Écrous d'ancrage
16 Vis à métaux Phillips 50 mm
1 Clé Allen
Portail
Lunettes de sécurité
Niveau
Mètre à ruban
Mèche de 7.14 mm.
Crayon
Tournevis/embout Phillips
Cales d'espacement 50 mm
Assemblages de charnière
Écrous d'ancrage
Écrous d'ancrage
Plaques d'appui
Plaques d'appui
Clés Allen
Clé Allen
Cales d'espacement
Vis
Vis
Assemblages de charnière
7
Montant de Montant de
barrièrebarrière
Plaque Plaque
d'appuid'appui
Cales Cales
d'espacement d'espacement
(pour charnières (pour charnières
standard standard
seulement)seulement)
Écrou Écrou
d'ancraged'ancrage
Déterminer
l'emplacement
et l'ouverture de
la barrière avant
d'installer la
clôture.
Fig. 1
Fig. 3Fig. 2
Fig. 4
Calcul de l'ouverture de la barrière:
L'ouverture de la barrière est déterminée en
fonction de la largeur de la barrière, plus un
espace de dégagement pour la charnière (45 mm
pour le modèle standard et 70 mm pour le modèle
robuste) et un espace de dégagement pour le
loquet et la tige de verrouillage (Fig. 1) (voir les
instructions d'installation du loquet pour plus de
détails).
REMARQUE:
a. La charnière à montage au centre standard peut
supporter des barrières ayant jusqu'à 152,4 cm
de largeur et pouvant peser jusqu'à 34 kg.
b. La charnière à montage au centre robuste peut
supporter des barrières ayant jusqu'à 244 cm
de largeur et pouvant peser jusqu'à 45 kg.
Installation des charnières sur la barrière:
a. Placer les charnières sur le montant de barrière
de façon à laisser un espace d'au moins 81,3
cm entre chaque charnière. S'assurer de bien
centrer les charnières sur le montant.
b. Faire des marques pour indiquer l'emplacement
les trous de vis à travers les supports de
barrière (Fig. 2).
c. En utilisant une mèche de 7,1 mm, percer un
trou qui traverse le montant de barrière. Tenir
la perceuse de niveau an de s'assurer que la
plaque d'appui sera bien alignée une fois qu'elle
sera montée (Fig. 3).
REMARQUE:
Lors de l'installation de la charnière à montage
au centre standard sur un montant de 50 mm,
il est nécessaire d'utiliser les cales
d'espacement fournies.
d. Aligner la charnière du côté du support de
barrière sur les avant-trous ; puis, enfoncer
quatre vis à travers chaque charnière et le
montant. Placer les plaques d'appui sur le
côté opposé du montant, et xer les plaques
au moyen de quatre écrous (par charnière) en
utilisant la clé Allen et un tournevis/embout
Phillips (Fig. 4).
Support de Support de
barrièrebarrière
Montant de barrièreMontant de barrière
1.
2.
8
4. Réglage de la tension de la charnière:
On peut régler la vitesse d'oscillation de la barrière
en réduisant ou en augmentant la tension de la
charnière (Fig. 8).
a. Pour augmenter la tension/vitesse, tourner la
vis de pression dans le sens des aiguilles d'une
montre à l'aide de la clé Allen.
b. Pour réduire la tension/vitesse, tourner la vis
de pression dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre à l'aide de la clé Allen.
Fig. 7
Fig. 8
Plaque
d'appui
PoteauPoteau
Écrou Écrou
d'ancraged'ancrage
Augmenter Augmenter
(dans le sens (dans le sens
des aiguilles des aiguilles
d'une montre)d'une montre)
Réduire (dans le Réduire (dans le
sens inverse sens inverse
des aiguilles des aiguilles
d'une montre)d'une montre)
Installation des charnières et de la barrière
sur le poteau:
a. Placer la barrière en position d'ouverture
maximale sur les cales d'espacement de 50 mm
(Fig. 5). Laisser un espace de dégagement de
50 mm entre la barrière et le point le plus élevé
du sol.
b. Aligner les charnières sur le poteau ; puis, faire
des marques pour indiquer l'emplacement des
trous de vis à travers les supports de poteau
(Fig. 6).
c. En utilisant une mèche de 7,1 mm, percer un
trou qui traverse le poteau. Tenir la perceuse de
niveau an de s'assurer que la plaque d'appui
sera bien alignée une fois qu'elle sera montée.
REMARQUE:
Lors de l'installation de la charnière à montage
au centre standard sur un poteau de 50 mm, il
est nécessaire d'utiliser les cales d'espacement
fournies.
d. Aligner le support du côté du poteau sur les
avant-trous; puis, enfoncer quatre vis à travers
chaque charnière et le poteau. Placer les plaques
d'appui sur le côté opposé du poteau, et xer
les plaques au moyen de quatre écrous (par
charnière) en utilisant la clé Allen et un tournevis/
embout Phillips (Fig. 7).
Fig. 6
Montant Montant
de barrièrede barrière
Support de Support de
poteaupoteau
3.
Poteaux Poteaux
de clôturede clôture
BarrièreBarrière
Vue en Vue en
planplan
Cales d'espacement Cales d'espacement
50 mm50 mm
Fig. 5
9
BISAGRA ESTÁNDAR
Y REFORZADA DE
MONTAJE CENTRAL
Lea todas las instrucciones antes de instalar el producto.
Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante al utilizar herramientas
Para registrar su producto, visite: barretteoutdoorliving.com
Instrucciones de instalación
English ...................................................................................1
Français .................................................................................5
Español .................................................................................. 9
EPN-51746-WEB
10
Para obtener y revisar una copia de la garantía, visite: barretteoutdoorliving.com. También puede contactarnos
en: 1-877-265-2220 o correo electrónico [email protected]
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
ADVERTENCIA:
La instalación incorrecta de este producto puede provocar lesiones corporales. Utilice siempre gafas de
seguridad al cortar, taladrar y ensamblar el producto.
La instalación incorrecta puede causar daños a la puerta o a personas.
No aprobado por el código de piscinas.
AVISO:
No intente instalar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas.
no devuelva el producto a la tienda; para solicitar ayuda o piezas de repuesto llame al: 1-877-265-2220.
Lista de componentes de la
bisagra estándar: Lista de componentes de la
bisagra reforzada:
CTD Descripción
2 Bisagras de montaje central
4 Chapas posteriores
16 Tuercas de chapa
16 Tornillos mecánicos Phillips de 45 mm
4 Espaciadores (para soportes verticales de 2")
2 Llaves Allen
CTD Descripción
2 Bisagras de montaje central
4 Chapas posteriores
16 Tuercas de chapa
16 Tornillos mecánicos Phillips de 50 mm
1 Llave Allen
Sistemas de bisagras
Tuercas de
chapa
Tuercas de
chapa
Chapas posteriores
Chapas posteriores
Llaves Allen Llave Allen
Espaciadores
Tornillos
Tornillos
Sistemas de bisagras
Puerta
Gafas de protección
Nivel
Cinta métrica
Broca de 932"
Lápiz
Puntas de destornillador/
destornillador Phillips
Bloques espaciadores de 2"
11
1.
2.
Soporte vertical Soporte vertical
de puertade puerta
Chapa Chapa
posteriorposterior
Espaciadores Espaciadores
únicamente únicamente
para bisagras para bisagras
estándarestándar
Tuerca Tuerca
de chapade chapa
Determine la
ubicación y la
apertura de la
puerta antes de
instalar la valla.
Fig. 1
Fig. 3Fig. 2
Fig. 4
Determinar la apertura de puerta:
La apertura de la puerta se determina sumando
el ancho de la puerta y el espacio para la bisagra
(134" para la bisagra estándar, 234" para la bisagra
reforzada) y también el espacio para la traba o
tranca de gravedad (Fig. 1) (ver las instrucciones
de la traba para más detalles).
NOTA:
a. Las bisagras estándares de montaje central
admiten puertas de hasta 34 kg (75 lbs.)
y 152 cm (60") de ancho.
b. Las bisagras reforzadas de montaje central
admiten puertas de hasta 45 kg (100 lbs.) y
243 cm (96") de ancho.
Colocación de la bisagra en la puerta:
a. Coloque las bisagras en el soporte vertical de la
puerta, con un espacio mínimo de 82 cm (32")
entre cada una de las bisagras. Compruebe que
estén centradas en el soporte vertical.
b. Marque el lugar de los agujeros para los
tornillos a través de los soportes de la puerta
(Fig. 2).
c. Con una broca de 9⁄32", taladre hasta atravesar
el soporte vertical de la puerta. Asegúrese de
mantener la broca recta y nivelada de modo
que la chapa posterior quede correctamente
alineada cuando está montada (Fig. 3).
NOTA:
Cuando instale la bisagra estándar de montaje
central en un soporte vertical de 2", tendrá que
usar los espaciadores suministrados.
d. Alinee el lado del soporte de puerta de la
bisagra con los agujeros e inserte cuatro
tornillos a través de cada bisagra y soporte
vertical. Coloque las chapas posteriores
en el lado opuesto del soporte vertical y
fíjelas con cuatro tuercas de chapa en cada
bisagra, utilizando la llave Allen y una punta de
destornillador o destornillador Phillips (Fig. 4).
Soporte Soporte
de puertade puerta
Soporte vertical Soporte vertical
de puertade puerta
12
4. Ajuste de tensión de la bisagra:
La velocidad de giro de la puerta se puede ajustar
aojando o apretando la tensión de la bisagra
(Fig. 8).
a. Para aumentar la tensión/velocidad, gire el
tornillo de ajuste hacia la derecha con la llave
Allen.
b. Para disminuir la tensión/velocidad, gire el
tornillo de ajuste hacia la izquierda con la llave
Allen.
Fig. 7
Fig. 8
Chapa
posterior
Poste
Tuerca
de chapa
Aumento (a Aumento (a
la derecha)la derecha) Disminución (a la Disminución (a la
izquierda)izquierda)
Colocación de la bisagra/puerta en el poste:
a. Coloque la puerta sobre los bloques
espaciadores de 2" en posición completamente
abierta (Fig. 5). Compruebe que quede un
espacio mínimo de 2" entre la elevación más
alta y la puerta.
b. Alinee las bisagras en el poste y marque las
ubicaciones de los agujeros a través de los
soportes de poste (Fig. 6).
c. Con una broca de 9⁄32", taladre hasta atravesar
el poste. Asegúrese de mantener la broca recta
y nivelada de modo que la chapa posterior
quede correctamente alineada cuando está
montada.
NOTA:
Cuando instale la bisagra estándar de montaje
central en un poste de 2", tendrá que usar los
espaciadores suministrados.
d. Alinee la bisagra en el lado del poste con los
agujeros e inserte cuatro tornillos a través de
cada bisagra y poste. Coloque las chapas
posteriores en el lado opuesto del poste y
fíjelas con cuatro tuercas de chapa en cada
bisagra, utilizando la llave Allen y una punta de
destornillador o destornillador Phillips (Fig. 7).
3.
Postes de Postes de
vallavalla
PuertaPuerta
Vista Vista
superiorsuperior
Bloques espaciadores Bloques espaciadores
de 2"de 2"
Fig. 5
Fig. 6
Soporte Soporte
vertical de vertical de
puertapuerta
Soporte de Soporte de
posteposte
Barrette Outdoor Living
545 Tilton Rd, Egg Harbor City, NJ. 08215
barretteoutdoorliving.com • (877) 265-2220
REV 5.21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Barrette Outdoor Living 73024423 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para