Craftsman 921.166430 Instrucciones de operación

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Instrucciones de operación
Manual de
CRRFTSl4Rli®
AIR COMPRESSOR
75.7 litros
1.5 HP
De impulsi6n directa,
Sin aceite
Model No. 921.166430
PRECAUCI6N: Antes de usar
el producto, lea este manual y siga
sus reglas e instrucciones
de seguridad.
Instrucciones y pautas de seguridad
importantes
Instalaci6n y operaci6n
Mantenimiento y Almacenamiento
Diagnostico y correccion de fallas
Lista de las piezas
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.co133
01/23/2009
Part No. E103737
Garanfia
Contenido
PAgina
estapAgina
Simbolosde seguridad........................................................ 13
Important Safety Instructions & Guidelines ..................................... 13
Especificaciones............................................................ 14
Glosario ................................................................ 14
Ciclodetrabajo............................................................. 14
Partesy caracteristicas........................................................ 15
Instalaci6ny ensamblaje....................................................... 16
Procedimientosdeoperaci6n.................................................... 17
Mantenimiento............................................................. 18
AImacenamiento............................................................ 18
Diagn6sticoy correcci6nde fallas................................................. 19
Vistaesquem_.tica........................................................... 20
Listadelaspiezas........................................................... 21
GARANTiA COMPLETA DURANTE UN ANO DEL COMPRESOR DE AJRE CRAFTSMAN
Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos en materiales y mano de obra
dentro de un a_o a partir de la fecha de compra, DEVOLVERLO AL ESTABLECIMIENTO 0
CENTRO DE SERVICIO SEARS M,&S CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS y este serA
reemplazado o reparado (a nuestra opci6n), gratuitamente.
Si este compresor de aire se utiliza para fines comerciales o de alquiler, esta garantia es valida
solo durante 90 dias a partir de la fecha de compra. Esta garantia brinda al comprador original
del producto derechos legales especificos; el comprador original tambien podria tener otros
derechos, los cuales varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sirnboios comunes de seguridad
El operador debe leer y entender la informaci6n descrita a continuaci6n. Esta informaci6n se ofrece para proteger al
usuario al operar y almacenar el compresor de aire. Los simbolos siguientes son los que se utilizan para indicar al lector
informaci6n que es importante para su seguridad.
Indica una situaci6n de riesgo inminente que, al no
protegerse, provocar_ lesiones graves o la muerte.
Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, al no
protegerse, podrfa provocar lesiones graves o la muerte.
Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, de no
evitarse, podria provocar lesiones menores o moderadas.
Cuando noaparezca sin el simbolo de alertade seguridad, _sto
quiere decir que hay una situaci6n potencialmente peligrosa
que, al no protegerse, podria causar da_os materiales.
nstrucciones y pautas de seguridad
,, Guarde todas las instrucciones
importantes
Laoperaci6nyel mantenimientoinadecuadosde esteproductopuedenprovocarlesionesgravesyda_osmateriales.Antesde utilizaresteequipo,
leay entiendalasadvertenciase instruccionesde seguridadaqui contenidas.
Riesgo por partes en
movimiento
Riesgo de quernaduras
Riesgo de caida
Riesgo de lanzarniento
de objetos
El compresor de aire se debe operar desde un circuito especial de 15 amperios.
Si el circuito no dispone de una capacidad de 15 amperios, se debe usar un circuito
de mayor capacidad. Si es necesario, antes de emplear una extensi6n el_ctrica, aSada
una manguera de aire m_.s larga. Las extensiones el_ctricas deben ser de calibre 12
y tener una Iongitud maxima de 7,6 metros. El fusible del circuito debe ser de acci6n
retardada. Unvoltaje demasiado bajo puede daSar el motor.
AI operar el compresor, todos los protectores y cubiertas deben estar fijados e
instalados correctamente. Si alguno de los protectores o cubiertas estb. da_ado, no
opere el equipo hasta que personal calificado repare el problema. El cable de corriente
debe mantenerse alejado de las partes m6viles del equipo y no debe torcerse ni
prensarse durante su empleo, ni al almacenarse.
En su compresor hay superficies que, al ser tocadas durante y despues de su
operaci6n, pueden causar quemaduras graves. Antes de darle mantenimiento al
equipo, se debe dejar enfriar. Por Io normal, durante y despues de su operaci6n,
ciertas partes como la bomba del compresor y el tubo de salida estarAn calientes.
El compresor siempre debe ser operado en una posici6n estable. Nunca utilice el
compresor sobre un techo o en una posici6n elevada ya que podria caer o
volcarse. AI trabajar en posiciones elevadas, utilice una manguera de aire mAs larga.
AI emplear el compresor, siempre utilice anteojos de seguridad con protectores
laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1. Antes de Ilevar a cabo cualquier clase
de mantenimiento y antes de desconectar las mangueras y los acopladores, apague
el compresor y drene el tanque de aire. Nunca apunte la boquilla o el rociador hacia
ninguna parte de su cuerpo, ni el de otros seres.
13
Instrucciones y pautas de seguridad importantes
Riesgo para la
respiraci6n
Riesgo de
descargas electricas
Riesgo de
explosi6n y fuego
Riesgo de estallido
Evite utilizar el compresor de aire en Areas encerradas. Siempre tenga un espacio
libre adecuado (30 cm.) en todos los lados del compresor. Tambien mantenga fuera
del Area de operaci6n alas mascotas, ni_os y otras personas. Este compresor de aire
no provee aire que pueda ser respirado ni empleado con un dispositivo respiratorio
auxiliar. El material de rociado siempre deberA estar en otra zona, alejado del compresor
de aire, para evitar que el aire aspirado da_e al filtro del compresor.
Nunca utilice el compresor de aire bajo Iluvia o en lugares mojados. Los problemas
electricos deben ser reparados por personal autorizado, tal como serfa un electricista,
y deben cumplir con las normas electricas nacionales y locales. El compresor tambien
debe tener la clavija apropiada de tres terminales para hacer tierra y contar con
un suministro electrico que sea del voltaje correcto y con un fusible de protecci6n
adecuado.
Nunca opere el compresor cerca de materiales combustibles, gasolina ni vapores
de solventes. Si esta rociando materiales inflamables, coloque el compresor a una
distancia de cuando menos 6 metros del Area de rociado. Nunca opere el compresor
de aire en interiores o en lugares cerrados.
Drene el compresor diariamente o despues de cada utilizaci6n. Si el tanque tiene una
fuga, reemplace el compresor. Nunca utilice el compresor si se ha detectado una fuga,
ni trate de modificar el tanque. Nunca modifique los ajustes de fAbrica del compresor
que controlan la presi6n del tanque y demAs funciones.
