Makita MAC2200 Troubleshooting guide

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Troubleshooting guide
MODEL0
NO.
MAC2200
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Modelo
No
MAC2200
Pot encia 2 HP
SCFM
@
40
psig
8.3
SCFM
@
90 psig
6.1
Presi6n de corte 125 PSI
Orificio 2
W8"
Desplazamiento CFM 11.9
Presi6n de arranque 100 PSI
Carrera del pist6n 1.35"
Voltaje monofAsico 120
*
Tipo de fusible
"Fusetron" Tipo
T
Amperaje a max. Presi6n
15 Amps.
Tamaiiode tanque
4
Galones
Aprobado pour UL
y
CUL
Requerimiento Mlnimo de Circuit0
15
Amps
Es preferible un interruptor de circuito. Usar
s610
un fusible
o
interruptor de circuito del mismo
amperaje que el circuito en el cual est& operando el compresor de aire.
Si
el compresor de aire esta
conectado a un circuito protegido por fusibles, usar
s610
fusibles de retardo.
I
esie
manual.
cuiaaaosamenie anies ae operar.
I
I
IM
PORTANTE
Leer
las
pautas de seguridad
y
todas
las
instrucciones
I
.I
I
..I
NOTA:
Para identificar
10s
repuestos, ver la pdgina 11 en
--*-
TABLA DE CONTENIDOS
I
Este manual contiene informacidn
lA
PELIGRO
aue es imoortante clue usted sem
v
PIgina PIgina
lA
CUIDADO
PAUTASDE SEGURIDAD
...........................................
2
TABLADEADVERTENCIAS
....................................
34
GLOSARIO
...............................................................
5
PROCEDIMIENTOSPARAOPERAR
............................
7
lnspecciones Diarias para Arrancar ..................... 7
MANTENIMIENTO
....................................................
8
Filtro de Aire
-
Inspeccion
y
Remplazo
................
8
V6lvula de Seguridad
-
Inspeccion
......................
8
Remplazo de la Valvula de Cheque0
..................
8
ClCLO DE
TRABAlO
..................................................
5
INFORMACION
GENERAL
5
........................................
INSPECCION
AL
RECIBIR
..........................................
5
Motor ................................................................
8
ALMACENAJE
9
............................
DESCRIPCION
DE
LAOPERACION
5
..........................................................
GU~APARADETECCI~N
DE
PROBLEMAS
910
DlAGRAMADELCOMPRESORDEAlRE
...................
11
INSTALACION
Y
PROCEDIMIENTOS
PARAEL
.............
ASENTAMIENTO
...................................................
67
Ubicacion del Compresor de Aire
.......................
6
...........................................
LISTADE PARTES DELCOMPRESOR DE AlRE
12
Aceite
y
Lubricacion
6
Cordones de Extension
......................................
6
Tuberias
.............................................................
6
DlAGRAMADE LABOMBADEL
...........
lnstrucciones para Conexion
a Tierra
..............
67
COMPRESOR DE AlRE
..............................................
13
LISTA DE PARTES DE
LA
BOMBA DEL
Reguladores
y
Controles Adicionales
..................
7
Procedimiento para el Asentamiento
.................
7
COMPRESORDEAIRE
..............................................
14
COMPROMISO
DE
GARANT~A
.............
hima
PBgina
I
PAUTAS DE SEGURIDAD
-
DEFlNlClONES
.I
entienda. Esta informacidn
se
relaciona con
la
proteccidn de SU
SEGURIDAD y
la
PREVENCION DE
PROBLEMAS AL EQUIPO. Para
ayudarle
a
entender esta
informaci6n usamor lor siguienter
simbolos.
Por favor leer este manual
y
prestar atencidn
a
estas
secciones.
INFORMACIONDE SEGURIDAD URGENTE
-
UN RlESGO
QUE PUEDE CAUSAR DMOS PERSONALES SERIOS
0
LA
PkRDIDA DE VIDA.
I
A
ADVERTENCIA
I
INFORMACIbN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
-
UN
RIESGO QUE PUEDE CAUSAR DAfiOS PERSONALES
SERlOS
0
LA
PhDIDA DE VIDA.
Informaci6n para evitar daiios a1
equipo
lA
NOTA
1
Informaci6n a la que
se
debe prestar
atenci6n especial.
2
-
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
-
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
LA
OPERACldN INAPROPIADA DE ESTE PRODUCTO PUEDE CAUSAR LESIONES SERIASY DANOS
A
LA
PROPIEDAD. LEERY ENTENDERTODAS
LAS
ADVERTENCIAS DESEGURIDAD
E
INSTRUCCIONES
I
DE
OPERACIOI
RIESGO
RIESGO
DE
EXPLOSION
RIESGO DE
CHOQUE
ELE
CTRI
co
RIESGO DE INCENDIO
o
EXPLOSION
LNTES DE USAR ESTA UNIDAD.
OUE PUEDE SUCEDER
Tansue de Aire
LAS
SIGUIENTES CONDICIONES PODRiAN
conducir
al
debilitamiento del tanque DANDO
COMO
,
RESULTADO UNA VIOLENTA
EXPLOSION DEL TANQUE:
1.
OMlTlR DRENAR APROPIADAMENTE EL
AGUA condensada que oxidara el tanque
de acero, debilitandolo
y
adelgazando
sus
paredes.
2.
MODlFlCAClONES
o
intentos de repararEJ
TANQ U
E.
3.
MODlFlCAClONES no autqrizadas
AL
CONTROL DE PRESION, VALVULA DE
SEGURIDAD
0
a cualquier OTRO
COMPONENTE QUE CONTROLE LA PRESION
del tanque.
Aditamentos
y
Accesorios
EXCEDER
IA
CAPACIDAD DE PRESION DE LAS
H
E
RRAM
I
E
N TAS NE U MATI CAS, pi sto
la
s
rociadoras, accesorios para aire, neumaticos/
Ilantas,
Y
otros.ARTkUL0S INFIABLES PUEDEN
HACERLOS EXPLOTAR
o
salir disparados
causando lesiones
y
daiios serios
El
COMPRESOR DE AlRE opera con electricidad.
Como cualquier otro dispositivo electrico,
PUEDE
CAUSAR
CHOQUE
ELECTRICO
SI
NOSE
USA ADECUADAMENTE.
CONEXION A TIERRA: EL NO HACER
DEL PRODUCTO, PUEDE RESULTAR EN
LESIONES SERIAS
0
MUERTE DEBIDO A
ELECTROCUCION. VER
LAS
INSTRUCCIONES DE
CONEXION A TIERRA APLICABLES.
ADECUADAMENTE
LA
CONEXION A
TIERRA
Es
normal que el motor
y
el
INTERRUPTOR DE
PRESION
emitan chispas
CUANDO
EL
COMPRESOR ARRANQUE
Y
PARE.
3
COMO
EVITARLO
DRENAR EL TANQUE DIARIAMENTE
0
DESPUES DE CADA USO.
Si
se le produce
una fuga al tanque, reemplazarlo
inmediatamente por otro tanque nuevo
o
un compresor nuevo.
NUNCA taladrar, soldar NI HACER
MODIFICACION
ALGUNA
AL
TANQUE
ni a
sus aditamentos. Nunca intentar reparar
un tanque daiiado
o
con fugas.
Reemplazarlo con un tanque nuevo.
El
tanaue esta diseiiado Dara resistir las
presiones de trabajo especificadas. NUNCA
SUBSTITUIR PARTES NI ALTERAR LAS
REGULACIONES NI PRESIONES de trabaio
PREFIJADOS EN FABRICA.
PARA UN CONTROLesencial DE IAPRESION
DE AIRE, el cliente debe INSTALAR UN
REGULADOR DE PRESION
Y
UN MEDIDOR
DE PRESION REGULADA DE
AlRE
en la salida
de aire del compresor.
Siempre observar las recomendaciones del
fabricante del equipo
y
nunca exceder la
Dresion mlxima emecificada Dara un
aditamento. NUNCAUSAR ELSOMPRESOR
PARAINFIAR OBJETOS PEQUENOS DE BAJA
PRESION TALES COMO JUGUETES DE
NINOS, PELOTAS DE FUTBOL, BALONCESTO,
-
ETC.
TODO CABLEADO
0
REPARACION que esta
unidad requiera DEBE REALIZARLA UN
PERSONAL CALlFlCADO DE SERVICIO
0
un
ELECTRICETA LICENCIADO, acatando
10s
c6digos electricos nacional
y
local.
ASEGURARSE que el CIRCUIT0 ELECTRIC0
al cual estl conectado el compresor, ESTE
CONECTADO
A
TIERRA
EN
FORMA
CORRECTO
Y
TENGA
PROTECCION
APROPIADA
Y
PROVEA EL VOLTAJE
ADECUADA MEDlANTE FUSIBLES.
Nunca operar el compresor en el exterior
cuando este Iloviendo.
Siempre OPERAR el COMPRESOR DE AlRE
EN
AREAS
bien ventiladas, SIN VAPORES
DE GASOLINA NI DE OTROS SOLVENTES.
Si
se
rocian materiales inflamables,
COLOCAR EL COMPRESOR por
lo
menos a
6m
(20')
DE AREA DE PULVERIZACION.
GUARDAR LAS SUBSTANCIAS
INFLAMABLES en
un
lugar seguro
LEJOS
DEL COMPRESOR.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE
SEGURIDAD
(Cont.)
RIESGO
RIESGO
A
LA
RESPIRACION
RIESGO
DE OBJECTOS
PROPULSADOS
-
RIESGO DE PIEZAS
MOVIBLES
F
RIESGO QUEMADURAS
QUE PUEDE SUCEDER
El
AlRE COMPRIMIDO producido por la unidad
i
NO
ES
SEGURO PARA RESPIRAR!
El
chorro de
aire puede contener monoxido de carbono,
otros vapores toxicos, particulas provenientes
del tanque
u
otros
componentes.
LAS
SUBSTANCIAS PULVERIZADAS tales como
pinturas, solventes de pintura, removedores
de pintura, insecticidas, herbicidas, etc.,
CONTIENEN VAPORES DANINOS
y
VENENOSOS.
El
CHORRO DE AlRE COMPRIMIDO puede
daiiar el tejido humano blando y puede
IMPULSAR tierra, PARTiCUW sueltas
y
objetos
pequeiios a velocidades altas, causando daiios
materiales
o
personales.
iEl
COMPRESOR DE AlRE ENTRA EN
FUNCIONAMIENTO AUTOMATICAMENTE
CUANDO EL INTERRUPTOR DE PRES16N ESTA
EN
LA
POSICION DE ON/AUTO (PRENDIDOL
AUTOMATICO)! lntentar reparar
o
hacer
mantenimiento cuando el compresor esta en
operacion
o
con el interruptor de presion en la
posicion de ON/AUTO, puede exponerlo a las
piezas movibles. Estas PIEZAS MOVIBLES
PUEDEN CAUSARSERIOS DANOS PERSONALES
si
entran en contacto con usted
o
su ropa.
El
contacto con
PIEZAS
CALIENTES tales como
el cabezal del compresor
o
10s
tubos de salida
PUEDEN CAUSAR UNAQUEMADURASERIAEN
LA
PIEL.
COMO
NITARLO
~
NUNCA INHALAR EL AlRE PROVENIENTE
DEL COMPRESOR, ya sea directamente
o
a
traves de
un
dispositivo para respirar
conectado al compresor. TRABAJAR EN UN
AREA BlEN VENTILADA.
Leer
y
SEGUIR
LAS
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD provistas en las etiquetas y
hojas de datos de seguridad DEL MATERIAL
QUE
SE
ESTA PULVERIZANDO.
USAR UN
RESPIRADOR APROBADO POR NIOSH/
MSHAy diseiiado para
la
APLICACION
especifica.
AI
usar el compresor,
SIEMPRE
USAR
WAS
DE SEGURIDAD con protectores laterales
que CUMPLAN CON LA NORMA ANSI
287.1.
NUNCA APUNTAR la boquilla
o
el
ROCIADOR hacia partes del cuerpo, HACIA
OTRAS
PERSONAS
o
animales.
Siempre APAGAR el COMPRESOR
Y
ALlVlAR
LA
PRESION de la linea de aire ANTES de
intentar darle mantenimiento
o
CONECTAR
HERRAMIENTAS
o
accesorios.
Siempre DESCONECTAR la UNIDAD
Y
ALlVlAR
LA
PRESION DEL TANQUE
y
de
cualquier accesorio ANTES DE HACER
REPARACIONES
0
MANTENIMIENTO.
NUNCA OPERAR el COMPRESOR SIN LOS
COBERTORES de la correa
o
cuando
10s
cobertores estan daiiados.
NUNCA TOCAR LOS COMPONENTES
CALIENTES durante
o
inmediatamente
despues de la operacion del compresor.
Nunca introducir las manos por detras de
las cubiertas protectoras
ni
intentar darle
mantenimiento al compresor hasta que se
halla enfriado.
4
GLOSARIO
CFM:
Pies cubicos por minuto.
Cuando la presion del tanque cae a cierto bajo nivel, el motor
arranca automaticamente*. Esa baja presiona la cual el motor
arranca automaticamente, se llama “presion de arranque”
SCFM:
Pies cubicos estandar por minuto; una unidad de medida del
aire producido.
PRESldN DE
CORE:
Cuando usted arranca el compresor de
aire y empieza a funcionar,
el
aire dentro del tanque comienza
a acumularse hasta cierto nivel de presion a la cual el motor se
PSIG:
Libras por pulgada cuadrada leidas en el manometro, una
unidad de medida de presion.
ASME:
American Society of Mechanical Engineers (Sociedad
Americana de lngenieros Mecanicas); hecho, probado, inspeccionado
y registrado para cumplir con
10s
estandares de ASME.
Codigo de California:
La
unidad cumple con el C6digo
462
(L)
(2)/
(M)
(2)
de California. En unidades que cumplen con el C6digo de
California, el rotulo de especificaciones/modelo se encuentra en el
costado del tanque.
apaga automaticamente para proteger su tanque de aire de
presiones que exceden su capacidad.
La
presion a la cual el
motor se apaga se llama “presion de corte”.
Registrado por
UL:
Este product0 esta registrado por
Underwriters Laboratories,
Inc.
(UL). Muestras deeste prcducto
han sido evaluadas por
UL
y cumplen con
10s
Estandares
aplicables de Seguridad de UL.
Ver la tabla de especificaciones en la primera pagina.
PRESION DE ARRANQUE
Cuando el motor
eskl
apagado, la presion
de aire va disminuyendo conforme usted continua usando
el
accesorio.
CICLO DE TRABAJO
Ningun compresor de aire fabricado por Makita debe operarse a mas de
50%
del ciclo de trabajo. Esto significa que un compresor de aire
que bombea aire durante mas del
50%
de una hora se considera que eskl siendo mal usado porque el compresor de aire esta subdimensionado
para la demanda.
El
tiempo mkimo de bombeo de un compresor en una hora es
30
minutos.
INFORMACION GENERAL
Este compresor de aire no requiere aceite.
Ahora
usted puede gozar de todos
10s
beneficios que le brinda tener un compresor de aire sin tener
que comprar, agregar
o
cambiar aceite.
El
compresor de aire puede usarse para operar pistolas pulverizadoras de pintura, herramientas neumaticas, pistolas aplicadoras de masilla,
pistolas aplicadoras de grasa, sopletes de aire para limpiar, sopletes de arena, inflar llantas
o
neumaticos
y
juguetes de plastico, rociar
herbicidas, insecticidas, etc. Se requiere un regulador de aire para la mayoria de las aplicaciones.
Cuando fuese necesario, se debe usar un transformador de aire independiente que combine las funciones de regulacion de aire ylo
eliminacion de humedad y suciedad.
INSPECCION AL RECIBER
DANOS:
Cada equipo compresor de aire es cuidadosamente inspeccionado antes de su embarque. El manipuleo inadecuado durante
el
transporte puede causar daiios y problemas durante la operacion.
lnmediatamente despues de recibir
el
equipo, inspeccionarlo para detectar datios visibles y ocultos evitando asi incurrir en gastos para
corregir
10s
problemas. Esto debe hacerse al margen de que
d
contenedor tenga
o
no
dabs
visibles. Reportar cualquier daiio al transportista
y arreglar para inspeccionar
10s
prcductos de inmediato.
DESCRIPCION DE
LA
OPERACION
Valvula de Drenaje:
La
valvula de drenaje esta ubicada en la base
del tanque de aire y se usa despues de cada aplicacion para drenar
la condensacion.
Protector Termico de Sobrecarga del Motor:
El motor elktrico
tiene un protector termico de sobrecarga con reposicion automatica.
Si
el
motor se recalienta por cualquier razon, el protector termico
apaga el motor. Debe permitirse que el motor se enfrie antes de
volverlo a arrancar.
interruptor “ONIAuto-OFF”:
Colocar este interruptor en la posicion
de “ON” para activar el interruptor de presion, y en
“OFF
para
quitade la energia.
Filtro de Entrada de Aire:
Este filtro esta disetiado para limpiar
el
aireque entra a la bomba. Estefiltrosiempre mestar limpioy libre
de obstrucciones. Ver “Mantenimiento”.
Bombs del Compresor de Aire:
Para comprimir aire, el piston se
mueve de arriba a abajo en el cilindro. En la carrera hacia abajo, el
aire ingresa por las vilvulas de admisi6n.
La
valvula de salida
permanece cerrada. Cuando el piston corre hacia arriba, el aire se
comprime.
Las
valvulas de admision se cierran y el aire comprimido
es fotzado a salir por las valvulas de salida a traves del tubo de salida
por la valvula de chequeo hacia el tanque de aire.
El
aire no esta
disponible para trabajar hasta que el compresor eleve la presion
en
el
tanque por encima de
lo
requerido en
el
punto de salida de aire.
Valvula de Chequeo:
Cuando el compresor de aire esta operando,
la valvula esta abierta, permitiendo que el aire comprimido entre al
tanque. Cuando el compresor de aire llegue a la “presion de corte”, la
valvula de chequeo se “cierra”, haciendo que el aire permanezca
dentro del tanque de aire.
Cont.
t
5
DESCRlPClON DE
LA
OPERACION (Cont.)
VAlvula de Alivio de Presion:
La
valvula de alivio de presi6n que se
encuentra
al
lado del interruptor de presi6n,
est&
disetiada para dejar
escapar aire comprimido del cabezal del compresor automiticamente
y del tubo de salida cuando el compresor de aire alcance la presi6n
de
"torte"
0
se apague. Si el
sire
no sale,
el
motor trataride arrancar
per0 sin lograrlo.
La
valvula de alivio de presi6n le permiteal motor
volver a arrancar libremente. Cuando el motor deja de funcionar, se
escucha
escapar
aire
de
la
,,ilvula algunos
segundos.
N~
d&en
escucharse fugas de aire cuando el motor est6 funcionando ni que
continue escapando aire despu6s que la unidad haya alcanzado la
presi6n de corte.
lnterruptor de Presi6n:
El
interruptor de presi6n arranca el motor
autom6ticamentecuando lapresib cae por dwodel nivd depresih
de ‘arranque” fijado en la fAbrica. Tambi6n apaga el motor cuando la
presi6n del tanque de aire alcanza el nivel de “corte” fijado en la
fAbrica.
Vhlvula
de
Seguridad:
Si el interruptor de presi6n no apaga el
compresor de aire en la presion de corte prefijada, la valvula de
seguridad protegeri el tanque contra la aka presi6n activindosea la
presi6n prefijada en fabrica (ligeramente mis aka que la presi6n de
corte fijada).
Medidor de Presidn de Salida:
El regulador de presi6n indica la
presi6n en la salida del regulador. Esta presion la controla el regulador
y siempre es menor
o
igual a la presi6n del tanque. Ver
10s
“Procedimientos de Operaci6n”.
Medidor de presidn del Tanque:
EI
medidor de presi6n del tanque
indica
la
presi6n
dentro del
tanque
de
reserva.
Regulador:
La presi6n de aire proveniente del tanque de aire est&
controlada por la perilladd regulador. Girar la perilla en el sentido del
rdd para m-”wr la PreSi6n y contra el sentido del rdq para reducir
la presi6n. Para evitar reajustes menores despub de hacer cambios
en la presi6n fijada, siempre llegar a una presih superior a la deseada
desde
un
nivel
inferior
de presi6n. Cuando
se
reduce
la
presi6n,
siempre bajada mas &jo del nivel deseado
y
IU~O
subirla hasta el
nivel
que
se
desee. Dependiendo del
requerimiento
de
pres.6n
de
cada
accesorio en
particular,
la
presi6n de salida deb& ajustarse
mientras se opera el accesorio.
INSTALACION
Y
PROCEDIMIENTOS PARA EL
ASENTAMIENTO
Ubicacidn del Compresor de Aire
Ubicar el compresor de aire en un area limpia, seca y bien ventilada.
El filtro de aire debe mantenerse libre de obstrucciones que puedan
reducir el suministro de aire por el compresor.
El
compresor de aire
debe ubicarse por
lo
mem a
12‘
de la pared
o
de cualquier obstruccih
que pueda interferir con el flujo de aire. El cabezal y la cubierta del
compresor de aire estan diseiiados para permitir el enfriamiento
apropiado. Si la humedad fuese aka, se puede instalar un filtrode aire
en el adaptador de salida de aire para retirar el exceso de humedad.
Para una instalaci6n adecuada, seguir cuidadosamente las
instrucciones provistas con el filtro de aire.
Aceite
y
Lubricacion
Esta unidad no necesita aceite ni lubricaci6n.
Cordones de Extensidn
Para evitar la caida de voltaje, p6rdida de potencia del motor y el
sobre calentamiento, usar una manguera mas larga en vez de corckjn
de extension. Un voltaje bajo puede causar daiio al motor.
Si
se
hace
necesario
usar un cord6n de extensi6n:
Utilizar
s610
cordones de extensi6n de
3
alambres y enchufe con
espiga para conexi6n a tierra y un tomacorriente que acepte el
enchufe del compresor de aire.
Asegurarse que el cord6n de extension est6 en buenas
condiciones.
El cord6n de extensi6n no debe tener mis de
50
pies de largo.
El cable m&
delgado
es
calibre
12
(AWG). (El grosordel cable es
mayor cuanto menor sea su nljmero, tambien pueden usarse
cordones de calibre
10
AWG y
8
AWG. NO USAR CORDONES
DE CALIBRE
14
NI
16
AWG.)
Tuberlas (Cont.)
Si fuese necesaria una tuberia, usar un tubo que sea del mismo
diametro que la salida del tanque de aire.
Los
tubos de menor ditimetro
restringirin el flujo de aire. Si la tuberia es de mas de
100
pies de
largo, usar la del siguiente diametro mas grande. Para instalacion
subterrdnea, enterrar
las
lineas por debajo del nivd de congelamiento
y evitar vacios donde la condensaci6n pueda acumularse y
congelarse. Aplicarle presi6n a las lineas subterraneas antes de
taparlas para asegurarse que las uniones no tengan fugas.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR ATIERRA
iRlESGO DE CHOQUE ELECTRICO! En cas0 de
cortocircuito,
la
conexih a tierra reduce el riesgo
de choque electric0 proveyendo a la corriente
de un cable de escape. Este compresor de aire
debe conectarse a tierra apropiadamente.
El compresor de aire portatil esta equipado con un cordon que tiene
un alambre para conectar a tierray un enchufe adecuado para tierra.
El
enchufe debe conectarse a un tomacorriente instalado a tierra de
acuerdo con
10s
c6digos y ordenanzas locales. El tomacorriente
debe tener la misma configuraci6n que el enchufe. Ver la ilustraci6n.
NO
USAR ADAPTADORES.
lnspeccionar el cord6n y el enchufe antes de cada uso. No usarlo si
muestra seiias de estar daiiado.
para usarse con aire comprimido. A pesar que
las especificaciones de presion Sean las
adecuadas,
10s
tubs de plastic0 pueden reventar
con la presion del aire. Usar unicamente tubos
No modificar el enchufe que se ha provisto. Si no encaja en el
tomacorriente, un dectricista calificadodebe instalar un tomacorriente
adecuado.
de metal
o
lineas para distribucion de aire.
Cont.
t
6
INSTALACION
Y
PROCEDIMIENTOS
PARA
EL
ASENTAMIENTO
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR ATIERRA (Cont.)
Si se va a reparar
o
reemplazar el cordon
o
enchufe, el alambre para
tierra debe mantenerse separado de
10s
alambres conductores de
corriente. Nunca conectar el alambre para tierra a una espiga plana
del enchufe.
El
alambre para tierra tiene aislamiento de color verde
que puede tener franjas amarillas.
Si nose entienden estas instnrcciones completamente,
o
si se tienen
dudas en cuanto a que el compresor este conectado a tierra
apropiadamente, hacer verificar la instalacion por un electricista
calificado.
Modelos de
120
Voltios
Modelos de 240
voltios
A."E
TIERRA
TIERRA
ENCHUFE
DE
15 AMP
T~ACORR,ENTE
ENCHUFE
DE
20
AMP
ToYACoRR'ENTE
ESPIGAPARA
TIERRA
TIERRA
Controles
y
Reguladores Adicionales
Debido a que la presion en el tanque de aire nomalmente es mayor
a la que se necesita, usualmente se usa un reguladorseparado para
controlar la presion de aire antes de la entrada al dispositivo
o
herramienta que se conecte.
Donde el cas0
lo
requiera, se debe utilizar un transformador que
combine lafuncion de regulador de aire, y removedor de humedad y
suciedad.
NOTA
Es
comun que el tanque de aire contenga
un
poco de agua de las pruebas realizadas en
fa
brica.
Procedimientos para el Asentamiento
Si
no
se observan las instrucciones para
el
asentamiento abajo indicadas, se pueden causar
serios dahos.
Se debe seguir este procedimiento:
1.
Antes de poner el compresor en sewicio.
2.
AI cambiar la valvula de chequeo.
3.
AI
remplazar toda la bomba del compresor.
a. Fijar la palanquita del interruptor de presion en la posicion de
"OFF
(Apagado).
b. Conectar el cord6n de extension en el tomacorriente adecuado.
c. Girar el valvula de drenaje en el sentido del reloj abriendolo
completamente para evitar que se acumule presion de aire
dentro del tanque.
d. Mover la palanquita del interruptor de presion a "ON/AUTO.
El
compresor arrancara.
e. Hacer funcionar el compresor por
15
minutos. Asegurarse
que el valvula de drenaje este abierto y que no haya
acumulacion de presion en
el
tanque.
f.
Despues de
15
minutos, cerrar el valvula de drenaje girando
la perilla contra
el
sentido del reloj.
El
aire se Ilenara hasta que
alcance la presion de corte y el motor se apagara. Ahora el
compresor est& listo para usar.
PROCEDIMIENTOS PARA OPERAR
lnspecciones
Diarias
para el Arranque
1.
Antes de conectar la manguera neumatica
o
accesorios,
asegurarse que la palanquita del interruptor de presion est6 en
<<OFF,, (APAGADO) y que el regulador de aireo valvula de corte
este cerrada.
2.
Conectar la manguera y
10s
accesorios.
EL EXCESO DE PRESldN DE AlRE GENERA
RIESGOS DE EXPLOS16N. VERlFlCAR LAS
ESPEClFlCAClONES DE PRESldN MAXIMA PARA
LAS HERRAMIENTASY ACCESORIOS. EL
REGULADOR DE LA PRESldN DE SALlDA NUNCA
DEBE EXCEDER LA CAPACIDAD MAXIMA
ESTl PU LADA.
3.
Cdocar la palanquita del interruptor de presion en *ON/AUTO,, y
dejar que la presion del tanque aumente.
El
motor se detendra
cuando la presion llegue al nivel de corte.
4.
Abrir el regulador girandolo en
el
sentido del reloj. Ajustar el
regulador a la presion correcta.
El
compresor esta listo para
usarse.
5.
Siempre operar el compresor de aire en areas bien ventiladas,
libres de vapores de gasolina y de otros solventes.
No
operar el
compresor cerca del Area de pulverizado.
AI
Terminar:
6.
Mover la palanquita del interruptor de presion a
"OFF.
7.
Usando la herramienta neumatica
o
accesorio, drenar el aire del
tanque hasta que la presion caiga a aproximadamente
20
PSI.
8.
Retirar la herramienta neumatica
o
accesorio.
9.
Abrir la valvula de drenaje en la parte inferior del tanque para
eliminar toda la humedad del tanque.
EL AGUA DEL AlRE SE CONDENSARA DENTRO
DEL TANQUE DE ARE
Y
SI
NO SE DRENA, EL
DE AlRE CAUSANDO UN RIESGO DE RUPTURA.
AGUA
CORROERA
Y
DEBILITARA
EL
TANQUE
NOTA
Si la valvula de drenaje se obstruye, soltar toda la
presion de aire. Luego se puede desmontar la
vdlvula, limpiarla
y
volverla
a
instalar.
10.
Despues de drenar el agua, cerrar la valvula de drenaje. Ahora
se puede guardar el compresor.
7
MANTENIMIENTO
LA
UNIDAD ENTRA
EN
FUNCIONAMIENTO AUTOMATICAMENTE
CUANDO
ESTA
ACTIVADA
EN~~ON”.
AL
HACERLE
MANTENIMIENTO USTED PUEDE QUEDAR EXPUESTO A LAS FUENTES DEVOLTAJE, PARTES MOVIBLES
0
AIRE
COMPRIMIDO. PUEDEN OCURRIR DANOS PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES
0
CUALQUIERTIPO DE MANTENIMIENTO, DESCONECTAR EL COMPRESORY ALIVIARTODA LA PRESION DEL AIRE.
Para asegurar la
operation
eficiente y una larga vida uti1 de la unidad compresora de aire, se debe preparar y seguir un programa de
mantenimiento.
El
siguiente programa de mantenimiento esta orientado a una unidad en un ambiente normal de trabajo y que opere
diariamente. Si fuese necesario, el programa debe modificarse de acuerdo a
las
condiciones bajo las cuales se usa su compresor.
Las
diicaciones dependekn de las horas de operacih y ambiente de
trabajo.
Los
compresores que operen en ambientes extremadamente
sucios y/u hostiles, requeriran que se les hagan
todas
las inspecciones de mantenimiento con mayor frecuencia. Lubricar el motor del
compresor (si se requiere) de acuerdo a las instrucciones del fabricante que vienen junto con el motor.
PROGRAMMA DE MANTENIMIENTO RUTlNARlO
-
-
Diario:
1.
Drenar el agua del tanque de aire, de cualquier separador de
humedad
o
transformador.
2.
Detectar cualquier ruido y/o
vibration
inusual.
o
gastadas.
3.
lnspeccionar manualmente
todas
las
valvulas de seguridad para
asegurarse que esten operando apropiadamente.
4.
lnspeccionar el filtro de aire, remplazar si fuese necesario.
5.
lnspeccionar las costuras y tuberias para detectar fugas, reparar
si fuese necesario.
Cada Aiio de Operacion
o
si se Sospecha de Algun Problema:
Verificar las condiciones de las valvulas de entrada
y
salida de la
bomba del compresor de aire. Reemplazar si se encuentran daiiadas
Verificar las condiciones de la valvula dechequeo. Reemplazarla si
estuviese daiiada
o
gastada.
INSTRUCCIONES PARA
EL
SERVlClO
Filtro
de
Aire
-
lnspeccidn
y
Reemplazo
Mantener el filtro de aire limpio en
todo
momento.
No
operar el
compresor sin el filtro de aire.
Un filtro sucio impedira que el compresoropere a mAxima capacidad.
Verificar que el filtro de aire este limpio antes de usar el compresor.
Si estuviesesucio, simplemente sacarlo y reemplazarlo con un filtro
nuevo.
Vdlvula
de
Seguridad
-
lnspeccidn
4.
Retirar el tubo de alivio de presion y acople.
5.
Sacar la vdvula de chequeo desenroschdola (contra el sentido
del reloj) usando una Have dado.
6.
Verificar que el disco de la valvula se mueva libremente y que el
resorte mantenga el disco en la posicion superior de cierre.
La
valvula de chequeo puede limpiarse con un solvente fuerte.
7.
Aplicar sellador a la rosca de la valvula de chequeo. Reinstalar la
vdlvula de chequeo (girar en el sentido del reloj).
8.
Volver a colocar el tubo de alivio de presi6n y el acople.
9.
Volver a colocar el tubo de salida y ajustar las tuercas superior e
inferior.
10.
Volver a colocar la cubierta.
SI
LA VALVULA DE SEGURIDAD NO FUNCIONA
APROPIADAMENTE, EL TANQUE PUEDE
SOBRECARGARSE DE PRESldN
Y
ROMPERSE
0
REVENTAR. OCASIONALMENTE JALAR EL ANILLO
EN LA VALVULA DE SEGURIDAD PARA
ASEGURARSE QUE LA VALVULA OPERE
LIBREMENTE.
SI
LA
VALVULA
SE ATRACA
0
NO
OPERA CON SUAVIDAD, DEBE REEMPLAZARSE
POR OTRA DEL
MISMO
TIPO.
Unidades
conVdlvula
de
Chequeo
Externa
de
Bronce
Reemplazo
Motor
El
motor tiene un protector termico de sobrecarga con reposicion
automatica. Si el motor recalienta por cualquier razon, el protector de
sobrecarga apagara el motor. Debe permitirse que el motor se enfrie
antes de vdverloa arrancar. Apagar la unidad.
El
compresor arrancara
automaticamente cuando
el
motor se haya enfriado.
Si el protector de sobrecarga apaga el motor con frecuencia, buscar
un posible problema devoltaje. Tambi6n se puede sospechar de bajo
vdtaje cuando:
1.
El
motor no alcanza la mhima velocidad
o
potencia.
2.
Se queman
10s
fusibles al arrancar el motor
o
si la intensidad de
1.
Desconectar el compresor. Drenar toda la presion de aire del
tanque.
las
lutes
disminuye y permanwe baja
una
vez
que
el
motor
ha
arrancado y est6 funcionando.
2.
Retirar la cubierta.
3.
Aflojar las tuercas superiores e inferiores del tub0 de salida y
retirarlo.
8
ALMACENAJE
Antes de guardar el compresor de aire, asegurarse de hacer
lo
siguiente:
1.
2.
Proteger
el
cordon elktrico y manguera neumatica para que no
sufran dahs
(tales
como pisarlos
o
pasar por encima). Enrdlados
alrededor del asa del compresor, per0 sin ajustarlos.
Guardar
el
compresor de aire en un lugar seco y limpio.
Leer las secciones de “Mantenimiento”
y
<<Procedimiento para
Operar,, en las paginas precedentes y hacer el mantenimiento
segljn fuese necesario. Drenar el agua del aire que se hubiese
acumulado en
el
tanquede aire.
GUIA PARA DIAGNOSTIC0 DE PROBLEMAS
AL HACER EL MANTENIMIENTO PUEDEN QUEDAR EXPUESTAS LAS FUENTES DE VOLTAJE, PARTES MOVIBLES
0
FUENTES DE AlRE COMPRIMIDO. PUEDEN CAUSAR DANOS PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER
REPARACIONES, DESCONECTAR EL COMPRESORY ALlVlAR LA PRESION DE AlRE DELTANQUE.
PROBLEMA
Presion excesiva en el tanque.
La
valvula de presion salta.
Fuga de aire por las uniones.
Fugas de aire en
o
alrededor de la
valvula de chequeo.
Fugas de aire por el interruptor de
presion de la valvula de alivio
o
desfogue.
Fugas por las costuras del tanque
de aire.
Fugas de aire entre el cabezal y la
placa de
la
v8lvula.
La presion en el medidor del
regulador cae cuando se conecta
un accesorio.
Fuga de aire por la valvula de
seguridad.
CAUSA
El
interruptor de presion no apaga
el
motor cuando la presih alcanza el nivel
de “corte”.
El
nivel de la presih de “corte” esta muy
alto.
Los
acoples del tubo no estan
lo
suficientemente ajustados.
Valvula de chequeo sucia
o
defectuosa.
lnterruptor de presi6n de la valvula de
alivio defectuoso.
Valvula de chequeo defectuosa.
Tanque de aire defectuoso.
Fugas por la empaquetadura.
~~ ~
Es
normal que ocurra una “ligera” caida
de presi6n.
Posible defecto en la vslvula de
seguridad.
SOLUCION
Mover la palanquita del interruptor de presion a la posicih de
“OFF. Si la unidad
no
se apaga y
10s
contactas elktricos se
han fundido y pegado, reemplazar el interruptor de presih.
Si
10s
contactos estan buenos, verificar si el conector al
fondo del tanque en la parte de abajo de la valvula de alivio
de presion esta atracado. Reemplazar la valvula si el
conector nose mueve libremente.
Devolver la unidad a un distribuidor autorizado para que
verifique, ajuste
o
reemplace el interruptor.
Ajustar
10s
acoples donde se escuche que el aire escapa.
Verificar las uniones con una solucion de agua jabonosa.
NO SOBREAJUSTAR.
Una valvula de chequeo defectuosa produce constantes
fugas de aire por la valvula de alivio de presion cuando hay
presi6n en el tanque y el compresor esta apagado. Retirar
y limpiar
o
reemplazar la valvula.
NO SOBREAJUSTAR.
Reemplazar la valvula.
Una valvula de chequeo defectuosa produce constantes
fugas de aire por la vdvula de alivio de presi6n cuando hay
presi6n en el tanque y el compresor esta apagado. Retirar
y limpiaro reemplazar la valvula.
NO SOBREAJUSTAR.
Reemplazar el tanque de aire.
No
reparar la fuga.
NO PERFORAR. SOLDAR. NI MODlFlCAR EL
TANQUE
DE
AIRE
EN
FORMA ALGUNA PORQUE
SE DEBlLlTARA
Y
PUEDE ROMPERSE
0
EXPLOTAR.
~~~ ~ ~
Ajustar
10s
pernos del cabezal a
10
pies Lb.
Si
Bsto
no
detiene la fuga, remplazar la empaquetadura.
Si hay una caida de presion excesiva cuando se conecta
un accesorio, ajustar
el
regulador siguiendo las instrucciones
de la phgina
6.
NOTA
Regular la presion bajo condiciones deflujo (mientras
se usa el eccesorio).
Operar la vdlvula de seguridad manualmente bajando el
anillo. Si la fuga persiste, reemplazar la valvula.
9
-
GUiA PARA DIAGNOSTIC0 DE PROBLEMAS
(Cont.)
-
PROBLEM
Sonido de golpes.
El compresor no provee suficiente
aire para operar
10s
accesorios.
El motor
no
funciona.
~~~
Fuga de aire continua por la perilla
del regulador. El regulador de
presion no cierra la salida de aire.
CAUSA
Valvula de chequeo defectuosa.
Us0
prolongado con aire excesivo.
El
compresor no es
lo
suficientemente
grande para las necesidades de aire.
Restriction
de aire en el filtrode entrada.
Hueco en la manguera.
La valvula de chequeo esta restringida.
Fugas de aire.
El internrptorde
protection
de sobrecarga
ha saltado.
La presion del tanque excede la presion
de "corte" del interruptor.
Calibre
o
largo del cordon de extension
estan equivocados.
Valvula de chequeo atascada en posiciixl
abierta.
Conexiones elktricas sueltas.
Capacitador posiblemente defectuoso.
Presencia de pintura que se ha rociado
dentro de las partes del motor.
Motor posiblemente defectuoso.
Fusible volado,
el
internrptor de protecciixl
de sobrecarga ha saltado.
La valvula de alivio en el interruptor de
presion do ha descargado la presion del
cabezal.
Partes internas del regulador sucias
o
dafiadas.
SOLUCION
Retirar y limpiar
o
reemplazar.
Disminuir la cantidad de aire en
USO.
Verificar el requerimiento de aire del accesorio.
Si
es
mayor
que el SCFM
o
que la presion suministrada por el
compresor de aire, se necesita un compresor
mis
grande.
Limpiar
o
cambiar el filtro de entrada de aire.
No
operar el
compresor dentro del area de pintado.
Verificar y reemplazar si es necesario
Desmontar, limpiar
o
reemplazar.
Ajustar las conexiones. (Ver la Seccion Fugas de Aire en
la Guia de Diagnosticode Problemas).
Dqar que el motor se enfrie y el intenuptor de sobrecarga
se roposicionarti automaticamente.
El motor arrancara automaticamente cuando la presion
del tanque caiga por debajo del nivel de "arranque" del
internrptor de presion.
Verificar que el calibre y el largo del cable Sean
10s
adecuados.
Desmontar, limpiar
o
reemplazar.
Verificar la conexion del cable dentro del interruptor de
presion y area de la caja de terminates del motor.
Devolver a un Centro de Servicio de Garantia Autorizado
para inspecci6n
o
remplazo si fuese necesario.
Devolver a un Centro de Servicio de Garantia Autorizado.
No
operar el compresor dentro del area de
pintado. Ver la Advertencia sobrevapores Inflamables.
Devolver a un Centro de Servicio de Garantia Autorizado.
1.
Detectar fusibles volados en la caja de fusibles y
reemplazar si
es
necesario.
Reposicionar el interruptor
de circuitos.
No
uSar un fusible ni interruptor de circuito
de mayor capacidad que el especificado para su
circuito.
2.
Verificar que
el
fusible
sea
el
adecuado;
sdo
se aceptan
fusibles "Fusetron" Tipo T.
3.
Verificar si existen condiciones de bajo voltaje y que
10s
cordones de extension Sean 10s adecuados.
4.
Desconectar
10s
demas artefactos electricos del
circuito.
El
compresordebe operar
en
un circuito propio.
Drenar la linea moviendo la palanquita del interruptor de
presion a la posicion de OFF; si la valvula no se
abre, reemplazarla.
Reemplazar
el
regulador.
10
LISTA DE PARTES DEL COMPRESOR DE AIRE
-
NUMERO EN
DIAGRM.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
NUMERO DE
PARTE
CAC-1080
AC-0233
SS-655-ZN
CAC-1121
AC-0234
SSP-6050
SSP-7813
AC-0241-1
SSF-3156
AC-0078
TA-4369
AC-0261
SSP-7811
SS-8553
CAC-4290-3
AC-0240-1
ACG-19
ACG-18
91 895680
SST-53 1 4- 1
AC-0253
TIA-4150
ssw-7367
CAC-359
SSF-1001-1
AGO1 73
DAC-180
AC-0266
SSP-513
AC-0404
SUDL-403-1
AC-0155
SSN-8001
SSP-6021
AC-0430
AC-0403
SSF-607
DESCRIPCION
Bandeja para Herramientas
Cubierta Posterior
Tuerca Hexagonal
1/4
-
20 UNC (se usan 2)
Braquete de la Cubierta (se usan 2)
Bomba
Conector Macho
1/4
NPT
Tuerca
3/8"
(se usan 2)
Tub0 de Salida
Tornillo (se usan 2)
Cubierta Frontal
Receptor de Aire
Forro del Asa
Tuerca
1/4"
(se usan 2)
Cuerpo del Conector
Valvula de Chequeo
Tub0
de Alivio de Presion
Aislante (se usan 3)
Tapa para Pata (se usan 2)
Perno 1/4 -20
x
0.75 (se usan 2)
Parachoques de Caucho (se usan
4)
Filtro Solberg
3/8"
NPT
Valvula de Seguridad
Buje de Alivio de Tension (se usan 2)
Cubierta del lnterruptor de Presion
Perno 10-32 (se usan 2)
Acople de Conexion Rapida
Regulador de Presion
Medidor (200 PSI)
118"
(se usan 2)
Niple 1/4
x
1/4 1.5 (se usan 2)
lnterruptor del Multiple
Cordon Elktrico
Placa
Perno de Nylon (se usan 2)
Buje Reductor
Valvula de Drenaje
Cubierta del Cabezal
Tornillo
(se
usan 4)
12
-DIAGRAMA
DE
LA
BOMBA DEL COMPRESOR
DE
AlRE
-
NUMERO
EN
DIAG.
TORQUE
59.-0
w70
EnsamMar
Le
bamdewnd6ndetal
manera
quaele~exIemodela
bana
estdal
ras
con
la
parte externa
del
rodemlento.
OLOCAR CON LA MARCA DE
BICAC~NAWNTANDO
HACW
62
13
LISTA
NUMERO EN
DIAGRAMA
54
55
56
*J
57
58
*J59
*60
*461
62
65
66
67
69
*470
* 71
*472
73
NUMERO DE
PARTE
AC-0236
SSF-589
SSF-927
ACG-45
AC-0032
SSG-8156
-
-
MO-9045
AC-0140
SSF-615
AC-0108
SSF-586
SSF-3158-1
-
~
DAC-161
KK-4315
AC-0281
DEL COMPRESOR
DE
AlRE
-
DESCRIPCION
Cabezal
Perno con Clavija en la Cabeza 1/4-20 x 1 1/4 (se usan 2)
Perno 1/4-20 x 1 1/4 (se usan 2)
Anillo
“0
Ensamblaje de la Placa de la Valvula
(incluye valvulas, restrictores y tornillos)
Anillo
“0
Barra de Conexion
Manga del Cilindro
(colocar con la marca de ubicacidn apuntando hacia el motor)
Motor
Cojinete Excentric0 de la Volante
Tornillo 1/4-20 UNC9A
Ventilador
Tornillo 1/4-20 unc
x
0.75
Tornillo 10-24
X
0.75 T25 Torx
Tap del tubo conector
Anillo de Compreskjn
Lamina
NE
SE
MUESTRA
Valvula de Alivio de Presion
Filtro de Aire de Repuesto
*
Piezas No. 57,59,60,61,70,71
y
72 pueden comprase como parte del Juego de Cilindro/Piston
KK-4835.
J
Piezas No. 57,59,61,70
y
72 pueden comprarse como Juego de Manga del Cilindro/Anillo de Compresidn
K-0058.
14
MANUAL DEL OPERADOR PARA
COMPRESOR DE AlRE
DE
LUBRICAC16N PERMANENTE
MODEL0
NO.
MAC2200
Cada
herramienta
Makila
85
complatamente inspeccionada
y
probada
ant-
de
salir
de
la
f8brii.
Se
garantiza
que
no
presentad
defectos
de
fabrbci6n ni
de
materialea
durante un
period0
de
UN
AflO
a
pttir
de
la
fecha
de
la
compra
original. Si
surgiese
algh problema durante
ma
period0
de
un
ah,
devolver
la
herramienta
COMPLETA
con
flete
pre(wgadoaunadelasFdbriideMaktaoa
tmCentmdeSenrcioAuriido,
Silainspecci6niwliiseque
elprcblema
ha
sido
causado
por
un
defacto
de
labriicaci6n
o
material. Makita
la
reparad sin
cargo
alguno
(o
a opci6n
de
Mama.
la
Esta
garantla
no
sa
apli
cuando:
Otm
han
hecho
o
han intentado
hacer
reparaciones
Requiem
reparacion6-s
debid0
a1 desgaste
normal
La
hertamienta
ha
sido
abusada,
mal
usada
o
el
mantenimiento
ha
sido
inadecuado
Se
han
Who
abracionw
a
la
herramienta
Ennlngun~M~udmpon~blopord.Roelguno,puelndlnclo,
lncldont.locon.~uontr delewnnt.
o
uwdol producto.
E.ced..conoclmlontodetodempon~bilid.d
1.0.1
uaplicmtentoel prlododogenntla
wmo
pan
d-puh.
Maklta
no
ncono~~
mh"
nl mpon.abll1d.d
por
genntlo
implicit.
dguna, Inclupndo genntiea Implkiuci
para
oI
'morudw"
nl
".d.cu.cidn dol producto
a
U.O.
upuffiwm"
dupuh
dol t6nnlno de un eiio do
uta
Esta
garantia
le
da
a
usted
derechos
lagales
especllios.
y
ustd
tambbn puede tener otros
derechos
que
varlan
de
un
&ado
a
otro.
Algunos
estadw
no
permken
!a
exclusi6n ni limiiaci6n a
la
resporaabiliid
por
dah
incidentales
o
comuentes, por
b
tanto
la
limitaci6n
o
exclusbn anterior
podria
no
aplicare
a
usted.
Abunar
astacks
no
permilen la
limiiaci6n
al
plazo
de
duraci6n
de
las
garantis
impliciles, por
b
tanto
la
limtaci6n
anba
indiida
podria
no
aplirse
a

Transcripción de documentos

MODEL0 NO. MAC2200 TABLA DE ESPECIFICACIONES Modelo No Potencia DesplazamientoCFM SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig Presi6nde arranque Presi6nde corte Orificio Carrera del pist6n Voltaje monofAsico * Tipo de fusible Amperaje a max. Presi6n Tamaiiodetanque Aprobado pour UL y CUL MAC2200 2 HP 11.9 8.3 6.1 100 PSI 125 PSI 2 W8" 1.35" 120 "Fusetron" Tipo T 15 Amps. 4 Galones Requerimiento Mlnimo de Circuit0 15Amps Es preferible un interruptor de circuito. Usar s610 un fusible o interruptor de circuito del mismo amperaje que el circuito en el cual est& operando el compresor de aire. Si el compresor de aire esta conectado a un circuito protegido por fusibles, usar s610 fusibles de retardo. I NOTA: Para identificar 10s repuestos, ver la pdgina 11 en --*- esie manual. II IMPORTANTE Leer las pautasde seguridad y todas las instrucciones cuiaaaosamenie anies ae operar. . I I . . I I TABLA DE CONTENIDOS PIgina PAUTASDESEGURIDAD........................................... TABLADEADVERTENCIAS.................................... PROCEDIMIENTOSPARAOPERAR ............................ lnspeccionesDiarias para Arrancar ..................... 2 34 GLOSARIO ............................................................... 5 ClCLO DE TRABAlO .................................................. 5 INFORMACION GENERAL ........................................ 5 .......................................... DESCRIPCIONDELAOPERACION ............................ 5 INSPECCIONAL RECIBIR PIgina 7 7 MANTENIMIENTO.................................................... 8 Filtro de Aire - Inspecciony Remplazo ................ 8 V6lvula de Seguridad- Inspeccion ...................... 8 Remplazode la Valvula de Cheque0 .................. 8 Motor ................................................................ 8 5 ALMACENAJE INSTALACIONY PROCEDIMIENTOSPARAEL ASENTAMIENTO 67 Ubicacion del Compresor de Aire ....................... 6 6 Aceite y Lubricacion ........................................... Cordones de Extension ...................................... 6 Tuberias ............................................................. 6 lnstruccionespara Conexiona Tierra ..............67 Reguladores y ControlesAdicionales ..................7 Procedimientopara el Asentamiento .................7 .......................................................... 9 GU~APARADETECCI~N DE PROBLEMAS.............910 ................................................... DlAGRAMADELCOMPRESORDEAlRE................... 11 LISTADE PARTES DELCOMPRESOR DE AlRE ........... 12 DlAGRAMADE LABOMBADEL COMPRESORDEAlRE .............................................. 13 LISTADE PARTESDE LA BOMBA DEL COMPRESORDEAIRE.............................................. 14 COMPROMISO DEGARANT~A ............. h i m a PBgina I - PAUTAS DE SEGURIDAD DEFlNlClONES Este manual contiene informacidn aue es imoortante clue usted sem v entienda. Esta informacidn se relaciona con la proteccidn de SU SEGURIDAD y la PREVENCION DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarle a entender esta informaci6n usamor lor siguienter simbolos. Por favor leer este manual y prestar atencidn a estas secciones. . lA PELIGRO I - I INFORMACIONDESEGURIDAD URGENTE UN RlESGO QUE PUEDE CAUSAR D M O S PERSONALES SERIOS 0 LA PkRDIDA DE VIDA. I A ADVERTENCIA I INFORMACIbN DE SEGURIDAD IMPORTANTE - U N RIESGO QUE PUEDE CAUSAR DAfiOS PERSONALES SERlOS 0 LA P h D I D A DE VIDA. 2 lA CUIDADO Informaci6n para evitar daiios a1 equipo lA NOTA 1 Informaci6na la que se debe prestar atenci6n especial. -INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES I LA OPERACldN INAPROPIADA DE ESTE PRODUCTO PUEDE CAUSAR LESIONESSERIASY DANOSA LA PROPIEDAD. LEERYENTENDERTODAS LASADVERTENCIAS DESEGURIDADE INSTRUCCIONES DE OPERACIOI LNTES DE USAR ESTA UNIDAD. RIESGO RIESGO DE EXPLOSION COMO EVITARLO OUE PUEDE SUCEDER Tansue de Aire LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRiAN conducir al debilitamiento del tanque DANDO COMO , RESULTADO UNA VIOLENTA EXPLOSION DEL TANQUE: 1. OMlTlR DRENAR APROPIADAMENTE EL AGUA condensada que oxidara el tanque de acero, debilitandolo y adelgazando sus paredes. 2. MODlFlCAClONESo intentos de repararEJ TANQUE. 3. MODlFlCAClONES no autqrizadas AL CONTROL DE PRESION, VALVULA DE SEGURIDAD 0 a cualquier OTRO COMPONENTE QUE CONTROLE LA PRESION del tanque. Aditamentos y Accesorios EXCEDER IA CAPACIDAD DE PRESION DE LAS H E RRAMIE NTAS NE UMATICAS, p isto l a s rociadoras, accesorios para aire, neumaticos/ Ilantas, Y otros.ARTkUL0S INFIABLES PUEDEN HACERLOS EXPLOTAR o salir disparados causando lesiones y daiios serios RIESGO DE CHOQUE ELECTRI co DRENAR EL TANQUE DIARIAMENTE 0 DESPUES DE CADA USO. Si se le produce una fuga al tanque, reemplazarlo inmediatamente por otro tanque nuevo o un compresor nuevo. NUNCA taladrar, soldar NI HACER MODIFICACION ALGUNA AL TANQUE ni a sus aditamentos. Nunca intentar reparar u n tanque daiiado o con fugas. Reemplazarlo con un tanque nuevo. El tanaue esta diseiiado Dara resistir las presiones de trabajo especificadas. NUNCA SUBSTITUIR PARTES NI ALTERAR LAS REGULACIONES NI PRESIONES de trabaio PREFIJADOS EN FABRICA. PARA UN CONTROLesencial DE IAPRESION DE AIRE, el cliente debe INSTALAR UN REGULADOR DE PRESION Y UN MEDIDOR DE PRESION REGULADA DE AlRE en la salida de aire del compresor. Siempre observar las recomendaciones del fabricante del equipo y nunca exceder la Dresion m l x i m a emecificada Dara un aditamento. NUNCAUSAR ELSOMPRESOR PARAINFIAR OBJETOS PEQUENOS DE BAJA PRESION TALES COMO JUGUETES DE NINOS, PELOTAS DE FUTBOL, BALONCESTO, ETC. E l COMPRESOR DE AlRE opera con electricidad. Como cualquier otro dispositivo electrico, PUEDECAUSAR CHOQUEELECTRICO SI NOSE USAADECUADAMENTE. TODO CABLEADO 0 REPARACIONque esta unidad requiera DEBE REALIZARLA UN PERSONAL CALlFlCADO DE SERVICIO 0 un ELECTRICETA LICENCIADO, acatando 10s c6digos electricos nacional y local. CONEXION A TIERRA: EL NO HACER ADECUADAMENTELA CONEXION A TIERRA DEL PRODUCTO, PUEDE RESULTAR EN LESIONES SERIAS 0 MUERTE DEBIDO A ELECTROCUCION. VER LAS INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA APLICABLES. ASEGURARSE que el CIRCUIT0 ELECTRIC0 al cual estl conectado el compresor, ESTE CONECTADO A TIERRA EN FORMA APROPIADA Y PROVEA EL VOLTAJE CORRECTO Y TENGA PROTECCION ADECUADA MEDlANTE FUSIBLES. Nunca operar el compresor en el exterior cuando este Iloviendo. RIESGO DE INCENDIO o EXPLOSION Es normal que el motor y el INTERRUPTOR DE PRESION emitan chispas CUANDO EL COMPRESOR ARRANQUE Y PARE. Siempre OPERAR el COMPRESOR DE AlRE EN AREAS bien ventiladas, SIN VAPORES DE GASOLINA NI DE OTROS SOLVENTES. S i se rocian materiales inflamables, COLOCAR EL COMPRESOR por lo menos a 6m (20') DE AREA DE PULVERIZACION. GUARDAR LAS SUBSTANCIAS INFLAMABLES en un lugar seguro LEJOS DEL COMPRESOR. 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (Cont.) RIESGO QUE PUEDE SUCEDER COMO NITARLO ~ RIESGO A LA RESPIRACION E l AlRE COMPRIMIDO producido por la unidad iNO ES SEGURO PARA RESPIRAR! El chorro de aire puede contener monoxido de carbono, otros vapores toxicos, particulas provenientes del tanque u otros componentes. LAS SUBSTANCIAS PULVERIZADAStales como pinturas, solventes de pintura, removedores de pintura, insecticidas, herbicidas, etc., CONTIENEN VAPORES DANINOS y VENENOSOS. - RIESGO DE OBJECTOS PROPULSADOS E l CHORRO DE AlRE COMPRIMIDO puede daiiar el tejido humano blando y puede IMPULSARtierra, PARTiCUW sueltas y objetos pequeiios a velocidades altas, causando daiios materiales o personales. NUNCA INHALAR EL AlRE PROVENIENTE DEL COMPRESOR, ya sea directamente o a traves de un dispositivo para respirar conectado al compresor. TRABAJAR EN UN AREA BlEN VENTILADA. Leer y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD provistas en las etiquetas y hojas de datos de seguridad DEL MATERIAL QUE SE ESTA PULVERIZANDO. USAR UN RESPIRADOR APROBADO POR NIOSH/ MSHAy diseiiado para la APLICACION especifica. AI usar el compresor, SIEMPRE USAR WAS DE SEGURIDAD con protectores laterales que CUMPLAN CON LA NORMA ANSI 287.1. NUNCA APUNTAR la boquilla o el ROCIADOR hacia partes del cuerpo, HACIA OTRAS PERSONAS o animales. Siempre APAGAR el COMPRESORY ALlVlAR LA PRESION de la linea de aire ANTES de intentar darle mantenimiento o CONECTAR HERRAMIENTAS o accesorios. RIESGO DE PIEZAS MOVIBLES F RIESGO QUEMADURAS i E l COMPRESOR DE AlRE ENTRA EN FUNCIONAMIENTO AUTOMATICAMENTE CUANDO EL INTERRUPTOR DE PRES16N ESTA EN LA POSICION DE ON/AUTO (PRENDIDOL AUTOMATICO)! lntentar reparar o hacer mantenimiento cuando el compresor esta en operacion o con el interruptor de presion en la posicion de ON/AUTO, puede exponerlo a las piezas movibles. Estas PIEZAS MOVIBLES PUEDEN CAUSARSERIOS DANOS PERSONALES si entran en contacto con usted o su ropa. Siempre DESCONECTAR la UNIDAD Y ALlVlAR LA PRESION DEL TANQUE y de cualquier accesorio ANTES DE HACER REPARACIONES 0 MANTENIMIENTO. El contacto con PIEZAS CALIENTES tales como el cabezal del compresor o 10s tubos de salida PUEDEN CAUSAR UNAQUEMADURASERIAEN LA PIEL. NUNCA TOCAR LOS COMPONENTES CALIENTES durante o inmediatamente despues de la operacion del compresor. Nunca introducir las manos por detras de las cubiertas protectoras ni intentar darle mantenimiento al compresor hasta que se halla enfriado. 4 NUNCA OPERAR el COMPRESOR SIN LOS COBERTORES de la correa o cuando 10s cobertores estan daiiados. GLOSARIO CFM: Pies cubicos por minuto. Cuando la presion del tanque cae a cierto bajo nivel, el motor arranca automaticamente*. Esa baja presiona la cual el motor arranca automaticamente, se llama “presion de arranque” SCFM: Pies cubicos estandar por minuto; una unidad de medida del aire producido. ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de lngenieros Mecanicas); hecho, probado, inspeccionado y registrado para cumplir con 10s estandares de ASME. PRESldNDE C O R E : Cuando usted arranca el compresor de aire y empieza a funcionar, el aire dentro del tanque comienza a acumularse hasta cierto nivel de presiona la cual el motor se apaga automaticamente para proteger su tanque de aire de presiones que exceden su capacidad. La presion a la cual el motor se apaga se llama “presion de corte”. Codigo de California: La unidad cumple con el C6digo 462 (L) (2)/ (M) (2) de California. En unidades que cumplen con el C6digo de California, el rotulode especificaciones/modelose encuentra en el costado del tanque. Registrado por UL: Este product0 esta registrado por Underwriters Laboratories, Inc. (UL). Muestras deeste prcducto han sido evaluadas por UL y cumplen con 10s Estandares aplicables de Seguridad de UL. PSIG: Libras por pulgada cuadrada leidas en el manometro, una unidadde medida de presion. PRESIONDE ARRANQUE Cuando el motor eskl apagado,la presion de aireva disminuyendo conforme ustedcontinua usando el accesorio. Ver la tabla de especificaciones en la primera pagina. CICLO DE TRABAJO Ningun compresor de aire fabricado por Makita debe operarse a mas de 50% del ciclo de trabajo. Esto significa que un compresor de aire que bombea aire durante mas del 50%de una hora se considera que eskl siendo mal usado porque el compresor de aire esta subdimensionado para la demanda. El tiempo mkimo de bombeo de un compresor en una hora es 30 minutos. INFORMACION GENERAL Este compresor de aire no requiere aceite. Ahora usted puede gozar de todos 10s beneficios que le brinda tener un compresor de aire sin tener que comprar, agregar o cambiar aceite. El compresor de aire puede usarse para operar pistolas pulverizadoras de pintura, herramientas neumaticas, pistolas aplicadorasde masilla, pistolas aplicadoras de grasa, sopletes de aire para limpiar, sopletes de arena, inflar llantas o neumaticos y juguetes de plastico, rociar herbicidas, insecticidas, etc. Se requiere un regulador de aire para la mayoria de las aplicaciones. Cuando fuese necesario, se debe usar un transformador de aire independiente que combine las funciones de regulacion de aire ylo eliminacionde humedad y suciedad. INSPECCION AL RECIBER DANOS: Cada equipo compresor de aire es cuidadosamente inspeccionadoantes de su embarque. El manipuleo inadecuado durante el transporte puede causar daiios y problemas durante la operacion. lnmediatamente despues de recibir el equipo, inspeccionarlo para detectar datios visibles y ocultos evitando asi incurrir en gastos para corregir 10s problemas. Esto debe hacerse al margen de que d contenedor tenga o no dabs visibles. Reportar cualquierdaiio al transportista y arreglar para inspeccionar10s prcductos de inmediato. DESCRIPCION DE LA OPERACION Bombs del Compresor de Aire: Para comprimir aire, el piston se mueve de arriba a abajo en el cilindro. En la carrera hacia abajo, el aire ingresa por las vilvulas de admisi6n. La valvula de salida permanece cerrada. Cuando el piston corre hacia arriba, el aire se comprime. Las valvulas de admisionse cierran y el aire comprimido es fotzado a salir por las valvulas de salida a traves del tubo de salida por la valvula de chequeo hacia el tanque de aire. El aire no esta disponible para trabajar hasta que el compresor eleve la presionen el tanque por encima de lo requeridoen el punto de salida de aire. Valvula de Drenaje: La valvula de drenaje esta ubicada en la base del tanque de aire y se usa despues de cada aplicacion para drenar la condensacion. ProtectorTermico de Sobrecarga del Motor: El motor elktrico tiene un protector termico de sobrecarga con reposicionautomatica. Si el motor se recalienta por cualquier razon, el protector termico apaga el motor. Debe permitirse que el motor se enfrie antes de volverlo a arrancar. interruptor“ONIAuto-OFF”: Colocar este interruptoren la posicion de “ON” para activar el interruptor de presion, y en “OFF para quitade la energia. Valvula de Chequeo: Cuando el compresor de aire esta operando, la valvula esta abierta, permitiendo que el aire comprimido entre al tanque. Cuando el compresor de aire lleguea la “presionde corte”, la valvula de chequeo se “cierra”, haciendo que el aire permanezca dentro del tanque de aire. Filtro de Entrada de Aire: Este filtro esta disetiado para limpiar el aireque entra a la bomba. Estefiltrosiemprem e s t a r limpioy libre de obstrucciones. Ver “Mantenimiento”. Cont. t 5 DESCRlPClON DE LA OPERACION (Cont.) Medidor de Presidn de Salida: El regulador de presi6n indica la presi6n en la salida del regulador. Esta presion la controla el regulador y siempre es menor o igual a la presi6n del tanque. Ver 10s “Procedimientosde Operaci6n”. VAlvula de Alivio de Presion: La valvula de alivio de presi6n que se encuentra al lado del interruptor de presi6n, est& disetiada para dejar escapar aire comprimido del cabezal del compresor automiticamente y del tubo de salida cuando el compresor de aire alcance la presi6n de "torte" 0 se apague. Si el sire no sale, el motor trataride arrancar per0 sin lograrlo. La valvula de alivio de presi6n le permiteal motor volver a arrancar libremente. Cuando el motor deja de funcionar, se escucha escapar aire de la,,ilvula algunos segundos. N~d&en escucharse fugas de aire cuando el motor est6 funcionando ni que continue escapando aire despu6s que la unidad haya alcanzado la presi6nde corte. lnterruptor de Presi6n: El interruptor de presi6n arranca el motor autom6ticamentecuando lapresib cae por d w o d e l nivd depresih de ‘arranque” fijado en la fAbrica. Tambi6n apaga el motor cuando la presi6n del tanque de aire alcanza el nivel de “corte” fijado en la fAbrica. Medidor de presidn del Tanque: EI medidorde presi6n del tanque indica la presi6n dentro del tanque de reserva. Regulador: La presi6n de aire proveniente del tanque de aire est& controlada por la perilladd regulador. Girar la perilla en el sentido del r d d para m - ” w r la PreSi6ny contra el sentidodel r d q para reducir la presi6n. Para evitar reajustes menores despub de hacer cambios en la presi6nfijada, siempre llegar a una presih superior a la deseada desde un nivel inferior de presi6n. Cuando se reduce la presi6n, siempre bajada mas &jo del nivel deseado y I U ~ subirla O hasta el nivel que se desee. Dependiendo del requerimiento de pres.6n de cada accesorio en particular, lapresi6n de salida deb& ajustarse mientras se opera el accesorio. Vhlvula de Seguridad: Si el interruptor de presi6n no apaga el compresor de aire en la presion de corte prefijada, la valvula de seguridad protegeri el tanque contra la aka presi6n activindosea la presi6n prefijada en fabrica (ligeramente m i s aka que la presi6n de corte fijada). INSTALACION Y PROCEDIMIENTOS PARA EL ASENTAMIENTO Ubicacidn del Compresor de Aire Tuberlas (Cont.) Ubicar el compresor de aire en un area limpia, seca y bien ventilada. El filtro de aire debe mantenerse libre de obstrucciones que puedan reducir el suministro de aire por el compresor. El compresor de aire debe ubicarse por lo m e m a 12‘ de la paredo de cualquier obstruccih que pueda interferir con el flujo de aire. El cabezal y la cubierta del compresor de aire estan diseiiados para permitir el enfriamiento apropiado. Si la humedadfuese aka, se puede instalarun filtrode aire en el adaptador de salida de aire para retirar el exceso de humedad. Para una instalaci6n adecuada, seguir cuidadosamente las instruccionesprovistas con el filtro de aire. Si fuese necesaria una tuberia, usar un tubo que sea del mismo diametro que la salida del tanque de aire. Los tubos de menor ditimetro restringirin el flujo de aire. Si la tuberia es de mas de 100 pies de largo, usar la del siguiente diametro mas grande. Para instalacion subterrdnea, enterrar las lineas por debajo del nivd de congelamiento y evitar vacios donde la condensaci6n pueda acumularse y congelarse. Aplicarle presi6n a las lineas subterraneas antes de taparlas para asegurarse que las uniones no tengan fugas. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR ATIERRA Aceite y Lubricacion Esta unidad no necesitaaceite ni lubricaci6n. iRlESGO DE CHOQUE ELECTRICO! En cas0 de cortocircuito, la conexih a tierra reduce el riesgo de choque electric0 proveyendo a la corriente de un cable de escape. Este compresor de aire debe conectarse a tierra apropiadamente. Cordones de Extensidn Para evitar la caida de voltaje, p6rdida de potencia del motor y el sobre calentamiento, usar una mangueramas largaen vez de corckjn de extension. Unvoltaje bajo puede causar daiio al motor. Si se hace necesario usar un cord6n de extensi6n: Utilizar s610 cordones de extensi6n de 3 alambres y enchufe con espiga para conexi6n a tierra y un tomacorriente que acepte el enchufe del compresor de aire. Asegurarse que el cord6n de extension est6 en buenas condiciones. El cord6n de extensi6n no debe tener m i s de 50 pies de largo. El cable m& delgado es calibre 12 (AWG). (El grosordel cable es mayor cuanto menor sea su nljmero, tambien pueden usarse cordones de calibre 10 AWG y 8 AWG. NO USAR CORDONES DE CALIBRE 14 NI 16 AWG.) El compresorde aire portatil esta equipado con un cordon que tiene un alambre para conectar a tierray un enchufe adecuado para tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente instalado a tierra de acuerdo con 10s c6digos y ordenanzas locales. El tomacorriente debe tener la misma configuraci6n que el enchufe. Ver la ilustraci6n. NO USAR ADAPTADORES. lnspeccionar el cord6n y el enchufeantes de cada uso. No usarlo si muestra seiias de estar daiiado. para usarse con aire comprimido. A pesar que las especificaciones de presion Sean las adecuadas,10s t u b s de plastic0pueden reventar con la presion del aire. Usar unicamente tubos de metal o lineas para distribucion de aire. No modificar el enchufe que se ha provisto. Si no encaja en el tomacorriente, un dectricistacalificadodebeinstalarun tomacorriente adecuado. 6 Cont. t INSTALACION Y PROCEDIMIENTOS PARA EL ASENTAMIENTO INSTRUCCIONES PARA CONECTAR ATIERRA (Cont.) NOTA Si se va a reparar o reemplazar el cordon o enchufe, el alambre para tierra debe mantenerse separado de 10s alambres conductores de corriente. Nunca conectar el alambre para tierra a una espiga plana del enchufe. El alambre para tierra tiene aislamiento de color verde que puede tener franjas amarillas. Es comun que e l tanque d e aire contenga un poco de agua d e las pruebas realizadas e n fa brica. Procedimientos para el Asentamiento Si nose entienden estas instnrccionescompletamente, o si se tienen dudas en cuanto a que el compresor este conectado a tierra apropiadamente, hacer verificar la instalacion por un electricista calificado. Modelos de 120 Voltios Si no se observan las instrucciones para el asentamiento abajo indicadas, se pueden causar serios dahos. Modelos de 240 voltios A."E TIERRA ENCHUFE Se debe seguir este procedimiento: 1. Antes de poner el compresor en sewicio. 2. AI cambiar la valvula de chequeo. 3. AI remplazar toda la bomba del compresor. TIERRA T~ACORR,ENTE a. Fijar la palanquita del interruptor de presionen la posicion de "OFF (Apagado). b. Conectar el cord6n de extension en el tomacorrienteadecuado. c. Girar el valvula de drenaje en el sentido del reloj abriendolo completamente para evitar que se acumule presion de aire dentro del tanque. d. Mover la palanquitadel interruptor de presion a "ON/AUTO. El compresor arrancara. e. Hacer funcionar el compresor por 15 minutos. Asegurarse que el valvula de drenaje este abierto y que no haya acumulacion de presion en el tanque. f. Despues de 15 minutos, cerrar el valvula de drenaje girando la perillacontra el sentido del reloj. El aire se Ilenarahasta que alcance la presion de corte y el motor se apagara. Ahora el compresor est& listo para usar. ENCHUFE DE 20 AMP ToYACoRR'ENTE DE 15 AMP ESPIGAPARA TIERRA TIERRA Controles y Reguladores Adicionales Debido a que la presion en el tanque de aire nomalmente es mayor a la que se necesita, usualmente se usa un reguladorseparadopara controlar la presion de aire antes de la entrada al dispositivo o herramienta que se conecte. Donde el cas0 lo requiera, se debe utilizar un transformador que combine lafuncion de reguladorde aire, y removedor de humedad y suciedad. PROCEDIMIENTOS PARA OPERAR lnspecciones Diarias para el Arranque AI Terminar: 1. Antes de conectar la manguera neumatica o accesorios, asegurarse que la palanquita del interruptor de presion est6 en <<OFF,,(APAGADO) y que el regulador de aireo valvula de corte este cerrada. 6. Mover la palanquitadel interruptor de presion a "OFF. 7. Usando la herramientaneumaticao accesorio, drenar el aire del tanque hasta que la presion caiga a aproximadamente20 PSI. 8. Retirar la herramientaneumaticao accesorio. 9. Abrir la valvula de drenaje en la parte inferior del tanque para eliminar toda la humedaddel tanque. 2. Conectar la mangueray 10s accesorios. EL EXCESO DE PRESldN DE AlRE GENERA RIESGOS DE EXPLOS16N. VERlFlCAR LAS ESPEClFlCAClONES DE PRESldN MAXIMA PARA LAS HERRAMIENTASY ACCESORIOS. EL REGULADOR DE LA PRESldN DE SALlDA NUNCA DEBE EXCEDER LA CAPACIDAD MAXIMA ESTlPULADA. 3. Cdocar la palanquitadel interruptor de presion en *ON/AUTO,, y dejar que la presion del tanque aumente. El motor se detendra cuando la presion llegue al nivel de corte. EL AGUA DEL AlRE SE CONDENSARA DENTRO DEL TANQUE DE A R E Y SI NO SE DRENA, EL AGUA CORROERA Y DEBILITARA EL TANQUE DE AlRE CAUSANDO UN RIESGO DE RUPTURA. NOTA Si la valvula de drenaje se obstruye, soltar toda la presion de aire. Luego se puede desmontar la vdlvula, limpiarla y volverla a instalar. 4. Abrir el regulador girandolo en el sentido del reloj. Ajustar el regulador a la presion correcta. El compresor esta listo para usarse. 10. Despues de drenar el agua, cerrar la valvula de drenaje. Ahora se puede guardar el compresor. 5. Siempre operar el compresor de aire en areas bien ventiladas, libres de vapores de gasolina y de otros solventes. No operar el compresor cerca del Area de pulverizado. 7 MANTENIMIENTO LA UNIDAD ENTRA EN FUNCIONAMIENTOAUTOMATICAMENTE CUANDO ESTA ACTIVADA EN~~ON”. AL HACERLE MANTENIMIENTO USTED PUEDE QUEDAR EXPUESTO A LAS FUENTES DEVOLTAJE, PARTES MOVIBLES 0 AIRE COMPRIMIDO. PUEDEN OCURRIR DANOS PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES 0 CUALQUIERTIPO DE MANTENIMIENTO, DESCONECTAR EL COMPRESORY ALIVIARTODA LA PRESION DEL AIRE. Para asegurar la operation eficiente y una larga vida uti1 de la unidad compresora de aire, se debe preparar y seguir un programa de mantenimiento. El siguiente programade mantenimientoesta orientado a una unidad en un ambiente normal de trabajo y que opere diariamente. Si fuese necesario, el programa debe modificarsede acuerdo a las condiciones bajo las cuales se usa su compresor. Las diicaciones dependekn de las horas de operacih y ambiente de trabajo. Los compresoresque operen en ambientes extremadamente sucios y/u hostiles, requeriran que se les hagan todas las inspeccionesde mantenimientocon mayor frecuencia. Lubricar el motor del compresor (si se requiere) de acuerdo a las instruccionesdel fabricante que vienenjunto con el motor. - PROGRAMMA DE MANTENIMIENTO RUTlNARlO Diario: Cada Aiio de Operacion o si se Sospecha de Algun Problema: 1. Drenar el agua del tanque de aire, de cualquier separador de humedad o transformador. 2. Detectar cualquier ruido y/o vibration inusual. 3. lnspeccionar manualmente todas las valvulas de seguridad para asegurarse que esten operandoapropiadamente. 4. lnspeccionar el filtro de aire, remplazar si fuese necesario. 5. lnspeccionarlas costuras y tuberias para detectarfugas, reparar si fuese necesario. Verificar las condiciones de las valvulas de entrada y salida de la bombadel compresor de aire. Reemplazar si se encuentran daiiadas o gastadas. Verificar las condiciones de la valvula dechequeo. Reemplazarlasi estuviese daiiada o gastada. INSTRUCCIONES PARA EL SERVlClO Filtro de Aire - lnspeccidny Reemplazo 4. Retirar el tubo de alivio de presion y acople. 5. Sacar la vdvula de chequeo desenroschdola (contrael sentido del reloj) usando una Have dado. 6. Verificar que el disco de la valvula se mueva libremente y que el resorte mantenga el disco en la posicion superior de cierre. La valvula de chequeo puede limpiarsecon un solvente fuerte. 7. Aplicar sellador a la rosca de la valvula de chequeo. Reinstalarla vdlvula de chequeo (girar en el sentido del reloj). 8. Volver a colocar el tubo de alivio de presi6n y el acople. 9. Volver a colocar el tubo de salida y ajustar las tuercas superior e inferior. 10. Volver a colocar la cubierta. Mantener el filtro de aire limpio en todo momento. No operar el compresor sin el filtro de aire. Unfiltro sucio impediraque el compresoroperea mAxima capacidad. Verificar que el filtro de aire este limpio antes de usar el compresor. Si estuviesesucio, simplemente sacarlo y reemplazarlocon un filtro nuevo. - Vdlvula de Seguridad lnspeccidn Motor SI LA VALVULA DE SEGURIDAD NO FUNCIONA APROPIADAMENTE, EL TANQUE PUEDE SOBRECARGARSE DE PRESldN Y ROMPERSE 0 REVENTAR. OCASIONALMENTEJALAR EL ANILLO EN LA VALVULA DE SEGURIDAD PARA ASEGURARSE QUE LA VALVULA OPERE LIBREMENTE. SI LA VALVULA SE ATRACA 0 NO OPERA CON SUAVIDAD, DEBE REEMPLAZARSE POR OTRA DEL MISMO TIPO. El motor tiene un protector termico de sobrecarga con reposicion automatica. Si el motor recalienta por cualquier razon, el protector de sobrecarga apagara el motor. Debe permitirse que el motor se enfrie antes de vdverloa arrancar. Apagar la unidad. El compresor arrancara automaticamentecuando el motor se haya enfriado. Si el protector de sobrecargaapaga el motor con frecuencia, buscar un posible problema devoltaje. Tambi6n se puede sospechar de bajo vdtaje cuando: Unidades conVdlvulade Chequeo Externa de Bronce 1. El motor no alcanza la mhima velocidad o potencia. 2. Se queman 10s fusibles al arrancar el motor o si la intensidad de Reemplazo laslutes disminuye y permanwe baja una vez que elmotor ha arrancadoy est6 funcionando. Desconectar el compresor. Drenar toda la presion de aire del tanque. 2. Retirar la cubierta. 3. Aflojar las tuercas superiores e inferiores del tub0 de salida y retirarlo. 1. 8 ALMACENAJE Antes de guardar el compresor de aire, asegurarse de hacer lo siguiente: 1. 2. Proteger el cordon elktrico y manguera neumatica para que no sufran dahs (talescomo pisarlos o pasar por encima). Enrdlados alrededor del asa del compresor, per0 sin ajustarlos. para Leer las secciones de “Mantenimiento” y <<Procedimiento Operar,, en las paginas precedentes y hacer el mantenimiento segljn fuese necesario. Drenar el agua del aire que se hubiese acumulado en el tanquede aire. Guardar el compresor de aire en un lugar seco y limpio. GUIA PARA DIAGNOSTIC0 DE PROBLEMAS AL HACER EL MANTENIMIENTO PUEDEN QUEDAR EXPUESTAS LAS FUENTES DE VOLTAJE, PARTES MOVIBLES 0 FUENTES DE AlRE COMPRIMIDO. PUEDEN CAUSAR DANOS PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES, DESCONECTAR EL COMPRESORY ALlVlAR LA PRESION DE AlRE DELTANQUE. PROBLEMA Presion excesiva en el tanque. La valvula de presionsalta. CAUSA SOLUCION El interruptor de presion no apaga el motor cuando la presih alcanza el nivel de “corte”. Mover la palanquita del interruptor de presion a la posicih de “OFF. Si la unidad no se apaga y 10s contactas elktricos se han fundido y pegado, reemplazar el interruptorde presih. Si 10s contactos estan buenos, verificar si el conector al fondo del tanque en la parte de abajo de la valvula de alivio de presion esta atracado. Reemplazar la valvula si el conector nose mueve libremente. El nivel de la presih de “corte” esta muy alto. Devolver la unidad a un distribuidor autorizado para que verifique, ajuste o reemplace el interruptor. Fuga de aire por las uniones. Los acoples del tubo no estan lo suficientemente ajustados. Ajustar 10s acoples donde se escuche que el aire escapa. Verificar las uniones con una solucion de agua jabonosa. NO SOBREAJUSTAR. Fugas de aire en o alrededorde la valvula de chequeo. Valvula de chequeo sucia o defectuosa. Una valvula de chequeo defectuosa produce constantes fugas de aire por la valvula de alivio de presion cuando hay presi6n en el tanque y el compresor esta apagado. Retirar y limpiar o reemplazar la valvula. NO SOBREAJUSTAR. Fugas de aire por el interruptor de presion de la valvula de alivio o desfogue. lnterruptor de presi6n de la valvula de alivio defectuoso. Reemplazar la valvula. Valvula de chequeo defectuosa. Una valvula de chequeo defectuosa produce constantes fugas de aire por la vdvula de alivio de presi6n cuando hay presi6n en el tanque y el compresor esta apagado. Retirar y limpiaro reemplazar la valvula. NO SOBREAJUSTAR. Tanque de aire defectuoso. Reemplazar el tanque de aire. No reparar la fuga. Fugas por las costuras del tanque de aire. NO PERFORAR. SOLDAR. NI MODlFlCAR EL TANQUE DE AIRE EN FORMAALGUNA PORQUE SE DEBlLlTARA Y PUEDE ROMPERSE 0 EXPLOTAR. ~~~ ~ ~ Ajustar 10s pernos del cabezal a 10 pies Lb. Si Bsto no detiene la fuga, remplazarla empaquetadura. Fugas por la empaquetadura. Fugas de aire entre el cabezaly la placa de la v8lvula. ~~ ~ La presion en el medidor del reguladorcae cuando se conecta un accesorio. Es normal que ocurra una “ligera” caida de presi6n. Si hay una caida de presion excesiva cuando se conecta un accesorio, ajustar el regulador siguiendolas instrucciones de la phgina 6. NOTA Regular la presion bajo condiciones deflujo (mientras se usa el eccesorio). Fuga de aire por la valvula de seguridad. Posible defecto en la vslvula de seguridad. Operar la vdlvula de seguridad manualmente bajando el anillo. Si la fuga persiste, reemplazar la valvula. 9 - GUiA PARA DIAGNOSTIC0 DE PROBLEMAS (Cont.) PROBLEM CAUSA SOLUCION Sonido de golpes. Valvula de chequeo defectuosa. Retirar y limpiar o reemplazar. El compresor no provee suficiente aire para operar 10s accesorios. Us0 prolongadocon aire excesivo. Disminuir la cantidad de aire en USO. El compresor no es lo suficientemente grande para las necesidadesde aire. Verificar el requerimientode aire del accesorio. Si es mayor que el SCFM o que la presion suministrada por el compresor de aire, se necesitaun compresor mis grande. Restriction de aire en el filtrode entrada. Limpiar o cambiar el filtro de entrada de aire. No operar el compresor dentro del area de pintado. Hueco en la manguera. Verificar y reemplazar si es necesario La valvula de chequeo esta restringida. Desmontar, limpiar o reemplazar. Fugas de aire. Ajustar las conexiones. (Ver la Seccion Fugas de Aire en la Guia de Diagnosticode Problemas). El internrptordeprotection de sobrecarga ha saltado. Dqar que el motor se enfrie y el intenuptorde sobrecarga se roposicionartiautomaticamente. La presion del tanque excede la presion de "corte" del interruptor. El motor arrancara automaticamente cuando la presion del tanque caiga por debajo del nivel de "arranque" del internrptor de presion. Calibre o largo del cordon de extension estan equivocados. Verificar que el calibre y el largo del cable Sean 10s adecuados. Valvula de chequeo atascada en posiciixl abierta. Desmontar, limpiar o reemplazar. Conexiones elktricas sueltas. Verificar la conexion del cable dentro del interruptor de presion y area de la caja de terminates del motor. Capacitador posiblemente defectuoso. Devolver a un Centrode Servicio de Garantia Autorizado para inspecci6n o remplazo si fuese necesario. Presencia de pintura que se ha rociado dentro de las partes del motor. Devolver a un Centro de Servicio de Garantia Autorizado. No operar el compresor dentro del area de pintado. Ver la Advertencia sobrevapores Inflamables. Motor posiblemente defectuoso. Devolver a un Centro de Servicio de Garantia Autorizado. Fusible volado, el internrptorde protecciixl de sobrecarga ha saltado. 1. Detectar fusibles volados en la caja de fusibles y El motor no funciona. La valvula de alivio en el interruptor de presion do ha descargadola presion del cabezal. reemplazar si es necesario. Reposicionarel interruptor de circuitos. No uSar un fusible ni interruptorde circuito de mayor capacidad que el especificado para su circuito. 2. Verificar que el fusible sea el adecuado; sdo se aceptan fusibles "Fusetron"Tipo T. 3. Verificar si existen condiciones de bajo voltaje y que 10s cordones de extension Sean 10s adecuados. 4. Desconectar 10s demas artefactos electricos del circuito. El compresordebe operar en un circuito propio. Drenar la linea moviendo la palanquita del interruptor de presion a la posicionde OFF; si la valvula no se abre, reemplazarla. ~~~ Fuga de aire continua por la perilla del regulador. El regulador de presion no cierra la salida de aire. Partes internas del regulador sucias o dafiadas. 10 Reemplazar el regulador. LISTA DE PARTES DEL COMPRESOR DE AIRE NUMERO EN DIAGRM. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 - NUMERODE PARTE DESCRIPCION CAC-1080 AC-0233 SS-655-ZN CAC-1121 AC-0234 SSP-6050 SSP-7813 AC-0241-1 SSF-3156 AC-0078 TA-4369 AC-0261 SSP-7811 SS-8553 CAC-4290-3 AC-0240-1 ACG-19 ACG-18 91895680 SST-5314- 1 AC-0253 TIA-4150 ssw-7367 CAC-359 SSF-1001-1 AGO173 DAC-180 AC-0266 SSP-513 AC-0404 SUDL-403-1 AC-0155 SSN-8001 SSP-6021 AC-0430 AC-0403 SSF-607 Bandeja para Herramientas Cubierta Posterior Tuerca Hexagonal 1 / 4 - 20 UNC (se usan 2) Braquete de la Cubierta (se usan 2) Bomba Conector Macho 1 / 4 NPT Tuerca 3/8"(se usan 2) Tub0 de Salida Tornillo (se usan 2) Cubierta Frontal Receptor de Aire Forro del Asa Tuerca 1/4" (se usan 2) Cuerpo del Conector Valvula de Chequeo Tub0 de Alivio de Presion Aislante (se usan 3) Tapa para Pata (se usan 2) Perno 1/4 -20 x 0.75 (se usan 2) Parachoques de Caucho (se usan 4) Filtro Solberg 3/8" NPT Valvula de Seguridad Buje de Alivio de Tension (se usan 2) Cubierta del lnterruptor de Presion Perno 10-32 (se usan 2) Acople de Conexion Rapida Regulador de Presion Medidor (200 PSI) 118" (se usan 2) Niple 1/4 x 1/4 1.5 (se usan 2) lnterruptor del Multiple Cordon Elktrico Placa Perno de Nylon (se usan 2) Buje Reductor Valvula de Drenaje Cubierta del Cabezal Tornillo (se usan 4) 12 -DIAGRAMA DE LA BOMBA DEL COMPRESOR DE AlRE - NUMERO EN DIAG. 59.-0 TORQUE w 7 0 EnsamMar Le bamdewnd6ndetalmanera q u a e l e ~ e x I e m o d e l bana a estdal ras con la parte externa del rodemlento. OLOCAR CON LA MARCA DE BICAC~NAWNTANDOHACW 62 13 DEL COMPRESOR DE AlRE LISTA NUMERO EN DIAGRAMA 54 55 56 *J 57 58 NUMERO DE PARTE AC-0236 SSF-589 SSF-927 ACG-45 AC-0032 DAC-161 KK-4315 AC-0281 NE SEMUESTRA Valvula de Alivio de Presion Filtro de Aire de Repuesto *J59 SSG-8156 - *461 - 62 65 66 67 69 *470 * 71 *472 73 * J DESCRIPCION Cabezal Perno con Clavija en la Cabeza 1/4-20 x 1 1 / 4 (se usan 2) Perno 1/4-20 x 1 1 / 4 (se usan 2) Anillo “ 0 Ensamblaje de la Placa de la Valvula (incluye valvulas, restrictores y tornillos) Anillo “ 0 Barra de Conexion Manga del Cilindro (colocar con la marca de ubicacidn apuntando hacia el motor) Motor Cojinete Excentric0 de la Volante Tornillo 1/4-20 UNC9A Ventilador Tornillo 1/4-20 unc x 0.75 Tornillo 10-24 X 0.75 T25 Torx T a p del tubo conector Anillo de Compreskjn Lamina *60 MO-9045 AC-0140 SSF-615 AC-0108 SSF-586 SSF-3158-1 ~ - Piezas No. 57,59,60,61,70,71 y 72 pueden comprase como parte del Juego de Cilindro/Piston KK-4835. Piezas No. 57,59,61,70 y 72 pueden comprarse como Juego de Manga del Cilindro/Anillode Compresidn K-0058. 14 MANUAL DEL OPERADOR PARA COMPRESOR DE AlRE DE LUBRICAC16N PERMANENTE MODEL0 NO. MAC2200 Cada herramienta Makila 85 complatamente inspeccionada y probada ant- de salir de la f8brii. Se garantiza que no presentad defectos de fabrbci6n ni de materialea durante un period0 de UN AflO a pttir de la fecha de la compra original. Si surgiese a l g h problema durante ma period0 de un a h , devolver la herramienta COMPLETA con flete pre(wgadoaunadelasFdbriideMaktaoa tmCentmdeSenrcioAuriido, Silainspecci6niwliisequeelprcblema ha sido causadopor un defacto de labriicaci6no material. Makita la reparad sin cargo alguno (o a opci6n de Mama. la Esta garantla no sa a p l i cuando: Otm han hecho o han intentado hacer reparaciones Requiemreparacion6-s debid0 a1 desgaste normal La hertamienta ha sido abusada, mal usada o el mantenimiento ha sido inadecuado Se han Who abracionw a la herramienta E n n l n g u n ~ M ~ u d m p o n ~ b l o p o r d . R o e l g u n o , p u e l n d l n c llncldont.locon.~uontr o, delewnnt. o u w d o l producto. E.ced..conoclmlontodetodempon~bilid.d 1.01. uaplicmtentoel prlododogenntla wmo pan d-puh. Maklta no n c o n o mh" ~~ nl mpon.abll1d.d por genntlo implicit.dguna, Inclupndo genntiea Implkiuci para oI 'morudw" nl ".d.cu.cidn dol producto a U.O. upuffiwm"d u p u h dol t6nnlno de un eiio do u t a Esta garantia le da a ustedderechos lagalesespecllios. y ustd tambbnpuede tener otros derechos que varlan de un &ado a otro. Algunos estadw no permken !a exclusi6n ni limiiaci6n a la resporaabiliid por d a h incidentales o comuentes, por b tanto la limitaci6no exclusbnanterior podria no aplicare a usted. Abunar astacksno permilenla limiiaci6n al plazo de duraci6n de las garantis impliciles, por b tanto la limtaci6n anba indiida podria no aplirse a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Makita MAC2200 Troubleshooting guide

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Troubleshooting guide