Stadler Form Albert little Instrucciones de operación

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Instrucciones de operación
Albert
little
2
J
A
H
R
E
G
A
R
A
N
T
I
E
2
Y
E
A
R
S
W
A
R
R
A
N
T
Y
2
A
N
N
É
E
S
D
E
G
A
R
A
N
T
I
E
2
1
8
9
11
14
15
10
Español
¡Felicitaciones! Ha adquirido un fanstico deshumidificador de aire Albert
little. Le brindará una experiencia placentera y mejorará el aire interior de
su hogar u oficina.
Como con todos los electrodosticos, se necesita ejercer un cuidado
especial también a fin de evitar lesiones, daños por incendio o daños al
electrodoméstico. Lea estas instrucciones de operación atentamente
antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez y siga el consejo de
seguridad que aparece en el electrodoméstico.
Descripción del electrodoméstico
El electrodoméstico consiste en los siguientes componentes principales:
1. Carcasa
2. Pantalla
3. Interruptor de encendido (On) y de apagado (Off)
4. Higrostato
5. Selector de nivel de velocidad
6. Modo balanceo
7. Modo nocturno
8. Salida de aire
9. Entrada de aire
10. Filtro de aire
11. Tanque de agua
12. Nivel del tanque de agua
13. Cable de alimentación
14. Manguera para operación de drenaje
15. Ruedas para fácil transporte
Advertencias de seguridad importantes
Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner
en marcha por primera vez el aparato y guárdelas bien por si necesitara
consultarlas de nuevo más adelante o, dado el caso, pasárselas a un futuro
nuevo propietario.
Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes
de una utilización del aparato no conforme a este manual de instruc-
ciones.
Este aparato por lo tanto no está destinado a ser utilizado por personas
(incluido niños) con facultades físicas, sensoriales o psíquicas disminui-
das o bien que no tengan suficiente experiencia y/o conocimientos, una
persona encargada de su seguridad tendrá que estar a su cuidado o bien
ensarles como se utiliza el aparato.
Los niños deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
No utilice el deshumidificador al aire libre.
Coloque el deshumidificador sobre una superficie firme, nivelada e
insensible al agua. Observe un lugar seguro, de manera que el deshumi-
dificador no pueda volcarse ni caerse. El agua puede dañar muebles y
revestimientos de suelos.
Desenrolle completamente el cable de red. Un cable no desenrollado
puede conducir a sobrecalentamientos y provocar un incendio.
No utilice cables de prolongación, regletas de enchufes o reguladores
de velocidad sin escalonamientos. Esto puede conducir a sobrecalenta-
mientos, incendios o descargas eléctricas.
Conecte el deshumidificador sólo a una caja de enchufe monofásica con
la tensión de red indicada en la placa de características.
Desconecte el deshumidificador siempre con la tecla de servicio y ex-
traiga siempre la clavija de la caja de enchufe de red, cuando no utilize
el deshumidificador o sea movido, tocado o limpiado. Para extraer la
clavija de la red no tire del cable. No extraiga la clavija de red de la caja
de enchufe mientras que el deshumidificador se encuentra en servicio,
desconecte siempre primero el deshumidificador con la tecla de servicio.
El deshumidificador trabaja de forma óptima a una temperatura ambien-
te de 13ºC a 35ºC. Una óptima prestación de deshumidificación sólo se
alcanza en las gamas de temperatura elevadas (a partir de 22ºC) y con
una elevada humedad del aire (a partir de 70%). (La temperatura mínima
de funcionamiento es de 5°C y la humedad relativa es del 30%; la
temperatura máxima de funcionamiento es de 4C y la humedad
relativa del 90%.)
No utilice el deshumidificador en las cercanías de gases o productos
cilmente inflamables, en las cercanías de fuegos abiertos o en algún
punto donde pueda salpicar agua o aceite. No pulverice insecticidas
o sustancias similares sobre el deshumidificador. Asegúrese, que el
deshumidificador no sea expuesto a la radiación solar directa. No utilice
el deshumidificador en un vivero o en las cercanías de un cuarto de baño,
ducha o piscina. No coloque ningún objeto pesado o caliente sobre el
deshumidificador.
Las aberturas de entrada y salida de aire deben estar siempre abiertas
durante el servicio de deshumidificación. Observe, que ningún objeto
pueda penetrar en las aberturas de entrada o salida de aire. Esto puede
conducir a sobrecalentamientos, incendios o descargas eléctricas. El
deshumidificador no puede ser instalado detrás de cortinas, otros obje-
tos u obstáculos, que puedan influenciar negativamente la circulación de
aire. Debe mantener una distancia de seguridad mínima de 50 cm a otros
objetos. Además debe mantener una distancia de seguridad mínima de
60 cm de lugares húmedos como duchas, lavabos, pilas, bañeras etc.
Desde puntos fijos de salida de agua se requiere además una distancia
de 120 cm.
Cuando lo utilice para secar prendas de ropa, mantenga las prendas al
menos a 50 cm de distancia de la unidad y no permita que el agua gotee
sobre ella.
No retire el desito de agua cuando el deshumidificador está en servi-
cio. El agua puede dañar muebles y revestimientos de suelos o conducir
a una descarga eléctrica.
Aguarde 3 - 5 minutos después de que haya desconectado el deshumidi-
ficador antes de volver a ponerlo en servicio.
No sumerja el deshumidificador en agua u otros líquidos y no vuelque
agua u otros líquidos sobre el aparato o en las entradas y salidas de aire.
Limpie el deshumidificador regularmente y observe para ello las instruc-
ciones de limpieza.
Transporte el deshumidificador siempre en posición vertical. Antes de
la primera puesta en marcha mantenga el deshumidificador 24 horas
en posición vertical. Tras cada transporte, coloque inmediatamente el
deshumidificador en posición vertical y aguarde como mínimo 60 minu-
tos, antes de poner la unidad en servicio. Antes de cada transporte vacíe
el depósito de agua.
El deshumidificador sólo puede ser utilizado de acuerdo a las indicacio-
nes de estas instrucciones de manejo. En caso de inobservancia de estas
instrucciones pueden producirse lesiones, incendios, descargas eléctri-
cas o defectos en el aparato.
El deshumidificador está determinado exclusivamente para un uso priva-
do en recintos cerrados y no para uso comercial.
En caso de que el cable de red del deshumidificador esté dañado, debe
ser sustituido por el fabricante o un taller autorizado por el fabricante o
personas calificadas para evitar daños.
No ponga el deshumidificador en servicio, si está dañado, podría presen-
tar daños o no funcionar correctamente. Extraiga la clavija de red de la
caja de enchufe.
El aparato deberá instalarse de acuerdo a las normativas nacionales de
cableado.
Puesta en funcionamiento/manejo
1. Coloque a Albert little sobre una superficie plana, en el área deseada.
Conecte el cable de alimentación (13) en una salida eléctrica.
2. Pulse el interruptor on/off (3) para encender el deshumidificador.
3. Puede seleccionar la velocidad del ventilador en el deshumidificador,
pulsando el selector de nivel de velocidad (5). Hay 2 niveles de velo-
cidad. Si la velocidad es mayor, el rendimiento del deshumidificador
también aumenta.
4. Con el higrostato (4), se puede ajustar el nivel de humedad deseado
(Con = Operación continua). En general, se recomienda un nivel de
humedad no mayor a 60%. Si el deshumidificador alcanza la humedad
seleccionada, se apagará. Desps de ello, verificará el nivel de
humedad en intervalos constantes, encendiendo el ventilador por un
período breve.
5. El modo balanceo (6) le permite distribuir el aire seco en la habitación
de una mejor manera. Este modo también es apto, por ejemplo, para
secar ropa en forma rápida y eficiente.
6. Si encuentra la pantalla y el LED demasiado brillosos (en un dormitorio
por ejemplo), puede reducir la intensidad de la luz, pulsando el modo
nocturno (7).
7. Una vez que el tanque de agua esté lleno, el símbolo parpadeante
aparecerá en pantalla, y el deshumidificador se apagará automática-
mente. Vacíe el tanque. Una vez que vuelva a colocar el tanque, la
unidad se reiniciará autoticamente.
8. Función Descongelar: Si la temperatura en la habitación está por
debajo de los 5°C, el deshumidificador operará automáticamente en
modo Descongelar. Este modo se muestra en la pantalla, y se evita
el hielo formado en la unidad durante la deshumidificación. Opera
cada 25 minutos, durante 7 minutos.
9. Si se desea, es posible conectar una manguera de drenaje a la unidad
para drenaje de agua permanente. En este caso, conecte la manguera
(14) a la unidad por medio del orificio en la parte posterior del des-
humidificador y coloque el extremo del drenaje en una salida de agua.
Asegúrese de que el extremo de la manguera esté más abajo que la
boca; de lo contrario, el agua no drenará y se podría inundar.
10. Para un fácil movimiento lateral de la unidad, hay ruedas ocultas (15)
adjuntas. Vacíe el tanque primero antes de mover el deshumidificador.
Limpieza
Antes de reparar el electrodoméstico y después de cada uso, apáguelo y
desconecte el cable de alimentación de la salida.
Atención: Nunca sumerja el electrodoméstico en agua (existe peligro de
cortocircuito).
Para limpiar el electrodostico, sólo hágalo con un paño húmedo y
luego séquelo con cuidado.
En caso de que el filtro (10) en la entrada de aire (9) esté sucio o polvo-
riento, retire el filtro y quite la suciedad/polvo con una aspiradora.
Si no utiliza el deshumidificador por un período prolongado, vacíe el
tanque de agua y seque la unidad completamente antes de almacenarla
en su caja original.
Reparaciones/Eliminación
Las reparaciones de los electrodomésticos sólo deben ser realizadas por
un técnico electricista apto. Si se llevan a cabo reparaciones inadecuadas,
la garantía caduca y se rechaza toda responsabilidad.
Nunca opere el electrodoméstico si el adaptador o el enchufe esn
dañados, después de un malfuncionamiento, si se ha caído por accidente
o se ha dañado de alguna manera (grietas/roturas en la carcasa).
No empuje ningún objeto dentro del electrodoméstico. No desarme el
deshumidificador.
Si el electrodoméstico no puede repararse, deje de utilizarlo de inmediato
y entréguelo en el punto de recolección proporcionado a tal fin.
No deseche electrodomésticos con residuos domésticos. Tenga a bien
utilizar los puntos de recolección comunales.
Consulte con su autoridad local si desconoce dónde se encuentran ubi-
cados los puntos de recolección comunales.
Si se desechan electrodomésticos en forma imprudente, la exposición a
los elementos puede hacer que las sustancias peligrosas hallen la forma
de llegar al agua subterránea, y de ahí a la cadena alimenticia, o envene-
nen la flora y la fauna por muchos años.
Si reemplaza el electrodoméstico con otro nuevo, el vendedor está
legalmente obligado a aceptar la devolución del anterior para su dese-
cho, al menos sin cargo.
Datos técnicos
Tensión nominal 220-240 V
Salida de alimentación x. 240 W (35°C 90% RH)
Dimensiones 298 x 555 x 216 mm
(ancho x altura x profundidad)
Peso aproximado 12.6 kg
Capacidad del tanque 2.0 L
Max. capacidad por día 10 L
Nivel de sonido 32 - 43 dB(A)
Cumple con las normas CE/WEEE/RoHS de la UE
Quedan reservadas modificaciones técnicas

Transcripción de documentos

Albert little 8 9 10 1 14 11 years war r 2 •2 garantie • de 2 15 hre Garanti Ja e 2 ty • Année s an Español ¡Felicitaciones! Ha adquirido un fantástico deshumidificador de aire Albert little. Le brindará una experiencia placentera y mejorará el aire interior de su hogar u oficina. Como con todos los electrodomésticos, se necesita ejercer un cuidado especial también a fin de evitar lesiones, daños por incendio o daños al electrodoméstico. Lea estas instrucciones de operación atentamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez y siga el consejo de seguridad que aparece en el electrodoméstico. Descripción del electrodoméstico El electrodoméstico consiste en los siguientes componentes principales: 1. Carcasa 2. Pantalla 3. Interruptor de encendido (On) y de apagado (Off) 4. Higrostato 5. Selector de nivel de velocidad 6. Modo balanceo 7. Modo nocturno 8. Salida de aire 9. Entrada de aire 10. Filtro de aire 11. Tanque de agua 12. Nivel del tanque de agua 13. Cable de alimentación 14. Manguera para operación de drenaje 15. Ruedas para fácil transporte Advertencias de seguridad importantes Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha por primera vez el aparato y guárdelas bien por si necesitara consultarlas de nuevo más adelante o, dado el caso, pasárselas a un futuro nuevo propietario. •• Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes de una utilización del aparato no conforme a este manual de instrucciones. •• Este aparato por lo tanto no está destinado a ser utilizado por personas (incluido niños) con facultades físicas, sensoriales o psíquicas disminuidas o bien que no tengan suficiente experiencia y/o conocimientos, una persona encargada de su seguridad tendrá que estar a su cuidado o bien enseñarles como se utiliza el aparato. •• Los niños deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato. •• No utilice el deshumidificador al aire libre. •• Coloque el deshumidificador sobre una superficie firme, nivelada e insensible al agua. Observe un lugar seguro, de manera que el deshumidificador no pueda volcarse ni caerse. El agua puede dañar muebles y revestimientos de suelos. •• Desenrolle completamente el cable de red. Un cable no desenrollado puede conducir a sobrecalentamientos y provocar un incendio. •• No utilice cables de prolongación, regletas de enchufes o reguladores de velocidad sin escalonamientos. Esto puede conducir a sobrecalentamientos, incendios o descargas eléctricas. •• Conecte el deshumidificador sólo a una caja de enchufe monofásica con la tensión de red indicada en la placa de características. •• Desconecte el deshumidificador siempre con la tecla de servicio y extraiga siempre la clavija de la caja de enchufe de red, cuando no utilize el deshumidificador o sea movido, tocado o limpiado. Para extraer la clavija de la red no tire del cable. No extraiga la clavija de red de la caja de enchufe mientras que el deshumidificador se encuentra en servicio, desconecte siempre primero el deshumidificador con la tecla de servicio. •• El deshumidificador trabaja de forma óptima a una temperatura ambiente de 13ºC a 35ºC. Una óptima prestación de deshumidificación sólo se alcanza en las gamas de temperatura elevadas (a partir de 22ºC) y con una elevada humedad del aire (a partir de 70%). (La temperatura mínima de funcionamiento es de 5°C y la humedad relativa es del 30%; la temperatura máxima de funcionamiento es de 40°C y la humedad relativa del 90%.) •• No utilice el deshumidificador en las cercanías de gases o productos fácilmente inflamables, en las cercanías de fuegos abiertos o en algún punto donde pueda salpicar agua o aceite. No pulverice insecticidas o sustancias similares sobre el deshumidificador. Asegúrese, que el deshumidificador no sea expuesto a la radiación solar directa. No utilice el deshumidificador en un vivero o en las cercanías de un cuarto de baño, ducha o piscina. No coloque ningún objeto pesado o caliente sobre el deshumidificador. •• Las aberturas de entrada y salida de aire deben estar siempre abiertas durante el servicio de deshumidificación. Observe, que ningún objeto pueda penetrar en las aberturas de entrada o salida de aire. Esto puede conducir a sobrecalentamientos, incendios o descargas eléctricas. El deshumidificador no puede ser instalado detrás de cortinas, otros objetos u obstáculos, que puedan influenciar negativamente la circulación de aire. Debe mantener una distancia de seguridad mínima de 50 cm a otros objetos. Además debe mantener una distancia de seguridad mínima de 60 cm de lugares húmedos como duchas, lavabos, pilas, bañeras etc. Desde puntos fijos de salida de agua se requiere además una distancia de 120 cm. •• Cuando lo utilice para secar prendas de ropa, mantenga las prendas al menos a 50 cm de distancia de la unidad y no permita que el agua gotee sobre ella. •• No retire el depósito de agua cuando el deshumidificador está en servicio. El agua puede dañar muebles y revestimientos de suelos o conducir a una descarga eléctrica. •• Aguarde 3 - 5 minutos después de que haya desconectado el deshumidificador antes de volver a ponerlo en servicio. •• No sumerja el deshumidificador en agua u otros líquidos y no vuelque agua u otros líquidos sobre el aparato o en las entradas y salidas de aire. •• Limpie el deshumidificador regularmente y observe para ello las instrucciones de limpieza. •• Transporte el deshumidificador siempre en posición vertical. Antes de la primera puesta en marcha mantenga el deshumidificador 24 horas en posición vertical. Tras cada transporte, coloque inmediatamente el deshumidificador en posición vertical y aguarde como mínimo 60 minutos, antes de poner la unidad en servicio. Antes de cada transporte vacíe el depósito de agua. •• El deshumidificador sólo puede ser utilizado de acuerdo a las indicaciones de estas instrucciones de manejo. En caso de inobservancia de estas instrucciones pueden producirse lesiones, incendios, descargas eléctricas o defectos en el aparato. •• El deshumidificador está determinado exclusivamente para un uso privado en recintos cerrados y no para uso comercial. •• En caso de que el cable de red del deshumidificador esté dañado, debe ser sustituido por el fabricante o un taller autorizado por el fabricante o personas calificadas para evitar daños. •• No ponga el deshumidificador en servicio, si está dañado, podría presentar daños o no funcionar correctamente. Extraiga la clavija de red de la caja de enchufe. •• El aparato deberá instalarse de acuerdo a las normativas nacionales de cableado. Puesta en funcionamiento/manejo 1. Coloque a Albert little sobre una superficie plana, en el área deseada. Conecte el cable de alimentación (13) en una salida eléctrica. 2. Pulse el interruptor on/off (3) para encender el deshumidificador. 3. Puede seleccionar la velocidad del ventilador en el deshumidificador, pulsando el selector de nivel de velocidad (5). Hay 2 niveles de velocidad. Si la velocidad es mayor, el rendimiento del deshumidificador también aumenta. 4. Con el higrostato (4), se puede ajustar el nivel de humedad deseado (Con = Operación continua). En general, se recomienda un nivel de humedad no mayor a 60%. Si el deshumidificador alcanza la humedad seleccionada, se apagará. Después de ello, verificará el nivel de humedad en intervalos constantes, encendiendo el ventilador por un período breve. 5. El modo balanceo (6) le permite distribuir el aire seco en la habitación de una mejor manera. Este modo también es apto, por ejemplo, para secar ropa en forma rápida y eficiente. 6. Si encuentra la pantalla y el LED demasiado brillosos (en un dormitorio por ejemplo), puede reducir la intensidad de la luz, pulsando el modo nocturno (7). 7. Una vez que el tanque de agua esté lleno, el símbolo parpadeante aparecerá en pantalla, y el deshumidificador se apagará automáticamente. Vacíe el tanque. Una vez que vuelva a colocar el tanque, la unidad se reiniciará automáticamente. 8. Función Descongelar: Si la temperatura en la habitación está por debajo de los 5°C, el deshumidificador operará automáticamente en modo Descongelar. Este modo se muestra en la pantalla, y se evitará el hielo formado en la unidad durante la deshumidificación. Opera cada 25 minutos, durante 7 minutos. 9. Si se desea, es posible conectar una manguera de drenaje a la unidad para drenaje de agua permanente. En este caso, conecte la manguera (14) a la unidad por medio del orificio en la parte posterior del deshumidificador y coloque el extremo del drenaje en una salida de agua. Asegúrese de que el extremo de la manguera esté más abajo que la boca; de lo contrario, el agua no drenará y se podría inundar. 10. Para un fácil movimiento lateral de la unidad, hay ruedas ocultas (15) adjuntas. Vacíe el tanque primero antes de mover el deshumidificador. Limpieza Antes de reparar el electrodoméstico y después de cada uso, apáguelo y desconecte el cable de alimentación de la salida. •• Atención: Nunca sumerja el electrodoméstico en agua (existe peligro de cortocircuito). •• Para limpiar el electrodoméstico, sólo hágalo con un paño húmedo y luego séquelo con cuidado. •• En caso de que el filtro (10) en la entrada de aire (9) esté sucio o polvoriento, retire el filtro y quite la suciedad/polvo con una aspiradora. •• Si no utiliza el deshumidificador por un período prolongado, vacíe el tanque de agua y seque la unidad completamente antes de almacenarla en su caja original. Reparaciones/Eliminación •• Las reparaciones de los electrodomésticos sólo deben ser realizadas por un técnico electricista apto. Si se llevan a cabo reparaciones inadecuadas, la garantía caduca y se rechaza toda responsabilidad. •• Nunca opere el electrodoméstico si el adaptador o el enchufe están dañados, después de un malfuncionamiento, si se ha caído por accidente o se ha dañado de alguna manera (grietas/roturas en la carcasa). •• No empuje ningún objeto dentro del electrodoméstico. No desarme el deshumidificador. •• Si el electrodoméstico no puede repararse, deje de utilizarlo de inmediato y entréguelo en el punto de recolección proporcionado a tal fin. •• No deseche electrodomésticos con residuos domésticos. Tenga a bien utilizar los puntos de recolección comunales. •• Consulte con su autoridad local si desconoce dónde se encuentran ubicados los puntos de recolección comunales. •• Si se desechan electrodomésticos en forma imprudente, la exposición a los elementos puede hacer que las sustancias peligrosas hallen la forma de llegar al agua subterránea, y de ahí a la cadena alimenticia, o envenenen la flora y la fauna por muchos años. •• Si reemplaza el electrodoméstico con otro nuevo, el vendedor está legalmente obligado a aceptar la devolución del anterior para su desecho, al menos sin cargo. Datos técnicos Tensión nominal Salida de alimentación Dimensiones Peso aproximado Capacidad del tanque Max. capacidad por día Nivel de sonido Cumple con las normas 220-240 V máx. 240 W (35°C 90% RH) 298 x 555 x 216 mm (ancho x altura x profundidad) 12.6 kg 2.0 L 10 L 32 - 43 dB(A) CE/WEEE/RoHS de la UE Quedan reservadas modificaciones técnicas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Stadler Form Albert little Instrucciones de operación

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Instrucciones de operación