Steamfast SF-540WH Guía del usuario

Categoría
Limpiadores a vapor
Tipo
Guía del usuario
16
|
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO
PELIGRO
Todo dispositivo está eléctricamente activo aún si se encuentra apagado. Para reducir el riesgo de
choque eléctrico:
1. Siempre desconecte el cable de poder inmediatamente después de su uso.
2. No ubique ni almacene la unidad donde pueda caerse o ser halada hacia un lavamanos o una tina.
3. No la ponga en, ni la deje caer en agua u otro líquido.
4. Si la unidad cae en el agua, desconecte inmediatamente el cable de poder. No meta las manos en el agua.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choques eléctricos, incendios o lesiones en personas:
1. Use el Vaporizador de Tela de Lujo únicamente para lo que está diseñado, según se indica en este
manual.
2. Si se necesita un cable de extensión, use uno que tenga las especi caciones adecuadas
(15 amperios, calibre 14). Tenga cuidado al ubicar la extensión donde tenga menor riesgo de daño o
de tropezarse con ella durante su uso.
3. Antes de conectar el cable de poder en la toma, asegúrese que toda la información en el rótulo esté
conforme con su toma de corriente.
4. Para reducir la posibilidad de sobrecarga de circuito, NO opere ningún otro aparato de alto vataje en
el mismo circuito que esta unidad.
5. Para protegerse frente a un choque eléctrico, no sumerja la unidad en agua u otros líquidos. No
use el cable de poder como manija, déjelo colgar en los extremos de los mesones, ni permita que se
enrosque ni se atrape en las puertas.
6. Nunca tire del cable de poder para desconectarlo de una toma, más bien, agarre el enchufe y hálelo
para desconectarlo.
7. No opere la unidad con un cable de poder dañado o si la unidad se ha caído o está dañada. Para
evitar el riesgo de choque eléctrico no desarme la unidad, contacte al servicio al cliente de
Steamfast para que hagan un examen y reparación. Un reensamblaje incorrecto puede causar un
riesgo de choque eléctrico cuando se use la unidad.
8. Se requiere una buena supervisión cuando se utilicen aparatos cerca de niños, mascotas y plantas.
Siempre mantenga la atención en la unidad cuando esté conectada.
9. La unidad no está hecha para ser usada por personas (incluso niños) con limitaciones físicas,
sensoriales o mentales, o sin experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucción sobre el uso de la unidad por parte de una persona responsable por su seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
accidente, se deben seguir las siguientes precauciones al usar equipos
eléctricos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este dispositivo utiliza
un enchufe con polo a tierra (de tres puntas). Este enchufe encajará en una toma
de pared con conexión a tierra sólo en un sentido. Si el enchufe no encaja correcta-
mente en la toma, contacte a un electricista licenciado para que instale una toma
adecuada. NO trate de modi car el enchufe ni vencer su dispositivo de seguridad.
Información de Garantía
ESPAÑOL
|
29
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Steamfast, una división de Vornado Air LLC, (“Steamfast”) garantiza al comprador o consumidor original que este
Steamfast SF-540 Vaporizador de Tela de Lujo (“Producto”) contra defectos de material o mano de obra durante un
período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Si se descubriera cualquiera de estos defectos dentro del
período de garantía, Vornado reparará o reemplazará el Producto, a su discreción, sin costo alguno, en tanto el
Producto se remita a Steamfast con los gastos de envío pagos. Las reparaciones no cubiertas por la garantía o
fuera del período de garantía requerirán de un pago cubriendo el costo de materiales, manipuleo y envío.
Esta garantía no se aplica a defectos producidos por el abuso del Producto, por su modi cación, alteración, reparación
o mantenimiento por personas ajenas a Steamfast, por mal manejo del mismo, mantenimiento inadecuado, uso
comercial o daños producidos durante el envío o atribuibles a fuerza mayor.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE OFRECE BAJO ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA SOLUCIÓN PROPORCIONADA
PARA EL CLIENTE. STEAMFAST NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO POR
EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO HASTA
EL ALCANCE PROHIBIDO POR LAS LEYES VIGENTES, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD O IDONEIDAD
PARA UN USO EN PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO QUEDA LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a cuánto dura una garantía implícita o la exclusión o limitación
de daños imprevistos o consiguientes, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales especí cos; usted puede también tener otros derechos, los que varían
de estado a estado.
Por garantía o servicio de reparaciones, llame al 1-800-711-6617 o mande un correo electrónico a
[email protected] para obtener el formulario de Autorización de Retorno (“RA”). Por favor, cuando
contacte a Steamfast por la garantía, tenga a mano o incluya en el envío los números de modelo, código de fecha
y de serie de su Producto, así como su nombre, dirección, ciudad, estado, código postal y número de teléfono. Es
posible que se le requiera proporcionar el recibo original de venta. Para sus registros: Abroche o adjunte su recibo
original de compra a esta ‘Guía del Usuario’. Por favor, también escriba aquí abajo el número de serie de su Producto
(ubicado en la calcomanía de especi caciones de su producto).
Numero de Serie: _______________________________________________________________________________
Después de recibir el formulario RA, despache su Producto con gastos de envío pagos a:
Steamfast
Attn: Warranty & Repair
415 East 13th Street
Andover, KS 67002
Para asegurar el manejo adecuado, los embalajes deben estar claramente marcados con el número de RA. Los
paquetes que no estén marcados claramente con dicho número de RA podrían ser rechazados en la dársena de
recepción.
Por favor espere entre 1 y 2 semanas después de la recepción del Producto para dar tiempo a la reparación y
devolución del mismo.
Registre su producto en línea en www.steamfast.com
©2011 Vornado Air LLC • Andover, KS 67002
Especi caciones del producto sujetas a cambio sin previo aviso.
Steamfast® son marcas registradas de Vornado Air LLC.
Fabricado en China.
Servicios al Consumidor de Steamfast
W www.steamfast.com • T 1.800.711.6617 • C [email protected]
Soporte del Producto
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
SF-540
120 V
1500 W
12.5 A
78 OZ (2,307 ML)
45 SEC (APROXIMADO)
80 MIN (APROXIMADO)
11.4 LBS. (5.2 KG)
13.9” (35.3 CM) x 9.25” (23.5 CM) x 65.75” (167 CM)
6.2’ (190.0 CM)
MODELO
VOLTAJE
VATIAJE
AMPERAJE
CAPACIDAD DE AGUA
TIEMPO CALENT
TIEMPO VAPOR CONSTANTE
PESO DE UNIDAD
DIMENSIONES DE UNIDAD
LARGO DEL CABLE
28
|
ESPAÑOL
ACCESSORIOS Y REPUESTOS
Los accesorios y repuestos para su Deluxe Garmnet Steamer se pueden pedir a través
de nuestro sitio Web:
www.steamfast.com
También puede contactar directamente a servicio al cliente:
[email protected] o 1-800-711-6617
CEPILLO PARA TELA
A540-001R-
ACCESORIO PARA
PLIEGUES
A540-002R-
PERCHA
A540-003R-
BROCHE PARA PRENDAS
A540-004R-
SUPERFICIE DE
PLANCHADO
A400-001R-
ESPAÑOL
|
17
10. No use la unidad donde se utilicen productos en aerosol o cerca de una fuente de oxígeno.
11. La unidad solo debe usarse con los accesorios SF-540 Vaporizador de Tela de Lujo recomendados.
El uso de otro tipo de elementos puede dañar la unidad o causar lesiones.
12. Si la Luz no alumbra cuando el dial de Control de Vapor se pasa de “OFF”, la unidad no está
funcionando normalmente. Apague y desconecte la unidad de la toma de corriente – hágala revisar
por personal cali cado.
13. Al llenar el Tanque de Agua sólo use agua – otros limpiadores pueden dañar la unidad o causar
lesiones. Se recomienda usar agua destilada o desmineralizada para minimizar la potencial
acumulación de minerales. No llene de más.
14. No intente usar la unidad sin haber llenado el Tanque de Agua adecuadamente.
15. Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de la Boquilla de Vapor, revise el
dispositivo antes de cada uso poniéndolo lejos del cuerpo y encendiéndolo. No opere la unidad si la
Boquilla de Vapor está bloqueada.
16. Puede quemarse si toca partes metálicas calientes, agua caliente o vapor. No toque la Boquilla de
Vapor ni trate de conectar accesorios mientras la unidad esté en uso. Tenga cuidado cuando voltee
la unidad – puede tener agua caliente.
17. Tenga cuidado al usar la unidad en super cies desiguales, como escaleras.
18. Cuando vaporice cualquier elemento por primera vez, se recomienda que consulte las guías del
fabricante para el material que está vaporizando. Para los elementos en cuestión, haga una prueba
en una parte oculta antes de proceder
19. No es recomendable vaporizar suelos de Madera no sellada o super cies de cerámica no
recubierta, ya que puede deformar o dañar la super cie. El vapor puede remover el brillo a las
super cies enceradas.
20. Al trapear, nunca deje la unidad en un solo sitio por largo tiempo – la exposición prolongada al calor
y humedad puede dañar los suelos.
21. No permita que el cable de poder toque super cies calientes durante el uso. Envuelva el cable
alrededor de los Ganchos al almacenar.
22. Siempre deje que el Vaporizador de Tela de Lujo se enfríe totalmente (por lo menos 30 minutos) y
vacíe el Tanque de Agua antes de almacenar. No almacene la unidad con el Cojín de Micro bra
puesto.
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
¿Preguntas o comentarios?
www.steamfast.com
1.800.711.6617
18
|
ESPAÑOL
Información del Producto
ON
OFF
1
3
5
6
9
2
2A
2B
4
4A
7
8
14
13
12
10
11
6A
Las siguientes características y accesorios están incluidos con su Vaporizador de Tela de Lujo. Revise
el paquete para ver que todas las partes estén incluidas. Para obtener posibles piezas faltantes, ver
Soporte del Producto en las páginas 27-28 de este manual.
CARACTERÍSTICAS
y ACCESORIOS
Boquilla de vapor
Parte superior del poste
Gancho de soporte
Portaboquilla de vapor
Mango
Poste telescópico
Base del poste
Manguera
Tanque de agua
Tapa de la válvula
Depósito de agua
Interruptor luminoso On/Off
(Encendido/Apagado)
Tapón de desagüe
Cepillo para tela
Accesorio para pliegues
Percha
Broche para prendas
Super cie de planchado
1
2
2A
2B
3
4
4A
5
6
6A
7
8
9
10
11
12
13
14
Soporte del Producto
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
|
27
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
La unidad no calienta. El Interruptor
luminoso On/Off (Encendido/
Apagado) NO se ilumina cuando
se lo coloca en la posición “ON”
(Encendido).
La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación a un
tomacorriente.
Se produjo una falla en el disyuntor
/ interruptor de descarga a tierra o
saltó un fusible.
Vuelva a con gurar el disyuntor / interruptor
de descarga a tierra o reemplace el fusible.
Si necesita ayuda, recurra a un electricista
matriculado.
La unidad está dañada o necesita
ser reparada.
Deje de utilizar la unidad de inmediato
y desenchúfela. Para solicitar ayuda,
comuníquese con el Servicio al consumidor
(encontrará los detalles más abajo).
La unidad no calienta. El Interruptor
luminoso On/Off (Encendido/
Apagado) SE ILUMINA cuando
se lo coloca en la posición “ON”
(Encendido).
NOTA: Espere siempre un tiempo
razonable para que la unidad se
caliente y comience a producir
vapor.
No hay agua en la unidad. Para cargar con agua la unidad, consulte
el procedimiento Carga de agua en la
Página 9.
Hay depósitos de minerales en la
unidad.
Para más detalles, consulte la sección
Cuidado y mantenimiento en la Página 12.
La unidad está dañada o necesita
ser reparada.
Deje de utilizar la unidad de inmediato
y desenchúfela. Para solicitar ayuda,
comuníquese con el Servicio al consumidor
(encontrará los detalles más abajo).
Borboteo excesivo en la Manguera
y en la Boquilla de vapor / sale agua
de la Boquilla de vapor.
Condensación en la Boquilla de
vapor/Manguera.
El borboteo es un efecto lógico del proceso
de vaporización. No obstante, si es
excesivo o sale agua, coloque la Boquilla
de vapor hacia abajo y sacúdala con fuerza
para sacar el excedente de agua.
Hay depósitos de minerales en la
unidad.
Para más detalles, consulte la sección
Cuidado y mantenimiento en la Página 12.
La liberación de vapor es escasa o
intermitente.
El nivel de agua en el Depósito de
agua es bajo.
Para volver a cargar con agua la unidad,
consulte el procedimiento Carga de agua
en la Página 9.
Hay depósitos de minerales en la
unidad.
Para más detalles, consulte la sección
Cuidado y mantenimiento en la Página 12.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene problemas con su Vaporizador de Tela de Lujo, vea la guía de solución de problemas en la página 27 de este manual.
Las preguntas adicionales se deben hacer a nuestro servicio soporte al cliente a través de nuestro sitio Web,
www.steamfast.com.
Si no tiene acceso a Internet, puede contactar a nuestro Departamento de Servicio al Cliente por teléfono, al 1-800-711-6617.
NOTA: Para que nuestros representantes de servicio al cliente le ayuden rápida y e cientemente, tenga la siguiente
información a mano antes de llamar:
• Información de compra (dónde y cuándo compró este producto)
• Copia del recibo de compra / prueba de compra
• Número de serie del producto (localizado en la especi cación eléctrica etiquetan en la espalda de la unidad)
• Código de fecha (número de 4 dígitos localizado en etiqueta de especi cación eléctrica)
Para información en cuanto a su 1 año limitó la garantía, referirse a la página 29 de este manual.
Almacenamiento y Cuidado
CÓMO GUARDAR LA UNIDAD ADECUADAMENTE
Preparar su plancha Vaporizador de Tela de Lujo para guardar es simple y rápido. Cuando haya terminado con sus
tareas de planchado, siga los siguientes pasos.
1. Coloque el Interruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) en la posición “OFF” (Apagado) y desenchufe el
cable de alimentación.
2. Deje que la unidad se enfríe (15 minutos para enfriarse por completo).
3. Lleve la unidad a un sumidero o tina adecuados.
4. Desmonte el Tanque de agua de la unidad. Desenrosque la Tapa de la válvula y desagote todo el Tanque de agua.
Cuando haya nalizado, vuelva a colocar la Tapa de la válvula.
5. Abra el Tapón de desagüe y desagote todo el Depósito de agua para evitar que se sobrepase el nivel de agua
durante el siguiente uso. Vuelva a colocar el Tapón de desagüe asegurándose de que quede jo y vuelva a montar
el Tanque de agua vacío en la unidad principal.
6. Para guardar la unidad cómodamente, puede contraer el Poste telescópico a la altura más baja (para más detalles,
consulte la Página 7). También puede contraer la Percha apretando el botón del centro y llevando los brazos
hacia abajo.
7. Enrolle el cable de alimentación de manera que no quede muy tenso y coloque la unidad Vaporizador de Tela de
Lujo en un lugar fresco y seco.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Es común que para llevar a cabo el mantenimiento de los electrodomésticos a vapor sea necesario remover los
depósitos minerales que se forman debido al alto contenido de minerales en el agua de muchas redes públicas. La
mejor manera de minimizar la acumulación de minerales es utilizar agua destilada o desmineralizada durante cada uso
de la plancha Vaporizador de Tela de Lujo.
En caso de no contar con agua destilada o desmineralizada, puede utilizarse el agua corriente; sin embargo, la acumulación
de minerales resultante podría limitar la e cacia y reducir la vida útil de la plancha Vaporizador de Tela de Lujo. Para
evitarlo, se recomienda desmineralizar la caldera después de 30-40 usos, utilizando el producto Steamfast Lemon Acid.
Steamfast Lemon Acid (A292-008R-) puede adquirirse en www.steamfast.com. También puede comunicarse directamente
con el Servicio al consumidor escribiendo a [email protected] o llamando al 1-800-711-6617.
PARA REMOVER EL MINERAL ACUMULADO:
1. Coloque el Interruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) en la posición “OFF” (Apagado) y desenchufe
el cable de alimentación.
2. Deje que la unidad se enfríe (15 minutos para enfriarse por completo).
3. Lleve la unidad a un sumidero o tina adecuados.
4. Desmonte el Tanque de agua de la unidad. Desenrosque la Tapa de la válvula y desagote todo el Tanque de agua.
5. Abra el Tapón de desagüe y desagote todo el Depósito de agua. Vuelva a colocar el Tapón de desagüe y asegúrese
de que quede jo.
6. Disuelva un paquete de Steamfast Lemon Acid en 8 onzas (236 ml) de agua corriente tibia y revuelva la solución.
PRECAUCIÓN: En la plancha Vaporizador de Tela de Lujo sólo deberá utilizarse Steamfast Lemon Acid. Vierta la
solución en el Tanque de agua y vuelva a colocar la Tapa de la válvula. Vuelva a montar el Tanque de agua en la
unidad principal.
7. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente y coloque el Interruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) en la
posición “ON” (Encendido). Deje que la unidad libere vapor hasta que el Tanque de agua se haya vaciado.
PRECAUCIÓN: No deje que la unidad siga funcionando si el Tanque de agua está vacío. Coloque el Interruptor
luminoso On/Off (Encendido/Apagado) en la posición “OFF” (Apagado).
8. Abra el Tapón de desagüe y desagote el Depósito de agua hasta que no quede ningún resto de la solución de limpieza.
PRECAUCIÓN: Lo que quede de la solución todavía estará caliente. Vuelva a colocar el Tapón de desagüe y asegúrese
de que quede jo.
9. Vierta 8 onzas (236 ml) de agua corriente tibia en el Tanque de agua y monte el tanque en la unidad principal. Abra el Tapón
de desagüe y desagote la unidad; luego, vuelva a colocar el tapón asegurándose de que quede jo.
10. Cuando haya nalizado, desenchufe el cable de alimentación. Continúe con el procedimiento normal para guardar la
unidad, tal como gura en la sección Almacenamiento adecuado que se encuentra más arriba.
26
|
ESPAÑOL
ESPAÑOL
|
19
La Boquilla de vapor (1) libera el ujo de vapor caliente y penetrante que produce la Caldera.
El Cepillo para tela se conecta a la Boquilla de vapor.
La Parte superior del poste (2) se conecta a la sección superior del Poste telescópico. La Parte
superior del poste está compuesta por el Portaboquilla de vapor y el Gancho de soporte.
El Gancho de soporte (2A) sostiene la Percha que viene incluida. En el Gancho de soporte
también pueden colgarse prendas en una percha limpia con tratamiento antióxido.
El Portaboquilla de vapor (2B) proporciona un lugar seguro y conveniente donde colgar la
Boquilla de vapor cuando no se la está utilizando.
El Mango (3) está diseñado para permanecer frío y proporcionar, al mismo tiempo, el máximo
agarre y confort.
El Poste telescópico (4) se conecta a la unidad principal a través de la Base del poste. El
Poste telescópico está dividido en cuatro secciones, tres de las cuales pueden extenderse o
contraerse a diversas alturas para que el usuario tenga un confort óptimo y la unidad se
guarde convenientemente.
La Base del poste (4A) es el receptáculo en el cual se inserta el Poste telescópico y luego se
lo asegura a la parte superior de la unidad principal.
La Manguera (5) envía el ujo de vapor desde la unidad principal hasta la Boquilla de vapor.
El Tanque de agua (6) es el contenedor del agua que ingresará al Depósito de agua. El
Tanque de agua es desmontable para que pueda cargarse convenientemente y tiene
una capacidad máxima de 78 onzas (2,307 ml).
La Tapa de la válvula (6A) regula el ujo de agua entre el Tanque de agua y el Depósito de
agua, y debe retirarse para poder cargar con agua el Tanque de agua.
El Depósito de agua (7) contiene el agua antes de enviarla al calentador interno para convertir
la en vapor.
El Interruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) (8) enciende y apaga la unidad. Cuando
se lo coloca en la posición “ON” (Encendido) se ilumina para proporcionar una clara indicación
visual de que la unidad está recibiendo electricidad.
El Tapón de desagüe (9) se abre para vaciar fácilmente el Depósito de agua y quitar toda el
agua remanente.
El Cepillo para tela (10) se conecta a la Boquilla de vapor y está diseñado para quitar partícu
las tales como pelusas, pelos e hilos sueltos.
El Accesorio para pliegues (11) se conecta a la Boquilla de vapor y está diseñado para formar
pliegues “pinzando” la tela con suavidad contra la Boquilla de vapor.
La Percha (12) se conecta a la Parte superior del poste a través del Gancho de soporte, y está
diseñada para sostener prendas para un planchado fácil y accesible. La Percha se contrae con
rapidez para guardar la unidad de manera conveniente.
El Broche para prendas (13) se sujeta al Poste telescópico, y está diseñado para sujetar la
parte inferior de la prenda colgada de la Percha. Eso hará que la prenda quede tirante, lo que
facilitará el planchado de arrugas y la formación de pliegues.
La Super cie de planchado (14) se adapta a la mano a través de una correa ajustable y pro
tege la mano al mismo tiempo que proporciona una super cie sobre la cual planchar
telas. Esto transforma la mano libre en una tabla de planchar portátil, lo que facilita el
planchado de bordes y la formación de pliegues a la vez que conserva la libertad de
movimiento que no ofrecen las tradicionales super cies estáticas de planchado.
20
|
ESPAÑOL
Cómo Ensamblar Su
Vaporizador de Tela de Lujo
POSTE TELESCÓPICO
El Poste telescópico está compuesto por cuatro secciones (FIGURA 1):
• PARTE SUPERIOR (SECCIÓN 1)
• PARTE MEDIA SUPERIOR (SECCIÓN 2)
• PARTE MEDIA INFERIOR (SECCIÓN 3)
• PARTE INFERIOR (SECCIÓN 4)
La longitud de las SECCIONES 1, 2 y 3 es ajustable. Utilizando las tres trabas de extensión
podrá extender o contraer esas secciones para lograr la longitud deseada. Para más detalles,
consulte la sección Ajuste del Poste telescópico en la Página 21.
NOTA: La SECCIÓN 4 (PARTE INFERIOR) es la sección más ancha del Poste telescópico.
Y cuenta con un ACOPLE, que asegura el Poste telescópico a la Base del poste.
CONEXIÓN DEL POSTE TELESCÓPICO
1. Localice el ACOPLE en la SECCIÓN 4 del Poste
telescópico.
2. Observe el interior de la Base del poste y localice las
dos cuñas guía (FIGURA 2-A). Alinee las dos ranuras
guía del Poste telescópico (FIGURA 2-B) con
las cuñas guía que se encuentran dentro de la
Base del poste.
3. Una vez que las ranuras guía estén alineadas con las
cuñas guía, inserte la SECCIÓN 4 del Poste
telescópico en la Base del poste (FIGURA 2-C).
NOTA: Si tiene problemas para localizar las dos
cuñas guía dentro de la base del poste, inserte
la SECCIÓN 4 del Poste telescópico en la Base
del poste; luego, gire el poste para alinear
adecuadamente las ranuras guía y las cuñas guía.
4. Baje el ACOPLE hasta la Base del poste y luego
enrósquelo en dirección de las agujas del reloj para
trabar el Poste telescópico (FIGURA 2-D). Así, el
Poste telescópico debería quedar ajustado a la
Base del poste.
FIGURA 1
FIGURA 2
2-A
2-B
2-C
2-D
SECCIÓN 1
(PARTE SUPERIOR)
SECCIÓN 2 (PARTE
MEDIA SUPERIOR)
SECCIÓN 3 (PARTE
MEDIA INFERIOR)
ACOPLE SECCIÓN 4
(PARTE INFERIOR)
ESPAÑOL
|
25
PLANCHADO DE TELAS
PLANCHADO DE PRENDAS:
1. Para utilizar la Percha, extienda los dos brazos hacia
arriba hasta que queden trabados. Ahora puede
colocar una prenda en la Percha.
2. También puede colocar la prenda en una percha limpia
y con tratamiento antióxido. Coloque la percha (con la
prenda) en el Gancho de soporte (FIGURA 8).
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado cuando esté
trabajando con prendas colgadas de la unidad, ya
que tirar de la prenda con demasiada fuerza podría
hacer caer la unidad.
3. Dirija la Boquilla de vapor hacia la parte inferior de la
prenda. El vapor subirá por el interior y el exterior de
la tela y quitará las arrugas. Deslice la Boquilla
de vapor lentamente en forma vertical, desde la parte
inferior hasta la parte superior de la prenda
(FIGURA 9).
NOTA: En ningún momento permita que se formen
pliegues en la Manguera durante el uso.
4. Aparte la Boquilla de vapor de la prenda y alise la tela
con su mano libre.
5. Repita los PASOS 3 y 4 las veces que sea necesario,
hasta que la tela quede renovada y sin arrugas.
CONSEJOS PARA EL PLANCHADO EN GENERAL:
• Para obtener resultados más e caces, sostenga la Boquilla de vapor a 1/2” (1,27 cm) de la
tela o pásela directamente sobre las super cies.
• Las cortinas y los cortinados pueden plancharse mientras están colgados.
• Para quitar las arrugas de las toallas, pañuelos y servilletas, cuélguelos sobre una varilla o un
toallero y plánchelos con suavidad.
Es posible que las telas más pesadas necesiten una repetición del planchado para obtener
los resultados deseados.
• Para quitar arrugas especialmente rebeldes, planche ambas caras de la tela.
• Tenga especial cuidado cuando planche telas delicadas que puedan dañarse al ser expuestas
al calor o al agua.
• Para desinfectar una tela, sostenga la Boquilla de vapor a alrededor de 1/2” (1,27 cm) de una
sola área durante al menos 5 segundos. Tenga cuidado cuando realice este procedimiento
sobre telas más delicadas.
• Para quitar partículas tales como pelusas, pelos e hilos sueltos, conecte el Cepillo para tela en
la Boquilla de vapor.
FIGURA 8
FIGURA 9
24
|
ESPAÑOL
USO GENERAL
NOTA: Antes de seguir estos pasos, asegúrese de que el Tanque de agua está cargado y, si desea
utilizarlos, que el Cepillo para tela o el Accesorio para pliegues estén conectados.
1. Al utilizar la unidad por primera vez, quite la cubierta plástica que protege el enchufe y enchufe el cable de
alimentación a un tomacorriente adecuado.
PRECAUCIÓN: Esta unidad utiliza un enchufe eléctrico a tierra de tres patas y encajará de una sola
forma en un tomacorriente de pared. Si el enchufe no encaja correctamente en el tomacorriente,
comuníquese con un electricista matriculado para instalar un tomacorriente adecuado. No intente
modi car el enchufe o eludir de alguna manera esta característica de seguridad.
2. Coloque el Interruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) en la posición “ON” (Encendido) y veri que
que el interruptor se haya iluminado.
3. Después de aproximadamente 45 segundos de tiempo de calentamiento, la unidad comenzará a liberar un
ujo de vapor por la Boquilla de vapor.
NOTA: Durante los primeros minutos de liberación de vapor, es común que la unidad produzca gor-
goteos y elimine pequeñas cantidades de agua. Esto se debe a la condensación de agua dentro de la
Manguera fría y debería disminuir a medida que se calienta la Manguera.
4. Una vez que el ujo de vapor es constante y ha desaparecido el exceso de condensación en la Manguera,
podrá proceder al planchado. Para más información acerca del planchado de prendas y otras telas, con
sulte la sección Planchado de telas en la Página 11.
PRECAUCIÓN: Durante el planchado, asegúrese siempre de que la Boquilla de vapor esté apuntando
hacia una dirección segura (lejos de usted, de otras personas, de mascotas y plantas).
5. Cuando haya terminado de usar la plancha Vaporizador de Tela de Lujo, coloque inmediatamente el Inter
ruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) en la posición “OFF” (Apagado) y desenchufe el cable de
alimentación. Para conocer los procedimientos adecuados para limpiar y guardar la unidad, consulte la sec
ción Almacenamiento y cuidado en la Página 12.
USO DEL BROCHE PARA PRENDAS
1. Asegúrese de que el Broche para prendas esté adecuadamente conectado al Poste telescópico
(para más detalles, consulte la Página 8).
2. Cuelgue la prenda en la unidad utilizando la Percha o el Gancho de soporte.
3. Abra uno de los broches e inserte un lado de la prenda. Repita la operación para el otro broche/lado.
4. Deslice el Broche para prendas hacia la parte inferior del Poste telescópico hasta que la
prenda quede tirante.
5. Proceda con el planchado. Para formar pliegues, se recomienda utilizar el Accesorio para pliegues.
USO DEL ACCESORIO PARA PLIEGUES
1. Veri que que el Accesorio para pliegues esté conectado adecuadamente a la Boquilla de vapor (para más
detalles, consulte la Página 8).
2. Cuelgue la prenda en la unidad utilizando la Percha o el Gancho de soporte.
3. Presione la palanca para abrir el Accesorio para pliegues.
4. Inserte el borde de la tela entre la cara de la Boquilla de vapor y el Accesorio para pliegues. Libere la
palanca para cerrar el Accesorio para pliegues.
5. Mientras tira de la parte inferior de la prenda para que quede estirada (ya sea con la mano o utilizando el
Broche para prendas), lleve lentamente la Boquilla de vapor hacia abajo recorriendo el borde de la tela.
NOTA: Se recomienda comenzar por la parte superior de la prenda y llevar la Boquilla de
vapor hacia abajo.
6. Vuelva a presionar la palanca para abrir el Accesorio para pliegues y liberar la tela. Repita los PASOS
3-6 las veces que sea necesario.
Uso de Su
Vaporizador de Tela de Lujo
ESPAÑOL
|
21
CONEXIÓN DE LA PARTE SUPERIOR
DEL POSTE
1. Observe la cara inferior de la Parte superior del poste y
localice las dos lengüetas guía (FIGURA 3-A).
2. Alinee las lengüetas guía de la Parte superior del poste con
las ranuras guía de la SECCIÓN 1 del Poste telescópico.
NOTA: Se recomienda orientar la Parte superior del poste
de manera que el Portaboquilla quede mirando hacia el
frente de la unidad.
3. Encaje la Parte superior del poste en la SECCIÓN 1 del Poste
telescópico (FIGURA 3-B). Empuje con rmeza hacia abajo
hasta que la Parte superior del poste quede ja.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el vapor ocasione heridas
corporales o daños en las super cies, cuelgue siempre la
Boquilla de vapor en el Portaboquilla de vapor cuando no
la esté utilizando. No apoye la Manguera en el piso, ya que
podría acumularse condensación, lo que produciría gotas
de agua no deseadas en el ujo de vapor.
AJUSTE DEL POSTE TELESCÓPICO
Para ajustar las SECCIONES 1, 2 y 3 del Poste telescópico:
1. Libere la traba de extensión que se encuentra justo debajo
de la SECCIÓN 1 girando la bisagra hacia afuera, tal como se
muestra. La SECCIÓN 1 podrá entonces extenderse /
acortarse (FIGURA 4).
2. Una vez que la SECCIÓN 1 está a la altura deseada, vuelva
a cerrar la bisagra para que la extensión quede trabada.
3. Repita los PASOS 1 Y 2 para las SECCIONES 2 Y 3 del Poste
telescópico, utilizando la traba de extensión que se encuentra
justo debajo de cada una de esas secciones.
NOTA: Durante el proceso de planchado, se recomienda
extender el Poste telescópico a su máxima altura; esto
asegurará un ujo de vapor óptimo a través de la Manguera.
FIGURA 4
FIGURA 3
3-A
3-B
22
|
ESPAÑOL
CONEXIÓN DE LA PERCHA
1. Localice el brazo vertical en la parte superior de la Percha.
Localice el lado con el borde levantado.
2. Alinee el brazo de la Percha con el Gancho de soporte de la Parte
superior del poste. Coloque el borde levantado en la parte
superior del Gancho de soporte.
3. Empuje con cuidado hacia abajo para encajar la Percha en el
Gancho de soporte (FIGURA 5).
CONEXIÓN DEL BROCHE PARA PRENDAS
NOTA: El Poste telescópico deberá estar extendido a su altura máxima (para más detalles,
véase la Página 7).
1. Alinee el Broche para prendas con el Poste telescópico. La sección del poste que usted elija
dependerá de la longitud de la prenda que está planchando.
2. Apriete la lengüeta del Broche para prendas y ábralo.
3. Coloque el broche abierto alrededor del Poste telescópico.
4. Libere la lengüeta para cerrar el broche alrededor del Poste telescópico.
CONEXIÓN DEL CEPILLO PARA TELA
1. Veri que que el Interruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) está en la posición “OFF”
(Apagado) y que la unidad no está liberando vapor.
PRECAUCIÓN: No intente conectar el Cepillo para tela mientras la unidad está liberando
vapor, ya que esto podría ocasionar quemaduras y heridas.
2. Alinee la clavija larga del Cepillo para tela con la ranura correspondiente en la cara de la
Boquilla de vapor.
3. Encaje con rmeza el Cepillo para tela en la Boquilla de vapor hasta que quede jo.
CONEXIÓN DEL ACCESORIO PARA PLIEGUES
1. Localice el adaptador bisagra en el Accesorio para pliegues y note la ranura abierta en la parte
superior (FIGURA 6-A).
2. Ubique el Accesorio para pliegues de manera que la ranura en la parte superior del adaptador
bisagra quede alineada con la lengüeta en la parte inferior de la Boquilla de vapor.
3. Encaje el Accesorio para pliegues rmemente en la Boquilla de vapor, asegurándose de que la
lengüeta encaje en la ranura (FIGURA 6-B).
Cómo Ensamblar Su
Vaporizador de Tela de Lujo
FIGURE 5
FIGURA 6
6-B6-A
ESPAÑOL
|
23
CARGA DE AGUA
1. Desmonte el Tanque de agua de la unidad principal.
2. Sosteniendo el Tanque de agua cabeza abajo, desenrosque y quite la Tapa de la válvula girán
dola en sentido contrario a las agujas del reloj (FIGURA 7-A).
3. Llene el Tanque de agua con agua a través del ori cio de la Tapa de la válvula. La capacidad
máxima del Tanque de agua es de 78 onzas (2,307 ml) de agua y proporciona un ujo de
vapor continuo durante aproximadamente 80 minutos. Para procesos de planchado rápido,
podrá utilizarse una cantidad menor de agua.
NOTA: Para minimizar la potencial acumulación de minerales y prolongar la vida útil de su
plancha Vaporizador de Tela de Lujo, se recomienda utilizar agua destilada o desmineral-
izada.
PRECAUCIÓN: En la unidad, sólo deberá utilizarse agua o el producto Steamfast Lemon
Acid: otros agentes químicos o de limpieza podrían ocasionar daños internos. No intente
sustituir el tanque de agua diseñado para esta unidad con ningún otro tanque de agua.
4. Vuelva a colocar la Tapa de la válvula girándola en el sentido de las agujas del reloj.
5. Vuelva a montar el Tanque de agua en la unidad principal (FIGURA 7-B). Durante un breve
período, debería oírse el sonido del agua que sale del Tanque de agua e ingresa en el
Depósito de agua.
NOTA: El Tanque de agua podrá desmontarse y volver a cargarse en cualquier momento
de la operación: no hay necesidad de apagar la unidad ni de esperar a que se enfríe.
IMPORTANTE: No intente utilizar la unidad con el Tanque de agua vacío.
Uso de Su
Vaporizador de Tela de Lujo
FIGURA 7
7-B7-A

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o accidente, se deben seguir las siguientes precauciones al usar equipos eléctricos. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este dispositivo utiliza un enchufe con polo a tierra (de tres puntas). Este enchufe encajará en una toma de pared con conexión a tierra sólo en un sentido. Si el enchufe no encaja correctamente en la toma, contacte a un electricista licenciado para que instale una toma adecuada. NO trate de modificar el enchufe ni vencer su dispositivo de seguridad. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO PELIGRO Todo dispositivo está eléctricamente activo aún si se encuentra apagado. Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. Siempre desconecte el cable de poder inmediatamente después de su uso. 2. No ubique ni almacene la unidad donde pueda caerse o ser halada hacia un lavamanos o una tina. 3. No la ponga en, ni la deje caer en agua u otro líquido. 4. Si la unidad cae en el agua, desconecte inmediatamente el cable de poder. No meta las manos en el agua. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, choques eléctricos, incendios o lesiones en personas: 1. Use el Vaporizador de Tela de Lujo únicamente para lo que está diseñado, según se indica en este manual. 2. Si se necesita un cable de extensión, use uno que tenga las especificaciones adecuadas (15 amperios, calibre 14). Tenga cuidado al ubicar la extensión donde tenga menor riesgo de daño o de tropezarse con ella durante su uso. 3. Antes de conectar el cable de poder en la toma, asegúrese que toda la información en el rótulo esté conforme con su toma de corriente. 4. Para reducir la posibilidad de sobrecarga de circuito, NO opere ningún otro aparato de alto vataje en el mismo circuito que esta unidad. 5. Para protegerse frente a un choque eléctrico, no sumerja la unidad en agua u otros líquidos. No use el cable de poder como manija, déjelo colgar en los extremos de los mesones, ni permita que se enrosque ni se atrape en las puertas. 6. Nunca tire del cable de poder para desconectarlo de una toma, más bien, agarre el enchufe y hálelo para desconectarlo. 7. No opere la unidad con un cable de poder dañado o si la unidad se ha caído o está dañada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico no desarme la unidad, contacte al servicio al cliente de Steamfast para que hagan un examen y reparación. Un reensamblaje incorrecto puede causar un riesgo de choque eléctrico cuando se use la unidad. 8. Se requiere una buena supervisión cuando se utilicen aparatos cerca de niños, mascotas y plantas. Siempre mantenga la atención en la unidad cuando esté conectada. 9. La unidad no está hecha para ser usada por personas (incluso niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso de la unidad por parte de una persona responsable por su seguridad. 16 | ESPAÑOL Información de Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Steamfast, una división de Vornado Air LLC, (“Steamfast”) garantiza al comprador o consumidor original que este Steamfast SF-540 Vaporizador de Tela de Lujo (“Producto”) contra defectos de material o mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Si se descubriera cualquiera de estos defectos dentro del período de garantía, Vornado reparará o reemplazará el Producto, a su discreción, sin costo alguno, en tanto el Producto se remita a Steamfast con los gastos de envío pagos. Las reparaciones no cubiertas por la garantía o fuera del período de garantía requerirán de un pago cubriendo el costo de materiales, manipuleo y envío. Esta garantía no se aplica a defectos producidos por el abuso del Producto, por su modificación, alteración, reparación o mantenimiento por personas ajenas a Steamfast, por mal manejo del mismo, mantenimiento inadecuado, uso comercial o daños producidos durante el envío o atribuibles a fuerza mayor. LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE OFRECE BAJO ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA SOLUCIÓN PROPORCIONADA PARA EL CLIENTE. STEAMFAST NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO HASTA EL ALCANCE PROHIBIDO POR LAS LEYES VIGENTES, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO QUEDA LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a cuánto dura una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños imprevistos o consiguientes, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; usted puede también tener otros derechos, los que varían de estado a estado. Por garantía o servicio de reparaciones, llame al 1-800-711-6617 o mande un correo electrónico a [email protected] para obtener el formulario de Autorización de Retorno (“RA”). Por favor, cuando contacte a Steamfast por la garantía, tenga a mano o incluya en el envío los números de modelo, código de fecha y de serie de su Producto, así como su nombre, dirección, ciudad, estado, código postal y número de teléfono. Es posible que se le requiera proporcionar el recibo original de venta. Para sus registros: Abroche o adjunte su recibo original de compra a esta ‘Guía del Usuario’. Por favor, también escriba aquí abajo el número de serie de su Producto (ubicado en la calcomanía de especificaciones de su producto). Numero de Serie: _______________________________________________________________________________ Después de recibir el formulario RA, despache su Producto con gastos de envío pagos a: Steamfast Attn: Warranty & Repair 415 East 13th Street Andover, KS 67002 Para asegurar el manejo adecuado, los embalajes deben estar claramente marcados con el número de RA. Los paquetes que no estén marcados claramente con dicho número de RA podrían ser rechazados en la dársena de recepción. Por favor espere entre 1 y 2 semanas después de la recepción del Producto para dar tiempo a la reparación y devolución del mismo. Registre su producto en línea en www.steamfast.com ©2011 Vornado Air LLC • Andover, KS 67002 Especificaciones del producto sujetas a cambio sin previo aviso. Steamfast® son marcas registradas de Vornado Air LLC. Fabricado en China. Servicios al Consumidor de Steamfast W www.steamfast.com • T 1.800.711.6617 • C [email protected] ESPAÑOL | 29 Soporte del Producto ACCESSORIOS Y REPUESTOS Los accesorios y repuestos para su Deluxe Garmnet Steamer se pueden pedir a través de nuestro sitio Web: www.steamfast.com También puede contactar directamente a servicio al cliente: [email protected] o 1-800-711-6617 ACCESORIO PARA PLIEGUES A540-002RCEPILLO PARA TELA A540-001R- SUPERFICIE DE PLANCHADO A400-001R- BROCHE PARA PRENDAS A540-004R- PERCHA A540-003R- 10. No use la unidad donde se utilicen productos en aerosol o cerca de una fuente de oxígeno. 11. La unidad solo debe usarse con los accesorios SF-540 Vaporizador de Tela de Lujo recomendados. El uso de otro tipo de elementos puede dañar la unidad o causar lesiones. 12. Si la Luz no alumbra cuando el dial de Control de Vapor se pasa de “OFF”, la unidad no está funcionando normalmente. Apague y desconecte la unidad de la toma de corriente – hágala revisar por personal calificado. 13. Al llenar el Tanque de Agua sólo use agua – otros limpiadores pueden dañar la unidad o causar lesiones. Se recomienda usar agua destilada o desmineralizada para minimizar la potencial acumulación de minerales. No llene de más. 14. No intente usar la unidad sin haber llenado el Tanque de Agua adecuadamente. 15. Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de la Boquilla de Vapor, revise el dispositivo antes de cada uso poniéndolo lejos del cuerpo y encendiéndolo. No opere la unidad si la Boquilla de Vapor está bloqueada. 16. Puede quemarse si toca partes metálicas calientes, agua caliente o vapor. No toque la Boquilla de Vapor ni trate de conectar accesorios mientras la unidad esté en uso. Tenga cuidado cuando voltee la unidad – puede tener agua caliente. 17. Tenga cuidado al usar la unidad en superficies desiguales, como escaleras. 18. Cuando vaporice cualquier elemento por primera vez, se recomienda que consulte las guías del fabricante para el material que está vaporizando. Para los elementos en cuestión, haga una prueba en una parte oculta antes de proceder 19. No es recomendable vaporizar suelos de Madera no sellada o superficies de cerámica no recubierta, ya que puede deformar o dañar la superficie. El vapor puede remover el brillo a las superficies enceradas. 20. Al trapear, nunca deje la unidad en un solo sitio por largo tiempo – la exposición prolongada al calor y humedad puede dañar los suelos. 21. No permita que el cable de poder toque superficies calientes durante el uso. Envuelva el cable alrededor de los Ganchos al almacenar. 22. Siempre deje que el Vaporizador de Tela de Lujo se enfríe totalmente (por lo menos 30 minutos) y vacíe el Tanque de Agua antes de almacenar. No almacene la unidad con el Cojín de Microfibra puesto. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MODELO SF-540 VOLTAJE 120 V VATIAJE AMPERAJE CAPACIDAD DE AGUA 1500 W 12.5 A 78 OZ (2,307 ML) TIEMPO CALENT 45 SEC (APROXIMADO) TIEMPO VAPOR CONSTANTE 80 MIN (APROXIMADO) PESO DE UNIDAD DIMENSIONES DE UNIDAD LARGO DEL CABLE 28 | ESPAÑOL 11.4 LBS. (5.2 KG) 13.9” (35.3 CM) x 9.25” (23.5 CM) x 65.75” (167 CM) 6.2’ (190.0 CM) ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! SÓLO PARA USO DOMÉSTICO ¿Preguntas o comentarios? • www.steamfast.com • [email protected] • 1.800.711.6617 ESPAÑOL | 17 Soporte del Producto Información del Producto Las siguientes características y accesorios están incluidos con su Vaporizador de Tela de Lujo. Revise el paquete para ver que todas las partes estén incluidas. Para obtener posibles piezas faltantes, ver Soporte del Producto en las páginas 27-28 de este manual. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA 1 CARACTERÍSTICAS y ACCESORIOS 2 1 2 2A 2B 3 4 4A 5 6 6A 7 8 10 2A 3 2B 11 4 9 10 11 12 13 14 6A Boquilla de vapor Parte superior del poste Gancho de soporte Portaboquilla de vapor Mango Poste telescópico Base del poste Manguera Tanque de agua Tapa de la válvula Depósito de agua Interruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) Tapón de desagüe Cepillo para tela Accesorio para pliegues Percha Broche para prendas Superficie de planchado La unidad no calienta. El Interruptor luminoso On/Off (Encendido/ Apagado) NO se ilumina cuando se lo coloca en la posición “ON” (Encendido). 7 4A SOLUCIÓN La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente. Se produjo una falla en el disyuntor / interruptor de descarga a tierra o saltó un fusible. Vuelva a configurar el disyuntor / interruptor de descarga a tierra o reemplace el fusible. Si necesita ayuda, recurra a un electricista matriculado. La unidad está dañada o necesita ser reparada. Deje de utilizar la unidad de inmediato y desenchúfela. Para solicitar ayuda, comuníquese con el Servicio al consumidor (encontrará los detalles más abajo). La unidad no calienta. El Interruptor luminoso On/Off (Encendido/ Apagado) SE ILUMINA cuando se lo coloca en la posición “ON” (Encendido). NOTA: Espere siempre un tiempo razonable para que la unidad se caliente y comience a producir vapor. No hay agua en la unidad. Para cargar con agua la unidad, consulte el procedimiento Carga de agua en la Página 9. Hay depósitos de minerales en la unidad. Para más detalles, consulte la sección Cuidado y mantenimiento en la Página 12. La unidad está dañada o necesita ser reparada. Deje de utilizar la unidad de inmediato y desenchúfela. Para solicitar ayuda, comuníquese con el Servicio al consumidor (encontrará los detalles más abajo). Borboteo excesivo en la Manguera y en la Boquilla de vapor / sale agua de la Boquilla de vapor. Condensación en la Boquilla de vapor/Manguera. El borboteo es un efecto lógico del proceso de vaporización. No obstante, si es excesivo o sale agua, coloque la Boquilla de vapor hacia abajo y sacúdala con fuerza para sacar el excedente de agua. Hay depósitos de minerales en la unidad. Para más detalles, consulte la sección Cuidado y mantenimiento en la Página 12. El nivel de agua en el Depósito de agua es bajo. Para volver a cargar con agua la unidad, consulte el procedimiento Carga de agua en la Página 9. Hay depósitos de minerales en la unidad. Para más detalles, consulte la sección Cuidado y mantenimiento en la Página 12. 5 La liberación de vapor es escasa o intermitente. 6 CAUSA PROBABLE 12 SERVICIO AL CLIENTE 13 Si tiene problemas con su Vaporizador de Tela de Lujo, vea la guía de solución de problemas en la página 27 de este manual. Las preguntas adicionales se deben hacer a nuestro servicio soporte al cliente a través de nuestro sitio Web, www.steamfast.com. Si no tiene acceso a Internet, puede contactar a nuestro Departamento de Servicio al Cliente por teléfono, al 1-800-711-6617. NOTA: Para que nuestros representantes de servicio al cliente le ayuden rápida y eficientemente, tenga la siguiente información a mano antes de llamar: ON OFF • Información de compra (dónde y cuándo compró este producto) • Copia del recibo de compra / prueba de compra • Número de serie del producto (localizado en la especificación eléctrica etiquetan en la espalda de la unidad) • Código de fecha (número de 4 dígitos localizado en etiqueta de especificación eléctrica) 8 9 18 | ESPAÑOL 14 Para información en cuanto a su 1 año limitó la garantía, referirse a la página 29 de este manual. ESPAÑOL | 27 Almacenamiento y Cuidado CÓMO GUARDAR LA UNIDAD ADECUADAMENTE Preparar su plancha Vaporizador de Tela de Lujo para guardar es simple y rápido. Cuando haya terminado con sus tareas de planchado, siga los siguientes pasos. 1. Coloque el Interruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) en la posición “OFF” (Apagado) y desenchufe el cable de alimentación. 2. Deje que la unidad se enfríe (15 minutos para enfriarse por completo). 3. Lleve la unidad a un sumidero o tina adecuados. 4. Desmonte el Tanque de agua de la unidad. Desenrosque la Tapa de la válvula y desagote todo el Tanque de agua. Cuando haya finalizado, vuelva a colocar la Tapa de la válvula. 5. Abra el Tapón de desagüe y desagote todo el Depósito de agua para evitar que se sobrepase el nivel de agua durante el siguiente uso. Vuelva a colocar el Tapón de desagüe asegurándose de que quede fijo y vuelva a montar el Tanque de agua vacío en la unidad principal. 6. Para guardar la unidad cómodamente, puede contraer el Poste telescópico a la altura más baja (para más detalles, consulte la Página 7). También puede contraer la Percha apretando el botón del centro y llevando los brazos hacia abajo. 7. Enrolle el cable de alimentación de manera que no quede muy tenso y coloque la unidad Vaporizador de Tela de Lujo en un lugar fresco y seco. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Es común que para llevar a cabo el mantenimiento de los electrodomésticos a vapor sea necesario remover los depósitos minerales que se forman debido al alto contenido de minerales en el agua de muchas redes públicas. La mejor manera de minimizar la acumulación de minerales es utilizar agua destilada o desmineralizada durante cada uso de la plancha Vaporizador de Tela de Lujo. En caso de no contar con agua destilada o desmineralizada, puede utilizarse el agua corriente; sin embargo, la acumulación de minerales resultante podría limitar la eficacia y reducir la vida útil de la plancha Vaporizador de Tela de Lujo. Para evitarlo, se recomienda desmineralizar la caldera después de 30-40 usos, utilizando el producto Steamfast Lemon Acid. Steamfast Lemon Acid (A292-008R-) puede adquirirse en www.steamfast.com. También puede comunicarse directamente con el Servicio al consumidor escribiendo a [email protected] o llamando al 1-800-711-6617. PARA REMOVER EL MINERAL ACUMULADO: 1. Coloque el Interruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) en la posición “OFF” (Apagado) y desenchufe el cable de alimentación. Deje que la unidad se enfríe (15 minutos para enfriarse por completo). Lleve la unidad a un sumidero o tina adecuados. Desmonte el Tanque de agua de la unidad. Desenrosque la Tapa de la válvula y desagote todo el Tanque de agua. Abra el Tapón de desagüe y desagote todo el Depósito de agua. Vuelva a colocar el Tapón de desagüe y asegúrese de que quede fijo. 6. Disuelva un paquete de Steamfast Lemon Acid en 8 onzas (236 ml) de agua corriente tibia y revuelva la solución. 2. 3. 4. 5. PRECAUCIÓN: En la plancha Vaporizador de Tela de Lujo sólo deberá utilizarse Steamfast Lemon Acid. Vierta la solución en el Tanque de agua y vuelva a colocar la Tapa de la válvula. Vuelva a montar el Tanque de agua en la unidad principal. 7. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente y coloque el Interruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) en la posición “ON” (Encendido). Deje que la unidad libere vapor hasta que el Tanque de agua se haya vaciado. PRECAUCIÓN: No deje que la unidad siga funcionando si el Tanque de agua está vacío. Coloque el Interruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) en la posición “OFF” (Apagado). 8. Abra el Tapón de desagüe y desagote el Depósito de agua hasta que no quede ningún resto de la solución de limpieza. PRECAUCIÓN: Lo que quede de la solución todavía estará caliente. Vuelva a colocar el Tapón de desagüe y asegúrese de que quede fijo. 9. Vierta 8 onzas (236 ml) de agua corriente tibia en el Tanque de agua y monte el tanque en la unidad principal. Abra el Tapón de desagüe y desagote la unidad; luego, vuelva a colocar el tapón asegurándose de que quede fijo. 10. Cuando haya finalizado, desenchufe el cable de alimentación. Continúe con el procedimiento normal para guardar la unidad, tal como figura en la sección Almacenamiento adecuado que se encuentra más arriba. 26 | ESPAÑOL • La Boquilla de vapor (1) libera el flujo de vapor caliente y penetrante que produce la Caldera. El Cepillo para tela se conecta a la Boquilla de vapor. • La Parte superior del poste (2) se conecta a la sección superior del Poste telescópico. La Parte superior del poste está compuesta por el Portaboquilla de vapor y el Gancho de soporte. • El Gancho de soporte (2A) sostiene la Percha que viene incluida. En el Gancho de soporte también pueden colgarse prendas en una percha limpia con tratamiento antióxido. • El Portaboquilla de vapor (2B) proporciona un lugar seguro y conveniente donde colgar la Boquilla de vapor cuando no se la está utilizando. • El Mango (3) está diseñado para permanecer frío y proporcionar, al mismo tiempo, el máximo agarre y confort. • El Poste telescópico (4) se conecta a la unidad principal a través de la Base del poste. El Poste telescópico está dividido en cuatro secciones, tres de las cuales pueden extenderse o contraerse a diversas alturas para que el usuario tenga un confort óptimo y la unidad se guarde convenientemente. • La Base del poste (4A) es el receptáculo en el cual se inserta el Poste telescópico y luego se lo asegura a la parte superior de la unidad principal. • La Manguera (5) envía el flujo de vapor desde la unidad principal hasta la Boquilla de vapor. • El Tanque de agua (6) es el contenedor del agua que ingresará al Depósito de agua. El Tanque de agua es desmontable para que pueda cargarse convenientemente y tiene una capacidad máxima de 78 onzas (2,307 ml). • La Tapa de la válvula (6A) regula el flujo de agua entre el Tanque de agua y el Depósito de agua, y debe retirarse para poder cargar con agua el Tanque de agua. • El Depósito de agua (7) contiene el agua antes de enviarla al calentador interno para convertir la en vapor. • El Interruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) (8) enciende y apaga la unidad. Cuando se lo coloca en la posición “ON” (Encendido) se ilumina para proporcionar una clara indicación visual de que la unidad está recibiendo electricidad. • El Tapón de desagüe (9) se abre para vaciar fácilmente el Depósito de agua y quitar toda el agua remanente. • El Cepillo para tela (10) se conecta a la Boquilla de vapor y está diseñado para quitar partícu las tales como pelusas, pelos e hilos sueltos. • El Accesorio para pliegues (11) se conecta a la Boquilla de vapor y está diseñado para formar pliegues “pinzando” la tela con suavidad contra la Boquilla de vapor. • La Percha (12) se conecta a la Parte superior del poste a través del Gancho de soporte, y está diseñada para sostener prendas para un planchado fácil y accesible. La Percha se contrae con rapidez para guardar la unidad de manera conveniente. • El Broche para prendas (13) se sujeta al Poste telescópico, y está diseñado para sujetar la parte inferior de la prenda colgada de la Percha. Eso hará que la prenda quede tirante, lo que facilitará el planchado de arrugas y la formación de pliegues. • La Superficie de planchado (14) se adapta a la mano a través de una correa ajustable y pro tege la mano al mismo tiempo que proporciona una superficie sobre la cual planchar telas. Esto transforma la mano libre en una tabla de planchar portátil, lo que facilita el planchado de bordes y la formación de pliegues a la vez que conserva la libertad de movimiento que no ofrecen las tradicionales superficies estáticas de planchado. ESPAÑOL | 19 Cómo Ensamblar Su Vaporizador de Tela de Lujo POSTE TELESCÓPICO PLANCHADO DE TELAS El Poste telescópico está compuesto por cuatro secciones (FIGURA 1): PLANCHADO DE PRENDAS: • PARTE SUPERIOR (SECCIÓN 1) • PARTE MEDIA SUPERIOR (SECCIÓN 2) • PARTE MEDIA INFERIOR (SECCIÓN 3) • PARTE INFERIOR (SECCIÓN 4) SECCIÓN 1 (PARTE SUPERIOR) SECCIÓN 2 (PARTE MEDIA SUPERIOR) SECCIÓN 3 (PARTE MEDIA INFERIOR) ACOPLE SECCIÓN 4 (PARTE INFERIOR) FIGURA 1 La longitud de las SECCIONES 1, 2 y 3 es ajustable. Utilizando las tres trabas de extensión podrá extender o contraer esas secciones para lograr la longitud deseada. Para más detalles, consulte la sección Ajuste del Poste telescópico en la Página 21. NOTA: La SECCIÓN 4 (PARTE INFERIOR) es la sección más ancha del Poste telescópico. Y cuenta con un ACOPLE, que asegura el Poste telescópico a la Base del poste. CONEXIÓN DEL POSTE TELESCÓPICO 2-A 1. Localice el ACOPLE en la SECCIÓN 4 del Poste telescópico. 2. Observe el interior de la Base del poste y localice las dos cuñas guía (FIGURA 2-A). Alinee las dos ranuras guía del Poste telescópico (FIGURA 2-B) con las cuñas guía que se encuentran dentro de la Base del poste. 3. Una vez que las ranuras guía estén alineadas con las cuñas guía, inserte la SECCIÓN 4 del Poste telescópico en la Base del poste (FIGURA 2-C). 2-B FIGURA 9 CONSEJOS PARA EL PLANCHADO EN GENERAL: • Las cortinas y los cortinados pueden plancharse mientras están colgados. • Para quitar las arrugas de las toallas, pañuelos y servilletas, cuélguelos sobre una varilla o un toallero y plánchelos con suavidad. • Es posible que las telas más pesadas necesiten una repetición del planchado para obtener los resultados deseados. • Para quitar arrugas especialmente rebeldes, planche ambas caras de la tela. 2-C 2-D FIGURA 2 20 | ESPAÑOL FIGURA 8 • Para obtener resultados más eficaces, sostenga la Boquilla de vapor a 1/2” (1,27 cm) de la tela o pásela directamente sobre las superficies. NOTA: Si tiene problemas para localizar las dos cuñas guía dentro de la base del poste, inserte la SECCIÓN 4 del Poste telescópico en la Base del poste; luego, gire el poste para alinear adecuadamente las ranuras guía y las cuñas guía. 4. Baje el ACOPLE hasta la Base del poste y luego enrósquelo en dirección de las agujas del reloj para trabar el Poste telescópico (FIGURA 2-D). Así, el Poste telescópico debería quedar ajustado a la Base del poste. 1. Para utilizar la Percha, extienda los dos brazos hacia arriba hasta que queden trabados. Ahora puede colocar una prenda en la Percha. 2. También puede colocar la prenda en una percha limpia y con tratamiento antióxido. Coloque la percha (con la prenda) en el Gancho de soporte (FIGURA 8). PRECAUCIÓN: Tenga cuidado cuando esté trabajando con prendas colgadas de la unidad, ya que tirar de la prenda con demasiada fuerza podría hacer caer la unidad. 3. Dirija la Boquilla de vapor hacia la parte inferior de la prenda. El vapor subirá por el interior y el exterior de la tela y quitará las arrugas. Deslice la Boquilla de vapor lentamente en forma vertical, desde la parte inferior hasta la parte superior de la prenda (FIGURA 9). NOTA: En ningún momento permita que se formen pliegues en la Manguera durante el uso. 4. Aparte la Boquilla de vapor de la prenda y alise la tela con su mano libre. 5. Repita los PASOS 3 y 4 las veces que sea necesario, hasta que la tela quede renovada y sin arrugas. • Tenga especial cuidado cuando planche telas delicadas que puedan dañarse al ser expuestas al calor o al agua. • Para desinfectar una tela, sostenga la Boquilla de vapor a alrededor de 1/2” (1,27 cm) de una sola área durante al menos 5 segundos. Tenga cuidado cuando realice este procedimiento sobre telas más delicadas. • Para quitar partículas tales como pelusas, pelos e hilos sueltos, conecte el Cepillo para tela en la Boquilla de vapor. ESPAÑOL | 25 Uso de Su Vaporizador de Tela de Lujo USO GENERAL NOTA: Antes de seguir estos pasos, asegúrese de que el Tanque de agua está cargado y, si desea utilizarlos, que el Cepillo para tela o el Accesorio para pliegues estén conectados. 1. Al utilizar la unidad por primera vez, quite la cubierta plástica que protege el enchufe y enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente adecuado. PRECAUCIÓN: Esta unidad utiliza un enchufe eléctrico a tierra de tres patas y encajará de una sola forma en un tomacorriente de pared. Si el enchufe no encaja correctamente en el tomacorriente, comuníquese con un electricista matriculado para instalar un tomacorriente adecuado. No intente modificar el enchufe o eludir de alguna manera esta característica de seguridad. 2. Coloque el Interruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) en la posición “ON” (Encendido) y verifique que el interruptor se haya iluminado. 3. Después de aproximadamente 45 segundos de tiempo de calentamiento, la unidad comenzará a liberar un flujo de vapor por la Boquilla de vapor. NOTA: Durante los primeros minutos de liberación de vapor, es común que la unidad produzca gorgoteos y elimine pequeñas cantidades de agua. Esto se debe a la condensación de agua dentro de la Manguera fría y debería disminuir a medida que se calienta la Manguera. 4. Una vez que el flujo de vapor es constante y ha desaparecido el exceso de condensación en la Manguera, podrá proceder al planchado. Para más información acerca del planchado de prendas y otras telas, con sulte la sección Planchado de telas en la Página 11. PRECAUCIÓN: Durante el planchado, asegúrese siempre de que la Boquilla de vapor esté apuntando hacia una dirección segura (lejos de usted, de otras personas, de mascotas y plantas). 5. Cuando haya terminado de usar la plancha Vaporizador de Tela de Lujo, coloque inmediatamente el Inter ruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) en la posición “OFF” (Apagado) y desenchufe el cable de alimentación. Para conocer los procedimientos adecuados para limpiar y guardar la unidad, consulte la sec ción Almacenamiento y cuidado en la Página 12. USO DEL BROCHE PARA PRENDAS 1. Asegúrese de que el Broche para prendas esté adecuadamente conectado al Poste telescópico (para más detalles, consulte la Página 8). 2. Cuelgue la prenda en la unidad utilizando la Percha o el Gancho de soporte. 3. Abra uno de los broches e inserte un lado de la prenda. Repita la operación para el otro broche/lado. 4. Deslice el Broche para prendas hacia la parte inferior del Poste telescópico hasta que la prenda quede tirante. 5. Proceda con el planchado. Para formar pliegues, se recomienda utilizar el Accesorio para pliegues. USO DEL ACCESORIO PARA PLIEGUES 1. Verifique que el Accesorio para pliegues esté conectado adecuadamente a la Boquilla de vapor (para más detalles, consulte la Página 8). 2. Cuelgue la prenda en la unidad utilizando la Percha o el Gancho de soporte. 3. Presione la palanca para abrir el Accesorio para pliegues. 4. Inserte el borde de la tela entre la cara de la Boquilla de vapor y el Accesorio para pliegues. Libere la palanca para cerrar el Accesorio para pliegues. 5. Mientras tira de la parte inferior de la prenda para que quede estirada (ya sea con la mano o utilizando el Broche para prendas), lleve lentamente la Boquilla de vapor hacia abajo recorriendo el borde de la tela. NOTA: Se recomienda comenzar por la parte superior de la prenda y llevar la Boquilla de vapor hacia abajo. 6. Vuelva a presionar la palanca para abrir el Accesorio para pliegues y liberar la tela. Repita los PASOS 3-6 las veces que sea necesario. 24 | ESPAÑOL CONEXIÓN DE LA PARTE SUPERIOR DEL POSTE 3-A 1. Observe la cara inferior de la Parte superior del poste y localice las dos lengüetas guía (FIGURA 3-A). 2. Alinee las lengüetas guía de la Parte superior del poste con las ranuras guía de la SECCIÓN 1 del Poste telescópico. NOTA: Se recomienda orientar la Parte superior del poste de manera que el Portaboquilla quede mirando hacia el frente de la unidad. 3. Encaje la Parte superior del poste en la SECCIÓN 1 del Poste telescópico (FIGURA 3-B). Empuje con firmeza hacia abajo hasta que la Parte superior del poste quede fija. PRECAUCIÓN: Para evitar que el vapor ocasione heridas corporales o daños en las superficies, cuelgue siempre la Boquilla de vapor en el Portaboquilla de vapor cuando no la esté utilizando. No apoye la Manguera en el piso, ya que podría acumularse condensación, lo que produciría gotas de agua no deseadas en el flujo de vapor. 3-B FIGURA 3 AJUSTE DEL POSTE TELESCÓPICO Para ajustar las SECCIONES 1, 2 y 3 del Poste telescópico: 1. Libere la traba de extensión que se encuentra justo debajo de la SECCIÓN 1 girando la bisagra hacia afuera, tal como se muestra. La SECCIÓN 1 podrá entonces extenderse / acortarse (FIGURA 4). 2. Una vez que la SECCIÓN 1 está a la altura deseada, vuelva a cerrar la bisagra para que la extensión quede trabada. 3. Repita los PASOS 1 Y 2 para las SECCIONES 2 Y 3 del Poste telescópico, utilizando la traba de extensión que se encuentra justo debajo de cada una de esas secciones. FIGURA 4 NOTA: Durante el proceso de planchado, se recomienda extender el Poste telescópico a su máxima altura; esto asegurará un flujo de vapor óptimo a través de la Manguera. ESPAÑOL | 21 Uso de Su Vaporizador de Tela de Lujo Cómo Ensamblar Su Vaporizador de Tela de Lujo CONEXIÓN DE LA PERCHA CARGA DE AGUA 1. Localice el brazo vertical en la parte superior de la Percha. Localice el lado con el borde levantado. 2. Alinee el brazo de la Percha con el Gancho de soporte de la Parte superior del poste. Coloque el borde levantado en la parte superior del Gancho de soporte. 3. Empuje con cuidado hacia abajo para encajar la Percha en el Gancho de soporte (FIGURA 5). 1. Desmonte el Tanque de agua de la unidad principal. 2. Sosteniendo el Tanque de agua cabeza abajo, desenrosque y quite la Tapa de la válvula girán dola en sentido contrario a las agujas del reloj (FIGURA 7-A). 3. Llene el Tanque de agua con agua a través del orificio de la Tapa de la válvula. La capacidad máxima del Tanque de agua es de 78 onzas (2,307 ml) de agua y proporciona un flujo de vapor continuo durante aproximadamente 80 minutos. Para procesos de planchado rápido, podrá utilizarse una cantidad menor de agua. FIGURE 5 CONEXIÓN DEL BROCHE PARA PRENDAS NOTA: El Poste telescópico deberá estar extendido a su altura máxima (para más detalles, véase la Página 7). 1. Alinee el Broche para prendas con el Poste telescópico. La sección del poste que usted elija dependerá de la longitud de la prenda que está planchando. 2. Apriete la lengüeta del Broche para prendas y ábralo. 3. Coloque el broche abierto alrededor del Poste telescópico. 4. Libere la lengüeta para cerrar el broche alrededor del Poste telescópico. CONEXIÓN DEL CEPILLO PARA TELA 1. Verifique que el Interruptor luminoso On/Off (Encendido/Apagado) está en la posición “OFF” (Apagado) y que la unidad no está liberando vapor. PRECAUCIÓN: No intente conectar el Cepillo para tela mientras la unidad está liberando vapor, ya que esto podría ocasionar quemaduras y heridas. 2. Alinee la clavija larga del Cepillo para tela con la ranura correspondiente en la cara de la Boquilla de vapor. 3. Encaje con firmeza el Cepillo para tela en la Boquilla de vapor hasta que quede fijo. NOTA: Para minimizar la potencial acumulación de minerales y prolongar la vida útil de su plancha Vaporizador de Tela de Lujo, se recomienda utilizar agua destilada o desmineralizada. PRECAUCIÓN: En la unidad, sólo deberá utilizarse agua o el producto Steamfast Lemon Acid: otros agentes químicos o de limpieza podrían ocasionar daños internos. No intente sustituir el tanque de agua diseñado para esta unidad con ningún otro tanque de agua. 4. Vuelva a colocar la Tapa de la válvula girándola en el sentido de las agujas del reloj. 5. Vuelva a montar el Tanque de agua en la unidad principal (FIGURA 7-B). Durante un breve período, debería oírse el sonido del agua que sale del Tanque de agua e ingresa en el Depósito de agua. NOTA: El Tanque de agua podrá desmontarse y volver a cargarse en cualquier momento de la operación: no hay necesidad de apagar la unidad ni de esperar a que se enfríe. IMPORTANTE: No intente utilizar la unidad con el Tanque de agua vacío. 7-A 7-B CONEXIÓN DEL ACCESORIO PARA PLIEGUES 1. Localice el adaptador bisagra en el Accesorio para pliegues y note la ranura abierta en la parte superior (FIGURA 6-A). 2. Ubique el Accesorio para pliegues de manera que la ranura en la parte superior del adaptador bisagra quede alineada con la lengüeta en la parte inferior de la Boquilla de vapor. 3. Encaje el Accesorio para pliegues firmemente en la Boquilla de vapor, asegurándose de que la lengüeta encaje en la ranura (FIGURA 6-B). FIGURA 7 6-A 6-B FIGURA 6 22 | ESPAÑOL ESPAÑOL | 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Steamfast SF-540WH Guía del usuario

Categoría
Limpiadores a vapor
Tipo
Guía del usuario