Boerboel 73014547 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1
Read all instructions prior to installing product.
Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools.
To register your product, please visit: barretteoutdoorliving.com
Installation Instructions
English ...................................................................................1
Français .................................................................................4
Español .................................................................................. 7
SCREW HOOK & EYE HINGE
WEB REV 5.21
2
WARNING:
Improper installation of this product can result in personal injury. Always wear safety goggles when
cutting, drilling and assembling the product.
Incorrect installation may cause harm to the gate or individual.
NOTICE:
DO NOT attempt to assemble the kit if parts are missing or damaged.
DO NOT return the product to the store, for assistance or replacement parts call: 1-877-265-2220.
Component list:
QTY Description
2 Hook/Eye Hinges
Hook/Eye Hinges
To obtain and review a copy of the warranty please visit barretteoutdoorliving.com.
You may also contact us at 1-877-265-2220 or email [email protected]
3
Install Eye Hinges:
a.) Position eye hinge 4" from top and bottom of
gate centered on hinge side (Fig 1).
b.) Mark both eye hinge locations and make
sure centered on hinge to ensure proper gate
operation.
c.) Drill 3/8" pilot holes 3" deep in both marks
(Fig. 2).
d.) Twist both eye hinges in the same depth
and align eye holes (Fig. 3).
Install Screw Hooks:
a.) Position gate in entrance opening with shim
blocks allowing for enough ground clearance.
Insert screw hooks in both eye hooks.
b.) Align gate and screw hooks to post and mark
post meeting point (Fig. 4).
c.) Drill 3/8" pilot holes 3" deep in post (Fig. 5).
d.) Twist both screw hooks in the same depth
and align hooks (Fig. 6). Lift gate onto screw
hooks (Fig. 7).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
1.
2.
4
Lire toutes les instructions avant d’installer le produit.
Consulter les consignes de sécurité du fabricant lors de l’utilisation des outils.
Pour enregistrer le produit, visiter : barretteoutdoorliving.com
Instructions d’installation
English ...................................................................................1
Français .................................................................................4
Español .................................................................................. 7
CROCHET À VIS ET
CHARNIÈRE À ŒILLET
WEB REV 5.21
5
ATTENTION :
Une mauvaise installation de ce produit peut entraîner des blessures. Toujours porter des lunettes de
protection lorsque vous coupez, percez et assemblez le produit.
Une mauvaise installation peut causer des dommages au produit ou à l'individu.
AVIS :
NE PAS essayer d'assembler le kit si des pièces sont manquantes ou endommagées.
NE PAS retourner le produit au magasin. Pour une de l’aide ou un changement de pièces, appeler au :
1-877-265-2220.
Liste des composantes :
QTE Description
2 Crochets à vis/charnières à œillet
Crochets à vis/charnières à œillet
Pour obtenir et examiner une copie de la garantie, visitez barretteoutdoorliving.com. Vous pouvez
également nous appeler au 1-877-265-2220 ou nous envoyer un courriel à [email protected]
6
Installation des charnières à œillet :
a.) Positionner la charnière à œillet à 4 po (102
mm) du haut et du bas de la barrière en la
centrant sur la charnière (Fig. 1).
b.) Marquer les deux emplacements de la
charnière à œillet en s’assurant de centrer les
marques pour le bon fonctionnement de
la barrière.
c.) Percer des avant-trous de 3/8 po (9,5 mm) de
profondeur sur les deux marques (Fig. 2).
d.) Enfoncer les deux charnières à œillet à la
même profondeur et aligner les œillets
(Fig. 3).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
1.
2.
Installation des vis à crochet :
a.) Positionner la barrière dans l’ouverture
de l’entrée avec des cales permettant un
dégagement sufsant au sol. Insérer les vis à
crochet dans les deux crochets à œillet.
b.) Aligner la barrière et les vis à crochet sur le
poteau et marquer le point de rencontre avec
le poteau (Fig. 4).
c.) Percer des avant-trous de 3/8 po (9,5 mm) de
profondeur dans le poteau (Fig. 5).
d.) Enfoncer les deux vis à crochet à la même
profondeur et aligner les crochets (Fig. 6).
Soulever la barrière sur les vis à crochet
(Fig. 7).
7
Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto.
Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante al utilizar herramientas.
Para registrar su producto, visite: barretteoutdoorliving.com
Instrucciones de Instalación
English ...................................................................................1
Français .................................................................................4
Español .................................................................................. 7
BISAGRA DE ROSCA DE
GANCHO Y OJO
WEB REV 5.21
8
ADVERTENCIA:
La instalación incorrecta de este producto puede resultar en lesiones corporales. Utilizar siempre gafas
de seguridad al momento de cortar, taladrar y montar el producto.
La instalación incorrecta puede causar daños al producto o a personas.
AVISO:
NO intentar ensamblar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas.
NO devolver el producto a la tienda. Para obtener ayuda o piezas de repuesto, llamar al:
1-877-265-2220.
Lista de componentes:
CANT. Descripción
2 Bisagras de gancho/ojo
Bisagras de gancho/ojo
Para obtener y revisar una copia de la garantía, sírvase visitar barretteoutdoorliving.com. También puede
contactarnos en el 1-877-265-2220 o enviar un correo electrónico a Cs.outdoorliving@ebarrette.com
9
Instalar las bisagras de ojo:
a.) Coloque la bisagra de ojo a 4" de la parte
superior e inferior del portón, centrada en el
lado de la bisagra (Fig. 1).
b.) Marque las ubicaciones de las bisagras de
ojo y asegúrese de que están centradas
en la bisagra para garantizar el correcto
funcionamiento del portón.
c.) Taladre agujeros guía de 3/8" a 3" de
profundidad en ambas marcas (Fig. 2).
d.) Gire las dos bisagras de ojo a la misma
profundidad y alinee los agujeros (Fig. 3).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
1.
2.
Instalar los ganchos:
a.) Coloque el portón en la abertura de entrada
con bloques de cuña que proporcionen una
distancia suciente del suelo. Inserte los
ganchos en ambos ojos.
b.) Alinee el portón y atornille los ganchos en el
poste y marque el punto de encuentro del
poste (Fig. 4).
c.) Taladre agujeros guía de 3/8" a 3" de
profundidad en el poste (Fig. 5).
d.) Gire las dos bisagras de gancho a la misma
profundidad y alinee los ganchos (Fig. 6).
Levante el portón sobre los ganchos (Fig. 7).
Barrette Outdoor Living
545 Tilton Rd, Egg Harbor City, NJ. 08215
barretteoutdoorliving.com • (877) 265-2220
REV 5.21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Boerboel 73014547 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas