PROFESSIONAL
STRAIGHTENER
FOR PROFESSIONAL USE ONLY
PLANCHA ALISADORA
PROFESIONAL
PARA USO PROFESIONAL SOLAMENTE
FER À LISSER
PROFESSIONNEL
POUR USAGE PROFESSIONNEL UNIQUEMENT
Model/Modelo/Modèle BNT2653TUC
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de su
aparato, siempre lea las instrucciones adjuntas
cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité
beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode
d’emploi avant de l’utiliser.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su aparato requiere poco mantenimiento.
No necesita lubricación. Mantenga todas
las aberturas libres de polvos y pelusas.
Cuando sea necesario limpiarlo,
desenchúfelo, permita que se enfríe y
limpie la superficie exterior con un paño
humedecido. En caso de mal
funcionamiento, desconecte el aparato,
permita que se enfríe y regréselo a un
centro de servicio autorizado. No trate de
reparar este aparato.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar la
junta flexible que lo conecta al aparato,
produciendo su ruptura o un cortocircuito.
Revise el cable con frecuencia para
asegurarse de que no está dañado. Deje de
usar el aparato inmediatamente si el cable
está visiblemente dañado o si el aparato
deja de funcionar o funciona de manera
intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
almacenar. Permita que se enfríe y guárdelo
en un lugar seco y seguro, fuera del
alcance de los niños. No tironee ni retuerza
el cable al nivel del enchufe.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC):
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente enmateria de
conformidad podrían rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este artefacto no puede causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso alguna interferencia
que pudiera ocasionar una operación no
deseada.
NOTE: este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de Clase B, según la
Sección 15 de la Normativa FCC. Estos
límites han sido concebidos para
proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en las
instalaciones de edificios. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar, energía de
frecuencias de radio y, si no ha sido
instalado o utilizado siguiendo las
instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. No obstante, no
existe ninguna garantía de que no se
produzcan esas interferencias en una
instalación concreta. Si este equipo
produjera alguna interferencia perjudicial
en la recepción de radio o televisión, lo que
podrá determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se aconseja al usuario
que intente corregir la interferencia,
adoptando una o más de las siguientes
medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de
recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe o
circuito distinto al que esté conectado.
• Consultar con el distribuidor , o con un
técnico experimentado de radio/TV, para
solicitar ayuda.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO®
Modelo: BNT2653TUC
Descripción: PLANCHA ALISADORA
Parte responsable: Conair Corporation
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
Normas: normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014 Este
artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC.Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no puede causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso alguna interferencia que
pudiera ocasionar una operación no
deseada.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 06/11/2019
BNT2653TUC IB-16187A.indd 2 2019/7/23 9:07 AM
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted
que un aparato eléctrico permanece bajo
tensión aunque esté apagado? Si está
conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA
POR QUATRO AÑOS
(válida en los EE.UU.
y en Canadá solamente)
BabylissPro reparará o remplazará (a su
opción) su aparato sin cargo por un período
de 48 meses a partir de la fecha de compra
si presentara defectos de materiales o
fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado a continuación, junto con
su recibo de compra y un cheque o giro
postal de US$10.00 para cubrir los gastos
de manejo y envío. Los residentes de
California solo necesitan dar una prueba de
compra y deben llamar al 1-800-326-6247
para recibir instrucciones de envío. En
ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 48 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 48 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños
especiales, incidentales o consecuentes,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO
BabylissPro
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2019 Babyliss S.A.R.L.
19BA059804 IB-16187A
IMPORTANTES
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS
L'utilisation d'appareils électriques,
notamment en présence d’enfants, requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
TENIR HORS DE PORTÉE
DES ENFANTS!
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L'UTILISATION.
GARDER LOIN DE L’EAU !
DANGER – Comme c'est le cas
de la plupart des appareils électriques, les
composants électriques restent sous
tension lorsque l'appareil est branché,
même lorsqu’il est éteint. Afin de réduire
les risques de choc électrique:
• T oujours débrancher l'appareil
immédiatement après utilisation.
• T oujours éteindre l’appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
• Ne pas placer ou ranger l'appareil dans
un endroit où il peut tomber ou être
entraîné dans une baignoire ou un lavabo.
• Ne pas placer ou laisser tomber l'appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
• Si l’a ppareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement : ne pas
tenter de le rattraper.
AVERTISSEMENT - Afin
de réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures :
• Brancher l’appareil dans une prise
électrique.
• Une fois branché, ne pas laisser l'appareil
sans surveillance.
• Ne pas tirer , tordre ou enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par,
sur ou près d’enfants ou de personnes
atteintes de certains handicaps.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins
indiquées dans ce manuel.
• Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l'a ppareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé, s’il est
abîmé ou s’il est tombé dans l’eau ;
le renvoyer à un service après-vente
autorisé afin qu’il soit inspecté et réparé.
• T enir le cordon d’alimentation éloigné
des surfaces chaudes. Ne pas enrouler
le cordon d’alimentation autour de
l’appareil.
• Ne pas obstruer les ouvertures ou placer
l'appareil sur une surface molle telle
qu’un lit ou un divan, où elles pourraient
se boucher. Vérifier que les entrées d’air
ne sont pas obstruées par des peluches,
cheveux ou autres saletés.
• Ne pas utiliser en dormant.
• Ne rien introduire ni laisser tomber dans
les ouvertures.
• Ne pas utiliser à l’air libre ou dans
des endroits où l’on utilise des produits
aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
• Ne pas utiliser a vec une rallonge
électrique. Éviter de brancher plusieurs
appareils sur une même prise.
• L’appareil devient très chaud pendant
l'utilisation ; éviter tout contact avec les
yeux et la peau.
• Ne pas déposer l'appareil après l'avoir
allumé.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de
l’appareil.
• Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée/remplacée par
l'utilisateur. Toute autre opération
d'entretien ou de réparation doit être
effectuée par un technicien autorisé.
• Utiliser dans un endroit sec UNIQUEMENT.
• Laisser refroidir l’appareil complètement
avant de le ranger où que ce soit.
• Ne pas utiliser l'appareil près d'une
baignoire, d'un bac de douche, de
toilettes ou autre réceptacle pouvant
contenir de l'eau.
• En cas de dommage, le cordon électrique
ne devrait être remplacé que par le
fabricant, un technicien autorisé ou un
électricien professionnel.
• Cet a ppareil ne devrait pas être utilisé par
des enfants ou des personnes atteintes de
certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l'expérience
nécessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en
ait expliqué le fonctionnement ou les
encadre.
• Il convient de surveiller les enfants afin
de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
GARDER CES
INSTRUCTIONS
DIRECTIVES D’UTILISATION
Cet appareil est à usage professionnel. Le brancher sur courant alternatif (60 Hz)
uniquement. Les appareils standards sont conçus pour fonctionner à la tension nominale.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche s’insèrera dans la prise de courant d’une seule façon. Si la
fiche ne s’insère pas bien, la renverser. Si elle ne s’insère toujours pas, contacter un
électricien. Ne jamais essayer de contrer cette mesure de sécurité.
RUDIMENTS DU LISSAGE
1. Brancher le fer dans une prise standard. Il n’est pas nécessaire de toucher le fer pour
vérifier s’il est chaud.
2. Régler la température au niveau désiré, selon votre type de cheveux. (consulter le tableau
ci-dessous). L’appareil chauffera très vite.
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TYPE DE CHEVEUX
1-10 (115˚C - 135˚C) Cheveux fragiles, très fi ns
11-20 (136˚C - 155˚C) Cheveux fi ns, dociles
21-30 (156˚C - 180˚C) Cheveux normaux
31-40 (181˚C - 205˚C) Cheveux ondulés ou frisés
41-50 (206˚C - 230˚C) Cheveux rêches, très épais
3. Séparer les cheveux secs en sections uniformes et peigner chaque section. Placer le fer
aussi près des racines que désiré, en vous assurant qu’il ne touche pas le cuir chevelu.
Refermer les plaques sur les cheveux, puis faire glisser le fer lentement vers les pointes.
Répéter plusieurs fois au besoin. Laisser refroidir les cheveux avant de les coiffer.
CONSEILS PRATIQUES
Pour obtenir une coiffure courte et hérissée, utiliser du gel ou de la laque et lisser chaque
mèche en l’étirant vers le haut. Pour lisser et discipliner les cheveux frisés ou créer un
bob lisse dernier cri, utiliser le fer sur les longueurs uniquement. Ne pas lisser les racines;
cela donnera du volume et du corps. Déplacer le fer constamment, en suivant la forme de
la coiffure.
TECHNOLOGIE TITANE
Votre fer avec revêtement en titane offre de
nombreux avantages. Le titane est un
excellent conducteur qui reste stable à des
températures extrêmes. Le titane émet de
la chaleur infrarouge, une chaleur douce
qui pénètre dans les cheveux pour coiffer
ces derniers sans les abîmer. Le titane émet
également des ions négatifs pour assurer
une mise en forme rapide, tout en
maintenant le taux d’hydratation des
cheveux. Votre fer Titanium rendra vos
cheveux doux et soyeux, tout en éliminant
les frisottis.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE
FER À LISSER PROFESSIONNEL
Modèle BNT2653TUC
Mécanisme de
verrouillage des plaques
Cordon pivotant
de 2,75 m
Plaques en titane Support intégré
BOUTON DE VERROUILLAGE DES PLAQUES
POUR LE RANGEMENT UNIQUEMENT
REMARQUE
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF
DE MISE À TEMPÉRATURE INSTANTANÉE.
CETTE TECHNOLOGIE DE POINTE PERMET À
LA RÉSISTANCE D'ATTEINDRE LA
TEMPÉRATURE D'EXPLOITATION EN MOINS
D'UNE MINUTE.
NE PAS LAISSER L'APPAREIL ALLUMÉ OU
BRANCHÉ LORSQUE VOUS NE L'UTILISEZ PAS.
LA RÉSISTANCE PEUT GRILLER SI L'APPAREIL
RESTE ALLUMÉ PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE. CELA ANNULERA LA GARANTIE.
ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL
APRÈS L'UTILISATION.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Votre appareil demande peu d’entretien. Il
n’est pas nécessaire de le lubrifier.
Débarrasser l'appareil régulièrement des
saletés et poussières qui se trouvent dans
les entrées d'air et ouvertures. Pour le
nettoyer, le débrancher, le laisser refroidir et
essuyer le boîtier avec un chiffon légèrement
humide. En cas de problème, débrancher
l'appareil, le laisser refroidir et le renvoyer
à un service après-vente autorisé. Ne pas
essayer de le réparer.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS tirer, torsader ou tordre le
cordon d’alimentation. Ne jamais l’enrouler
autour de l’appareil ; des dommages au
point de flexion pourraient causer une
rupture et un court-circuit. Inspecter le
cordon d’alimentation fréquemment afin de
vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Cesser immédiatement l'utilisation si vous
constatez que le cordon est endommagé ou
que l’appareil s’arrête ou fonctionne de
façon intermittente.
RANGEMENT
Lorsque vous ne l’utilisez pas, l'appareil est
facile à ranger. Le laisser refroidir, le mettre
dans sa boîte et le ranger hors de la portée
des enfants, dans un endroit sûr et sec. Ne
pas tirer ou plier le cordon, particulièrement
au niveau de la fiche.
DÉCLARATION DE LA COMMISSION
FÉDÉRALE DE COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : toute modification
apportée à cet appareil sans l’approbation
expresse de l’autorité compétente en
matière de conformité pourrait résilier le
droit de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Cet
appareil est conforme à la section 15 des
normes de la FCC. Son fonctionnement est
sujet à deux conditions : (1) cet appareil ne
doit pas causer d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter les
interférences reçues, y compris celles qui
pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : cet appareil a été testé et
s’est avéré conforme aux limites
s’appliquant aux appareils numériques de
classe B, conformément aux dispositions de
la section 15 des normes de la FCC. Ces
limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil produit, utilise et
peut émettre de l’énergie en fréquence
radio. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il
n’existe aucune garantie qu’une installation
quelconque ne produira pas d’interférence.
Si cet appareil cause des interférences
nuisant au fonctionnement d’un équipement
radio ou d’un téléviseur (ce qui peut être
déterminé en allumant, puis en éteignant
l’appareil), nous vous encourageons à
essayer de corriger l’interférence en
mettant en œuvre une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la
changer de place.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’a ppareil sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le poste
récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DU FOURNISSEUR
Marque : BaBylissPRO®
Modèle : BNT2653TUC
Description : Fer à lisser
Partie responsable : Conair Corporation
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
Normes : Normes de la FCC, Section 15,
sous-section B, ANSI C63.4-2014
Cet appareil est conforme à la section 15
des normes de la FCC. Son fonctionnement
est sujet à deux conditions :
(1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
DATE DE PUBLICATION : 06/11/2019
AVERTISSEMENT:
SI VOUS PENSEZ
QUE LE COURANT
EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL
EST ÉTEINT, VOUS
VOUS TROMPEZ.
GARDER LOIN DE L’EAU
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil est toujours sous tension,
même lorsqu’il est éteint? S’il est branché,
il est sous tension. Alors, si vous n’utilisez
pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES.
GARANTIE LIMITÉE DE
QUATRE ANS
(Valable aux É.-U.
et au Canada uniquement)
BabylissPro réparera ou remplacera (à sa
discrétion) votre appareil sans frais, si au
cours des 48 mois suivant la date d’achat,
il affiche un vice de matière ou de
fabrication.
Pour un service au titre de la garantie,
renvoyez le produit défectueux au service
après-vente ci-dessous, accompagné du
reçu de caisse et d’un chèque ou mandat-
carte de 10,00 $ US pour couvrir les frais
de port et manutention. Les résidents de la
Californie devront produire une preuve
d’achat et appeler le 1-800-326-6247 pour
obtenir des directives d’envoi. En l’absence
du reçu de caisse, la période de garantie
sera de 48 mois à compter de la date de
fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 48 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE. Certains États ne permettent pas
la limite de durée d’une garantie implicite ;
cette limite peut donc ne pas s’appliquer
dans votre cas.
BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT,
QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE
OU IMPLICITE. Certains États ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation
des dommages particuliers, consécutifs ou
indirects ; les limites précédentes peuvent
donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et vous pouvez également
bénéficier d’autres droits qui varient d’un
État à l’autre.
SERVICE APRÈS-VENTE
BabylissPro
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2019 Babyliss S.A.R.L.
19BA059804 IB-16187A