Especificaciones
Bomba ..................... Sin aceite, De impulsi6n
directa
Motor ........................... 1.5 HP (Universal)
Diametro .................................. 58 mm
Carrera ................................... 22 mm
Voltaje monofAsico ........................ 120 VAC
Capacidad minima del circuito ................. 15.0 A
Glosario
Capacidad del tanque de aire ............... 75.7 litros
Presi6n de arranque ............. 827.4 KPa / 120 PSi
Presi6n de parada .............. 1034.2 KPa / 150 PSi
PiescQbic0sp0rminut0(SCFM)a 90 LPPC..................... 3.8
PiescQbic0sp0rminut0(SCFM)a 40 LPPC..................... 5.1
CFM: Pies cQbicos por minuto.
SCFM: Pies cQbicos estAndar por minuto; unidad de med-
ici6n de suministro del aire.
PSIG: Libras por pulgada cuadrada sobre la presi6n
atmosferica; unidad de medici6n de presi6n.
ASME: Sociedad estadounidense de ingenieros mecanicos.
C6digo de California: La unidad puede cumplir con el
c6digo de California 462 (I) (2)/(M) (2).
Presi6n de arranque: El compresor arranca automatica-
mente cuando la presi6n baja a menos del minimo
prescrito.
Presi6n de parada: El motor se para cuando el tanque
alcance la presi6n maxima de aire.
Certificaci6n de c6digo: Los productos que tienen
alguna o varias de las siguientes marcas ban sido
evaluados por laboratorios de seguridad
independientes certificados por OSHA, y cumplen
con las normas de seguridad de Underwriters
Laboratories: UL, , ETL, CSA.
Ciclo de trabajo
Estecornpresortieneunciclode trabajode 50%.Nuncaopereel cornpresorpor rn_sde30 rninutoscadahora.
Ya queal hacerlo,podriada_arlo.
14
Partes y caracteristicas
Comoreferencia,vea lasfigurasabajo.
IMan6metro de presi6n del tanque "_
Indica la presi6n de la reserva de aire del tanqu_
Interruptor de presi6n
Controla el suministro el6ctrico en el motor
y tambi6n los ajustes de presi6n de arranque
y presi6n de parada. Este interruptor sirve
como posici6n de autoencendido y apagado
(Auto-On/Off) de la unidad.
_J
','_lvulade seguridad del tanque
Permite que el exceso de presi6n en el I
tanque escape hacia el medio ambiente. I
Esta v&lvula s61o se abrir& cuando la |
presi6n en el tanque est6 por encima |
de la presi6n m&xima nominal del --
modelo.
V,'_lvula de alivio de presi6n
Esta vbJvula, que se encuentra en el costado del
interruptor de presi6n, est& diseSada para Hberar aire
comprimido de manera autom&tica cuando el
compresor Ilegue a la presi6n de parada. El aire s61o
deberb, escapar durante un instante, cerr&ndose la
v_Jvula se cerrar_, en seguida.
I Filtro del aire ]
Suministra aire limpio a la bomba.
Siempre debe conservado limpio.
Reviselo diariamente o antes de cada uso.
Tubo de salida
Tubo de alivio
de presi6n
de acoplamiento r,_pido
Permite conectar y desconectar
r&pidamente la manguera del aire.
Man6metro de presi6n de salida
Indica la presi6n de salida del
aire que entra en la herramienta,
la cual que es controlada pot el
regulador.
Regulator
La presi6n del aire que sale
del tanque es controlada por el
regulador. Para aumentar la
presi6n, gire la periHa en
direcci6n de las maneciHas;
para disminuirla, gire la perilla en
direcci6n contraria alas
maneciHas.
15
I V,i_lvula de drenaje *_
Sirve para drenar la condensaci6n acumulada I
en el fondo del tanque. Se encuentra en la |
parte inferior del tanque.
)
Instalaci6n y ensamblaje
Antes de darle cualquier tipo de mantenimiento al compresor
de aire, se debe apagar y desconectar de la fuente de
alimentaci6n el6ctrica, ademAs de purgar el aire del tanque
y darle suficiente tiempo para enfriarse. Existe el riesgo
de que las partes mdviles, las fuentes el6ctricas, el aire
comprimido y las superficies calientes provoquen lesiones.
El ensamblaje de conexi6n rApida debe estar instalado
antes de usar el compresor. Un ensamblaje inadecuado
puede ser causa de fugas y posiblemente de lesiones.
En caso de dudas sobre las instrucciones de montaje o
dificultad en el montaje, por favor Ilamar al departamento
de servicio local para mayor informacidn.
Primer paso: Ubieaci6n del compresor del aire
El compresor del aire siempre debe estar en un medio
ambiente limpio, seco y bien ventilado. La unidad debe
tener por Io menos 30 cm de espacio libre en cada lado.
La toma del filtro del aire debe estar limpia y sin ning_n
tipo de obstrucci6n. Examinar el filtro de aire diariamente
para verificar que este limpio yen buenas condiciones de
funcionamiento.
Riesgo de incendio o explosi6n
Este producto incorpora un interruptor con contactos de
transici6n brusca y un motor el6ctrico universal que tienden
a producir arcos y chisporroteo. Por Io tanto, no se Io debe
exponer a liquidos o vapores inflamables. Este producto
no est_ previsto para uso o instalaci6n en un entorno de
garaje o taller comerciak
Instrucciones de conexi6n a tierra
Este producto se debe conectar a tierra. En el caso de
que haya un cortocircuito, la conexi6n a tierra reduce el
riesgo de descargas el6ctricas al ofrecer una ruta de
escape para la corriente el6ctrica. Este producto cuenta
con un cable que tiene un alambre de tierra y una clavija
con terminal de tierra (ver la figura a continuaci6n). La
clavija debe enchufarse en un tomacorriente instalado y
puesto a tierra segt_n las normas locales. Hable con un
electricista o agente de servicio calificado si no entiende
completamente estas instrucciones, o si tiene dudas
sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta.
Una conexi6n a tierra inadecuada puede provocar una
descarga el6ctrica. Si necesita reparar o cambiar el cable o
la clavija, no conecte el alambre de tierra con ninguna de las
terminales planas. El alambre de tierra es de color verde,
con o sin franjas amarillas. Si no entiende completamente
las instrucciones de conexi6n a tierra, o si tiene dudas sobre
la correcta puesta a tierra de la herramienta, hable con un
electricista o agente de servicio calificado. No modifique la
clavija que viene con el equipo; si no puede enchufarla en
el tomacorriente, Ilame a un electricista calificado para que
le instale el tomacorriente adecuado.
Este producto est,. dise5ado para trabajar en un circuito
con un voltaje nominal de 120 voltios y est& equipado en
la f&brica con un cable y clavija que permiten su conexi6n
a un circuito el6ctrico apropiado. AsegQrese de que el
producto este conectado a un tomacorriente con la misma
configuraci6n que la clavija. No se debe usar un adaptador
con este equipo. Si debe conectar el equipo con un circuito
el6ctrico de diferente tipo, consiga la ayuda de personal
calificado para realizar la reconexi6n.
Cables de extensi6n
$61o utilice un cable de extensi6n de tres alambres con
una clavija con extensi6n a tierra de tres terminales que
pueda enchufarse en un tomacorriente de tres orificios.
AsegOrese de que su cable de extensi6n este en buenas
condiciones. Si utiliza un cable de extensi6n, compruebe
que sea de la capacidad de la corriente que requiere su
equipo. Las extensiones no deben ser de mAs de 25 pies
(7,6 m) de largo y deben tener cable de calibre 12 AWG.
Un cable mAs delgado provocarA una caida en el voltaje
de la I[nea, Io que provocafia una perdida de potencia y
sobrecalentamiento.
Procedimiento inicial de preparaci6n
No se requiere un procedimiento inicial de preparaci6n.
Este producto ha sido probado en la fAbrica para asegurar
su operaci6n y rendimiento adecuados.
16
Procedirnientos de
Procedimiento diario de arranque
1. Pongael interruptorAuto-On/Offen la posici6nde
apagado(Off).
2. Verifiquequeel compresordelaire,la manguerade aire ytodoslos
accesorios/herramientasutilizados,no tengandaSosni obstrucci6n.
Encasodedudassobrelasinstruccionesde montajeodificultadenel
montaje,porfavorIlamaraldepartamentodeserviciolocalparamayor
informaci6n.
3. Cierrela v_.lvulade drenaje.
4. Enchufela mangueradelaire dentrodel conectorde acoplamiento
r_.pidode la unidaddel regulador,insertandola clavijade conexi6n
r_.pidaen la mangueradelaire,dentrodelconectordeacoplamiento
r_.pido.Elcollarindel conectorde acoplamientor_.pidosaltar_,hacia
adelante,sujetandola clavijay har_.unajuntaentreel conectory la
clavija.Paradesconectarla mangueradel aire,empujehaciaatr_.s
el collarindel conectordeacoplamientor_.pido.
operaci6n
5.
6.
,
,
Enchufeel cablede corrienteen untomacorrienteapropiado.
Mueva el interruptorAuto-On/Off a la posici6nde encendido
(Auto-On); el compresordeber_,arrancar,acumulandola presi6n
delaireenel tanquehastaIlegara la presi6ndeapagado,momento
enel cualseapagar_,de maneraautom_.tica.
Ajustarel reguladora un valorde bar (psi)quesea necesariopara
el uso previstoy verificarque est_ dentrode los est_.ndaresde
seguridadrequeridospararealizarlatarea.Siseutilizaunaherramienta
neum_.tica,el fabricantedebe haberincluidoen el manualde dicha
herramientavaloresrecomendadosparala presi6nde servicioen bar
(psi).
Ahorael compresorde aireest,. listoparauso.Losaccesoriospara
infladoy limpiezaque figurana continuaci6n,empacadoscon esta
unidad,sedebenutilizara unapresi6nquenorebase6.2bar(90psi):
Pistolasopladora,adaptadory agujaparainflado.
Procedimiento diario de apagado
1. Colocar la palanca de encendido/apagado (On/Oft) en
la posici6n apagado (Oft)
2. Desconecte el cable del tomacorriente.
3. Ponga en cero el regulador de presi6n de salida.
4. Quite todas las herramientas o accesorios de aire.
5. Abra la v_lvula de drenaje permitiendo que escape el
aire del tanque. Cuando haya salido del tanque todo el
aire, cierre la valvula de drenaje para evitar que entre
suciedad.
17
AI drenar el tanque utilice protecci6n para oidos y ojos.
Drene el tanque en un lugar apropiado; en la mayoria de
las ocasiones al drenar saldr_ condensaci6n.
Si no drena el tanque al almacenarlo, en su interior
quedar,:4,agua que Io corroer_ y debilitar_, Io cual puede
provocar su ruptura. Para evitar lesiones graves, drene el
tanque diariamente o despues de cada uso.
iVlantenirniento
NOTA: Cualquier procedimiento de servicio que no
est_ cubierto en el programa de mantenimiento que
sigue debera ser efectuado el personal de servicio
calificado.
Antes de dar mantenimiento al equipo, se debe apagar
y desconectar del tomacorriente, asi como purgar el
aire del tanque y permitir que la unidad se enfrie.
no intentar retirar o ajustar la valvula de seguridad
Antes de cada uso
Asuntos para verificar/cambiar
o diariamente
RevisarlavAIvuladeseguridaddeltanque X
Revisarvisuaimentee[aspectogenera[ X
de [aunidad
Drenare[tanque X
Verificarquee[cableei_ctricono est_ X
dafiado
A fin de asegurar una operaci6n eficiente y una larga vida
del compresor, debe seguir un programa de mantenimiento
de rutina. El siguiente programa de mantenimiento estb.
enfocado al consumidor cuyo compresor es usado en un
medio ambiente normal y diariamente.
Revisar la v&lvula de seguridad mediante la ejecuci6n de
los tres pasos siguientes:
1. Enchufar el compresor y hacerlo funcionar hasta que
alcance la presi6n de desconexi6n.
2. Con gafas de seguridad puestas, tirar de[ aro de la v,:4.l-
vula de seguridad para aliviar la presi6n del tanque. Usar
la otra mano para desviar el aire o despojos expelidos a
alta velocidad para protegerse la cara.
3. La valvula de seguridad debe cerrarse automAtica-
mente a una presi6n aproximada de 2.8 a 3.4 bar (40 a
50 psi). Si la valvula de seguridad no permite la salida
de[ aire al tirarse del aro, o no cierra autom&ticamente, es
preciso reemplazarla.
Este compresor es equipado con un autom&tico repone
protector termico de sobrecarga que apagar& el motor si
Ilega a ser recalentado. Si el protector termico de sobre-
carga es accionado, el motor debe ser permitido enfriarse
antes de puesta en marcha es posible.
La NOTA: El motor reiniciarA automAticamente sin [a ad-
vertencia si [a unidad es dejada conect6 a una salida con
el interruptor de en/de prendido
Aimacenamiento
Para almacenar el compresor, aseg_rese de hacer Io siguiente:
1. Apague [a unidad y desconecte el cable electrico del
tomacorriente.
2. Quite de[ compresor las mangueras, accesorios y
herramientas de aire.
3. Lleve a cabo el programa de mantenimiento de rutina.
4. Abra la v,:4.1vulade drenaje para drenar el aire del
tanque.
5. Cierre la vAlvula de drenaje.
6. Guarde el compresor en un lugar limpio y seco.
18
Diagn6stico y correcci6n de fallas
Antes de dar mantenimiento al equipo, se debe apagar y desconectar del tomacorriente, asi
como purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se enfrie. Las partes en movimiento,
las fuentes electricas, el aire comprimido y las superficies calientes pueden provocar lesiones.
PROBLEMA
Fuga de aire en la v&lvula de retenci6n o
en la valvula de alivio.
Fugas de aire entre la cabeza Ilame a un
tecnico de servicio.
Fuga de aire en la valvula de seguridad.
La presi6n indicada en el man6metro de
presi6n regulada bajar& cuando se utiliza
un accesorio.
Presi6n excesiva en el tanque.
El motor no arranca.
El protector contra sobrecarga termica se
desconecta repetidamente.
Humedad excesiva en el aire de salida.
Fugas de aire en el cuerpo o la soldadura
del tanque.
POSIBLE CORRECCION
Una valvula de retenci6n defectuosa provoca una fuga de aire constante
en la valvula de alivio cuando este apagado y el compresor tenga presi6n
de aire. Drene el tanque, quite y limpie o cambie la valvula de retenci6n.
Compruebe que los pernos de la cabeza tengan un par apropiado. Si
continQa la fuga, el cilindro.
Opere manualmente la valvula de seguridad jalando el anillo. Si el tanque
continQa teniendo una fuga estando la valvula en posici6n cerrada,
deber& cambiarla.
Sial utilizar un accesorio hay una disminuci6n excesiva de presi6n,
cambie el regulador.
Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones de flujo (mientras se utiliza un
accesorio). Es normal que el man6metro indique una disminuci6n de
presi6n minima al comenzar a utilizar la herramienta.
Apague el interruptor de encendido (Off). Si la unidad no se apaga,
desconectela del tomacorriente y comuniquese con un tecnico de servi-
cio.
Compruebe que el cable de corriente este enchufado y que el interrup-
tor este encendido Compruebe que el fusible de la caja de circuitos sea
de la capacidad adecuada. Si se ha disparado, restablezcalo y vuelva a
arrancar la unidad. Si el fusible se dispara con frecuencia, reemplace la
valvula de retenci6n o Ilame a un tecnico de servicio
1. Falta de ventilaci6n, temperatura ambiente demasiado alta.
Desplazarlo a un entorno mas fresco.
2. Uso excesivo de aire; compresor demasiado peque5o para este uso.
Reducir la tasa de consumo.
Saque el agua del tanque drenandolo despues de cada vez que se use.
En los medios ambientes de alta humedad habr& un exceso de conden-
saci6n; instale filtros de agua en su linea de aire.
La condensaci6n no es provocada por una falla en el compresor.
Compruebe que la salida de aire del compresor sea mayor que el con-
sumo del aire de su herramienta.
Nunca taladre, suelde o modifique de ninguna manera el tanque, pues se
debilitarA. El tanque podria romperse o explotar. El tanque no puede ser
reparado.
19
Cornpresor de aire- IVlodelo 921.166430
Lista de ias piezas
ref#rdeec.a#kde #adrt_ descripci6nde parte cant. ref_rdeecia#kle #ad_ descripci6ndeparte cant.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
E100300 GuarderatraseracompletaF2 1
Tapadelfiltrode aire 1
Elernentodelfiltrode aire 1
Basedelfiltrode aire 1
Tornillo,M6x 1x 35,SHCS 4
CabezaF2 1
Anillot6ricode lacabeza 1
Tornillo,M3x 0.4x5ram,HFHS 1
Retenedorde lawilvulade salida 1
V_.lvulade salida 1
Placadev_.lvula 1
V_.lvulade entrada 1
Retenedorde lav_.lvulade entrada 1
Tornillo,M3x 0.4x5ram,HFHS 1
Anillot6ricodelcilindro 1
Cilindrode acerorecubierto 1
Motorsinaceite,1.5hp 1
Tornillo,M6x 1x 35,SHCS 1
Excentrica 1
Tornillo,M5,0.8x 25ram,SHCS 1
CojineteCy U 1
Tornillo,M5x 0.8x 16ram,SHCS 1
Tapadel pist6n 1
Anillodel pist6n 1
Pist6n 1
Tuerca,M5x 0.8 1
E100297 Ventilador,F2 1
ArandelaplanaM5 1
Arandelade seguridad,M5 1
TornilloM5x 0.8x 15ram,
roscasa izquierdas 1
E100296 GuarderadelanteracompletaF2 1
Codo,abocinadode 13mm 1
Tuerca,abocinadode 13mm 1
E103636 Tubode salidadecobre 1
E103641 Caja,M[iltiple 1
E103636 Tubode aliviodecobre 1
E102612 V_.lvulade seguridad,165psi 1
E103744 Man6metrode2 pulgadas,linearoja
a 150psi,250 psi,entradatrasera 1
E102750 Interruptordepresi6n,
desconexi6na 150 1
39
4O
41 E100898
42 E103638
43 E103744
44
45
46
47
48
49
5O
51
52
53
54
55
56
57
58
59
6O
61
62
63
64
65
4
4
E101952
E100307
E103639
E100305
E101717
Boquilla,,1/4"mnptx 40mrn 1
V_.lvulade retenci6n,90 grados 1
Mangueradel m_ltiple 1
Man6metrode2 pulgadas,linearoja
a 150psi,250 psi,entradatrasera 1
Codo,1/4mnptx 1/4fnpt,45grados 1
M_ltiple 1
Acopladorde conexidnr_.pida 2
Mango 1
Tanque,ensamblaje 1
Tornillo,M6x 1x 20ram,SHCS 2
Aislador 2
Drenaje,1/4de vuelta 1
Tuercadefijaci6n,MIOx 1.25 2
RuedaSearsde 8 pulgadas 2
Perno,MIOx 1.25x 35ram,HH 2
TapacuboSearsnegro 2
Tornillo,M6x 1x 16,SHCS 2
Arandelade seguridad,M6 2
Arandelaplana,M6 2
Perno,M8x 1.25x 25 4
Arandelade seguridad,M8 4
Arandelaplana,M8 4
Tornillo,M6x 1x 12,HFHS 6
Tuerca,M8x 1.25 4
Tornillo,M8x 1.25x 15,HFHS 4
Cabledealimentacidn 1
Nota:CualquiercampoparalosnQmeros/juegosde piezasquenotenganun
nQmeroespecificodepieza,indicaquenoestAdisponible.Lasdescripcionesse
proveensolamentecomoreferencias.LacolumnaconelnOmerodejuegoindica
quelapiezaofrecidaestAdisponiblecomopartedeunjuego.Unadecadauna
delaspiezasestAofrecida.
LosnQmerosdelosjuegosylaspiezasqueestAnincluidossedescriben
acontinuaci6n:
#dekit # departe descripci6ndeparte #dereferencia
1 E103495 Juegode pist6n 16,22-26
2 E103497 Juegode placadev_.lvula 7-15
3 E100794 Juegode filtrodeaire 2-4
4 E102369 Juegode rueda
(incluyes61ounarueda) 50,52
21

Transcripción de documentos

Manual de CRRFTSl4Rli® AIR COMPRESSOR 75.7 litros 1.5 HP De impulsi6n directa, Sin aceite Model No. 921.166430 PRECAUCI6N: Antes de usar el producto, lea este manual y siga sus reglas e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck www.sears.co133 01/23/2009 Part No. E103737 and Co., Hoffman • Instrucciones y pautas de seguridad importantes • Instalaci6n y operaci6n • Mantenimiento y Almacenamiento • Diagnostico y correccion de fallas • Lista de las piezas Estates, IL 60179 U.S.A. Contenido PAgina Garanfia estapAgina Simbolosde seguridad........................................................ 13 Important Safety Instructions & Guidelines ..................................... 13 Especificaciones............................................................ 14 Glosario ................................................................ 14 Ciclo de trabajo............................................................. 14 Partesy caracteristicas........................................................ 15 Instalaci6ny ensamblaje....................................................... 16 Procedimientosde operaci6n.................................................... 17 Mantenimiento............................................................. 18 AImacenamiento............................................................ 18 Diagn6sticoy correcci6nde fallas................................................. 19 Vista esquem_.tica ........................................................... 20 Lista de las piezas........................................................... 21 GARANTiA COMPLETA DURANTE UN ANO DEL COMPRESOR DE AJRE CRAFTSMAN Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos en materiales y mano de obra dentro de un a_o a partir de la fecha de compra, DEVOLVERLO AL ESTABLECIMIENTO 0 CENTRO DE SERVICIO SEARS M,&S CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS y este serA reemplazado o reparado (a nuestra opci6n), gratuitamente. Si este compresor de aire se utiliza para fines comerciales o de alquiler, esta garantia es valida solo durante 90 dias a partir de la fecha de compra. Esta garantia brinda al comprador original del producto derechos legales especificos; el comprador original tambien podria tener otros derechos, los cuales varian de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sirnboios comunes de seguridad El operador debe leer y entender la informaci6n descrita a continuaci6n. Esta informaci6n se ofrece para proteger al usuario al operar y almacenar el compresor de aire. Los simbolos siguientes son los que se utilizan para indicar al lector informaci6n que es importante para su seguridad. Indica una situaci6n de riesgo inminente que, al no protegerse, provocar_ lesiones graves o la muerte. Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podria provocar lesiones menores o moderadas. Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, al no protegerse, podrfa provocar lesiones graves o la muerte. Cuando no aparezca sin el simbolo de alerta de seguridad, _sto quiere decir que hay una situaci6n potencialmente peligrosa que, al no protegerse, podria causar da_os materiales. nstrucciones y pautas de seguridad importantes ,, Guarde todas las instrucciones La operaci6ny el mantenimientoinadecuadosde este productopuedenprovocarlesionesgravesy da_os materiales.Antesde utilizareste equipo, leay entiendalasadvertenciase instruccionesde seguridadaqui contenidas. El compresor de aire se debe operar desde un circuito especial de 15 amperios. Si el circuito no dispone de una capacidad de 15 amperios, se debe usar un circuito de mayor capacidad. Si es necesario, antes de emplear una extensi6n el_ctrica, aSada una manguera de aire m_.s larga. Las extensiones el_ctricas deben ser de calibre 12 y tener una Iongitud maxima de 7,6 metros. El fusible del circuito debe ser de acci6n retardada. Un voltaje demasiado bajo puede daSar el motor. Riesgo por partes en movimiento Riesgo de quernaduras Riesgo de caida Riesgo de lanzarniento de objetos AI operar el compresor, todos los protectores y cubiertas deben estar fijados e instalados correctamente. Si alguno de los protectores o cubiertas estb. da_ado, no opere el equipo hasta que personal calificado repare el problema. El cable de corriente debe mantenerse alejado de las partes m6viles del equipo y no debe torcerse ni prensarse durante su empleo, ni al almacenarse. En su compresor hay superficies que, al ser tocadas durante y despues de su operaci6n, pueden causar quemaduras graves. Antes de darle mantenimiento al equipo, se debe dejar enfriar. Por Io normal, durante y despues de su operaci6n, ciertas partes como la bomba del compresor y el tubo de salida estarAn calientes. El compresor siempre debe ser operado en una posici6n estable. Nunca utilice el compresor sobre un techo o en una posici6n elevada ya que podria caer o volcarse. AI trabajar en posiciones elevadas, utilice una manguera de aire mAs larga. AI emplear el compresor, siempre utilice anteojos de seguridad con protectores laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1. Antes de Ilevar a cabo cualquier clase de mantenimiento y antes de desconectar las mangueras y los acopladores, apague el compresor y drene el tanque de aire. Nunca apunte la boquilla o el rociador hacia ninguna parte de su cuerpo, ni el de otros seres. 13 Instrucciones y pautas de seguridad importantes Riesgo para la respiraci6n Evite utilizar el compresor de aire en Areas encerradas. Siempre tenga un espacio libre adecuado (30 cm.) en todos los lados del compresor. Tambien mantenga fuera del Area de operaci6n alas mascotas, ni_os y otras personas. Este compresor de aire no provee aire que pueda ser respirado ni empleado con un dispositivo respiratorio auxiliar. El material de rociado siempre deberA estar en otra zona, alejado del compresor de aire, para evitar que el aire aspirado da_e al filtro del compresor. Riesgo de descargas electricas Nunca utilice el compresor de aire bajo Iluvia o en lugares mojados. Los problemas electricos deben ser reparados por personal autorizado, tal como serfa un electricista, y deben cumplir con las normas electricas nacionales y locales. El compresor tambien debe tener la clavija apropiada de tres terminales para hacer tierra y contar con un suministro electrico que sea del voltaje correcto y con un fusible de protecci6n adecuado. Riesgo de explosi6n y fuego Nunca opere el compresor cerca de materiales combustibles, gasolina ni vapores de solventes. Si esta rociando materiales inflamables, coloque el compresor a una distancia de cuando menos 6 metros del Area de rociado. Nunca opere el compresor de aire en interiores o en lugares cerrados. Riesgo de estallido Drene el compresor diariamente o despues de cada utilizaci6n. Si el tanque tiene una fuga, reemplace el compresor. Nunca utilice el compresor si se ha detectado una fuga, ni trate de modificar el tanque. Nunca modifique los ajustes de fAbrica del compresor que controlan la presi6n del tanque y demAs funciones. Especificaciones Bomba ..................... Motor ........................... Diametro .................................. Carrera ................................... Sin aceite, De impulsi6n directa Capacidad del tanque de aire ............... 75.7 litros Presi6n de arranque ............. 827.4 KPa / 120 PSi Presi6n de parada .............. 1034.2 KPa / 150 PSi PiescQbic0sp0r minut0(SCFM)a 90 LPPC..................... 3.8 PiescQbic0sp0r minut0(SCFM)a 40 LPPC..................... 5.1 1.5 HP (Universal) 58 mm 22 mm Voltaje monofAsico ........................ Capacidad minima del circuito ................. 120 VAC 15.0 A Glosario CFM: Pies cQbicos por minuto. Presi6n de arranque: El compresor arranca automaticamente cuando la presi6n baja a menos del minimo prescrito. Presi6n de parada: El motor se para cuando el tanque alcance la presi6n maxima de aire. Certificaci6n de c6digo: Los productos que tienen alguna o varias de las siguientes marcas ban sido evaluados por laboratorios de seguridad independientes certificados por OSHA, y cumplen con las normas de seguridad de Underwriters Laboratories: UL, , ETL, CSA. SCFM: Pies cQbicos estAndar por minuto; unidad de medici6n de suministro del aire. PSIG: Libras por pulgada cuadrada sobre la presi6n atmosferica; unidad de medici6n de presi6n. ASME: Sociedad estadounidense de ingenieros mecanicos. C6digo de California: La unidad puede cumplir con el c6digo de California 462 (I) (2)/(M) (2). Ciclo de trabajo Estecornpresortiene un ciclo de trabajode 50%. Nuncaopereel cornpresorpor rn_sde 30 rninutoscadahora. Ya que al hacerlo,podriada_arlo. 14 Partes y caracteristicas Como referencia,vea lasfigurasabajo. IMan6metro de presi6n del tanque V,'_lvula de alivio de presi6n Esta vbJvula, que se encuentra en el costado del interruptor de presi6n, est& diseSada para Hberar aire comprimido de manera autom&tica cuando el compresor Ilegue a la presi6n de parada. El aire s61o deberb, escapar durante un instante, cerr&ndose la v_Jvula se cerrar_, en seguida. "_ Indica la presi6n de la reserva de aire del tanqu_ Interruptor de presi6n Controla el suministro el6ctrico en el motor y tambi6n los ajustes de presi6n de arranque y presi6n de parada. Este interruptor sirve como posici6n de autoencendido y apagado (Auto-On/Off) de la unidad. _J ','_lvulade seguridad del tanque Permite que el exceso de presi6n en el I tanque escape hacia el medio ambiente. I Esta v&lvula s61o se abrir& cuando la | presi6n en el tanque est6 por encima | de la presi6n m&xima nominal del -modelo. I Suministra aire limpio a la bomba. Siempre debe conservado limpio. Filtro del aire ] Reviselo diariamente o antes de cada uso. Tubo de salida Tubo de alivio de presi6n de acoplamiento r,_pido Permite conectar y desconectar r&pidamente la manguera del aire. Man6metro de presi6n de salida Indica la presi6n de salida del aire que entra en la herramienta, la cual que es controlada pot el regulador. Regulator La presi6n del aire que sale del tanque es controlada por el regulador. Para aumentar la presi6n, gire la periHa en direcci6n de las maneciHas; para disminuirla, gire la perilla en direcci6n contraria alas maneciHas. 15 Sirve para drenar la condensaci6n acumulada I en el fondo del tanque. Se encuentra en la |*_ I V,i_lvula de drenaje parte inferior del tanque. ) Instalaci6n y ensamblaje Antes de darle cualquier tipo de mantenimiento al compresor de aire, se debe apagar y desconectar de la fuente de alimentaci6n el6ctrica, ademAs de purgar el aire del tanque y darle suficiente tiempo para enfriarse. Existe el riesgo de que las partes mdviles, las fuentes el6ctricas, el aire comprimido y las superficies calientes provoquen lesiones. El ensamblaje de conexi6n rApida debe estar instalado antes de usar el compresor. Un ensamblaje inadecuado puede ser causa de fugas y posiblemente de lesiones. En caso de dudas sobre las instrucciones de montaje o dificultad en el montaje, por favor Ilamar al departamento de servicio local para mayor informacidn. Una conexi6n a tierra inadecuada puede provocar una descarga el6ctrica. Si necesita reparar o cambiar el cable o la clavija, no conecte el alambre de tierra con ninguna de las terminales planas. El alambre de tierra es de color verde, con o sin franjas amarillas. Si no entiende completamente las instrucciones de conexi6n a tierra, o si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta, hable con un electricista o agente de servicio calificado. No modifique la clavija que viene con el equipo; si no puede enchufarla en el tomacorriente, Ilame a un electricista calificado para que le instale el tomacorriente adecuado. Este producto est,. dise5ado para trabajar en un circuito con un voltaje nominal de 120 voltios y est& equipado en la f&brica con un cable y clavija que permiten su conexi6n a un circuito el6ctrico apropiado. AsegQrese de que el producto este conectado a un tomacorriente con la misma configuraci6n que la clavija. No se debe usar un adaptador con este equipo. Si debe conectar el equipo con un circuito el6ctrico de diferente tipo, consiga la ayuda de personal calificado para realizar la reconexi6n. Cables de extensi6n $61o utilice un cable de extensi6n de tres alambres con una clavija con extensi6n a tierra de tres terminales que pueda enchufarse en un tomacorriente de tres orificios. AsegOrese de que su cable de extensi6n este en buenas condiciones. Si utiliza un cable de extensi6n, compruebe que sea de la capacidad de la corriente que requiere su equipo. Las extensiones no deben ser de mAs de 25 pies (7,6 m) de largo y deben tener cable de calibre 12 AWG. Un cable mAs delgado provocarA una caida en el voltaje de la I[nea, Io que provocafia una perdida de potencia y sobrecalentamiento. Primer paso: Ubieaci6n del compresor del aire El compresor del aire siempre debe estar en un medio ambiente limpio, seco y bien ventilado. La unidad debe tener por Io menos 30 cm de espacio libre en cada lado. La toma del filtro del aire debe estar limpia y sin ning_n tipo de obstrucci6n. Examinar el filtro de aire diariamente para verificar que este limpio yen buenas condiciones de funcionamiento. Riesgo de incendio o explosi6n Este producto incorpora un interruptor con contactos de transici6n brusca y un motor el6ctrico universal que tienden a producir arcos y chisporroteo. Por Io tanto, no se Io debe exponer a liquidos o vapores inflamables. Este producto no est_ previsto para uso o instalaci6n en un entorno de garaje o taller comerciak Procedimiento inicial de preparaci6n No se requiere un procedimiento inicial de preparaci6n. Este producto ha sido probado en la fAbrica para asegurar su operaci6n y rendimiento adecuados. Instrucciones de conexi6n a tierra Este producto se debe conectar a tierra. En el caso de que haya un cortocircuito, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de descargas el6ctricas al ofrecer una ruta de escape para la corriente el6ctrica. Este producto cuenta con un cable que tiene un alambre de tierra y una clavija con terminal de tierra (ver la figura a continuaci6n). La clavija debe enchufarse en un tomacorriente instalado y puesto a tierra segt_n las normas locales. Hable con un electricista o agente de servicio calificado si no entiende completamente estas instrucciones, o si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta. 16 Procedirnientos de operaci6n Procedimiento diario de arranque 1. Pongael interruptorAuto-On/Offen la posici6nde apagado(Off). 2. Verifiqueque el compresordel aire, la manguerade aire y todos los accesorios/herramientas utilizados,no tengandaSosni obstrucci6n. Encasode dudassobrelasinstrucciones de montajeo dificultaden el montaje,porfavorIlamaral departamento de serviciolocalparamayor informaci6n. 3. Cierrela v_.lvulade drenaje. 4. Enchufela mangueradel aire dentrodel conectorde acoplamiento r_.pidode la unidaddel regulador,insertandola clavijade conexi6n r_.pidaen la mangueradel aire, dentrodel conectorde acoplamiento r_.pido.El collarindel conectorde acoplamientor_.pidosaltar_,hacia adelante,sujetandola clavijay har_.unajunta entreel conectory la clavija. Paradesconectarla mangueradel aire,empujehacia atr_.s el collarindel conectorde acoplamientor_.pido. Procedimiento diario de apagado 1. Colocar la palanca de encendido/apagado la posici6n apagado (Oft) 2. Desconecte el cable del tomacorriente. 5. Enchufeel cablede corrienteen un tomacorrienteapropiado. 6. Mueva el interruptor Auto-On/Off a la posici6n de encendido (Auto-On); el compresordeber_,arrancar,acumulandola presi6n del aire en el tanquehastaIlegara la presi6nde apagado,momento en el cual se apagar_,de maneraautom_.tica. , Ajustarel reguladora un valor de bar (psi) que sea necesariopara el uso previstoy verificarque est_ dentro de los est_.ndaresde seguridadrequeridos pararealizarla tarea.Sise utilizaunaherramienta neum_.tica, el fabricantedebe haberincluidoen el manualde dicha herramientavaloresrecomendados parala presi6nde servicioen bar (psi). , Ahorael compresorde aire est,. listo para uso. Los accesoriospara infladoy limpiezaque figurana continuaci6n,empacadoscon esta unidad,se debenutilizara una presi6nque no rebase6.2 bar(90 psi): Pistolasopladora,adaptadory agujaparainflado. (On/Oft) en AI drenar el tanque utilice protecci6n para oidos y ojos. Drene el tanque en un lugar apropiado; en la mayoria de las ocasiones al drenar saldr_ condensaci6n. 3. Ponga en cero el regulador de presi6n de salida. 4. Quite todas las herramientas o accesorios de aire. 5. Abra la v_lvula de drenaje permitiendo que escape el aire del tanque. Cuando haya salido del tanque todo el aire, cierre la valvula de drenaje para evitar que entre suciedad. Si no drena el tanque al almacenarlo, en su interior quedar,:4,agua que Io corroer_ y debilitar_, Io cual puede provocar su ruptura. Para evitar lesiones graves, drene el tanque diariamente o despues de cada uso. 17 iVlantenirniento NOTA: Cualquier procedimiento de servicio que no est_ cubierto en el programa de mantenimiento que sigue debera ser efectuado el personal de servicio calificado. Asuntos Antes de dar mantenimiento al equipo, se debe apagar y desconectar del tomacorriente, asi como purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se enfrie. para verificar/cambiar Antes de cada uso o diariamente RevisarlavAIvuladeseguridad deltanque X Revisarvisuaimentee[ aspectogenera[ de [a unidad X Drenare[ tanque X Verificarque e[ cableei_ctricono est_ dafiado X no intentar retirar o ajustar la valvula de seguridad A fin de asegurar una operaci6n eficiente y una larga vida del compresor, debe seguir un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente programa de mantenimiento estb. enfocado al consumidor cuyo compresor es usado en un medio ambiente normal y diariamente. Revisar la v&lvula de seguridad mediante la ejecuci6n de los tres pasos siguientes: 1. Enchufar el compresor y hacerlo funcionar hasta que alcance la presi6n de desconexi6n. 2. Con gafas de seguridad puestas, tirar de[ aro de la v,:4.lvula de seguridad para aliviar la presi6n del tanque. Usar la otra mano para desviar el aire o despojos expelidos a alta velocidad para protegerse la cara. 3. La valvula de seguridad debe cerrarse automAticamente a una presi6n aproximada de 2.8 a 3.4 bar (40 a 50 psi). Si la valvula de seguridad no permite la salida de[ aire al tirarse del aro, o no cierra autom&ticamente, es preciso reemplazarla. Este compresor es equipado con un autom&tico repone protector termico de sobrecarga que apagar& el motor si Ilega a ser recalentado. Si el protector termico de sobrecarga es accionado, el motor debe ser permitido enfriarse antes de puesta en marcha es posible. La NOTA: El motor reiniciarA automAticamente sin [a advertencia si [a unidad es dejada conect6 a una salida con el interruptor de en/de prendido Aimacenamiento Para almacenar el compresor, aseg_rese de hacer Io siguiente: 1. Apague [a unidad y desconecte el cable electrico del tomacorriente. 2. Quite de[ compresor herramientas de aire. las mangueras, accesorios 4. Abra la v,:4.1vula de drenaje para drenar el aire del tanque. 5. Cierre la vAlvula de drenaje. 6. Guarde el compresor en un lugar limpio y seco. y 3. Lleve a cabo el programa de mantenimiento de rutina. 18 Diagn6stico y correcci6n de fallas Antes de dar mantenimiento al equipo, se debe apagar y desconectar del tomacorriente, asi como purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se enfrie. Las partes en movimiento, las fuentes electricas, el aire comprimido y las superficies calientes pueden provocar lesiones. PROBLEMA POSIBLE CORRECCION Fuga de aire en la v&lvula de retenci6n o en la valvula de alivio. Una valvula de retenci6n defectuosa provoca una fuga de aire constante en la valvula de alivio cuando este apagado y el compresor tenga presi6n de aire. Drene el tanque, quite y limpie o cambie la valvula de retenci6n. Fugas de aire entre la cabeza Ilame a un tecnico de servicio. Compruebe que los pernos de la cabeza tengan un par apropiado. Si continQa la fuga, el cilindro. Fuga de aire en la valvula de seguridad. Opere manualmente la valvula de seguridad jalando el anillo. Si el tanque continQa teniendo una fuga estando la valvula en posici6n cerrada, deber& cambiarla. La presi6n indicada en el man6metro de presi6n regulada bajar& cuando se utiliza un accesorio. Sial utilizar un accesorio hay una disminuci6n excesiva de presi6n, cambie el regulador. Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones de flujo (mientras se utiliza un accesorio). Es normal que el man6metro indique una disminuci6n de presi6n minima al comenzar a utilizar la herramienta. Presi6n excesiva en el tanque. Apague el interruptor de encendido (Off). Si la unidad no se apaga, desconectela del tomacorriente y comuniquese con un tecnico de servicio. El motor no arranca. Compruebe que el cable de corriente este enchufado y que el interruptor este encendido Compruebe que el fusible de la caja de circuitos sea de la capacidad adecuada. Si se ha disparado, restablezcalo y vuelva a arrancar la unidad. Si el fusible se dispara con frecuencia, reemplace la valvula de retenci6n o Ilame a un tecnico de servicio El protector contra sobrecarga termica se desconecta repetidamente. 1. Falta de ventilaci6n, temperatura ambiente demasiado alta. Desplazarlo a un entorno mas fresco. 2. Uso excesivo de aire; compresor demasiado peque5o para este uso. Reducir la tasa de consumo. Humedad excesiva en el aire de salida. Saque el agua del tanque drenandolo despues de cada vez que se use. En los medios ambientes de alta humedad habr& un exceso de condensaci6n; instale filtros de agua en su linea de aire. La condensaci6n no es provocada por una falla en el compresor. Compruebe que la salida de aire del compresor sea mayor que el consumo del aire de su herramienta. Fugas de aire en el cuerpo o la soldadura del tanque. Nunca taladre, suelde o modifique de ninguna manera el tanque, pues se debilitarA. El tanque podria romperse o explotar. El tanque no puede ser reparado. 19 Cornpresor de aireLista de ias piezas ref#rdeec.a#kde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2O 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 #adrt_ IVlodelo 921.166430 descripci6nde parte E100300 GuarderatraseracompletaF2 Tapadel filtro de aire Elernentodel filtro de aire Basedel filtro de aire cant. 4 1 1 Tornillo,M3x 0.4 x 5ram, HFHS Retenedorde la wilvula de salida V_.lvulade salida Placade v_.lvula V_.lvulade entrada Retenedorde la v_.lvulade entrada 1 1 1 1 1 1 Tornillo,M3x 0.4 x 5ram, HFHS Anillot6rico del cilindro Cilindrode acerorecubierto 1 1 1 Motorsin aceite, 1.5hp Tornillo,M6x 1 x 35, SHCS Excentrica 1 1 1 Tornillo,M5, 0.8x 25ram,SHCS 1 CojineteC y U Tornillo,M5x 0.8 x 16ram,SHCS 1 1 Tapadel pist6n Anillodel pist6n Pist6n 1 1 1 Arandelaplana M5 Arandelade seguridad,M5 TornilloM5x 0.8 x 15 ram, 4O 41 42 43 1 1 1 1 Tornillo,M6x 1 x 35, SHCS CabezaF2 Anillot6rico de la cabeza Tuerca,M5 x 0.8 E100297 Ventilador,F2 ref_rdeecia #kle 44 45 46 47 48 49 5O 51 52 53 54 55 56 57 58 59 6O 61 62 63 64 65 1 1 #ad_ descripci6nde parte cant. Boquilla,,1/4"mnptx 40 mrn E100898 V_.lvulade retenci6n,90 grados E103638 Mangueradel m_ltiple E103744 Man6metrode 2 pulgadas,linea roja a 150psi, 250 psi, entradatrasera Codo, 1/4mnpt x 1/4fnpt, 45 grados E101952 M_ltiple E100307 Acopladorde conexidnr_.pida E103639 Mango Tanque,ensamblaje Tornillo,M6x 1 x 20ram,SHCS E100305 Aislador E101717 Drenaje,1/4de vuelta 4 4 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 Tuercade fijaci6n,MIO x 1.25 RuedaSearsde 8 pulgadas Perno,MIO x 1.25x 35ram,HH 1 2 2 2 TapacuboSearsnegro Tornillo,M6x 1 x 16, SHCS 2 2 Arandelade seguridad,M6 Arandelaplana,M6 Perno,M8x 1.25x 25 2 2 4 Arandelade seguridad,M8 Arandelaplana,M8 Tornillo,M6x 1 x 12, HFHS Tuerca,M8x 1.25 Tornillo,M8x 1.25x 15, HFHS Cablede alimentacidn 4 4 6 4 4 1 1 1 roscasa izquierdas E100296 GuarderadelanteracompletaF2 Codo,abocinadode 13 mm Tuerca,abocinadode 13 mm E103636 Tubode salidade cobre 1 1 1 1 1 E103641 Caja, M[iltiple E103636 Tubode aliviode cobre 1 1 E102612 V_.lvulade seguridad,165 psi E103744 Man6metrode 2 pulgadas,linea roja a 150psi, 250 psi, entradatrasera E102750 Interruptordepresi6n, desconexi6na 150 1 Nota:CualquiercampoparalosnQmeros/juegos de piezasqueno tenganun nQmero especifico depieza,indicaquenoestAdisponible. Lasdescripciones se proveen solamente comoreferencias. Lacolumnaconel nOmero dejuegoindica quelapiezaofrecidaestAdisponible comopartede unjuego.Unadecadauna delaspiezasestAofrecida. 1 LosnQmeros de losjuegosy laspiezasqueestAnincluidossedescriben a continuaci6n: 1 # de kit # departe descripci6n departe 1 2 3 4 21 E103495 E103497 E100794 E102369 Juegode pist6n Juegode placade v_.lvula Juegode filtro de aire Juegode rueda (incluyes61ouna rueda) # de referencia 16, 22-26 7-15 2-4 50, 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Craftsman 921.166430 Instrucciones de operación

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Instrucciones de operación