elsner elektronik KNX eTR 101 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
KNX eTR 101
Controlador de temperatura ambiente
Números de artículo 70650 (blanco), 70651 (negro)
ES
Instalación y ajuste
1 Contenido
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
a partir de la aplicación KNX 2.0, versión de software del dispositivo 0.2.0
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
1. Instrucciones de seguridad y de uso .................................................... 3
2. Descripción .......................................................................................... 3
3. Puesta en marcha ................................................................................ 4
3.1. Sincronizar el dispositivo ........................................................................................ 4
4. Visualización y manejo en el aparato ................................................... 4
4.1. Ajustar la temperatura ambiente ............................................................................ 4
5. Protocolo de transmisión ..................................................................... 7
5.1. Listado de todos los objetos de comunicación ..................................................... 7
6. Ajuste de parámetros ........................................................................... 9
6.1. Comportamiento en caída/retorno de tensión ....................................................... 9
6.2. Ajustes generales ................................................................................................... 10
6.3. Valor de medición de temperatura ....................................................................... 10
6.4. Control PI de la temperatura ................................................................................. 11
6.4.1. Control de la calefacción nivel 1/2 ............................................................. 17
6.4.2. Control de la refrigeración nivel 1/2 .......................................................... 20
2 Leyenda
Este manual está sujeto a cambios y se adaptará a las versiones de software más recientes.
Las últimas modificaciones (versión de software y fecha) pueden consultarse en la línea al
pie del índice.
Si tiene un aparato con una versión de software más reciente, consulte en
www.elsner-elektronik.de en la sección del menú "Servicio" si hay disponible
una versión más actual del manual
Leyenda del manual
Advertencia de seguridad.
Advertencia de seguridad para el trabajo en conexiones,
componentes eléctricos. etc.
¡PELIGRO! ... hace referencia a una situación peligrosa inminente que
provocará la muerte o graves lesiones si no se evita.
¡ADVERTENCIA! ... hace referencia a una situación potencialmente peligrosa que
puede provocar la muerte o graves lesiones si no se evita.
¡PRECAUCIÓN! ... hace referencia a una situación potencialmente peligrosa que
puede provocar lesiones leves si no se evita.
¡ATENCIÓN! ... hace referencia a una situación que puede provocar daños
materiales si no se evita.
ETS En las tablas ETS, los ajustes por defecto de los parámetros
aparecen subrayados.
3 Instrucciones de seguridad y de uso
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
1. Instrucciones de seguridad y de uso
La instalación, el control, la puesta en marcha y la eliminación de fallos
pueden llevarse a cabo únicamente por un electricista autorizado.
¡PRECAUCIÓN!
¡Tensión eléctrica!
En el interior del aparato hay componentes conductores de tensión no
protegidos.
• Inspeccione el dispositivo en busca de daños antes de la instalación. Ponga
en funcionamiento sólo los dispositivos no dañados.
• Cumplir con las directrices, reglamentos y disposiciones aplicables a nivel lo-
cal para la instalación eléctrica.
• Ponga inmediatamente fuera de funcionamiento el dispositivo o la instalación
y protéjalo contra una conexión involuntaria si ya no está garantizado el fun-
cionamiento seguro.
Utilice el dispositivo exclusivamente para la automatización de edificios y respete las
instrucciones de uso. El uso inadecuado, las modificaciones en el aparato o la inobser-
vancia de las instrucciones de uso invalidan cualquier derecho de garantía.
Utilizar el dispositivo sólo como instalación fija, es decir, sólo cuando está montado y
tras haber finalizado todas las labores de instalación y puesta en marcha y sólo en el
entorno previsto para ello.
Elsner Elektronik no se hace responsable de las modificaciones de las normas poste-
riores a la publicación de este manual.
La información sobre la instalación, el mantenimiento, la eliminación,
el alcance del suministro y los datos técnicos se encuentran en las ins-
trucciones de instalación.
2. Descripción
El Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101 mide la temperatura am-
biente y muestra el valor actual en dígitos iluminados en blanco. El dispositivo puede
recibir un valor de medición externo mediante el bus y procesarlo con sus propios da-
tos obteniendo una temperatura total (valor mixto).
El KNX eTR 101 tiene un controlador PI para la calefacción y la refrigeración (de uno
o dos niveles). Las teclas táctiles + y - permiten cambiar los valores de la temperatura
ambiente.
Funciones:
Medición de la temperatura. Valor mixto obtenido a partir de un valor de
medición propio y valores externos (proporción ajustable por porcentaje),
indicación de valores mínimos y máximos.
4 Puesta en marcha
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Visualización de la temperatura real, el valor de consigna o la desviación del
valor de consigna base.
2 teclas táctiles (+/-) para modificar la temperatura ambiente.
Controlador PI para calefacción (de uno o dos niveles) y refrigeración (de
uno o dos niveles) según la temperatura. Control según valores independientes
de consigna o temperatura de consigna base.
3. Puesta en marcha
La configuración se realiza a través del Software KNX a partir de ETS 5. El archivo de
producto está disponible para descargar en el catálogo en línea de ETS y en la página
principal de Elsner Elektronik en www.elsner-elektronik.de.
Tras la conexión a la tensión del bus, el dispositivo se encontrará durante aprox. 5 se-
gundos en la fase de inicialización. Durante este tiempo, no se podrá recibir o enviar
información a través del bus.
3.1. Sincronizar el dispositivo
El dispositivo se suministra con la dirección de bus 15.15.255. En ETS puede progra-
marse otra dirección sobrescribiendo la dirección 15.15.255 o mediante el botón de
programación.
El botón de programación se encuentra en la parte inferior exterior de la placa frontal
del dispositivo y está hundido. Utilice un objeto fino para alcanzar el botón, como un
alambre de 1,5 mm².
4. Visualización y manejo en el aparato
4.1. Ajustar la temperatura ambiente
Dependiendo del ajuste del parámetro "Indicador de la pantalla" en la aplicación del
dispositivo, el Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101 muestra el
valor actual (o valor mixto) de la temperatura ambiente, el valor de consigna o la des-
viación en relación con el valor de consigna base. La pantalla puede atenuarse y apa-
garse a través del bus para que no se muestre ningún valor.
Opción A: Indicación de la temperatura real (temperatura ambiente)
Se visualiza la temperatura ambiente actual. No es posible modificar manualmente la
temperatura ambiente con las teclas +/-.
PRG
Fig. 1
Vista inferior
Sensor de temperatura
5 Visualización y manejo en el aparato
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Opción B: Indicación de la temperatura de consigna o de la desviación del va-
lor de consigna base
En función de la configuración, se muestra el valor de consigna actual o la desviación
frente al valor de consigna base. La temperatura se puede modificar con las teclas +/-.
Indicador del valor de consigna (valor absoluto):
Indicador de desviación del valor de consigna base (diferencia en relación con el
valor de consigna base del control):
Toque +:
Aumentar la temperatura am-
biente
(la temperatura de consigna se
aumenta)
Toque -:
Reducir la temperatura ambiente
(la temperatura de consigna se
reduce)
Toque +:
Aumentar la temperatura am-
biente
(desviación del valor de consig-
na base en dirección MÁS)
Toque -:
Reducir la temperatura ambiente
(desviación del valor de consig-
na base en dirección MENOS)
6 Visualización y manejo en el aparato
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Opción C: Indicación de la temperatura real y de la temperatura de consigna/
desviación del valor de consigna base
Durante el funcionamiento normal, se muestra la temperatura ambiente actual. En fun-
ción de la configuración, al tocar las teclas, el indicador muestra la temperatura de con-
signa o la desviación del valor de consigna base. Los cambios con + o - son visibles. El
indicador vuelve a la temperatura ambiente si no se toca ninguna tecla táctil durante
7 segundos.
Toque brevemente la tecla táctil + o -: Se muestra la temperatura de consigna actual
(o la desviación del valor de consigna base).
Toque +: Aumentar la temperatura ambiente
(aumenta la temperatura de consigna/la desviación del valor de consigna base).
Toque -: Reducir la temperatura ambiente
(se reduce la temperatura de consigna/la desviación del valor de consigna base).
General:
El incremento para la modificación y el ajuste posible se define en la aplicación del dis-
positivo (ETS). Aquí también puede definir si los valores modificados manualmente se
deben conservar después de un cambio de modo (p. ej., modo Eco durante la noche)
o bien si deben restablecerse los valores almacenados.
Las funciones de las teclas pueden estar bloqueados por un modo de funcionamiento
con prioridad 1.
o
7 Protocolo de transmisión
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
5. Protocolo de transmisión
Unidades:
Temperaturas en grados Celsius
5.1. Listado de todos los objetos de
comunicación
Abreviaturas de las marcas:
C Comunicación
L Lectura
E Escritura
T Transmisión
A Actualización
N.º Texto Función Mar-
cas
Tipo de DPT Tamañ
o
0 Versión de software Salida L-CT [217.1]
DPT_Version
2 bytes
5 Luminosidad del LED en % Entrada -EC- [5.1] DPT_Scaling 1 byte
6 Conmutar LED Entrada -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit
7 Sensor de temperatura: Fallo Salida L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit
8 Sensor de temperatura: Valor de
medición externo
Entrada -ECT [9.1]
DPT_Value_Temp
2 bytes
9 Sensor de temperatura: Valor de
medición
Salida L-CT [9.1]
DPT_Value_Temp
2 bytes
10 Sensor de temperatura: Valor de
medición total
Salida L-CT [9.1]
DPT_Value_Temp
2 bytes
11 Sensor de temperatura: Consulta
valor de medición mín./máx.
Entrada -EC- [1.17]
DPT_Trigger
1 bit
12 Sensor de temperatura: Valor de
medición mínimo
Salida L-CT [9.1]
DPT_Value_Temp
2 bytes
13 Sensor de temperatura: Valor de
medición máximo
Salida L-CT [9.1]
DPT_Value_Temp
2 bytes
14 Sensor de temperatura: Reseteo
valor de medición mín./máx.
Entrada -EC- [1.17] DPT_Trig-
ger
1 bit
15 Controlador temp.: Modo HVAC
(Prioridad 1)
Entrada/
salida
LECT [20.102]
DPT_HVACMode
1 byte
16 Controlador temp.: Modo HVAC
(Prioridad 2)
Entrada/
salida
LECT [20.102]
DPT_HVACMode
1 byte
17 Controlador temp.: Activación modo
protección contra heladas/térmica
Entrada LECT [1.1] DPT_Switch 1 bit
18 Controlador temp.: Bloqueo
(1 = bloquear)
Entrada -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit
8 Protocolo de transmisión
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
19 Controlador temp.: Valor de consigna
actual
Salida L-CT [9.1]
DPT_Value_Temp
2 bytes
20 Controlador temp.: Conmutación
(0: calefacción | 1: refrigeración)
Entrada -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit
21 Controlador temp.: Valor de consigna
de confort
Calefacción
Entrada/
salida
LECT [9.1]
DPT_Value_Temp
2 bytes
22 Controlador temp.: Valor de consigna
de confort
Calefacción (1:+ | 0:-)
Entrada -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit
23 Controlador temp.: Valor de consigna
de confort
Refrigeración
Entrada/
salida
LECT [9.1]
DPT_Value_Temp
2 bytes
24 Controlador temp.: Valor de consigna
de confort
Refrigeración (1:+ | 0:-)
Entrada -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit
25 Controlador temp.:
Desviación del valor de consigna
base 16 bits
Entrada/
salida
LECT [9.1]
DPT_Value_Temp
2 bytes
26 Controlador temp.: Valor de consigna
de espera
Calefacción
Entrada/
salida
LECT [9.1]
DPT_Value_Temp
2 bytes
27 Controlador temp.: Valor de consigna
de espera
Calefacción (1:+ | 0:-)
Entrada -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit
28 Controlador temp.: Valor de consigna
de espera
Refrigeración
Entrada/
salida
LECT [9.1]
DPT_Value_Temp
2 bytes
29 Controlador temp.: Valor de consigna
de espera
Refrigeración (1:+ | 0:-)
Entrada -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit
30 Controlador temp.: Valor de consigna
de eco calefacción
Entrada/
salida
LECT [9.1]
DPT_Value_Temp
2 bytes
31 Controlador temp.: Valor de consigna
de eco calefacción (1:+ | 0:-)
Entrada -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit
32 Controlador temp.: Valor de consigna
de eco refrigeración
Entrada/
salida
LECT [9.1]
DPT_Value_Temp
2 bytes
33 Controlador temp.: Valor de consigna
de eco refrigeración (1:+ | 0:-)
Entrada -EC- [1.1] DPT_Switch 1 bit
34 Controlador temp.: Magnitud de
ajuste calefacción
(1.º nivel)
Salida L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 byte
N.º Texto Función Mar-
cas
Tipo de DPT Tamañ
o
9 Ajuste de parámetros
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
6. Ajuste de parámetros
6.1. Comportamiento en caída/retorno de
tensión
Procedimiento en caso de corte de la tensión del bus:
El dispositivo no envía nada.
Procedimiento al retornar la tensión del bus y tras la programación o el
reseteo:
El equipo envía todas las salidas conforme a su comportamiento de envío fijado en los
parámetros con los retardos establecidos en el bloque de parámetros "Ajustes genera-
les".
35 Controlador temp.: Magnitud de
ajuste calefacción
(2.º nivel)
Salida L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 byte
36 Controlador temp.: Magnitud de
ajuste refrigeración
(1.º nivel)
Salida L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 byte
37 Controlador temp.: Magnitud de
ajuste refrigeración
(2.º nivel)
Salida L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 byte
38 Controlador temp.: Magnitud de
ajuste para válvula de 4/6 vías
Salida L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 byte
39 Controlador temp.: Estado
calefacción nivel 1 (1:ON | 0:OFF)
Salida L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit
40 Controlador temp.: Estado
calefacción nivel 2 (1:ON | 0:OFF)
Salida L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit
41 Controlador temp.: Estado
refrigeración nivel 1 (1:ON | 0:OFF)
Salida L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit
42 Controlador temp.: Estado
refrigeración nivel 2 (1:ON | 0:OFF)
Salida L-CT [1.1] DPT_Switch 1 bit
43 Controlador temp.:
Estado de prolongación de confort
Entrada/
salida
LECT [1.1] DPT_Switch 1 bit
44 Controlador temp.:
Tiempo de prolongación de confort
Entrada LECT [7.5] DPT_
TimePeriodSec
2 bytes
N.º Texto Función Mar-
cas
Tipo de DPT Tamañ
o
10 Ajuste de parámetros
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
6.2. Ajustes generales
Configure las características fundamentales de la transmisión de datos.
Indique el valor inicial de luminosidad del LED. Especifique si desea controlar el in-
dicador LED con objetos. Esta opción activa los objetos de entrada 5 y 6 para la lu-
minosidad del LED. Y ajuste si los LEDs se apagan automáticamente después de pulsar
una tecla.
6.3. Valor de medición de temperatura
Indique si se debe utilizar un objeto de fallo. Esta opción activa el objeto de salida 7
en caso de mensaje de avería.
En la medición de la temperatura se considera el calentamiento intrínseco del in-
strumento generado por el circuito electrónico. Se compensa en el dispositivo.
Con ayuda de la compensación se puede ajustar el valor de medición que se va a en-
viar.
Las diferencias de los valores de medición permanentes deben corregirse de esta ma-
nera.
El equipo puede calcular un valor mixto a partir del valor de medición propio y un va-
lor externo. Si lo desea, configure el cálculo de valores mixtos.
Si se utiliza un porcentaje externo, todos los ajustes siguientes hacen referencia al va-
lor de medición total. El indicador del KNX eTR 101 también muestra el valor de me-
dición total.
Retraso de envío en segundos tras reseteo
y retorno de la tensión del bus
5...7200
Velocidad máxima de las notificaciones • 1 notificación por segundo
• ...
• 10 notificaciones por segundo
• ...
• 50 notificaciones por segundo
Luminosidad del LED inicial en % hasta la
primera comunicación
0...100; 10
Controlar los LED con objetos No • Sí
Utilizar la apagar automáticamente de los
LEDs después de pulsar una tecla
No • Sí
Apagar después (si se emplea la desco-
nexión automática)
1 ... 255; 2 s después operación
Usar objeto de fallo No • Sí
Compensación en 0,1 °C -50…50; 0
Usar un valor de medición externo No
11 Ajuste de parámetros
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
El valor de medición mínimo y máximo se puede guardar y enviar al bus. Los va-
lores de medición actuales se pueden restablecer mediante el objeto "Reseteo valor
mín./máx. de temperatura". Después del reseteo, los valores no se conservan.
6.4. Control PI de la temperatura
Active el control si desea utilizarlo.
Control: aspectos generales
Configure en qué casos se deben conservar los valores de consigna y el tiempo de
prolongación recibidos por objeto. El parámetro solo se tiene en cuenta cuando el
ajuste por objeto está activado más abajo. Tenga en cuenta que el ajuste "Tras volver
la tensión y tras la programación" no se debe utilizar para la primera puesta en marcha,
ya que hasta la primera comunicación siempre se utilizan los ajustes por defecto (el
ajuste mediante objetos se ignora).
Para un control de la temperatura ambiente adaptado a las necesidades se utilizan los
modos confort, espera, eco y protección de edificación.
Confort para presencia,
Espera para ausencia,
Eco como modo nocturno y
Protección contra heladas/térmica (protección de edificación), p. ej. con las venta-
nas abiertas.
En los ajustes del controlador de temperatura se especifican las temperaturas de con-
signa para cada uno de los modos. Los objetos determinan el modo que debe ejecu-
Porcentaje del valor de medición externo
en el valor de medición total
5 % • 10 % • ... • 50 % • ... • 95 % • 100 %
Todos los ajustes siguientes se basan en el valor de medición total
Comportamiento de envío para el valor de
medición interno y total
• no
• cíclicamente
• en caso de modificación
• en caso de modificación y cíclicamente
a partir de una modificación de
(si se envía en caso de modificación)
0,1 °C • 0,2 °C • 0,5 °C • 1,0 °C • 2,0 °C •
5,0 °C
Ciclo de envío
(cuando se envía cíclicamente)
5 s • 10 s • ... • 1,5 h • 2 h
Utilizar valor mínimo y máximo No • Sí
Utilizar control No
Conservar los valores de consigna y el
tiempo de prolongación recibidos por
objeto de comunicación
• no
• tras volver la tensión
• tras volver la tensión y tras la programa-
ción
12 Ajuste de parámetros
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
tarse. El cambio de un modo a otro se puede accionar de forma manual o automática
(p. ej., mediante temporizador, contacto de ventana).
El modo se puede cambiar mediante dos objetos de 8 bits que posean diferentes prio-
ridades. Objetos
"... Modo HVAC (Prio 2)" para conmutación en servicio diario y
"... Modo HVAC (Prio 1)" para conmutación central con mayor prioridad.
Los objetos se codifican como sigue:
0 = Automático (sólo en Prio 1)
1 = Confort
2 = Espera
3 = Eco
4 = Protección de edificación
Alternativamente pueden utilizarse tres objetos, de manera que un objeto conmute en-
tre el modo eco y el modo de espera y los otros dos activen el modo de confort o el
modo de protección contra heladas/térmica. De esta manera, el objeto de confort blo-
quea el objeto de eco/espera, ya que el objeto de protección contra heladas/térmica tie-
ne mayor prioridad. Objetos
"... Modo (1: Eco, 0: Espera)",
"... Activación modo confort" y
"... Activación modo protección contra heladas/térmica"
Especifique el modo que deba ejecutarse (por defecto) tras un reseteo (p. ej. corte de
suministro eléctrico, reseteo de la línea a través del bus).
Después, configure el bloqueo del control de la temperatura mediante el objeto de
bloqueo.
Establezca el momento en el que las magnitudes de ajuste actuales del control se
envían al bus. El envío cíclico ofrece mayor seguridad si el receptor no recibe ninguna
notificación. Asimismo es posible establecer una supervisión cíclica a través del actua-
dor.
Cambio del modo mediante • dos objetos de 8 bits (modo HVAC)
• tres objetos de 1 bit
Modo tras reseteo • Confort
• Espera
• Eco
• Protección de edificación
Comportamiento del objeto de bloqueo
con el valor
• 1 = bloquear | 0 = desbloquear
• 0 = bloquear | 1 = desbloquear
Valor del objeto de bloqueo tras reseteo 0 • 1
Enviar magnitudes de ajuste • en caso de modificación
• en caso de modificación y cíclicamente
a partir de una modificación de
(en % absoluto)
1...10; 2
Ciclo
(cuando se envía cíclicamente)
5 s • ... • 5 min • … • 2 h
13 Ajuste de parámetros
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
El objeto de estado emite el estado actual de la magnitud de ajuste (0 % = OFF, >0 %
= ON) y puede emplearse para su visualización o para apagar la bomba calefactora
cuando deje de funcionar la calefacción.
Defina el tipo de control. Las calefacciones y las refrigeraciones se pueden controlar
en dos niveles.
Valor de consigna: aspectos generales
Los valores de consigna se pueden predefinir para cada modo por separado o emplear
el valor de consigna de confort como valor base.
Si se utiliza el control para la calefacción y para la refrigeración, se podrá seleccionar
el ajuste "por separado con objeto de conmutación". De esta forma es posible conmu-
tar los sistemas que se utilizan como refrigeración en verano y como calefacción en in-
vierno.
En el caso de utilizar un valor base, para los otros modos se introduce solamente una
desviación del valor de consigna de confort (p. ej. 2 °C menos para el modo de espera).
Indique qué valor se mostrará en pantalla.
Enviar el objeto de estado • en caso de modificación
• en caso de modificación a 1
• en caso de modificación a 0
• en caso de modificación y cíclicamente
• en caso de modificación a 1 y cíclicamente
• en caso de modificación a 0 y cíclicamente
Ciclo
(cuando se envía cíclicamente)
5 s • ... • 5 min • … • 2 h
Tipo de control • Calefacción de un nivel
• Calefacción de dos niveles
• Refrigeración de un nivel
• Calefacción de un nivel + refrigeración de
un nivel
• Calefacción de dos niveles + refrigeración
de un nivel
• Calefacción de dos niveles + refrigeración
de dos niveles
Conservar los valores de consigna tras el
cambio de modo
No • Sí
Ajuste de los valores de consigna • con valores de consigna por separado
con objeto de conmutación
• con valores de consigna por separado
sin objeto de conmutación
• con base en el valor de consigna
de confort con objeto de conmutación
• con base en el valor de consigna
de confort sin objeto de conmutación
14 Ajuste de parámetros
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Solo valor real indica que se muestra el valor de temperatura medido actualmente (o
el valor mixto definido). En ese caso, no es posible cambiar el valor de consigna me-
diante las teclas.
Solo valor de consigna/desviación del valor base indica que se mostrará el valor de
consigna válido en ese momento (ej. 21,5 °C) o la desviación del valor de consigna
base (ej. +2 °C), en función de la configuración previa del valor de consigna. El valor de
consigna o la desviación del valor de consigna base se pueden cambiar con las teclas.
Valor actual y valor de consigna/desviación del valor base muestra el valor real en el
funcionamiento normal. Al tocar las teclas + o -, se muestra el valor de consigna o la
desviación del valor de consigna base. La indicación del valor de consigna o la desvia-
ción del valor de consigna base finaliza tras 7 segundos sin realizar ninguna acción y
el indicador vuelve a mostrar el valor real.
Si se utiliza un objeto de conmutación, defina el comportamiento y el valor tras un re-
seteo.
Se predefine el incremento para la modificación del valor de consigna.
Desde el modo eco, es decir el modo nocturno, es posible conmutar el controlador al
modo confort mediante la prolongación de confort. De esta manera, el valor de con-
signa de confort se puede prolongar, por ejemplo, en caso de que haya invitados pre-
sentes. Aquí también se puede predefinir la duración de ese tiempo de prolongación
de confort. Tras la expiración del tiempo de prolongación de confort, el control conmu-
ta nuevamente al modo eco.
Modo de visualización • solo valor real
• solo valor de consigna o desviación del
valor base
• valor real y valor de consigna/desviación
del valor base
Comportamiento del objeto de conmuta-
ción con el valor
(con objeto de conmutación)
• 0 = calefacción | 1 = refrigeración
• 1 = calefacción | 0 = refrigeración
Valor del objeto de conmutación tras reseteo
(con objeto de conmutación)
0 • 1
Incremento para modificar valores de con-
signa (en 0,1 °C)
1… 50; 10
Tiempo de prolongación de confort en
segundos
(solo activable en el modo eco)
1…36 000; 3600
15 Ajuste de parámetros
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Valor de consigna de confort
El modo de confort se utiliza generalmente durante el día cuando hay presencia de per-
sonas. Para el valor de consigna de confort se define un valor inicial y un rango de tem-
peratura en el que se puede modificar el valor de consigna.
Si los valores de consigna se especifican por separado:
Si se utiliza el valor de consigna de confort como base:
Si se utiliza el valor de consigna de confort como base, se indica el aumento/la dismi-
nución de este valor.
Cuando se utiliza el valor de consigna de confort como base pero no se utiliza un objeto
de conmutación, en el tipo de regulación "Calefacción y refrigeración" se predefine una
zona neutra para que no se pueda pasar directamente de la calefacción a la refrigera-
ción.
Valor de consigna de espera
El modo de espera se utiliza generalmente durante el día cuando hay ausencia de per-
sonas.
Si los valores de consigna se especifican por separado:
Se define un valor de consigna inicial y un rango de temperatura en el que se puede
modificar el valor de consigna.
Valor de consigna inicial calefacción/refri-
geración (en 0,1 °C)
válido hasta la 1.ª comunicación
-300…800; 210
Valor de objeto mínimo calefacción/refrige-
ración (en 0,1 °C)
-300…800; 160
Valor de objeto máximo calefacción/refri-
geración (en 0,1 °C)
-300…800; 280
Valor de consigna inicial para la calefacción
(en 0,1 ºC)
válido hasta la 1.ª comunicación
-300…800; 210
Valor de consigna base mínimo (en 0,1 °C) -300…800; 160
Valor de consigna base máximo (en 0,1 °C) -300…800; 280
Disminución de hasta (en 0,1 °C) 1…100; 50
Aumento de hasta (en 0,1 °C) 1…100; 50
Zona neutra entre calefacción y refrigera-
ción en 0,1 °C
(si se utiliza calefacción Y refrigeración, sin
objeto de conmutación)
1…100; 50
Valor de consigna inicial para la calefacción
(en 0,1 ºC)
válido hasta la 1.ª comunicación
-300…800; 180
16 Ajuste de parámetros
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Si se utiliza el valor de consigna de confort como base:
Si se utiliza el valor de consigna de confort como base, se indica el aumento/la dismi-
nución de este valor.
Valor de consigna de eco
El modo eco se utiliza generalmente como modo nocturno.
Si los valores de consigna se especifican por separado:
Se define un valor de consigna inicial y un rango de temperatura en el que se puede
modificar el valor de consigna.
Si se utiliza el valor de consigna de confort como base:
Si se utiliza el valor de consigna de confort como base, se indica el aumento/la dismi-
nución de este valor.
Valor de consigna inicial para la refrigera-
ción (en 0,1 ºC)
válido hasta la 1.ª comunicación
-300…800; 240
Valor de objeto mínimo calefacción/refri-
geración (en 0,1 °C)
-300…800; 160
Valor de objeto máximo calefacción/refri-
geración (en 0,1 °C)
-300…800; 280
Disminución valor de consigna de calefac-
ción (en 0,1 °C)
(con calefacción)
0…200; 30
Aumento valor de consigna de refrigera-
ción (en 0,1 °C)
(con refrigeración)
0…200; 30
Valor de consigna inicial para la calefacción
(en 0,1 ºC)
válido hasta la 1.ª comunicación
-300…800; 160
Valor de consigna inicial para la refrigera-
ción (en 0,1 ºC)
válido hasta la 1.ª comunicación
-300…800; 280
Valor de objeto mínimo calefacción/refri-
geración (en 0,1 °C)
-300…800; 160
Valor de objeto máximo calefacción/refri-
geración (en 0,1 °C)
-300…800; 280
Disminución valor de consigna de calefac-
ción (en 0,1 °C)
(con calefacción)
0…200; 50
Aumento valor de consigna de refrigera-
ción (en 0,1 °C)
(con refrigeración)
0…200; 60
17 Ajuste de parámetros
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Valores de consigna de protección contra heladas/térmica
(protección de edificación)
El modo de protección de edificación se utiliza, por ejemplo, mientras están abiertas
las ventanas para ventilar. Se predefinen valores de consigna para la protección contra
heladas (calefacción) y la protección térmica (refrigeración), que no pueden ser modi-
ficados por agentes externos (sin acceso vía mandos, etc.). El modo de protección de
edificación se puede activar con retraso, lo que permite abandonar el edificio antes de
que se active el control en el modo de protección contra heladas/térmica.
Magnitudes de ajuste: aspectos generales
Este ajuste aparece solamente en los tipos de control "Calefacción y Refrigeración".
Aquí puede especificarse si se emplea una magnitud de ajuste común para la calefac-
ción y la refrigeración. Si el 2.º nivel tiene una magnitud de ajuste común, también de-
berá fijarse aquí el tipo de control del 2.º nivel.
Cuando se utiliza la magnitud de ajuste para una válvula de 4/6 vías se aplica:
0 %...100 % calefacción = 66 %...100 % magnitud de ajuste
OFF = 50 % magnitud de ajuste
0 %...100 % refrigeración = 33 %...0 % magnitud de ajuste
6.4.1. Control de la calefacción nivel 1/2
Si hay un control de calefacción configurado, aparecen una o dos secciones de ajuste
para los niveles de calefacción.
En el 1.º nivel, la calefacción se acciona por medio de un control PI, en el cual pueden
introducirse parámetros del controlador o seleccionarse aplicaciones predefinidas. En
Valor de consigna de protección contra
heladas (en 0,1 °C)
-300…800; 70
Retraso de activación ninguno • 5 s • ... • 5 min • … • 2 h
Valor de consigna de protección térmica
(en 0,1 °C)
-300…800; 350
Retraso de activación ninguno • 5 s • ... • 5 min • … • 2 h
Para calefacción y refrigeración se emplearán • magnitudes de ajuste independientes
• magnitudes de ajuste comunes en nivel 1
• magnitudes de ajuste comunes en nivel 2
• magnitudes de ajuste comunes en nivel 1+2
Utilizar magnitud de ajuste para válvula de
4/6 vías
(solo con magnitudes de ajuste comunes
en nivel 1)
No • Sí
Tipo de control
(solo para nivel 2)
• Control sí/no
• Control PI
La magnitud de ajuste del 2.º nivel es un
(solo para nivel 2 con control sí/no)
• objeto de 1 bit
• objeto de 8 bits
18 Ajuste de parámetros
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
la sección Control PI con parámetros del controlador o con aplicaciones predefinidas
encontrará las descripciones de estos parámetros.
En el 2.º nivel (solo en caso de una calefacción de dos niveles), la calefacción se ac-
ciona por medio de un control PI o control sí/no. Encontrará las descripciones de los
parámetros en las secciones correspondientes.
Además, en el 2.º nivel debe predefinirse la diferencia del valor de consigna entre am-
bos niveles, es decir, a partir de qué valor de consigna inferior deberá conectarse el 2.º
nivel.
Control PI con parámetros del controlador
Este ajuste permite introducir parámetros individuales para el control PI.
Especifique a cuánta discrepancia del valor de consigna se alcanza la magnitud de
ajuste máxima, es decir, cuándo se utiliza el máximo rendimiento de calefacción.
El tiempo de reajuste indica la rapidez de la respuesta del control ante las discrepan-
cias de los valores de consigna. Con un tiempo de reajuste corto, el control reacciona
con un aumento rápido de la magnitud de ajuste. Con un tiempo de reajuste largo, el
control reacciona de forma más mesurada y requiere más tiempo hasta alcanzar la
magnitud de ajuste requerida para la discrepancia del valor de consigna.
Aquí debería ajustarse un tiempo adaptado al sistema de calefacción (observe las in-
dicaciones del fabricante).
Ajuste del controlador mediante • parámetros del controlador
• aplicaciones predefinidas
Diferencia del valor de consigna entre 1.º y
2.º nivel (en 0,1 °C)
(para el nivel 2)
0...100; 40
Tipo de control
(para nivel 2, sin magnitudes de ajuste
comunes)
• Control sí/no
• Control PI
La magnitud de ajuste es un
(para nivel 2 con control sí/no, sin magnitu-
des de ajuste comunes)
• objeto de 1 bit
• objeto de 8 bits
Tipo de control Control PI
Ajuste del controlador mediante Parámetros del controlador
• Aplicaciones predefinidas
La magnitud de ajuste máxima se alcanza
con una diferencia entre el valor de con-
signa/real de (en °C)
1...5
Tiempo de reajuste (en min.) 1...255; 30
19 Ajuste de parámetros
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Ahora, determine lo que se envía al bloquearse el control. Especifique aquí un valor
mayor a 0 (= APAGADO), para mantener un calor de fondo, p. ej. en caso de calefac-
ciones de suelo radiante.
En caso de desbloqueo, la magnitud de ajuste obedece al control.
En caso de existir una magnitud de ajuste común para calefacción y refrigeración, se
envía siempre 0 como valor fijo.
Control PI con aplicación predeterminada
Este ajuste provee parámetros fijos para aplicaciones frecuentes.
Ahora, determine lo que se envía al bloquearse el control. Especifique aquí un valor
mayor a 0 (= APAGADO), para mantener un calor de fondo, p. ej. en caso de calefac-
ciones de suelo radiante.
En caso de desbloqueo, la magnitud de ajuste obedece al control.
En caso de existir una magnitud de ajuste común para calefacción y refrigeración, se
envía siempre 0 como valor fijo.
Control sí/no (solo nivel 2)
Los controles sí/no se utilizan para sistemas que únicamente se encienden y se apa-
gan.
En caso de bloqueo, la magnitud de ajuste • no se envía
• envía un valor determinado
Valor (en %)
(cuando se envía un valor)
0...100
Tipo de control Control PI
Ajuste del controlador mediante • Parámetros del controlador
Aplicaciones predefinidas
Aplicación • Calefacción por agua caliente
• Calefacción por suelo radiante
• Ventiloconvector
• Calefacción eléctrica
La magnitud de ajuste máxima se alcanza
con una diferencia entre el valor de con-
signa/real de (en °C)
Calefacción por agua caliente: 5
Calefacción por suelo radiante: 5
Ventiloconvector: 4
Calefacción eléctrica: 4
Tiempo de reajuste (en min.) Calefacción por agua caliente: 150
Calefacción por suelo radiante: 240
Ventiloconvector: 90
Calefacción eléctrica: 100
En caso de bloqueo, la magnitud de ajuste • no se envía
• envía un valor determinado
Valor (en %)
(cuando se envía un valor)
0...100
20 Ajuste de parámetros
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Especifique la histéresis que evita frecuentes encendidos y apagados cuando se alcan-
zan temperaturas límite.
Si se utilizan magnitudes de ajuste independientes, elija si la magnitud de ajuste del
2.º nivel es un objeto de 1 bit (encendido/apagado) o un objeto de 8 bits (valor porcen-
tual/apagado).
Ahora, determine lo que se envía al bloquearse el control. Especifique aquí un valor
mayor a 0 (= APAGADO), para mantener un calor de fondo, p. ej. en caso de calefac-
ciones de suelo radiante. En caso de desbloqueo, la magnitud de ajuste obedece al
control.
6.4.2. Control de la refrigeración nivel 1/2
Si hay un control de refrigeración configurado, aparecen una o dos secciones de ajuste
para los niveles de refrigeración.
En el 1.º nivel, la refrigeración se acciona por medio de un control PI, en el cual pue-
den introducirse parámetros del controlador o seleccionarse aplicaciones predefini-
das. En la sección Control PI con parámetros del controlador o con aplicaciones prede-
finidas encontrará las descripciones de estos parámetros.
En el 2.º nivel (solo en caso de una refrigeración de dos niveles), la refrigeración se
acciona por medio de un control PI o control sí/no. Encontrará las descripciones de los
parámetros en las secciones correspondientes.
Tipo de control
(se especifica más arriba en caso de magni-
tudes de ajuste comunes)
Control sí/no
Histéresis (en 0,1 °C) 0...100; 20
La magnitud de ajuste es un • objeto de 1 bit
• objeto de 8 bits
Valor (en %)
(con un objeto de 8 bits)
0...100
En caso de bloqueo, la magnitud de ajuste • no se envía
• envía un valor determinado
Valor (en %)
solo cuando se envíe un valor
0...100
Ajuste del controlador mediante • Parámetros del controlador
• Aplicaciones predefinidas
21 Ajuste de parámetros
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Además, en el 2.º nivel debe predefinirse la diferencia del valor de consigna entre am-
bos niveles, es decir, a partir de qué valor de consigna superior deberá conectarse el
2.º nivel.
Control PI con parámetros del controlador
Este ajuste permite introducir parámetros individuales para el control PI.
Especifique a cuánta discrepancia del valor de consigna se alcanza la magnitud de
ajuste máxima, es decir, cuándo se utiliza el máximo rendimiento de refrigeración.
El tiempo de reajuste indica la rapidez de la respuesta del control ante las discrepan-
cias de los valores de consigna. Con un tiempo de reajuste corto, el control reacciona
con un aumento rápido de la magnitud de ajuste. Con un tiempo de reajuste largo, el
control reacciona de forma más mesurada y requiere más tiempo hasta alcanzar la
magnitud de ajuste requerida para la discrepancia del valor de consigna. Aquí debería
ajustarse un tiempo adaptado al sistema de refrigeración (observe las indicaciones del
fabricante).
Ahora, determine lo que se envía al bloquearse el control.
En caso de desbloqueo, la magnitud de ajuste obedece al control.
En caso de existir una magnitud de ajuste común para calefacción y refrigeración, se
envía siempre 0 como valor fijo.
Control PI con aplicación predeterminada
Este ajuste provee parámetros fijos para un techo de refrigeración.
Diferencia del valor de consigna entre 1.º y
2.º nivel (en 0,1 °C)
(para el nivel 2)
0...100; 40
Tipo de control
(para nivel 2, sin magnitudes de ajuste
comunes)
• Control sí/no
• Control PI
La magnitud de ajuste es un
(para nivel 2 con control sí/no, sin magnitu-
des de ajuste comunes)
• objeto de 1 bit
• objeto de 8 bits
Tipo de control Control PI
Ajuste del controlador mediante Parámetros del controlador
• Aplicaciones predefinidas
La magnitud de ajuste máxima se alcanza
con una diferencia entre el valor de con-
signa/real de (en °C)
1...5
Tiempo de reajuste (en min.) 1...255; 30
En caso de bloqueo, la magnitud de ajuste • no se envía
• envía un valor determinado
Valor (en %)
(cuando se envía un valor)
0...100
Tipo de control Control PI
22 Ajuste de parámetros
Controlador de temperatura ambiente KNX eTR 101
Versión: 11.05.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Ahora, determine lo que se envía al bloquearse el control.
En caso de desbloqueo, la magnitud de ajuste obedece al control.
Control sí/no (solo nivel 2)
Los controles sí/no se utilizan para sistemas que únicamente se encienden y se apagan.
Especifique la histéresis que evita frecuentes encendidos y apagados cuando se alcan-
zan temperaturas límite.
Si se utilizan magnitudes de ajuste independientes, elija si la magnitud de ajuste del
2.º nivel es un objeto de 1 bit (encendido/apagado) o un objeto de 8 bits (valor porcen-
tual/apagado).
Ahora, determine lo que se envía al bloquearse el control.
En caso de desbloqueo, la magnitud de ajuste obedece al control.
En caso de existir una magnitud de ajuste común para calefacción y refrigeración, se
envía siempre 0 como valor fijo.
Ajuste del controlador mediante • Parámetros del controlador
Aplicaciones predefinidas
Aplicación • Techo de refrigeración
La magnitud de ajuste máxima se alcanza
con una diferencia entre el valor de con-
signa/real de (en °C)
Techo de refrigeración: 5
Tiempo de reajuste (en min.) Techo de refrigeración: 30
En caso de bloqueo, la magnitud de ajuste • no se envía
• envía un valor determinado
Valor (en %)
(cuando se envía un valor)
0...100
Tipo de control
se especifica más arriba en caso de magni-
tudes de ajuste comunes
Control sí/no
Histéresis (en 0,1 °C) 0...100; 20
La magnitud de ajuste es un • objeto de 1 bit
• objeto de 8 bits
Valor (en %)
(con un objeto de 8 bits)
0...100
En caso de bloqueo, la magnitud de ajuste • no se envía
• envía un valor determinado
Valor (en %)
(cuando se envía un valor)
0...100
Elsner Elektronik GmbH Técnica de mando y automatización
Sohlengrund 16
75395 Ostelsheim Tfno. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 [email protected]
Alemania Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de
Puede contactar con el servicio técnico de Elsner Elektronik en
Tel. +49 (0) 70 33 / 30 945-250 o
Necesitamos la siguiente información para procesar su solicitud de servicio:
Tipo de aparato (nombre del modelo o número de artículo)
Descripción del problema
Número de serie o versión del software
Fuente de suministro (distribuidor/instalador que compró el aparato a Elsner
Elektronik)
Para preguntas sobre las funciones KNX:
Versión de la aplicación del dispositivo
Versión de ETS utilizada para el proyecto
¿Preguntas sobre el producto?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

elsner elektronik KNX eTR 101 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario