Pioneer SE-C8TW Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
Manual de instrucciones
AURICULARES INALÁMBRICOS ESTÉREO
SE-C8TW
Es
2
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este
manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato.
Características principales
Entretenimiento musical sin cables
• Entretenimiento musical sin cables con dispositivos Bluetooth (teléfonos inteli-
gentes y otros teléfonos móviles, reproductores musicales digitales, etc.) *1
Con respecto a los detalles de operación, consulte el manual de instrucciones
del dispositivo que se proponga conectar.
• Permite el control de la selección de reproducción, parada, avance y retroceso. *2
Comunicación con manos libres
• Las comunicaciones con manos libres pueden llevarse a cabo incluso con el
teléfono Bluetooth dentro del bolso o la cartera. *3
*1 El dispositivo Bluetooth correspondiente debe ser compatible con el perfil A2DP.
*2 El dispositivo Bluetooth correspondiente debe ser compatible con el perfil
AVRCP. Además, no puede garantizarse la operación de control remoto para
todos los dispositivos.
*3 El dispositivo Bluetooth correspondiente debe ser compatible con el perfil HSP o
HFP.
Dispositivo Bluetooth :
Smartphone
Dispositivo Bluetooth :
Smartphone
Dispositivo Bluetooth :
Reproductor de música digital
Otro reproductor de música digital +
transmisor de audio con Bluetooth
(disponible en las tiendas del ramo)
Glosario
A2DP : Perfil de transmisión de contenido musical de alta calidad
HSP : Perfil de operación de comunicaciones/teléfono móvil
HFP : Perfil de operación de comunicaciones de manos libres/teléfono móvil
AVRCP : Perfil de control remoto de componentes audiovisuales
1. Contenido del producto
Confirme que no falte ninguna de las partes y componentes antes de la utilización.
1 : Auricular del lado izquierdo (L) (unidad anfitriona)
2 : Auricular del lado derecho (R) (unidad secundaria)
3 : Estuche de carga
12 3
4 : Cable USB de TIPO C
4
5 : Puntas de auriculares S, M, L × 2 de
cada
5
7 : Garantía (Europa / Estados Unidos y Canadá / Japón)
8 : Guía de inicio rápido
9 : Guía de seguridad
2. Nomenclatura
L
R
1 4
8
7
55
2
3
4
6
1 : Botón multifunción del
lado izquierdo (L)
2 : Botón multifunción del
lado derecho (R)
3 : Indicadores LED de las
unidades
4 : Micrófono
5 : Terminales de carga de las
unidades
6 : Terminales de carga del
estuche de carga
7 : Puerto USB de TIPO C
8 : Indicadores LED del
estuche de carga
Es
3
3. Remplazo de los adaptadores del Auricular
<Instalación>
Dé la vuelta al adaptador del auricular hacia fuera como se muestra en la
ilustración.
Empuje firmemente la superficie de montaje contra a cánula. Si no se encaja por
completo en la cánula, el adaptador se puede desprender.
Dé la vuelta al adaptador del auricular para que adquiera su forma original.
<Extracción>
Tome firmemente el cuerpo del auricular y gire el adaptador para quitarlo.
Es
4
4. Carga de las baterías
Es necesario recargar la batería del aparato antes de utilizarlo.
Es necesario utilizar el cable USB de TIPO C accesorio para recargar la batería del
aparato.
•Coloque los auriculares izquierdo y derecho (unidades) en el estuche de
carga y compruebe que los LED rojos de la unidades se iluminen de color
rojo.
Cuando se iluminen los LED rojos, se iniciará la carga de las unidades y la ali-
mentación se desconectará automáticamente.
•Cierre el estuche de carga y, a continuación, conecte un conector USB del
cable USB de TIPO C accesorio en el estuche de carga y el otro en un puerto
USB del ordenador.
Cuando inserte el conector del cable, insértelo recto mientras sujeta el estuche
para evitar que se abra.
•Cuando se inicie la carga, los LED blancos del estuche de carga parpadearán.
La carga del estuche de carga se completará en unas 3,5 horas. Cuando estén
encendidos los cuatro LED blancos, el estuche de carga estará completamente
cargado.La carga de las unidades se completará en unas 1 horas.
Cuando quede poca carga de la batería, podrá oírse un sonido de pitido proce-
dente de la unidad una vez cada 20 segundos y el indicador LED parpadeará en
rojo. En este caso, recargue la batería antes de volver a emplear la unidad.
<Carga de los auriculares mientras usted está fuera>
El estuche de carga tiene una batería recargable integrada.
Si carga el estuche de carga, podrá cargar las unidades si se agota su batería mien-
tras está fuera o bien si no tiene acceso a suministro de energía.
Si el estuche de carga está totalmente cargado, puede cargar las unidades unas 2
veces.
Nota
• El tiempo de recarga de la batería y el tiempo de utilización de la batería pueden
variar dependiendo de la temperatura ambiente y de la frecuencia de utilización.
• No ponga objetos metálicos cerca de los contactos de carga de los auriculares
porque podrían producirse descargas eléctricas peligrosas o sobrecalenta-
miento anormal.
Notas acerca de la carga de la batería
• Este dispositivo no se puede utilizar durante la carga.
• El rendimiento de la batería se ve afectado por la temperatura ambiental. Cargue
las baterías recargables suministradas dentro de un margen de temperaturas de
5 a 35 grados Celsius.
• No sobrecargue las baterías. Con el fin de proteger las baterías, no cargue
repetidamente las baterías cuando ya estén completamente cargadas.
• Las baterías pueden calentarse ligeramente durante la carga. No es un fallo de
funcionamiento.
• Utilice el cable USB de tipo C proporcionado como accesorio para recargar; el
uso de otros cables puede provocar un funcionamiento incorrecto.
• Es posible que no pueda efectuarse la recarga si el ordenador está en el modo
de ahorro de energía.
• Confirme siempre que la forma y la orientación de los conectores del cable
micro-USB sean correctas antes de intentar conectar el estuche de carga y el
ordenador.
• No utilice cables USB de tipo C cuando estén muy retorcidos o enrollados, ya
que se puede provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Si prevé no utilizar este producto durante un período prolongado, evite almace-
narlo en un lugar cálido o húmedo (como en un vehículo o donde reciba la luz
solar directa). El almacenamiento en tales lugares puede degradar la batería
recargable y acortar el tiempo de utilización.
• Si prevé no utilizar este producto durante un período prolongado, cárguelo
durante aproximadamente una hora antes de almacenarlo. Largos períodos de
almacenamiento con una batería llena o sin ninguna carga pueden degradar la
batería recargable y acortar el tiempo de utilización.
• Si se abre el estuche de carga durante la carga, se tirará del cable, lo que
puede provocar que el cable se rompa o un mal funcionamiento. Asegúrese de
desconectar el cable antes de abrir el estuche de carga.
Es
5
5. Apareamiento
Es necesario efectuar el apareamiento antes de utilizar los auriculares para
escuchar música o para comunicaciones con un dispositivo Bluetooth.
Para encontrar más detalles sobre el procedimiento de apareamiento, consulte el
manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth.
(1) Retire los auriculares izquierdo y derecho (unidades) del estuche de carga.
1
(2) Pulse el botón multifunción del lado izquierdo hasta que el modo cambie
al modo de emparejamiento.
• Cuando el indicador LED parpadea en color azul y rojo de forma alternativa, está
en modo de emparejamiento. Cuando se ilumine alternativamente, suelte el
botón multifunción.
(3) Pulse el botón multifunción en el lado derecho hasta que el LED azul se ilumine
y después parpadee.
• Cuando el LED azul del auricular derecho parpadee tres veces, la alimentación
se conectará y el auricular derecho se emparejará con el auricular izquierdo
automáticamente. (Si hay cerca otro dispositivo para la conexión, quizás no sea
posible el emparejamiento de las unidades izquierda y derecha.)
2
3
LR
• Cuando esté en el modo de apareamiento, si no se completa el apareamiento en
10 minutos, la alimentación se desconectará automáticamente.
(4) Conecte la alimentación del dispositivo
Bluetooth
con el que desee efectuar el
apareamiento y comience la operación de apareamiento; busque esta unidad
(auriculares inalámbricos) en el dispositivo
Bluetooth
apareado.
• Ponga el dispositivo Bluetooth cerca de los auriculares inalámbricos (a menos
de un metro).
• Estos auriculares inalámbricos aparecerán en la pantalla del dispositivo
Bluetooth con la denominación “SE-C8TW”.
(5) Conrme que el apareamiento con el dispositivo
Bluetooth
haya nalizado con
éxito.
• Mire la pantalla del dispositivo Bluetooth habilitado y seleccione “SE-C7BT”.
• Cuando la lámpara LED parpadea lentamente en azul aproximadamente una vez
cada 3 segundos, se ha completado el emparejamiento.
Conéctelos al dispositivo Bluetooth
• Encienda las unidades izquierda y derecha y realice la operación de conexión
en el otro dispositivo Bluetooth. Cuando se enciendan las unidades, el LED azul
parpadeará tres veces.
• Es posible que con algunos dispositivos la conexión entre los auriculares
inalámbricos y el dispositivo Bluetooth se efectúe automáticamente después del
apareamiento.
Desconexión de los auriculares del dispositivo Bluetooth
• Pulse el botón multifunción en el lado derecho o izquierdo hasta que el LED rojo
parpadee tres veces para desconectar la alimentación.
• Si la operación se realiza en una de las unidades, se desconectarán tanto la uni-
dad izquierda como la derecha.
Nota
• Con algunos dispositivos Bluetooth, el nivel de volumen puede ser máximo
durante el emparejamiento con estos auriculares.
El emparejamiento solo se debe realizar mientras se sujetan los auriculares
en la mano. Si están insertados en los oídos durante el emparejamiento, usted
puede estar sujeto a un volumen elevado y puede sufrir daños auditivos. Tras
el emparejamiento baje el nivel del volumen mediante el dispositivo Bluetooth
antes de colocar los auriculares en los oídos.
• Dependiendo del dispositivo conectado, es posible que sea necesario designar
el perfil A2DP para reproducir música, y los perfiles HFP o HSP para las comuni-
caciones con manos libres.
• Para encontrar más detalles sobre la operación y los métodos de ajuste, con-
sulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth.
• Cuando ya no es posible una conexión con el dispositivo, vuelva a realizar el
emparejamiento.
• Estos auriculares inalámbricos pueden registrar la información de apareamien-
topara un máximo de 2 dispositivos Bluetooth. Si se efectúa el apareamiento con
un 3 dispositivo, esta información se sobrescribirá sobre la del primer dispositivo
apareado y se perderá la del primero. Si posteriormente desea volver a conectar
tal dispositivo, será necesario que vuelva a efectuar el apareamiento con dicho
dispositivo.
• Siempre que emplee un dispositivo con el que ya haya efectuado el emparejado,
conecte primero la alimentación de los auriculares inalámbricos y luego lleve a
cabo la operación de conexión del dispositivo Bluetooth emparejado.
Es
6
6. Reproducción de música
Si desea emplear los auriculares inalámbricos para escuchar música procedente
de un dispositivo Bluetooth, primero deberá efectuar el emparejado con el disposi-
tivo Bluetooth utilizando el perfil de audio A2DP.
Para ver los detalles sobre la operación de emparejar, consulte la página 5.
(1) Rimuovere gli auricolari destro e sinistro (unità) dalla custodia di ricarica.
(2) Pulse los botones multifunción del lado izquierdo y derecho hasta que se
ilumine la luz LED azul y después parpadee.
• Cuando los LED azules de los lados izquierdo y derecho parpadeen tres veces, se
conectará la alimentación.
El emparejamiento en los lados izquierdo y derecho se realiza automáticamente
cuando se conecta la alimentación.
(3) Active la función Bluetooth en el dispositivo que desee conectar.
• Una vez haya finalizado el emparejado, los auriculares inalámbricos se conec-
tarán automáticamente al dispositivo Bluetooth.
* Si no puede efectuarse la conexión automática o si los auriculares inalámbricos se
conectan a otro dispositivo Bluetooth distinto, siga las instrucciones para el dispos-
itivo Bluetooth deseado en lo que respecta a la conexión manual.
Controles para escuchar música
Si el dispositivo Bluetooth conectado es compatible con AVRCP, podrán emplearse
las operaciones siguientes.
• Botón multifunción del lado izquierdo (L)
Pulse una vez : Reproducción/Pausa.
Pulse dos veces : Avance hasta la siguiente pista o capítulo.
• Botón multifunción del lado derecho(R)
Pulse una vez : Reproducción/Pausa.
Pulse dos veces : Retorno al principio de la pista o capítulo.
* La reproducción de música y las operaciones de pausa se pueden controlar con el
botón multifunción del lado izquierdo o del lado derecho.
* Ajuste el volumen con el dispositivo Bluetooth emparejado.
* Con algunos dispositivos Bluetooth, el nivel de volumen puede ser máximo durante
el emparejamiento con estos auriculares.
Tras el emparejamiento baje el nivel del volumen mediante el dispositivo Bluetooth
antes de colocar los auriculares en los oídos.
* Dependiendo de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es
posible que no haya compatibilidad con los controles arriba indicados y los con-
troles del dispositivo Bluetooth.
* En función de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es posible
que se deban configurar los ajustes de reproducción de música. Consulte el man-
ual del usuario del dispositivo Bluetooth.
* En función de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, se puede
iniciar automáticamente una aplicación de reproducción de música o bien es
posible que no se pueda reproducir la música o realizar una pausa. Consulte el
manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
Es
7
7. Comunicaciones de voz
Para emplear los auriculares inalámbricos para comunicaciones de voz, es nece-
sario efectuar el emparejado con el dispositivo Bluetooth deseado empleando el
“perfil de manos libres” (HFP) o el “perfil de auriculares” (HSP).
Para ver los detalles sobre la operación de emparejar, consulte la página 5.
* Si el dispositivo Bluetooth es compatible con ambos perfiles, HFP y HSP, emplee
el perfil HFP.
(1) Rimuovere gli auricolari destro e sinistro (unità) dalla custodia di ricarica.
(2) Pulse los botones multifunción del lado izquierdo y derecho hasta que se
ilumine la luz LED azul y después parpadee.
• Cuando los LED azules de los lados izquierdo y derecho parpadeen tres veces, se
conectará la alimentación.
El emparejamiento en los lados izquierdo y derecho se realiza automáticamente
cuando se conecta la alimentación.
(3) Active la función Bluetooth en el dispositivo que desee conectar.
• Una vez haya finalizado el emparejado, los auriculares inalámbricos se conec-
tarán automáticamente al dispositivo Bluetooth.
* Si no puede efectuarse la conexión automática o si los auriculares inalámbricos se
conectan a otro dispositivo Bluetooth distinto, siga las instrucciones para el dispos-
itivo Bluetooth deseado en lo que respecta a la conexión manual.
Controles de comunicaciones de voz
Si el dispositivo Bluetooth conectado es compatible con AVRCP, podrán emplearse
las operaciones siguientes.
• Botón multifunción del lado izquierdo (L)
Pulse una vez para recibir un mensaje : Habilitar la conversación. Pulse
otra vez para finalizar la conversación.
Pulse y retenga pulsado para recibir un mensaje : Rechazar la
comunicación.
Se soportan los mismos controles en el caso de recibir una llamada mientras se está
escuchando música.
* Cuando se recibe una llamada, no se puede responder mediante el botón multi-
función del lado derecho. Realice la operación con el botón multifunción del lado
izquierdo.
* Ajuste el volumen con el dispositivo Bluetooth emparejado.
* Con algunos dispositivos Bluetooth, el nivel de volumen puede ser máximo durante
el emparejamiento con estos auriculares.
Tras el emparejamiento baje el nivel del volumen mediante el dispositivo Bluetooth
antes de colocar los auriculares en los oídos.
* Dependiendo de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es
posible que no haya compatibilidad con los controles arriba indicados y los con-
troles del dispositivo Bluetooth.
* En función de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es posible
que se deba cambiar la configuración del teléfono. Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.
Es
8
8. Uso de la función de asistente de voz
<Uso de la función de asistente de voz (aplicación Google)>
Puede iniciar la aplicación Google instalada en su smartphone Android u otro
dispositivo y después puede realizar las operaciones mediante voz a través de los
micrófonos de los auriculares.
El sonido del dispositivo Bluetooth emparejado se puede oír solo desde el lado
izquierdo mientras utiliza la aplicación Google.
(1) Congure la opción [Assist & voice input] de la aplicación Google.
• Seleccione [Settings] - [Apps] en el smartphone Android y después seleccione el
icono de rueda dentada en la esquina superior derecha de la pantalla que se muestra.
Seleccione [Default] - [Assist & voice input] y después ajuste [Assist app] en la apli-
cación Google.
El procedimiento indicado es un ejemplo. Para obtener información detallada, con-
sulte el manual del usuario del dispositivo emparejado.
* Para utilizar el asistente, se puede necesitar la versión más reciente de la apli-
cación Google.
Para obtener información detallada sobre la aplicación Google, consulte el manual
del usuario del dispositivo Bluetooth emparejado o la página web de Google Play
Store.
* En función de las especificaciones del dispositivo Bluetooth emparejado, quizás no
se pueda iniciar la aplicación Google desde los auriculares.
(2) Conecte los auriculares al dispositivo Bluetooth emparejado.
• Para conocer el procedimiento de conexión, consulte “5. Emparejado”.
(3) Inicie la aplicación Google.
• Si pulsa tres veces el botón del lado izquierdo cuando el dispositivo Bluetooth
emparejado está en estado de reposo o reproduciendo música, se emite una
señal acústica, se inicia la aplicación Google y puede oír el sonido de inicio de la
aplicación.
La entrada de voz se puede realizar a través de los micrófonos de los auriculares.
Si transcurre un período de tiempo tras iniciar la aplicación Google, suena una
señal acústica y se cancela la entrada de voz.
• Botón multifunción del lado izquierdo (L)
Tres pulsaciones: se inicia la función de asistente de voz.
* Dependiendo de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es
posible que no haya compatibilidad con los controles arriba indicados y los con-
troles del dispositivo Bluetooth.
<Uso de la función de asistente de voz (Siri)>
Puede iniciar Siri, instalada en su iPhone u otro dispositivo, y después puede
realizar las operaciones mediante voz a través de los micrófonos de los auriculares.
El sonido del dispositivo Bluetooth emparejado se puede oír solo desde el lado
izquierdo mientras utiliza Siri.
(1) Active Siri.
• Seleccione [Settings] - [Siri & Search] en el iPhone y después active Siri.
El procedimiento indicado es un ejemplo. Para obtener información detallada, con-
sulte el manual del usuario del dispositivo emparejado.
* Para obtener información detallada sobre Siri, consulte el manual del usuario del
dispositivo emparejado.
(2) Conecte los auriculares al dispositivo Bluetooth emparejado.
• Para conocer el procedimiento de conexión, consulte “5. Emparejado”.
(3) Inicie Siri.
• Si pulsa tres veces el botón del lado izquierdo cuando el dispositivo Bluetooth
emparejado está en estado de reposo o reproduciendo música, se inicia Siri y
puede oír el sonido de inicio.
La entrada de voz se puede realizar a través de los micrófonos de los auriculares.
Si transcurre un período de tiempo tras iniciar Siri, suena una señal acústica y
se cancela la entrada de voz
Para obtener más información, como aplicaciones conectadas a Siri, consulte el
manual del usuario del dispositivo emparejado.
• Botón multifunción del lado izquierdo (L)
Tres pulsaciones: se inicia la función de asistente de voz.
* Dependiendo de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es
posible que no haya compatibilidad con los controles arriba indicados y los con-
troles del dispositivo Bluetooth.
Es
9
9. Indicador LED
<Unidades de auricular>
Operación Indicador LED
Cuando no están conectados a un
dispositivo Bluetooth
El LED parpadea dos veces en azul cada
segundo.
Modo de apareamiento El LED parpadea alternativamente en azul y
rojo.
Cuando están conectados a un
dispositivo Bluetooth
El LED parpadea en azul una vez cada 3
segundos.
Durante la recarga El LED se enciende en rojo.
<Estuche de carga>
Operación Indicador LED
Durante la recarga El LED parpadea una vez cada segundo.
Totalmente cargado (capacidad
restante de la batería: 100 %)
4 LED blancos encendidos.
Capacidad restante de la batería:
alrededor de un 75 %
3 LED blancos encendidos.
Capacidad restante de la batería:
alrededor de un 50 %
3 LED blancos encendidos.
Capacidad restante de la batería:
alrededor de un 25 %
Un LED blanco encendido.
<Comprobación de la capacidad restante de la batería>
• Puede comprobar la capacidad restante de la
batería golpeando suavemente el estuche de
carga para activar los LED.
• Si somete este producto a fuerzas o impactos fuertes, puede causar daños
en el aspecto exterior, una pérdida de rendimiento, un mal funcionamiento o
daños internos.
• Si los LED no se encienden, cargue las baterías porque no queda carga en
ellas.
Para conocer el procedimiento de carga, consulte la P. 4.
Es
10
10. Solución de problemas
Problema Remedio
No se conecta la alimentación. Recargue los auriculares inalámbricos.
Las baterías no se cargan. Confirme que los auriculares se hayan colocado
correctamente en el estuche de carga.
Asegúrese de utilizar el cable USB de tipo C que
se incluye.
Confirme que la alimentación del ordenador esté
conectada.
Confirme que el ordenador no esté en el modo de
ahorro de energía.
Confirme que el cable USB de tipo C propor-
cionado como accesorio esté conectado firme-
mente al estuche de carga y al ordenador.
No puede efectuarse el
emparejado.
Coloque los auriculares inalámbricos y el dis-
positivo Bluetooth muy cerca cuando realice el
emparejamiento.
No puede efectuarse la conex-
ión Bluetooth.
Confirme que esté activada la alimentación de
los auriculares del lado izquierdo y derecho y del
dispositivo emparejado.
Confirme que esté activada la función Bluetooth
en el dispositivo que se proponga conectar.
No hay sonido. (Durante la
reproducción de música)
Confirme que esté activada la alimentación de
los auriculares del lado izquierdo y derecho y del
dispositivo emparejado.
Confirme que la conexión con el dispositivo
Bluetooth esté ajustada para el perfil A2DP.
Confirme que el dispositivo de reproducción
musical conectado esté ajustado para la repro-
ducción (PLAY).
Confirme que el volumen no esté ajustado en un
nivel bajo en el dispositivo emparejado.
El sonido sale distorsionado.
(Durante la reproducción de
música)
Verifique que no haya otros aparatos cerca que
empleen la longitud de onda de 2,4 GHz (incluy-
endo hornos microondas, radios inalámbricas,
etc. y que no haya obstrucciones que bloqueen
el paso de la señal.
Problema Remedio
No puede efectuarse la
operación de manos libres.
Confirme que los auriculares inalámbricos y el
dispositivo Bluetooth se conecten mediante el
perfil HFP o HSP.
Si la conexión del dispositivo Bluetooth se ha
efectuado con el perfil A2DP, es posible que
sea necesario cambiar los perfiles de conexión
(dependiendo de las especificaciones del dispos-
itivo Bluetooth).
La distancia de comuni-
cación es corta, el sonido está
distorsionado.
Verifique que no haya otros aparatos cerca que
empleen la longitud de onda de 2,4 GHz (incluy-
endo hornos microondas, radios inalámbricas,
etc. y que no haya obstrucciones que bloqueen
el paso de la señal.
No se puede usar la función de
asistente de voz.
Confirme que los ajustes del dispositivo
Bluetooth emparejado se hayan establecido
correctamente.
Es
11
Especicaciones
Formato de transmisión ..................................Protocolo estándar de Bluetooth Ver. 4.2
Salida ...................................Protocolo estándar de Bluetooth Clase 2 de alimentación
Distancia máxima de transmisión ......... Aproximadamente 10 m en línea de visión *1
Frecuencia empleada ..........................................2,4 GHz (2,4000 GHz a 2,4835 GHz) *2
Modulación ...............................................................................................................FHSS
Perfiles Bluetooth compatibles ................................................. A2DP, AVRCP, HFP, HSP
CÓDEC compatible ........................................................................................... SBC, AAC
Protección del contenido ..................................................................................... SCMS-T
Vida útil de servicio de la batería con utilización continua
Auriculares ............................................... Máximo de 3 horas de transmisión continua
(incluyendo el tiempo de reproducción musical)
Vida útil de servicio de la batería en el modo de espera ............. Máximo de 000 horas
Tiempo de recarga
Auriculares ...................................................................................................Unas 1 horas
Estuche de carga ......................................................................................Unas 3,5 horas
Poder ............................ Batería de iones de litio internamente recargable de 3.7 V CC.
Peso neto
Auriculares (L,R cada uno)......................................................................................... 6 gr.
Estuche de carga .................................................................................................... 125 gr.
AURICULARES
Tipo .....................................................Auriculares dinámicos completamente cerrados
Unidades driver .......................................................................................................6 mmø
Respuesta en frecuencia ......................................................................20 Hz a 20 000 Hz
MICRÓFONO
Tipo ...........................................................................................................................MEMS
Direccionalidad .....................................................................Micrófono omnidireccional
Respuesta en frecuencia ....................................................................100 Hz a 10 000 Hz
ACCESORIOS
Cable USB de TIPO C ....................................................................................................... 1
Puntas de auriculares (silicona) .......................................................S, M, L × 2 de cada
Garantía (Europa / Estados Unidos y Canadá / Japón) ................................................. 1
Guía de inicio rápido (este manual) ................................................................................ 1
Guía de seguridad ............................................................................................................ 1
*1 La distancia de transmisión es aproximada. La distancia real de utilización
puede variar dependiendo de las condiciones del entorno.
*2 Este producto utiliza ondas de radio del espectro de 2,4 GHz. Es posible que
experimente algunas pérdidas de señal debidas a las interferencias de radios,
hornos de microondas y otros electrodomésticos que utilicen el espectro de 2,4
GHz.
Nota
Las especificaciones y aspecto exterior pueden cambiarse sin previo aviso por
razones de mejora del producto.
Acerca de la licencia y las marcas comerciales
• “Pioneer” es una marca comercial de Pioneer Corporation y se utiliza con
licencia.
• La marca literal y los logotipos Bluetooth
®
son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Onkyo Corporation se
hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
• iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países.
• Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de
Google LCC.

Transcripción de documentos

SE-C8TW AURICULARES INALÁMBRICOS ESTÉREO Manual de instrucciones 1. Contenido del producto Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Confirme que no falte ninguna de las partes y componentes antes de la utilización. 1 : Auricular del lado izquierdo (L) (unidad anfitriona) 2 : Auricular del lado derecho (R) (unidad secundaria) 3 : Estuche de carga Características principales Entretenimiento musical sin cables 1 • Entretenimiento musical sin cables con dispositivos Bluetooth (teléfonos inteligentes y otros teléfonos móviles, reproductores musicales digitales, etc.) *1 Con respecto a los detalles de operación, consulte el manual de instrucciones del dispositivo que se proponga conectar. • Permite el control de la selección de reproducción, parada, avance y retroceso. *2 4 : Cable USB de TIPO C 5 • Las comunicaciones con manos libres pueden llevarse a cabo incluso con el teléfono Bluetooth dentro del bolso o la cartera. *3 *1 El dispositivo Bluetooth correspondiente debe ser compatible con el perfil A2DP. *2 El dispositivo Bluetooth correspondiente debe ser compatible con el perfil AVRCP. Además, no puede garantizarse la operación de control remoto para todos los dispositivos. *3 El dispositivo Bluetooth correspondiente debe ser compatible con el perfil HSP o HFP. 7 : Garantía (Europa / Estados Unidos y Canadá / Japón) 8 : Guía de inicio rápido 9 : Guía de seguridad 2. Nomenclatura Dispositivo Bluetooth : Smartphone L Dispositivo Bluetooth : Reproductor de música digital 3 4 R Otro reproductor de música digital + transmisor de audio con Bluetooth (disponible en las tiendas del ramo) 1 5 2 4 6 5 7 8 Dispositivo Bluetooth : Smartphone Glosario A2DP : Perfil de transmisión de contenido musical de alta calidad HSP : Perfil de operación de comunicaciones/teléfono móvil HFP : Perfil de operación de comunicaciones de manos libres/teléfono móvil AVRCP : Perfil de control remoto de componentes audiovisuales 3 5 : Puntas de auriculares S, M, L × 2 de cada 4 Comunicación con manos libres + 2 2 Es 1 : Botón multifunción del lado izquierdo (L) 2 : Botón multifunción del lado derecho (R) 3 : Indicadores LED de las unidades 4 : Micrófono 5 : Terminales de carga de las unidades 6 : Terminales de carga del estuche de carga 7 : Puerto USB de TIPO C 8 : Indicadores LED del estuche de carga 3. Remplazo de los adaptadores del Auricular <Instalación> Dé la vuelta al adaptador del auricular hacia fuera como se muestra en la ilustración. Empuje firmemente la superficie de montaje contra a cánula. Si no se encaja por completo en la cánula, el adaptador se puede desprender. Dé la vuelta al adaptador del auricular para que adquiera su forma original. <Extracción> Tome firmemente el cuerpo del auricular y gire el adaptador para quitarlo. 3 Es Nota 4. Carga de las baterías • El tiempo de recarga de la batería y el tiempo de utilización de la batería pueden variar dependiendo de la temperatura ambiente y de la frecuencia de utilización. • No ponga objetos metálicos cerca de los contactos de carga de los auriculares porque podrían producirse descargas eléctricas peligrosas o sobrecalentamiento anormal. Es necesario recargar la batería del aparato antes de utilizarlo. Es necesario utilizar el cable USB de TIPO C accesorio para recargar la batería del aparato. • Coloque los auriculares izquierdo y derecho (unidades) en el estuche de carga y compruebe que los LED rojos de la unidades se iluminen de color rojo. Cuando se iluminen los LED rojos, se iniciará la carga de las unidades y la alimentación se desconectará automáticamente. Notas acerca de la carga de la batería • Este dispositivo no se puede utilizar durante la carga. • El rendimiento de la batería se ve afectado por la temperatura ambiental. Cargue las baterías recargables suministradas dentro de un margen de temperaturas de 5 a 35 grados Celsius. • No sobrecargue las baterías. Con el fin de proteger las baterías, no cargue repetidamente las baterías cuando ya estén completamente cargadas. • Las baterías pueden calentarse ligeramente durante la carga. No es un fallo de funcionamiento. • Utilice el cable USB de tipo C proporcionado como accesorio para recargar; el uso de otros cables puede provocar un funcionamiento incorrecto. • Es posible que no pueda efectuarse la recarga si el ordenador está en el modo de ahorro de energía. • Confirme siempre que la forma y la orientación de los conectores del cable micro-USB sean correctas antes de intentar conectar el estuche de carga y el ordenador. • No utilice cables USB de tipo C cuando estén muy retorcidos o enrollados, ya que se puede provocar un incendio o descargas eléctricas. • Si prevé no utilizar este producto durante un período prolongado, evite almacenarlo en un lugar cálido o húmedo (como en un vehículo o donde reciba la luz solar directa). El almacenamiento en tales lugares puede degradar la batería recargable y acortar el tiempo de utilización. • Si prevé no utilizar este producto durante un período prolongado, cárguelo durante aproximadamente una hora antes de almacenarlo. Largos períodos de almacenamiento con una batería llena o sin ninguna carga pueden degradar la batería recargable y acortar el tiempo de utilización. • Si se abre el estuche de carga durante la carga, se tirará del cable, lo que puede provocar que el cable se rompa o un mal funcionamiento. Asegúrese de desconectar el cable antes de abrir el estuche de carga. • Cierre el estuche de carga y, a continuación, conecte un conector USB del cable USB de TIPO C accesorio en el estuche de carga y el otro en un puerto USB del ordenador. Cuando inserte el conector del cable, insértelo recto mientras sujeta el estuche para evitar que se abra. • Cuando se inicie la carga, los LED blancos del estuche de carga parpadearán. La carga del estuche de carga se completará en unas 3,5 horas. Cuando estén encendidos los cuatro LED blancos, el estuche de carga estará completamente cargado.La carga de las unidades se completará en unas 1 horas. Cuando quede poca carga de la batería, podrá oírse un sonido de pitido procedente de la unidad una vez cada 20 segundos y el indicador LED parpadeará en rojo. En este caso, recargue la batería antes de volver a emplear la unidad. <Carga de los auriculares mientras usted está fuera> El estuche de carga tiene una batería recargable integrada. Si carga el estuche de carga, podrá cargar las unidades si se agota su batería mientras está fuera o bien si no tiene acceso a suministro de energía. Si el estuche de carga está totalmente cargado, puede cargar las unidades unas 2 veces. 4 Es • Mire la pantalla del dispositivo Bluetooth habilitado y seleccione “SE-C7BT”. • Cuando la lámpara LED parpadea lentamente en azul aproximadamente una vez cada 3 segundos, se ha completado el emparejamiento. 5. Apareamiento Es necesario efectuar el apareamiento antes de utilizar los auriculares para escuchar música o para comunicaciones con un dispositivo Bluetooth. Para encontrar más detalles sobre el procedimiento de apareamiento, consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth. Conéctelos al dispositivo Bluetooth • Encienda las unidades izquierda y derecha y realice la operación de conexión en el otro dispositivo Bluetooth. Cuando se enciendan las unidades, el LED azul parpadeará tres veces. • Es posible que con algunos dispositivos la conexión entre los auriculares inalámbricos y el dispositivo Bluetooth se efectúe automáticamente después del apareamiento. (1) Retire los auriculares izquierdo y derecho (unidades) del estuche de carga. 1 Desconexión de los auriculares del dispositivo Bluetooth • Pulse el botón multifunción en el lado derecho o izquierdo hasta que el LED rojo parpadee tres veces para desconectar la alimentación. • Si la operación se realiza en una de las unidades, se desconectarán tanto la unidad izquierda como la derecha. (2) Pulse el botón multifunción del lado izquierdo hasta que el modo cambie al modo de emparejamiento. • Cuando el indicador LED parpadea en color azul y rojo de forma alternativa, está en modo de emparejamiento. Cuando se ilumine alternativamente, suelte el botón multifunción. (3) Pulse el botón multifunción en el lado derecho hasta que el LED azul se ilumine y después parpadee. • Cuando el LED azul del auricular derecho parpadee tres veces, la alimentación se conectará y el auricular derecho se emparejará con el auricular izquierdo automáticamente. (Si hay cerca otro dispositivo para la conexión, quizás no sea posible el emparejamiento de las unidades izquierda y derecha.) L 2 Nota • Con algunos dispositivos Bluetooth, el nivel de volumen puede ser máximo durante el emparejamiento con estos auriculares. El emparejamiento solo se debe realizar mientras se sujetan los auriculares en la mano. Si están insertados en los oídos durante el emparejamiento, usted puede estar sujeto a un volumen elevado y puede sufrir daños auditivos. Tras el emparejamiento baje el nivel del volumen mediante el dispositivo Bluetooth antes de colocar los auriculares en los oídos. • Dependiendo del dispositivo conectado, es posible que sea necesario designar el perfil A2DP para reproducir música, y los perfiles HFP o HSP para las comunicaciones con manos libres. • Para encontrar más detalles sobre la operación y los métodos de ajuste, consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth. • Cuando ya no es posible una conexión con el dispositivo, vuelva a realizar el emparejamiento. • Estos auriculares inalámbricos pueden registrar la información de apareamientopara un máximo de 2 dispositivos Bluetooth. Si se efectúa el apareamiento con un 3 dispositivo, esta información se sobrescribirá sobre la del primer dispositivo apareado y se perderá la del primero. Si posteriormente desea volver a conectar tal dispositivo, será necesario que vuelva a efectuar el apareamiento con dicho dispositivo. • Siempre que emplee un dispositivo con el que ya haya efectuado el emparejado, conecte primero la alimentación de los auriculares inalámbricos y luego lleve a cabo la operación de conexión del dispositivo Bluetooth emparejado. R 3 • Cuando esté en el modo de apareamiento, si no se completa el apareamiento en 10 minutos, la alimentación se desconectará automáticamente. (4) Conecte la alimentación del dispositivo Bluetooth con el que desee efectuar el apareamiento y comience la operación de apareamiento; busque esta unidad (auriculares inalámbricos) en el dispositivo Bluetooth apareado. • Ponga el dispositivo Bluetooth cerca de los auriculares inalámbricos (a menos de un metro). • Estos auriculares inalámbricos aparecerán en la pantalla del dispositivo Bluetooth con la denominación “SE-C8TW”. (5) Confirme que el apareamiento con el dispositivo Bluetooth haya finalizado con éxito. 5 Es * En función de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es posible que se deban configurar los ajustes de reproducción de música. Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. * En función de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, se puede iniciar automáticamente una aplicación de reproducción de música o bien es posible que no se pueda reproducir la música o realizar una pausa. Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. 6. Reproducción de música Si desea emplear los auriculares inalámbricos para escuchar música procedente de un dispositivo Bluetooth, primero deberá efectuar el emparejado con el dispositivo Bluetooth utilizando el perfil de audio A2DP. Para ver los detalles sobre la operación de emparejar, consulte la página 5. (1) Rimuovere gli auricolari destro e sinistro (unità) dalla custodia di ricarica. (2) Pulse los botones multifunción del lado izquierdo y derecho hasta que se ilumine la luz LED azul y después parpadee. • Cuando los LED azules de los lados izquierdo y derecho parpadeen tres veces, se conectará la alimentación. El emparejamiento en los lados izquierdo y derecho se realiza automáticamente cuando se conecta la alimentación. (3) Active la función Bluetooth en el dispositivo que desee conectar. • Una vez haya finalizado el emparejado, los auriculares inalámbricos se conectarán automáticamente al dispositivo Bluetooth. * Si no puede efectuarse la conexión automática o si los auriculares inalámbricos se conectan a otro dispositivo Bluetooth distinto, siga las instrucciones para el dispositivo Bluetooth deseado en lo que respecta a la conexión manual. Controles para escuchar música Si el dispositivo Bluetooth conectado es compatible con AVRCP, podrán emplearse las operaciones siguientes. • Botón multifunción del lado izquierdo (L) Pulse una vez : Reproducción/Pausa. Pulse dos veces : Avance hasta la siguiente pista o capítulo. • Botón multifunción del lado derecho(R) Pulse una vez : Reproducción/Pausa. Pulse dos veces : Retorno al principio de la pista o capítulo. * La reproducción de música y las operaciones de pausa se pueden controlar con el botón multifunción del lado izquierdo o del lado derecho. * Ajuste el volumen con el dispositivo Bluetooth emparejado. * Con algunos dispositivos Bluetooth, el nivel de volumen puede ser máximo durante el emparejamiento con estos auriculares. Tras el emparejamiento baje el nivel del volumen mediante el dispositivo Bluetooth antes de colocar los auriculares en los oídos. * Dependiendo de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es posible que no haya compatibilidad con los controles arriba indicados y los controles del dispositivo Bluetooth. 6 Es * Dependiendo de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es posible que no haya compatibilidad con los controles arriba indicados y los controles del dispositivo Bluetooth. * En función de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es posible que se deba cambiar la configuración del teléfono. Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. 7. Comunicaciones de voz Para emplear los auriculares inalámbricos para comunicaciones de voz, es necesario efectuar el emparejado con el dispositivo Bluetooth deseado empleando el “perfil de manos libres” (HFP) o el “perfil de auriculares” (HSP). Para ver los detalles sobre la operación de emparejar, consulte la página 5. * Si el dispositivo Bluetooth es compatible con ambos perfiles, HFP y HSP, emplee el perfil HFP. (1) Rimuovere gli auricolari destro e sinistro (unità) dalla custodia di ricarica. (2) Pulse los botones multifunción del lado izquierdo y derecho hasta que se ilumine la luz LED azul y después parpadee. • Cuando los LED azules de los lados izquierdo y derecho parpadeen tres veces, se conectará la alimentación. El emparejamiento en los lados izquierdo y derecho se realiza automáticamente cuando se conecta la alimentación. (3) Active la función Bluetooth en el dispositivo que desee conectar. • Una vez haya finalizado el emparejado, los auriculares inalámbricos se conectarán automáticamente al dispositivo Bluetooth. * Si no puede efectuarse la conexión automática o si los auriculares inalámbricos se conectan a otro dispositivo Bluetooth distinto, siga las instrucciones para el dispositivo Bluetooth deseado en lo que respecta a la conexión manual. Controles de comunicaciones de voz Si el dispositivo Bluetooth conectado es compatible con AVRCP, podrán emplearse las operaciones siguientes. • Botón multifunción del lado izquierdo (L) Pulse una vez para recibir un mensaje : Habilitar la conversación. Pulse otra vez para finalizar la conversación. Pulse y retenga pulsado para recibir un mensaje : Rechazar la comunicación. Se soportan los mismos controles en el caso de recibir una llamada mientras se está escuchando música. * Cuando se recibe una llamada, no se puede responder mediante el botón multifunción del lado derecho. Realice la operación con el botón multifunción del lado izquierdo. * Ajuste el volumen con el dispositivo Bluetooth emparejado. * Con algunos dispositivos Bluetooth, el nivel de volumen puede ser máximo durante el emparejamiento con estos auriculares. Tras el emparejamiento baje el nivel del volumen mediante el dispositivo Bluetooth antes de colocar los auriculares en los oídos. 7 Es <Uso de la función de asistente de voz (Siri)> 8. Uso de la función de asistente de voz Puede iniciar Siri, instalada en su iPhone u otro dispositivo, y después puede realizar las operaciones mediante voz a través de los micrófonos de los auriculares. El sonido del dispositivo Bluetooth emparejado se puede oír solo desde el lado izquierdo mientras utiliza Siri. <Uso de la función de asistente de voz (aplicación Google)> Puede iniciar la aplicación Google instalada en su smartphone Android u otro dispositivo y después puede realizar las operaciones mediante voz a través de los micrófonos de los auriculares. El sonido del dispositivo Bluetooth emparejado se puede oír solo desde el lado izquierdo mientras utiliza la aplicación Google. (1) Active Siri. • Seleccione [Settings] - [Siri & Search] en el iPhone y después active Siri. El procedimiento indicado es un ejemplo. Para obtener información detallada, consulte el manual del usuario del dispositivo emparejado. * Para obtener información detallada sobre Siri, consulte el manual del usuario del dispositivo emparejado. (2) Conecte los auriculares al dispositivo Bluetooth emparejado. • Para conocer el procedimiento de conexión, consulte “5. Emparejado”. (3) Inicie Siri. • Si pulsa tres veces el botón del lado izquierdo cuando el dispositivo Bluetooth emparejado está en estado de reposo o reproduciendo música, se inicia Siri y puede oír el sonido de inicio. La entrada de voz se puede realizar a través de los micrófonos de los auriculares. Si transcurre un período de tiempo tras iniciar Siri, suena una señal acústica y se cancela la entrada de voz Para obtener más información, como aplicaciones conectadas a Siri, consulte el manual del usuario del dispositivo emparejado. (1) Configure la opción [Assist & voice input] de la aplicación Google. • Seleccione [Settings] - [Apps] en el smartphone Android y después seleccione el icono de rueda dentada en la esquina superior derecha de la pantalla que se muestra. Seleccione [Default] - [Assist & voice input] y después ajuste [Assist app] en la aplicación Google. El procedimiento indicado es un ejemplo. Para obtener información detallada, consulte el manual del usuario del dispositivo emparejado. * Para utilizar el asistente, se puede necesitar la versión más reciente de la aplicación Google. Para obtener información detallada sobre la aplicación Google, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth emparejado o la página web de Google Play Store. * En función de las especificaciones del dispositivo Bluetooth emparejado, quizás no se pueda iniciar la aplicación Google desde los auriculares. (2) Conecte los auriculares al dispositivo Bluetooth emparejado. • Para conocer el procedimiento de conexión, consulte “5. Emparejado”. (3) Inicie la aplicación Google. • Si pulsa tres veces el botón del lado izquierdo cuando el dispositivo Bluetooth emparejado está en estado de reposo o reproduciendo música, se emite una señal acústica, se inicia la aplicación Google y puede oír el sonido de inicio de la aplicación. La entrada de voz se puede realizar a través de los micrófonos de los auriculares. Si transcurre un período de tiempo tras iniciar la aplicación Google, suena una señal acústica y se cancela la entrada de voz. • Botón multifunción del lado izquierdo (L) Tres pulsaciones: se inicia la función de asistente de voz. * Dependiendo de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es posible que no haya compatibilidad con los controles arriba indicados y los controles del dispositivo Bluetooth. • Botón multifunción del lado izquierdo (L) Tres pulsaciones: se inicia la función de asistente de voz. * Dependiendo de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es posible que no haya compatibilidad con los controles arriba indicados y los controles del dispositivo Bluetooth. 8 Es 9. Indicador LED <Unidades de auricular> Operación Cuando no están conectados a un dispositivo Bluetooth Modo de apareamiento Cuando están conectados a un dispositivo Bluetooth Durante la recarga Indicador LED El LED parpadea dos veces en azul cada segundo. El LED parpadea alternativamente en azul y rojo. El LED parpadea en azul una vez cada 3 segundos. El LED se enciende en rojo. <Estuche de carga> Operación Durante la recarga Totalmente cargado (capacidad restante de la batería: 100 %) Capacidad restante de la batería: alrededor de un 75 % Capacidad restante de la batería: alrededor de un 50 % Capacidad restante de la batería: alrededor de un 25 % Indicador LED El LED parpadea una vez cada segundo. 4 LED blancos encendidos. 3 LED blancos encendidos. 3 LED blancos encendidos. Un LED blanco encendido. <Comprobación de la capacidad restante de la batería> • Puede comprobar la capacidad restante de la batería golpeando suavemente el estuche de carga para activar los LED. • Si somete este producto a fuerzas o impactos fuertes, puede causar daños en el aspecto exterior, una pérdida de rendimiento, un mal funcionamiento o daños internos. • Si los LED no se encienden, cargue las baterías porque no queda carga en ellas. Para conocer el procedimiento de carga, consulte la P. 4. 9 Es Problema No puede efectuarse la operación de manos libres. 10. Solución de problemas Problema No se conecta la alimentación. Las baterías no se cargan. No puede efectuarse el emparejado. No puede efectuarse la conexión Bluetooth. No hay sonido. (Durante la reproducción de música) El sonido sale distorsionado. (Durante la reproducción de música) Remedio Recargue los auriculares inalámbricos. Confirme que los auriculares se hayan colocado correctamente en el estuche de carga. Asegúrese de utilizar el cable USB de tipo C que se incluye. Confirme que la alimentación del ordenador esté conectada. Confirme que el ordenador no esté en el modo de ahorro de energía. Confirme que el cable USB de tipo C proporcionado como accesorio esté conectado firmemente al estuche de carga y al ordenador. Coloque los auriculares inalámbricos y el dispositivo Bluetooth muy cerca cuando realice el emparejamiento. Confirme que esté activada la alimentación de los auriculares del lado izquierdo y derecho y del dispositivo emparejado. Confirme que esté activada la función Bluetooth en el dispositivo que se proponga conectar. Confirme que esté activada la alimentación de los auriculares del lado izquierdo y derecho y del dispositivo emparejado. Confirme que la conexión con el dispositivo Bluetooth esté ajustada para el perfil A2DP. Confirme que el dispositivo de reproducción musical conectado esté ajustado para la reproducción (PLAY). Confirme que el volumen no esté ajustado en un nivel bajo en el dispositivo emparejado. Verifique que no haya otros aparatos cerca que empleen la longitud de onda de 2,4 GHz (incluyendo hornos microondas, radios inalámbricas, etc. y que no haya obstrucciones que bloqueen el paso de la señal. La distancia de comunicación es corta, el sonido está distorsionado. No se puede usar la función de asistente de voz. 10 Es Remedio Confirme que los auriculares inalámbricos y el dispositivo Bluetooth se conecten mediante el perfil HFP o HSP. Si la conexión del dispositivo Bluetooth se ha efectuado con el perfil A2DP, es posible que sea necesario cambiar los perfiles de conexión (dependiendo de las especificaciones del dispositivo Bluetooth). Verifique que no haya otros aparatos cerca que empleen la longitud de onda de 2,4 GHz (incluyendo hornos microondas, radios inalámbricas, etc. y que no haya obstrucciones que bloqueen el paso de la señal. Confirme que los ajustes del dispositivo Bluetooth emparejado se hayan establecido correctamente. Nota Especificaciones Las especificaciones y aspecto exterior pueden cambiarse sin previo aviso por razones de mejora del producto. Formato de transmisión...................................Protocolo estándar de Bluetooth Ver. 4.2 Salida.................................... Protocolo estándar de Bluetooth Clase 2 de alimentación Distancia máxima de transmisión.......... Aproximadamente 10 m en línea de visión *1 Frecuencia empleada...........................................2,4 GHz (2,4000 GHz a 2,4835 GHz) *2 Modulación................................................................................................................FHSS Perfiles Bluetooth compatibles.................................................. A2DP, AVRCP, HFP, HSP CÓDEC compatible............................................................................................ SBC, AAC Protección del contenido...................................................................................... SCMS-T Vida útil de servicio de la batería con utilización continua Auriculares................................................ Máximo de 3 horas de transmisión continua (incluyendo el tiempo de reproducción musical) Vida útil de servicio de la batería en el modo de espera.............. Máximo de 000 horas Tiempo de recarga Auriculares.................................................................................................... Unas 1 horas Estuche de carga....................................................................................... Unas 3,5 horas Poder............................. Batería de iones de litio internamente recargable de 3.7 V CC. Peso neto Auriculares (L,R cada uno)......................................................................................... 6 gr. Estuche de carga..................................................................................................... 125 gr. Acerca de la licencia y las marcas comerciales • “Pioneer” es una marca comercial de Pioneer Corporation y se utiliza con licencia. • La marca literal y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Onkyo Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. • iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. • Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LCC. AURICULARES Tipo......................................................Auriculares dinámicos completamente cerrados Unidades driver........................................................................................................6 mmø Respuesta en frecuencia....................................................................... 20 Hz a 20 000 Hz MICRÓFONO Tipo............................................................................................................................ MEMS Direccionalidad......................................................................Micrófono omnidireccional Respuesta en frecuencia..................................................................... 100 Hz a 10 000 Hz ACCESORIOS Cable USB de TIPO C........................................................................................................ 1 Puntas de auriculares (silicona)........................................................S, M, L × 2 de cada Garantía (Europa / Estados Unidos y Canadá / Japón).................................................. 1 Guía de inicio rápido (este manual)................................................................................. 1 Guía de seguridad............................................................................................................. 1 *1 La distancia de transmisión es aproximada. La distancia real de utilización puede variar dependiendo de las condiciones del entorno. *2 Este producto utiliza ondas de radio del espectro de 2,4 GHz. Es posible que experimente algunas pérdidas de señal debidas a las interferencias de radios, hornos de microondas y otros electrodomésticos que utilicen el espectro de 2,4 GHz. 11 Es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Pioneer SE-C8TW Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario