SoundPEATS SonicTrue Wireless Earbuds Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Los SoundPEATS SonicTrue Wireless Earbuds son unos auriculares inalámbricos con tecnología Bluetooth 5.2 que ofrecen una conexión estable y un sonido de alta calidad.

Cuentan con un modo de juego de baja latencia para una experiencia de juego inmersiva y una duración de batería de hasta 15 horas con el estuche de carga.

Además, estos audífonos son resistentes al agua y al sudor, lo que los hace ideales para entrenamientos y actividades al aire libre.

También tienen controles táctiles para reproducir/pausar música, cambiar de canción y ajustar el volumen.

Los SoundPEATS SonicTrue Wireless Earbuds son unos auriculares inalámbricos con tecnología Bluetooth 5.2 que ofrecen una conexión estable y un sonido de alta calidad.

Cuentan con un modo de juego de baja latencia para una experiencia de juego inmersiva y una duración de batería de hasta 15 horas con el estuche de carga.

Además, estos audífonos son resistentes al agua y al sudor, lo que los hace ideales para entrenamientos y actividades al aire libre.

También tienen controles táctiles para reproducir/pausar música, cambiar de canción y ajustar el volumen.

43 44 45 46 47
English
English
English
Specifications
Bluetooth Version
Bluetooth Chip
Maximum Working Range
Play Time
Earbuds Charging Time
Case Charging Time
Charging Case Recharge Earbuds
Earbuds Dimension
5.2
Qualcomm® QCC3040
33 feet / 10m (no obstacle)
15 hours (volume at 80%)
1.5 hours
1.5 hours
2 times
0.72*0.8*1.07 in / 18.3*20.5*27.2 mm
Game Mode: Charge
Charge the earbuds
3.SOUNDPEATS Sonic earbuds can remember previously paired device. To
reconnect to one device, you only need to activate the Bluetooth in the
device and take out both earbuds, the earbuds will automatically connect
to each other, and then pair to the device. If they don’t re-pair automatical-
ly, please choose the pairing name to connect again.
4.Mono mode: SOUNDPEATS Sonic earbuds support working with either
earbud only aer successfully connected.
English
English
English
Power On
Power O
Play / Pause
Volume -
Volume +
Previous Track
Next Track
Answer /
Hang Up Phone Call
Reject Phone Call
Switch Between Two Calls
Manually Enter Pairing
Mode
Activate Voice Assistant
Game Mode
Auto: Take out the earbuds from the charging case
Manually: Press and hold the MFB for 1.5s
Auto: Place back the earbuds into charging case
Manually: Press and hold the MFB for 8s
Single tap the MFB
Double tap the le MFB
Double tap the right MFB
Press and hold le MFB for 1.5s
Press and hold right MFB for 1.5s
Single tap the MFB
Press and hold the MFB for 1.5s
Press and hold the MFB for 2s
Press and hold the MFB for 5s
Triple tap MFB on right earbud
Triple tap MFB on le earbud
Controls
SOUNDPEATS Sonic uses the latest technology and is equipped with game
mode. In the game modeearbuds delay will be greatly reduced to ensure
the synchronization of the game audio and picture.
Triple tap MFB on the le earbud to turn on/o the game mode. The earbud
prompts "Game Mode"when the mode is on, and prompts "Exit Game Mode"
when it's o.
Note:
If you want to change the paired device in the connected state, you can force
the headset to enter the pairing mode by pressing and hold the MFB for 5s when
the headset is o.
Factory Reset
(Try the following steps if you fail building
re-connection between two earbuds, or
fail building connection between earbuds
and device.)
1.Clear the pairing record between the
earbuds and all your devices.
2.Place back both earbuds into the
charging case and make sure they are in
charging status. Press and hold both
MFBs for 10 seconds until both indicators
ash in white twice.
The earbuds have been partially charged at the
factory. Pls make sure they are fully charged before
using for the rst time.
1.Place back the earbuds in correct charging slots
and make sure the contactors connect.
2.Charging starts with orange indicators staying on,
and ends with the indicators going out.
SOUNDPEATS Sonic earbuds are provided with a charging case for easy carrying
and charging. It can recharge both earbuds for around 2 times.
English
English
9
控制
自动:从充电盒取出耳机
手动:长按耳机多功能键1.5秒
自动:将耳机放回充电盒
手动:长按耳机多功能键8秒
手动:单击耳机多功能键
双击左耳机多功能键
双击右耳机多功能键
长按1.5秒左耳机多功能键
长按1.5秒右耳机多功能键
单击耳机多功能键
长按耳机多功能键1.5秒
长按耳机多功能键2秒
长按耳机多功能键5秒
三击右耳机多功能键
三击左耳机多功能键
开机
关机
播放/暂停
音量-
音量+
上一曲
下一曲
接听/挂断电话
拒绝接听
在两个通话间切换
手动进入配对模式
激活语音助手
游戏模式
51 2852 5350
蓝牙版本
蓝牙芯片
最大工作距离
工作时间
耳机充电时间
充电盒充电时间
用充电盒给耳机充电
产品尺寸(长*宽*高)
5.2
Qualcomm® QCC3040
约10米
约15小时
约1.5小时
约1.5小时
约2次
18.3*20.5*27.2mm(耳机)
产品规格
注:
如果想在已连接的状态下更换配对的设备,你可以强制让耳机进入配对模式,即在关机状态
下,长按耳机多功能键5秒。
重置
当耳机没有二次配对成功或者与设备无法配对时,按照以下操作进行重置:
1.从设备中删除耳机的配对信息。
2.将耳机放回充电盒,确保耳机在充电状态,同时长按左右耳机多功能键10秒,当左右耳机的
指示灯白灯闪烁两次,重置完成。
游戏模式
SOUNDPEATS Sonic运用了最新技术,配备了游戏模式。在游戏模式下,耳机延时将大大降
低,保证游戏音画面同步。
三击左耳机多功能键开启/关闭游戏模式,开启时提示音为“Game Mode”,关闭时提示音为
“Exit Game Mode”。
充电
SOUNDPEATS Sonic耳机配有一个充电盒,不仅可以给耳机充电,同时也是一个方便携带保
存耳机的盒子。内置充电电池,大约可以给两只耳机充电2次。
给耳机充电
耳机在工厂已经部分充电。在首次使用前,请确
保它们已充满电
1. 把耳机放入对应的卡槽,确保金属片接触到。
2. 指示灯亮起表明充电开始。
3. 充满电后,指示灯熄灭。
给充电盒充电
当充电盒低电量时, 电池盒的指示灯变为红色,此
时请为充电盒充电:
1. 连接Type-C充电适配器为其充电(充电电流不
超过1A)。
2. 长时间不使用时,每三个月至少充电一次。
开始使用
配对&回连
1. 在充电盒有电情况下,同时取出左右耳机,左右耳机自动进入TWS互配状态,互连成功后,
左右耳机会发出互配成功的提示音。接下来从耳指示灯常亮,主耳指示灯开始橙白灯交替闪
烁,并伴随“pairing”提示音,此时耳机进入了配对模式。
2. 这时请在设备蓝牙列表中找到蓝牙名称“SOUNDPEATS Sonic”,点击连接,连接成功后,
耳机会提示“connected”。
3.SOUNDPEATS Sonic耳机可以记住之前配对过的设备,进行二次连接时只需要打开设备中的
蓝牙,同时取出左右耳机,它们就会自动连接并与设备回连。如果没有自动连接,在蓝牙列表
中选择耳机配对名进行连接。
4.单耳模式使用:SOUNDPEATS Sonic在成功配对之后,左右耳机可以单独使用。
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Automatisch: Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladecase.
Manuell: Halten Sie die Multifunktionstaste 1.5 Sekunde lang
gedrückt, während das Gerät ausgeschaltet ist.
Automatisch: Legen Sie die Kopfhörer in das Ladecase und
schließen Sie den Deckel.
Manuell: Halten Sie die Multifunktionstaste im eingeschalteten
Zustand 8 Sekunden lang gedrückt.
Klicken Sie auf die Multifunktionstaste für den Kopfhörer.
Doppelklicken Sie auf die Multifunktionstaste für den linken
Kopfhörer.
Doppelklicken Sie auf die Multifunktionstaste für den rechten
Kopfhörer.
Halten Sie die Multifunktionstaste des linken Kopfhörer 1,5
Sekunde lang gedrückt.
Halten Sie die Multifunktionstaste des rechten Kopfhörer 1,5
Sekunde lang gedrückt.
Klicken Sie auf die Multifunktionstaste für den Kopfhörer.
Halten Sie die Multifunktionstaste des Kopfhörers 1,5 Sekunden
lang gedrückt.
Halten Sie die Multifunktionstaste des Kopfhörers 2 Sekunden
lang gedrückt.
Halten Sie die Multifunktionstaste des Kopfhörers 5 Sekunden
lang gedrückt.
Klicken Sie dreimal auf die rechte Multifunktionstaste des
Kopfhörers
Klicken Sie dreimal auf die linke Multifunktionstaste des
Kopfhörers
Einschalten
Ausschalten
Spielen/Pause
Lautstärke -
Lautstärke +
Vorheriges Lied
Nächstes Lied
Anruf annehmen/
beenden
Telefonanruf ablehnen
Wechseln zwischen zwei
aktiven Anrufe
Aktivieren Manuell
Pairing Mode
Aktivieren den Voice
Assistant
Spielmodus
Auto: Retirez le kit oreillette du chargeur
Manuel: Appuyez longuement sur le bouton multifonction d’oreillette
pendant 1.5s.
Auto: Remettez le kit oreillette dans le chargeur
Manuel: Appuyez longuement sur le bouton multifonction d’oreillette
pendant 8s.
Cliquez sur le bouton multifonction
Double-cliquez sur le bouton multifonction d’oreillette gauche
Double-cliquez sur le bouton multifonction d’oreillette droite
Appuyez longuement sur le bouton multifonction d’oreillette gauche
pendant 1.5s.
Appuyez longuement sur le bouton multifonction d’oreillette droit
pendant 1.5s.
Cliquez sur le bouton multifonction
Appuyez longuement sur le bouton multifonction pendant 1.5s.
Appuyez longuement sur le bouton multifonction pendant 2s.
À l'état éteint, appuyez longuement sur le bouton multifonction
pendant 5s.
Triple-cliquez sur le bouton multifonction droit
Triple-cliquez sur le bouton multifonction gauche
Allumer
Éteindre
Émission / Pause
Volume -
Volume +
Jouer Précédent
Jouer Suivant
Répondre /
Raccrocher un
appel
Rejeter l'Appel
Basculer entre deux
appels actifs
Entrer en mode
d'appairage
manuellement
Activer l'assistant
vocal
Mode de jeu
English ---------------------------------------------------------------------------------------------- 1 - 9
-----------------------------------------------------------------------------------------------42 - 48
Contents
Deutsch ------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 - 17
Italiano -------------------------------------------------------------------------------------------------- 34 - 41
Español -------------------------------------------------------------------------------------------------- 18 - 25
Français --------------------------------------------------------------------------------------------------26 - 33
Pairing and Re-Pairing
1.Take both earbuds out of the charging case at the same time while the case
is with enough power le, the le and right earbuds will pair to each other at
rst with a prompt suggests successfully connected. Aer this, the indicator of
the second earbud will stay on, and the indicator of the main earbud ashes
in orange and white alternately with a voice prompt “Pairing” indicating the
earbuds enter pairing mode.
2.Activate the Bluetooth on your device and hit "SOUNDPEATS Sonic" on the
bluetooth list to connect. The earbuds will prompt "Connected" aer
connecting successfully.
1. Identify the le and right
earbuds.
2. Rotate the earbuds, and adjust
to nd the best angle.
Wearing the Earphones
Getting Started
5.2
Qualcomm® QCC3040
Ca. 10m ( Kein Hindernis)
Ca. 15 Stunden
Ca. 1.5 Stunden
Ca. 1.5 Stunden
2 Mals
18.3*20.5*27.2mm(Ohrhörer)
Technische Daten
Bluetooth Version
Bluetooth Chipsatz
Reichweite
Arbeitszeit
Ladezeit des Kopfhörers
Ladezeit des Ladecases
Wiederauadbarkeit von Ladecase
Produktgröße (L * B * H)
Spielmodus
Ladung
Laden Sie die Kopfhörer auf
3. SOUNDPEATS Sonic kann sich an die zuvor gekoppelten Geräte erinnern.
Wenn Sie eine zweite Verbindung herstellen, brauchen Sie nur das Bluetooth
Ihres Handys einzuschalten, beide Ohrhörer aus der Ladekoer nehmen und
dann werden sie dann automatisch mit Ihrem Handy gekoppelt. Wenn nicht,
wählen Sie bitte "SOUNDPEATS Sonic" unter Ihrer Bluetooth-Liste aus, um eine
Verbindung herzustellen.
4. Einzelohrmodus (Über Verwendung eines einzelnen Ohrhörers): Wenn die
SOUNDPEATS TrueFree 2 -Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, kann der
linke oder der rechte Ohrhörer separat verwendet wird.
Tastenbedienung:
SOUNDPEATS Sonic verwendet die neueste Technologie und ist mit einem
Spielemodus ausgestattet. Im Spielemodus wird die Headset-Verzögerung
erheblich reduziert, um die Synchronisation von Ton und Bild des Spiels sicherzus-
tellen. Klicken Sie dreimal auf die Multifunktionstaste des linken Headsets, um
den Spielmodus ein- und auszuschalten. Wenn der Spielmodus eingeschaltet
ist, ist der Ton "Game Mode" und wenn er ausgeschaltet ist, ist er "Exit Game
Mode".
Hinweis:
Wenn Sie das gekoppelte Gerät im verbundenen Status ändern möchten,
können Sie die Kopfhörer zwingen, um sie in den Pairing-Modus zu wechseln.
Das heißt: Halten Sie gleichzeitig die Multifunktionstaste des linken und rechten
Kopfhörers im ausgeschalteten Zustand 5 Sekunden lang gedrückt.
Reset
Wenn Sie keine Verbindung herstellen können,
bitte versuchen Sie mit den folgenden
Schritten rückzustellen:
1.Löschen Sie die Pairing-Informationen für Ihr
Headset von Ihrem Handy.
2.Stellen Sie die Ohrhörer wieder in das
Ladecase und vergewissern Sie sich, dass
die Ohrhörer aufgeladen wird. Halten Sie die
Multifunktionstaste des linken und rechten
Kopfhörers gleichzeitig 10 Sekunden lang
gedrückt. Wenn die Anzeigeleuchten des
linken und rechten Kopfhörers zweimal
hintereinander weiß blinken, ist der Reset
abgeschlossen.
Die Kopfhörer wurden vor dem Verlassen des
Werks teilweise aufgeladen. Bitte stellen Sie
sicher, dass es vollständig auaden ist, bevor Sie
es zum ersten Mal benutzen.
1.Legen Sie den Kopfhörer in den entsprechen-
den Kartenschlitz.
2.Wenn das Licht anzeigt, bedeutet dies, dass
die Ohrhörer erfolgreich platziert wurden und
dass der Ladevorgang beginnt.
3.Nachdem der Kopfhörer vollständig aufgelad-
en ist, erlischt das Licht.
SOUNDPEATS Sonic wird mit einem Ladecase geliefert, die nicht nur die Kopfhörer
etwa 2 Mals lädt, sondern auch als eine Box, die leicht zu tragen und zu lagern ist.
Pairing & Re-Pairing
1.Wenn das Ladecase aufgeladen ist, holen Sie gleichzeitig den linken und den
rechten Ohrhör aus dem Ladecase. Der linke und rechte Ohrhörer wechseln
dann automatisch in den TWS-Modus. Nach erfolgreicher Verbindung hören
Sie eine Sprachansage vom linken und rechten Ohrhörer. Dann erlischt die
sekundäre Ohranzeige und die Anzeige des Hauptkopfhörers beginnt
abwechselnd in Orange und Weiß zu blinken, begleitet von einem "Pairing"
-Ton. “SOUNDPEATS Sonic” bendet sich jetzt im Pairing-Modus.
2.Bitte suchen Sie in der Bluetooth-Liste Ihres Geräts nach "SOUNDPEATS Sonic".
Klicken Sie auf "Verbinden". Wenn dies erfolgreich ist, hören Sie eine "connect-
ed" Sprachansage über das rechte Ohr.
1.Identizieren Sie die linke und die
rechte Kopfhörer.
2.Drehen Sie die Kopfhörer und nden
Sie die bequemste Position.
Wie tragen Sie es bequem?
Benutzen Sie jetzt.
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
11
12
13 14 15 16
5.2
Qualcomm® QCC3040
10m(Sans obstacle)
Environ 15 heures
Environ 1.5 heures
Environ 1.5 heures
2 fois
18.3*20.5*27.2mm(Oreillette)
Spécification
Version Bluetooth
Puce Bluetooth
Plage de Travail Maximale
Temps de Travail
Temps de charge les écouteurs
Temps de charge le boîtier
Temps de charge d’oreillette par boîtier
Dimension (L * W * H)
Mode de jeu
3.Le casque SOUNDPEATS Sonic peut se souvenir des appareils déjà couplés:
lors de l'établissement d'une connexion secondaire, vous devez uniquement
activer Bluetooth sur l'appareil et retirer simultanément les écouteurs gauche
et droit, qui se connecteront automatiquement à l'appareil. S'il n'y a pas de
connexion automatique, sélectionnez le nom de couplage du casque dans
la liste Bluetooth à connecter.
4. Utilisation du mode mono: Une fois que SOUNDPEATS Sonic est correctement
couplé, les écouteurs gauche et droit peuvent être utilisés séparément.
Contrôle
SOUNDPEATS Sonic utilise les dernières technologies et est équipé d'un mode de
jeu. Dans le mode de jeu, le délai du casque sera considérablement réduit pour
garantir la synchronisation du son et de l'image du jeu.
Triple-cliquez sur le bouton multifonction gauche pour activer / désactiver le
mode de jeu, le signal d’avertissement doit être «Mode Game» lorsqu’il est
activé et «Exit Mode Game» lorsqu’il est désactivé.
Remarque
Si vous souhaitez changer le périphérique couplé alors qu'il est connecté, vous
pouvez forcer le casque en mode de couplage, c'est-à-dire appuyer et
maintenir la touche multifonction du casque pendant 5s.
Charger
Charger les Oreillettes
Réinitialiser:
Lorsque le casque n'est pas correctement
appairé ou ne peut pas être appairé avec
l'appareil, suivez les étapes ci-dessous pour
réinitialiser
1. Supprimez les informations de couplage du
casque de l'appareil
2. Remettez le casque dans la boîte de
chargement, assurez-vous que le casque est
en état de charge et appuyez simultané-
ment sur la touche multifonction des
casques gauche et droit pendant 10s.
Lorsque les voyants lumineux des casques
gauche et droit clignotent deux fois en
blanc, la réinitialisation est terminée.
Le casque a été partiellement chargé en usine. Avant
la première utilisation, assurez-vous qu'ils sont
complètement chargés
1. Placez l’écouteur dans la fente correspondante pour
vous assurer que la pièce métallique est touchée
bien.
2. Le voyant lumineux s'allume pour indiquer le début
de la charge.
3. Lorsque la charge est complète, le voyant rouge
s'éteint.
SOUNDPEATS Sonic est équipé d’un étui de chargement, non seulement charger
pour les écouteurs, mais aussi une boîte facile à transporter et à ranger. Batterie
intégrée de la boîte est rechargeable , vous pouvez charger les deux oreillettes
pour 2 fois.
Appariement & Reconnexion
1. Lorsque le boîtier de charge est chargé, les écouteurs gauche et droit sont
retirés en même temps, et les écouteurs gauche et droit entreront
automatiquement dans l'état d'interfonctionnement TWS.Une fois l'intercon-
nexion réussie, les écouteurs gauche et droit émettront une tonalité
d'avertissement d'interfonctionnement réussi. Ensuite, le voyant lumineux de
l'oreille secondaire est toujours allumé, et le voyant lumineux de l'oreille
principale commence à clignoter alternativement en orange et blanc,
accompagné du son d'invite «appairage», et le casque passe en mode
d'appairage.
2. À ce stade, veuillez trouver le nom Bluetooth «SOUNDPEATS Sonic» dans la
liste Bluetooth de l'appareil, puis cliquez sur Connecter. Une fois la connexion
établie, l’oreillette droite achera un message vocal «connected».
1. Identier les oreilles gauche et droite.
2. Faites tourner le casque et trouvez la
position la plus confortable.
Porter
Commencer à utiliser
27 28 29 30 31 32
2 3 4 5 6 7
Français
Français
Français
Français
Français
Français
Français
5.2
Qualcomm® QCC3040
Circa 10m
Circa 15 ore
Circa 1.5 ore
Circa 1.5 ore
Circa 2 volte
18.3*20.5*27.2mm(auricolari)
Specifiche del prodotto
Versione Bluetooth
Chip Bluetooth
Distanza di lavoro Massimo
Tempo di lavoro
Tempo di ricarica delle cue
Tempo di ricarica della custodia di ricarica
Carica le cue con la custodia di ricarica
Dimensioni del prodotto
(lunghezza * larghezza * altezza)
Modalità di gioco
Ricarica
Carica l'auricolare
3.Gli auricolari SOUNDPEATS Sonic possono ricordare i dispositivi associati in
precedenza. Per la seconda connessione, basta attivare il Bluetooth nel
dispositivo ed estrarre contemporaneamente gli auricolari sinistro e destro, si
collegheranno automaticamente e si riconnetteranno al dispositivo. Se non
si connette automaticamente, selezionare il nome di associazione
dell'auricolare nell'elenco Bluetooth per connettersi.
4.Uso in modalità orecchio singolo: dopo che SOUNDPEATS Sonic è stato
accoppiato correttamente, gli auricolari sinistro e destro possono essere
utilizzati separatamente.
SOUNDPEATS Sonic utilizza la tecnologia più recente ed è dotato di una
modalità di gioco. Nella modalità di gioco, il ritardo dell'auricolare sarà
notevolmente ridotto per garantire la sincronizzazione della schermata audio
del gioco.
Fare tre clic sul pulsante multifunzione sull'auricolare sinistro per attivare /
spegnere la modalità di gioco. Quando è acceso, l'audio è "Game Mode" e
quando è spento, è "Exit Game Mode".
Nota:
Se si desidera cambiare il dispositivo accoppiato quando l'auricolare è stato
connesso, è possibile forzare l'auricolare ad entrare in modalità di
accoppiamento, ovvero, quando l'auricolare è lo stato spento, tenere
premuto il tasto a soramento dell'auricolare per 5 secondi.
Ripristino
Quando l'auricolare non è stato associato
correttamente o non può essere associato al
dispositivo, seguire i passaggi seguenti per
ripristinare
1. Eliminare le informazioni di associazione
delle cue dal dispositivo
2. Riposizionare l'auricolare nella scatola di
ricarica, assicurarsi che l'auricolare sia nello
stato di ricarica e tenere premuti
contemporaneamente il pulsante
multifunzione delle cue sinistra e destra
per 10 secondi. Quando le spie luminose
delle cue sinistra e destra lampeggiano
due volte in bianco, il ripristino è completo.
L'auricolare è stato parzialmente caricato in
fabbrica. Prima di utilizzarli per la prima volta,
assicurati che siano completamente carichi
1. Mettere l'auricolare nello slot della scheda
corrispondente e assicurarsi che il pezzo di
metallo tocchi.
2. L'indicatore luminoso si accende per indicare
l'inizio della carica.
3. Dopo la ricarica completa, la spia si spegne.
Gli auricolari SOUNDPEATS Sonic sono dotati di una custodia di ricarica, che può
non solo caricare gli auricolari, ma anche una custodia comoda per trasportare e
salvare gli auricolari. Batteria ricaricabile integrata, può caricare due cue 2 volte.
Paring & Riconnettere
1.Quando la custodia di ricarica con l'alimentazione, rimuovere contempora-
neamente gli auricolari destro e sinistro. Gli auricolari sinistro e destro entrano
automaticamente nello stato di associazione TWS. Dopo l'interconnessione,
gli auricolari sinistro e destro emettono un avviso di successo dell'accoppia-
mento. Successivamente, l'indicatore degli auricolari secondario è sempre
aceso e l'indicatore degli auricolari pricipale inizia a lampeggiare
alternativamente in arancione e bianco, accompagnato da un tono di
"pairing" e l'auricolare entra in modalità di associazione.
2.In questo momento, trova il nome Bluetooth "SOUNDPEATS Sonic" nell'elenco
Bluetooth del dispositivo e fai clic su connetti. Dopo che la connessione con
successo, l'auricolare destro ha un segnale di "connected".
1. Identica la cua sinistra e destra.
2. Ruota l'auricolare e trova la posizione
più comoda.
Indossa
Iniziare
35 36 37 38 39 40
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Controllo
Automatico: Aprire il coperchio della custodia di ricarica
Manuale: premere a lungo il pulsante multifunzione
dell'auricolare 1.5S
Automatico: Riposizionare l'auricolare nella custodia di ricarica
Manuale: premere a lungo il pulsante multifunzione
dell'auricolare 8S
ManualeFare il clic sul pulsante multifunzione dell'auricolare
Fare doppio clic sul pulsante multifunzione dell'auricolare sinistro
Fare doppio clic sul pulsante multifunzione dell'auricolare destro
Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare sinistro
1.5S
Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare destro
1.5S
Fare il clic sul pulsante multifunzione dell'auricolare
Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare 1.5S
Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare 2S
Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare 5S
Fare triplo clic sul pulsante multifunzione dell'orecchio destro
Fare triplo clic sul pulsante multifunzione dell'orecchio sinistro
Accendere
Spegnere
Riproduci/Pausa
Volume -
Volume +
Traccia precedente
Traccia prossima
Rispondi /
termina chiamata
Riuta chiamata
Passa tra due
chiamate attive
Entra in modalità
paring in modo
manuale
Attiva la Voice
Assistant
Modalità di gioco
49
包装清单
产品示例图
42
1
Product Diagram
Package Content
10
Produktbeispiel DiagrammLieferumfang
26
Diagramme de Produit
Contenu de Boîte
34
Schema del Prodotto
Contenuto del Pacco
48
本製品は、初期不良による故障に対してご購入日より12か月の製品保証を提供しております。
www.soundpeatsaudio.com
さらに詳しい情報は下記のQRコードをスキャンしてPDFフォーマットの取扱い説明書へ:
Charge the case
The charging indicators will turn to red when the
battery of the case is low, please charge the
case then.
1.Use a Type-C adapter to charge the case
(current not over 1A).
2.Please charge the earbuds and case at least
once per 3 months when not in use for a long
time.
Deutsch
Laden Sie die Ladecase auf
Wenn das Ladecase des Akkus niedrig ist,
leuchtet die Anzeigelampe des Ladecase rot.
Laden Sie bitte das Ladecase zu diesem
Zeitpunkt auf:
1.Schließen Sie Type-C an, um die Ladecase
aufzuladen( Der Ladestrom unter 1A).
2.Mindestens alle drei Monate auaden, wenn
das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
17
Für SOUNDPEATS Kopfhörer gilt eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum.
(Die Garantie ist auf Herstellungsfehler und die Qualitätsprobleme beschränkt.)
www.soundpeatsaudio.com
Wir bieten Kundendienst nur für Kunden an, die direkt von einem autorisierten
SOUNDPEATS- oder SOUNDPEATS-Händler kaufen. Wenn Sie bei einem anderen Verkäufer
gekau haben, wenden Sie sich bitte an diesen, um eine Garantie zu erhalten.
Bitte scannen Sie den QR-Code, um das ausführliche Handbuch im PDF-Format
bekommen.
Garantie
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
English
8
We warrant this device 12 MONTHS from date of the original purchase for manufacturer
defects.
www.soundpeatsaudio.com
Please scan the QR code to check the detailed PDF manual in more details.
Warranty and Support
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
Charger la Boîte de Charge
Lorsque la puissance du boîtier de charge est faible,
le voyant lumineux du boîtier de batterie devient
rouge. Veuillez charger le boîtier de charge à ce
moment:
1.Connectez l’adaptateur de charge Type C pour le
charger (le courant de charge ne dépasse pas
1A).
2.Chargez au moins une fois tous les trois mois si vous
ne l'utilisez pas pendant longtemps.
33
Français
La Garantie de cet appareil est de 12 MOIS à partir de la date de l'achat original pour les
défauts du fabricant.
www.soundpeatsaudio.com
Veuillez scanner le code QR ou rechercher le lien ci-dessous pour obtenir un manuel PDF
détaillé.
Garantie
Ricarica per la scatola di ricarica
Quando la carica della scatola di ricarica è bassa,
l'indicatore luminoso della scatola della batteria
diventa rossa. Si prega di caricare la scatola di
ricarica in questo momento:
1. Collegare l'adattatore di ricarica di tipo C per
caricarlo (la corrente di carica non supera 1 A).
2. Quando non viene utilizzato per un lungo
periodo, caricarlo almeno una volta ogni tre
mesi.
41
Quando acquista il prodotto dall'acquirente originale, iniziamo a garantire l'auricolare per
12 mesi La garanzia è limitata ai difetti di fabbricazione.
www.soundpeatsaudio.com
Scansione del codice QR per visualizzare il manuale PDF dettagliato.
Regolamento di garanzia
54 55
从原购买者购买产品时我们开始对耳机进行保修,期限为12个月,保修范围仅限制造缺陷。
www.soundpeatsaudio.com
请扫描二维码来浏览详细版PDF格式说明书:
保修条例
Sonic
Room 1308-1309, Building B, Huihai Square, Chuangye Road,
Longhua District, Shenzhen, China. 518109
www.soundpeatsaudio.com
MANUFACTURER
Shenzhen SoundSOUL Information Technology Company Limited
Sonic
USER MANUAL Manuel d'Utilisation Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones Manuale di istruzioni
说明书
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
5.2
Qualcomm® QCC3040
Alrededor de 10 m (sin obstáculo)
Alrededor de 15 horas
Alrededor de 1,5 horas
Alrededor de 1,5 horas
Alrededor de 2 veces
18.3*20.5*27.2mm (auricular)
Especificaciones
Versión de bluetooth
Chip bluetooth
Distancia de trabajo
horas de funcionamiento
Tiempo de estuchede los auriculares
Tiempo de carga del estuche de carga
Cargue los auriculares con el estuche de carga
Tamaño del producto (largo * ancho * alto)
Modo de Juego
Recargar
Cargar los auriculares
3. Los auriculares SOUNDPEATS Sonic pueden recordar los dispositivos
emparejados previamente. Al realizar la segunda conexión, solo necesita
encender el Bluetooth en el dispositivo y sacar los auriculares izquierdo y
derecho al mismo tiempo, y se conectarán y volverán a conectarse
automáticamente al dispositivo. Si no se conecta automáticamente,
seleccione el nombre de emparejamiento del auricular en la lista de
Bluetooth para conectarse.
4. Uso en modo de oído único: una vez que SOUNDPEATSSonic se empareja
correctamente, los auriculares izquierdo y derecho se pueden utilizar por
separado.
SOUNDPEATS Sonic utiliza la última tecnología y está equipado con un modo
de juego.
En el modo de juego, la demora de los auriculares se reducirá en gran medida
para garantizar la sincronización del audio y la imagen del juego.
Haga tres clic en el botón multifunción del auricular izquierdo para encender /
apagar el modo de juego. Cuando está encendido, el sonido es "Game
Mode" y cuando está apagado, es "Exit Game Mode".
Nota:
Si desea cambiar el dispositivo emparejado en el estado conectado, puede
forzar al auricular a ingresar al modo de emparejamiento, es decir, cuando el
auricular esté apagado, presione y mantenga presionada la tecla táctil del
auricular durante 5 segundos.
Reseteo
Cuando el auricular no se empareja correcta-
mente o no se puede emparejar con el
dispositivo, siga los pasos a continuación para
reiniciar
1. Elimina la información de emparejamiento
de los auriculares del dispositivo.
2. Vuelva a colocar los auriculares en el
estuche de carga, asegúrese de que los
auriculares estén en el estado de carga y, al
mismo tiempo, mantenga presionados los
botones táctiles de los auriculares izquierdo y
derecho durante 10 segundos. Cuando las
luces blancas de los auriculares izquierdo y
derecho parpadeen dos veces, el reinicio se
habrá completado.
Los auriculares vienen parcialmente cargados de
fábrica. Asegúrese de que estén completamente
cargados antes del primer uso.
1. Coloque los auriculares en las bases de carga
correspondientes y asegúrese de que los conectores
de carga estén conectados correctamente.
2. El indicador LED se enciende para indicar que los
auriculares comienzan a cargarse.
3. La luz indicadora LED se apaga después de la carga
completa.
Cargar el estuche
Cuando la batería del estuche de carga está baja,
el indicador LED del estuche de carga está en rojo.
Cargue el caso pronto.
1. Conecte el puerto de carga con el adaptador
de carga tipo-C. (Asegúrese de que la corriente
no sea superior a 1A)
2. Cargue el estuche al menos una vez cada 3
meses cuando no esté en uso durante mucho
tiempo.
Los auriculares SOUNDPEATS Sonic están equipados con un estuche de carga, que
no solo puede cargar los auriculares, sino también un estuche portátil y de
almacenamiento para los auriculares. La batería recargable incorporada puede
cargar dos auriculares 2 veces.
Emparejamiento y Re-Emparejamiento
1.1. Cuando el estuche de carga esté cargada, saque los auriculares izquierdo
y derecho al mismo tiempo, los auriculares izquierdo y derecho entrarán
automáticamente en el estado de interfuncionamiento TWS. Después de
que la interconexión sea exitosa, los auriculares izquierdo y derecho emitirán
un sonido rápido de interfuncionamiento exitoso. Luego, la luz indicadora del
auricular esclavo está siempre encendida y la luz indicadora del auricular
maestro parpadea alternativamente con luces naranjas y blancas,
acompañadas del sonidode "pairing", y los auriculares entran al modo de
emparejamiento en este momento.
2. En este momento, encontra el nombre de Bluetooth "SOUNDPEATS Sonic" en
la lista de Bluetooth del dispositivo y haga clic en Conectar. Una vez que la
conexión sea exitosa, el auricular indicará "connected".
Empieza a usar
19 20 21 22 23 24
18
Ejemplo de Producto
Contenido del Paquete
25
Cuando el comprador original nos compró este auricular, la garantía comienza, el período
es de 12 meses, la cobertura de la garantía se limita a los defectos de fabricación.
www.soundpeatsaudio.com
Escanee el código QR para consultar el manual en PDF detallado con más detalles.
Garantía y soporte
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
1. Identique los auriculares izquierdo
y derecho.
2. Gire los auriculares y ajústelos
para encontrar el ángulos
cómodo.
¿Cómo llevar puestos correctamente los auriculares?
Automáticamente: saca los auriculares del estuche de carga
Manualmente: mantenga pulsado el botón multifunción
durante 1,5 s
Automáticamente: vuelva a colocar los auriculares en las bases
de carga y cierre el estuche de carga
Manualmente: mantenga presionado el botón multifunción
durante 8 segundos
Manualmente: haga clic en el botón multifunción
Haga clic en el botón multifunción izquierdo una vez
Haga clic en el botón multifunción derecho una vez
Mantenga pulsado el botón multifunción izquierdo durante 1,5 s
Mantenga pulsado el botón multifunción derecho durante 1,5 s
Haga doble clic en el botón multifunción
Mantenga pulsado el botón multifunción durante 1,5 s
Mantenga presionado el botón multifunción durante 2
segundos
Mantenga presionado el botón multifunción durante 5
segundos
Haga triple clic en el botón multifunción del auricular derecho
Haga triple clic en el botón multifunción del auricular izquierdo
Controlar
Encendido
Apagado
Reproducir / Pausa
Volumen -
Volumen +
Canción anterior
Canción siguiente
Responder /
colgar llamada
Rechazar llamada
Cambiar entre dos
llamadas activas
Ingrese al modo de
emparejamiento
manualmente
Activar asistente de
voz
Modo de Juego
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifcations not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
FCC Statement
Qualcomm
Qualcomm aptX, Qualcomm TrueWireless and Qualcomm cVc are products of Qualcomm
Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm and Qualcomm TrueWireless are trademarks of Qualcomm Incorporated, registered
in the United States and other countries.
1. 识别左耳和右耳。
2. 旋转耳机并找到最舒适的位置。
佩戴
FCC ID: XXXXX-XXXXX MADE IN CHINA
XXX-XXXXXX
2 4
1
3
5
2 4
1
3
5
2 4
1
3
5
2 4
1
3
5
2 4
1
3
5
2 4
1
3
5
2 4
1
3
5
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
SOUNDPEATS Sonic
Connected
SOUNDPEATS Sonic
Verbindung
Einstellungen
Gerät
SOUNDPEATS Sonic
Ajustes
Dispositivo
Conectado
SOUNDPEATS Sonic
Connesso
Impostazione
Dispositivo
SOUNDPEATS Sonic
SOUNDPEATS Sonic
设置
蓝牙
蓝牙
设备
连接
SOUNDPEATS Sonic
Oui
Réglages
Appareil

Transcripción de documentos

Sonic说明书 颜色:K 尺寸:90x84mm 材质:封面100克书纸、内页80克书纸 Contents Sonic Sonic English ---------------------------------------------------------------------------------------------- 1 - 9 Deutsch ------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 - 17 Español -------------------------------------------------------------------------------------------------- 18 - 25 Français --------------------------------------------------------------------------------------------------26 - 33 Italiano -------------------------------------------------------------------------------------------------- 34 - 41 日本語 -----------------------------------------------------------------------------------------------42 - 48 中 文---------------------------------------------------------------------------------------------- 49 - 55 MANUFACTURER Shenzhen SoundSOUL Information Technology Company Limited Room 1308-1309, Building B, Huihai Square, Chuangye Road, Longhua District, Shenzhen, China. 518109 [email protected] www.soundpeatsaudio.com XXX-XXXXXX USER MANUAL | Manuel d'Utilisation | Bedienungsanleitung | MADE IN CHINA 3x 2x 1x 1x 2x 3x 1.5s 2s Spielen/Pause Lautstärke Lautstärke + Technische Daten Vorheriges Lied 5.2 Qualcomm® QCC3040 Ca. 10m ( Kein Hindernis) Ca. 15 Stunden Ca. 1.5 Stunden Ca. 1.5 Stunden 2 Mals 18.3*20.5*27.2mm(Ohrhörer) Nächstes Lied Anruf annehmen/ beenden Telefonanruf ablehnen Wechseln zwischen zwei aktiven Anrufe Aktivieren Manuell Pairing Mode Aktivieren den Voice Assistant Spielmodus 10 Apagado 3 4 5 Español 2s 1.5s 3x 2x 1x 1x 2x 3x 1.5s 2s Español 2 Español 1 Especificaciones Versión de bluetooth Chip bluetooth Distancia de trabajo horas de funcionamiento Tiempo de estuchede los auriculares Tiempo de carga del estuche de carga Cargue los auriculares con el estuche de carga Tamaño del producto (largo * ancho * alto) 5.2 Qualcomm® QCC3040 Alrededor de 10 m (sin obstáculo) Alrededor de 15 horas Alrededor de 1,5 horas Alrededor de 1,5 horas Alrededor de 2 veces 18.3*20.5*27.2mm (auricular) 18 Reproducir / Pausa Volumen Volumen + Canción anterior Canción siguiente Responder / colgar llamada Rechazar llamada Cambiar entre dos llamadas activas Ingrese al modo de emparejamiento manualmente Activar asistente de voz Modo de Juego Éteindre 1 2 3 4 5 2s 1.5s 3x 2x 1x 1x 2x 3x 1.5s 2s Émission / Pause Volume Volume + Jouer Précédent 5.2 Qualcomm® QCC3040 10m(Sans obstacle) Environ 15 heures Environ 1.5 heures Environ 1.5 heures 2 fois 18.3*20.5*27.2mm(Oreillette) Français Version Bluetooth Puce Bluetooth Plage de Travail Maximale Temps de Travail Temps de charge les écouteurs Temps de charge le boîtier Temps de charge d’oreillette par boîtier Dimension (L * W * H) Français Français Spécification Jouer Suivant Répondre / Raccrocher un appel Rejeter l'Appel Basculer entre deux appels actifs Entrer en mode d'appairage manuellement Activer l'assistant vocal Mode de jeu 26 Spegnere 2 3 4 5 2s 1.5s 3x 2x 1x 1x 2x 3x 1.5s 2s Riproduci/Pausa Volume Volume + Traccia precedente Specifiche del prodotto 5.2 Qualcomm® QCC3040 Circa 10m Circa 15 ore Circa 1.5 ore Circa 1.5 ore Circa 2 volte 18.3*20.5*27.2mm(auricolari) 34 Italiano Versione Bluetooth Chip Bluetooth Distanza di lavoro Massimo Tempo di lavoro Tempo di ricarica delle cuffie Tempo di ricarica della custodia di ricarica Carica le cuffie con la custodia di ricarica Dimensioni del prodotto (lunghezza * larghezza * altezza) Italiano Italiano Traccia prossima Rispondi / termina chiamata Rifiuta chiamata Passa tra due chiamate attive Entra in modalità paring in modo manuale Attiva la Voice Assistant Modalità di gioco 2 3 4 5 2s 1.5s 3x 2x 1x 1x 2x 3x 1.5s 2s 製品仕様 Bluetoothバージョン チップセット 最大通信距離 再生時間 イヤホン本体の充電時間 充電ケースの充電時間 充電ケースのイヤホン充電回数 サイズ(L*w*H) 5.2 Qualcomm® QCC3040 約10m(障害物なし) 約15時間 約1.5時間 約1.5時間 約2回 18.3*20.5*27.2mm(イヤホン本体) 日本語 日本語 日本語 電源オフ 再生/一時停止 音量ダウン 音量アップ 曲戻し 曲送り 着信受話/通話終了 着信拒否 通話切替え 手動でペアリング 音声アシスタント ゲームモード 3 4 5 1.5s 3x 2x 1x 1x 中 文 中 文 2s 产品规格 蓝牙版本 蓝牙芯片 最大工作距离 工作时间 耳机充电时间 充电盒充电时间 用充电盒给耳机充电 产品尺寸(长*宽*高) 5.2 Qualcomm® QCC3040 约10米 约15小时 约1.5小时 约1.5小时 约2次 18.3*20.5*27.2mm(耳机) 49 À l'état éteint, appuyez longuement sur le bouton multifonction pendant 5s. Triple-cliquez sur le bouton multifonction droit 2x 3x 1.5s 2s 播放/暂停 音量音量+ 上一曲 下一曲 接听/挂断电话 拒绝接听 在两个通话间切换 手动进入配对模式 激活语音助手 游戏模式 Oui Remarque: Si vous souhaitez changer le périphérique couplé alors qu'il est connecté, vous pouvez forcer le casque en mode de couplage, c'est-à-dire appuyer et maintenir la touche multifonction du casque pendant 5s. 29 1. Identifica la cuffia sinistra e destra. 2. Ruota l'auricolare e trova la posizione più comoda. Automatico: Aprire il coperchio della custodia di ricarica Manuale: premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare 1.5S Automatico: Riposizionare l'auricolare nella custodia di ricarica Manuale: premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare 8S Manuale:Fare il clic sul pulsante multifunzione dell'auricolare Fare doppio clic sul pulsante multifunzione dell'auricolare sinistro Fare doppio clic sul pulsante multifunzione dell'auricolare destro Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare sinistro 1.5S Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare destro 1.5S Fare il clic sul pulsante multifunzione dell'auricolare 24 Mode de jeu Charger SOUNDPEATS Sonic utilise les dernières technologies et est équipé d'un mode de jeu. Dans le mode de jeu, le délai du casque sera considérablement réduit pour garantir la synchronisation du son et de l'image du jeu. Triple-cliquez sur le bouton multifonction gauche pour activer / désactiver le mode de jeu, le signal d’avertissement doit être «Mode Game» lorsqu’il est activé et «Exit Mode Game» lorsqu’il est désactivé. SOUNDPEATS Sonic est équipé d’un étui de chargement, non seulement charger pour les écouteurs, mais aussi une boîte facile à transporter et à ranger. Batterie intégrée de la boîte est rechargeable , vous pouvez charger les deux oreillettes pour 2 fois. Paring & Riconnettere 1.Quando la custodia di ricarica con l'alimentazione, rimuovere contemporaneamente gli auricolari destro e sinistro. Gli auricolari sinistro e destro entrano automaticamente nello stato di associazione TWS. Dopo l'interconnessione, gli auricolari sinistro e destro emettono un avviso di successo dell'accoppiamento. Successivamente, l'indicatore degli auricolari secondario è sempre aceso e l'indicatore degli auricolari pricipale inizia a lampeggiare alternativamente in arancione e bianco, accompagnato da un tono di "pairing" e l'auricolare entra in modalità di associazione. 2.In questo momento, trova il nome Bluetooth "SOUNDPEATS Sonic" nell'elenco Bluetooth del dispositivo e fai clic su connetti. Dopo che la connessione con successo, l'auricolare destro ha un segnale di "connected". Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare 1.5S Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare 2S Premere a lungo il pulsante multifunzione dell'auricolare 5S Fare triplo clic sul pulsante multifunzione dell'orecchio destro Fare triplo clic sul pulsante multifunzione dell'orecchio sinistro Dispositivo Se si desidera cambiare il dispositivo accoppiato quando l'auricolare è stato connesso, è possibile forzare l'auricolare ad entrare in modalità di accoppiamento, ovvero, quando l'auricolare è lo stato spento, tenere premuto il tasto a sfioramento dell'auricolare per 5 secondi. 37 注意: 1.充電ケースが電源切れてない状態で、同時に充電ケースから左右イヤホンを取り外すと、 イヤホン は自動的にTWSペアリング状態に入り、左右のペアリングが成功すれば提示音が出ます。 これから、 子機のLEDインジケーターが常に点灯します。親機のLEDインジケーターが白色とオレンジ色に交 互に点滅しながら、"pairing"の提示音が聞こえたら、イヤホンがペアリングのモードになります。 2.相手側機器のBluetooth接続画面を立ち上げ、接続先リストより“SOUNDPEATS Sonic”をクリックして 接続し、イヤホンは“connected”音声が流れればペアリング成功です。 3.SOUNDPEATS Sonic は2回目のペアリングから、前にペアリングされた記録で自動的にペアリングが 行われます。相手側機器のBluetooth機能をオンにした状態で、左右のイヤホンを充電ケースから 取り出されば、相手側機器とオートペアリングが行われます。 もしオートペアリングができない場合、 Bluetooth接続画面から本機の接続先を選択してペアリングしてください。 4.片耳モード使用:SOUNDPEATS Sonicはペアリングが成功出来たら、左右耳イヤホンを単独で使用 することができます。 Ricarica Gli auricolari SOUNDPEATS Sonic sono dotati di una custodia di ricarica, che può non solo caricare gli auricolari, ma anche una custodia comoda per trasportare e salvare gli auricolari. Batteria ricaricabile integrata, può caricare due cuffie 2 volte. 設定 ブルートゥース ブルートゥース デバイス イヤホン本体に充電する 本機は出荷時にバッテリー残量がありますが、 ご利用に なる前にフル充電してからご使用ください。 1.イヤホンのR/L側が充電ケースにロックされ、充電端子 が接続されることを確認してください。 2.LEDインジケーターが点灯すれば、イヤホンが充電中に なります。 3.LEDインジケーターが消灯すれば、イヤホンがフル充電 になります。 リセット 左右のイヤホンがペアリングできない状況、 あ るいはイヤホンをデバイスにペアリングできな い状況が起る時、以下の手順でリセットしてくだ さい。 1.携帯電話などのデバイス側に接続履歴を削 除します。 2.イヤホンを充電ケースに入れ、イヤホンは充 電中のことを確認し、L/R側のマルチボタンを 約10秒間長押しすると、充電ケースが充電状 態で、 イヤホンのLEDランプが白色に2回点滅 します。それでリセットが完成します。 45 1. 在充电盒有电情况下,同时取出左右耳机,左右耳机自动进入TWS互配状态,互连成功后, 左右耳机会发出互配成功的提示音。接下来从耳指示灯常亮,主耳指示灯开始橙白灯交替闪 烁,并伴随“pairing”提示音,此时耳机进入了配对模式。 2. 这时请在设备蓝牙列表中找到蓝牙名称“SOUNDPEATS Sonic”,点击连接,连接成功后, 耳机会提示“connected”。 3.SOUNDPEATS Sonic耳机可以记住之前配对过的设备,进行二次连接时只需要打开设备中的 蓝牙,同时取出左右耳机,它们就会自动连接并与设备回连。如果没有自动连接,在蓝牙列表 中选择耳机配对名进行连接。 4.单耳模式使用:SOUNDPEATS Sonic在成功配对之后,左右耳机可以单独使用。 设置 Carica l'auricolare Ricarica per la scatola di ricarica Quando la carica della scatola di ricarica è bassa, l'indicatore luminoso della scatola della batteria diventa rossa. Si prega di caricare la scatola di ricarica in questo momento: 1. Collegare l'adattatore di ricarica di tipo C per caricarlo (la corrente di carica non supera 1 A). 2. Quando non viene utilizzato per un lungo periodo, caricarlo almeno una volta ogni tre mesi. 40 51 28 52 41 保証につきまして 本製品は、初期不良による故障に対してご購入日より12か月の製品保証を提供しております。 [email protected] www.soundpeatsaudio.com さらに詳しい情報は下記のQRコードをスキャンしてPDFフォーマットの取扱い説明書へ: https://soundpeatsaudio.com/downloads/ 48 SOUNDPEATS Sonic耳机配有一个充电盒,不仅可以给耳机充电,同时也是一个方便携带保 存耳机的盒子。内置充电电池,大约可以给两只耳机充电2次。 从原购买者购买产品时我们开始对耳机进行保修,期限为12个月,保修范围仅限制造缺陷。 [email protected] 给耳机充电 SOUNDPEATS Sonic运用了最新技术,配备了游戏模式。在游戏模式下,耳机延时将大大降 低,保证游戏音画面同步。 三击左耳机多功能键开启/关闭游戏模式,开启时提示音为“Game Mode”,关闭时提示音为 “Exit Game Mode”。 重置 当耳机没有二次配对成功或者与设备无法配对时,按照以下操作进行重置: 1.从设备中删除耳机的配对信息。 2.将耳机放回充电盒,确保耳机在充电状态,同时长按左右耳机多功能键10秒,当左右耳机的 指示灯白灯闪烁两次,重置完成。 蓝牙 www.soundpeatsaudio.com 耳机在工厂已经部分充电。在首次使用前,请确 保它们已充满电 1. 把耳机放入对应的卡槽,确保金属片接触到。 2. 指示灯亮起表明充电开始。 3. 充满电后,指示灯熄灭。 请扫描二维码来浏览详细版PDF格式说明书: https://soundpeatsaudio.com/downloads/ 给充电盒充电 当充电盒低电量时, 电池盒的指示灯变为红色,此 时请为充电盒充电: 1. 连接Type-C充电适配器为其充电(充电电流不 超过1A)。 2. 长时间不使用时,每三个月至少充电一次。 设备 SOUNDPEATS Sonic https://soundpeatsaudio.com/downloads/ 保修条例 充电 游戏模式 蓝牙 1. 识别左耳和右耳。 2. 旋转耳机并找到最舒适的位置。 Quando acquista il prodotto dall'acquirente originale, iniziamo a garantire l'auricolare per 12 mesi La garanzia è limitata ai difetti di fabbricazione. [email protected] www.soundpeatsaudio.com Scansione del codice QR per visualizzare il manuale PDF dettagliato. L'auricolare è stato parzialmente caricato in fabbrica. Prima di utilizzarli per la prima volta, assicurati che siano completamente carichi 1. Mettere l'auricolare nello slot della scheda corrispondente e assicurarsi che il pezzo di metallo tocchi. 2. L'indicatore luminoso si accende per indicare l'inizio della carica. 3. Dopo la ricarica completa, la spia si spegne. 47 注: 如果想在已连接的状态下更换配对的设备,你可以强制让耳机进入配对模式,即在关机状态 下,长按耳机多功能键5秒。 配对&回连 Regolamento di garanzia 充電ケースのバッテリー残量が少ない場合に、充電ケース のLEDインジケーターが赤くなります。その時は要充電で 、充電ケースに充電してください。 1.Type-C充電器をお使って1Aを超えない電流で充電を行 ってください。 2.本機の高性能なバッテリを保護するため、 ご利用になら ない時も、3ヶ月に1回の充電を行ってください。 46 开始使用 33 充電ケースに充電する 接続 SOUNDPEATS Sonic 连接 53 54 55 English English 32 SOUNDPEATS Sonicはバッテリー内蔵の充電ケースが付属されており、二つのイヤホンを2回フルまで 給電できます。充電ケースが収納ケースを兼ねており、外出先でも充電することができる仕様になって います。 ゲームモード English Lorsque la puissance du boîtier de charge est faible, le voyant lumineux du boîtier de batterie devient rouge. Veuillez charger le boîtier de charge à ce moment: 1.Connectez l’adaptateur de charge Type C pour le charger (le courant de charge ne dépasse pas 1A). 2.Chargez au moins une fois tous les trois mois si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps. 充電 「SOUNDPEATS Sonic」の新たな機能としては、快適なゲームプレイを実現してくれる 「ゲームモード機 能」が搭載されており、 ゲームプレイ時などのサウンドの遅延を最小限に抑えてくれます。 L側のマルチボタンを3回押して、ゲームモードのオン/オフを切り替えます。オンにすると音が「Game Mode」になり、 オフにすると 「Exit Game Mode」になります。 https://soundpeatsaudio.com/downloads/ Charger la Boîte de Charge 39 接続済みの状態で、他の端末に変更する場合は、 イヤホンをペアリングモードに変更させる必要があ ります。本機が電源オフの状態で、マルチボタンボタンを約5秒間長押しすれば、ペアリングモードに変 更できます。 Garantie La Garantie de cet appareil est de 12 MOIS à partir de la date de l'achat original pour les défauts du fabricant. [email protected] www.soundpeatsaudio.com Veuillez scanner le code QR ou rechercher le lien ci-dessous pour obtenir un manuel PDF détaillé. Le casque a été partiellement chargé en usine. Avant la première utilisation, assurez-vous qu'ils sont complètement chargés 1. Placez l’écouteur dans la fente correspondante pour vous assurer que la pièce métallique est touchée bien. 2. Le voyant lumineux s'allume pour indiquer le début de la charge. 3. Lorsque la charge est complète, le voyant rouge s'éteint. SOUNDPEATS Sonic utilizza la tecnologia più recente ed è dotato di una modalità di gioco. Nella modalità di gioco, il ritardo dell'auricolare sarà notevolmente ridotto per garantire la sincronizzazione della schermata audio del gioco. Fare tre clic sul pulsante multifunzione sull'auricolare sinistro per attivare / spegnere la modalità di gioco. Quando è acceso, l'audio è "Game Mode" e quando è spento, è "Exit Game Mode". 38 ペアリング&再ペアリング 自動:充電ケースからイヤホンを取り外す 手動:イヤホンのマルチボタンを約1.5秒間長押しする 自動:イヤホンを充電ケースに入れ置く 手動:イヤホンのマルチボタンを約8秒間長押しする 手動:イヤホンのマルチボタンを1回押す L側のマルチボタンを2回押す R側のマルチボタンを2回押す L側のマルチボタンを約1.5秒間長押しする R側のマルチボタンを約1.5秒間長押しする マルチボタンを1回押す マルチボタンを約1.5秒間長押しする マルチボタンを約2 秒間長押しする マルチボタンを5秒程度長押しする R側のマルチボタンを3回押す L側のマルチボタンを3回押す Connesso Nota: 使用方法 自动:从充电盒取出耳机 手动:长按耳机多功能键1.5秒 自动:将耳机放回充电盒 手动:长按耳机多功能键8秒 手动:单击耳机多功能键 双击左耳机多功能键 双击右耳机多功能键 长按1.5秒左耳机多功能键 长按1.5秒右耳机多功能键 单击耳机多功能键 长按耳机多功能键1.5秒 长按耳机多功能键2秒 长按耳机多功能键5秒 三击右耳机多功能键 三击左耳机多功能键 SOUNDPEATS Sonic 25 Charger les Oreillettes Modalità di gioco Quando l'auricolare non è stato associato correttamente o non può essere associato al dispositivo, seguire i passaggi seguenti per ripristinare 1. Eliminare le informazioni di associazione delle cuffie dal dispositivo 2. Riposizionare l'auricolare nella scatola di ricarica, assicurarsi che l'auricolare sia nello stato di ricarica e tenere premuti contemporaneamente il pulsante multifunzione delle cuffie sinistra e destra per 10 secondi. Quando le spie luminose delle cuffie sinistra e destra lampeggiano due volte in bianco, il ripristino è completo. Impostazione Deutsch Deutsch Cuando la batería del estuche de carga está baja, el indicador LED del estuche de carga está en rojo. Cargue el caso pronto. 1. Conecte el puerto de carga con el adaptador de carga tipo-C. (Asegúrese de que la corriente no sea superior a 1A) 2. Cargue el estuche al menos una vez cada 3 meses cuando no esté en uso durante mucho tiempo. Ripristino Iniziare https://soundpeatsaudio.com/downloads/ Cargar el estuche 31 3.Gli auricolari SOUNDPEATS Sonic possono ricordare i dispositivi associati in precedenza. Per la seconda connessione, basta attivare il Bluetooth nel dispositivo ed estrarre contemporaneamente gli auricolari sinistro e destro, si collegheranno automaticamente e si riconnetteranno al dispositivo. Se non si connette automaticamente, selezionare il nome di associazione dell'auricolare nell'elenco Bluetooth per connettersi. 4.Uso in modalità orecchio singolo: dopo che SOUNDPEATS Sonic è stato accoppiato correttamente, gli auricolari sinistro e destro possono essere utilizzati separatamente. Indossa Cuando el comprador original nos compró este auricular, la garantía comienza, el período es de 12 meses, la cobertura de la garantía se limita a los defectos de fabricación. [email protected] www.soundpeatsaudio.com Escanee el código QR para consultar el manual en PDF detallado con más detalles. Los auriculares vienen parcialmente cargados de fábrica. Asegúrese de que estén completamente cargados antes del primer uso. 1. Coloque los auriculares en las bases de carga correspondientes y asegúrese de que los conectores de carga estén conectados correctamente. 2. El indicador LED se enciende para indicar que los auriculares comienzan a cargarse. 3. La luz indicadora LED se apaga después de la carga completa. 23 30 佩戴 50 English Appareil SOUNDPEATS Sonic Garantía y soporte Cargar los auriculares Triple-cliquez sur le bouton multifonction gauche 控制 关机 2 1. Lorsque le boîtier de charge est chargé, les écouteurs gauche et droit sont retirés en même temps, et les écouteurs gauche et droit entreront automatiquement dans l'état d'interfonctionnement TWS.Une fois l'interconnexion réussie, les écouteurs gauche et droit émettront une tonalité d'avertissement d'interfonctionnement réussi. Ensuite, le voyant lumineux de l'oreille secondaire est toujours allumé, et le voyant lumineux de l'oreille principale commence à clignoter alternativement en orange et blanc, accompagné du son d'invite «appairage», et le casque passe en mode d'appairage. 2. À ce stade, veuillez trouver le nom Bluetooth «SOUNDPEATS Sonic» dans la liste Bluetooth de l'appareil, puis cliquez sur Connecter. Une fois la connexion établie, l’oreillette droite affichera un message vocal «connected». 44 开机 1 Appariement & Reconnexion 17 Recargar Lorsque le casque n'est pas correctement appairé ou ne peut pas être appairé avec l'appareil, suivez les étapes ci-dessous pour réinitialiser: 1. Supprimez les informations de couplage du casque de l'appareil 2. Remettez le casque dans la boîte de chargement, assurez-vous que le casque est en état de charge et appuyez simultanément sur la touche multifonction des casques gauche et droit pendant 10s. Lorsque les voyants lumineux des casques gauche et droit clignotent deux fois en blanc, la réinitialisation est terminée. Réglages https://soundpeatsaudio.com/downloads/ Los auriculares SOUNDPEATS Sonic están equipados con un estuche de carga, que no solo puede cargar los auriculares, sino también un estuche portátil y de almacenamiento para los auriculares. La batería recargable incorporada puede cargar dos auriculares 2 veces. Réinitialiser: Commencer à utiliser Appuyez longuement sur le bouton multifonction pendant 1.5s. Appuyez longuement sur le bouton multifonction pendant 2s. 43 产品示例图 22 1. Identifier les oreilles gauche et droite. 2. Faites tourner le casque et trouvez la position la plus confortable. 1.イヤホンの左右を確認後、 イヤホンをそれ ぞれの耳に装着します。 2.イヤホンが耳にしっかりと固定されるまで イヤホンを回転して調整します。 包装清单 Si desea cambiar el dispositivo emparejado en el estado conectado, puede forzar al auricular a ingresar al modo de emparejamiento, es decir, cuando el auricular esté apagado, presione y mantenga presionada la tecla táctil del auricular durante 5 segundos. 3.Le casque SOUNDPEATS Sonic peut se souvenir des appareils déjà couplés: lors de l'établissement d'une connexion secondaire, vous devez uniquement activer Bluetooth sur l'appareil et retirer simultanément les écouteurs gauche et droit, qui se connecteront automatiquement à l'appareil. S'il n'y a pas de connexion automatique, sélectionnez le nom de couplage du casque dans la liste Bluetooth à connecter. 4. Utilisation du mode mono: Une fois que SOUNDPEATS Sonic est correctement couplé, les écouteurs gauche et droit peuvent être utilisés séparément. 装着方法 42 Nota: Porter Auto: Retirez le kit oreillette du chargeur Manuel: Appuyez longuement sur le bouton multifonction d’oreillette pendant 1.5s. Auto: Remettez le kit oreillette dans le chargeur Manuel: Appuyez longuement sur le bouton multifonction d’oreillette pendant 8s. Cliquez sur le bouton multifonction Double-cliquez sur le bouton multifonction d’oreillette gauche Double-cliquez sur le bouton multifonction d’oreillette droite Appuyez longuement sur le bouton multifonction d’oreillette gauche pendant 1.5s. Appuyez longuement sur le bouton multifonction d’oreillette droit pendant 1.5s. Cliquez sur le bouton multifonction Conectado Bitte scannen Sie den QR-Code, um das ausführliche Handbuch im PDF-Format bekommen. 16 Cuando el auricular no se empareja correctamente o no se puede emparejar con el dispositivo, siga los pasos a continuación para reiniciar 1. Elimina la información de emparejamiento de los auriculares del dispositivo. 2. Vuelva a colocar los auriculares en el estuche de carga, asegúrese de que los auriculares estén en el estado de carga y, al mismo tiempo, mantenga presionados los botones táctiles de los auriculares izquierdo y derecho durante 10 segundos. Cuando las luces blancas de los auriculares izquierdo y derecho parpadeen dos veces, el reinicio se habrá completado. Dispositivo Wir bieten Kundendienst nur für Kunden an, die direkt von einem autorisierten SOUNDPEATS- oder SOUNDPEATS-Händler kaufen. Wenn Sie bei einem anderen Verkäufer gekauft haben, wenden Sie sich bitte an diesen, um eine Garantie zu erhalten. Wenn das Ladecase des Akkus niedrig ist, leuchtet die Anzeigelampe des Ladecase rot. Laden Sie bitte das Ladecase zu diesem Zeitpunkt auf: 1.Schließen Sie Type-C an, um die Ladecase aufzuladen( Der Ladestrom unter 1A). 2.Mindestens alle drei Monate aufladen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. SOUNDPEATS Sonic utiliza la última tecnología y está equipado con un modo de juego. En el modo de juego, la demora de los auriculares se reducirá en gran medida para garantizar la sincronización del audio y la imagen del juego. Haga tres clic en el botón multifunción del auricular izquierdo para encender / apagar el modo de juego. Cuando está encendido, el sonido es "Game Mode" y cuando está apagado, es "Exit Game Mode". Reseteo SOUNDPEATS Sonic [email protected] www.soundpeatsaudio.com Laden Sie die Ladecase auf Modo de Juego Ajustes Garantie Für SOUNDPEATS Kopfhörer gilt eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. (Die Garantie ist auf Herstellungsfehler und die Qualitätsprobleme beschränkt.) Laden Sie die Kopfhörer auf 15 3. Los auriculares SOUNDPEATS Sonic pueden recordar los dispositivos emparejados previamente. Al realizar la segunda conexión, solo necesita encender el Bluetooth en el dispositivo y sacar los auriculares izquierdo y derecho al mismo tiempo, y se conectarán y volverán a conectarse automáticamente al dispositivo. Si no se conecta automáticamente, seleccione el nombre de emparejamiento del auricular en la lista de Bluetooth para conectarse. 4. Uso en modo de oído único: una vez que SOUNDPEATSSonic se empareja correctamente, los auriculares izquierdo y derecho se pueden utilizar por separado. 21 操作方法 電源オン 1 Haga triple clic en el botón multifunción del auricular izquierdo 36 製品図解 14 Emparejamiento y Re-Emparejamiento Haga triple clic en el botón multifunción del auricular derecho 35 パッケージ内容 Hinweis: Wenn Sie das gekoppelte Gerät im verbundenen Status ändern möchten, können Sie die Kopfhörer zwingen, um sie in den Pairing-Modus zu wechseln. Das heißt: Halten Sie gleichzeitig die Multifunktionstaste des linken und rechten Kopfhörers im ausgeschalteten Zustand 5 Sekunden lang gedrückt. 1.1. Cuando el estuche de carga esté cargada, saque los auriculares izquierdo y derecho al mismo tiempo, los auriculares izquierdo y derecho entrarán automáticamente en el estado de interfuncionamiento TWS. Después de que la interconexión sea exitosa, los auriculares izquierdo y derecho emitirán un sonido rápido de interfuncionamiento exitoso. Luego, la luz indicadora del auricular esclavo está siempre encendida y la luz indicadora del auricular maestro parpadea alternativamente con luces naranjas y blancas, acompañadas del sonidode "pairing", y los auriculares entran al modo de emparejamiento en este momento. 2. En este momento, encontra el nombre de Bluetooth "SOUNDPEATS Sonic" en la lista de Bluetooth del dispositivo y haga clic en Conectar. Una vez que la conexión sea exitosa, el auricular indicará "connected". Controllo Accendere Verbindung Empieza a usar 28 Schema del Prodotto SOUNDPEATS Sonic 9 8 Die Kopfhörer wurden vor dem Verlassen des Werks teilweise aufgeladen. Bitte stellen Sie sicher, dass es vollständig aufladen ist, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen. 1.Legen Sie den Kopfhörer in den entsprechenden Kartenschlitz. 2.Wenn das Licht anzeigt, bedeutet dies, dass die Ohrhörer erfolgreich platziert wurden und dass der Ladevorgang beginnt. 3.Nachdem der Kopfhörer vollständig aufgeladen ist, erlischt das Licht. Wenn Sie keine Verbindung herstellen können, bitte versuchen Sie mit den folgenden Schritten rückzustellen: 1.Löschen Sie die Pairing-Informationen für Ihr Headset von Ihrem Handy. 2.Stellen Sie die Ohrhörer wieder in das Ladecase und vergewissern Sie sich, dass die Ohrhörer aufgeladen wird. Halten Sie die Multifunktionstaste des linken und rechten Kopfhörers gleichzeitig 10 Sekunden lang gedrückt. Wenn die Anzeigeleuchten des linken und rechten Kopfhörers zweimal hintereinander weiß blinken, ist der Reset abgeschlossen. Gerät 1. Identifique los auriculares izquierdo y derecho. 2. Gire los auriculares y ajústelos para encontrar el ángulo más cómodo. Mantenga pulsado el botón multifunción durante 1,5 s Mantenga presionado el botón multifunción durante 2 segundos Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos 27 Contenuto del Pacco 1 Automáticamente: saca los auriculares del estuche de carga Manualmente: mantenga pulsado el botón multifunción durante 1,5 s Automáticamente: vuelva a colocar los auriculares en las bases de carga y cierre el estuche de carga Manualmente: mantenga presionado el botón multifunción durante 8 segundos Manualmente: haga clic en el botón multifunción Haga clic en el botón multifunción izquierdo una vez Haga clic en el botón multifunción derecho una vez Mantenga pulsado el botón multifunción izquierdo durante 1,5 s Mantenga pulsado el botón multifunción derecho durante 1,5 s Haga doble clic en el botón multifunción Contrôle Allumer Ladung SOUNDPEATS Sonic wird mit einem Ladecase geliefert, die nicht nur die Kopfhörer etwa 2 Mals lädt, sondern auch als eine Box, die leicht zu tragen und zu lagern ist. 13 20 Diagramme de Produit Contenu de Boîte Spielmodus SOUNDPEATS Sonic verwendet die neueste Technologie und ist mit einem Spielemodus ausgestattet. Im Spielemodus wird die Headset-Verzögerung erheblich reduziert, um die Synchronisation von Ton und Bild des Spiels sicherzustellen. Klicken Sie dreimal auf die Multifunktionstaste des linken Headsets, um den Spielmodus ein- und auszuschalten. Wenn der Spielmodus eingeschaltet ist, ist der Ton "Game Mode" und wenn er ausgeschaltet ist, ist er "Exit Game Mode". Einstellungen ¿Cómo llevar puestos correctamente los auriculares? 19 3. SOUNDPEATS Sonic kann sich an die zuvor gekoppelten Geräte erinnern. Wenn Sie eine zweite Verbindung herstellen, brauchen Sie nur das Bluetooth Ihres Handys einzuschalten, beide Ohrhörer aus der Ladekoffer nehmen und dann werden sie dann automatisch mit Ihrem Handy gekoppelt. Wenn nicht, wählen Sie bitte "SOUNDPEATS Sonic" unter Ihrer Bluetooth-Liste aus, um eine Verbindung herzustellen. 4. Einzelohrmodus (Über Verwendung eines einzelnen Ohrhörers): Wenn die SOUNDPEATS TrueFree 2 -Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, kann der linke oder der rechte Ohrhörer separat verwendet wird. Reset 1.Wenn das Ladecase aufgeladen ist, holen Sie gleichzeitig den linken und den rechten Ohrhör aus dem Ladecase. Der linke und rechte Ohrhörer wechseln dann automatisch in den TWS-Modus. Nach erfolgreicher Verbindung hören Sie eine Sprachansage vom linken und rechten Ohrhörer. Dann erlischt die sekundäre Ohranzeige und die Anzeige des Hauptkopfhörers beginnt abwechselnd in Orange und Weiß zu blinken, begleitet von einem "Pairing" -Ton. “SOUNDPEATS Sonic” befindet sich jetzt im Pairing-Modus. 2.Bitte suchen Sie in der Bluetooth-Liste Ihres Geräts nach "SOUNDPEATS Sonic". Klicken Sie auf "Verbinden". Wenn dies erfolgreich ist, hören Sie eine "connected" Sprachansage über das rechte Ohr. Controlar Encendido 7 Pairing & Re-Pairing 12 Ejemplo de Producto Contenido del Paquete 6 Benutzen Sie jetzt. Halten Sie die Multifunktionstaste des Kopfhörers 1,5 Sekunden lang gedrückt. Halten Sie die Multifunktionstaste des Kopfhörers 2 Sekunden lang gedrückt. Halten Sie die Multifunktionstaste des Kopfhörers 5 Sekunden lang gedrückt. Klicken Sie dreimal auf die rechte Multifunktionstaste des Kopfhörers Klicken Sie dreimal auf die linke Multifunktionstaste des Kopfhörers 11 5 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifcations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Español 1.5s The charging indicators will turn to red when the battery of the case is low, please charge the case then. 1.Use a Type-C adapter to charge the case (current not over 1A). 2.Please charge the earbuds and case at least once per 3 months when not in use for a long time. Français 2s https://soundpeatsaudio.com/downloads/ Italiano 5 FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Charge the case If you want to change the paired device in the connected state, you can force the headset to enter the pairing mode by pressing and hold the MFB for 5s when the headset is off. Wie tragen Sie es bequem? 1.Identifizieren Sie die linke und die rechte Kopfhörer. 2.Drehen Sie die Kopfhörer und finden Sie die bequemste Position. Connected Note: 4 Automatisch: Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladecase. Manuell: Halten Sie die Multifunktionstaste 1.5 Sekunde lang gedrückt, während das Gerät ausgeschaltet ist. Automatisch: Legen Sie die Kopfhörer in das Ladecase und schließen Sie den Deckel. Manuell: Halten Sie die Multifunktionstaste im eingeschalteten Zustand 8 Sekunden lang gedrückt. Klicken Sie auf die Multifunktionstaste für den Kopfhörer. Doppelklicken Sie auf die Multifunktionstaste für den linken Kopfhörer. Doppelklicken Sie auf die Multifunktionstaste für den rechten Kopfhörer. Halten Sie die Multifunktionstaste des linken Kopfhörer 1,5 Sekunde lang gedrückt. Halten Sie die Multifunktionstaste des rechten Kopfhörer 1,5 Sekunde lang gedrückt. Klicken Sie auf die Multifunktionstaste für den Kopfhörer. Ausschalten SOUNDPEATS Sonic Español 4 Deutsch Deutsch Deutsch 3 Bluetooth Version Bluetooth Chipsatz Reichweite Arbeitszeit Ladezeit des Kopfhörers Ladezeit des Ladecases Wiederaufladbarkeit von Ladecase Produktgröße (L * B * H) Triple tap MFB on right earbud Triple tap MFB on left earbud Tastenbedienung: Produktbeispiel Diagramm 2 Pairing and Re-Pairing 1.Take both earbuds out of the charging case at the same time while the case is with enough power left, the left and right earbuds will pair to each other at first with a prompt suggests successfully connected. After this, the indicator of the second earbud will stay on, and the indicator of the main earbud flashes in orange and white alternately with a voice prompt “Pairing” indicating the earbuds enter pairing mode. 2.Activate the Bluetooth on your device and hit "SOUNDPEATS Sonic" on the bluetooth list to connect. The earbuds will prompt "Connected" after connecting successfully. 3 Einschalten 1 Press and hold the MFB for 1.5s Press and hold the MFB for 2s Press and hold the MFB for 5s 2 Lieferumfang Getting Started Français 1 (Try the following steps if you fail building re-connection between two earbuds, or fail building connection between earbuds and device.) 1.Clear the pairing record between the earbuds and all your devices. 2.Place back both earbuds into the charging case and make sure they are in charging status. Press and hold both MFBs for 10 seconds until both indicators flash in white twice. Italiano 5.2 Qualcomm® QCC3040 33 feet / 10m (no obstacle) 15 hours (volume at 80%) 1.5 hours 1.5 hours 2 times 0.72*0.8*1.07 in / 18.3*20.5*27.2 mm Factory Reset 日本語 Bluetooth Version Bluetooth Chip Maximum Working Range Play Time Earbuds Charging Time Case Charging Time Charging Case Recharge Earbuds Earbuds Dimension Charge the earbuds Deutsch Specifications Qualcomm aptX, Qualcomm TrueWireless and Qualcomm cVc are products of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm and Qualcomm TrueWireless are trademarks of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. www.soundpeatsaudio.com Please scan the QR code to check the detailed PDF manual in more details. The earbuds have been partially charged at the factory. Pls make sure they are fully charged before using for the first time. 1.Place back the earbuds in correct charging slots and make sure the contactors connect. 2.Charging starts with orange indicators staying on, and ends with the indicators going out. Italiano 2s Qualcomm Warranty and Support We warrant this device 12 MONTHS from date of the original purchase for manufacturer defects. [email protected] 日本語 1.5s 中 文 3x 中 文 2x Español 1x Français 1x Italiano 2x 日本語 3x Deutsch 1.5s Español 2s SOUNDPEATS Sonic earbuds are provided with a charging case for easy carrying and charging. It can recharge both earbuds for around 2 times. Español Play / Pause Volume Volume + Previous Track Next Track Answer / Hang Up Phone Call Reject Phone Call Switch Between Two Calls Manually Enter Pairing Mode Activate Voice Assistant Game Mode 5 Français 4 Italiano 3 中 文 2 中 文 1 Charge Français Power Off 1. Identify the left and right earbuds. 2. Rotate the earbuds, and adjust to find the best angle. Game Mode: SOUNDPEATS Sonic uses the latest technology and is equipped with game mode. In the game mode,earbuds delay will be greatly reduced to ensure the synchronization of the game audio and picture. Triple tap MFB on the left earbud to turn on/off the game mode. The earbud prompts "Game Mode"when the mode is on, and prompts "Exit Game Mode" when it's off. 中 文 Auto: Take out the earbuds from the charging case Manually: Press and hold the MFB for 1.5s Auto: Place back the earbuds into charging case Manually: Press and hold the MFB for 8s Single tap the MFB Double tap the left MFB Double tap the right MFB Press and hold left MFB for 1.5s Press and hold right MFB for 1.5s Single tap the MFB 3.SOUNDPEATS Sonic earbuds can remember previously paired device. To reconnect to one device, you only need to activate the Bluetooth in the device and take out both earbuds, the earbuds will automatically connect to each other, and then pair to the device. If they don’t re-pair automatically, please choose the pairing name to connect again. 4.Mono mode: SOUNDPEATS Sonic earbuds support working with either earbud only after successfully connected. Deutsch Power On Wearing the Earphones English Controls 日本語 Product Diagram English English Package Content English Manual de Instrucciones | Manuale di istruzioni | 取扱説明書 | 说明书 English FCC ID: XXXXX-XXXXX
  • Page 1 1

SoundPEATS SonicTrue Wireless Earbuds Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Los SoundPEATS SonicTrue Wireless Earbuds son unos auriculares inalámbricos con tecnología Bluetooth 5.2 que ofrecen una conexión estable y un sonido de alta calidad.

Cuentan con un modo de juego de baja latencia para una experiencia de juego inmersiva y una duración de batería de hasta 15 horas con el estuche de carga.

Además, estos audífonos son resistentes al agua y al sudor, lo que los hace ideales para entrenamientos y actividades al aire libre.

También tienen controles táctiles para reproducir/pausar música, cambiar de canción y ajustar el volumen.