BaByliss PRO BABNT3053 Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario

La BaByliss PRO BABNT3053 es una plancha alisadora de pelo con placas de nano titanio de 1 ¼ de pulgada de ancho, que se calienta rápidamente a una temperatura máxima de 440 °F y cuenta con un interruptor de encendido/apagado y una luz indicadora. Es adecuada para uso profesional y puede utilizarse en cabellos cortos o largos, rizados o lisos, para alisarlos, darles forma o crear peinados con puntas. También es apta para su uso en cabellos teñidos o tratados químicamente. Incluye un cable giratorio para evitar enredos y un voltaje dual para uso internacional.

La BaByliss PRO BABNT3053 es una plancha alisadora de pelo con placas de nano titanio de 1 ¼ de pulgada de ancho, que se calienta rápidamente a una temperatura máxima de 440 °F y cuenta con un interruptor de encendido/apagado y una luz indicadora. Es adecuada para uso profesional y puede utilizarse en cabellos cortos o largos, rizados o lisos, para alisarlos, darles forma o crear peinados con puntas. También es apta para su uso en cabellos teñidos o tratados químicamente. Incluye un cable giratorio para evitar enredos y un voltaje dual para uso internacional.

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM
WATER.
DANGER - Any appliance is
electrically live even when the switch is
off. To reduce the risk of death by electric
shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or any
other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug
it immediately. Do not reach into the
water.
WARNING - To reduce the risk
of burns, electrocution, fire, or injury to
persons:
STRAIGHTENING BASICS
1. Plug the straightening iron into a standard
electrical outlet (120V/230V). It is not
necessary to touch the iron with your
hand to judge readiness.
2. Turn the power on. The iron will heat very
quickly, to maximum of 440°F.
3. Section dry hair evenly and comb each
section. Position the iron on the hair as far
up as you want it to be straightened, being
careful not to let the iron touch the scalp.
Close the iron with the hair between the
two plates and gently pull the iron down
to the end of the section of hair you are
straightening. Repeat this process several
times, if necessary. Let the hair cool
before combing.
STYLING TIPS USING STRAIGHTENER
For short spiky looks, use gel or spray and
hold the sections up and away from the
head while you straighten.
For smoothing and taming curly hair, or
creating a stylish smooth bob, use the
straightener just on the ends, leaving the
hair wavy at the roots for lift and body. For
this type of effect, keep the straightener
moving while following the shape of your
hair style.
GET TO KNOW YOUR
PROFESSIONAL FLAT IRON
Model: BABNT3053
On/Off switch 1¼" plate width
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source allow to cool, and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled or twisted. Never wrap the cord
around the unit. Damage will occur at
the high flex point of entry into the unit,
causing it to rupture and short. Inspect
the cord frequently for damage. Stop use
immediately if damage is visible or if unit
stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put
back in the box, and store out of reach of
children in safe, dry location. Do not jerk or
strain cord at plug connections.
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination, but did you
know that an electrical appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
KEEP AWAY FROM WATER
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU'RE WRONG.
Para su seguridad y
disfrutar plenamente
de este producto,
siempre lea las
instrucciones
cuidadosamente
antes de usarlo.
PARA USO PROFESIONAL ÚNICAMENTE
Modelos:
BABNT3053
MINI PLANCHA
ALACIADORA DE
15 CM
DUAL VOLTAGE
This flat iron has dual voltage. It will
automatically adjust to the proper voltage.
Use an adapter plug (not included) with
correct configuration, prior to use in
outlet.
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
3. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with
certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use, as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been
dropped or damaged or dropped
into water. Return the appliance
to an authorized service center for
examination and repair.
6. Keep the cord away from heated
surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord with this
appliance.
11. This appliance is hot when in use. Do
not let eyes or bare skin touch heated
surfaces.
Indicator light
12. Do not place the appliance on any
surface while it is operating.
13. Do not touch hot surfaces of the
appliance; use handles or knobs.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional
use. Use on Alternating Current (60/50 Hz)
only. Standard appliances are designed to
operate at 120/230 volts AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not
fit fully into the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
LIMITED FOUR YEAR WARRANTY
BaBabyliss®PRO will repair or replace (at
our option) your unit free of charge for 48
months from the date of purchase if the
appliance is defective in any workmanship
or materials.
To obtain service under this warranty,
return the defective product to the service
center listed below, together with your
purchase receipt and $5.00 for postage
and handling. California residents need only
provide proof of purchase and should call
1-800-326-6247 for shipping instructions.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 48 months from the
date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 48-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply
to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISS®PRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion
or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above
limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
SERVICE CENTER
BaByliss®PRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Thumbrest
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH
STATE-OF-THE-ART TECHNOLOGY THAT
ALLOWS THE HEATER TO REACH THE
OPERATING TEMPERATURE IN LESS THAN
ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON WHILE NOT IN
USE. UNIT WILL BURN OUT IF POWER IS KEPT
ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME.
WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF WHEN NOT IN USE.
Nano Titanium
©2009 BaByliss®PRO
IB-907008BA11658
NANO TITANIUM
Your nano titanium straightening iron
has many benefits. Nano titanium is an
exceptional conductor of heat and is stable
in ultra-high temperatures. The nano
titanium plates combine the technology of
micro particles of titanium, providing the
ultimate heat performance for beautiful,
healthy-looking hair. Nano titanium yields
maximum far-infrared heat, penetrating
the hair from within for gentle straightening
without damaging hair. Nano titanium emits
negative ions for faster straightening,
locking in hair’s own natural moisture.
This nano titanium iron will give your hair a
smooth, silky shine while eliminating frizz.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños, debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO - Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque
esté apagado. Para reducir el riesgo de
muerte o herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera
o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
1. Conecte la plancha en un tomacorriente
de 120V/230V.
2. Encienda la plancha. Ésta calentará
muy rápidamente, hasta 440 °F. No es
necesario tocarla para asegurarse que
esté lista.
3. Divida el cabello seco en secciones
parejas y peine cada sección. Coloque
la plancha cerca del cuero cabelludo, sin
permitir que las placas toquen éste. Abra
las placas y ponga una sección de cabello
entre ellas. Cierre las placas y baje la
plancha lentamente hasta las puntas,
manteniendo las placas bien cerradas.
Alise cada sección varias veces si fuera
necesario. Permita que el cabello enfríe
antes de peinarlo.
CONSEJOS PARA UN MEJOR ALISADO
Para obtener un efecto de punta con cabello
corto, aplique gel o spray al cabello y estire
las secciones hacia arriba mientras alisa el
cabello.
incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté conectado.
2. Nunca jale, retuerza o enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Este aparato no debería ser utilizado por,
sobre o cerca de niños o personas con
alguna discapacidad.
4. Use este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Sólo
use accesorios recomendados por el
fabricante.
5. No opere este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, después
de que hubiese funcionado mal o
que se hubiese caído o si estuviese
dañado. Regréselo a un centro de
servicio autorizado para que lo
examinen y lo reparen.
6. Mantenga el cable alejado de las
supercies calientes.
7. Nunca utilice el aparato mientras es
dormida/o o adormilada/o.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
10. No utilice una extensión con este
aparato.
11. Este aparato se vuelve muy caliente.
Mantenga los ojos y la piel alejados de
las superficies calientes.
12. No coloque el aparato en ninguna
superficie mientras esté caliente o
conectado.
13. No toque las partes calientes de este
aparato. Use el mango y los botones
o perillas.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato fue diseñado para uso
profesional. Úselo solamente con Corriente
Alterna de 120V/230V (50/60 hertzios).
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en el
tomacorriente polarizado. Si no entrara en el
tomacorriente, inviértela. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
FAMILIARÍCESE CON SU
PLANCHA ALACIADORA
Modelo: BABNT3053
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su aparato casi no necesita mantenimiento.
No necesita lubricación. Mantenga todas las
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo,
permita que enfríe y limpie la superficie
exterior con un paño húmedo. En caso de
mal funcionamiento, desconecte el aparato,
permita que enfríe y regréselo a un centro
de servicio autorizado. No intente reparar el
aparato.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato. Esto podría dañar la
junta exible que lo conecta, produciendo
su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione
el cable con frecuencia para asegurarse
que no esté dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable pareciera
dañado, si el aparato dejara de funcionar o
funcionara de manera intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
almacenar. Permita que enfríe y guárdelo
en un lugar seco y seguro, fuera del alcance
de los niños. No tironee ni retuerza el cable
al nivel del enchufe y no enrolle el cable
alrededor del aparato.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se
adaptará autoticamente al voltaje
adecuado. Sin embargo, puede que sea
necesario emplear un adaptador de
enchufe (no se incluye) para utilizarlo
fuera de los Estados Unidos.
©2009 BaByliss®PRO
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado, hay
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe
sus aparatos eléctricos después de usarlos.
SIEMPRE DESENCHUFE LOS
APARATOS PEQUEÑOS
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
For your safety and
continued enjoyment
of this product, always
read the instruction book
carefully before using.
FOR PROFESSIONAL USE ONLY
Models: BABNT3053
6" MINI FLAT IRON
GARANTÍA LIMITADA DE
QUATRO AÑOS
BaByliss®PRO reparará o remplazará (a su
opción) su aparato sin cargo por un período
de 48 meses a partir de la fecha de compra
si presentara defectos de materiales o
fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado a continuación, junto con
su recibo de compra y un cheque o giro postal
de $5.00US por gastos de manejo y envío.
Los residentes de California sólo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-326-6247 para recibir instrucciones
de envío. En ausencia del recibo de compra,
el período de garantía será de 48 meses a
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 48 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
BABYLISS®PRO NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO
BaByliss®PRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Botón de
encendido/
apagado
Placas de 32 mm
(de ancho) Luz de
encendido
Apoyapulgar
ADVERTENCIA
ESTE APARATO ESTÁ DOTADO DE UN
MECANISMO DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE
VANGUARDIA PERMITE QUE EL ELEMENTO
CALEFACTOR ALCANCE LA TEMPERATURA
DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN
MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O
CONECTADO CUANDO NO ESTÉ EN USO.
EL ELEMENTO CALEFACTOR SE PODRÍA
QUEMAR SI EL APARATO PERMANECIERA
ENCENDIDO DURANTE UN PERIODO
PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA
GARANTÍA.
APAGUE Y DESCONECTE EL APARATO
CUANDO ESTÉ EN USO.
IB-907008BA11658
Nano Titanium
Para alisar y suavizar el cabello rizado o crear
un “bob” terso y moderno, use el aparato en
las puntas únicamente, dejando ondas en
las raíces para crear cuerpo y movimiento.
TECNOLOGÍA NANO TITANIUM™
Su plancha alaciadora Nano Titanium,
con placas de nano titanio, brinda muchas
ventajas. El titanio es un excelente
conductor térmico que permanece estable
a temperaturas extremas. La tecnología del
nano titanio utiliza micro-partículas de titanio
para lograr un desempeño óptimo y dejar
el cabello hermoso y saludable. El titanio
emite calor infrarrojo lejano que penetra
profundamente en el tallo del pelo, logrando
un peinado más suave para el cabello.
El titanio también emite iones negativos,
los cuales logran resultados más rápidos
mientras mantienen el balance hídrico del
cabello. Su plancha alaciadora con placas de
nano titanio dejará su cabello suave y sedoso
al mismo tiempo que eliminará el frizz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BaByliss PRO BABNT3053 Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario

La BaByliss PRO BABNT3053 es una plancha alisadora de pelo con placas de nano titanio de 1 ¼ de pulgada de ancho, que se calienta rápidamente a una temperatura máxima de 440 °F y cuenta con un interruptor de encendido/apagado y una luz indicadora. Es adecuada para uso profesional y puede utilizarse en cabellos cortos o largos, rizados o lisos, para alisarlos, darles forma o crear peinados con puntas. También es apta para su uso en cabellos teñidos o tratados químicamente. Incluye un cable giratorio para evitar enredos y un voltaje dual para uso internacional.

En otros idiomas