Albert

Stadler Form Albert Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Stadler Form Albert Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
¡Felicitaciones! Ha adquirido un fanstico deshumidificador de aire
ALBERT. Le brindará una experiencia placentera y mejorará el aire interior
de su hogar u oficina.
Como con todos los electrodosticos, se necesita ejercer un cuidado
especial también a fin de evitar lesiones, daños por incendio o daños al
electrodoméstico. Lea estas instrucciones de operación atentamente an-
tes de utilizar el electrodoméstico por primera vez y siga el consejo de
seguridad que aparece en el electrodoméstico.
Descripción del electrodoméstico
El electrodoméstico consiste en los siguientes componentes principales:
1. Carcasa
2. Pantalla
3. Interruptor de encendido (On) y de apagado (Off)
4. Higrostato
5. Selector de nivel de velocidad
6. Temporizador (encendido/apagado)
7. Ajuste de temporizador
8. Modo balanceo
9. Modo nocturno
10. Control giratorio
11. Salida de aire
12. Entrada de aire
13. Filtro de aire
14. Tanque de agua
15. Nivel del tanque de agua
16. Cable de alimentación
17. Manguera para operación de drenaje
18. Ruedas para fácil transporte
Advertencias de seguridad importantes
Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner
en marcha por primera vez el aparato y guárdelas bien por si necesitara
consultarlas de nuevo más adelante o, dado el caso, pasárselas a un futuro
nuevo propietario.
Español
Este•electrodoméstico•puede•usarse• por• niños• may ores•de• 8•años•y•
personas•con•capacidades•físicas,•sensoriales•o•mentales•reducidas•o•
que•carecen•de•experiencia•o•conocimientos,•siempre•y•cuando•se•les•
ofrezcan•supervisión•o•instrucción•respecto•al•uso•del•aparato•de•forma•
segura• y•comprendan•los•riesgos•que•implica.•Los• niños•no•deben•jugar•
con•el•aparat o.•Los•niños•no•deben•realizar•tareas•de•limpieza•y•mant e-
nimiento•sin•supervisión.
Los•niños•menores•de•3•años•deben•mantenerse•alejados•salvo•que•se•
les•supervise•con tinuamente .
Los•niños•ma yores•de•3•años•y•menores•de•8•años•solo•encenderán•y•
apagarán•el•aparat o•siempre•que•se•haya•colocado•o•instalado•en•la•
posición•operativa•normal•prevista•y•se•les•haya•supervisado•o•se•les•
Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes
de una utilización del aparato no conforme a este manual de instruc-
ciones.
Sólo para uso en el interior del hogar.
No guarde el aparato en el exterior.
Coloque el deshumidificador sobre una superficie firme, nivelada e
insensible al agua. Observe un lugar seguro, de manera que el deshumi-
dificador no pueda volcarse ni caerse. El agua puede dañar muebles y
revestimientos de suelos.
Desenrolle completamente el cable de red. Un cable no desenrollado
puede conducir a sobrecalentamientos y provocar un incendio.
No utilice cables de prolongación, regletas de enchufes o reguladores
de velocidad sin escalonamientos. Esto puede conducir a sobrecalenta-
mientos, incendios o descargas eléctricas.
Conecte el deshumidificador sólo a una caja de enchufe monofásica con
la tensión de red indicada en la placa de características.
Desconecte el deshumidificador siempre con la tecla de servicio y ex-
traiga siempre la clavija de la caja de enchufe de red, cuando no utilize
el deshumidificador o sea movido, tocado o limpiado. Para extraer la
clavija de la red no tire del cable. No extraiga la clavija de red de la caja
de enchufe mientras que el deshumidificador se encuentra en servicio,
desconecte siempre primero el deshumidificador con la tecla de servicio.
El deshumidificador trabaja de forma óptima a una temperatura ambien-
te de 13ºC a 35ºC. Una óptima prestación de deshumidificación sólo se
alcanza en las gamas de temperatura elevadas (a partir de 22ºC) y con
una elevada humedad del aire (a partir de 70%). (La temperatura mínima
de funcionamiento es de 5°C y la humedad relativa es del 30%; la tem-
peratura máxima de funcionamiento es de 4C y la humedad relativa
del 90%.)
No utilice el deshumidificador en las cercanías de gases o productos
cilmente inflamables, en las cercanías de fuegos abiertos o en algún
punto donde pueda salpicar agua o aceite. No pulverice insecticidas o
sustancias similares sobre el deshumidificador. Asegúrese, que el des-
humidificador no sea expuesto a la radiación solar directa. No utilice el
deshumidificador en un vivero o en las cercanías de un cuarto de bo,
ducha o piscina. No coloque ningún objeto pesado o caliente sobre el
deshumidificador.
Las aberturas de entrada y salida de aire deben estar siempre abiertas
durante el servicio de deshumidificación. Observe, que ningún objeto
pueda penetrar en las aberturas de entrada o salida de aire. Esto puede
conducir a sobrecalentamientos, incendios o descargas eléctricas. El
deshumidificador no puede ser instalado detrás de cortinas, otros obje-
haya•ofrecido•formación•respecto•al•uso•del•aparato•de•forma•segura•y•
entiendan•los•riesgos•que•implica.•Los•niños•mayores•de•3•años•y•meno-
res•de•8•años•no•deben•enchufar,•regular•y•limpiar•el•aparato•o•realizar•
el•mantenimiento•del•usuario.
Si•el•cable•de•aliment ación•presenta•daños,•debe•sustituirlo•el•fabrican-
te,•su•agent e•de•mant enimiento•o•personal•con•una•cualificación•similar•
para•evitar•cualquier•riesgo.
tos u obstáculos, que puedan influenciar negativamente la circulación de
aire. Debe mantener una distancia de seguridad mínima de 50 cm a otros
objetos. Además debe mantener una distancia de seguridad mínima de
60 cm de lugares húmedos como duchas, lavabos, pilas, bañeras etc.
Desde puntos fijos de salida de agua se requiere además una distancia
de 120 cm.
Cuando lo utilice para secar prendas de ropa, mantenga las prendas al
menos a 50 cm de distancia de la unidad y no permita que el agua gotee
sobre ella.
No retire el depósito de agua cuando el deshumidificador está en servi-
cio. El agua puede dañar muebles y revestimientos de suelos o conducir
a una descarga eléctrica.
Aguarde 3 - 5 minutos después de que haya desconectado el deshumidi-
ficador antes de volver a ponerlo en servicio.
No sumerja el deshumidificador en agua u otros líquidos y no vuelque
agua u otros líquidos sobre el aparato o en las entradas y salidas de aire.
Limpie el deshumidificador regularmente y observe para ello las instruc-
ciones de limpieza.
Transporte el deshumidificador siempre en posición vertical. Antes de
la primera puesta en marcha mantenga el deshumidificador 24 horas en
posición vertical. Tras cada transporte, coloque inmediatamente el des-
humidificador en posición vertical y aguarde como mínimo 60 minutos,
antes de poner la unidad en servicio. Antes de cada transporte vacíe el
depósito de agua.
El deshumidificador sólo puede ser utilizado de acuerdo a las indicacio-
nes de estas instrucciones de manejo. En caso de inobservancia de estas
instrucciones pueden producirse lesiones, incendios, descargas eléctri-
cas o defectos en el aparato.
El deshumidificador está determinado exclusivamente para un uso priva-
do en recintos cerrados y no para uso comercial.
No ponga el deshumidificador en servicio, si está dañado, podría presen-
tar daños o no funcionar correctamente. Extraiga la clavija de red de la
caja de enchufe.
El aparato deberá instalarse de acuerdo a las normativas nacionales de
cableado.
Puesta en funcionamiento/manejo
1. Coloque a Albert sobre una superficie plana, en el área deseada. Co-
necte el cable de alimentación (16) en una salida eléctrica.
2. Pulse el interruptor on/off (3) para encender el deshumidificador.
3. Puede seleccionar la velocidad del ventilador en el deshumidificador,
pulsando el selector de nivel de velocidad (5). Hay 3 niveles de velo-
cidad. Si la velocidad es mayor, el rendimiento del deshumidificador
también aumenta.
4. Con el higrostato (4), se puede ajustar el nivel de humedad deseado.
Pulse la perilla del higrostato (4) y cambie al nivel de humedad de-
seado con el control giratorio (10). Se pueden seleccionar niveles de
humedad entre 30 y 80%, o funcionamiento continuo (CO en pantalla).
En general, se recomienda un nivel de humedad no mayor a 60%. Si el
deshumidificador alcanza la humedad seleccionada, se apagará. Des-
pués de ello, verificará el nivel de humedad en intervalos constantes,
encendiendo el ventilador por un período breve.
5. Con el temporizador, puede seleccionar precisamente cuándo Albert
debería estar operando. El temporizador puede activarse pulsando la
perilla on/off del temporizador (6); el LED se iluminará. Si pulsa la pe-
rilla otra vez, el temporizador no se activará, y el LED se apagará. Para
ajustar el temporizador, siga estas instrucciones:
6. Ajuste la hora: Pulse ajustar (7) durante 5 segundos, y el símbolo de
la hora aparecerá parpadeante en pantalla; también las horas parpa-
dearán. Ahora puede elegir la hora correcta con el control giratorio
(10). Si las horas son correctas, pulse ajustar (7) otra vez, y se podrán
ajustar los minutos de la misma manera. Para finalizar, pulse ajustar
(7) otra vez.
7. Ajuste el temporizador: Pulse ajustar (7) brevemente. Ya puede ajus-
tar el temporizador respecto de cuándo la unidad debería encenderse
(encendido del temporizador), y el temporizador respecto de cuándo
la unidad debería apagarse (apagado del temporizador) ajustándolo
como se indica con anterioridad. Si el temporizador se activa (el LED
azul está encendido), el deshumidificador comenzará y se detendrá
todos los días en la hora ajustada (esto es ideal, por ejemplo, para usar
las tarifas de energía más baratas a la noche).
8. El modo balanceo (8) le permite distribuir el aire seco en la habitación
de una mejor manera. Este modo también es apto, por ejemplo, para
secar ropa en forma rápida y eficiente.
9. Si encuentra la pantalla y el LED demasiado brillosos (en un dormitorio
por ejemplo), puede reducir la intensidad de la luz, pulsando el modo
nocturno (9).
10. Una vez que el tanque de agua esté lleno, el símbolo parpadeante apa-
recerá en pantalla, y el deshumidificador se apagará automáticamente.
Vacíe el tanque. Una vez que vuelva a colocar el tanque, la unidad se
reiniciará automáticamente.
11. Función Descongelar: Si la temperatura en la habitación está por
debajo de los 5°C, el deshumidificador operará automáticamente en
modo Descongelar. Este modo se muestra en la pantalla, y se evita
el hielo formado en la unidad durante la deshumidificación. Opera
cada 25 minutos, durante 7 minutos.
12. Si se desea, es posible conectar una manguera de drenaje a la unidad
para drenaje de agua permanente. En este caso, conecte la manguera
(17) a la unidad por medio del orificio en la parte posterior del deshu-
midificador y coloque el extremo del drenaje en una salida de agua.
Asegúrese de que el extremo de la manguera esté más abajo que la
boca; de lo contrario, el agua no drenará y se podría inundar.
13. Para un fácil movimiento lateral de la unidad, hay ruedas ocultas (18)
adjuntas. Vacíe el tanque primero antes de mover el deshumidificador.
Limpieza
Antes de reparar el electrodoméstico y después de cada uso, apáguelo y
desconecte el cable de alimentación de la salida.
Atención: Nunca sumerja el electrodoméstico en agua (existe peligro de
cortocircuito).
Para limpiar el electrodoméstico, sólo hágalo con un po húmedo y luego
séquelo con cuidado.
En caso de que el filtro (13) en la entrada de aire (12) esté sucio o polvo-
riento, retire el filtro y quite la suciedad/polvo con una aspiradora.
Si no utiliza el deshumidificador por un período prolongado, vacíe el tan-
que de agua y seque la unidad completamente antes de almacenarla en
su caja original.
Reparaciones
Las reparaciones en los aparatos eléctricos (cambio del cable) sólo han de
ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente formado.
En caso de haberse procedido a reparaciones indebidas, la garantía déjà
de tener efecto y se declina cualquier responsabilidad.
Nunca ponga en marcha el aparato si el cable o el enchufe están estro-
peados, si falla alguna de las funciones, si el aparato se ha caído o si ha
sufrido algún otro desperfecto (rajas/roturas en el chasis).
No introducir ningún tipo de objetos en el aparato.
Una vez llegado el aparato al final de su vida útil, inutilizarlo inmediata-
mente (separar el cable) y entregarlo en el centro de recogida previsto a
tal efecto.
Eliminación
La directiva europea 2012 / 19 / CE sobre residuos de equipos eléctricos
y electrónicos (WEEE), exige que los aparatos eléctricos domésticos anti-
guos no deben eliminarse en la recogida de residuos municipal normal sin
clasificar. Los aparatos antiguos deben recogerse de forma separada para
optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales y reducir el impacto
sobre la salud humana y el medioambiente. El símbolo del “cubo de basura”
tachado en el producto le recuerda su obligación de que, cuando se deshaga
del aparato, debe recogerse de forma separada. Los consumido-
res deben ponerse en contacto con las autoridades locales o con
el distribuidor para obtener información respecto a la correcta
eliminación del aparato antiguo.
Datos técnicos
Tensión nominal 220 - 240 V
Salida de alimentación x. 420 W (35°C 90% RH)
Dimensiones 350 x 655 x 252 mm
(ancho x altura x profundidad)
Peso aproximado 15.6 kg
Capacidad del tanque 4.6 L
Max. deshumidificaciòn por día 20 L
Nivel de sonido 33 - 44 dB(A)
Cumple la norma UE CE / WEEE / RoHS
Quedan reservadas modificaciones técnicas
/