BaByliss PRO 26868993 Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Plancha de
Alisar Profesional
Para su seguridad y para seguir
disfrutando de este producto
durante años, siempre lea las
instrucciones cuidadosamente
antes de usarlo.
PARA USO PROFESIONAL ÚNICAMENTE
Modelos: BABNT3070TN, BABNTBK3070TN
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER - Any appliance is electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after
using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or any
other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
3. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use, as described in this manual. Do
not use attachments not recommended
by the manufacturer. Do not use an
extension cord to operate appliance.
5. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been
dropped or damaged, or dropped
into water. Return the appliance
to an authorized service center for
examination and repair.
6. Keep the cord a way from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert an y object into any
opening.
9. Do not use outdoors or opera te where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord with this
appliance.
11. This appliance is hot when in use. Do not
let heated surfaces touch eyes or skin.
12. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair and the like.
13. Do not place the appliance on an y surface while it is operating.
14. Do not touch hot surf aces of the appliance; use handles or knobs.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional use. Use on Alternating Current (60 Hz) only. Standard
appliances are designed to operate at 120 volts AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other.) As a safety feature, this
plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature.
STRAIGHTENING BASICS
1. Plug the straightening iron into a standard electrical outlet (120V). It is not necessary to touch
the iron with your hand to judge readiness.
2. Use the temperature controls to select the setting for your hair type. You can use the chart
outlined below as a reference. The iron will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS
1-10 (240˚F - 275˚F)
11-20 (276˚F - 310˚F)
21-30 (311˚F - 355˚F)
31-40 (356˚F - 400˚F)
41-50 (401˚F - 450˚F)
HAIR TYPE
Fragile, very fine hair
Thin, easy-to-straighten hair
Normal textured hair
Wavy or curly hair
Coarse, very thick hair
3. Section dry hair evenly, and comb each section. Position the iron on the hair as far up as you
want hair to be straightened, being careful not to let the iron touch the scalp. Close the iron
with the hair between the two plates and gently pull the iron down to the end of the section
of hair you are straightening. Repeat this process several times, if necessary. Let the hair cool
before combing.
STYLING TIPS USING STRAIGHTENER
For short, spiky looks use gel or spray and
hold the sections up and away from the head
while you straighten.
For smoothing and taming curly hair, or
creating a stylish, smooth bob, use the
straightener just on the ends, leaving the hair
wavy at the roots for lift and body. For this
type of effect, keep the straightener moving
while following the shape of your hair style.
NANO TITANIUM
Your Nano Titanium straightening iron has
many benefits. Titanium is an exceptional
conductor of heat and is stable in ultra-high
temperatures. The titanium plating technology
helps provide the ultimate heat performance
for beautiful, healthy-looking hair. Titanium
lightweight and smooth surface helps reduce
time and fatigue and is exceptionally resistant
to chemical corrosion. This Nano Titanium
iron will give your hair a smooth, silky shine
while eliminating frizz.
GET TO KNOW YOUR
PROFESSIONAL STRAIGHTENER
Models: BABNT3070TN
BABNTBK3070TN
50-settings Temperature
Regulator Dial
1" Plates
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH AN
INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-
ART TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO
REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN
LESS THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED
IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED
PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE
VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT
IN USE.
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free.
No lubrication is needed. Keep all vents
and openings clear of dirt and dust. If
cleaning becomes necessary, disconnect
the unit from the power source, let it
cool and wipe exterior with a cloth. If any
abnormal condition occurs, unplug the unit,
allow it to cool, and return it for repair to
an authorized service representative only.
No repairs should be attempted by the
consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled or twisted. Never wrap the cord
around the unit. Damage will occur at
the high flex point of entry into the unit,
causing it to rupture and short. Inspect
the cord frequently for damage. Stop use
immediately if damage is visible or if unit
stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put
back in the box, and store out of reach of
children in safe, dry location. Do not jerk or
strain cord at plug connections.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU'RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination, but did you
know that an electrical appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
LIMITED FOUR YEAR WARRANTY
BabylissPro will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 48
months from the date of purchase if the
appliance is defective in any workman ship
or materials.
To obtain service under this warranty,
return the defective product to the service
center listed below, together with your
purchase receipt and $5.00 for postage
and handling. California residents need
only provide proof of purchase and should
call 1-800-326-6247 for shipping instruc-
tions. In the absence of a purchase receipt,
the warranty period shall be 48 months
from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES,
OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
48-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY. Some states do not
allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so
the above limi tation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
SERVICE CENTER
BabylissPro
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2015 BabylissPro
10BA111950 IB-10163A
BABNT(BK)3070TN IB-10163A.indd 1 10/30/14 10:04 AM
Professional
Straightener
For your safety and continued
enjoyment of this product,
always read the instruction
book carefully before using.
FOR PROFESSIONAL USE ONLY
Models: BABNT3070TN, BABNTBK3070TN
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se usan aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños,
siempre se deben tomar precauciones
básicas de seguridad, entre las cuales las
siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTENGA EL APARATO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO Cualquier electrodoméstico
permanece eléctricamente activo, incluso
cuando el interruptor está apagado. Para
reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use mientras usted se está bañando.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera
o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
de quemaduras, electrocución, incendio o
lesiones personales:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras está conectado.
2. No jale, retuerza, ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Este aparato cuando no deberia ser
utilizado por, sobre o cerca de niños o
personas con alguna discapacidad.
4. Use este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y tal
como se describe en este manual. Sólo
use accesorios recomendados por el
fabricante.
5. Nunca utilice el aparato si el cable o la
clavija están dañados, si no funciona
correctamente, si ha caído, si está
dañado o si ha caído al agua. Llévelo a
un centro de servicio autorizado para
que lo examinen y lo reparen.
6. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes.
7. Nunca utilice el aparato mientras usted
duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas.
9. No lo utilice al aire libre, ni donde se estén
usando productos en aerosol (spray) o
donde se esté administrando oxígeno.
10. No utilice una extensión eléctrica con
este aparato.
11. Este aparato está caliente cuando está
encendido. Mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire o
coloque el aparato en una superficie
blanda, como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga las
aberturas libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie mientras está funcionando.
14. No toque las partes calientes de este aparato. Use los botones o los agarres.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO
Este aparato fue diseñado para uso profesional. Úselo solamente con Corriente Alterna (60 hertz).
Los aparatos estándares están diseñados para funcionar con Corriente Alterna de 120 voltios.
Este aparato tiene una clavija polarizada (un polo es más ancho que otro). Como medida de
seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entra
por completo, inviértela. Si aún no entra completamente, llame a un electricista calificado. No
intente vencer esta función de seguridad.
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
1. Conecte la plancha de alisar a un tomacorriente de 120V. No es necesario tocar la plancha
para asegurarse que esté lista.
2. Use el ajuste de temperatura para escoger el ajuste que mejor conviene a su tipo de cabello.
Use la tabla más abajo para determinar cual nivel de temperatura le conviene. El aparato se
calentará muy rápidamente.
AJUSTES DE TEMPERATURA
1-10 (115˚C - 135˚C)
11-20 (136˚C - 155˚C)
21-30 (156˚C - 180˚C)
31-40 (181˚C - 205˚C)
41-50 (206˚C - 230˚C)
TIPO DE CABELLO
Cabello frágil, muy fino
Cabello fino, fácil de rizar
Cabello ondulado o rizado
Cabello grueso, muy espeso
Cabello grueso y resistente
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque la plancha lo más
alto que quiera en el cabello, teniendo cuidado de no dejarla tocar el cuero cabelludo. Junte
las dos placas sobre el cabello y baje el aparato cuidadosamente hacia las puntas. Repita el
proceso varias veces si lo necesita. Deje que el cabello se enfríe antes de peinarlo.
CONSEJOS PARA UN MEJOR ALISADO
Para obtener un efecto de punta con cabello
corto, aplique gel o spray en el cabello y
mantenga las secciones rectas hacia arriba
mientras alisa.
Para alisar y suavizar el cabello rizado o crear
un peinado cuadrado liso y moderno, use el
aparato en las puntas únicamente, dejando
las ondas en las raíces para crear cuerpo y
movimiento. Para conseguir este efecto, siga
moviendo el aparato mientras baja la plancha
por la forma de su modelado.
NANO TITANIO
Su plancha alaciadora con placas de Nano
Titanio brinda muchas ventajas. El Nano
Titanio es un excelente conductor de calor, que
permanece estable a temperaturas extremas.
La tecnología de las placas cubiertas de
titanio ofrece un rendimiento óptimo, para un
cabello hermoso, con apariencia saludable.
El titanio es un material altamente resistente
contra la corrosión, que además es ligero y
suave, lo cual procura un alisado más rápido
y cómodo. Su plancha alaciadora con placas
de Nano Titanio dejará su cabello suave y
sedoso al mismo tiempo que eliminará el
encrespamiento.
CONOZCA SU PLANCHA DE
ALISAR
Modelos: BABNT3070TN
BABNTBK3070TN
Placas de 25mm Disco regulador de
temperatura con 50 ajustes
ADVERTENCIA
ESTE APARATO ESTÁ DOTADO DE UN
MECANISMO DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE VAN
GUARDIA PERMITE QUE EL ELEMENTO
CALEFACTOR ALCANCE LA TEMPERATURA
DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN
MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O
CONECTADO CUANDO NO LO ESTÉ USANDO.
EL ELEMENTO CALEFACTOR SE QUEMARÁ SI
EL APARATO QUEDE ENCENDIDO DURANTE UN
PERÍODO PROLONGADO. ESTO CANCELARÁ
LA GARANTÍA.
APAGUE Y DESCONECTE EL APARATO CUANDO
NO LO ESTÉ USANDO.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su aparato casi no necesita mantenimiento.
No necesita lubricación. Mantenga
todas las aberturas libres de polvos y
pelusas. Cuando sea necesario limpiarlo,
desenchúfelo, déjelo enfriar y limpie la
superficie exterior con un paño húmedo. Si
ocurra algo anormal, desconecte el aparato,
deje que se enfríe y llévelo a un Centro de
Servicio autorizado para que lo revisen y lo
reparen. No intente reparar el aparato.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale ni retuerza el cable eléctrico.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato, puesto que esto podría dañar la
junta flexible que lo conecta, produciendo
así su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione
el cable con frecuencia para asegurarse
que no esté dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable parece dañado,
si el aparato deja de funcionar o funciona
de manera intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
almacenar. Déjelo enfriar y guárdelo en su
caja, en un lugar seco y seguro, fuera del
alcance de los niños. No tironee ni retuerza
el cable al nivel del enchufe.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO,
SE EQUIVOCA
MANTENGA ESTE APARATO
ALEJADO DEL AGUA
Todos saben que la combinación de
electricidad y de agua es peligrosa. Pero
¿Sabe usted que un aparato eléctrico
está eléctricamente activo aún cuando el
interruptor está apagado? Si está conectado,
hay corriente. De modo que cuando no
usa sus aparatos electrodomésticos,
manténgalos desenchufados.
SIEMPRE DESENCHUFE LOS
APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA POR
QUATRO AÑOS
BabylissPro reparará o reemplazará (a su
opción) su aparato sin cargo por un período
de 48 meses a partir de la fecha de compra
si presenta defectos de mano de obra o en
los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, lleve o mande su aparato al
Centro de Servicio más cercano, junto
con su recibo de compra y un cheque de
$5,00US por gastos de envío y manejo. Los
residentes de California sólo necesitan dar
una prueba de compra y deben llamar al
1-800-326-6247 para recibir instrucciones
de envío. En ausencia del recibo de compra,
el período de garantía será de 48 meses a
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 48 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA
O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no
permiten la exclusión o limitación de daños
especiales, incidentales o consecuentes,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO
BabylissPro
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2015 BabylissPro
10BA111950 IB-10163A
BABNT(BK)3070TN IB-10163A.indd 2 10/30/14 10:04 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BaByliss PRO 26868993 Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas