BaByliss PRO BABSS3000T Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario
Plancha alisadora
profesional
PARA USO PROFESIONAL SOLAMENTE
Modelo BABSS3000T
Para su seguridad y para disfrutar
plenamente de este producto,
siempre lea cuidadosamente las
instrucciones antes de usarlo.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any appliance is
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after
using.
2. Do not use while ba thing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or any
other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
BABSS3000T IB-14186D.indd 1 2019/10/16 10:49 AM
WARNING – To reduce the
risk of burns, electrocution, fire, or injury to
persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
3. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
4. Use this a ppliance only for its intended
use, as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer. Do not use an extension
cord to operate appliance.
5. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water.
Return the appliance to an authorized
service center for examination and
repair.
6. Keep the cord a way from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert an y object into any
opening.
9. Do not use outdoors or opera te where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord with this
appliance.
11. This appliance is hot when in use. Do not
let heated surfaces touch eyes or skin.
12. Do not place the appliance on any
surface while it is operating.
13. Do not touch hot surfaces of the
appliance. Curved housing above/
below plates get hot. Do not touch
directly while iron is operating.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional
use. Use on Alternating Current (60 Hz) only.
Standard appliances are designed to operate
at 120 volts AC.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit into a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
STRAIGHTENING BASICS
1. Plug the straightening iron into a standard electrical outlet (120V). It is not necessary to touch
the iron with your hand to judge readiness.
2. Use the +/- temperature controls to select the setting for your hair type. You can use the chart
outlined below as a reference. The iron will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS HAIR TYPE
150°C (300°F) Fragile, very fine hair
(Use lower temperatures for chemically treated hair)
170°C (340°F) Thin, easy-to-straighten hair
(Use lower temperatures for chemically treated hair)
195°C (380°F) Normal textured hair
(Use lower temperatures for chemically treated hair)
210°C (410°F) Wavy or curly hair
240°C (465°F) Coarse, very thick hair
3. Section dry hair evenly, and comb each section. Position the iron on the hair as far up as you
want hair to be straightened, being careful not to let the iron touch the scalp. Close the iron with
the hair between the two plates and gently pull the iron down to the end of the section of hair
you are straightening. Repeat this process several times, if necessary. Let the hair cool before
combing.
STYLING TIPS USING STRAIGHTENER
For short, spiky looks use gel or spray and hold the sections up and away from the head while
you straighten. For smoothing and taming curly hair, or creating a stylish, smooth bob, use the
straightener just on the ends, leaving the hair wavy at the roots for lift and body. For this type
of effect, keep the straightener moving while following the shape of your hairstyle. For looser
waves, close and lock the iron and use it as a wand. Wrap hair around the front housing and
hold for a few seconds to create a looser, free-flowing wave. For tighter curls, turn iron 180°
(top-down) and start close to the root or wherever you want the curl to start. Lightly hold hair
between plates and turn the iron as you move it down the strand. The slower the turn, the tighter
the curl. Adjust the angle to create different types of curls. For zig-zag styles, open the iron, wrap
hair around plates/ housing in a figure 8, hold for a few seconds and release. For flip and bend
waves, turn the iron as you reach the end of
hair strand – inward or outward – to create a
flip, bend or more body. For ideal results, use
finishing sprays after styling, if desired.
Unprecedented performance, design, and
versatility – the Prima3000® by BaBylissPRO®.
NANO TITANIUM™
Your Nano Titanium™ straightening iron has
many benefits. Titanium is an exceptional
conductor of heat and is stable in ultra-high
temperatures. The titanium plating technology
helps provide the ultimate heat performance
for beautiful, healthy-looking hair. Titanium’s
lightweight and smooth surface helps reduce
time and fatigue and is exceptionally resistant
to chemical corrosion. This Nano Titanium™
iron will give your hair a smooth, silky shine
while eliminating frizz.
GET TO KNOW YOUR PROFESSIONAL STRAIGHTENER
Model BABSS3000T
Silicone cool tips
Convex housing for
ultimate waves & curves
Locking function
IonMultiplier technology/
high-capacity ion generator
9-ft. industrial-strength swivel cord
On/Off switch & +/-
temperature adjustment*
LED temperature display
300°F– 465°F
Thumb rest & stand
HiDensity Dual Ceramic Heater System
Aircraft-grade titanium plates
SUS304 stainless steel corrosion & warp resistant
*Press and Release to Turn On. Press and Hold for a second to Turn Off.
Heat-resistant glove included
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH AN INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART TECHNOLOGY
ALLOWS THE HEATER TO REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT IF POWER
IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION
OF CONFORMITY
Brand: BaBylissPRO®
Model No.: BABSS3000T
Description: Straightener
Responsible Party: Conair Corporation
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: 08/08/2019
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit from
the power source, let it cool and wipe exterior
with a cloth. If any abnormal condition occurs,
unplug the unit, allow it to cool, and return it for
repair to an authorized service representative
only. No repairs should be attempted by the
consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled or twisted. Never wrap the cord around
the unit. Damage will occur at the high
flex point of entry into the unit, causing
it to rupture and short. Inspect the cord
frequently for damage. Stop use immediately
if damage is visible or if unit stops or operates
intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put back
in the box, and store out of reach of children in
a safe, dry location. Do not jerk or strain cord
at plug connections.
WARNING: IF YOU
THINK THE POWER
IS OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination, but did you know
that an electrical appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
LIMITED FOUR-YEAR WARRANTY
BabylissPro will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 48 months
from the date of purchase if the appliance is
defective in any workman ship or materials.
To obtain service under this warranty,
return the defective product to the service
center listed below, together with your
purchase receipt and $5.00 for postage
and handling. California residents need only
provide proof of purchase and should call
1-800-326-6247 for shipping instruc tions.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 48 months from the
date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 48-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
SERVICE CENTER
BabylissPro
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2019 Babyliss S.A.R.L.
15BA018853 IB-14186D
Professional
Straightener
For your safety and continued
enjoyment of this product,
always read the instruction
book carefully before using.
FOR PROFESSIONAL USE ONLY
Model BABSS3000T
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
la presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso
las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque
esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte
o herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera
o un lavabo.
4. No coloque este producto ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente; no toque el agua.
ADVERTENCIA - Para
reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca descuide ni abandone el aparato
BABSS3000T IB-14186D.indd 2 2019/10/16 10:49 AM
mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Este aparato no debe ser usado por, sobre
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
4. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo
use accesorios recomendados por el
fabricante. No utilice una extensión con
este aparato.
5. No utilice este aparato si el cable o
la clavija estuviesen dañados, si no
funcionase debidamente, si estuviese
dañado, o después de que se hubiese
caído al piso o al agua; regréselo a un
centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
6. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes.
7. No lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas del aparato.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
10. No utilice una extensión con este aparato.
11. Este aparato se vuelve muy caliente;
mantenga los ojos y la piel alejados de las
superficies calientes.
12. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está funcionando.
13. No toque las partes calientes de
este aparato. La carcasa curva por
encima/debajo de las placas se pone
muy caliente; no la toque durante el
funcionamiento.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Este aparato ha sido diseñado para uso
profesional. Utilícelo solamente con corriente
alterna (60 Hz). Este aparato ha sido diseñado
para funcionar con corriente de 120 V AC.
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entrara
en la toma de corriente, inviértala. Si aún no
entrara completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
1. Conecte el aparato a una toma de corriente.
No es necesario tocar las placas para
cerciorarse que está listo.
2. Elija el nivel de temperatura deseado, según
su tipo de cabello Utilice la tabla a continuación para determinar cuál nivel de temperatura
escoger, según su tipo de cabello. El aparato calentará muy rápidamente.
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
150°C (300°F) Cabello frágil, muy fino
(Utilice las temperaturas más bajas para alisar el cabello tratado.)
170°C (340°F) Cabello fino, dócil
(Utilice las temperaturas más bajas para alisar el cabello tratado.)
195°C (380°F) Cabello normal
(Utilice las temperaturas más bajas para alisar el cabello tratado.)
210°C (410°F) Cabello ondulado o rizado
240°C (465°F) Cabello grueso, muy espeso
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque la plancha cerca
del cuero cabelludo, sin permitir que las placas toquen este. Abra las placas y coloque una
sección de cabello entre ellas. Cierre las placas y baje la plancha lentamente hasta las puntas,
manteniendo las placas bien cerradas. Alise cada sección varias veces si es necesario. Permita
que el cabello se enfríe antes de peinarlo.
CONSEJOS PARA UN MEJOR ALISADO
Para obtener un efecto de punta con cabello corto, aplique gel o spray al cabello y estire
las secciones hacia arriba mientras alisa el cabello. Para alisar y suavizar el cabello rizado o
crear un “bob” terso y moderno, use el aparato en las puntas únicamente, dejando ondas en las
raíces para crear cuerpo y movimiento. Mantenga la plancha en movimiento constante y siga la
forma del peinado. Para conseguir ondas sueltas y naturales, cierre y bloquee las placas y use
la plancha como rizador. Enrolle el cabello alrededor de la cubierta y espere por unos segundos
antes de soltar el cabello. Para conseguir rizos más apretados, voltee el aparato para que la
punta apunte hacia abajo y colóquela cerca de la raíz o donde quiera que empiecen los rizos.
Coloque una sección de cabello entre las placas y gire la tenaza sobre sí misma mientras la
desliza hacia las puntas. Cuanto más despacio gira la tenaza, más apretados los rizos. Ajuste
el ángulo de la tenaza para crear distintos tipos de rizos. Para conseguir ondas en forma de
zigzag, abra las placas y enrolle el cabello en forma de ocho alrededor de las placas/cubierta.
Espere por unos segundos antes de soltar el cabello. Para doblar las puntas, gire la plancha
hacia dentro o fuera al llegar a las mismas. Nota: también puede usar la misma técnica para dar
cuerpo. Para resultados óptimos, utilice un
spray de acabado después del peinado si
desea. Rendimiento, diseño y versatilidad sin
precedentes – la plancha alisadora/rizadora
Prima3000® de BaBylissPRO®.
NANO TITANIUM
Su plancha Nano Titanium brinda muchas
ventajas. El titanio es un conductor térmico
excepcional que mantiene la estabilidad en
temperaturas ultra-altas. El revestimiento de
titanio logra un desempeño óptimo y deja el
cabello hermoso y resplandeciente de salud.
Por su bajo peso y su suavidad, el titanio
ayuda a reducir el tiempo de peinado y la
fatiga. Además, es increíblemente resistente
a la corrosión química. Este aparato dejará
su cabello suave, sedoso y brillante, al mismo
tiempo que eliminará el frizz.
FAMILIARÍCESE CON SU PLANCHA ALISADORA PROFESIONAL
*Oprima brevemente el botón para encender; manténgalo oprimido por un segundo para apagar.
Modelo BABSS3000T
Puntas aislantes
de silicona
Carcasa convexa para crear
los últimos rizos y ondas
Función de bloqueo Cable giratorio de fuerza
industrial de 2.75 m
Botón de encendido/apagado con
control de temperatura +/-*
Pantalla LED con temperatura
desde 300°F hasta 465°F
Tecnología multiplicadora
de iones/Generador de iones
de alta capacidad
Apoyapulgar de silicona y soporte integrado
Sistema de calentamiento de alta densidad con dos elementos calentadores
Placas de titanio de calidad aeronáutica
Acero inoxidable de grado SUS304 resistente
a la corrosión y a la deformación
Guante resistente al calor incluido
AVISO
ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN MECANISMO DE CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO. ESTA
TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE LA RESISTENCIA ALCANCE LA TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O CONECTADO CUANDO NO ESTÁ EN USO. EL ELEMENTO
CALENTADOR PODRÍA QUEMARSE SI EL APARATO PERMANECIERA ENCENDIDO DURANTE UN
PERÍODO PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA.
SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL APARATO DESPUÉS DEL USO.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC):
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente enmateria de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15
de la Normativa FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no puede causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso alguna interferencia que pudiera
ocasionar una operación no deseada.
NOTE: este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de Clase B, según la
Sección 15 de la Normativa FCC. Estos límites
han sido concebidos para proporcionar una
protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones de edificios.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar,
energía de frecuencias de radio y, si no
ha sido instalado o utilizado siguiendo las
instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por
radio. No obstante, no existe ninguna garantía
de que no se produzcan esas interferencias
en una instalación concreta. Si este equipo
produjera alguna interferencia perjudicial en
la recepción de radio o televisión, lo que
podrá determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se aconseja al usuario que intente
corregir la interferencia, adoptando una o más
de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo en un enchufe o circuito
distinto al que esté conectado.
Consultar con el distribuidor, o con un
técnico experimentado de radio/TV, para
solicitar ayuda.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO®
Modelo: BABSS3000T
Descripción: Plancha alisadora
Parte responsable: Conair Corporation
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC.Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no puede causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso alguna interferencia que pudiera
ocasionar una operación no deseada.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 08/08/2019
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Su aparato requiere poco mantenimiento.
No necesita lubricación. Mantenga todas las
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo,
permita que se enfríe y limpie la superficie
exterior con un paño humedecido. En caso de
mal funcionamiento, desconecte el aparato,
permita que se enfríe y regréselo a un centro
de servicio autorizado; No trate de reparar el
aparato.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
del aparato; Esto podría dañar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo su
ruptura o un cortocircuito. Revise el cable
con frecuencia para asegurarse de que
no esté dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable parece dañado o
si el aparato dejara de funcionar o funcionara
de manera intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
almacenar. Permita que se enfríe y guárdelo
en un lugar seco y seguro, fuera del alcance
de los niños. No tironee ni retuerza el cable al
nivel del enchufe.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado, hay
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe los
aparatos eléctricos después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA
DE CUATRO AÑOS
BabylissPro reparará o remplazará (a su
opción) su aparato sin cargo por un período
de 48 meses a partir de la fecha de compra
si presentara defectos de materiales o
fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado a continuación, junto con
su recibo de compra y un cheque o giro
postal de US$5.00 para cubrir los gastos de
manejo y envío. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-326-6247 para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 48
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR
LOS 48 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten
limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO
BabylissPro
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2019 Babyliss S.A.R.L.
15BA018853 IB-14186D
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BaByliss PRO BABSS3000T Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas