Xiaomi Mi Band 5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
15
Descripción general del producto
Pulsera Cable de carga
Medidor de actividad
Pantalla táctil
Botón táctil
Sensor de
frecuencia cardíaca
Puerto de carga
Lea detenidamente este manual antes de usar el
producto y consérvelo para futuras consultas.
16
Instalación
1.
2.
Inserte un extremo del medidor de actividad en la
ranura de la parte delantera de la pulsera.
Presione hacia abajo en el otro extremo con el
pulgar para encajar el medidor de actividad
completamente en la ranura.
17
Colocación
1. Apriete la banda alrededor de la muñeca, de forma
cómoda, dejando una distancia de aproximadamente
un dedo hasta el hueso de la muñeca.
18
2. Para lograr un rendimiento óptimo del sensor de
frecuencia cardíaca, asegúrese de que su parte
trasera esté en contacto con la piel. Cuando use su
pulsera, no la mantenga ni muy apretada ni muy
floja, deje algo de espacio para que la piel pueda
respirar. Apriete la pulsera antes de empezar a
hacer ejercicio y aflójela adecuadamente después.
Perfecto
Si la pulsera puede
moverse fácilmente hacia
arriba y abajo de la
muñeca, o el sensor de
frecuencia cardíaca no
puede recoger los datos,
intente apretarla.
La pulsera puede
ajustarse cómodamente
alrededor de la muñeca.
Demasiado
suelto
19
Código QR de la aplicación Mi Fit
Android 5.0 y iOS 10.0 o superior
Conectándose
1. Escanee el código QR para descargar e instalar la última
versión de la aplicación Mi Fit, o búsquelo en Google Play,
App Store u otras tiendas de aplicaciones de terceros.
Mi Fit
20
La pulsera no recibe una petición de vinculación
Confirme la vinculación en su pulsera
Permita la
vinculación
Permita la
vinculación
2. Inicia sesion en tu cuenta Mi en la aplicación Mi Fit
y sigue las instrucciones para conectar y vincular la
pulsera con tu teléfono. Cuando la pulsera vibre y
aparezca una solicitud de vinculación en pantalla,
pulse el botón táctil para completar la vinculación
con su teléfono.
Nota: Asegúrese de que el Bluetooth del teléfono
esté activado. Mantenga el teléfono y la pulsera
cerca uno del otro durante la vinculación.
21
Uso
Tras haberse vinculado con éxito con su dispositivo, la
pulsera comenzará a seguir y analizar sus actividades
diarias y hábitos de sueño.
Toque el botón para iluminar la pantalla. Deslice hacia
arriba o abajo para ver distintas funciones como datos
de ejercicio y medida de frecuencia cardíaca. Deslice
hacia la derecha para regresar a la página anterior.
Deslice hacia arriba/hacia
abajo para alternar
las diferentes funciones
Deslice hacia
la derechapara regresar
a la página anterior.
22
Desmontaje
Quítese la pulsera de la muñeca. Sujétela por ambos
extremos y estire la pulsera hasta que vea un
pequeño hueco entre el medidor de actividad y la
pulsera. Use un dedo para sacar el medidor de
actividad de la ranura por el lado frontal de la pulsera.
23
Carga:
Recargue su pulsera inmediatamente cuando el nivel
de batería sea bajo.
24
Precauciones
Cuando use la pulsera para medir su ritmo cardíaco,
mantenga firme la muñeca.
Mi Smart Band 5 tiene una resistencia al agua de 5
ATM. Se puede usar en la ducha, en la piscina o
mientras se nada cerca de la orilla. Sin embargo, no
se puede utilizar en una sauna o durante el buceo.
La función de botón táctil y pantalla táctil no está
disponible bajo el agua. Cuando su pulsera entre en
contacto con el agua, utilice un paño suave para eliminar el
exceso de agua de su superficie antes de usarla.
Durante el uso cotidiano evite ajustar demasiado
fuerte la pulsera en la muñeca e intente mantener
seca su superficie de contacto.Limpie la pulsera
periódicamente con agua.
Si la superficie de contacto de su piel muestra
señales de enrojecimiento o hinchazón, deje de
utilizar inmediatamente el producto y busque
asistencia médica.
25
Nombre: Mi Smart Band 5
Modelo: XMSH10HM
Peso neto del medidor de actividad: 11,9 g
Dimensiones del medidor de actividad: 47,2 x 18,5 x 12,4 mm
Material de la pulsera: Elastómero termoplástico
Material del cierre: Aleación de aluminio
Longitud ajustable: 155–219 mm
Compatible con: Android 5.0 y iOS 10.0 o superior
Capacidad de la batería: 125mAh
Tipo de batería: Batería de polímero de litio
Tensión de entrada: 5 V CC
Corriente de entrada: Máx. 250 mA
Resistencia al agua: 5 ATM
Frecuencia de Bluetooth: 2402–2480 MHz
Salida máx.: ≤13 dBm
Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ 45°C
Conectividad inalámbrica: Bluetooth 5.0 BLE
Especificaciones
26
Información de eliminación y reciclaje
Todos los productos que llevan este
símbolo son residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE según la directiva
2012/19/EU) que no deben mezclarse con
residuos domésticos sin clasificar. En su
lugar, debe proteger la salud humana y el
medio ambiente entregando sus equipos de
desecho a un punto de recogida para el
reciclaje de residuos de equipos eléctricos y
electrónicos, designado por el gobierno o
las autoridades locales. La eliminación y el
reciclado correctos ayudarán a evitar
posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Póngase en contacto con el instalador o
con las autoridades locales para obtener
más información sobre la ubicación y las
condiciones de dichos puntos de recogida.
27
Certificaciones y aprobaciones de seguridad
Para información regulatoria, certificación del producto
y logos de cumplimiento relacionados con
Mi Smart Band 5, acceda a Más > Ajustes > Regulatorio.
Por la presente, Anhui Huami Information
Technology Co., Ltd. declara que el equipo de
radio tipo XMSH10HM cumple con la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaración
de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/
declaration.html
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Anhui Huami Information Technology
Co., Ltd. (una empresa de Mi Ecosystem)
Dirección: Sala 1201, Edificio A4, National Animation
Industry Base, Calle Wangjiang West, n.º 800, Distrito
Gaoxin, Hefei, Anhui, China
Para obtener más información, visite www.mi.com
28
Aviso de garantía
Como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías
adicionales en determinadas circunstancias. Xiaomi ofrece a
consumidores específicos beneficios en las garantías que son
complementarios y no sustitutivos de cualquier garantía legal
contempladas en su legislación nacional La duración y las
condiciones relativas a las garantías legales se contemplan en
la legislación local respectiva. Para más información acerca de
los beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la
gina web oficial de Xiaomi
hps://www.mi.com/en/service/warrant y/. Excepto cuando la
ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio
posventa quedará limitado al país o región de compra original.
Bajo la garana del consumidor, en laxima medida que
permita la ley, Xiaomi, a su criterio, repara, reemplazará o le
reembolsa su producto. El desgaste normal por uso, fuerza
mayor, abusos o daños provocados por negligencias del usuario
o fallos no están bajo garantía. La persona de contacto del
ser vicio posventa puede ser cualquier persona de la red de
servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de
Xiaomi o el vendedor final que vendió los productos. Si tiene
alguna duda, póngase en contacto con la persona
correspondiente que pueda identificar Xiaomi.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
Los productos que no se importaron debidamente y/o que
Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a
Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por
las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted
puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que
vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga
en contacto con el minorista al que compró el producto.

Transcripción de documentos

Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Descripción general del producto Pantalla táctil Sensor de frecuencia cardíaca Puerto de carga Botón táctil Medidor de actividad Pulsera Cable de carga 15 Instalación 1. Inserte un extremo del medidor de actividad en la ranura de la parte delantera de la pulsera. 2. Presione hacia abajo en el otro extremo con el pulgar para encajar el medidor de actividad completamente en la ranura. 16 Colocación 1.Apriete la banda alrededor de la muñeca, de forma cómoda, dejando una distancia de aproximadamente un dedo hasta el hueso de la muñeca. 17 2. Para lograr un rendimiento óptimo del sensor de frecuencia cardíaca, asegúrese de que su parte trasera esté en contacto con la piel. Cuando use su pulsera, no la mantenga ni muy apretada ni muy floja, deje algo de espacio para que la piel pueda respirar. Apriete la pulsera antes de empezar a hacer ejercicio y aflójela adecuadamente después. Demasiado suelto Perfecto Si la pulsera puede moverse fácilmente hacia arriba y abajo de la muñeca, o el sensor de frecuencia cardíaca no puede recoger los datos, intente apretarla. La pulsera puede ajustarse cómodamente alrededor de la muñeca. 18 Conectándose 1. Escanee el código QR para descargar e instalar la última versión de la aplicación Mi Fit, o búsquelo en Google Play, App Store u otras tiendas de aplicaciones de terceros. Mi Fit Código QR de la aplicación Mi Fit (Android 5.0 y iOS 10.0 o superior) 19 2. Inicia sesion en tu cuenta Mi en la aplicación Mi Fit y sigue las instrucciones para conectar y vincular la pulsera con tu teléfono. Cuando la pulsera vibre y aparezca una solicitud de vinculación en pantalla, pulse el botón táctil para completar la vinculación con su teléfono. Nota: Asegúrese de que el Bluetooth del teléfono esté activado. Mantenga el teléfono y la pulsera cerca uno del otro durante la vinculación. Confirme la vinculación en su pulsera La pulsera no recibe una petición de vinculación Permita la vinculación Permita la vinculación 20 Uso Tras haberse vinculado con éxito con su dispositivo, la pulsera comenzará a seguir y analizar sus actividades diarias y hábitos de sueño. Toque el botón para iluminar la pantalla. Deslice hacia arriba o abajo para ver distintas funciones como datos de ejercicio y medida de frecuencia cardíaca. Deslice hacia la derecha para regresar a la página anterior. Deslice hacia arriba/hacia abajo para alternar las diferentes funciones Deslice hacia la derechapara regresar a la página anterior. 21 Desmontaje Quítese la pulsera de la muñeca. Sujétela por ambos extremos y estire la pulsera hasta que vea un pequeño hueco entre el medidor de actividad y la pulsera. Use un dedo para sacar el medidor de actividad de la ranura por el lado frontal de la pulsera. 22 Carga: Recargue su pulsera inmediatamente cuando el nivel de batería sea bajo. 23 Precauciones Cuando use la pulsera para medir su ritmo cardíaco, mantenga firme la muñeca. Mi Smart Band 5 tiene una resistencia al agua de 5 ATM. Se puede usar en la ducha, en la piscina o mientras se nada cerca de la orilla. Sin embargo, no se puede utilizar en una sauna o durante el buceo. La función de botón táctil y pantalla táctil no está disponible bajo el agua. Cuando su pulsera entre en contacto con el agua, utilice un paño suave para eliminar el exceso de agua de su superficie antes de usarla. Durante el uso cotidiano evite ajustar demasiado fuerte la pulsera en la muñeca e intente mantener seca su superficie de contacto.Limpie la pulsera periódicamente con agua. Si la superficie de contacto de su piel muestra señales de enrojecimiento o hinchazón, deje de utilizar inmediatamente el producto y busque asistencia médica. 24 Especificaciones Nombre: Mi Smart Band 5 Modelo: XMSH10HM Peso neto del medidor de actividad: 11,9 g Dimensiones del medidor de actividad: 47,2 x 18,5 x 12,4 mm Material de la pulsera: Elastómero termoplástico Material del cierre: Aleación de aluminio Longitud ajustable: 155–219 mm Compatible con: Android 5.0 y iOS 10.0 o superior Capacidad de la batería: 125 mAh Tipo de batería: Batería de polímero de litio Tensión de entrada: 5 V CC Corriente de entrada: Máx. 250 mA Resistencia al agua: 5 ATM Frecuencia de Bluetooth: 2402–2480 MHz Salida máx.: ≤13 dBm Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ 45°C Conectividad inalámbrica: Bluetooth 5.0 BLE 25 Información de eliminación y reciclaje Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/EU) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida. 26 Certificaciones y aprobaciones de seguridad Por la presente, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. declara que el equipo de radio tipo XMSH10HM cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html Para información regulatoria, certificación del producto y logos de cumplimiento relacionados con Mi Smart Band 5, acceda a Más > Ajustes > Regulatorio. Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. (una empresa de Mi Ecosystem) Dirección: Sala 1201, Edificio A4, National Animation Industry Base, Calle Wangjiang West, n.º 800, Distrito Gaoxin, Hefei, Anhui, China Para obtener más información, visite www.mi.com 27 Aviso de garantía Como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías adicionales en determinadas circunstancias. Xiaomi ofrece a consumidores específicos beneficios en las garantías que son complementarios y no sustitutivos de cualquier garantía legal contempladas en su legislación nacional La duración y las condiciones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la página web oficial de Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio posventa quedará limitado al país o región de compra original. Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita la ley, Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará o le reembolsará su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o daños provocados por negligencias del usuario o fallos no están bajo garantía. La persona de contacto del servicio posventa puede ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi. Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan. Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto. 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Xiaomi Mi Band 5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario