6" MINI FLAT IRON
FOR PROFESSIONAL USE ONLY
Model BABNT3050N
For your safety and continued
enjoyment of this product,
always read the instruction
book carefully before using.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños,
debe tomar precauciones básicas de
seguridad, entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTENGA EL APARATO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO - Cualquier electrodoméstico
permanece bajo rensión, incluso cuando el
interruptor está apagado. Para reducir el
riesgo de muerte o herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera
o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo
de quemaduras, electrocución, incendio o
heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras está conectado.
2. No jale, retuerza, ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Este aparato no debería ser utilizado por,
sobre o cerca de niños o personas con
alguna discapacidad.
4. Use este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y tal
como se describe en este manual. Sólo
use accesorios recomendados por el
fabricante.
5. Nunca utilice el aparato si el cable o la
clavija están dañados, si no funciona
correctamente, si ha caído, si está
dañado o si ha caído al agua. Llévelo
a un centro de servicio autorizado
para que lo examinen y lo reparen.
6. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes.
7. Nunca utilice el aparato mientras usted
duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas.
9. No lo utilice en exteriores, ni donde
se estén usando productos en aerosol
(spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
10. No utilice una extensión eléctrica con
este aparato.
11. Este aparato está caliente cuando está
encendido. Mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
12. No coloque el aparato en ninguna
superficie mientras está funcionando.
13. No toque las partes calientes de
este aparato. Use los botones o los
agarres.
14. Antes de conectarlo, lea toda la información
concerniente al doble voltaje que se
encuentra en la sección de instrucciones
de este manual.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato fue diseñado para uso
profesional. Úselo solamente con Corriente
Alterna (60/50 hertz). Los aparatos
estándares están diseñados para funcionar
con Corriente Alterna de 120/230 voltios.
El cable de sete aparato está dotado de una
clavija polarizada (un polo es más ancho
que otro). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entra
por completo, inviértela. Si aún no entra
completamente, llame a un electricista
calificado. No intente vencer esta función de
seguridad.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es bitensión. Se adaptará
automáticamente al voltaje correcto. Sin
embargo, se deberá utilizar un adaptador
adecuado (no se incluye) para poder
conectar el aparato al tomacorriente.
BABNT3050N IB-8201D.indd 2 10/24/14 4:49 PM
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
1. Conecte la plancha en un tomacorriente
de 120/230V. No es necesario tocarla para
asegurarse que esté lista.
2. Oprima el botón de encendido. El aparato
calentará hasta 430°F muy rápidamente.
3. Divida el cabello seco en secciones
parejas y peine cada sección. Coloque
la plancha lo más alto que quiera en el
cabello, sin permitir que toque el cuero
cabelludo. Cierre las placas y baje el
aparato lentamente hacia las puntas.
Repita el proceso varias veces si fvera
necesario. Permita que el cabello enfríe
antes de peinarlo.
CONSEJOS PARA UN MEJOR ALISADO
Para obtener un efecto de punta con cabello
corto, aplique gel o spray al cabello y estire
las secciones hacia arriba mientras alisa.
Para alisar y suavizar el cabello rizado o crear
un “bob” terso y moderno, use el aparato en
las puntas únicamente, dejando las ondas en
las raíces para crear cuerpo y movimiento.
NANO TITANIO
Su plancha con placas de Nano Titanio,
brinda muchas ventajas. El Nano Titanio es
un excelente conductor que se mantiene
estable, incluso a temperaturas muy altas.
La tecnología del Nano Titanio utiliza
micro-partículas de titanio para lograr
un desempeño óptimo y dejar el cabello
hermoso y de apariencia saludable. El Nano
Titanio emite calor infrarrojo lejano que
penetra profundamente en el tallo del pelo,
logrando un peinado más suave para el
cabello. El Nano Titanio también emite iones
negativos, los cuales logran un peinado
más rápido al mismo tiempo que preservan
el balance hídrico del cabello. Su plancha
alauàdora con placas de Nano Titanio dejará
su cabello suave y sedoso al mismo tiempo
que eliminará el encrespamiento.
FAMILIARÍCESE CON SU
PLANCHA ALACIADORA
Modelo BABNT3050N
Botón de
encendido/
apagado
Placas de cerámica
/nano titanio del
13mm (de ancho) Luz indicadora
Superficie
para reposar
el pulgar
ADVERTENCIA
ESTE APARATO ESTÁ DOTADO DE UN
MECANISMO DE VANGUARDIA QUE
PERMITE QUE EL ELEMENTO CALEFACTOR
ALCANCE LA TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN
MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO
O CONECTADO CUANDO NO LO ESTÉ
USANDO. EL ELEMENTO CALEFACTOR
SE QUEMARÁ SI EL APARATO QUEDE
ENCENDIDO DURANTE UN PERÍODO
PROLONGADO. ESTO CANCELARÁ LA
GARANTÍA.
APAGUE Y DESCONECTE EL APARATO
CUANDO NO LO ESTÉ USANDO.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su aparato casi no necesita mantenimiento.
No necesita lubricación. Mantenga todas las
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo,
permita que enfríe y limpie la superficie
exterior con un paño húmedo. Si ocurriera
algo anormal, desconecte el aparato, deje
que enfríe y mándelo a un Centro de Servicio
autorizado para que lo revisen y lo reparen,
No intente reparar el aparato.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale ni retuerza el cable eléctrico.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
del aparato. Esto podría dañar la junta
flexible que lo conecta, produciendo su
ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el
cable con frecuencia para asegurarse que
no esté dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable parece dañado,
si el aparato deja de funcionar o funciona de
manera intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en
su caja, en un lugar seco y seguro, fuera del
alcance de los niños. No tironee ni retuerza
el cable al nivel de la clavija.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, SE
EQUIVOCA
MANTENGA ESTE APARATO
ALEJADO DEL AGUA
Todos saben que la combinación de
electricidad y de agua es peligrosa. Pero
¿Sabe usted que un aparato eléctrico sigue
bajo rensión aunque el interruptor está
apagado? Si está conectado, hay corriente.
De modo que cuando no usa sus aparatos
eléctricos, manténgalos desenchufados.
SIEMPRE DESENCHUFE LOS
APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
BabylissPro reparará o reemplazará (a su
opción) su aparato sin cargo por un período
de 12 meses a partir de la fecha de compra
si presenta defectos de mano de obra o en
los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, lleve o mande su aparato al Centro
de Servicio más cercano, junto con su recibo
de compra y un cheque de $5,00US por
gastos de envío y manejo. Los residentes de
California sólo necesitan dar una prueba de
compra y deben llamar al 1-800-326-6247
para recibir instrucciones de envío. En
ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA
O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no
permiten la exclusión o limitación de daños
especiales, incidentales o consecuentes,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO
BabylissPro
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2015 BabylissPro
07BA37356 IB-8201D