SoundPEATS TrueFree Plus Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Servizio clienti
Se ha bisogno di assistenza o supporto, la preghiamo di inviare un email a
[email protected] con i dettagli.
Risponderemo alla tua email entro 24 ore. Faremo del nostro meglio per fornirvi una
viabile soluzione.
Garanzia
Garantiamo questo dispositivo
12 MESI dalla fata dell’acquisto originale per i difetti
del produttore.
Se il dispositivo risulta a causa di un difetto di fabbricazione, La preghiamo di
contattare direttamente il venditore per avviare il reso e processo di garanzia .
I seguenti sono esclusi dalla copertura della garanzia
SoundPEATS:
Dispositivo acquistato come usato, usato o da venditore non autorizzato;
I danni derivano da abusi e azioni abusive;
I danni derivanti da sostanze chimiche, incendi, sostanze radioattive, veleni, liquidi;
I danni derivano da un disastro naturale;
Danni causati a terzi / persona / oggetto e oltre.
Non restituire il prodotto senza venditore / autorizzazione SoundPEATS.
Possiamo fornire solo servizio post vendita per i prodotti acquistati direttamente da
SoundPEATS o distributore autorizzato SoundPEATS. Se hai acquistato da un venditore
diverso, contatta loro per qualsiasi scambio o richiesta.
Bluetooth® è il marchio registrato di Bluetooth SIG Inc.
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Atención al cliente
Si necesita ayuda o soporte, envíe un correo electrónico a
support@soundpeatsaudio.com con detalles. Le responderemos a su correo
electrónico dentro de las 24 horas. Haremos nuestro mejor esfuerzo para
proporcionarle un solución.
Garantía
Garantizamos este dispositivo
12 MESES desde la fecha de la compra original por
defectos del fabricante. Si el dispositivo falla debido a un defecto de fabricación,
póngase en contacto con el vendedor directamente para iniciar la devolución y
Proceso de garantía.
Quedan excluidos de
SoundPEATS: la cobertura de garantía:
Dispositivo comprar de segunda mano, usado o del vendedor no autorizado.
Daño es el resultado de un mal uso y la acción abusiva.
Daño es el resultado de química, fuego, sustancia radiactiva, veneno, líquido.
Daño es el resultado de un desastre natural.
Los daños causados a terceros / persona / objeto y más allá.
Por favor, no devolver el producto sin autorización vendedor / SoundPEATS.
Sólo podemos ofrecer un servicio postventa para los productos adquiridos directamente
en SoundPEATS oDistribuidor autorizado de SoundPEATS. Si usted ha comprado de un
vendedor diferente, entre en contacto con por favor Para cualquier intercambio o
solicitud.
Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc.
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Français
Français
Français
Français
Français
Français
Français
Français
Français
Français
Français
Français
Français
Français
Client soutien
Si vous avez besoin d'aide ou de support veuillez contacter support@soundpeatsau-
dio.com avec des détails. Nous vous répondrons dans les 24 heures. Nous ferons de
notre mieux pour vous fournir une solution viable.
Pour plus d'informations, visitez www.soundpeatsaudio.com.
Garantie
La Garantie de
12 MOIS de cet appareil à partir de la date de l'achat original pour les
défauts du fabricant.
Si l'appareil est endommagé à cause d'un défaut de fabrication, s'il vous plaît contacter
le vendeur directement pour engager le processus de retour et de garantie.
Les éléments suivants sont exclus de la garantie SoundPEATS:
Appareil acheté en seconde main, utilisé ou provenant d'un vendeur non autorisé;
Les dommages résultent d'une utilisation abusive et abusive;
Les dommages résultent d'un produit chimique, d'un incendie, d'une substance
radioactive, d'un poison, d'un liquide;
Les dommages résultent d'une catastrophe naturelle;
Dommages causés à tout troisième partie / personne / objet et au-delà.
Veuillez ne pas retourner le produit sans autorisation du vendeur / SoundPEATS.
Nous ne pouvons que fournir un service après-vente pour les produits achetés
directement de SoundPeats ou de la distributeur autorisé de SoundPEATS. Si vous avez
acheté chez des vendeurs différents, veuillez les contacter pour l'échange ou la
demande.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc.
Per maggiori informazioni, per favore visita www.soundpeatsaudio.com.
Para obtener más información, visite www.soundpeatsaudio.com
English ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 - 14
Deutsch --------------------------------------------------------------------------------------------------- 15 - 28
Italiano ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 57 - 70
Español ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 29 - 42
Français ----------------------------------------------------------------------------------------------------43 - 56
Contents
Model: TrueFree+
Room 1308-1309, Building B, Huihai Square, Chuangye Road,
Longhua District, Shenzhen, China. 518109
www.soundpeatsaudio.com
MANUFACTURER
Shenzhen SoundSOUL Information Technology Company Limited
Made in China
FCC ID 2AFTUYL001
211-181022
TrueFree+
Bluetooth Version
Bluetooth-Prol
Bluetooth Chipsatz
Maximale Reichweite
Standby-Zeit
Gesprächszeit
Ladezeit
Wiederauadbarkeit von Ladestation
Kopfhörer Power Kapazität
Ladekoer Leistungskapazität
Kopfhörer-Abmessungen(L * B * H)
Kopfhörer-Gewicht
Bluetooth 5.0
AVRCP_V1.6/HFP_V1.7 /HSP_V1.2/A2DP_V1.3
Realtek 8763BFR
33 Füße/10m (kein Hindernis)
120 Stunden
4 Stunden
1.5 Stunden
9-10 mal (beide Kopfhörer)
3.7V / 43 mah
3.7V / 800 mAh
0.96*0.86*0.64 inches / 32.18*32.19*78 mm
0.16oz / 4.7g
Passend zu Ihren Ohren
Das Headset SoundPEATS TrueFree+ kommt mit 8 austauschbaren Ohrenstöpseln in
verschiedenen Größen, von denen zwei am Headset ausgestattet sind. Bitte wählen
Sie die richtige Größe der Ohrstöpsel, um die sicherste und bequemste Option für sich
selbst zu nden (normalerweise sind die Mittel für 75% der Leute geeignet).
Tragen des Headsets
Aufladen
Das SoundPEATS TrueFree+ kommt mit einer kompakten Box, die sowohl als Ladestation zum
Auaden als auch als Tragebox zum Transport benutzt werden kann. Mit einem eingebauten
Akku kann die Ladebox bis zu 9-10 mal die volle Ladung für die Kopfhörer (links und rechts)
liefern.
1. Legen Sie die Ohrhörer in Ihre Ohren und zeigen Sie gerade nach unten.
2. Drehen Sie das Headset nach oben, so dass beide Mikrofone direkt auf den Mund
richten;
Stereo-Modus.
Nehmen Sie gleichzeitig zwei Ohrhörer aus der Ladebox heraus: Zu diesem Zeitpunkt
blinken das linke und das rechte Ohr gleichzeitig weiß. Wenn das weiße Licht des linken
Ohrs aus ist und die roten und weißen Lichter des rechten Ohrhörers abwechselnd
blinken, bitte verbinden Sie das Handy mit dem Kopfhörer.
Zurücksetzen:
Wenn die Kopfhörer TrueFree+ und Gerät nicht miteinander verbunden werden
können, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1, löschen Sie den Telefonkopplungsdatensatz:
Wenn die Kopfhörer ausgeschaltet sind, drücken Sie die Taste ca.10S. Die rote und
weiße Anzeige blinken abwechselnd, bis die LED nach 3-maligem Blinken erlischt.
2, Wiederherstellen der Werkseinstellungen (Kopplungsdatensätze der linken und
rechten Kopfhörer werden gelöscht):
Halten Sie im ungeladenen Zustand die Funktionstaste 20 Sekunden lang gedrückt.
Die roten und weißen Leuchten blinken abwechselnd auf. Drücken Sie so lange, bis
die roten und weißen Leuchten 3 Mal schnell blinken. Löschen Sie dann das
ursprünglich gekoppelte Gerät in der Verbindungsliste und verbinden Sie es erneut.
Bitte Google "How to reconnect in stereo mode TrueFree". Dort nden Sie ein kurzes
Video von uns, das Sie Schritt für Schritt zeigt, wie es funktioniert.
F: Ich habe versucht,SoundPEATS TrueFree+ Headset mit dem Gerät zu verbinden, aber mein
Gerät sagt "connection failed"?
A: Bitte stellen Sie sicher:
1) Ihr Gerät unterstützt das Bluetooth-Stereoprol "A2DP";
2) Löschen Sie SoundPEATS TrueFree+ aus dem Bluetooth-Suchergebnis Ihres Gerätes und verbinden
Sie die beiden erneut.
F: Ich habe eine Verbindung zu meinem Smartphone hergestellt, höre aber keinen Ton?
A: Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Lautstärke beider Geräte erhöhen. Bei einigen Smartphones
müssen Sie die Bluetooth-Kopfhörer als Audio-Ausgabegerät einrichten, bevor der Ton übertragt ist.
Bitte lesen Sie die Anleitung Ihres Smartphones für Details. Wenn Sie einen Musik-Player oder ein
anderes Bluetooth-Gerät verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass diese Geräte A2DP-Stereo-Musik-
prol auch unterstützen.
F: Der Ton ist nicht sehr klar / der Anrufer kann meine Stimme nicht deutlich hören?
A: Bitte stellen Sie die Lautstärke Ihres Telefons und Headsets ein. Stellen Sie sicher, dass keine
Störquelle in der Nähe ist. Bleiben Sie in der Nähe Ihres Smartphones.
F: Kann ich beide Ohrhörer getrennt verwenden?
A: Ja, beide Hörer können separat als Mono Headset verwendet werden.
F: Warum ist die Verbindung unstabil und unterbricht unregelmäßig?
A: Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände zwischen Kopfhörer und Bluetooth-Gerät
benden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Störung aus Radio oder WLAN in der Nähe vorhanden
ist.
F: Wie ist die Reichweite von Bluetooth-Headset?
A: Bluetooth-Kopfhörer hat eine maximale Reichweite von 33 Fuß (10 m, kein Hindernis). Die
tatsächliche Reichweite hängt jedoch von der Nutzung und der Umgebung ab. Die Verbindung ist
in der Regel innerhalb von 15-25 Meter ohne größere Hindernisse zwischen den Geräten gut.
F: Mein Kopfhörer lässt sich nicht einschalten.
A: Bitte laden Sie ihn auf und stellen Sie sicher, dass er genügend Batterieleistung hat. Wenn das Gerät
nach Vollladung noch nicht eingeschaltet wird, oder wenn sich das Gerät nicht auaden lässt,
wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst für Garantieabdeckungen.
Die LED-Anzeige leuchtet grün.
Die beide grüne Lichter blinken alle 20s fünfmal
Ein grünes Licht blinkt und das andere erlischt
Eine grüne Lampe leuchtet und die andere blinkt
Voll aufgeladen
Niedrige Batterieauorderung
Die Batterie liegt unter 60%
Die Batterie liegt zwischen 60%
und 90%
LED Indikator Ladelgerät-Status
Tastenbedienung
Sobald es gekoppelt ist, kann die SoundPEATS TrueFree+ Kopfhörer Medien und Telefonate von
einem Smartphone oder Tablet steuern.
Hinweis:
1.Die Ohrhörer gehen nach dem Herausnehmen aus dem Ladekoer direkt in den
Pairing-Modus.
2.Wenn ein PIN-Code für das Pairing benötigt wird, versuchen Sie bitte "0000" (Vier
Nullen).
3.Der Kopfhörer bleibt maximal 5 Minuten im Pairing-Modus und dann schaltet sich
aus automatisch, wenn kein End-Gerät zum Koppeln verfügbar ist. Wenn das
Pairing-Gerät ausgeschaltet oder die Bluetooth-Verbindung für 5 Minuten unterbro-
chen wird, schalten sich die TrueFree+ Kopfhörer automatisch aus.
Funktion Operation
Einschalten
Anrufumschaltung
Sprachwechsel
zwischen Kopfhörer
und Handy
Anruf annehmen
Nächste / Vorherige Lied
Spielen/Pause
Ausschalten
Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladekoer.Halten Sie die
Multifunktionstaste 1 Sekunde lang gedrückt, bis das weiße Licht
leuchtet.
Legen Sie die Kopfhörer in die Ladebox und sie werden
automatisch ausschalten. Das rote Licht leuchtet immer.(Wenn
die Ladebox leer ist, wird sie nicht automatisch ausschalten.)
Drücken Sie die MFB 3S, bis das rote Licht für 2S leuchtet.
Schalten Sie im Stereo-Modus eines der beiden Ohrhörer aus,
um beide Geräte auszuschalten.(Der linke Ohrhörer bendet
sich in der Ladebox und der rechte Ohrhörer wird normal
verwendet.)
die Multifunktionstaste einmal drücken
Nächstes Lied: während der Wiedergabe den Knopf am
rechten Hörer zweimal antippen und vorheriges Lied Knopf am
linken Hörer zweimal antippen.
Multifunktionstaste einmal drücken
Drücken Sie die Multifunktionstaste während eines Anrufs 1
Sekunde lang.
Wenn während eines Anrufs gleichzeitig ein weiterer Anruf
eingeht, drücken Sie die Multifunktionstaste, um den zweiten
Anruf anzunehmen und den ersten auf Halten zu setzen.
Drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste, um zwischen zwei
Telefonanrufen zu wechseln.
Drücken Sie 2S lang, um den neuen Anruf abzuweisen
Multifunktionstaste doppelt drücken, um zwischen zwei Anrufen
umzuschalten.
Drücken Sie einmal, um den aktuellen Anruf zu auegen.
Sprachenassistant-
en Aktivieren
Anruf stumm schalten
/ fortsetzen
Telefonat ablehnen
Anruf beenden
Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal, wenn Sie ein
Gespräch führen.
Drücken Sie die Multifunktionstaste für 1.5s, wenn ein Anruf
eingeht.
Doppelklicken Sie während eines Gesprächs auf die
Multifunktionstaste.
Multifunktionstaste für 1 Sekunde im Standy / Wiedergabe
Zustand drücken
Vielen Dank für Ihre Auswahl von SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth Kopfhörer.
Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und behalten Sie es für weitere
Referenz. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie bitte mit uns per
Einleitung
1 x SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth Kopfhörer
1 x USB-Ladekabel
8 x Austauschbare Ohrstöpsel
1 x Ladekoer
1 x Bedienungsanleitung
1
2
3
4
5
Multifunktionstaste
LED-Anzeige
Mikrofon
Ladeverbindungspunkt
1
2
3
4
Ladekoer
Ladeschacht
USB-Ladeport
LED-Anzeige der Ladebox
5
6
7
8
3. Um die Ladungssicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie bitte keinen USB-Ladead-
apter mit Strom über 5V/1A. Bitte verwenden Sie zum Auaden von Headsets und
Ladestation kein Schnellladegerät.
Headset aufzuladen
Das Headset wird in Fabrik teilweise aufgeladen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie es vollständig
aufladen, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden.
1. Stecken Sie den rechten und linken Hörer in den entsprechenden Ladeschale, achten Sie
darauf, dass die Ladeschütze aufeinander abgestimmt sind
2. Die LED-Anzeige wird rot blinken, dies zeigt, dass der Ladevorgang korrekt ist.
3. Das Headset ist voll aufgeladen, wenn die LED-Anzeigen weiß leuchten und nach 1 Minute
erlöschen.
Box aufzuladen
Hinweis:
1.Wenn die Batterie niedrig ist, Sie werden eine Stimme "BATTERY low" alle 3 Minuten hören. Bitte
laden Sie das Headset auf.
2.Wenn Sie es lange Zeit nicht benutzen, laden Sie bitte das Headset mindestens einmal alle 3
Monate auf.
Verbinden Sie ein beliebiges Gerät mit einer USB-Schnittstelle zum Aufladen.
Die LED-Anzeige blinkt während des Ladevorgangs grün und das grüne Licht leuchtet immer,
wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
Gerät als Gebrauchtgerät gekau, Gerät ist verwendet oder von nicht autorisierten
Verkäufer gekau;
Schäden, die durch Missbrauch und missbräuchliche Maßnahmen entstanden;
Schäden, die durch Chemikalien, Feuer, radioaktive Stoe, Gi, Flüssigkeiten
entstanden;
Schäden, die aus Naturkatastrophen entstanden;
Schäden an Dritten / Personen / Objekten.
Garantie
Wir garantieren dieses Gerät für 12 Monate ab dem Datum des ursprünglichen Einkaufs für
den Mängel des Herstelleres. Wenn das Gerät aufgrund eines Herstellungsfehlers ausfällt,
wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, um Rückkehr und Gewährleistungsprozess zu
initiieren.
Wir bieten Aer-Sales-Service nur für Produkte, die direkt von SoundPEATS oder
autorisierten Distributor gekau werden. Wenn Sie von einem anderen Verkäufer
gekau haben, kontaktieren Sie bitte mit ihm für Austausch oder Anfrage.
Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG Inc.
Folgenden sind von der SoundPEATS Garantieabdeckung ausgeschlossen:
Sprachansagen
Operation
Sie werden hören
Kopfhörer einschalten
Kopfhörer ausschalten
In den Pairingmodus
Erfolgreich gekoppelt
Stereo-Modus, zweiter Hörer angeschlossen
Batteriezustand niedrig
Bluetooth außer Reichweite/Verbindung
unterbrechen
Ankommender Anruf
Anruf auegen
Anruf abbrechen
Anruf ablehnen
Power on
Power o
Pairing
Connected
Tone
Battery low
Tone
Klingeln
Tone
Tone
Tone
LED Indikator Kopfhörer-Status
Auaden
vollgeladen
Die beiden Kopfhörer sind miteinander
gekoppelt.
In den Paarungsmodus
Zurücksetzen
Die LED-Anzeige leuchtet rot.
Weißes Licht leuchtet für 1m und schaltet sich aus.
LED-Anzeige blinkt schnell weiß.
LED-Anzeige blinkt abwechselnd rot und weiß
Die LED Anzeige blinken rot und weiß abwechselnd
und erlöschen, dann nach ca. 8s dreimal
abwechselnd rot und weiß.
Die LED-Anzeige gibt einen guten Hinweis auf das Betriebszustand von Kopfhörer
Halten Sie den Kopfhörer von Hitze und Feuchtigkeit fern;
Setzen Sie das Produkt nicht direct unter Sonnenlicht oder in heißem Bereich aus. Hohe
Temperaturen verkürzen die Lebensdauer von Kopfhörer, Batterien und / oder der internen
Leiterplatte;
Schalten Sie das Headset aus, wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie es speichern;
Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen;
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und schlagen Sie es nicht auf harten Oberächen;
Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen;
Die Oberäche des Geräts nicht mit scharfen Gegenständen kratzen.
Kundendienst
Wenn Sie irgendeine Hilfe oder Unterstützung benötigen, senden Sie Email bitte an:
support@soundpeatsaudio.com mit Details. Wir werden Ihr Email innerhalb 24 Stunden
beantworten. Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen eine perfekte Lösung anzubieten. Weitere
Informationen nden Sie unter www.soundpeatsaudio.com.
In Mono Modus:
Der SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth Kopfhörer kann sich an zuvor gepaarte Geräte
erinnern. Wenn Sie den Ohrhörer zuvor mit einem Gerät gekoppelt haben, aktivieren
Sie einfach das Bluetooth in Ihrem Gerät und entnehmen Sie den Ohrhörer aus der
Ladestation. Sie stellen automatisch eine Verbindung her, ohne erneut in den
Pairing-Modus zu wechseln.Wenn der Hörer nicht automatisch angeschlossen wird,
drücken Sie die Multifunktionstaste einmal oder wählen Sie den Gerätenamen auf
Ihrem Bluetooth-Gerät aus, um die Verbindung wiederherzustellen.
In Stereo Modus:
Wenn Sie zuvor ein Pairing durchgeführt haben, Sie möchten nochmal koppeln,
bitte holen Sie die Kopfhörer aus Box. Schalten Sie Bluetooth im Gerät ein. R
Kopfhörer stellt automatisch eine Verbindung zum Gerät her, dann L Kopfhörer stellt
eine Verbindung zu der R Kopfhörer her.
4.Die maximale Reichweite der Bluetooth Kopfhörer beträgt 33 Fuß (10 m, kein
Hindernis). Wenn Sie sich außerhalb der Reichweite bewegen, verlieren die
Kopfhörer die Verbindung.Sie müssen zurückgehen, um innerhalb der Reichweite
zu sein, und sich erneut mit Ihrem Bluetooth-Audiogerät verbinden.
Re-Pairing
Versión Bluetooth
Perl Bluetooth
Chipset Bluetooth
Máximo rango de trabajo
Tiempo en Standby
Tiempo hablando
Tiempo de carga
Estuche cargador recarga auriculares
Capacidad de potencia del auricular
Capacidad de potencia del estuche cargador
Dimensión del auricular (L * W * H)
Peso del auricular
Bluetooth 5.0
AVRCP_V1.6/HFP_V1.7/HSP_V1.2/A2DP_V1.3
Realtek 8763BFR
33 feet/10m (sin obstáculo)
120 horas
4 horas
1.5 hora
9-10 veces (ambos auriculares)
3.7V / 43 mah
3.7V / 800 mAh
0.96*0.86*0.64 inches / 32.18*32.19*78 mm
0.16oz / 4.7g
1 x Auriculares Bluetooth SoundPEATS TrueFree+
1 x Cable de carga USB
8 x Extremidades permutables del oído
1 x Caja de carga
1 x Manual del usuario
Ajuste a su oído
Los auriculares SoundPEATS TrueFree+ vienen con 8 orejeras intercambiables de
diferentes tamaños (2 piezas en los auriculares incluidos). Elija el tamaño correcto
para encontrar la opción más segura y cómoda para usted (normalmente las
medianas son adecuadas para el 75% de las personas).
Usar los auriculares
1.Coloque los auriculares en las orejas, apuntando directamente con el indicador LED
hacia abajo.
2.Ajuste los auriculares hacia arriba hasta que el micrófono apunte directamente a su
boca.
Gracias por elegir los auriculares Bluetooth SoundPEATS TrueFree+. Lea
atentamente el manual y guárdelo para obtener más referencias. Si necesita
ayuda, comuníquese con nuestro equipo de atención al cliente enviando un
correo electrónico a [email protected].
1
2
3
4
5
Botón multifunción
Indicador LED
Micrófono
Contacto de carga
Caja de carga
Ranura de carga
Puerto de carga USB
Indicador LED de la caja de carga
1
2
3
4
5
6
7
8
Introducción
Cargando
Los auriculares SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth están equipados con una carcasa de carga
compacta y liviana que no solo es una base de carga para cargar los auriculares, sino
también una funda de transporte. Con una batería recargable incorporada, la caja de
carga puede proporcionar hasta 9-10 veces la carga completa para los auriculares (tanto a
la izquierda como a la derecha).
1.Los auriculares ingresarían al modo de emparejamiento directamente con un mensaje de voz
"power on" después de sacarlo del estuche de carga. El indicador blanco parpadea
rápidamente por alrededor de 10 segundos, luego los indicadores rojo y blanco parpadean
alternativamente con un mensaje de voz "pairing". "SoundPEATS TrueFree+ L" o "SoundPEATS
TrueFree+ R" aparecerán en la lista de Bluetooth, haga clic para conectarse.
2.Active la función Bluetooth en su dispositivo y busque la conexión Bluetooth cercana:
Para iPhone, / iPad / iPod®: Conguración -> Bluetooth -> Activado
Para Android ™: Conguración -> Conexiones inalámbricas y redes -> Bluetooth -> Activar ->
Buscar dispositivos
Para dispositivos con Windows® Phone 8: Conguración -> Bluetooth -> Activado
3.Si desea conectar ambos auriculares por separado con 2 dispositivos cercanos, primero
conecte el dispositivo de uno a uno. En caso de que se conectará al auricular derecho
automáticamente después de sacarlo de la caja de carga.
3.Para garantizar la seguridad de la carga, no utilice ningún adaptador de carga
USB con corriente superior a 5V 1A. No use ningún tipo de cargador rápido para
cargar los auriculares y la caja de carga.
Notas:
1. Escuchará un mensaje de voz "Battery Low" cada 3 minutos cuando la batería está
baja. Los auriculares se apagarán en unos 10 minutos. Por favor, recargue los
auriculares pronto.
2. Cargue los auriculares al menos una vez cada 3 meses cuando no los use durante un
tiempo prolongado.
Cargando los auriculares
Los auriculares están parcialmente cargados en la fábrica. Por favor, asegúrese de que estén
completamente cargados antes del primer uso.
1. Coloque los auriculares en las ranuras de carga correspondientes, asegúrese de que los
contactores de carga coincidan.
2. Los indicadores LED en los auriculares se vuelven rojos para comenzar a cargar.
3. Los auriculares están completamente cargados cuando los indicadores LED se ponen
blancos y se apagan después de 1 minuto.
Cargando la caja
1. Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o puerto USB
disponible, como computadora o computadora portátil.
2. La luz LED parpadea en verde para iniciar la carga. La luz verde siempre se enciende para
indicar una carga completa.
Modo Mono
Modo estéreo
Saque los oídos izquierdo y derecho de la caja de carga al mismo tiempo, mientras que los
oídos izquierdo y derecho parpadean con luz blanca . Cuando la luz blanca en la oreja
izquierda se apaga y la luz roja y blanca parpadea en la oreja derecha, active el Bluetooth
para conectarse.
Reseteo de fábrica
(Pruebe el siguiente paso Si los auriculares no se pueden conectar al teléfono)
Mientras los auriculares están apagados, mantenga presionados los botones multifunción
durante unos 10 segundos hasta que los indicadores rojos y blancos parpadeen 3 veces y
luego la luz esta apagada.
(Pruebe el siguiente paso si no logra establecer la conexión entre dos auriculares. Todo el
proceso lleva unos 20 segundos , en este proceso, mantenga pulsada la tecla multifunción y
no la suelte)
1.Mientras los auriculares están apagados , mantenga presionados los botones multifunción
durante unos 5 segundos hasta que los indicadores rojos y blancos parpadea continuamente
entrarán en modo de emparejamiento , En este momento, las luces de los auriculares se
apagarán. Por favor no lo sueltes.
2.Seguiento mantenga presionados los botones multifunción durante unos 15 segundos hasta
que los indicadores rojos y blancos parpadeen 3 veces y luego la luz esta apagada .
Restablecer el éxito
Notas:
1.Los auriculares ingresan directamente al modo de emparejamiento después de sacarlo de
la caja de carga.
2.
Si se requiere un código PIN para el emparejamiento, intente "0000" (4 ceros).
En modo mono
Los auriculares Bluetooth SoundPEATS TrueFree+ pueden recordar dispositivos emparejados
previamente. Si ha emparejado previamente el audífono con un dispositivo, simplemente
active el Bluetooth en su dispositivo, saque los audífonos de la base de carga. Se
conectarán automáticamente sin entrar nuevamente en el modo de sincronización. Si el
audífono no se conecta automáticamente, presione el botón Multifunción una vez o
seleccione el nombre del dispositivo en su dispositivo Bluetooth para volver a conectarlo.
En modo estéreo
Si ya ha emparejado los auriculares con un dispositivo en modo estereofónico, simplemente
saque ambos auriculares del estuche de carga y active Bluetooth en el dispositivo. El
auricular derecho se volverá a conectar a su dispositivo automáticamente, el auricular
izquierdo se conectará al auricular derecho.
3.Los auriculares permanecerán en modo de emparejamiento durante 5 minutos como
máximo si no se encuentra ningún dispositivo de emparejamiento. Luego, se apagará
automáticamente. Si el dispositivo de sincronización está apagado o Bluetooth desconecta-
do durante 5 minutos, SoundPEATS TrueFree+ se apagará automáticamente.
4.El alcance máximo de funcionamiento de los auriculares Bluetooth es de 33 pies (10 m). Si
sale fuera del alcance, los auriculares perderán conexión. Tendrá que retroceder para
estar dentro del rango y volver a conectarse a su dispositivo de audio Bluetooth.
Re-Emparejamiento
Controles de botones
Una vez conectados, los auriculares SoundPEATS TrueFree+ pueden controlar los medios y las
llamadas telefónicas desde un teléfono inteligente o tableta.Puede escuchar de ambos
auriculares durante la llamada.
Función
Encendido
Responder llamada
de teléfono
Reproducir
Siguiente / Anterior
Play/Pausa
Apagado
Saque los auriculares del estuche de carga; Mantenga
presionado el botón multifunción durante 1 s hasta que el LED
blanco parpadee
Vuelva a colocar los auriculares en el estuche de carga;(Si la
caja de carga no tiene electricidad, el auricular no puede
apagarse automáticamente.)
Mantenga presionado el botón Multifunción durante 3 s hasta
que el indicador rojo parpadee una vez. En modo estéreo,
apague cualquiera de los auriculares para apagar ambas
unidades. (Solo vuelva a colocar el auricular izquierdo, el
derecho funcionará normalmente)
Presione el botón multifunción una vez (funciona en ambos
auriculares en modo estéreo)
Haga doble clic en el botón Multifunción (funciona en ambos
auriculares en modo estéreo). Haga doble clic en el botón
izquierdo para la pista anterior y la derecha para la siguiente.
Presione el botón Multifunción una vez (funciona en ambos
auriculares en modo estéreo)
Cambio de
llamada
Transferir voz entre
auriculares y
teléfono
Active el Asistente de voz
Silenciar / reanudar
una llamada
Rechazar llamada
de teléfono
Colgar
Presione el botón Multifunción una vez cuando está en una
llamada
Presione el botón Multifunción durante 1.5 segundos cuando
hay una llamada entrante
Haga doble clic en el botón Multifunción durante una llamada
Presione el botón multifunción durante 1s en modo de espera
El indicador LED da una buena indicación de lo que hacen los auriculares.
Noticaciones de voz
Los indicadores LED verdes
permanecen encendidos
Dos luces verdes parpadean cinco
veces cada 20 segundos
Parpadea una luz verde y otro luz se
apaga
Un indicador LED verde está
encendido, el otro parpadeo
Carga completa
Indicador de batería baja
El nivel de la batería es inferior al 60%
El nivel de la batería se encuentra entre el
60% ~ 90%
Indicador LED Indicador de caja de carga
Indicador LED
Indicador LED de auriculares
Cargando
Completamente cargado
Dos auriculares se emparejando
En modo emparejamiento
Restaurar la conguración de fábrica
Indicador LED en rojo permanente
Luz blanca sólida durante 1 minuto y luego se apaga.
El indicador LED parpadea en blanco
El indicador LED parpadea en rojo y blanco
alternativamente
Indicador LED luces rojas y blancas que parpadean
alternativamente 3 veces
Acción
Escuchará
Encendido
Apagado
Modo emparejamiento
Emparejado satisfactoriamente
Modo estéreo, auricular segundo conectado
Nivel de batería bajo
Bluetooth fuera de rango/Desconectado
Recibir llamada
Descolgar llamada
Cancelar llamada
Rechazar llamada
Power on
Power o
Pairing
Connected
Tone
Battery low
Tone
Sonido
Tone
Tone
Tone
P: Intenté conectarme al auriculares SoundPEATS TrueFree+, pero mi dispositivo dice
que "falló la conexión".
R: Asegúrese de que:
 1) Su dispositivo admite el perl estéreo de Bluetooth "A2DP";
2) Elimine SoundPEATS TrueFree+ del resultado de búsqueda Bluetooth de su dispositivo y
conéctese nuevamente.
P: ¿He establecido conexión con mi teléfono inteligente, pero no escucho ningún
sonido?
R: Asegúrese de subir el volumen de ambos dispositivos. Algunos teléfonos inteligentes
requieren que congure los auriculares Bluetooth como un dispositivo de salida de audio
antes de que se transmita el sonido. Consulte las instrucciones de su teléfono inteligente
para obtener más información. Si está utilizando un reproductor de música u otro dispositivo
Bluetooth, asegúrese de que sea compatible con el perl de música estéreo A2DP.
P: ¿El sonido no está muy claro / el que llama no puede oír mi voz claramente?
R: Ajuste el volumen en su teléfono y auriculares. Asegúrese de que no haya fuente de
interferencia cerca. Manténgase cerca de su teléfono inteligente.
P: ¿Puedo usar ambos auriculares por separado?
R: Sí, ambos auriculares se pueden usar por separado como un solo auricular.
P: ¿Por qué la conexión no es estable y se corta intermitentemente?
R: Asegúrese de que no haya objetos entre los auriculares y su dispositivo Bluetooth.
Asegúrese de que no haya radio o interferencia Wi-Fi cerca.
P: ¿Cuál es la gama de auriculares Bluetooth?
R: Los auriculares Bluetooth tienen un alcance máximo de 33 pies (10 m, sin obstáculos). Sin
embargo, el rango real dependerá del uso y el entorno. La conexión generalmente es
buena dentro de 15-25 pies sin grandes obstáculos entre dispositivos.
P: Mis auriculares no se encienden.
R: Recárguela y asegúrese de que tenga suciente energía de la batería. Si está completa-
mente cargado y aún no sucede nada o si no puede cargar la unidad, comuníquese con
nuestro servicio al cliente para obtener la garantía.
Mantenga los auriculares alejados del calor y la humedad.
No coloque el producto bajo la luz directa del sol o áreas calientes. Las temperaturas
elevadas acortarán la vida útil de los auriculares, la batería y / o la placa de circuito
interna.
Apague los auriculares cuando no estén en uso y antes de almacenarlos.
No intente separar el producto.
No deje caer o golpee sus auriculares sobre supercies duras.
No use productos químicos o detergentes para limpiar el producto.
No raspe la supercie con objetos punzantes.
1 x SoundPEATS TrueFree+ Écouteurs Bluetooth
1 x Câble de Charge USB
8 x Embouts d'Oreille Interchangeables
1 x Boîte de Charge
1 x Manuel d’Utilisateur
Version Bluetooth
Prol Bluetooth
Puce Bluetooth
Plage de Travail Maximale
Temps d'Attente
Temps d’Appel
Temps de Charge
Temps de Charge par Boîte de Charge
Capacité de Batterie d’Oreillette
Capacité de Batterie de Boîte de Charge
Dimension d'Écouteur (L * W * H)
Pois d'Écouteur
Bluetooth 5.0
AVRCP_V1.6 / HFP_V1.7 / HSP_V1.2 / A2DP_V1.3
Realtek 8763BFR
33 pieds / 10 m (sans obstacle)
120 heures
4 heures
1,5 heures
9-10 fois (les deux oreillettes)
3,7 V / 43 mah
3,7 V / 800 mAh
0,96 x 0,86 x 0,64 pouces / 32.18*32.19*78 mm
0,16 oz / 4,7 g
Adapté à vos oreilles
Les écouteurs TrueFree+ sont livrés avec 8 embouts interchangeables de diérentes
tailles dont deux sont équipés sur les écouteurs. Veuillez choisir la bonne taille
d’embouts pour trouver l'option la plus sûre et confortable pour vous-même
(normalement la taille moyenne convient à 75% des personnes).
Porter les écouteurs
1.Insérez les écouteurs dans vos oreilles, le voyant LED est dirigé vers le bas
2.Ajustez les écouteurs jusqu'à ce que le microphone pointe directement vers votre
bouche.
Merci d'avoir choisi SoundPEATS TrueFree+ Écouteurs Bluetooth. Veuillez lire
attentivement ce manuel et conservez-le pour référence supplémentaire. Si
vous avez besoin d'aide, veuillez contacter notre service clientèle en
envoyant un email à [email protected].
1
2
3
4
5
Bouton Multifonction
Indicateur LED
Microphone
Contacteur de Charge
Boîte de Charge
Fente de Charge
Port de Charge USB
Indicateur LED de Boîte de Charge
1
2
3
4
5
6
7
8
Charger
Les écouteurs Bluetooth TrueFree+ sont équipés d'un boîtier de charge qui est non
seulement une station de charge pour charger les oreillettes, mais également une boîte
de transport. Avec une batterie rechargeable intégrée, le boîtier de charge peut fournir
jusqu'à 9 à 10 fois charge complète des oreillettes (gauche et droite).
1.Les écouteurs entrent en mode d'appariement directement avec un message vocal <<power
on>> lorsqu'ils sont retirés de la boîte de charge. L'indicateur blanc clignote rapidement
pendant environ 10 secondes, puis les indicateurs rouge et blanc clignotent alternativement
avec un message vocal <<pairing>>.
2.Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez la connexion Bluetooth à
proximité :
Pour iPhone / iPad / iPod®: Installation -> Bluetooth ->Activé
Pour Android™: Installation -> Sans l et réseaux -> Bluetooth -> Activé -> Rechercher
l’équipement
Pour les appareils Windows® Phone 8: Installation -> Bluetooth ->Activé
3.«SoundPEATS TrueFree+ L» ou «SoundPEATS TrueFree+ R» devrait être listé dans le résultat de la
recherche. Sélectionnez le nom à connecter. Si vous souhaitez connecter les deux écouteurs
séparément avec 2 appareils à proximité, veuillez connecter l’écouteur gauche au premier.
Sinon l’écouteur gauche peut se connecter directement à l’écouteur droit.
Charger les oreillettes
Les écouteurs sont partiellement chargés à l'usine. Assurez-vous de les charger
complètement avant de les utiliser pour la première fois.
1. Placez les écouteurs dans les fentes de chargement correspondantes. Assurez-vous
que les contacteurs de charge correspondent.
2. Le voyant LED rouge est allumé lorsque le chargement commence.
3. Les écouteurs sont complètement chargés lorsque l’indicateur LED devient blanc et
s'éteint après 1 minute.
3.Pour assurer la sécurité de la charge, veuillez ne pas utiliser adaptateur de
charge USB avec un courant supérieur à 5V 1A et ne pas utiliser chargeur Quick
Charge pour charger les écouteurs et le boîtier de chargement.
Charger la boîte de charge
Remarque :
1.Vous entendrez un message vocal <<Battery Low>> toutes les 3 minutes lorsque la
batterie est faible. Les écouteurs s'éteignent dans environ 10 munites. Veuillez charger
les écouteurs bientôt.
2.Chargez les écouteurs au moins une fois tous les 3 mois lorsque vous ne l'utilisez pas
pendant une longue période.
Connectez à un port USB approprié pour charger tel qu'un ordinateur ou un adaptateur.
L'indicateur LED clignote en vert pendant le chargement et devient vert solide quand le
boîtier de chargement est complètement chargé.
Mode Mono
Contrôles de Boutons
Une fois connecté, les écouteurs Bluetooth TrueFree+ peuvent contrôler les médias et
les appels téléphoniques d'un smartphone ou d'une tablette. Lorsque vous appelez,
les deux écouteurs ont le son.
Mode Stéréo
Retirez les oreillettes gauche et droite du boîtier de charge en même temps, ils clignotent
simultanément en lumière blanche. Lorsque la lumière blanche de l'oreillette gauche est
éteinte et que l'oreillette droite clignote en rouge et blanc, activez le Bluetooth de votre
appareil pour les connecter.
Réinitialisation d'Usine
(Si les écouteurs ne peuvent pas être connectés , essayez les étapes suivantes)
1. Eacer l'enregistrement d'appariement de l'écouteur et vos appareils :
Lorsque les écouteurs sont éteints, appuyez sur le bouton Multifonction pendant 10 secondes
jusqu'à ce que les voyants rouge et blanc clignoteront alternativement et s’éteignent après
3 clignotements.
2. Eacer l'enregistrement d'appariement des deux oreillettes :
Retirez les oreillettes et fermez-les. Appuyez sur le bouton Multifonction des deux oreillettes en
même temps pendant 20 secondes, les voyants rouge et blanc clignoteront alternativement
et s’éteignent après 3 clignotements, ne pas lâchez et maintenez les boutons enfoncés
jusqu'à la deuxième apparition les voyants rouges et blanches clignotent alternativement 3
fois.
Remarque :
1.Les écouteurs entrent en mode d'appariement directement lorsqu'ils sont retirés de la boîte
de charge.
2.Si l’appariement nécessite un mot de passe, veuillez essayer <<0000>> (4 zéros).
Fonction Opération
Allumer
Répondre à l'Appel
Jouer Suivant / Précédent
Émission / Pause
Éteindre
Retirez les écouteurs du boîtier de chargement ou appuyez sur
le boutton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 1
seconde jusqu'à ce que le voyant LED blanc clignote.
Mettez l'écouteur dans la boîte de charge (Si la batterie de
boîtier de chargement est épuisée, l'oreillette ne s'éteindra pas
automatiquement.) ou appuyez sur le bouton multifonction et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant rouge clignote une fois.
En mode stéréo, éteignez l'un des deux écouteurs, l'autre
s'éteindra automatiquement (Seul l'écouteur gauche est placé
dans la boîte de charge, l'écouteur droit est utilisé
normalement).
Appuyez brièvement sur bouton Multifonction
Double-cliquez sur le bouton gauche pour précédente et droit
pour le suivant.
Appuyez brièvement sur bouton Multifonction une fois
(fonctionner sur les deux écouteurs en mode stéréo)
Commutation
d'Appel
Basculer entre
écouteur et
Téléphone
Activer l'Assistant
Vocal
Mettre en sourdine /
restaurer l'appel
Rejeter l'Appel
Raccrocher Téléphone
Appuyez brièvement sur bouton Multifonction dans un appel actif
Appuyez sur bouton Multifonction pendant 1,5 secondes lorsqu'il y a
un appel entrant
Double-cliquez sur bouton Multifonction pendant un appel
Appuyez sur bouton Multifonction pendant 1s en mode lecture /
veille
En Mode Mono
Les écouteurs Bluetooth TrueFree+ peuvent mémoriser des appareils précédemment couplés.
Si vous avez déjà associé l'écouteur à un périphérique, activez simplement le Bluetooth sur
votre appareil et retirez l'écouteur de la boîte de charge. Ils se connecteront automatique-
ment sans passer en mode d'appariement. Si l'écouteur ne se connecte pas automatique-
ment, appuyez une fois sur le bouton multifonction ou sélectionnez le nom de l'appareil sur
votre périphérique Bluetooth pour reconnecter.
En Mode Stéréo
Si vous avez déjà couplé les écouteurs avec un appareil en mode stéréo, retirez simplement les
deux écouteurs du boîtier de charge et activez le Bluetooth dans l'appareil. L'oreillette droite
se reconnectera automatiquement à votre appareil, l'oreillette gauche se connectera
automatiquement à l'oreillette droite.
3.Les écouteurs resteront en mode d'appariement pendant 5 minutes au maximum. Ils
s'éteindront automatiquement si aucun périphérique d'appariement n'est trouvé. Si le
périphérique d'appariement est éteint ou que Bluetooth soit déconnecté pendant 5
minutes, les écouteurs TrueFree+ s'éteindront automatiquement.
4.La plage de fonction maximale pour l’écouteur Bluetooth est de 33 pieds (10 m) sans
obstacle. Si vous quittez la portée, l’écouteur perdra la connexion. Vous devrez revenir à
l'intérieur de la plage et vous reconnecter à votre périphérique audio Bluetooth.
Re-appariement
Q : Pourquoi ne puis-je pas entendre le son du deuxième écouteur en mode stéréo ?
R : Assurez-vous que le deuxième écouteur est bien connecté au premier. Sinon, veuillez
suivre les instructions de la section <<Appariement -> Réinitialisation d'Usine>>.
Indicateur LED est vert solide
2 indicateurs LED verts clignotent 5 fois toutes les 20 secondes
Un indicateur LED vert clignote et l'autre s'éteint
Un indicateur LED vert est allumé et l'autre clignote
Complètement chargé
Batterie faible
Moins de 60% d'électricité
60% à 90% d'électricité
Indicateur LED de Boîte de Charge Status
Indicateur LED des Écouteurs Status
Charge
Complètement chargé
Appariement des deux écouteurs
Mode d’appariement
Réinitialisation d'usine
Indicateur LED est rouge solide
Indicateur LED devient blanc et s'éteint après 1 minute
Indicateur LED clignote en blanc rapidement
Indicateur LED clignote alternativement en rouge et blanc
Indicateur LED clignote en blanc et en rouge trois fois
L'indicateur LED donne une bonne indication de ce que fait l’écouteur.
Notication Vocale
Action
Vous entendrez
Allumer l’écouteur
Éteindre l’écouteur
Entrer en mode d’appariement
Correspondance réussi
En Mode stéréo, deuxième oreillette connectée
Niveau de batterie faible
Bluetooth hors de portée / déconnecté
Appel entrant
Raccrocher un appel
Annuler un appel
Rejeter un appel
Power on
Power o
Pairing
Connected
Sonnerie
Battery low
Bip
Sonnerie Bip
Bip
Bip
Bip
Q : J'ai essayé de connecter à des écouteurs SoundPEATS TrueFree+, mais mon appareil
indique que <<la connexion a échoué>>?
R : Assurez-vous :
1)Si votre appareil supporte le prol stéréo Bluetooth <<A2DP>>;
2)Supprimez SoundPEATS TrueFree+ du résultat de la recherche Bluetooth de votre appareil
et reconnectez.
Q : J'ai établi une connexion avec mon smartphone, mais je n'entends aucun son ?
R : Assurez-vous que vous augmentez le volume des deux appareils. Certains smartphones
vous obligent à congurer l’écouteur Bluetooth en tant que périphérique de sortie audio
avant que le son ne soit transmis. Veuillez lire les instructions de votre smartphone pour plus
de détails. Si vous utilisez un lecteur de musique ou un autre périphérique Bluetooth,
assurez-vous qu'il supporte le prol de musique stéréo A2DP.
Q : Le son n'est pas très clair / l'appelant ne peut pas entendre ma voix clairement ?
R : Veuillez ajuster le volume sur votre téléphone et votre écouteur. Assurez-vous qu'il n'y a pas
d'interférence de signal à proximité. Restez près de votre smartphone.
Q : Puis-je utiliser les deux écouteurs séparément ?
R : Oui, les deux écouteurs peuvent être utilisés séparément en mode mono.
Q : Pourquoi la connexion n'est pas stable et se coupe par intermittence ?
R : Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets entre l’écouteur et votre appareil Bluetooth et qu'il n'y
a pas d'interférence radio ou WIFI à proximité.
Q : Quelle est la plage de l’écouteur Bluetooth ?
R : La plage de fonctionnement maximale pour l’écouteur Bluetooth est de 33 pieds (10 m).
Cependant, la portée réelle dépendra de l'utilisation et de l'environnement. La connexion
est généralement bonne à moins de 5-8 m sans obstacles majeurs entre les appareils.
Q : Mon écouteur ne s'allume pas.
R : Veuillez le recharger et vous assurer qu'il a assez de batterie. S’il est complètement chargé
et que rien ne se produit ou si l’écouteur est complètement chargé et il ne peut toujours pas
être allumé, veuillez contacter notre service clientèle pour la garantie.
Indicatore LED
Chiamata
Multipartitica
Trasferimento tra
auricolare e
telefono
Assistente vocale
Chiamata muta
Riutare di rispondere
Riattaccare il telefono
1 x Paio di Auricolare Bluetooth SoundPEATS TrueFree+
1 x Cavo di Ricarica USB
8 x Gommino Auricolare Intercambiabile
1 x Custodia di Ricarica
1 x Manuale dell'Utente
Versione di Bluetooth
Prolo di Bluetooth
Chipset di Bluetooth
Intervallo di Lavoro Massimo
Tempo di Attesa
Tempo di Chiamata
Tempo di Ricarica
Numero di volte della Custodia di Ricarica
Capacità di Alimentazione dell'Auricolare
Capacità di Potenza della Custodia di Ricarica
Dimensione dell'Auricolare (L * L * A)
Peso dell'Auricolare
Bluetooth 5.0
AVRCP_V1.6/HFP_V1.7/HSP_V1.2/A2DP_V1.3
Realtek 8763BFR
10 m / 33 piedi (senza ostacoli)
120 ore
4 ore
1.5 ore
9-10 volte (entrambi gli auricolari)
3.7V / 43 mAh
3.7V / 800 mAh
32.18*32.19*78 mm / 0.96*0.86*0.64 inches
0.16oz / 4.7g
Ricarica
Gli auricolari Bluetooth TrueFree+ sono dotati di una custodia di ricarica che non è solo una
base di ricarica per caricare gli auricolari, ma anche una custodia per il trasporto. Con una
batteria ricaricabile integrata, la custodia di ricarica può fornire no a 9 ~ 10 volte la carica
completa per gli auricolari (sia a sinistra che a destra).
1. Gli auricolari entrano in modalità di abbinamento direttamente con un messaggio vocale
"power on" dopo aver estratto dalla custodia di ricarica. L'indicatore bianco lampeggia
rapidamente per circa 10 secondi, quindi gli indicatori rossi e bianchi lampeggiano
alternativamente con un "pairing" di comandi vocali. "SoundPEATS TrueFree+ L" o "SoundPEATS
TrueFree+ R" compariranno nell'elenco Bluetooth, fare clic per collegarsi.
2.Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo e cercare la connessione Bluetooth nelle
vicinanze:
Per iPhone / iPad / iPod®: Impostazioni -> Bluetooth -> Attivato
Per Android™: Impostazioni -> Wireless e reti -> Bluetooth -> Attivo -> Cerca dispositivi
Per dispositivi Windows® Phone 8: Impostazioni -> Bluetooth -> Attivato
3.Se si desidera collegare entrambi gli auricolari separatamente con 2 dispositivi nelle vicinanze,
collegare dapprima il dispositivo sinistro a uno. Nel caso in cui si collegherà automaticamente
all'orecchio destro dopo aver estratto dalla custodia di ricarica.
Modalità Stereo
Rimuovere l'orecchio sinistro e destro dalla scatola di ricarica allo stesso tempo, quando
lampeggia luce bianca allo stesso tempo.Quando la luce bianca nell'orecchio sinistro
si spegne e l'orecchio destro lampeggia rosso e bianco, accendere il telefono cellulare
Bluetooth per connettersi ad esso.
Reimpostare:
Se non riesci a connetterti, prova i seguenti passaggi:
1. Cancella il record di accoppiamento telefono
Quando l'auricolare è spento, tenere premuto il pulsante 10S, le luci rosse e bianche
lampeggianoalternativamente 3 volte e poi si spengono.
2. Ripristinare le impostazioni di fabbrica (Cancella registrazione dell'interoperabilità
auricolare)
Non ricaricato, premere a lungo il pulsante funzione per 20 secondi, lampada LED rosso
e bianco luce alternata lampeggiante e poi si spengono, in attesa no a quando le luci
rosse e bianche lampeggiano alternativamente 3 volte, la luce LED si spegne.
In modalità Mono:
Gli auricolari Bluetooth SoundPEATS TrueFree+ possono ricordare dispositivi precedentemente
accoppiati. Se hai già abbinato l'auricolare con un dispositivo, è suciente attivare il Bluetooth
nel dispositivo, estrarre l'auricolare dal dock di ricarica. Si collegheranno automaticamente
senza ricorrere nuovamente alla modalità di associazione. Se l'auricolare non si collega
automaticamente, premi una volta il tasto multifunzione o premi il nome del dispositivo sul tuo
dispositivo Bluetooth per riconnetterti.
D: Perché la connessione non è stabile e si interrompe in modo intermittente?
R: Assicurati che non ci siano oggetti tra gli auricolari e il tuo dispositivo Bluetooth, e assicurati
che non ci siano interferenze radio o WIFI nelle vicinanze.
D: Qual è la gamma del Bluetooth degli auricolari ?
R: Gli auricolari Bluetooth hanno una portata massima di 33  (10m, nessun ostacolo). Tuttavia,
l'intervallo eettivo dipenderà dall'utilizzo e dall'ambiente. La connessione è generalmente
buona entro 15-25 (circa 5-8m) senza grandi ostacoli tra i dispositivi.
D: I miei auricolari non si accenderanno.
R: Si prega di ricaricarlo e assicurarsi che abbia abbastanza potenza della batteria. Se è
completamente carico e ancora non accade nulla o se non si è in grado di caricare l'unità,
si prega di contattare il nostro servizio clienti per la copertura della garanzia
Gli indicatori LED verdi rimangono accesi
Due luci verdi lampeggiano 5 volte ogni 20 secondi
Una luce verde lampeggia e l'altra luce verde si
spegne
Una luce verde è sempre accesa e l'altra luce
verde lampeggia
Ricarica completata
Batteria scarica
La batteria è inferiore al 60%
60% -90% di energia elettrica
Indicatore LED della Custodia Stato
In modalità Stereo:
Se in precedenza sono stati accoppiati gli auricolari a un dispositivo in modalità stereo, basta
togliere entrambi gli auricolari dalla custodia di ricarica e attivare il Bluetooth nel dispositivo.
L'auricolare destro si ricollegherà automaticamente al dispositivo, l'auricolare sinistro si
collegherà all'auricolare destro.
Pulsante di Controllo
Una volta connessi, gli auricolari TrueFree+ possono controllare i media e le chiamate
telefoniche da un telefono o tablet. È possibile ascoltare da entrambi gli auricolari durante la
chiamata.
Nota:
1.Gli auricolari entrano direttamente e automaticamente nella modalità accoppiata
dopo aver estratto dalla custodia di ricarica.
2.Se è necessario un codice PIN per l'accoppiamento, provare a introdurre "0000" (4
zeri).
3.Gli auricolari rimarranno in modalità accoppiata per al massimo 5 minuti, dopodiché si
spegneranno automaticamente se non trovano il dispositivo accopiato. Ugualmente, Se il
dispositivo accoppiato si spegne oppure il Bluetooth è disattivato per 5 minuti, gli auricolari
TrueFree+ si spengono automaticamente.
4.L'intervallo di funzionamento massimo per gli auricolari Bluetooth è 10m (33 ). Se ti sposti al di
fuori dell'intervallo, gli auricolari perderanno la connessione. Sarà necessario tornare indietro
per rientrare nell'intervallo e riconnettersi al dispositivo audio Bluetooth.
Funzione
Accensione
Rispondere alla
Telefonata
Gioca Successivo/
Precedente
Play/Pausa
Spegnimento
Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica; Tenere premuto il
pulsante multifunzionale per 1 secondo nché il LED bianco non
lampeggia
Rimettete gli auricolari nella custodia di ricarica; La luce rossa è
costante accesa.
(Quando la scatola di ricarica non ha potenza, non può essere
spenta automaticamente.)
Tenere il pulsante multifunzionale per 3 secondi no a quando
l'indicatore rosso lampeggia una volta. In modalità Stereo,
spegnere alcun auricolare signica che spegne entrambe le unità.
(Rimetti solo l'auricolare sinistro, quello destro funzionerà
normalmente)
Premere una volta il pulsante multifunzionale (funziona su entrambi
gli auricolari in modalità Stereo)
Fare doppio clic sul pulsante multifunzionale (funziona su entrambi
gli auricolari in modalità stereo). Fare doppio clic sul pulsante
sinistro per la traccia precedente e destra per la successiva.
Premere una volta il pulsante multifunzionale (funziona su entrambi
gli auricolari in modalità stereo)
Indicatore LED
Stato
In carica
Completamente caricare
Gli due auricolari si sono
accoppiati tra loro
Modalità di accoppiamento
Ripristino del reset di fabbrica
L'indicatore LED è rosso sso
La luce bianca si accende per 60 secondi e si spegne
Indicatore LED lampeggia in bianco rapitamente
(auricolari)
L'indicatore LED lampeggia alternativamente in rosso e
bianco
L'indicatore LED lampeggia alternativamente dopo lo
spegnimento delle luci rosse e bianche e le luci rosse e
bianche lampeggiano alternativamente per 3 volte
Tenere gli auricolari lontano da fonti di calore e umidità.
Non mettere il prodotto sotto la luce solare diretta o aree calde. Le alte temperature
ridurranno la durata di vita degli auricolari, della batteria e / o del circuito interno.
Spegnere gli auricolari quando non sono in uso e prima di riporli.
Non cercare di smontare il prodotto.
Non far cadere o sbattere gli auricolari su superci dure.
Non usare prodotti chimici o detergenti per pulire il prodotto.
Non raschiare la supercie con oggetti appuntiti.
Premere una volta il pulsante multifunzionale durante una chiamata
Premere il pulsante multifunzionale per 2 secondi quando è in arrivo
una chiamata
Fare doppio clic sul pulsante multifunzionale durante una chiamata
Premere il pulsante multifunzionale per 1 secondo in modalità attesa
Grazie per aver scelto gli auricolari bluetooth SoundPEATS TrueFree+. Si prega
di leggere attentamente il manuale e di conservarlo per ulteriore consultazi-
one. Se hai bisogno di assistenza, contatta il nostro gruppo di assistenza clienti
inviando un'e-mail a [email protected].
1
2
3
4
5
Pulsante Multifunzionale
Indicatore LED
Microfono
Contattore di Carica
Slot di Ricarica
Punto del Contattore di Carica
Porta di Ricarica USB
Indicatore LED della scatola di ricarica
1
2
3
4
5
6
7
8
Carica degli auricolari
Gli auricolari sono parzialmente caricati in fabbrica. Assicurati che siano completamente carichi
prima del primo utilizzo.
1. Inserire gli auricolari nelle corrispondenti fessure di ricarica, accertarsi che i contattori di
ricarica corrispondano.
2. Gli indicatori LED sugli auricolari diventeranno rossi per iniziare la ricarica.
3. Gli auricolari sono completamente carichi quando gli indicatori LED diventano bianchi e si
spengono dopo 60 secondi.
Accoppiamento
Gli auricolari destro e sinistro possono funzionare separatamente come un singolo
auricolare (modalità mono), o utilizzare insieme come auricolari stereo (modalità stereo).
Per utilizzare in diverse modalità, è necessario seguire diversi passaggi di accoppiamento.
Prima di iniziare, si prega di spegnere altri dispositivi Bluetooth nelle vicinanze e assicurarsi
che gli auricolari e il dispositivo Bluetooth siano abbastanza vicini (entro 0.91m).
3. Per garantire la sicurezza della ricarica, non utilizzare alcun adattatore di ricarica
USB con corrente superiore a 5 V 1 A. Si prega di non utilizzare alcun tipo di
caricatore rapido per caricare gli auricolari e la custodia di ricarica.
Caricare la custodia
Nota:
1. Sentirai un messaggio vocale "Battery Low" ogni 3 minuti quando la batteria è scarica.
Gli auricolari si spengono in circa 10 minuti. Ricaricare gli auricolari al più presto.
2. Caricare gli auricolari almeno una volta ogni 3 mesi se non vengono utilizzati per un
lungo periodo.
Collegare qualsiasi dispositivo con una porta USB da caricare. Il LED verde lampeggia durante
la ricarica. La luce verde è sempre accesa dopo la ricarica completa.
L'indicatore LED fornisce una buona indicazione di ciò che stanno facendo gli
auricolari.
Notica Vocale
Azione
Sentirai
Accendere gli auricolari
Spegnere gli auricolari
Accendere modalità accoppiata
Accoppiato con successo
Modalità stereo, accoppiamento del secondo auricolare
Livello della batteria basso
Bluetooth fuori portata / disconnesso
Chiamata in arrivo
Terminare una chiamata
Annullare una chiamata
Riuta una chiamata
Power on
Power o
Pairing
Connected
Tono
Battery low
Tono
Squillo del dispositivo
Tono
Tono
Tono
Modalità Mono
Riaccoppiamento
Iniziare
Adatta alle tue orecchie
Gli auricolari TrueFree+ sono dotati di 8 gommino auricolare intercambiabile e. Gli
accessori sono di diverse dimensioni, due dei quali sono dotati di auricolari. Si prega di
scegliere la taglia giusta per trovare l'opzione più sicura e confortevole per se stessi
(normalmente quelli medi sono adatti per il 75% delle persone).
Indossare gli auricolari
1.Posiziona gli auricolari nelle orecchie, rivolti verso il basso.
2.Regolare gli auricolari verso l'alto nché il microfono non punta direttamente verso la
bocca.
D: Perché non riesco a sentire alcun suono dal secondo auricolare in modalità Stereo?
R: Assicurati che il secondo auricolare sia collegato correttamente al primo. In caso contrario,
seguire le istruzioni in "Accoppiamento-> Modalità stereo-> FACTORY RESET".
D: Ho provato a collegare agli auricolari TrueFree+, ma il mio dispositivo dice
"connection failed"?
R: Assicurati che:
 1) Il dispositivo supporta il prolo stereo Bluetooth "A2DP";
 2) Elimina TrueFree+ dal risultato della ricerca Bluetooth del dispositivo e ricollegati.
D: Ho stabilito una connessione con il mio telefono, ma non sento nessuno suono?
R: Assicurati di alzare il volume di entrambi i dispositivi. Alcuni telefoni richiedono la
congurazione degli auricolari Bluetooth come dispositivo di uscita audio prima che il suono
venga trasmesso. Si prega di leggere le istruzioni del telefono per i dettagli. Se si utilizza un
lettore musicale o altri dispositivi Bluetooth, assicurarsi che supporti il prolo musicale stereo
A2DP.
D: Il suono non è molto chiaro / il chiamante non può sentire chiaramente la mia voce?
R: Si prega di regolare il volume sul telefono e gli auricolari. Assicurati che non ci sia alcuna
fonte di interferenza nelle vicinanze. Stai vicino al tuo telefono.
D: Posso utilizzare entrambi gli auricolari separatamente?
R: Sì, entrambi gli auricolari possono essere utilizzati separatamente come auricolari singoli.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
1 x SoundPEATS TrueFree+蓝牙耳机
1 x USB充电线
8 x 可替换式耳帽
1 x 充电盒
1 x说明书
蓝牙版本
蓝牙协议
蓝牙芯片
最大工作距离
待机时间
通话时间
充电时间
用充电盒给耳机充电
耳机电池容量
充电盒电池容量
产品尺寸(L * W * H)
产品重量
Bluetooth 5.0
AVRCP_V1.6/HFP_V1.7/HSP_V1.2/A2DP_V1.3
Realtek 8763BFR
33 feet/10m (no obstacle)
120 hours
4 hours
1.5 hour
9-10 times (both earbuds)
3.7V / 43 mah
3.7V / 800 mAh
0.96*0.86*0.64 inches / 32.18*32.19*78 mm
0.16oz / 4.7g
1
2
3
4
5
多功能按钮
LED指示灯
麦克风
充电触点
1
2
3
4
充电盒
充电槽
USB充电口
充电盒LED指示灯
5
6
7
8
感谢您选择SoundPEATS TrueFree+蓝牙耳机,请仔细阅读这份说明书,并用它做进一步参考。
如需其他帮助,请通过邮件联系我们的支持客服团队,邮件地址为
再次配对
单耳模式
双耳模式
按钮控件
Q : 声音不是很清晰,通话中对方无法听清楚我的声音?
R : 请调节你所使用的手机和耳机的音量至合适范围,保证周围没有信号干扰源,使用者和手机的距离不能
太远。
Q : 我可以分开使用两个耳机吗?
R : 是的,两个耳机都可以单独使用。
Q : 为什么连接不稳定而且经常断开?
R : 请保证耳机和连接的设备之间没有阻挡物,而且周边没有广播和WIFI的干扰源
Q : 蓝牙耳机的连接距离有多远?
R : 蓝牙耳机的正常连接距离是10米。但是,实际使用距离视使用环境而定,在没有大的阻挡物的情况下,
最大连接距离一般在15-25米
Q : 我的耳机无法打开
R : 为确保耳机有足够的电量请在使用前给耳机进行充电,如果耳机无法进行充电或充满后依旧无法开机,
请联系我们的售后客服进行保修
Q : 我试图连接到SoundPEATS TrueFree+耳机,但我的设备说“连接失败”?
R : 请确认:
1)您的设备是否支持蓝牙立体“A2DP”;
2)从您的设备蓝牙搜索结果删除SoundPEATS TrueFree+从您的设备蓝牙搜索结果,并再次连接。
Q : 我已经将手机和耳机连接,但是我听不到任何声音
R : 请确认你是否将手机和耳机的声音都调高至可听范围。有的手机需要你手动设置耳机为声音输出设备才
可以传输声音,请参考手机的说明书来确认相关细节。如果你使用音乐播放器或者其他蓝牙设备连接耳机
,请确认你的设备是否支持A2DP蓝牙立体声协议。
Q : 为什么在立体声模式下我听不到第二个耳机的声音?
R : 请确保第二个耳机与第一个耳机连接成功。如果没有,请按照“配对->立体模式->复位”部分的说明进
行操作。
单声道模式
立体声模式
重置
保修条例
声明
我们从原购买者购买买产品开始对产品进行有限保修一年,如果因为产品缺陷而致使产品无
法正常使用,请联系经销商来开始退货及保修流程
以下情况不包含在SoundPEATS保修范围内
从原购买者或授权使用者购买的二手或使用过的产品
因为误操作或不规范使用造成的损害
因化学物质,明火,辐射物质,有毒物质,液体造成的损害
因自然灾害造成的损害
因第三方/人/物或其他造成的损害
我们只对在SoundPEATSSoundPEATS的授权经销商购买的产品提供销售服务,如果你的
产品是从其他卖家购买,请联系该卖家进行退货或换货。
Bluetooth®是Bluetooth SIG Inc的注册商标
售后客服
注意事项和保养
耳机请勿靠近高温和高湿环境
请勿阳光直晒耳机,或使耳机处于高温环境,高温会缩短耳机、电池以及内部电路的寿命。
在储藏耳机或不使用时请关闭耳机
请勿尝试拆开耳机
请勿将耳机跌落或摔砸在硬面
请勿用化学品或洗涤剂来清洁耳机
请勿用尖锐物品刮蹭产品
如需更多信息请访问www.soundpeatsaudio.com.
如需售后或帮助,请通过邮件将详细情况发送至
[email protected],客服会在24小时内回复。我们会尽最大努力给出可行
的解决方案。
配对
绿灯长亮
两个绿灯每隔20S闪烁5次
一个绿灯闪烁,另一个熄灭
一个绿灯常亮,另一个绿灯闪烁
充满电
低电提示
电量60%以下
电量60%-90%
充电状态
充满电
耳机互配
配对模式
恢复出厂设置
指示灯 耳机状态
指示灯 充电盒状态
佩戴耳机
适合你的耳朵
SoundPEATS TrueFree+蓝牙耳机配备有4对可替换式耳帽(4对耳机套都是不同的尺寸),
其中有一对已经装配在耳机上。请选择合适尺寸的耳帽来确保佩戴时最大的舒适度和稳固性
(通常中号适合75%的用户佩戴)。
将耳塞放入你的耳朵中,调整耳机直至佩戴舒适,麦克风朝下
左右耳可以分开单独工作(单耳模式),或是一起(立体声模式)。请根据不同的配对步骤来进入
不同模式。
使用之前,请关闭附近其他蓝牙设备,并确保耳机和你的蓝牙设备距离很近(3英尺内)
1.耳机在从充电盒中取出后就会伴着“power on”的提示音进入配对模式,白灯闪烁大约10s,然后
红白灯交替闪烁,伴随“Pairing”提示音,设备蓝牙列表中就会出现“SoundPEATS TrueFree+
L”或是“SoundPEATS TrueFree+ R”,点击进行配对。
2.激活设备中的蓝牙
对于iPhone/iPad/iPod®:设置-蓝牙-打开
对于Android™:设置-蓝牙-打开-搜索可用设备
对于Windows®Phone devices:设置-蓝牙-打开
3.如果你想把两只耳机分别连上两个设备,但是两设备距离较近,请先配对左耳,然后右耳。以免右
耳先连接一个设备后,取出左耳,左耳直接连上右耳了。
从充电盒中同时取出左耳和右耳,这时左右耳同时闪烁白灯。当左耳的白灯熄灭,右耳闪烁红白灯
时,打开手机蓝牙与之连接。
如果无法连接的时候,可以尝试以下步骤:
1、手机配对记录清除
耳机关机时,长按按键10S,红白灯交替闪烁至3次快闪后熄灭
2、恢复出厂设置(耳机互配记录清除)
未充电关机状态,长按功能键20秒,LED灯红白交替灯闪烁后熄灭,等待至红白灯交替闪3次
后,LED灯熄灭
注:
1.右耳从充电盒中取出后会自动进入配对模式
2.如果配对需要密码,请输入“0000”(4个零)。
3.耳机将保持配对模式最多5分钟。然后,如果没有找到配对设备,就会自动关机。如果配对设备
关闭或蓝牙断开5分钟, TrueFree+耳机将自动关机。
4. 蓝牙耳机的最大操作范围为33英尺(10米)。如果你超出范围,耳机就会失去连接。你需要回到
你的范围内,重新连接到你的蓝牙音频设备。
SoundPEATS TrueFree+耳机可以记住之前配对过的设备,进行二次连接时只需要打开设备中
的蓝牙,取出耳机,他们就会自动连接。如果没有自动连接,请按一下耳机按键,或者在蓝牙
列表中选择耳机配对名进行配对。
如果之前配对过,再次配对只需取出耳机,打开设备中的蓝牙,右耳会自动连上设备,左耳
连上右耳。
Power on
Power o
Pairing
Connected
Tone
Battery low
Tone
RingTone
功能 提示音
提示音通知
打开耳机
关掉耳机
进入配对模式
连接成功
立体声模式,第二耳机连接
电池电量低
蓝牙范围断开连接
来电
Tone
Tone
Tone
LED指示灯不同状态代表耳机的不同工作状态
挂断电话
取消一个电话
拒接电话
上一曲/下一曲
接听电话
挂断电话
拒绝接听
通话静音
语音助手
通话接听设备切换
来电通话切换
双击左边的按键上一曲,双击右边的下一曲
在通话中短按多功能键一次
在通话中短按多功能键
长按多功能键约1.5秒
双击多功能键
在播放或暂停时长按多功能键1秒
长按多功能键1s在手机和耳机间切换
在通话过程中,如果同时有另一个来电,按多功能键接听第二个来
电,第一个来电暂停。
长按2秒拒绝新的来电。
双按多功能按钮切换两个电话。
单击挂掉当前通话。
功能 操作
开机
关机
暂停/播放
从充电盒中取出耳机,或是长按按键1s,白灯闪烁
把耳机放入充电盒内自动关机,红灯指示灯常亮(若充电盒无电,则无法自动
关机);长按多功能键3秒,红色指示灯常亮2秒,立体声模式下,任意关闭一
个耳机将关闭2个单元; (左耳放入充电盒中,右耳正常使用)
单击一次 多功能键
(一旦连接上,SoundPEATS TrueFree+耳机就可以通过手机或平板电脑控制媒体和电话通
话。通话中两边都是有声音的)
给充电盒充电
充电
给耳机充电
SoundPEATS TrueFree+耳机配有一个充电盒,不仅可以给耳机充电,同时也是一个方便携带保存
耳机的盒子。内置充电电池,可以给两只耳机充电9-10次。
(耳机在工厂是部分充电。在首次使用前,请确保它们已充满电)
1. 把耳机放入对应的卡槽,确保金属片接触到
2. 红灯亮表明充电开始。
3. 充满电后,白灯 灯亮,1分钟后熄灭。
连接任意一台带USB接口的设备来充电,充电情况下LED指示灯绿色闪烁,充满电后绿灯常亮。
1.电池低电量的时候,每隔三分钟会有battery low的提示音,耳机大约10分钟后关机,请及时充电。
2.如果长时间不使用耳机,请保证至少每三个月给耳机充一次电。
3.为确保充电安全,请不要使用超过5V 1A(快充)的充电器给耳机或是充电盒充电。
控制和语音通知
红灯长亮
白光亮1分钟后关闭
LED指示灯白灯快闪
LED指示灯红白交替闪烁
LED指示灯红白灯交替闪烁熄灭后再
次红白灯交替闪3次
Gardez le casque loin de la chaleur et de l'humidité;
Ne laisser pas le produit dans le soleil directe ou dans des endroits chauds. Les
températures élevées réduisent la durée de vie du casque, de la batterie et / ou du
circuit imprimé interne;
Éteignez le casque lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le ranger;
N'essayez pas de séparer le produit;
Ne laissez ni tomber ni heurter votre casque sur des surfaces dures;
Ne pas utiliser les produits chimiques ou de détergent pour nettoyer le produit;
Ne pas racler la surface avec des objets dures.
8 8
7
6
1 42 3
5
25 26
F: Warum kann ich im Stereo-Modus keinen Ton vom anderen Ohrhörer hören?
A: Stellen Sie sicher, dass der andere Hörer mit dem ersten Hörer verbunden sind. Wenn nicht,
folgen Sie bitte der Anleitung im Abschnitt “Pairing->Stereo-Modus->Rücksetzen".
27 28
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
2726
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
38
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
2
4
5
1
3
Packungsinhalt
Produkt Diagramm
Spezifikationen
Mach es Ihnen gemütlich
Starten
1.Die Ohrhörer würden nach dem Herausnehmen aus dem Ladegerät direkt in den Pairing-Mo-
dus mit einer Sprachauorderung "Power on" gehen.Weiße Anzeige blinkt schnell für ca. 10s,
dann blinken rote und weiße Anzeige abwechselnd mit einer Sprachauorderung "Pairing"."-
SoundPEATS TrueFree+ L" oder "SoundPEATS TrueFree+ R" würde in der Bluetooth-Liste
erscheinen, klicken Sie darauf, um eine Verbindung herzustellen.
2.Bitte aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät und suchen nach der Bluetooth-
Verbindung:
Für iPhone,/iPad/iPod®: Einstellungen -> Bluetooth -> ein
Für Android™: Einstellungen -> Wireless & Netzwerke -> Bluetooth -> ein -> Scan für Geräte
Für Windows® Phone Geräte: Einstellungen -> Bluetooth -> ein
3. Wenn Sie beide Kopfhörer separat mit 2 Geräten in der Nähe verbinden möchten, schließen
Sie bitte zuerst das linke an ein Gerät an.Falls es nach dem Herausnehmen aus dem
Ladekoer automatisch mit dem rechten Ohrhörer verbunden wird.
Pairing
Die beiden Kopfhörer können seperat als Mono Kopfhörer (Mono-Modus), oder zusammen als
ein Paar Stereo Kopfhörer (Stereo Modus) benutzt werden. Um in verschiedenen Modi zu
verwenden, müssen Sie verschiedene Pairing-Schritte durchführen.
Vor dem Start bitte schalten Sie andere Bluetooth Geräte in der Nähe aus. Stellen Sie sicher,
dass das Headset und Ihr Bluetooth-Gerät nahe beieinander liegen (innerhalb von 3 Fuß).
Mono-Modus
Steuerung und Sprachbenachrichtigung
LED Indikator
Fragen und Antworten:
Pege und Wartung
Garantie und Unterstützung
Erklärung
Operación
Presione el botón multifunción durante 1s durante una llamada
Durante una llamada, si hay otra llamada entrante al mismo
tiempo, presione el botón Multifunción para responder a la
segunda llamada y poner la primera en espera.
Mantenga presionado 1s para rechazar la nueva llamada
entrante.
Presione dos veces el botón Multifunción para alternar entre dos
llamadas telefónicas.
Presione una vez para pasar la llamada actual.
8 8
7
6
1 42 3
5
39 40
P: ¿Por qué no puedo escuchar ningún sonido del segundo auricular en modo
estéreo?
R: Asegúrese de que el segundo auricular esté conectado al primero con éxito. De lo
contrario, siga las instrucciones de la sección "Emparejamiento-> Modo estéreo->
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA".
41 42
29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
2
4
5
1
3
Contenido del paquete
USER MANUAL Manuel d'Utilisation Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones Manuale di istruzioni
English ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 - 15
------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16 - 27
---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 28 - 38
Contents
Model: TrueFree+
Room 1308-1309, Building B, Huihai Square, Chuangye Road,
Longhua District, Shenzhen, China. 518109
www.soundpeatsaudio.com
MANUFACTURER
Shenzhen SoundSOUL Information Technology Company Limited
Made in China
FCC ID 2AFTUYL001
211-181022
TrueFree+
USER MANUAL 说明书
8 8
7
6
1 42 3
5
Diagrama de producto Especificaciones Siéntase cómodo
Empezando
Controles y Noticaciones de Voz
LED Indicador
Solución de problemas
Cuidado y mantenimiento
Garantía y soporte
Declaración
Appuyez sur bouton Multifonction pendant 1 s pendant un
appel pour basculer entre deux appareils
Pendant un appel, si un autre appel est reçu en même temps,
appuyez sur bouton Multifonction pour répondre au deuxième
appel et mettez le premier en attente.
Appuyez longuement sur bouton Multifonction pendant 2 s pour
rejeter le nouvel appel entrant.
Appuyez deux fois sur bouton Multifonction pour basculer entre
deux appels téléphoniques.
Appuyez une fois pour raccrocher l'appel en cours.
8 8
7
6
1 42 3
5
53 54 55 56
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
2
4
5
1
3
Introduction
Contenu de Boîte
Diagramme de Produit Spécifications
Se Mettre à l'Aise
Démarrer
Emparejamiento
Los auriculares derecho e izquierdo pueden funcionar por separado como auriculares
individuales (modo mono), o pueden usarse juntos como un par de auriculares estéreo
(modo estéreo). Para usar en diferentes modos, debe seguir diferentes pasos de
emparejamiento.
Antes de comenzar, apague otros dispositivos Bluetooth cercanos y asegúrese de que los
auriculares y su dispositivo Bluetooth estén lo sucientemente cerca (a menos de 1
metro).
Appariement
Les oreillettes droite et gauche peuvent fonctionner séparément comme un seul écouteur
(mode mono) ou être utilisées ensemble comme paire d'écouteurs stéréo (mode stéréo).
Pour utiliser dans diérents modes, vous devez suivre diérentes étapes d’appariement.
Avant de commencer, veuillez éteindre les autres appareils Bluetooth à proximité et
assurez-vous que l’écouteur et votre appareil Bluetooth sont susamment proches (à moins
de 3 pieds).
Contrôles et Notication Vocale
Indicateur LED
Dépannage
Soin et Entretien
Garantie et Soutien
Déclaration
Premere il pulsante multifunzionale per 1 s durante una
chiamata
Durante una chiamata, se c'è un'altra chiamata in entrata allo
stesso tempo, premere il pulsante multifunzionale per rispondere
alla seconda chiamata e mettere il primo in attesa.
Premere a lungo 1 s per riutare la nuova chiamata in arrivo.
Premere due volte il pulsante multifunzionale per passare da una
chiamata all'altra.
Premere una volta per passare la chiamata corrente.
8 8
7
6
1 42 3
5
67 68 69 70
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
2
4
5
1
3
Introduzione
Contenuto del Pacco
Diagramma del Prodotto
Specificazioni
Mettiti Comodo
Controlli e Notica Vocale
Operazione
Risoluzione dei problemi
Cura e Manutenzione
Garanzia e supporto
Dichiarazione
8 8
7
6
1 42 3
5
2
产品介绍
包装配件
产品说明 产品规格 如何佩戴舒适
开始使用
注意:
LED指示灯
问题解答
保修及售后
2
4
5
1
3
2
4
5
1
3
2
4
5
1
3
English
English
Specifications
Bluetooth Version
Bluetooth Prole
Bluetooth Chipset
Maximum Working Range
Standby Time
Talk Time
Earbuds Charging Time
Charging Case Recharge Earphones
Earbud Power Capacity
Charging Case Power Capacity
Earbud Dimension (L * W * H)
Earbud Weight
Bluetooth 5.0
AVRCP_V1.6/HFP_V1.7/HSP_V1.2/A2DP_V1.3
Realtek 8763BFR
33 feet/10m (no obstacle)
120 hours
4 hours
1.5 hour
9-10 times (both earbuds)
3.7V / 43mah
3.7V / 800mAh
0.96*0.86*0.64 inches / 32.18*32.19*78 mm
0.16oz / 4.7g
1.The earbuds enter pairing mode directly with a voice prompt “power on” aer
taking out from the charging case. White indicator ashes quickly for around 10s,
then red and white indicators ash alternatively with a voice prompt “pairing”.
“SoundPEATS TrueFree+ L” or “SoundPEATS TrueFree+ R” would show up on the
Bluetooth list, click it to connect.
2.Activate the Bluetooth on your device and search for Bluetooth connection nearby:
For iPhone/iPad/iPod®: Settings -> Bluetooth -> On
For Android™: Setting ->Wireless & Networks -> Bluetooth -> On -> Scan for devices
For Windows® Phone 8 Devices: Settings -> Bluetooth -> On
3.If you want to connect the two earbuds separately with 2 devices nearby, please
connect the le one to one device at rst. In case it will connect to the right earbud
automatically aer taking out from the charging case.
Pairing
The right and le earbuds can both work separately as a single earbud (Mono Mode),
or use together as a pair of stereo earphones (Stereo Mode). To use in dierent modes,
you need to follow dierent pairing steps.
Before start, please turn o other Bluetooth devices nearby, and make sure the
earphones and your Bluetooth device are close enough (within 3 feet).
3.To ensure charging safety, please do not use any USB charging adapter with
current over 5V 1A. Please do not use any type of quick charger to charge the
earphones and charging case.
Note:
1.You will hear a voice prompt “Battery Low” every 3 minutes when the battery is low.
The earphones will turn off in around 10 minutes. Please recharge the earphones
soon.
2.Please charge the earphones at least once every 3 months when not in use for a
long time.
English
English
English
Charging
SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth earphones are equipped with a compact and
lightweight charging case which is not only a charging dock to charge the
earphones, but also a carrying case. With a built-in rechargeable battery, the
charging case can provide up to 9-10 times full charge for the earphones (both le
and right).
Getting Started
Charge the earphones
The earphones are partially charged at the factory. Please make sure they are fully
charged before first use.
1.Put the earphones into corresponding charging slots, make sure the charging
contactors are match.
2. The LED indicators on the earphones turn red to start charging.
3. The earphones are fully charged when LED indicators turn white and turn off after 1
minute.
Charge the case
1.Connect the charging port with any USB charging adapter or USB port available,
such as computer or laptop.
2.LED indicator flashes to start charging. Both indicators stay on indicating fully
charged.
Mono Mode
Button Controls
Once connected, the TrueFree+ earphones can control media and phone calls from
a phone or tablet. You can hear from both earbuds during the call.
Function
Power On
Answer Phone Call
Play Next / Previous
Play/Pause
Power O
Operation
Take out the earbuds from charging case;
Press and hold the Multifunction button for 1s until white LED
ashes
Place back the earbuds into the charging case (The earbuds
will not turn o if the charging case battery is dead);
Press and hold the Multifunction button for 3s until red indicator
long ash once. In Stereo Mode, turn o either earbud will
switch o both units. (Only place back the le earbud, the right
will work normally)
Press the Multifunction button once (works on both earbuds in
Stereo Mode)
Double tap le Multifunction button for previous track;
Double tap right Multifunction button for next track
Press the Multifunction button once (works on both earbuds in
stereo mode)
English
Controls and Voice Notification
English
In Mono Mode:
SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth earbuds can remember previously paired devices. If
you have previously paired the earbud with a device, simply activate the Bluetooth in
your device, take out the earbud from the charging dock. They will automatically
connect without going into pairing mode again. If the earbud doesn’t automatically
connect, please press the Multifunction button once or hit the device name on your
Bluetooth device to reconnect.
In Stereo Mode:
If you have previously paired the earphones with a device in stereo mode, simply take
both earbuds out from the charging case and activate the Bluetooth in the device. The
right earbud will reconnect to your device automatically, the le earbud will connect to
the right earbud.
3.The earphones will stay in pairing mode for 5 minutes at most. Aerwards, it will power o
automatically if no pairing device is found. If pairing device is switched o or Bluetooth
disconnected for 5 minutes, the TrueFree+ earphones will power o automatically.
4.The maximum operation range for the Bluetooth earphones is 33 (10m). If you move
out of the range, the earphones will lose connection. You will need to move back to be
within the range and reconnect to your Bluetooth audio device.
Re-Pairing
Get Comfortable
Fit in your ears
Wearing the earphones
SoundPEATS TrueFree+ earphones come with 8 dierent sized interchangeable ear tips
(2pcs on the earbuds included). Please choose the right size to nd the most secure
and comfortable option for yourself (normally the medium ones are suitable for 75% of
people).
1. Place the earphones into your ears, pointing straight down.
2. Adjust the earphones upwards till the microphone points directly to your mouth.
English
English
Multifunction Button
LED Indicator
Microphone
Charging Contactor
Charging Case
Charging Slot
USB Charging Port
Charging Case LED Indicator
1
2
3
4
5
6
7
8
8 8
7
6
1 42 3
5
Product Diagram
Activate Voice Assistant
Mute/Resume A Call
Reject Phone Call
Hang Up
Press the Multifunction button once when you are in a call
Press the Multifunction button for 1.5s
Double tap the Multifunction button during a call
Press the Multifunction button for 1s in play/standby mode
Call Switching
Transfer Voice
Between Earphones
and Phone
Press the Multifunction button for 1s during a call
During a call, if there is another incoming call at the same time,
press the Multifunction button to answer the second call and
put the rst on hold;
Long press 2s to reject the new incoming call;
Double press the Multifunction button to switch between two
phone calls;
Short press once to hang up the current call
11
LED Indicator
The LED indicators give a good indication of what the earbuds and charging case are
doing.
Voice Notication
Action
You will hear
Turn on the earphones
Turn o the earphones
Go into pairing mode
Successfully paired
Stereo mode, second earbud connected
Battery level low
Bluetooth out of range/disconnected
Incoming call
Hang up a call
Cancel a call
Reject a call
Power on
Power o
Pairing
Connected
Tone
Battery low
Tone
RingTone
Tone
Tone
Tone
12
Trouble Shooting
Q: Why can’t I hear any sound from the second earbud in Stereo Mode?
A: Please make sure the second earbud has connected to the rst one successfully. If not,
please follow the instruction in “Pairing->Stereo Mode->FACTORY RESET” section.
Status
Fully Charged
Low Battery
Battery Level< 60%
60% <Battery Level< 90%
Charging Case Indicator
Solid Green
Both indicators ash in green 5 times every 20s
One green indicator ashes, the other goes o.
One green indicator stays on, the other ashes
Status Earbuds LED Indicator
Charging
Fully charged
Pairing mode
Factory reset
Earbuds connect to each
other
Solid red
White indicator turns on and turns o aer 1 minute
Red and white LED indicators ash alternately
Red and white LED indicators ash, and turn o aer 3
times quick ash
White LED indicator ashes quickly
13
English
Q: I tried to connect to TrueFree+ earphones, but my device says “connection failed”?
A:Please make sure:
1) Your device supports the Bluetooth stereo prole “A2DP”;
2) Delete TrueFree+ from your device Bluetooth search result and restart it to connect
again.
Q: Both the le and right earbuds can connect to my phone, but they can’t connect to
each other now.
A:If you fail re-entering stereo mode, please take out both earbuds and power them o.
Then press and hold the multifunction button for 20 seconds until the indicators ash and go
out TWICE.
Q: The sound is not very clear / the caller cannot hear my voice clearly.
A:Please adjust the volume on your phone. Make sure there is no source of interference
nearby. Stay close to your phone.
Q: Can I use both earbuds separately?
A:Yes, both earbuds can be used separately in mono mode. And both earbuds are with
built-in microphone.
Q: Why the connection is not stable and cuts out intermittently?
A: Dierent from Wi-Fi or other wireless signal transmission, Bluetooth would be aected by
wireless signal around and barriers between. Please make sure there are no objects
between the earphones and your Bluetooth device, and no radio or Wi-Fi interference
nearby.
Q: What is the range of Bluetooth earphones?
A: Bluetooth earphones have maximum range of 33 feet (10m, no obstacle). However, the
actual range depends on usage and environment. Connection is usually good within 15-25
feet with no major obstacles between.
Q: My earphones will not switch on.
A: Please recharge it and make sure it has enough battery power. If it is fully charged and
still nothing happens or if you are not able to charge the earbuds though the charging
case is working well, please contact our customer support for warranty cover.
14
English
Customer Support
For more information, please visit www.soundpeatsaudio.com.
Care and Maintenance
Warranty and Support
Keep the headset away from heat and humidity.
Do not put the product under direct sunlight or hot areas. High temperatures will
shorten lifespan of the headset, battery and / or the internal circuit board.
Power off the headset when not in use and before storing.
Do not try to take the product apart.
Do not drop or knock your headset on hard surfaces.
Do not use chemicals or detergents to clean the product.
Do not scrape the surface with sharp objects.
If you need any assistance or support, please email
[email protected] with details.
We will answer your email within 24 hours. We will do our best to provide you with a
viable solution.
English
Statement
Warranty
We warrant this device 12 MONTHS from date of the original purchase for manufac-
turer defects.
If the device fails due to a manufacturing defect, please contact seller directly to
initiate return and warranty process.
The following are excluded from SoundPEATS warranty cover:
Device purchased as second hand, used or from unauthorized seller.
Damage resulted from misuse and abusive action.
Damage resulted from chemical, fire, radioactive substance, poison, liquid.
Damage resulted from natural disaster.
Damage caused to any third party / person / object and beyond.
Please do not return the product without seller / SoundPEATS authorization.
We can only provide after sale service for products purchased directly from SoundPEATS or
SoundPEATS authorized distributor. If you have purchased from a different seller, please
contact them for any exchange or refund request.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc.
Introduction
Thank you for choosing SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth earphones. Please read the
manual carefully, and keep it for further reference. If you need any assistance, please
contact our customer support team by emailing support@soundpeatsaudio.com.
Package Content
1 x SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth Earphones
1 x USB Charging Cable
8 x Interchangeable Ear Tips
1 x Charging Case
1 x User Manual
1
2
3
4
5
English
2
4
5
1
3
English
English
Specifications
Bluetooth Version
Bluetooth Prole
Bluetooth Chipset
Maximum Working Range
Standby Time
Talk Time
Earbuds Charging Time
Charging Case Recharge Earphones
Earbud Power Capacity
Charging Case Power Capacity
Earbud Dimension (L * W * H)
Earbud Weight
Bluetooth 5.0
AVRCP_V1.6/HFP_V1.7/HSP_V1.2/A2DP_V1.3
Realtek 8763BFR
33 feet/10m (no obstacle)
120 hours
4 hours
1.5 hour
9-10 times (both earbuds)
3.7V / 43mah
3.7V / 800mAh
0.96*0.86*0.64 inches / 32.18*32.19*78 mm
0.16oz / 4.7g
1.The earbuds enter pairing mode directly with a voice prompt “power on” aer
taking out from the charging case. White indicator ashes quickly for around 10s,
then red and white indicators ash alternatively with a voice prompt “pairing”.
“SoundPEATS TrueFree+ L” or “SoundPEATS TrueFree+ R” would show up on the
Bluetooth list, click it to connect.
2.Activate the Bluetooth on your device and search for Bluetooth connection nearby:
For iPhone/iPad/iPod®: Settings -> Bluetooth -> On
For Android™: Setting ->Wireless & Networks -> Bluetooth -> On -> Scan for devices
For Windows® Phone 8 Devices: Settings -> Bluetooth -> On
3.If you want to connect the two earbuds separately with 2 devices nearby, please
connect the le one to one device at rst. In case it will connect to the right earbud
automatically aer taking out from the charging case.
Pairing
The right and le earbuds can both work separately as a single earbud (Mono Mode),
or use together as a pair of stereo earphones (Stereo Mode). To use in dierent modes,
you need to follow dierent pairing steps.
Before start, please turn o other Bluetooth devices nearby, and make sure the
earphones and your Bluetooth device are close enough (within 3 feet).
3.To ensure charging safety, please do not use any USB charging adapter with
current over 5V 1A. Please do not use any type of quick charger to charge the
earphones and charging case.
Note:
1.You will hear a voice prompt “Battery Low” every 3 minutes when the battery is low.
The earphones will turn off in around 10 minutes. Please recharge the earphones
soon.
2.Please charge the earphones at least once every 3 months when not in use for a
long time.
English
English
English
Charging
SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth earphones are equipped with a compact and
lightweight charging case which is not only a charging dock to charge the
earphones, but also a carrying case. With a built-in rechargeable battery, the
charging case can provide up to 9-10 times full charge for the earphones (both le
and right).
Getting Started
Charge the earphones
The earphones are partially charged at the factory. Please make sure they are fully
charged before first use.
1.Put the earphones into corresponding charging slots, make sure the charging
contactors are match.
2. The LED indicators on the earphones turn red to start charging.
3. The earphones are fully charged when LED indicators turn white and turn off after 1
minute.
Charge the case
1.Connect the charging port with any USB charging adapter or USB port available,
such as computer or laptop.
2.LED indicator flashes to start charging. Both indicators stay on indicating fully
charged.
Mono Mode
Button Controls
Once connected, the TrueFree+ earphones can control media and phone calls from
a phone or tablet. You can hear from both earbuds during the call.
Function
Power On
Answer Phone Call
Play Next / Previous
Play/Pause
Power O
Operation
Take out the earbuds from charging case;
Press and hold the Multifunction button for 1s until white LED
ashes
Place back the earbuds into the charging case (The earbuds
will not turn o if the charging case battery is dead);
Press and hold the Multifunction button for 3s until red indicator
long ash once. In Stereo Mode, turn o either earbud will
switch o both units. (Only place back the le earbud, the right
will work normally)
Press the Multifunction button once (works on both earbuds in
Stereo Mode)
Double tap le Multifunction button for previous track;
Double tap right Multifunction button for next track
Press the Multifunction button once (works on both earbuds in
stereo mode)
English
Controls and Voice Notification
English
In Mono Mode:
SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth earbuds can remember previously paired devices. If
you have previously paired the earbud with a device, simply activate the Bluetooth in
your device, take out the earbud from the charging dock. They will automatically
connect without going into pairing mode again. If the earbud doesn’t automatically
connect, please press the Multifunction button once or hit the device name on your
Bluetooth device to reconnect.
In Stereo Mode:
If you have previously paired the earphones with a device in stereo mode, simply take
both earbuds out from the charging case and activate the Bluetooth in the device. The
right earbud will reconnect to your device automatically, the le earbud will connect to
the right earbud.
3.The earphones will stay in pairing mode for 5 minutes at most. Aerwards, it will power o
automatically if no pairing device is found. If pairing device is switched o or Bluetooth
disconnected for 5 minutes, the TrueFree+ earphones will power o automatically.
4.The maximum operation range for the Bluetooth earphones is 33 (10m). If you move
out of the range, the earphones will lose connection. You will need to move back to be
within the range and reconnect to your Bluetooth audio device.
Re-Pairing
Get Comfortable
Fit in your ears
Wearing the earphones
SoundPEATS TrueFree+ earphones come with 8 dierent sized interchangeable ear tips
(2pcs on the earbuds included). Please choose the right size to nd the most secure
and comfortable option for yourself (normally the medium ones are suitable for 75% of
people).
1. Place the earphones into your ears, pointing straight down.
2. Adjust the earphones upwards till the microphone points directly to your mouth.
English
English
Multifunction Button
LED Indicator
Microphone
Charging Contactor
Charging Case
Charging Slot
USB Charging Port
Charging Case LED Indicator
1
2
3
4
5
6
7
8
8 8
7
6
1 42 3
5
Product Diagram
Activate Voice Assistant
Mute/Resume A Call
Reject Phone Call
Hang Up
Press the Multifunction button once when you are in a call
Press the Multifunction button for 1.5s
Double tap the Multifunction button during a call
Press the Multifunction button for 1s in play/standby mode
Call Switching
Transfer Voice
Between Earphones
and Phone
Press the Multifunction button for 1s during a call
During a call, if there is another incoming call at the same time,
press the Multifunction button to answer the second call and
put the rst on hold;
Long press 2s to reject the new incoming call;
Double press the Multifunction button to switch between two
phone calls;
Short press once to hang up the current call
11
LED Indicator
The LED indicators give a good indication of what the earbuds and charging case are
doing.
Voice Notication
Action
You will hear
Turn on the earphones
Turn o the earphones
Go into pairing mode
Successfully paired
Stereo mode, second earbud connected
Battery level low
Bluetooth out of range/disconnected
Incoming call
Hang up a call
Cancel a call
Reject a call
Power on
Power o
Pairing
Connected
Tone
Battery low
Tone
RingTone
Tone
Tone
Tone
12
Trouble Shooting
Q: Why can’t I hear any sound from the second earbud in Stereo Mode?
A: Please make sure the second earbud has connected to the rst one successfully. If not,
please follow the instruction in “Pairing->Stereo Mode->FACTORY RESET” section.
Status
Fully Charged
Low Battery
Battery Level< 60%
60% <Battery Level< 90%
Charging Case Indicator
Solid Green
Both indicators ash in green 5 times every 20s
One green indicator ashes, the other goes o.
One green indicator stays on, the other ashes
Status Earbuds LED Indicator
Charging
Fully charged
Pairing mode
Factory reset
Earbuds connect to each
other
Solid red
White indicator turns on and turns o aer 1 minute
Red and white LED indicators ash alternately
Red and white LED indicators ash, and turn o aer 3
times quick ash
White LED indicator ashes quickly
13
English
Q: I tried to connect to TrueFree+ earphones, but my device says “connection failed”?
A:Please make sure:
1) Your device supports the Bluetooth stereo prole “A2DP”;
2) Delete TrueFree+ from your device Bluetooth search result and restart it to connect
again.
Q: Both the le and right earbuds can connect to my phone, but they can’t connect to
each other now.
A:If you fail re-entering stereo mode, please take out both earbuds and power them o.
Then press and hold the multifunction button for 20 seconds until the indicators ash and go
out TWICE.
Q: The sound is not very clear / the caller cannot hear my voice clearly.
A:Please adjust the volume on your phone. Make sure there is no source of interference
nearby. Stay close to your phone.
Q: Can I use both earbuds separately?
A:Yes, both earbuds can be used separately in mono mode. And both earbuds are with
built-in microphone.
Q: Why the connection is not stable and cuts out intermittently?
A: Dierent from Wi-Fi or other wireless signal transmission, Bluetooth would be aected by
wireless signal around and barriers between. Please make sure there are no objects
between the earphones and your Bluetooth device, and no radio or Wi-Fi interference
nearby.
Q: What is the range of Bluetooth earphones?
A: Bluetooth earphones have maximum range of 33 feet (10m, no obstacle). However, the
actual range depends on usage and environment. Connection is usually good within 15-25
feet with no major obstacles between.
Q: My earphones will not switch on.
A: Please recharge it and make sure it has enough battery power. If it is fully charged and
still nothing happens or if you are not able to charge the earbuds though the charging
case is working well, please contact our customer support for warranty cover.
14
English
Customer Support
For more information, please visit www.soundpeatsaudio.com.
Care and Maintenance
Warranty and Support
Keep the headset away from heat and humidity.
Do not put the product under direct sunlight or hot areas. High temperatures will
shorten lifespan of the headset, battery and / or the internal circuit board.
Power off the headset when not in use and before storing.
Do not try to take the product apart.
Do not drop or knock your headset on hard surfaces.
Do not use chemicals or detergents to clean the product.
Do not scrape the surface with sharp objects.
If you need any assistance or support, please email
[email protected] with details.
We will answer your email within 24 hours. We will do our best to provide you with a
viable solution.
English
Statement
Warranty
We warrant this device 12 MONTHS from date of the original purchase for manufac-
turer defects.
If the device fails due to a manufacturing defect, please contact seller directly to
initiate return and warranty process.
The following are excluded from SoundPEATS warranty cover:
Device purchased as second hand, used or from unauthorized seller.
Damage resulted from misuse and abusive action.
Damage resulted from chemical, fire, radioactive substance, poison, liquid.
Damage resulted from natural disaster.
Damage caused to any third party / person / object and beyond.
Please do not return the product without seller / SoundPEATS authorization.
We can only provide after sale service for products purchased directly from SoundPEATS or
SoundPEATS authorized distributor. If you have purchased from a different seller, please
contact them for any exchange or refund request.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc.
Introduction
Thank you for choosing SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth earphones. Please read the
manual carefully, and keep it for further reference. If you need any assistance, please
contact our customer support team by emailing support@soundpeatsaudio.com.
Package Content
1 x SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth Earphones
1 x USB Charging Cable
8 x Interchangeable Ear Tips
1 x Charging Case
1 x User Manual
1
2
3
4
5
English
English
Stereo Mode
Take out both earbuds from the charging case. The two earbuds will ash in white at
rst. Then the le indicator goes out, and right indicator ashes in red and white. Please
activate the Bluetooth in your device and hit "SoundPEATS TrueFree+ R" on the
Bluetooth list.
Factory Reset
(Try the following steps if you fail building connection between two earbuds, or
between earbuds and device)
Please check our Amazon product page or search "SoundPEATS"
on YouTube to nd our ocial channel for detailed reset video.
1. Fail connecting earbuds to device.
-Clear pairing record between the earbuds and all your devices
-Take out both earbuds and turn them o, press and hold both buttons simultaneously
for 10s until the indicators ash in red and white and then go out.
2. Fail re-entering stereo mode.
- Clear pairing record between the earbuds and all your devices.
- Take out both earbuds and turn them o, press and hold the buttons simultaneously
for 20s until the indicators ash in red and white and goes out twice.
- Place back and then take out both earbuds to have them connect to each other at
rst, then pair the right earbud to your device.
Note:
1.The earbuds directly enter pairing mode aer taking out from the charging case.
2.If a PIN code is required for pairing, please try “0000”(4 zeros).
English
Stereo Mode
Take out both earbuds from the charging case. The two earbuds will ash in white at
rst. Then the le indicator goes out, and right indicator ashes in red and white. Please
activate the Bluetooth in your device and hit "SoundPEATS TrueFree+ R" on the
Bluetooth list.
Factory Reset
(Try the following steps if you fail building connection between two earbuds, or
between earbuds and device)
Please search "SoundPEATS" on YouTube to nd our ocial
channel for detailed reset video.
1. Fail connecting earbuds to device.
-Clear pairing record between the earbuds and all your devices
-Take out both earbuds and turn them o, press and hold both buttons simultaneously
for 10s until the indicators ash in red and white and then go out.
2. Fail re-entering stereo mode.
- Clear pairing record between the earbuds and all your devices.
- Take out both earbuds and turn them o, press and hold the buttons simultaneously
for 20s until the indicators ash in red and white and goes out twice.
- Place back and then take out both earbuds to have them connect to each other at
rst, then pair the right earbud to your device.
Note:
1.The earbuds directly enter pairing mode aer taking out from the charging case.
2.If a PIN code is required for pairing, please try “0000”(4 zeros).
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
English
FCC Statement
15

Transcripción de documentos

TrueFree+说明书 欧洲五国 8 8 6 7 1 3 4 5 2 1 x SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth Earphones 1 x USB Charging Cable 8 x Interchangeable Ear Tips 1 x Charging Case 1 x User Manual 1 2 3 MANUFACTURER 4 Shenzhen SoundSOUL Information Technology Company Limited 5 1 Multifunction Button 5 Charging Case 2 LED Indicator 6 Charging Slot 3 Microphone 7 USB Charging Port 4 Charging Contactor 8 Charging Case LED Indicator 1. Place the earphones into your ears, pointing straight down. 2. Adjust the earphones upwards till the microphone points directly to your mouth. Longhua District, Shenzhen, China. 518109 Note: 1.You will hear a voice prompt “Battery Low” every 3 minutes when the battery is low. The earphones will turn off in around 10 minutes. Please recharge the earphones soon. 2.Please charge the earphones at least once every 3 months when not in use for a long time. 1. Fail connecting earbuds to device. SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth earbuds can remember previously paired devices. If you have previously paired the earbud with a device, simply activate the Bluetooth in your device, take out the earbud from the charging dock. They will automatically connect without going into pairing mode again. If the earbud doesn’t automatically connect, please press the Multifunction button once or hit the device name on your Bluetooth device to reconnect. -Clear pairing record between the earbuds and all your devices -Take out both earbuds and turn them off, press and hold both buttons simultaneously for 10s until the indicators flash in red and white and then go out. 2. Fail re-entering stereo mode. - Clear pairing record between the earbuds and all your devices. - Take out both earbuds and turn them off, press and hold the buttons simultaneously for 20s until the indicators flash in red and white and goes out twice. - Place back and then take out both earbuds to have them connect to each other at first, then pair the right earbud to your device. Power Off Play/Pause In Stereo Mode: Play Next / Previous If you have previously paired the earphones with a device in stereo mode, simply take both earbuds out from the charging case and activate the Bluetooth in the device. The right earbud will reconnect to your device automatically, the left earbud will connect to the right earbud. Please search "SoundPEATS" on YouTube to find our official channel for detailed reset video. Answer Phone Call www.soundpeatsaudio.com 211-181022 USER MANUAL | Manuel d'Utilisation | Bedienungsanleitung | 3.To ensure charging safety, please do not use any USB charging adapter with current over 5V 1A. Please do not use any type of quick charger to charge the earphones and charging case. phone calls; Short press once to hang up the current call Earbuds LED Indicator Q: Both the left and right earbuds can connect to my phone, but they can’t connect to Charging Solid red each other now. Fully charged White indicator turns on and turns off after 1 minute A:If you fail re-entering stereo mode, please take out both earbuds and power them off. Pairing mode Red and white LED indicators flash alternately Then press and hold the multifunction button for 20 seconds until the indicators flash and go Factory reset Red and white LED indicators flash, and turn off after 3 out TWICE. times quick flash Q: The sound is not very clear / the caller cannot hear my voice clearly. White LED indicator flashes quickly A:Please adjust the volume on your phone. Make sure there is no source of interference Earbuds connect to each other Voice Notification Action You will hear Turn on the earphones Power on Turn off the earphones Power off Go into pairing mode Pairing Successfully paired Connected Stereo mode, second earbud connected Tone Battery level low Battery low Tone Press the Multifunction button once when you are in a call Reject Phone Call Press the Multifunction button for 1.5s Incoming call RingTone Double tap the Multifunction button during a call Hang up a call Tone Press the Multifunction button for 1s in play/standby mode Cancel a call Tone Reject a call Tone Customer Support Please do not return the product without seller / SoundPEATS authorization. A:Yes, both earbuds can be used separately in mono mode. And both earbuds are with Fully Charged Solid Green built-in microphone. Low Battery Both indicators flash in green 5 times every 20s Q: Why the connection is not stable and cuts out intermittently? Battery Level< 60% One green indicator flashes, the other goes off. A: Different from Wi-Fi or other wireless signal transmission, Bluetooth would be affected by If you need any assistance or support, please email [email protected] with details. We will answer your email within 24 hours. We will do our best to provide you with a viable solution. We can only provide after sale service for products purchased directly from SoundPEATS or 60% <Battery Level< 90% One green indicator stays on, the other flashes wireless signal around and barriers between. Please make sure there are no objects Q: What is the range of Bluetooth earphones? Trouble Shooting actual range depends on usage and environment. Connection is usually good within 15-25 Q: Why can’t I hear any sound from the second earbud in Stereo Mode? feet with no major obstacles between. A: Please make sure the second earbud has connected to the first one successfully. If not, Q: My earphones will not switch on. please follow the instruction in “Pairing->Stereo Mode->FACTORY RESET” section. A: Please recharge it and make sure it has enough battery power. If it is fully charged and 4 Ladeverbindungspunkt 8 LED-Anzeige der Ladebox 1.Wenn die Batterie niedrig ist, Sie werden eine Stimme "BATTERY low" alle 3 Minuten hören. Bitte laden Sie das Headset auf. 2.Wenn Sie es lange Zeit nicht benutzen, laden Sie bitte das Headset mindestens einmal alle 3 Monate auf. 1 x SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth Kopfhörer 1 x USB-Ladekabel 8 x Austauschbare Ohrstöpsel 1 x Ladekoffer 1 x Bedienungsanleitung 1 2 3 4 5 Das SoundPEATS TrueFree+ kommt mit einer kompakten Box, die sowohl als Ladestation zum Aufladen als auch als Tragebox zum Transport benutzt werden kann. Mit einem eingebauten Akku kann die Ladebox bis zu 9-10 mal die volle Ladung für die Kopfhörer (links und rechts) liefern. 1 3 4 5 2 1 2 3 5 4 8 8 6 7 Siéntase cómodo Versión Bluetooth Bluetooth 5.0 Perfil Bluetooth AVRCP_V1.6/HFP_V1.7/HSP_V1.2/A2DP_V1.3 Chipset Bluetooth Realtek 8763BFR Máximo rango de trabajo 33 feet/10m (sin obstáculo) Tiempo en Standby 120 horas Tiempo hablando 4 horas Tiempo de carga 1.5 hora Estuche cargador recarga auriculares 9-10 veces (ambos auriculares) Capacidad de potencia del auricular 3.7V / 43 mah 1 Botón multifunción 5 Caja de carga 2 Indicador LED 6 Ranura de carga 3 Micrófono 7 Puerto de carga USB 4 Contacto de carga 8 Indicador LED de la caja de carga Dimensión del auricular (L * W * H) 0.96*0.86*0.64 inches / 32.18*32.19*78 mm Peso del auricular 0.16oz / 4.7g 2 3 4 5 Spielen/Pause Usar los auriculares Cargando la caja 1.Coloque los auriculares en las orejas, apuntando directamente con el indicador LED hacia abajo. 2.Ajuste los auriculares hacia arriba hasta que el micrófono apunte directamente a su boca. 1. Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o puerto USB disponible, como computadora o computadora portátil. 2. La luz LED parpadea en verde para iniciar la carga. La luz verde siempre se enciende para indicar una carga completa. (modo estéreo). Para usar en diferentes modos, debe seguir diferentes pasos de emparejamiento. Antes de comenzar, apague otros dispositivos Bluetooth cercanos y asegúrese de que los auriculares y su dispositivo Bluetooth estén lo suficientemente cerca (a menos de 1 (Pruebe el siguiente paso Si los auriculares no se pueden conectar al teléfono) Mientras los auriculares están apagados, mantenga presionados los botones multifunción durante unos 10 segundos hasta que los indicadores rojos y blancos parpadeen 3 veces y luego la luz esta apagada. metro). Modo Mono 1.Los auriculares ingresarían al modo de emparejamiento directamente con un mensaje de voz "power on" después de sacarlo del estuche de carga. El indicador blanco parpadea rápidamente por alrededor de 10 segundos, luego los indicadores rojo y blanco parpadean alternativamente con un mensaje de voz "pairing". "SoundPEATS TrueFree+ L" o "SoundPEATS TrueFree+ R" aparecerán en la lista de Bluetooth, haga clic para conectarse. Notas: 2.Active la función Bluetooth en su dispositivo y busque la conexión Bluetooth cercana: 1. Escuchará un mensaje de voz "Battery Low" cada 3 minutos cuando la batería está Para iPhone, / iPad / iPod®: Configuración -> Bluetooth -> Activado baja. Los auriculares se apagarán en unos 10 minutos. Por favor, recargue los Para Android ™: Configuración -> Conexiones inalámbricas y redes -> Bluetooth -> Activar -> auriculares pronto. Buscar dispositivos 2. Cargue los auriculares al menos una vez cada 3 meses cuando no los use durante un Para dispositivos con Windows® Phone 8: Configuración -> Bluetooth -> Activado tiempo prolongado. 3.Si desea conectar ambos auriculares por separado con 2 dispositivos cercanos, primero conecte el dispositivo de uno a uno. En caso de que se conectará al auricular derecho Empezando Los auriculares SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth están equipados con una carcasa de carga compacta y liviana que no solo es una base de carga para cargar los auriculares, sino también una funda de transporte. Con una batería recargable incorporada, la caja de carga puede proporcionar hasta 9-10 veces la carga completa para los auriculares (tanto a la izquierda como a la derecha). Los auriculares Bluetooth SoundPEATS TrueFree+ pueden recordar dispositivos emparejados previamente. Si ha emparejado previamente el audífono con un dispositivo, simplemente active el Bluetooth en su dispositivo, saque los audífonos de la base de carga. Se conectarán automáticamente sin entrar nuevamente en el modo de sincronización. Si el audífono no se conecta automáticamente, presione el botón Multifunción una vez o seleccione el nombre del dispositivo en su dispositivo Bluetooth para volver a conectarlo. Connected Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal, wenn Sie ein Stereo-Modus, zweiter Hörer angeschlossen Tone Gespräch führen. Batteriezustand niedrig Battery low Drücken Sie die Multifunktionstaste für 1.5s, wenn ein Anruf Bluetooth außer Reichweite/Verbindung unterbrechen Tone eingeht. Ankommender Anruf Klingeln Anruf stumm schalten / fortsetzen Doppelklicken Sie während eines Gesprächs auf die Anruf auflegen Tone Multifunktionstaste. Anruf abbrechen Tone Sprachenassistanten Aktivieren Multifunktionstaste für 1 Sekunde im Standy / Wiedergabe Anruf ablehnen Tone Si ya ha emparejado los auriculares con un dispositivo en modo estereofónico, simplemente saque ambos auriculares del estuche de carga y active Bluetooth en el dispositivo. El auricular derecho se volverá a conectar a su dispositivo automáticamente, el auricular izquierdo se conectará al auricular derecho. Siguiente / Anterior 1 3 4 Français Français 1 5 2 2 3 5 4 8 8 6 1 Bouton Multifonction 5 Boîte de Charge 2 Indicateur LED 6 Fente de Charge 3 Microphone 7 Port de Charge USB 4 Contacteur de Charge 8 Indicateur LED de Boîte de Charge 7 Bluetooth 5.0 Profil Bluetooth AVRCP_V1.6 / HFP_V1.7 / HSP_V1.2 / A2DP_V1.3 Puce Bluetooth Realtek 8763BFR Plage de Travail Maximale 33 pieds / 10 m (sans obstacle) Adapté à vos oreilles Les écouteurs TrueFree+ sont livrés avec 8 embouts interchangeables de différentes tailles dont deux sont équipés sur les écouteurs. Veuillez choisir la bonne taille d’embouts pour trouver l'option la plus sûre et confortable pour vous-même (normalement la taille moyenne convient à 75% des personnes). Temps d'Attente 120 heures Temps d’Appel 4 heures Porter les écouteurs Temps de Charge 1,5 heures 1.Insérez les écouteurs dans vos oreilles, le voyant LED est dirigé vers le bas 2.Ajustez les écouteurs jusqu'à ce que le microphone pointe directement vers votre bouche. Temps de Charge par Boîte de Charge 9-10 fois (les deux oreillettes) Capacité de Batterie d’Oreillette 3,7 V / 43 mah Capacité de Batterie de Boîte de Charge 3,7 V / 800 mAh Dimension d'Écouteur (L * W * H) 0,96 x 0,86 x 0,64 pouces / 32.18*32.19*78 mm Pois d'Écouteur 0,16 oz / 4,7 g 2 3 4 5 Appariement Les écouteurs sont partiellement chargés à l'usine. Assurez-vous de les charger complètement avant de les utiliser pour la première fois. 1. Placez les écouteurs dans les fentes de chargement correspondantes. Assurez-vous que les contacteurs de charge correspondent. Les oreillettes droite et gauche peuvent fonctionner séparément comme un seul écouteur Rechazar llamada Presione el botón Multifunción durante 1.5 segundos cuando de teléfono hay una llamada entrante Silenciar / reanudar una llamada Haga doble clic en el botón Multifunción durante una llamada 2. Le voyant LED rouge est allumé lorsque le chargement commence. 3. Les écouteurs sont complètement chargés lorsque l’indicateur LED devient blanc et s'éteint après 1 minute. assurez-vous que l’écouteur et votre appareil Bluetooth sont suffisamment proches (à moins Connectez à un port USB approprié pour charger tel qu'un ordinateur ou un adaptateur. L'indicateur LED clignote en vert pendant le chargement et devient vert solide quand le boîtier de chargement est complètement chargé. Avant de commencer, veuillez éteindre les autres appareils Bluetooth à proximité et Réinitialisation d'Usine de 3 pieds). (Si les écouteurs ne peuvent pas être connectés , essayez les étapes suivantes) 1. Effacer l'enregistrement d'appariement de l'écouteur et vos appareils : Lorsque les écouteurs sont éteints, appuyez sur le bouton Multifonction pendant 10 secondes jusqu'à ce que les voyants rouge et blanc clignoteront alternativement et s’éteignent après 3 clignotements. 2. Effacer l'enregistrement d'appariement des deux oreillettes : Retirez les oreillettes et fermez-les. Appuyez sur le bouton Multifonction des deux oreillettes en même temps pendant 20 secondes, les voyants rouge et blanc clignoteront alternativement et s’éteignent après 3 clignotements, ne pas lâchez et maintenez les boutons enfoncés jusqu'à la deuxième apparition les voyants rouges et blanches clignotent alternativement 3 fois. Mode Mono 1.Vous entendrez un message vocal <<Battery Low>> toutes les 3 minutes lorsque la batterie est faible. Les écouteurs s'éteignent dans environ 10 munites. Veuillez charger les écouteurs bientôt. 2.Chargez les écouteurs au moins une fois tous les 3 mois lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. Démarrer 3.Les écouteurs resteront en mode d'appariement pendant 5 minutes au maximum. Ils s'éteindront automatiquement si aucun périphérique d'appariement n'est trouvé. Si le périphérique d'appariement est éteint ou que Bluetooth soit déconnecté pendant 5 minutes, les écouteurs TrueFree+ s'éteindront automatiquement. 4.La plage de fonction maximale pour l’écouteur Bluetooth est de 33 pieds (10 m) sans obstacle. Si vous quittez la portée, l’écouteur perdra la connexion. Vous devrez revenir à l'intérieur de la plage et vous reconnecter à votre périphérique audio Bluetooth. Retirez les oreillettes gauche et droite du boîtier de charge en même temps, ils clignotent simultanément en lumière blanche. Lorsque la lumière blanche de l'oreillette gauche est éteinte et que l'oreillette droite clignote en rouge et blanc, activez le Bluetooth de votre appareil pour les connecter. Pour utiliser dans différents modes, vous devez suivre différentes étapes d’appariement. Charger la boîte de charge 36 Mode Stéréo (mode mono) ou être utilisées ensemble comme paire d'écouteurs stéréo (mode stéréo). Remarque : 1 x SoundPEATS TrueFree+ Écouteurs Bluetooth 1 x Câble de Charge USB 8 x Embouts d'Oreille Interchangeables 1 x Boîte de Charge 1 x Manuel d’Utilisateur 1 Charger les oreillettes 35 1.Les écouteurs entrent en mode d'appariement directement avec un message vocal <<power on>> lorsqu'ils sont retirés de la boîte de charge. L'indicateur blanc clignote rapidement pendant environ 10 secondes, puis les indicateurs rouge et blanc clignotent alternativement avec un message vocal <<pairing>>. 2.Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez la connexion Bluetooth à proximité : Pour iPhone / iPad / iPod®: Installation -> Bluetooth ->Activé Pour Android™: Installation -> Sans fil et réseaux -> Bluetooth -> Activé -> Rechercher l’équipement Pour les appareils Windows® Phone 8: Installation -> Bluetooth ->Activé 3.«SoundPEATS TrueFree+ L» ou «SoundPEATS TrueFree+ R» devrait être listé dans le résultat de la recherche. Sélectionnez le nom à connecter. Si vous souhaitez connecter les deux écouteurs séparément avec 2 appareils à proximité, veuillez connecter l’écouteur gauche au premier. Sinon l’écouteur gauche peut se connecter directement à l’écouteur droit. Si vous avez déjà couplé les écouteurs avec un appareil en mode stéréo, retirez simplement les deux écouteurs du boîtier de charge et activez le Bluetooth dans l'appareil. L'oreillette droite se reconnectera automatiquement à votre appareil, l'oreillette gauche se connectera automatiquement à l'oreillette droite. Remarque : 1.Les écouteurs entrent en mode d'appariement directement lorsqu'ils sont retirés de la boîte de charge. 2.Si l’appariement nécessite un mot de passe, veuillez essayer <<0000>> (4 zéros). Contenuto del Pacco 3 5 Italiano 2 1 x Paio di Auricolare Bluetooth SoundPEATS TrueFree+ 1 x Cavo di Ricarica USB 8 x Gommino Auricolare Intercambiabile 1 x Custodia di Ricarica 1 x Manuale dell'Utente 1 2 3 4 5 Italiano 4 3 5 4 8 8 6 7 1 Pulsante Multifunzionale 5 Slot di Ricarica 2 Indicatore LED 6 Punto del Contattore di Carica 3 Microfono 7 Porta di Ricarica USB 4 Contattore di Carica 8 Indicatore LED della scatola di ricarica Bluetooth 5.0 AVRCP_V1.6/HFP_V1.7/HSP_V1.2/A2DP_V1.3 Chipset di Bluetooth Realtek 8763BFR Intervallo di Lavoro Massimo 10 m / 33 piedi (senza ostacoli) Tempo di Attesa 120 ore Tempo di Chiamata 4 ore Adatta alle tue orecchie Gli auricolari TrueFree+ sono dotati di 8 gommino auricolare intercambiabile e. Gli accessori sono di diverse dimensioni, due dei quali sono dotati di auricolari. Si prega di scegliere la taglia giusta per trovare l'opzione più sicura e confortevole per se stessi (normalmente quelli medi sono adatti per il 75% delle persone). Indossare gli auricolari 48 Accoppiamento Gli auricolari sono parzialmente caricati in fabbrica. Assicurati che siano completamente carichi prima del primo utilizzo. 1. Inserire gli auricolari nelle corrispondenti fessure di ricarica, accertarsi che i contattori di ricarica corrispondano. 2. Gli indicatori LED sugli auricolari diventeranno rossi per iniziare la ricarica. 3. Gli auricolari sono completamente carichi quando gli indicatori LED diventano bianchi e si spengono dopo 60 secondi. Gli auricolari destro e sinistro possono funzionare separatamente come un singolo Tempo di Ricarica 1.5 ore Numero di volte della Custodia di Ricarica 9-10 volte (entrambi gli auricolari) Capacità di Alimentazione dell'Auricolare 3.7V / 43 mAh Capacità di Potenza della Custodia di Ricarica 3.7V / 800 mAh Dimensione dell'Auricolare (L * L * A) 32.18*32.19*78 mm / 0.96*0.86*0.64 inches Nota: Peso dell'Auricolare 0.16oz / 4.7g 1. Sentirai un messaggio vocale "Battery Low" ogni 3 minuti quando la batteria è scarica. Per utilizzare in diverse modalità, è necessario seguire diversi passaggi di accoppiamento. Prima di iniziare, si prega di spegnere altri dispositivi Bluetooth nelle vicinanze e assicurarsi Collegare qualsiasi dispositivo con una porta USB da caricare. Il LED verde lampeggia durante la ricarica. La luce verde è sempre accesa dopo la ricarica completa. Gli auricolari si spengono in circa 10 minuti. Ricaricare gli auricolari al più presto. 2. Caricare gli auricolari almeno una volta ogni 3 mesi se non vengono utilizzati per un lungo periodo. Reimpostare: Modalità Mono Se non riesci a connetterti, prova i seguenti passaggi: 1. Cancella il record di accoppiamento telefono Quando l'auricolare è spento, tenere premuto il pulsante 10S, le luci rosse e bianche lampeggianoalternativamente 3 volte e poi si spengono. 2. Ripristinare le impostazioni di fabbrica (Cancella registrazione dell'interoperabilità auricolare) Non ricaricato, premere a lungo il pulsante funzione per 20 secondi, lampada LED rosso e bianco luce alternata lampeggiante e poi si spengono, in attesa fino a quando le luci rosse e bianche lampeggiano alternativamente 3 volte, la luce LED si spegne. 1. Gli auricolari entrano in modalità di abbinamento direttamente con un messaggio vocale "power on" dopo aver estratto dalla custodia di ricarica. L'indicatore bianco lampeggia rapidamente per circa 10 secondi, quindi gli indicatori rossi e bianchi lampeggiano alternativamente con un "pairing" di comandi vocali. "SoundPEATS TrueFree+ L" o "SoundPEATS TrueFree+ R" compariranno nell'elenco Bluetooth, fare clic per collegarsi. 2.Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo e cercare la connessione Bluetooth nelle vicinanze: Per iPhone / iPad / iPod®: Impostazioni -> Bluetooth -> Attivato Per Android™: Impostazioni -> Wireless e reti -> Bluetooth -> Attivo -> Cerca dispositivi Per dispositivi Windows® Phone 8: Impostazioni -> Bluetooth -> Attivato 3.Se si desidera collegare entrambi gli auricolari separatamente con 2 dispositivi nelle vicinanze, collegare dapprima il dispositivo sinistro a uno. Nel caso in cui si collegherà automaticamente all'orecchio destro dopo aver estratto dalla custodia di ricarica. Nota: 57 58 59 Gli auricolari Bluetooth SoundPEATS TrueFree+ possono ricordare dispositivi precedentemente accoppiati. Se hai già abbinato l'auricolare con un dispositivo, è sufficiente attivare il Bluetooth nel dispositivo, estrarre l'auricolare dal dock di ricarica. Si collegheranno automaticamente senza ricorrere nuovamente alla modalità di associazione. Se l'auricolare non si collega automaticamente, premi una volta il tasto multifunzione o premi il nome del dispositivo sul tuo dispositivo Bluetooth per riconnetterti. Nivel de batería bajo Battery low Bluetooth fuera de rango/Desconectado Tone Recibir llamada Sonido Descolgar llamada Tone Cancelar llamada Tone Rechazar llamada Tone Basculer entre écouteur et Téléphone Appuyez sur bouton Multifonction pendant 1 s pendant un Commutation Pendant un appel, si un autre appel est reçu en même temps, d'Appel appuyez sur bouton Multifonction pour répondre au deuxième Un indicador LED verde está El nivel de la batería se encuentra entre el encendido, el otro parpadeo 60% ~ 90% Deutsch Deutsch Solución de problemas P: ¿Por qué no puedo escuchar ningún sonido del segundo auricular en modo estéreo? R: Asegúrese de que el segundo auricular esté conectado al primero con éxito. De lo contrario, siga las instrucciones de la sección "Emparejamiento-> Modo estéreo-> RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA". L'indicateur LED donne une bonne indication de ce que fait l’écouteur. Indicateur LED des Écouteurs Appuyez une fois pour raccrocher l'appel en cours. Status Indicateur LED est rouge solide Charge Indicateur LED devient blanc et s'éteint après 1 minute Complètement chargé Indicateur LED clignote en blanc rapidement Appariement des deux écouteurs Indicateur LED clignote alternativement en rouge et blanc Mode d’appariement Indicateur LED clignote en blanc et en rouge trois fois Réinitialisation d'usine Indicateur LED de Boîte de Charge Notification Vocale Battery low Bluetooth hors de portée / déconnecté Bip un appel entrant Mettre en sourdine / restaurer l'appel Appel entrant Sonnerie Bip Double-cliquez sur bouton Multifonction pendant un appel Raccrocher un appel Bip Annuler un appel Bip Activer l'Assistant Vocal Appuyez sur bouton Multifonction pendant 1s en mode lecture / Rejeter un appel Bip Indicateur LED est vert solide Status Complètement chargé 2 indicateurs LED verts clignotent 5 fois toutes les 20 secondes Batterie faible Un indicateur LED vert clignote et l'autre s'éteint Moins de 60% d'électricité Un indicateur LED vert est allumé et l'autre clignote 60% à 90% d'électricité Mantenga los auriculares alejados del calor y la humedad. No coloque el producto bajo la luz directa del sol o áreas calientes. Las temperaturas elevadas acortarán la vida útil de los auriculares, la batería y / o la placa de circuito interna. Apague los auriculares cuando no estén en uso y antes de almacenarlos. No intente separar el producto. No deje caer o golpee sus auriculares sobre superficies duras. No use productos químicos o detergentes para limpiar el producto. No raspe la superficie con objetos punzantes. Dépannage R : Assurez-vous que le deuxième écouteur est bien connecté au premier. Sinon, veuillez suivre les instructions de la section <<Appariement -> Réinitialisation d'Usine>>. Garantía Garantizamos este dispositivo 12 MESES desde la fecha de la compra original por defectos del fabricante. Si el dispositivo falla debido a un defecto de fabricación, póngase en contacto con el vendedor directamente para iniciar la devolución y Proceso de garantía. Quedan excluidos de SoundPEATS: la cobertura de garantía: Garantía y soporte Declaración Si necesita ayuda o soporte, envíe un correo electrónico a [email protected] con detalles. Le responderemos a su correo electrónico dentro de las 24 horas. Haremos nuestro mejor esfuerzo para proporcionarle un solución. Sólo podemos ofrecer un servicio postventa para los productos adquiridos directamente en SoundPEATS oDistribuidor autorizado de SoundPEATS. Si usted ha comprado de un vendedor diferente, entre en contacto con por favor Para cualquier intercambio o solicitud. Para obtener más información, visite www.soundpeatsaudio.com Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. 41 Q : J'ai essayé de connecter à des écouteurs SoundPEATS TrueFree+, mais mon appareil indique que <<la connexion a échoué>>? R : Assurez-vous : 1)Si votre appareil supporte le profil stéréo Bluetooth <<A2DP>>; 2)Supprimez SoundPEATS TrueFree+ du résultat de la recherche Bluetooth de votre appareil et reconnectez. Q : J'ai établi une connexion avec mon smartphone, mais je n'entends aucun son ? R : Assurez-vous que vous augmentez le volume des deux appareils. Certains smartphones vous obligent à configurer l’écouteur Bluetooth en tant que périphérique de sortie audio avant que le son ne soit transmis. Veuillez lire les instructions de votre smartphone pour plus de détails. Si vous utilisez un lecteur de musique ou un autre périphérique Bluetooth, assurez-vous qu'il supporte le profil de musique stéréo A2DP. Q : Le son n'est pas très clair / l'appelant ne peut pas entendre ma voix clairement ? R : Veuillez ajuster le volume sur votre téléphone et votre écouteur. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférence de signal à proximité. Restez près de votre smartphone. 42 Garantie Soin et Entretien La Garantie de 12 MOIS de cet appareil à partir de la date de l'achat original pour les défauts du fabricant. Gardez le casque loin de la chaleur et de l'humidité; Si l'appareil est endommagé à cause d'un défaut de fabrication, s'il vous plaît contacter Ne laisser pas le produit dans le soleil directe ou dans des endroits chauds. Les le vendeur directement pour engager le processus de retour et de garantie. températures élevées réduisent la durée de vie du casque, de la batterie et / ou du circuit imprimé interne; Les éléments suivants sont exclus de la garantie SoundPEATS: Éteignez le casque lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le ranger; N'essayez pas de séparer le produit; Ne laissez ni tomber ni heurter votre casque sur des surfaces dures; Ne pas utiliser les produits chimiques ou de détergent pour nettoyer le produit; Ne pas racler la surface avec des objets dures. Garantie et Soutien Client soutien Trasferimento tra auricolare e telefono Premere il pulsante multifunzionale per 1 s durante una Veuillez ne pas retourner le produit sans autorisation du vendeur / SoundPEATS. Déclaration Nous ne pouvons que fournir un service après-vente pour les produits achetés directement de SoundPeats ou de la distributeur autorisé de SoundPEATS. Si vous avez acheté chez des vendeurs différents, veuillez les contacter pour l'échange ou la demande. Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. Chiamata Durante una chiamata, se c'è un'altra chiamata in entrata allo Multipartitica stesso tempo, premere il pulsante multifunzionale per rispondere Riattaccare il telefono Premere una volta il pulsante multifunzionale durante una chiamata Rifiutare di rispondere Premere il pulsante multifunzionale per 2 secondi quando è in arrivo Chiamata muta Fare doppio clic sul pulsante multifunzionale durante una chiamata Assistente vocale Premere il pulsante multifunzionale per 1 secondo in modalità attesa 64 54 L'indicatore LED fornisce una buona indicazione di ciò che stanno facendo gli auricolari. alla seconda chiamata e mettere il primo in attesa. Premere a lungo 1 s per rifiutare la nuova chiamata in arrivo. Premere due volte il pulsante multifunzionale per passare da una chiamata all'altra. Premere una volta per passare la chiamata corrente. Indicatore LED Stato L'indicatore LED è rosso fisso La luce bianca si accende per 60 secondi e si spegne Indicatore LED lampeggia in bianco rapitamente (auricolari) L'indicatore LED lampeggia alternativamente in rosso e bianco L'indicatore LED lampeggia alternativamente dopo lo spegnimento delle luci rosse e bianche e le luci rosse e bianche lampeggiano alternativamente per 3 volte In carica Completamente caricare Gli due auricolari si sono accoppiati tra loro Modalità di accoppiamento Ripristino del reset di fabbrica Notifica Vocale Azione Sentirai Accendere gli auricolari Power on Spegnere gli auricolari Power off Accendere modalità accoppiata Pairing Accoppiato con successo Connected Modalità stereo, accoppiamento del secondo auricolare Tono Livello della batteria basso Battery low Bluetooth fuori portata / disconnesso Tono Chiamata in arrivo Squillo del dispositivo Terminare una chiamata Tono Annullare una chiamata Tono Rifiuta una chiamata Tono 65 55 Risoluzione dei problemi Indicatore LED chiamata Operazione Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica; Tenere premuto il pulsante multifunzionale per 1 secondo finché il LED bianco non lampeggia Rimettete gli auricolari nella custodia di ricarica; La luce rossa è costante accesa. (Quando la scatola di ricarica non ha potenza, non può essere spenta automaticamente.) Tenere il pulsante multifunzionale per 3 secondi fino a quando l'indicatore rosso lampeggia una volta. In modalità Stereo, spegnere alcun auricolare significa che spegne entrambe le unità. (Rimetti solo l'auricolare sinistro, quello destro funzionerà normalmente) Premere una volta il pulsante multifunzionale (funziona su entrambi gli auricolari in modalità Stereo) Fare doppio clic sul pulsante multifunzionale (funziona su entrambi gli auricolari in modalità stereo). Fare doppio clic sul pulsante sinistro per la traccia precedente e destra per la successiva. Premere una volta il pulsante multifunzionale (funziona su entrambi gli auricolari in modalità stereo) 53 Indicatore LED della Custodia Stato Gli indicatori LED verdi rimangono accesi Ricarica completata Due luci verdi lampeggiano 5 volte ogni 20 secondi Batteria scarica Una luce verde lampeggia e l'altra luce verde si La batteria è inferiore al 60% Una luce verde è sempre accesa e l'altra luce 60% -90% di energia elettrica verde lampeggia 66 D: Perché non riesco a sentire alcun suono dal secondo auricolare in modalità Stereo? R: Assicurati che il secondo auricolare sia collegato correttamente al primo. In caso contrario, seguire le istruzioni in "Accoppiamento-> Modalità stereo-> FACTORY RESET". D: Ho provato a collegare agli auricolari TrueFree+, ma il mio dispositivo dice "connection failed"? R: Assicurati che: 1) Il dispositivo supporta il profilo stereo Bluetooth "A2DP"; 2) Elimina TrueFree+ dal risultato della ricerca Bluetooth del dispositivo e ricollegati. D: Ho stabilito una connessione con il mio telefono, ma non sento nessuno suono? R: Assicurati di alzare il volume di entrambi i dispositivi. Alcuni telefoni richiedono la configurazione degli auricolari Bluetooth come dispositivo di uscita audio prima che il suono venga trasmesso. Si prega di leggere le istruzioni del telefono per i dettagli. Se si utilizza un lettore musicale o altri dispositivi Bluetooth, assicurarsi che supporti il profilo musicale stereo A2DP. D: Il suono non è molto chiaro / il chiamante non può sentire chiaramente la mia voce? R: Si prega di regolare il volume sul telefono e gli auricolari. Assicurati che non ci sia alcuna fonte di interferenza nelle vicinanze. Stai vicino al tuo telefono. D: Posso utilizzare entrambi gli auricolari separatamente? R: Sì, entrambi gli auricolari possono essere utilizzati separatamente come auricolari singoli. 67 56 Garanzia Garantiamo questo dispositivo 12 MESI dalla fata dell’acquisto originale per i difetti del produttore. Se il dispositivo risulta a causa di un difetto di fabbricazione, La preghiamo di contattare direttamente il venditore per avviare il reso e processo di garanzia . Cura e Manutenzione Tenere gli auricolari lontano da fonti di calore e umidità. Non mettere il prodotto sotto la luce solare diretta o aree calde. Le alte temperature ridurranno la durata di vita degli auricolari, della batteria e / o del circuito interno. Spegnere gli auricolari quando non sono in uso e prima di riporli. Non cercare di smontare il prodotto. Non far cadere o sbattere gli auricolari su superfici dure. Non usare prodotti chimici o detergenti per pulire il prodotto. Non raschiare la superficie con oggetti appuntiti. I seguenti sono esclusi dalla copertura della garanzia SoundPEATS: Dispositivo acquistato come usato, usato o da venditore non autorizzato; I danni derivano da abusi e azioni abusive; I danni derivanti da sostanze chimiche, incendi, sostanze radioattive, veleni, liquidi; I danni derivano da un disastro naturale; Danni causati a terzi / persona / oggetto e oltre. Garanzia e supporto Servizio clienti Se ha bisogno di assistenza o supporto, la preghiamo di inviare un email a [email protected] con i dettagli. Risponderemo alla tua email entro 24 ore. Faremo del nostro meglio per fornirvi una viabile soluzione. D: Perché la connessione non è stabile e si interrompe in modo intermittente? R: Assicurati che non ci siano oggetti tra gli auricolari e il tuo dispositivo Bluetooth, e assicurati che non ci siano interferenze radio o WIFI nelle vicinanze. D: Qual è la gamma del Bluetooth degli auricolari ? R: Gli auricolari Bluetooth hanno una portata massima di 33 ft (10m, nessun ostacolo). Tuttavia, l'intervallo effettivo dipenderà dall'utilizzo e dall'ambiente. La connessione è generalmente buona entro 15-25 ft(circa 5-8m) senza grandi ostacoli tra i dispositivi. D: I miei auricolari non si accenderanno. R: Si prega di ricaricarlo e assicurarsi che abbia abbastanza potenza della batteria. Se è completamente carico e ancora non accade nulla o se non si è in grado di caricare l'unità, si prega di contattare il nostro servizio clienti per la copertura della garanzia spegne Appareil acheté en seconde main, utilisé ou provenant d'un vendeur non autorisé; Les dommages résultent d'une utilisation abusive et abusive; Les dommages résultent d'un produit chimique, d'un incendie, d'une substance radioactive, d'un poison, d'un liquide; Les dommages résultent d'une catastrophe naturelle; Dommages causés à tout troisième partie / personne / objet et au-delà. Si vous avez besoin d'aide ou de support veuillez contacter [email protected] avec des détails. Nous vous répondrons dans les 24 heures. Nous ferons de notre mieux pour vous fournir une solution viable. Pour plus d'informations, visitez www.soundpeatsaudio.com. veille 52 Dispositivo comprar de segunda mano, usado o del vendedor no autorizado. Daño es el resultado de un mal uso y la acción abusiva. Daño es el resultado de química, fuego, sustancia radiactiva, veneno, líquido. Daño es el resultado de un desastre natural. Los daños causados a terceros / persona / objeto y más allá. Por favor, no devolver el producto sin autorización vendedor / SoundPEATS. Atención al cliente Q : Puis-je utiliser les deux écouteurs séparément ? R : Oui, les deux écouteurs peuvent être utilisés séparément en mode mono. Q : Pourquoi la connexion n'est pas stable et se coupe par intermittence ? R : Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets entre l’écouteur et votre appareil Bluetooth et qu'il n'y a pas d'interférence radio ou WIFI à proximité. Q : Quelle est la plage de l’écouteur Bluetooth ? R : La plage de fonctionnement maximale pour l’écouteur Bluetooth est de 33 pieds (10 m). Cependant, la portée réelle dépendra de l'utilisation et de l'environnement. La connexion est généralement bonne à moins de 5-8 m sans obstacles majeurs entre les appareils. Q : Mon écouteur ne s'allume pas. R : Veuillez le recharger et vous assurer qu'il a assez de batterie. S’il est complètement chargé et que rien ne se produit ou si l’écouteur est complètement chargé et il ne peut toujours pas être allumé, veuillez contacter notre service clientèle pour la garantie. Q : Pourquoi ne puis-je pas entendre le son du deuxième écouteur en mode stéréo ? 28 Cuidado y mantenimiento 40 Indicateur LED deux appels téléphoniques. Appuyez sur bouton Multifonction pendant 1,5 secondes lorsqu'il y a Telefonata El nivel de la batería es inferior al 60% apaga Appuyez deux fois sur bouton Multifonction pour basculer entre Sonnerie Rispondere alla Parpadea una luz verde y otro luz se appel pour basculer entre deux appareils Niveau de batterie faible Gioca Successivo/ Wir bieten After-Sales-Service nur für Produkte, die direkt von SoundPEATS oder autorisierten Distributor gekauft werden. Wenn Sie von einem anderen Verkäufer gekauft haben, kontaktieren Sie bitte mit ihm für Austausch oder Anfrage. 27 P: Intenté conectarme al auriculares SoundPEATS TrueFree+, pero mi dispositivo dice que "falló la conexión". R: Asegúrese de que: 1) Su dispositivo admite el perfil estéreo de Bluetooth "A2DP"; 2) Elimine SoundPEATS TrueFree+ del resultado de búsqueda Bluetooth de su dispositivo y conéctese nuevamente. P: ¿He establecido conexión con mi teléfono inteligente, pero no escucho ningún sonido? R: Asegúrese de subir el volumen de ambos dispositivos. Algunos teléfonos inteligentes requieren que configure los auriculares Bluetooth como un dispositivo de salida de audio antes de que se transmita el sonido. Consulte las instrucciones de su teléfono inteligente para obtener más información. Si está utilizando un reproductor de música u otro dispositivo Bluetooth, asegúrese de que sea compatible con el perfil de música estéreo A2DP. P: ¿El sonido no está muy claro / el que llama no puede oír mi voz claramente? R: Ajuste el volumen en su teléfono y auriculares. Asegúrese de que no haya fuente de interferencia cerca. Manténgase cerca de su teléfono inteligente. P: ¿Puedo usar ambos auriculares por separado? R: Sí, ambos auriculares se pueden usar por separado como un solo auricular. 39 Appuyez brièvement sur bouton Multifonction dans un appel actif Precedente Erklärung Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG Inc. P: ¿Por qué la conexión no es estable y se corta intermitentemente? R: Asegúrese de que no haya objetos entre los auriculares y su dispositivo Bluetooth. Asegúrese de que no haya radio o interferencia Wi-Fi cerca. P: ¿Cuál es la gama de auriculares Bluetooth? R: Los auriculares Bluetooth tienen un alcance máximo de 33 pies (10 m, sin obstáculos). Sin embargo, el rango real dependerá del uso y el entorno. La conexión generalmente es buena dentro de 15-25 pies sin grandes obstáculos entre dispositivos. P: Mis auriculares no se encienden. R: Recárguela y asegúrese de que tenga suficiente energía de la batería. Si está completamente cargado y aún no sucede nada o si no puede cargar la unidad, comuníquese con nuestro servicio al cliente para obtener la garantía. Indicador de batería baja veces cada 20 segundos rejeter le nouvel appel entrant. una chiamata 63 Tone Connected Play/Pausa caricatore rapido per caricare gli auricolari e la custodia di ricarica. 62 Modo estéreo, auricular segundo conectado En Mode stéréo, deuxième oreillette connectée Spegnimento USB con corrente superiore a 5 V 1 A. Si prega di non utilizzare alcun tipo di 61 Connected Pairing Accensione 3. Per garantire la sicurezza della ricarica, non utilizzare alcun adattatore di ricarica 60 Emparejado satisfactoriamente Correspondance réussi Funzione Se in precedenza sono stati accoppiati gli auricolari a un dispositivo in modalità stereo, basta togliere entrambi gli auricolari dalla custodia di ricarica e attivare il Bluetooth nel dispositivo. L'auricolare destro si ricollegherà automaticamente al dispositivo, l'auricolare sinistro si collegherà all'auricolare destro. Ricarica Gli auricolari Bluetooth TrueFree+ sono dotati di una custodia di ricarica che non è solo una base di ricarica per caricare gli auricolari, ma anche una custodia per il trasporto. Con una batteria ricaricabile integrata, la custodia di ricarica può fornire fino a 9 ~ 10 volte la carica completa per gli auricolari (sia a sinistra che a destra). Pairing Appuyez longuement sur bouton Multifonction pendant 2 s pour Una volta connessi, gli auricolari TrueFree+ possono controllare i media e le chiamate telefoniche da un telefono o tablet. È possibile ascoltare da entrambi gli auricolari durante la chiamata. In modalità Stereo: zeri). Power off Modo emparejamiento Power off In modalità Mono: dopo aver estratto dalla custodia di ricarica. Power on Apagado Restaurar la configuración de fábrica Indicador de caja de carga Carga completa Dos luces verdes parpadean cinco appel et mettez le premier en attente. Pulsante di Controllo Riaccoppiamento 2.Se è necessario un codice PIN per l'accoppiamento, provare a introdurre "0000" (4 Encendido Cargando Completamente cargado Dos auriculares se emparejando En modo emparejamiento permanecen encendidos Escuchará 38 Controlli e Notifica Vocale 1.Gli auricolari entrano direttamente e automaticamente nella modalità accoppiata Iniziare Acción 51 3.Gli auricolari rimarranno in modalità accoppiata per al massimo 5 minuti, dopodiché si spegneranno automaticamente se non trovano il dispositivo accopiato. Ugualmente, Se il dispositivo accoppiato si spegne oppure il Bluetooth è disattivato per 5 minuti, gli auricolari TrueFree+ si spengono automaticamente. 4.L'intervallo di funzionamento massimo per gli auricolari Bluetooth è 10m (33ft ). Se ti sposti al di fuori dell'intervallo, gli auricolari perderanno la connessione. Sarà necessario tornare indietro per rientrare nell'intervallo e riconnettersi al dispositivo audio Bluetooth. che gli auricolari e il dispositivo Bluetooth siano abbastanza vicini (entro 0.91m). Indicador LED Los indicadores LED verdes Notificaciones de voz Opération Retirez les écouteurs du boîtier de chargement ou appuyez sur le boutton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde jusqu'à ce que le voyant LED blanc clignote. Mettez l'écouteur dans la boîte de charge (Si la batterie de boîtier de chargement est épuisée, l'oreillette ne s'éteindra pas automatiquement.) ou appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant rouge clignote une fois. En mode stéréo, éteignez l'un des deux écouteurs, l'autre s'éteindra automatiquement (Seul l'écouteur gauche est placé dans la boîte de charge, l'écouteur droit est utilisé normalement). Appuyez brièvement sur bouton Multifonction Double-cliquez sur le bouton gauche pour précédente et droit pour le suivant. Appuyez brièvement sur bouton Multifonction une fois (fonctionner sur les deux écouteurs en mode stéréo) 50 Rimuovere l'orecchio sinistro e destro dalla scatola di ricarica allo stesso tempo, quando lampeggia luce bianca allo stesso tempo.Quando la luce bianca nell'orecchio sinistro si spegne e l'orecchio destro lampeggia rosso e bianco, accendere il telefono cellulare Bluetooth per connettersi ad esso. auricolare (modalità mono), o utilizzare insieme come auricolari stereo (modalità stereo). Caricare la custodia 1.Posiziona gli auricolari nelle orecchie, rivolti verso il basso. 2.Regolare gli auricolari verso l'alto finché il microfono non punta direttamente verso la bocca. 49 Modalità Stereo Carica degli auricolari Italiano 1 2 Versione di Bluetooth Profilo di Bluetooth Italiano 1 Mettiti Comodo Specificazioni Grazie per aver scelto gli auricolari bluetooth SoundPEATS TrueFree+. Si prega di leggere attentamente il manuale e di conservarlo per ulteriore consultazione. Se hai bisogno di assistenza, contatta il nostro gruppo di assistenza clienti inviando un'e-mail a [email protected]. 47 Italiano Diagramma del Prodotto 46 Italiano Introduzione 45 Italiano 44 Charge pour charger les écouteurs et le boîtier de chargement. Italiano 43 charge USB avec un courant supérieur à 5V 1A et ne pas utiliser chargeur Quick Garantie und Unterstützung wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst für Garantieabdeckungen. Indicador LED de auriculares Indicador LED Presione una vez para pasar la llamada actual. Entrer en mode d’appariement Raccrocher Téléphone Gerät als Gebrauchtgerät gekauft, Gerät ist verwendet oder von nicht autorisierten Verkäufer gekauft; Schäden, die durch Missbrauch und missbräuchliche Maßnahmen entstanden; Schäden, die durch Chemikalien, Feuer, radioaktive Stoffe, Gift, Flüssigkeiten entstanden; Schäden, die aus Naturkatastrophen entstanden; Schäden an Dritten / Personen / Objekten. Kundendienst Wenn Sie irgendeine Hilfe oder Unterstützung benötigen, senden Sie Email bitte an: [email protected] mit Details. Wir werden Ihr Email innerhalb 24 Stunden beantworten. Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen eine perfekte Lösung anzubieten. Weitere Informationen finden Sie unter www.soundpeatsaudio.com. 26 Indicador LED en rojo permanente Luz blanca sólida durante 1 minuto y luego se apaga. El indicador LED parpadea en blanco El indicador LED parpadea en rojo y blanco alternativamente Indicador LED luces rojas y blancas que parpadean alternativamente 3 veces llamadas telefónicas. Éteindre l’écouteur Répondre à l'Appel Folgenden sind von der SoundPEATS Garantieabdeckung ausgeschlossen: nach Vollladung noch nicht eingeschaltet wird, oder wenn sich das Gerät nicht aufladen lässt, LED Indicador Presione dos veces el botón Multifunción para alternar entre dos Power on Jouer Suivant / Précédent 3.Pour assurer la sécurité de la charge, veuillez ne pas utiliser adaptateur de tiempo, presione el botón Multifunción para responder a la Vous entendrez Rejeter l'Appel Les écouteurs Bluetooth TrueFree+ sont équipés d'un boîtier de charge qui est non seulement une station de charge pour charger les oreillettes, mais également une boîte de transport. Avec une batterie rechargeable intégrée, le boîtier de charge peut fournir jusqu'à 9 à 10 fois charge complète des oreillettes (gauche et droite). llamada Action Émission / Pause Charger Durante una llamada, si hay otra llamada entrante al mismo Allumer l’écouteur En Mode Stéréo Wir garantieren dieses Gerät für 12 Monate ab dem Datum des ursprünglichen Einkaufs für den Mängel des Herstelleres. Wenn das Gerät aufgrund eines Herstellungsfehlers ausfällt, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, um Rückkehr und Gewährleistungsprozess zu initiieren. A: Bitte laden Sie ihn auf und stellen Sie sicher, dass er genügend Batterieleistung hat. Wenn das Gerät El indicador LED da una buena indicación de lo que hacen los auriculares. Cambio de Presione el botón multifunción durante 1s en modo de espera 37 Fonction Éteindre Halten Sie den Kopfhörer von Hitze und Feuchtigkeit fern; Setzen Sie das Produkt nicht direct unter Sonnenlicht oder in heißem Bereich aus. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer von Kopfhörer, Batterien und / oder der internen Leiterplatte; Schalten Sie das Headset aus, wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie es speichern; Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen; Lassen Sie das Produkt nicht fallen und schlagen Sie es nicht auf harten Oberflächen; Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen; Die Oberfläche des Geräts nicht mit scharfen Gegenständen kratzen. in der Regel innerhalb von 15-25 Meter ohne größere Hindernisse zwischen den Geräten gut. 25 entrante. Une fois connecté, les écouteurs Bluetooth TrueFree+ peuvent contrôler les médias et les appels téléphoniques d'un smartphone ou d'une tablette. Lorsque vous appelez, les deux écouteurs ont le son. Les écouteurs Bluetooth TrueFree+ peuvent mémoriser des appareils précédemment couplés. Si vous avez déjà associé l'écouteur à un périphérique, activez simplement le Bluetooth sur votre appareil et retirez l'écouteur de la boîte de charge. Ils se connecteront automatiquement sans passer en mode d'appariement. Si l'écouteur ne se connecte pas automatiquement, appuyez une fois sur le bouton multifonction ou sélectionnez le nom de l'appareil sur votre périphérique Bluetooth pour reconnecter. Garantie Pflege und Wartung F: Mein Kopfhörer lässt sich nicht einschalten. A: Stellen Sie sicher, dass der andere Hörer mit dem ersten Hörer verbunden sind. Wenn nicht, folgen Sie bitte der Anleitung im Abschnitt “Pairing->Stereo-Modus->Rücksetzen". Mantenga presionado 1s para rechazar la nueva llamada Contrôles de Boutons Re-appariement En Mode Mono 14 tatsächliche Reichweite hängt jedoch von der Nutzung und der Umgebung ab. Die Verbindung ist F: Warum kann ich im Stereo-Modus keinen Ton vom anderen Ohrhörer hören? segunda llamada y poner la primera en espera. Contrôles et Notification Vocale Allumer A: Bluetooth-Kopfhörer hat eine maximale Reichweite von 33 Fuß (10 m, kein Hindernis). Die Fragen und Antworten: Presione el botón multifunción durante 1s durante una llamada Operación llamada Français Contenu de Boîte Version Bluetooth Français Merci d'avoir choisi SoundPEATS TrueFree+ Écouteurs Bluetooth. Veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour référence supplémentaire. Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter notre service clientèle en envoyant un email à [email protected]. Se Mettre à l'Aise 34 F: Wie ist die Reichweite von Bluetooth-Headset? Die Batterie liegt zwischen 60% und 90% teléfono Presione el botón Multifunción una vez cuando está en una Reproducir Responder llamada Français Spécifications Français Diagramme de Produit Introduction 33 Transferir voz entre auriculares y Colgar Play/Pausa Die Batterie liegt unter 60% Eine grüne Lampe leuchtet und die andere blinkt 24 de teléfono En modo estéreo Ein grünes Licht blinkt und das andere erlischt Ladelgerät-Status 13 Zustand drücken Saque los auriculares del estuche de carga; Mantenga presionado el botón multifunción durante 1 s hasta que el LED blanco parpadee Vuelva a colocar los auriculares en el estuche de carga;(Si la caja de carga no tiene electricidad, el auricular no puede apagarse automáticamente.) Mantenga presionado el botón Multifunción durante 3 s hasta que el indicador rojo parpadee una vez. En modo estéreo, apague cualquiera de los auriculares para apagar ambas unidades. (Solo vuelva a colocar el auricular izquierdo, el derecho funcionará normalmente) Presione el botón multifunción una vez (funciona en ambos auriculares en modo estéreo) Haga doble clic en el botón Multifunción (funciona en ambos auriculares en modo estéreo). Haga doble clic en el botón izquierdo para la pista anterior y la derecha para la siguiente. Presione el botón Multifunción una vez (funciona en ambos auriculares en modo estéreo) Apagado cargar los auriculares y la caja de carga. 32 Deutsch Pairing Función USB con corriente superior a 5V 1A. No use ningún tipo de cargador rápido para Français 31 Sie werden hören Erfolgreich gekoppelt En modo mono Niedrige Batterieaufforderung Aufladen vollgeladen Die beiden Kopfhörer sind miteinander gekoppelt. In den Paarungsmodus Zurücksetzen LED Indikator Operation Controles de botones 3.Para garantizar la seguridad de la carga, no utilice ningún adaptador de carga Français 30 Sprachansagen In den Pairingmodus Active el Asistente de voz 29 Drücken Sie einmal, um den aktuellen Anruf zu auflegen. Una vez conectados, los auriculares SoundPEATS TrueFree+ pueden controlar los medios y las llamadas telefónicas desde un teléfono inteligente o tableta.Puede escuchar de ambos auriculares durante la llamada. 1.Los auriculares ingresan directamente al modo de emparejamiento después de sacarlo de la caja de carga. 2.Si se requiere un código PIN para el emparejamiento, intente "0000" (4 ceros). Cargando umzuschalten. Power off Encendido Die beide grüne Lichter blinken alle 20s fünfmal LED-Anzeige blinkt abwechselnd rot und weiß Die LED Anzeige blinken rot und weiß abwechselnd und erlöschen, dann nach ca. 8s dreimal abwechselnd rot und weiß. Multifunktionstaste doppelt drücken, um zwischen zwei Anrufen Controles y Notificaciones de Voz Notas: automáticamente después de sacarlo de la caja de carga. Drücken Sie 2S lang, um den neuen Anruf abzuweisen 23 Re-Emparejamiento (Pruebe el siguiente paso si no logra establecer la conexión entre dos auriculares. Todo el proceso lleva unos 20 segundos , en este proceso, mantenga pulsada la tecla multifunción y no la suelte) 1.Mientras los auriculares están apagados , mantenga presionados los botones multifunción durante unos 5 segundos hasta que los indicadores rojos y blancos parpadea continuamente entrarán en modo de emparejamiento , En este momento, las luces de los auriculares se apagarán. Por favor no lo sueltes. 2.Seguiento mantenga presionados los botones multifunción durante unos 15 segundos hasta que los indicadores rojos y blancos parpadeen 3 veces y luego la luz esta apagada . Restablecer el éxito Deutsch Deutsch Reseteo de fábrica Telefonanrufen zu wechseln. Power on 22 3.Los auriculares permanecerán en modo de emparejamiento durante 5 minutos como máximo si no se encuentra ningún dispositivo de emparejamiento. Luego, se apagará automáticamente. Si el dispositivo de sincronización está apagado o Bluetooth desconectado durante 5 minutos, SoundPEATS TrueFree+ se apagará automáticamente. 4.El alcance máximo de funcionamiento de los auriculares Bluetooth es de 33 pies (10 m). Si sale fuera del alcance, los auriculares perderán conexión. Tendrá que retroceder para estar dentro del rango y volver a conectarse a su dispositivo de audio Bluetooth. Voll aufgeladen Kopfhörer-Status Die LED-Anzeige leuchtet rot. Weißes Licht leuchtet für 1m und schaltet sich aus. LED-Anzeige blinkt schnell weiß. Anruf anzunehmen und den ersten auf Halten zu setzen. Drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste, um zwischen zwei Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladekoffer.Halten Sie die Multifunktionstaste 1 Sekunde lang gedrückt, bis das weiße Licht leuchtet. Legen Sie die Kopfhörer in die Ladebox und sie werden automatisch ausschalten. Das rote Licht leuchtet immer.(Wenn die Ladebox leer ist, wird sie nicht automatisch ausschalten.) Drücken Sie die MFB 3S, bis das rote Licht für 2S leuchtet. Schalten Sie im Stereo-Modus eines der beiden Ohrhörer aus, um beide Geräte auszuschalten.(Der linke Ohrhörer befindet sich in der Ladebox und der rechte Ohrhörer wird normal verwendet.) die Multifunktionstaste einmal drücken Nächstes Lied: während der Wiedergabe den Knopf am rechten Hörer zweimal antippen und vorheriges Lied Knopf am linken Hörer zweimal antippen. Multifunktionstaste einmal drücken Die LED-Anzeige leuchtet grün. LED Indikator eingeht, drücken Sie die Multifunktionstaste, um den zweiten Kopfhörer ausschalten Telefonat ablehnen Saque los oídos izquierdo y derecho de la caja de carga al mismo tiempo, mientras que los oídos izquierdo y derecho parpadean con luz blanca . Cuando la luz blanca en la oreja izquierda se apaga y la luz roja y blanca parpadea en la oreja derecha, active el Bluetooth para conectarse. individuales (modo mono), o pueden usarse juntos como un par de auriculares estéreo Operation Kopfhörer einschalten Nächste / Vorherige Lied Anruf beenden Modo estéreo Los auriculares derecho e izquierdo pueden funcionar por separado como auriculares Los auriculares están parcialmente cargados en la fábrica. Por favor, asegúrese de que estén completamente cargados antes del primer uso. 1. Coloque los auriculares en las ranuras de carga correspondientes, asegúrese de que los contactores de carga coincidan. 2. Los indicadores LED en los auriculares se vuelven rojos para comenzar a cargar. 3. Los auriculares están completamente cargados cuando los indicadores LED se ponen blancos y se apagan después de 1 minuto. Ajuste a su oído 1 x Auriculares Bluetooth SoundPEATS TrueFree+ 1 x Cable de carga USB 8 x Extremidades permutables del oído 1 x Caja de carga 1 x Manual del usuario 1 Wenn Sie zuvor ein Pairing durchgeführt haben, Sie möchten nochmal koppeln, bitte holen Sie die Kopfhörer aus Box. Schalten Sie Bluetooth im Gerät ein. R Kopfhörer stellt automatisch eine Verbindung zum Gerät her, dann L Kopfhörer stellt eine Verbindung zu der R Kopfhörer her. 21 Emparejamiento Cargando los auriculares Los auriculares SoundPEATS TrueFree+ vienen con 8 orejeras intercambiables de diferentes tamaños (2 piezas en los auriculares incluidos). Elija el tamaño correcto para encontrar la opción más segura y cómoda para usted (normalmente las medianas son adecuadas para el 75% de las personas). Capacidad de potencia del estuche cargador 3.7V / 800 mAh In Stereo Modus: Anruf annehmen 20 Español Español Contenido del paquete Español Gracias por elegir los auriculares Bluetooth SoundPEATS TrueFree+. Lea atentamente el manual y guárdelo para obtener más referencias. Si necesita ayuda, comuníquese con nuestro equipo de atención al cliente enviando un correo electrónico a [email protected]. 19 Español Especificaciones Español Diagrama de producto Ausschalten 1.Die Ohrhörer gehen nach dem Herausnehmen aus dem Ladekoffer direkt in den Pairing-Modus. 2.Wenn ein PIN-Code für das Pairing benötigt wird, versuchen Sie bitte "0000" (Vier Nullen). 3.Der Kopfhörer bleibt maximal 5 Minuten im Pairing-Modus und dann schaltet sich aus automatisch, wenn kein End-Gerät zum Koppeln verfügbar ist. Wenn das Pairing-Gerät ausgeschaltet oder die Bluetooth-Verbindung für 5 Minuten unterbrochen wird, schalten sich die TrueFree+ Kopfhörer automatisch aus. 3. Um die Ladungssicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie bitte keinen USB-Ladeadapter mit Strom über 5V/1A. Bitte verwenden Sie zum Aufladen von Headsets und Ladestation kein Schnellladegerät. 18 Español Introducción 17 Einschalten Hinweis: Aufladen 16 Funktion In Mono Modus: Der SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth Kopfhörer kann sich an zuvor gepaarte Geräte erinnern. Wenn Sie den Ohrhörer zuvor mit einem Gerät gekoppelt haben, aktivieren Sie einfach das Bluetooth in Ihrem Gerät und entnehmen Sie den Ohrhörer aus der Ladestation. Sie stellen automatisch eine Verbindung her, ohne erneut in den Pairing-Modus zu wechseln.Wenn der Hörer nicht automatisch angeschlossen wird, drücken Sie die Multifunktionstaste einmal oder wählen Sie den Gerätenamen auf Ihrem Bluetooth-Gerät aus, um die Verbindung wiederherzustellen. Bitte Google "How to reconnect in stereo mode TrueFree". Dort finden Sie ein kurzes Video von uns, das Sie Schritt für Schritt zeigt, wie es funktioniert. Starten 15 Deutsch Deutsch Deutsch Hinweis: Wenn während eines Anrufs gleichzeitig ein weiterer Anruf Español 7 USB-Ladeport Verbinden Sie ein beliebiges Gerät mit einer USB-Schnittstelle zum Aufladen. Die LED-Anzeige blinkt während des Ladevorgangs grün und das grüne Licht leuchtet immer, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. Anrufumschaltung Re-Pairing Die LED-Anzeige gibt einen guten Hinweis auf das Betriebszustand von Kopfhörer Français 3 Mikrofon 1.Die Ohrhörer würden nach dem Herausnehmen aus dem Ladegerät direkt in den Pairing-Modus mit einer Sprachaufforderung "Power on" gehen.Weiße Anzeige blinkt schnell für ca. 10s, dann blinken rote und weiße Anzeige abwechselnd mit einer Sprachaufforderung "Pairing"."SoundPEATS TrueFree+ L" oder "SoundPEATS TrueFree+ R" würde in der Bluetooth-Liste erscheinen, klicken Sie darauf, um eine Verbindung herzustellen. 2.Bitte aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät und suchen nach der BluetoothVerbindung: Für iPhone,/iPad/iPod®: Einstellungen -> Bluetooth -> ein Für Android™: Einstellungen -> Wireless & Netzwerke -> Bluetooth -> ein -> Scan für Geräte Für Windows® Phone Geräte: Einstellungen -> Bluetooth -> ein 3. Wenn Sie beide Kopfhörer separat mit 2 Geräten in der Nähe verbinden möchten, schließen Sie bitte zuerst das linke an ein Gerät an.Falls es nach dem Herausnehmen aus dem Ladekoffer automatisch mit dem rechten Ohrhörer verbunden wird. Sobald es gekoppelt ist, kann die SoundPEATS TrueFree+ Kopfhörer Medien und Telefonate von einem Smartphone oder Tablet steuern. F: Ich habe versucht,SoundPEATS TrueFree+ Headset mit dem Gerät zu verbinden, aber mein Gerät sagt "connection failed"? A: Bitte stellen Sie sicher: 1) Ihr Gerät unterstützt das Bluetooth-Stereoprofil "A2DP"; 2) Löschen Sie SoundPEATS TrueFree+ aus dem Bluetooth-Suchergebnis Ihres Gerätes und verbinden Sie die beiden erneut. F: Ich habe eine Verbindung zu meinem Smartphone hergestellt, höre aber keinen Ton? A: Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Lautstärke beider Geräte erhöhen. Bei einigen Smartphones müssen Sie die Bluetooth-Kopfhörer als Audio-Ausgabegerät einrichten, bevor der Ton übertragt ist. Bitte lesen Sie die Anleitung Ihres Smartphones für Details. Wenn Sie einen Musik-Player oder ein anderes Bluetooth-Gerät verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass diese Geräte A2DP-Stereo-Musikprofil auch unterstützen. F: Der Ton ist nicht sehr klar / der Anrufer kann meine Stimme nicht deutlich hören? A: Bitte stellen Sie die Lautstärke Ihres Telefons und Headsets ein. Stellen Sie sicher, dass keine Störquelle in der Nähe ist. Bleiben Sie in der Nähe Ihres Smartphones. F: Kann ich beide Ohrhörer getrennt verwenden? A: Ja, beide Hörer können separat als Mono Headset verwendet werden. F: Warum ist die Verbindung unstabil und unterbricht unregelmäßig? A: Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände zwischen Kopfhörer und Bluetooth-Gerät befinden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Störung aus Radio oder WLAN in der Nähe vorhanden ist. LED Indikator Drücken Sie die Multifunktionstaste während eines Anrufs 1 Italiano 6 Ladeschacht Wenn die Kopfhörer TrueFree+ und Gerät nicht miteinander verbunden werden können, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1, löschen Sie den Telefonkopplungsdatensatz: Wenn die Kopfhörer ausgeschaltet sind, drücken Sie die Taste ca.10S. Die rote und weiße Anzeige blinken abwechselnd, bis die LED nach 3-maligem Blinken erlischt. 2, Wiederherstellen der Werkseinstellungen (Kopplungsdatensätze der linken und rechten Kopfhörer werden gelöscht): Halten Sie im ungeladenen Zustand die Funktionstaste 20 Sekunden lang gedrückt. Die roten und weißen Leuchten blinken abwechselnd auf. Drücken Sie so lange, bis die roten und weißen Leuchten 3 Mal schnell blinken. Löschen Sie dann das ursprünglich gekoppelte Gerät in der Verbindungsliste und verbinden Sie es erneut. Tastenbedienung Sekunde lang. 12 Español 5 Ladekoffer 2 LED-Anzeige 1. Legen Sie die Ohrhörer in Ihre Ohren und zeigen Sie gerade nach unten. 2. Drehen Sie das Headset nach oben, so dass beide Mikrofone direkt auf den Mund richten; Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc. A: Bluetooth earphones have maximum range of 33 feet (10m, no obstacle). However, the Français 1 Multifunktionstaste 7 contact them for any exchange or refund request. nearby. Sprachwechsel zwischen Kopfhörer und Handy Español 6 SoundPEATS authorized distributor. If you have purchased from a different seller, please For more information, please visit www.soundpeatsaudio.com. between the earphones and your Bluetooth device, and no radio or Wi-Fi interference Français 2 8 Box aufzuladen Zurücksetzen: Mono-Modus Steuerung und Sprachbenachrichtigung 4.Die maximale Reichweite der Bluetooth Kopfhörer beträgt 33 Fuß (10 m, kein Hindernis). Wenn Sie sich außerhalb der Reichweite bewegen, verlieren die Kopfhörer die Verbindung.Sie müssen zurückgehen, um innerhalb der Reichweite zu sein, und sich erneut mit Ihrem Bluetooth-Audiogerät verbinden. Italiano 5 8 Nehmen Sie gleichzeitig zwei Ohrhörer aus der Ladebox heraus: Zu diesem Zeitpunkt blinken das linke und das rechte Ohr gleichzeitig weiß. Wenn das weiße Licht des linken Ohrs aus ist und die roten und weißen Lichter des rechten Ohrhörers abwechselnd blinken, bitte verbinden Sie das Handy mit dem Kopfhörer. Español 4 5 4 Stereo-Modus. Die beiden Kopfhörer können seperat als Mono Kopfhörer (Mono-Modus), oder zusammen als ein Paar Stereo Kopfhörer (Stereo Modus) benutzt werden. Um in verschiedenen Modi zu verwenden, müssen Sie verschiedene Pairing-Schritte durchführen. Vor dem Start bitte schalten Sie andere Bluetooth Geräte in der Nähe aus. Stellen Sie sicher, dass das Headset und Ihr Bluetooth-Gerät nahe beieinander liegen (innerhalb von 3 Fuß). Français 3 3 Tragen des Headsets Pairing Das Headset wird in Fabrik teilweise aufgeladen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie es vollständig aufladen, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden. 1. Stecken Sie den rechten und linken Hörer in den entsprechenden Ladeschale, achten Sie darauf, dass die Ladeschütze aufeinander abgestimmt sind 2. Die LED-Anzeige wird rot blinken, dies zeigt, dass der Ladevorgang korrekt ist. 3. Das Headset ist voll aufgeladen, wenn die LED-Anzeigen weiß leuchten und nach 1 Minute erlöschen. Italiano 1 2 Das Headset SoundPEATS TrueFree+ kommt mit 8 austauschbaren Ohrenstöpseln in verschiedenen Größen, von denen zwei am Headset ausgestattet sind. Bitte wählen Sie die richtige Größe der Ohrstöpsel, um die sicherste und bequemste Option für sich selbst zu finden (normalerweise sind die Mittel für 75% der Leute geeignet). Headset aufzuladen Español 1 Passend zu Ihren Ohren Statement still nothing happens or if you are not able to charge the earbuds though the charging Español Packungsinhalt Bluetooth 5.0 AVRCP_V1.6/HFP_V1.7 /HSP_V1.2/A2DP_V1.3 Realtek 8763BFR 33 Füße/10m (kein Hindernis) 120 Stunden 4 Stunden 1.5 Stunden 9-10 mal (beide Kopfhörer) 3.7V / 43 mah 3.7V / 800 mAh 0.96*0.86*0.64 inches / 32.18*32.19*78 mm 0.16oz / 4.7g Deutsch Bluetooth Version Bluetooth-Profil Bluetooth Chipsatz Maximale Reichweite Standby-Zeit Gesprächszeit Ladezeit Wiederaufladbarkeit von Ladestation Kopfhörer Power Kapazität Ladekoffer Leistungskapazität Kopfhörer-Abmessungen(L * B * H) Kopfhörer-Gewicht Deutsch Deutsch Vielen Dank für Ihre Auswahl von SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth Kopfhörer. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und behalten Sie es für weitere Referenz. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie bitte mit uns per Email: [email protected]. Mach es Ihnen gemütlich English Q: Can I use both earbuds separately? Charging Case Indicator case is working well, please contact our customer support for warranty cover. Deutsch Spezifikationen Device purchased as second hand, used or from unauthorized seller. Damage resulted from misuse and abusive action. Damage resulted from chemical, fire, radioactive substance, poison, liquid. Damage resulted from natural disaster. Damage caused to any third party / person / object and beyond. Status 11 Produkt Diagramm Warranty We warrant this device 12 MONTHS from date of the original purchase for manufacturer defects. If the device fails due to a manufacturing defect, please contact seller directly to initiate return and warranty process. The following are excluded from SoundPEATS warranty cover: Warranty and Support nearby. Stay close to your phone. Manual de Instrucciones | Manuale di istruzioni Einleitung English English English English Double press the Multifunction button to switch between two 1.The earbuds directly enter pairing mode after taking out from the charging case. 2.If a PIN code is required for pairing, please try “0000”(4 zeros). 2) Delete TrueFree+ from your device Bluetooth search result and restart it to connect Italiano Made in China Long press 2s to reject the new incoming call; Bluetooth out of range/disconnected Activate Voice Assistant Note: SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth earphones are equipped with a compact and lightweight charging case which is not only a charging dock to charge the earphones, but also a carrying case. With a built-in rechargeable battery, the charging case can provide up to 9-10 times full charge for the earphones (both left and right). Status put the first on hold; Operation Take out the earbuds from charging case; Press and hold the Multifunction button for 1s until white LED flashes Place back the earbuds into the charging case (The earbuds will not turn off if the charging case battery is dead); Press and hold the Multifunction button for 3s until red indicator long flash once. In Stereo Mode, turn off either earbud will switch off both units. (Only place back the left earbud, the right will work normally) Press the Multifunction button once (works on both earbuds in Stereo Mode) Double tap left Multifunction button for previous track; Double tap right Multifunction button for next track Press the Multifunction button once (works on both earbuds in stereo mode) Keep the headset away from heat and humidity. Do not put the product under direct sunlight or hot areas. High temperatures will shorten lifespan of the headset, battery and / or the internal circuit board. Power off the headset when not in use and before storing. Do not try to take the product apart. Do not drop or knock your headset on hard surfaces. Do not use chemicals or detergents to clean the product. Do not scrape the surface with sharp objects. 1) Your device supports the Bluetooth stereo profile “A2DP”; again. press the Multifunction button to answer the second call and Hang Up Mute/Resume A Call Charging [email protected] English English English English 1.Connect the charging port with any USB charging adapter or USB port available, such as computer or laptop. 2.LED indicator flashes to start charging. Both indicators stay on indicating fully charged. Getting Started Room 1308-1309, Building B, Huihai Square, Chuangye Road, FCC ID:2AFTUYL001 Charge the case Power On In Mono Mode: During a call, if there is another incoming call at the same time, Care and Maintenance A:Please make sure: Deutsch 5 4 Re-Pairing The LED indicators give a good indication of what the earbuds and charging case are doing. and Phone Call Switching Q: I tried to connect to TrueFree+ earphones, but my device says “connection failed”? LED Indicator Press the Multifunction button for 1s during a call Español 3 Function (Try the following steps if you fail building connection between two earbuds, or between earbuds and device) 1.The earbuds enter pairing mode directly with a voice prompt “power on” after taking out from the charging case. White indicator flashes quickly for around 10s, then red and white indicators flash alternatively with a voice prompt “pairing”. “SoundPEATS TrueFree+ L” or “SoundPEATS TrueFree+ R” would show up on the Bluetooth list, click it to connect. 2.Activate the Bluetooth on your device and search for Bluetooth connection nearby: For iPhone/iPad/iPod®: Settings -> Bluetooth -> On For Android™: Setting ->Wireless & Networks -> Bluetooth -> On -> Scan for devices For Windows® Phone 8 Devices: Settings -> Bluetooth -> On 3.If you want to connect the two earbuds separately with 2 devices nearby, please connect the left one to one device at first. In case it will connect to the right earbud automatically after taking out from the charging case. Once connected, the TrueFree+ earphones can control media and phone calls from a phone or tablet. You can hear from both earbuds during the call. Transfer Voice Between Earphones Français 2 Wearing the earphones Button Controls 4.The maximum operation range for the Bluetooth earphones is 33ft (10m). If you move out of the range, the earphones will lose connection. You will need to move back to be within the range and reconnect to your Bluetooth audio device. Factory Reset Mono Mode Controls and Voice Notification 3.The earphones will stay in pairing mode for 5 minutes at most. Afterwards, it will power off automatically if no pairing device is found. If pairing device is switched off or Bluetooth disconnected for 5 minutes, the TrueFree+ earphones will power off automatically. Non restituire il prodotto senza venditore / autorizzazione SoundPEATS. Italiano 1 2. The LED indicators on the earphones turn red to start charging. 3. The earphones are fully charged when LED indicators turn white and turn off after 1 minute. Take out both earbuds from the charging case. The two earbuds will flash in white at first. Then the left indicator goes out, and right indicator flashes in red and white. Please activate the Bluetooth in your device and hit "SoundPEATS TrueFree+ R" on the Bluetooth list. Deutsch Italiano ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 57 - 70 SoundPEATS TrueFree+ earphones come with 8 different sized interchangeable ear tips (2pcs on the earbuds included). Please choose the right size to find the most secure and comfortable option for yourself (normally the medium ones are suitable for 75% of people). Stereo Mode The right and left earbuds can both work separately as a single earbud (Mono Mode), or use together as a pair of stereo earphones (Stereo Mode). To use in different modes, you need to follow different pairing steps. Before start, please turn off other Bluetooth devices nearby, and make sure the earphones and your Bluetooth device are close enough (within 3 feet). Español Package Content Français ----------------------------------------------------------------------------------------------------43 - 56 Fit in your ears Pairing Français Español ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 29 - 42 Bluetooth 5.0 AVRCP_V1.6/HFP_V1.7/HSP_V1.2/A2DP_V1.3 Realtek 8763BFR 33 feet/10m (no obstacle) 120 hours 4 hours 1.5 hour 9-10 times (both earbuds) 3.7V / 43mah 3.7V / 800mAh 0.96*0.86*0.64 inches / 32.18*32.19*78 mm 0.16oz / 4.7g The earphones are partially charged at the factory. Please make sure they are fully charged before first use. 1.Put the earphones into corresponding charging slots, make sure the charging contactors are match. Italiano Deutsch --------------------------------------------------------------------------------------------------- 15 - 28 Bluetooth Version Bluetooth Profile Bluetooth Chipset Maximum Working Range Standby Time Talk Time Earbuds Charging Time Charging Case Recharge Earphones Earbud Power Capacity Charging Case Power Capacity Earbud Dimension (L * W * H) Earbud Weight Charge the earphones Get Comfortable English Thank you for choosing SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth earphones. Please read the manual carefully, and keep it for further reference. If you need any assistance, please contact our customer support team by emailing [email protected]. English ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 - 14 Specifications English TrueFree+ Product Diagram English Introduction Contents Model: TrueFree+ English 尺寸:97x103mm English 材质:80克书纸 Dichiarazione Possiamo fornire solo servizio post vendita per i prodotti acquistati direttamente da Per maggiori informazioni, per favore visita www.soundpeatsaudio.com. SoundPEATS o distributore autorizzato SoundPEATS. Se hai acquistato da un venditore diverso, contatta loro per qualsiasi scambio o richiesta. Bluetooth® è il marchio registrato di Bluetooth SIG Inc. 68 69 70 TrueFree+说明书 美日中 中文 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 28 - 38 Package Content 1 2 3 5 4 8 8 6 7 1 3 1 4 5 2 2 3 MANUFACTURER 4 Shenzhen SoundSOUL Information Technology Company Limited 5 3 4 1 x SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth Earphones 1 x USB Charging Cable 8 x Interchangeable Ear Tips 1 x Charging Case 1 x User Manual 1 2 Multifunction Button LED Indicator Microphone Charging Contactor 5 Charging Case 6 Charging Slot 2. The LED indicators on the earphones turn red to start charging. 3. The earphones are fully charged when LED indicators turn white and turn off after 1 minute. Wearing the earphones 1. Place the earphones into your ears, pointing straight down. 2. Adjust the earphones upwards till the microphone points directly to your mouth. Charge the case 1.Connect the charging port with any USB charging adapter or USB port available, such as computer or laptop. 2.LED indicator flashes to start charging. Both indicators stay on indicating fully charged. Note: 1.You will hear a voice prompt “Battery Low” every 3 minutes when the battery is low. The earphones will turn off in around 10 minutes. Please recharge the earphones soon. 2.Please charge the earphones at least once every 3 months when not in use for a long time. 8 Charging Case LED Indicator Getting Started Longhua District, Shenzhen, China. 518109 Factory Reset 1.The earbuds enter pairing mode directly with a voice prompt “power on” after taking out from the charging case. White indicator flashes quickly for around 10s, then red and white indicators flash alternatively with a voice prompt “pairing”. “SoundPEATS TrueFree+ L” or “SoundPEATS TrueFree+ R” would show up on the Bluetooth list, click it to connect. 2.Activate the Bluetooth on your device and search for Bluetooth connection nearby: For iPhone/iPad/iPod®: Settings -> Bluetooth -> On For Android™: Setting ->Wireless & Networks -> Bluetooth -> On -> Scan for devices For Windows® Phone 8 Devices: Settings -> Bluetooth -> On 3.If you want to connect the two earbuds separately with 2 devices nearby, please connect the left one to one device at first. In case it will connect to the right earbud automatically after taking out from the charging case. www.soundpeatsaudio.com USER MANUAL | 取扱説明書 | 说明书 Once connected, the TrueFree+ earphones can control media and phone calls from a phone or tablet. You can hear from both earbuds during the call. 4.The maximum operation range for the Bluetooth earphones is 33ft (10m). If you move out of the range, the earphones will lose connection. You will need to move back to be within the range and reconnect to your Bluetooth audio device. 1. Fail connecting earbuds to device. -Clear pairing record between the earbuds and all your devices -Take out both earbuds and turn them off, press and hold both buttons simultaneously for 10s until the indicators flash in red and white and then go out. 2. Fail re-entering stereo mode. - Clear pairing record between the earbuds and all your devices. - Take out both earbuds and turn them off, press and hold the buttons simultaneously for 20s until the indicators flash in red and white and goes out twice. - Place back and then take out both earbuds to have them connect to each other at first, then pair the right earbud to your device. Please check our Amazon product page or search "SoundPEATS" on YouTube to find our official channel for detailed reset video. Re-Pairing Power On In Mono Mode: SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth earbuds can remember previously paired devices. If you have previously paired the earbud with a device, simply activate the Bluetooth in your device, take out the earbud from the charging dock. They will automatically connect without going into pairing mode again. If the earbud doesn’t automatically connect, please press the Multifunction button once or hit the device name on your Bluetooth device to reconnect. Power Off Play/Pause In Stereo Mode: Play Next / Previous If you have previously paired the earphones with a device in stereo mode, simply take both earbuds out from the charging case and activate the Bluetooth in the device. The right earbud will reconnect to your device automatically, the left earbud will connect to the right earbud. Answer Phone Call Note: SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth earphones are equipped with a compact and lightweight charging case which is not only a charging dock to charge the earphones, but also a carrying case. With a built-in rechargeable battery, the charging case can provide up to 9-10 times full charge for the earphones (both left and right). 211-181022 Operation Take out the earbuds from charging case; Press and hold the Multifunction button for 1s until white LED flashes Place back the earbuds into the charging case (The earbuds will not turn off if the charging case battery is dead); Press and hold the Multifunction button for 3s until red indicator long flash once. In Stereo Mode, turn off either earbud will switch off both units. (Only place back the left earbud, the right will work normally) Press the Multifunction button once (works on both earbuds in Stereo Mode) Double tap left Multifunction button for previous track; Double tap right Multifunction button for next track Press the Multifunction button once (works on both earbuds in stereo mode) During a call, if there is another incoming call at the same time, Status put the first on hold; Long press 2s to reject the new incoming call; Double press the Multifunction button to switch between two phone calls; Short press once to hang up the current call Turn on the earphones Power on Turn off the earphones Power off Go into pairing mode Pairing Successfully paired Connected Stereo mode, second earbud connected Tone Battery level low Battery low Press the Multifunction button once when you are in a call Bluetooth out of range/disconnected Tone Press the Multifunction button for 1.5s Incoming call RingTone Mute/Resume A Call Double tap the Multifunction button during a call Hang up a call Tone Press the Multifunction button for 1s in play/standby mode Cancel a call Tone Reject a call Tone 2) Delete TrueFree+ from your device Bluetooth search result and restart it to connect Earbuds LED Indicator Q: Both the left and right earbuds can connect to my phone, but they can’t connect to each other now. Fully charged White indicator turns on and turns off after 1 minute A:If you fail re-entering stereo mode, please take out both earbuds and power them off. Pairing mode Red and white LED indicators flash alternately Then press and hold the multifunction button for 20 seconds until the indicators flash and go Factory reset Red and white LED indicators flash, and turn off after 3 out TWICE. times quick flash Q: The sound is not very clear / the caller cannot hear my voice clearly. White LED indicator flashes quickly A:Please adjust the volume on your phone. Make sure there is no source of interference Q: Can I use both earbuds separately? Customer Support If you need any assistance or support, please email [email protected] with details. We will answer your email within 24 hours. We will do our best to provide you with a viable solution. Status Charging Case Indicator A:Yes, both earbuds can be used separately in mono mode. And both earbuds are with Fully Charged Solid Green built-in microphone. Low Battery Both indicators flash in green 5 times every 20s Q: Why the connection is not stable and cuts out intermittently? Battery Level< 60% One green indicator flashes, the other goes off. A: Different from Wi-Fi or other wireless signal transmission, Bluetooth would be affected by 60% <Battery Level< 90% One green indicator stays on, the other flashes wireless signal around and barriers between. Please make sure there are no objects Q: What is the range of Bluetooth earphones? Trouble Shooting 1 2 3 5 4 8 8 6 充電ケース・イヤホン充電可能回数 7 イヤホンバッテリー電圧/容量 充電ケースバッテリー電圧/容量 1 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 x SoundPEATS TrueFree+ ワイヤレスイヤホン 1 マルチファンクションボタン 5 充電ケース 3 マイク 7 USB充電ポート 2 LEDインジケーター 質量 6 充電スロット A: Please make sure the second earbud has connected to the first one successfully. If not, please follow the instruction in “Pairing->Stereo Mode->FACTORY RESET” section. 約4 時間 1.5時間 9-10 回 1.イヤホンの使用中にバッテリーの充電が必要になると 「Battery Low」 という音声ガイダンスが流れます。 そ の場合は3分ほどでバッテリーがなくなるのですぐに充電してください。 2.ご利用にならない時でもバッテリーの品質維持のために3か月に1回ほど充電してください。 (1)イヤホン本体を少し傾けて耳穴に差し込みます。 (2)耳の溝にイヤホンのスタビライザーが固定されるまで回転させます。 3.7V / 800mAh 32.18*32.19*78 mm 3.充電ケースが電池切れた時、 イヤホンをケースに入れると、 イヤホンを充電できませんで、 自動に電源オフでき ませんです。 4.充電時に5V/1Aを超える電流はご使用にならないでください。 また急速充電気で充電することもお控えくだ さい。 使用方法 充電ケースにはバッテリーが搭載されておりイヤホンを収納する事で充電されます。 グ方法が異なりますのでご注意ください。ペアリングを行う前に近くにある接続しない機器のBluetooth機能を ※充電ケースの充電を満タンにすることでイヤホンを約9-10回分の充電することが出来ます。 オフにしてください。 また本製品と相手側機器は1メートル以内に近づけてください。 イヤホンを充電する 本製品は出荷前にフル充電しておりますがご利用になる前に必ず充電した上でご利用ください。 再生/一時停止 ご機器側の接続記録を削除した後、イヤホンを充電ケースから取り出し、電源オフの状態で、左右のイヤホンのボ を参考してご機器側に再接続ください。 電話を受ける マルチファンクションボタンを1回押す。 (左右どちら側の操作でも可能) 電話を拒否する 着信中にマルチファンクションボタンを1.5秒間押す。 ステレオモード ミュート/リプレイ R側とL側のイヤホンを取り外すと自動的にBluetooth機器に再接続します。 注:Bluetooth機器が通信範囲内(10m以内)にあり、電源とBluetooth機能がオンになっている必要があります。 タンを同時に20秒長押してください。イヤホンのLEDインジケータが赤白交互に点滅し消灯すれば成功です。※イ 消灯するまで押し続けえてご注意ください。 音声アシスタント 本機とスマートフォ ンの音声切り替え 通話の切り替え 基本操作と音声通知 ヤホンのLEDインジケータが初回赤白交互に点滅する時ボタンを離さないように、二度目赤白交互に3回点滅し 電話を切る 2.充電が完了するとLEDランプが1分ほど白色に点灯してから消灯します。 通話中にマルチファンクションボタンを1回押す。 通話中にマルチファンクションボタンを2回押す。 再生また一時停止状態でマルチファンクションボタンを1秒間長押す。 通話中にマルチファンクションボタンを1秒間長押す。 2 3 5 4 8 8 6 1 3 4 2 1 2 3 4 5 1 x SoundPEATS TrueFree+蓝牙耳机 1 x USB充电线 8 x 可替换式耳帽 1 x 充电盒 1 x说明书 5 多功能按钮 LED指示灯 3 麦克风 4 充电触点 充电盒 充电槽 7 USB充电口 8 充电盒LED指示灯 1 5 2 6 7 中 文 1 中 文 中 文 包装配件 Bluetooth 5.0 蓝牙协议 AVRCP_V1.6/HFP_V1.7/HSP_V1.2/A2DP_V1.3 蓝牙芯片 Realtek 8763BFR 最大工作距离 33 feet/10m (no obstacle) 待机时间 120 hours 通话时间 4 hours 佩戴耳机 立体声模式 双耳模式 充电时间 1.5 hour 用充电盒给耳机充电 9-10 times (both earbuds) 将耳塞放入你的耳朵中,调整耳机直至佩戴舒适,麦克风朝下 从充电盒中同时取出左耳和右耳,这时左右耳同时闪烁白灯。当左耳的白灯熄灭,右耳闪烁红白灯 时,打开手机蓝牙与之连接。 如果之前配对过,再次配对只需取出耳机,打开设备中的蓝牙,右耳会自动连上设备,左耳 连上右耳。 耳机电池容量 3.7V / 43 mah 充电盒电池容量 3.7V / 800 mAh 产品尺寸(L * W * H) 0.96*0.86*0.64 inches / 32.18*32.19*78 mm 产品重量 0.16oz / 4.7g 注意: 2.如果长时间不使用耳机,请保证至少每三个月给耳机充一次电。 3.为确保充电安全,请不要使用超过5V 1A(快充)的充电器给耳机或是充电盒充电。 重置 配对 开始使用 单声道模式 充电 耳机的盒子。内置充电电池,可以给两只耳机充电9-10次。 给耳机充电 (耳机在工厂是部分充电。在首次使用前,请确保它们已充满电) 1. 把耳机放入对应的卡槽,确保金属片接触到 2. 红灯亮表明充电开始。 3. 充满电后,白灯 灯亮,1分钟后熄灭。 30 SoundPEATS TrueFree+耳机可以记住之前配对过的设备,进行二次连接时只需要打开设备中 的蓝牙,取出耳机,他们就会自动连接。如果没有自动连接,请按一下耳机按键,或者在蓝牙 列表中选择耳机配对名进行配对。 1.电池低电量的时候,每隔三分钟会有battery low的提示音,耳机大约10分钟后关机,请及时充电。 左右耳可以分开单独工作(单耳模式),或是一起(立体声模式)。请根据不同的配对步骤来进入 不同模式。 使用之前,请关闭附近其他蓝牙设备,并确保耳机和你的蓝牙设备距离很近(3英尺内) 29 单耳模式 蓝牙版本 SoundPEATS TrueFree+耳机配有一个充电盒,不仅可以给耳机充电,同时也是一个方便携带保存 28 再次配对 连接任意一台带USB接口的设备来充电,充电情况下LED指示灯绿色闪烁,充满电后绿灯常亮。 SoundPEATS TrueFree+蓝牙耳机配备有4对可替换式耳帽(4对耳机套都是不同的尺寸), 其中有一对已经装配在耳机上。请选择合适尺寸的耳帽来确保佩戴时最大的舒适度和稳固性 (通常中号适合75%的用户佩戴)。 31 左右イヤホンペアリング 赤色と白色で交互に点滅 ペアリングモード 赤色と白色で交互に3回点滅後消灯 リセット 状態 バッテリーインジケーター 緑色に点滅 充電中 緑色に点灯 1.耳机在从充电盒中取出后就会伴着“power on”的提示音进入配对模式,白灯闪烁大约10s,然后 红白灯交替闪烁,伴随“Pairing”提示音,设备蓝牙列表中就会出现“SoundPEATS TrueFree+ L”或是“SoundPEATS TrueFree+ R”,点击进行配对。 2.激活设备中的蓝牙 对于iPhone/iPad/iPod®:设置-蓝牙-打开 对于Android™:设置-蓝牙-打开-搜索可用设备 对于Windows®Phone devices:设置-蓝牙-打开 3.如果你想把两只耳机分别连上两个设备,但是两设备距离较近,请先配对左耳,然后右耳。以免右 耳先连接一个设备后,取出左耳,左耳直接连上右耳了。 如果无法连接的时候,可以尝试以下步骤: 1、手机配对记录清除 耳机关机时,长按按键10S,红白灯交替闪烁至3次快闪后熄灭 2、恢复出厂设置(耳机互配记录清除) 未充电关机状态,长按功能键20秒,LED灯红白交替灯闪烁后熄灭,等待至红白灯交替闪3次 后,LED灯熄灭 注: 1.右耳从充电盒中取出后会自动进入配对模式 2.如果配对需要密码,请输入“0000”(4个零)。 3.耳机将保持配对模式最多5分钟。然后,如果没有找到配对设备,就会自动关机。如果配对设备 关闭或蓝牙断开5分钟, TrueFree+耳机将自动关机。 4. 蓝牙耳机的最大操作范围为33英尺(10米)。如果你超出范围,耳机就会失去连接。你需要回到 你的范围内,重新连接到你的蓝牙音频设备。 23 上一曲/下一曲 接听电话 挂断电话 拒绝接听 通话静音 语音助手 通话接听设备切换 来电通话切换 控制和语音通知 按钮控件 提示音通知 (一旦连接上,SoundPEATS TrueFree+耳机就可以通过手机或平板电脑控制媒体和电话通 话。通话中两边都是有声音的) 功能 开机 操作 从充电盒中取出耳机,或是长按按键1s,白灯闪烁 把耳机放入充电盒内自动关机,红灯指示灯常亮(若充电盒无电,则无法自动 关机 关机);长按多功能键3秒,红色指示灯常亮2秒,立体声模式下,任意关闭一 个耳机将关闭2个单元; (左耳放入充电盒中,右耳正常使用) 暂停/播放 双击左边的按键上一曲,双击右边的下一曲 在通话中短按多功能键一次 在通话中短按多功能键 长按多功能键约1.5秒 双击多功能键 在播放或暂停时长按多功能键1秒 长按多功能键1s在手机和耳机间切换 在通话过程中,如果同时有另一个来电,按多功能键接听第二个来 电,第一个来电暂停。 长按2秒拒绝新的来电。 双按多功能按钮切换两个电话。 单击挂掉当前通话。 单击一次 多功能键 功能 提示音 打开耳机 关掉耳机 进入配对模式 连接成功 立体声模式,第二耳机连接 电池电量低 蓝牙范围断开连接 来电 Power on Power off Pairing Connected Tone Battery low Tone RingTone 挂断电话 取消一个电话 拒接电话 Tone Tone Tone A:最大10mまで通信が可能です。但し、周囲の環境によってはその限りではございません。5〜8mの範囲でご利用され ることを推奨いたします。 Q:ステレオモードで片方のイヤホンから音声が流れません。 2)正しくステレオモードに設定がされているか確認してください。 接続できていない場合は、 ステレオモードのペアリング手順及びリセットの手順の項目をご参照ください。 Q:本機とデバイスを接続できません。 A:バッテリーの残量があるかご確認ください。充電をした上で電源が入らない場合、保証期間内であれば弊社カスタマ 充電完了 電量残量60%以下 電量残量60%~90% 電量残量90%以上 低電量提示 LED指示灯 contact them for any exchange or refund request. feet with no major obstacles between. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Q: My earphones will not switch on. A: Please recharge it and make sure it has enough battery power. If it is fully charged and 1)接続先機器のBluetooth機能がオンになっているか確認ください。ペアリングモードが終わっている場合は再度ペ アリングの手順をお試しください。 本機を直射日光の当たる場所や高温環境下に置かないでください。イヤホン本体やバッテリーの 3)対応方法が不明の場合はリセット手順をお試しください。 寿命に悪影響を及ぼすケースがございます。 使用しない場合でも定期的に充電を行ってください。 自分で修理や改造?分解をしないでください。故障や感電、火災ややけどの原因となります。 A:以下のいずれかの方法をお試しください。 化学薬品や洗剤で本機を拭かないでください。 2)イヤホンを充電ケースに収納して、 イヤホンの充電状態を確認します。 (必要な場合はイヤホンを充電します) 表面を鋭利なもので擦らないでください。 3)イヤホン側とスマートフォン、 または音楽再生アプリの音量を上げます。 4)スマートフォンを干渉源や障害物から離してイヤホンに近付けます(10 m以内) 5)別の楽曲や音楽再生アプリを使用します。 耳机状态 红灯长亮 白光亮1分钟后关闭 LED指示灯白灯快闪 LED指示灯红白交替闪烁 LED指示灯红白灯交替闪烁熄灭后再 次红白灯交替闪3次 充电状态 充满电 耳机互配 配对模式 恢复出厂设置 指示灯 充电盒状态 绿灯长亮 两个绿灯每隔20S闪烁5次 一个绿灯闪烁,另一个熄灭 一个绿灯常亮,另一个绿灯闪烁 充满电 低电提示 电量60%以下 电量60%-90% までお問い合わせください。 A:本機と接続先機器の間に干渉源や障害物がないかご確認ください。無線電波やWi-Fiが通信に干渉を及ぼすケース さらに詳しい情報は公式サイトへ:www.soundpeatsaudio.com 原則24時間以内に返信させていただきます。 Q:接続が安定せず途中で途切れることがあります。 もございます。 25 26 保修及售后 可以传输声音,请参考手机的说明书来确认相关细节。如果你使用音乐播放器或者其他蓝牙设备连接耳机 Q : 为什么在立体声模式下我听不到第二个耳机的声音? R : 请确保第二个耳机与第一个耳机连接成功。如果没有,请按照“配对->立体模式->复位”部分的说明进 行操作。 Q : 我试图连接到SoundPEATS TrueFree+耳机,但我的设备说“连接失败”? R : 请确认: 1)您的设备是否支持蓝牙立体“A2DP”; 如需售后或帮助,请通过邮件将详细情况发送至 [email protected],客服会在24小时内回复。我们会尽最大努力给出可行 的解决方案。 R : 请调节你所使用的手机和耳机的音量至合适范围,保证周围没有信号干扰源,使用者和手机的距离不能 太远。 如需更多信息请访问www.soundpeatsaudio.com. Q : 我可以分开使用两个耳机吗? 保修条例 我们从原购买者购买买产品开始对产品进行有限保修一年,如果因为产品缺陷而致使产品无 法正常使用,请联系经销商来开始退货及保修流程 最大连接距离一般在15-25米 R : 为确保耳机有足够的电量请在使用前给耳机进行充电,如果耳机无法进行充电或充满后依旧无法开机, 以下情况不包含在SoundPEATS保修范围内 从原购买者或授权使用者购买的二手或使用过的产品 因为误操作或不规范使用造成的损害 因化学物质,明火,辐射物质,有毒物质,液体造成的损害 因自然灾害造成的损害 因第三方/人/物或其他造成的损害 请联系我们的售后客服进行保修 注意事项和保养 问题解答 售后客服 ,请确认你的设备是否支持A2DP蓝牙立体声协议。 Q : 声音不是很清晰,通话中对方无法听清楚我的声音? Q : 我的耳机无法打开 耳机请勿靠近高温和高湿环境 请勿阳光直晒耳机,或使耳机处于高温环境,高温会缩短耳机、电池以及内部电路的寿命。 在储藏耳机或不使用时请关闭耳机 请勿尝试拆开耳机 请勿将耳机跌落或摔砸在硬面 请勿用化学品或洗涤剂来清洁耳机 请勿用尖锐物品刮蹭产品 33 34 35 36 37 ステートメント およびリクエストは、その販売者に直接お問い合わせください。 A:はい、左右両耳のイヤフォンどちらも片耳モードとして別々に使用できます。 R : 蓝牙耳机的正常连接距离是10米。但是,实际使用距离视使用环境而定,在没有大的阻挡物的情况下, 弊社及び弊社が指定するサービス機関以外の第三者による修理、調整、改良が行われた場合 それでも問題が解決できない場合は、[email protected] Q:左右両耳のイヤフォンを別々に使うことはできますか? Q : 蓝牙耳机的连接距离有多远? 地震、水害、落雷などの自然災害、異常な電圧による故障、破損の場合 法をご確認ください。 せるために本機と接続先機器は出来るだけ近づけてご利用ください。 R : 请保证耳机和连接的设备之间没有阻挡物,而且周边没有广播和WIFI的干扰源 火や高温の環境下での利用、化学薬品、放射性物質による破損の場合 本製品について問題が解決しない場合は、 「よくある質問」を参照して一般的な問題の症状と対処方 音声通話ができません。 またマイクの向きを口元近くになるようにイヤホンを装着ください。 また通信状況を安定さ Q : 为什么连接不稳定而且经常断开? 誤った製品の利用、意図的な破損が認められた場合 のみ、お客様サポートをご提供いたします。その他の販売者からご購入いただいた場合、各種サポート カスタマーサポート: A:一部のスマートフォンではイヤホンのマイク入力を有効にする必要がございます。マイク入力が無効になっていると R : 是的,两个耳机都可以单独使用。 正規代理店以外から購入した場合 SoundPEATS製品は、SoundPEATS 直販またはSoundPEATS の認定代理店から製品をご購入した場合 保証とサポート 6)別のスマートフォンと接続して試してみてください。 Q:音楽や通話がクリアに聞こえない/通話相手に自分の声がはっきり届かない。 R : 请确认你是否将手机和耳机的声音都调高至可听范围。有的手机需要你手动设置耳机为声音输出设备才 指示灯 取扱い説明書の使用方法に従って正しくご利用いただいた上で故障した場合、本保証書の内容に基づ き修理または返品の対応を行います。 本機に過度な衝撃を与えたり、落下をさせないでください。 1)スマートフォンの再生ボタンを押して、音声トラックが再生されていることを確認します。 13 保証につきまして 注:保証の対象とならないケース 本機を高温または多湿の場所では保管しないでください。 2)接続先機器が本製品のプロファイルに対応しているかご確認ください。 12 声明 我们只对在SoundPEATS或SoundPEATS的授权经销商购买的产品提供销售服务,如果你的 产品是从其他卖家购买,请联系该卖家进行退货或换货。 Bluetooth®是Bluetooth SIG Inc的注册商标 38 27 14 15 English English actual range depends on usage and environment. Connection is usually good within 15-25 必ず製品を購入した販売者にご連絡をお願いいたします。 安全上の注意事項 A:以下のいずれかの方法をお試しください。 Q : 我已经将手机和耳机连接,但是我听不到任何声音 LED指示灯不同状态代表耳机的不同工作状态 ーサポートまでご連絡ください。 2)从您的设备蓝牙搜索结果删除SoundPEATS TrueFree+从您的设备蓝牙搜索结果,并再次连接。 32 SoundPEATS authorized distributor. If you have purchased from a different seller, please Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc. 本製品は、初期不良による故障に対してご購入日より12か月の製品保証を提供しております。 Q:本機の電源が入りません。 A:1)通話中はデバイスと接続したイヤホンのみ音声が流れます。 24 中 文 [email protected]. 22 给充电盒充电 适合你的耳朵 充電完了 2つも20秒ごとに緑色に5回点滅 21 中 文 如需其他帮助,请通过邮件联系我们的支持客服团队,邮件地址为 充電中 2つも緑色に点灯 中 文 感谢您选择SoundPEATS TrueFree+蓝牙耳机,请仔细阅读这份说明书,并用它做进一步参考。 状態 白色に点滅 マルチファンクションボタンを2回押す、2つの通話を切り替えます。 Q:本製品の通信範囲はどれくらいですか? Q:スマートフォンとの接続は出来ているが音声が流れない。 白色に1秒間点灯後消灯 通話中同時に別の通話がある場合、 よくある質問 4)接続先機器から本機のBluetooth登録情報を削除または解除。再度ペアリング(初期登録)からお試しください。 1つ緑色に点灯、 もう一つ緑色に点滅 20 如何佩戴舒适 Tone 赤色に点灯 中 文 产品规格 Tone 1つ緑色に点滅 中 文 产品说明 19 RingTone イヤホンインジケーター 1.片側いずれかのイヤホンを充電ケースから取り出し後、"power on"の提示音が聞こえてから、 イヤホンが自 中 文 产品介绍 18 Tone LEDインジケータの点灯状態で、本機の状態を確認できます。 互に点滅します。 17 Battery low バッテリー残量不足 LEDインジケーター 動的にペアリングモードに入ります。イヤホンのLEDインジケーターが白色で10秒点滅後、赤色と白色で交 16 Tone スレレオモード、イヤホン間に接続完了 電話を拒否する モノモードのペアリング手順 1.イヤホンをケースに入れると、磁石の力で定位置に収まりLEDランプが赤色に点灯します。 Connected ペアリング完了 電話を切る マルチファンクションボタンを2秒間長押す、2番目の通話を拒否します。 が可能になります。 Pairing Power off 着信音 時停止されます。 Bluetooth機器と接続すると本機はスマートフォンやタブレット機器の通話機能やマルチメディア機能の操作 https://youtu.be/6MYv-HKMipE ペアリングモード 接続距離を超える マルチファンクションボタンを1回押す、2番目の通話に応答する、最初の通話が一 操作ボタン (参考動画付きますので、下記のWebまでご覧下さいませ。) Power on 電源を切る マルチファンクションボタンを1回押す。 (左右どちら側の操作でも可能) マルチファンクションボタン(L)を2回押す→曲戻し マルチファンクションボタン(R)を2回押す→曲送り 曲送り/曲戻し 注:Bluetooth機器が通信範囲内(10m以内)にあり、電源とBluetooth機能がオンになっている必要があります。 タンを同時に10秒長押してください。イヤホンのLEDインジケータが赤白交互に点滅し消灯すれば成功です。 イヤホンを充電ケースに入れる、LEDランプが赤色に点灯すれば成功です。 あるいは、イヤホン本体のマルチファンクションボタンを3秒程度長押する。LEDランプ が赤色に2秒点灯すれば成功です。 (左右どちら側の操作でも可能) (左側のみ充電ケースに入れる場合は、右側が正常に使用できます。) 本製品は接続履歴を元に自動で再接続する機能があります。イヤホンを充電ケースから取り出すと自動的に最 後に接続していたBluetooth機器に再接続します。 もし自動接続されない場合は、モノモードのペアリング手順 ご機器側の接続記録を削除した後、イヤホンを充電ケースから取り出し、電源オフの状態で、左右のイヤホンのボ 本製品は片耳で利用するモノモードと両耳で利用するステレオモードがございます。モードによってペアリン 電源を切る モノモード 2.左右のイヤホンがペアリングできない、両耳モード (ステレオモード)にならない場合 ペアリングの手順 充電 1 x 取扱説明書 入ると自動的に再接続します。 ペアリング済み機器の再接続 1.イヤホンをデバイスにペアリングできない場合 4.7g 1 x 充電ケース ださい。 3.“Connected”と音声が流れればペアリング完了です。 リセットの手順 3.7V / 43mah 8 x 交換用イヤーピース 色に点滅する後消灯、右耳イヤホンのLEDインジケーターが赤白交互に点滅します。 2.スマートフォンのBluetooth接続画面を立ち上げ、接続先リストより“SoundPEATS TrueFree+ R”を選択してく 電源を入れる 4.本製品の最大通信距離は10mとなります。通信可能距離を超えると通信が遮断されますが通信可能圏内に イヤホンを充電ケースを取り出す。LEDランプが点灯すれば成功です。 あるいは、イヤホン本体のマルチファンクションボタンを1秒程度長押する。LEDランプ が白色に点滅すれば成功です。 電源を入れる 日本語 さい。 3.Bluetooth接続が5分間行われない場合は自動で電源がOFFになります。 音声通知 操作方法 日本語 イヤーホンの装着 8 バッテリーインジケーター 4 充電コンタクト 1 x USB充電ケーブル サイズ(L * W * H) 約120 時間 約10m (障害物なし) 2.ペアリングするときに認証番号の入力を求められる場合がありますが、その場合は「0000」 と入力ください。 ステレオモードのペアリング手順 1.左耳イヤホンと右耳イヤホンを同時に充電ケースから取り出し後、左耳イヤホンのLEDインジケーターが白 注意事項 We can only provide after sale service for products purchased directly from SoundPEATS or A: Bluetooth earphones have maximum range of 33 feet (10m, no obstacle). However, the Q: Why can’t I hear any sound from the second earbud in Stereo Mode? 中 文 充電時間 りよい音質で楽しんでいただくためにイヤーピースのサイズを換えて、耳のおさまりの良い位置に調整してくだ Statement nearby. 中 文 再生時間 Realtek 8763BFR 3.“Connected”と音声が流れればペアリング完了です。 機能 日本語 待機時間 は、バッテリーが完全に充電されています。 装着時のフィット感は音質に大きく影響します。本製品には8つのサイズのイヤーピースが付属しております。 よ 1.初めてイヤホンを充電ケースから取り出すと自動的にペアリングモードになります。 日本語 最大通信距離 AVRCP̲V1.6/HFP̲V1.7/HSP̲V1.2/A2DP̲V1.3 注意事項 SoundPEATS TrueFree+ L”を選択してください。 日本語 チップセット Bluetooth 5.0 2.充電中はバッテリーインジケーターが緑色に点滅します。2つのインジケーターが緑色に点灯している場合 Device purchased as second hand, used or from unauthorized seller. Damage resulted from misuse and abusive action. Damage resulted from chemical, fire, radioactive substance, poison, liquid. Damage resulted from natural disaster. Damage caused to any third party / person / object and beyond. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. case is working well, please contact our customer support for warranty cover. 日本語 パッケージ内容 日本語 Bluetoothプロファイル ぴったりと耳に装着します The following are excluded from SoundPEATS warranty cover: FCC Statement still nothing happens or if you are not able to charge the earbuds though the charging 2.スマートフォンのBluetooth接続画面を立ち上げ、接続先リストより“SoundPEATS TrueFree+ R”もしくは“ 1.付属のUSBケーブルを使用してアダプターやパソコンと接続して充電が可能です。 日本語 Bluetoothバージョン 日本語 日本語 この度はSoundPEATS TrueFree+ 完全ワイヤレスイヤホンをお買い上げ頂きありがとうございます。 この取扱い 説明書をよくお読みになり正しくお使いください。 またこの取扱い説明書はお使いになる方がいつでも見ること が出来るよう大切に保管してください。本製品について何かご不明な点がございましたら、お客様サポート: [email protected] までご連絡ください。 ケースを充電する 装着方法 仕様 日本語 製品図解 Warranty We warrant this device 12 MONTHS from date of the original purchase for manufacturer defects. If the device fails due to a manufacturing defect, please contact seller directly to initiate return and warranty process. Please do not return the product without seller / SoundPEATS authorization. For more information, please visit www.soundpeatsaudio.com. between the earphones and your Bluetooth device, and no radio or Wi-Fi interference 11 はじめに Warranty and Support nearby. Stay close to your phone. English English Solid red other Voice Notification You will hear Keep the headset away from heat and humidity. Do not put the product under direct sunlight or hot areas. High temperatures will shorten lifespan of the headset, battery and / or the internal circuit board. Power off the headset when not in use and before storing. Do not try to take the product apart. Do not drop or knock your headset on hard surfaces. Do not use chemicals or detergents to clean the product. Do not scrape the surface with sharp objects. 1) Your device supports the Bluetooth stereo profile “A2DP”; Charging Earbuds connect to each Action Care and Maintenance A:Please make sure: again. press the Multifunction button to answer the second call and Reject Phone Call Activate Voice Assistant The LED indicators give a good indication of what the earbuds and charging case are doing. and Phone Call Switching Q: I tried to connect to TrueFree+ earphones, but my device says “connection failed”? LED Indicator Press the Multifunction button for 1s during a call English Transfer Voice Between Earphones Hang Up 1.The earbuds directly enter pairing mode after taking out from the charging case. 2.If a PIN code is required for pairing, please try “0000”(4 zeros). 3.To ensure charging safety, please do not use any USB charging adapter with current over 5V 1A. Please do not use any type of quick charger to charge the earphones and charging case. English Button Controls Function (Try the following steps if you fail building connection between two earbuds, or between earbuds and device) Mono Mode Controls and Voice Notification 3.The earphones will stay in pairing mode for 5 minutes at most. Afterwards, it will power off automatically if no pairing device is found. If pairing device is switched off or Bluetooth disconnected for 5 minutes, the TrueFree+ earphones will power off automatically. English Take out both earbuds from the charging case. The two earbuds will flash in white at first. Then the left indicator goes out, and right indicator flashes in red and white. Please activate the Bluetooth in your device and hit "SoundPEATS TrueFree+ R" on the Bluetooth list. English Stereo Mode The right and left earbuds can both work separately as a single earbud (Mono Mode), or use together as a pair of stereo earphones (Stereo Mode). To use in different modes, you need to follow different pairing steps. Before start, please turn off other Bluetooth devices nearby, and make sure the earphones and your Bluetooth device are close enough (within 3 feet). English Pairing Charging [email protected] Made in China SoundPEATS TrueFree+ earphones come with 8 different sized interchangeable ear tips (2pcs on the earbuds included). Please choose the right size to find the most secure and comfortable option for yourself (normally the medium ones are suitable for 75% of people). 7 USB Charging Port Room 1308-1309, Building B, Huihai Square, Chuangye Road, FCC ID:2AFTUYL001 Fit in your ears English Bluetooth 5.0 AVRCP_V1.6/HFP_V1.7/HSP_V1.2/A2DP_V1.3 Realtek 8763BFR 33 feet/10m (no obstacle) 120 hours 4 hours 1.5 hour 9-10 times (both earbuds) 3.7V / 43mah 3.7V / 800mAh 0.96*0.86*0.64 inches / 32.18*32.19*78 mm 0.16oz / 4.7g The earphones are partially charged at the factory. Please make sure they are fully charged before first use. 1.Put the earphones into corresponding charging slots, make sure the charging contactors are match. 日本語 日本語 ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16 - 27 Bluetooth Version Bluetooth Profile Bluetooth Chipset Maximum Working Range Standby Time Talk Time Earbuds Charging Time Charging Case Recharge Earphones Earbud Power Capacity Charging Case Power Capacity Earbud Dimension (L * W * H) Earbud Weight Charge the earphones Get Comfortable English Thank you for choosing SoundPEATS TrueFree+ Bluetooth earphones. Please read the manual carefully, and keep it for further reference. If you need any assistance, please contact our customer support team by emailing [email protected]. English ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 - 15 Specifications English TrueFree+ Product Diagram English Introduction Contents Model: TrueFree+ English 尺寸:97x103mm English 材质:80克书纸
  • Page 1 1

SoundPEATS TrueFree Plus Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario