Sony HAR-LH500 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario
Hard Disc
Audio Recorder
© 2003 Sony Corporation
4-249-904-21(3)
HAR-LH500
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
FR
DE
ES
NL
2
ES
Nombre del producto :
Grabadora de audio en disco duro
Modelo : HAR-LH500
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o de
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
Este aparato está clasificado
como un producto láser de
CLASE 1. Esta marca se
encuentra en la parte posterior
exterior.
Para evitar el riesgo de incendio, no cubra la
ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc., ni ponga velas encendidas encima del
aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o de electrocución,
no coloque sobre el aparato objetos que contengan
líquidos como, por ejemplo, jarrones.
No tire las pilas con los residuos
domésticos; deshágase de ellas
correctamente como residuos
químicos.
EN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR SE
HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES
DE NINGÚN TIPO, NI DE LAS PÉRDIDAS O
GASTOS DERIVADOS DE LOS PRODUCTOS
DEFECTUOSOS O DEL USO DE OTROS
PRODUCTOS.
Acerca del manual del
producto HAR-LH500
HAR-LH500 contiene los siguientes manuales.
Consúltelos si lo requiere el funcionamiento.
Manual de instrucciones de HAR-
LH500 (este manual)
Este manual explica las conexiones y
operaciones de la grabadora.
Este manual explica las operaciones
utilizando principalmente el mando a
distancia, aunque pueden realizarse las
mismas operaciones utilizando los botones y
controles de la grabadora que tengan el
mismo nombre o uno similar.
Ayuda de “M-crew for HAR-LH500”
Este manual puede utilizarse tras la
instalación del software “M-crew for HAR-
LH500”.
Explica las operaciones del software
“M-crew for HAR-LH500” que se incluye en
el mismo CD-ROM.
Manual de instalación de “M-crew
for HAR-LH500”
Este manual se incluye en el CD-ROM
suministrado.
Explica cómo instalar el software “M-crew
for HAR-LH500” en el ordenador.
3
ES
ES
Índice
Edición de un HDD grabado
Borrado de grabaciones
–– Función de borrado ............................ 23
División de pistas grabadas
–– Función de división............................ 25
Combinación de pistas grabadas
–– Función de combinación .................... 26
Desplazamiento de pistas o álbumes grabados
–– Función de desplazamiento................ 27
Asignación de un título o nombre de artista a
una pista, álbum o lista de reproducción
–– Función de nombre ............................ 28
Deshacer la última edición
–– Función de deshacer........................... 31
Otras funciones
Para dormir con música
–– Temporizador de desconexión y
conexión automática ................................32
Conversión del formato de las pistas
grabadas ................................................ 32
Utilización del teclado
Asignación de un nombre a una pista o a un
álbum mediante el teclado .................... 33
Utilización de la grabadora mediante el
teclado................................................... 33
Información complementaria
Precauciones ................................................ 34
Sistema de gestión de copias de serie
(SCMS) .................................................35
Solución de problemas................................. 36
Mensajes en pantalla .................................... 36
Tabla del menú Setup .................................. 37
Especificaciones .......................................... 38
Lista de ubicación de los botones y páginas
de referencia ......................................... 39
Descripción general
Discos reproducibles...................................... 6
Procedimientos iniciales
Inserción de las pilas en el mando a
distancia .................................................. 6
Conexión del sistema ..................................... 7
Reproducción de un CD
Carga de un CD .............................................8
Reproducción de un CD
–– Reproducción normal/Reproducción
aleatoria/Reproducción repetida ................ 8
Utilización de la pantalla de CD ....................9
Programación de las pistas del CD .............. 10
Grabación en HDD
Notas sobre la grabación.............................. 11
Grabación de un CD en el HDD
–– Grabación sincronizada de CD a HDD/
Grabación sincronizada a alta velocidad
de CD a HDD .......................................... 11
Utilización de la pantalla del HDD.............. 13
Grabación en el HDD .................................. 13
Grabación de la pista de CD actual
–– Función REC-IT ................................ 14
Sugerencias para la grabación
–– Marcación de números de pista/
Espacio optimizado/Ajuste del nivel de
grabación ................................................. 15
Reproducción del HDD
Reproducción del HDD
–– Reproducción normal/Reproducción
aleatoria/Reproducción repetida .............. 18
Utilización de la pantalla del HDD.............. 19
Reproducción de una pista en la lista de
reproducción
–– Registro y reproducción de la lista de
reproducción ............................................ 20
Búsqueda de un álbum o pista deseados
–– Búsqueda por palabra clave/Reproducir
artista ....................................................... 21
Reproducción de un álbum reproducido
recientemente
–– Historial .............................................23
4
ES
Esta grabadora, con la unidad de disco duro
interna, admite las siguientes funciones:
Grabación
El HDD de la grabadora puede almacenar hasta
1.340 horas de datos (en ATRAC3) o 125 horas
de datos (en formato PCM LINEAL). Se
pueden grabar hasta 999 álbumes en el HDD y
cada álbum puede contener hasta 400 pistas. El
número máximo de pistas que pueden grabarse
en el HDD es de 40.000. Al igual que una
pletina de MD, esta grabadora admite
grabación sincronizada y la edición de pistas
grabadas.
Transferencia de archivos de audio
en formato MP3 desde el ordenador
Los archivos de audio en formato MP3
almacenados en el ordenador pueden
transferirse a la grabadora utilizando el
software “M-crew for HAR-LH500”
suministrado.
Búsqueda
Pueden encontrarse fácilmente pistas
específicas en el HDD.
Búsqueda por palabra clave (página 21)
Puede introducir una palabra clave para
buscar el álbum o pista que desee. Las
palabras clave pueden ser el nombre del
álbum, pista o artista.
Reproducir artista (página 22)
Se puede utilizar el nombre del artista para
buscar todas las canciones de ese artista
(para aquellas pistas que incluyan el nombre
del artista).
Inserción automática de nombres de
álbumes, pistas y artistas mediante
CDDB
Con el software “M-crew for HAR-LH500”
suministrado, puede tener acceso al servidor de
Gracenote CDDB
®
* desde el ordenador para
etiquetar los nombres de álbumes, pistas y
artistas automáticamente.
* Base de datos que contiene información acerca de
los discos compactos disponibles en el mercado
Descripción general
Lista de reproducción
Una lista de reproducción es un receptáculo
que permite recopilar solamente las pistas que
desee. Además de los 999 álbumes que puede
crear en el HDD, puede crear hasta 10 álbumes
mediante listas de reproducción en el HDD y
cada lista de reproducción puede contener hasta
400 pistas. Las pistas pueden añadirse o
eliminarse repetidamente de las listas de
reproducción. Como los datos de las pistas se
graban originalmente dentro de álbumes en el
HDD, los datos originales no se ven afectados
por la eliminación de pistas de una lista de
reproducción.
Notas
La música grabada es sólo para uso privado. Su
uso fuera de esta limitación requiere el permiso
de los propietarios de los derechos de autor.
Sony no se hace responsable de pérdidas que
puedan derivarse de la pérdida de datos.
La grabación en el disco duro debe considerarse
como un medio temporal de almacenamiento de
datos de audio. Asegúrese de guardar la fuente
de sonido original como copia de seguridad.
No se ofrece ningún servicio para la
recuperación de datos perdidos.
Es posible que oiga sonidos cuando la grabadora
accede al disco duro al encender la grabadora,
reproducir una pista del HDD, grabar en el
HDD, etc. Estos sonidos son naturales en el
HDD y no suponen ninguna anomalía.
La grabadora puede emitir sonidos aunque no se
esté realizando ninguna operación. Estos sonidos
los producen las funciones de automantenimiento
de la grabadora y no suponen ninguna anomalía.
También puede sentir vibraciones procedentes
de la grabadora, aunque no se trata de un fallo
de funcionamiento.
La copia de datos digitales está restringida por
el sistema de gestión de copias de serie (SCMS)
(página 35). Por esta razón, los datos digitales
grabados de un CD colocado en el reproductor
de CD de la grabadora, los datos digitales
recibidos de un reproductor de CD conectado a
través de un conector DIGITAL OPTICAL IN y
los archivos MP3 que se transfieren desde un
ordenador no se pueden copiar a un dispositivo
de grabación conectado externamente. Tenga
en cuenta que un archivo en formato MP3 que
se transfiere del ordenador al HDD se borra del
ordenador y los archivos transferidos al HDD no
pueden volver a transferirse al ordenador.
M-crew es una marca comercial registrada de Sony
Corporation.
IBM es una marca comercial registrada de
International Business Machines Corporation.
6
ES
Inserción de las pilas en
el mando a distancia
La grabadora se puede controlar con el mando
a distancia suministrado.
Introduzca dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo
coincidir los polos + y – de las mismas con el
diagrama del interior del compartimiento para
pilas.
Introduzca el extremo negativo (–) primero, y
luego empuje hacia abajo hasta que el extremo
positivo (+) se ajuste en su sitio con un clic.
Notas
No deje el mando a distancia cerca de lugares
extremadamente cálidos o húmedos.
No permita que caigan objetos extraños sobre el
mando a distancia, especialmente cuando sustituya
las pilas.
No exponga el sensor remoto a la luz solar directa
ni a dispositivos de iluminación. Si lo hace, pueden
producirse fallos de funcionamiento.
Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar
posibles daños por fugas y corrosión de las mismas.
Sugerencia
Si el mando a distancia no funciona con la grabadora,
sustituya ambas pilas por unas nuevas.
Procedimientos iniciales
Discos reproducibles
En esta grabadora puede reproducir los
siguientes discos. No se pueden reproducir
otros discos.
Lista de discos reproducibles
Formato de
los discos
Logotipo del disco Contenido
CD de audio Audio
CD-R/
CD-RW
Audio
Discos que esta grabadora no
puede reproducir
CD-ROM (discos PHOTO CD incluidos)
CD-R/CD-RW grabados en formatos
distintos al formato de CD de música
Notas sobre los CD-R y CD-RW
Esta grabadora puede reproducir discos CD-
R/CD-RW editados por el usuario. Sin
embargo, tenga en cuenta que, dependiendo
del dispositivo de grabación utilizado para la
grabación o del estado del disco, es posible
que no se puedan reproducir algunos discos.
Los discos CD-R y CD-RW que no se han
finalizado (procesamiento que permite la
reproducción en un reproductor de CD
normal) no se pueden reproducir.
No se admiten discos CD-R y CD-RW
grabados en modo multisession.
Discos de música codificados
mediante tecnologías de protección
de los derechos de autor
Este producto se ha diseñado para reproducir
discos que cumplen con el estándar Compact
Disc (CD). Recientemente, algunas compañías
discográficas comercializan discos de música
codificados mediante tecnologías de protección
de derechos de autor. Tenga en cuenta que,
entre estos discos, algunos no cumplen con el
estándar CD, por lo que no podrán reproducirse
mediante este producto.
Procedimientos iniciales
7
ES
OPTICAL
IN OUT
DIGITAL
(OPTICAL)
IN OUT
DIGITAL
* Con esta grabadora se suministra un cable digital
óptico. Para realizar conexiones con los conectores
DIGITAL OPTICAL IN y OUT, es necesario
disponer de otro cable digital óptico opcional.
Notas
Cuando realice la conexión a través del conector
DIGITAL OPTICAL IN, pueden oirse ruidos al
reproducir software en un CD que no sea de música,
como por ejemplo un CD-ROM.
Los números de pista no se pueden grabar
correctamente durante la grabación en otros
componentes a través del conector DIGITAL
OPTICAL OUT.
Si “Din Unlock” o “Cannot Copy” parpadea en la
pantalla, no podrá grabar a través del conector
DIGITAL OPTICAL IN. En este caso, grabe la
fuente de sonido a través de las tomas ANALOG IN
pulsando el botón ANALOG.
No coloque objetos pesados tales como
amplificadores, pletinas, etc. encima de la
grabadora.
Sugerencia
Un conversor de índice de muestreo incorporado
convierte automáticamente la frecuencia de muestreo
de diversas fuentes digitales al índice de muestreo de
44,1 kHz de esta grabadora.
Conexión de un ordenador
Utilice el cable USB suministrado para
conectar un ordenador a la grabadora. Al
conectar la grabadora a un ordenador, podrá
seleccionar y reproducir las pistas y realizar
distintas operaciones de edición de HDD desde
el ordenador.
Cable digital óptico (suministrado)*
Componente digitalGrabadora HDD
Conexión del sistema
En esta sección se describe cómo conectar la
grabadora HDD a un dispositivo externo.
Asegúrese de desconectar cada componente
antes de realizar las conexiones.
Conexiones analógicas
Conecte el amplificador a través de la tomas
ANALOG IN o OUT utilizando el cable de
conexión de audio (suministrado). Asegúrese
de conectar los cables codificados con colores
en las tomas correspondientes de los
componentes: rojo (derecha) a rojo y blanco
(izquierda) a blanco.
ANALOG
L
R
INOUT
ANAL
OG
IN
OUT
L
R
Conexiones digitales
Si dispone de un componente digital, como un
amplificador digital o convertidor D/A, conecte
el componente a través del conector DIGITAL
OPTICAL IN o OUT utilizando el cable digital
óptico (suministrado).
El conector DIGITAL OPTICAL OUT de la
grabadora está diseñado para emitir señales de
audio a través de un amplificador o receptor.
Por esta razón, los datos que no son de audio
como, por ejemplo, texto e información del
número de pista no se emiten a través de este
conector.
Asegúrese de no doblar ni atar el cable digital
óptico.
l : Flujo de señales
Grabadora HDD
Amplificador
8
ES
Reproducción de un CD
Carga de un CD
1 Encienda el amplificador y ajuste el
selector de fuente en la posición
apropiada para la grabadora.
2 Pulse @/1 para encender la grabadora.
3 Pulse CD (o CD/HDD en la grabadora
para encender el indicador CD).
Aparecerá “CD” en la pantalla.
4 Pulse OPEN/CLOSE Z.
La bandeja de discos se desliza hacia fuera.
5 Cargue un disco en la bandeja con la
etiqueta mirando hacia arriba.
?/1
KEYBOARD
6 Vuelva a pulsar OPEN/CLOSE Z para
cerrar la bandeja de discos.
Cuando reproduzca un CD de 8 cm,
colóquelo en el círculo interior de la bandeja.
2 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV
(H) en la grabadora).
Operaciones de reproducción
repetida
Puede reproducir varias veces las pistas del CD
en cualquiera de los modos de reproducción.
Pulse varias veces REPEAT hasta que
aparezca “REPEAT” o “REPEAT 1” en la
pantalla.
Para Seleccione
Repetir todas las pistas REPEAT
Repetir una sola pista REPEAT 1
Cancelar la reproducción Sin visualización
repetida
Las pistas del CD en orden
aleatorio
SHUFFLE
Las pistas del CD en el
orden que desee (consulte
“Programación de las pistas
del CD” en la página 10)
PROGRAM
Reproducción de un CD
––Reproducción normal/Reproducción
aleatoria/Reproducción repetida
Esta grabadora le permite reproducir los CD en
distintos modos de reproducción.
Antes de la operación, pulse CD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador CD.
1
Cuando la grabadora esté en modo de
parada, pulse varias veces PLAY MODE
para seleccionar el modo de reproducción.
Para reproducir Seleccione
El disco en el orden original Sin visualización
La grabadora repite las pistas de la siguiente
manera:
Cuando se reproduce
el CD en modo de
Reproducción normal
Reproducción aleatoria
Reproducción de
programa (página 10)
La grabadora repite
Todas las pistas
Todas las pistas en orden
aleatorio
El mismo programa
Reproducción de un CD
9
ES
Otras operaciones
Para Haga lo siguiente
Detener la Pulse x.
reproducción
Hacer una pausa
Pulse X. Vuelva a pulsar X o
H para reanudar la reproducción
(o el dial PLAY/NEXT/PREV
(H) en la grabadora).
Seleccionar una
Durante la reproducción o una
pausa, pulse varias veces >
(para avanzar) o . (para
retroceder) (o gire el dial PLAY/
NEXT/PREV hacia l/L
en la grabadora).
Utilización de la pantalla
de CD
Puede comprobar la información acerca del CD
utilizando la pantalla.
Antes de la operación, pulse CD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador CD.
Cuando está en modo de parada
CDFox Tail
13 62.23
Para mostrar información sobre el
nombre
Pulse DISPLAY (o DISPLAY/CHAR en la
grabadora) varias veces.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
Cuando no se ha seleccionado ninguna pista
Nombre del disco t Nombre del artista del
disco
Cuando se ha seleccionado una pista
Nombre de la pista t Nombre del artista de
la pista t Nombre del disco
Cuando se ha seleccionado la reproducción de
programa, aparecen el último número de pista
programado y el tiempo de reproducción total
del programa.
Durante la reproducción
CDBugbear
3 2.23
Para mostrar información sobre el
nombre
Pulse DISPLAY (o DISPLAY/CHAR en la
grabadora) varias veces.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
Nombre de la pista t Nombre del artista de
la pista t Nombre del disco
Nombre del disco/Nombre de la pista/Nombre del artista
Tiempo total de
reproducción
Número total de pistas
continúa
Nombre de la pista
Tiempo
transcurrido
Nombre de la pista actual
Seleccionar
directamente una
pista*
1
Pulse los botones numéricos.
Buscar un punto en
una pista
Mantenga pulsado
m
/
M
durante la reproducción y suéltelo
en el punto que desee.*
2
Retirar el CD Pulse OPEN/CLOSE Z.
*
1
Cuando busque directamente un número de pista
superior a 10, pulse >10 antes de escribir el
número de pista de dos dígitos. Cuando pulse el
botón >10, aparecerán dos barras si el CD contiene
de 10 a 99 pistas. Pulse 0/10 para “0”.
Ejemplo:
Para introducir el número de pista 30 de un CD
que contiene 99 pistas
1Pulse >10.
Aparecerá “- -” en la pantalla.
2Pulse 3 y 0/10.
*
2
Si mantiene pulsado el botón mientras la grabadora
está en modo de pausa, podrá buscar un punto
visualizando la información de tiempo.
Notas
Si no hay ningún CD en la grabadora, aparecerá
“No Disc” en la pantalla.
Si aparece “- Over -” en la pantalla, el CD ha
llegado al final mientras mantenía pulsado el botón
M. Mantenga pulsado el botón m para volver
atrás.
La reproducción de CD en la grabadora se desactiva
cuando la función está ajustada en la entrada
externa (es decir, cuando se selecciona “Optical In”
o “Analog In” pulsando el botón OPTICAL o
ANALOG).
Sugerencias
Puede seleccionar rápidamente la última pista
pulsando . (o girando el dial PLAY/NEXT/
PREV hacia l en la grabadora) mientras se
muestra el número total de pistas y el tiempo total
de reproducción.
Puede hacer una pausa al principio de una pista
pulsando ./> (o girando el dial PLAY/
NEXT/PREV hacia l/L en la grabadora)
mientras la grabadora está en modo de pausa.
pista
10
ES
Sugerencias
Cuando cargue un CD que contiene datos de CD
TEXT, se ilumina “CD TEXT” en la pantalla.
Si el CD no tiene información de texto, aparecerá “No
Name” en lugar del nombre del disco o de la pista.
Puede desplazar un título de 14 o más caracteres
pulsando el botón SCROLL. Vuelva a pulsar el
botón para hacer una pausa en el desplazamiento y
púlselo de nuevo para reanudarlo.
Para mostrar la información de tiempo
Pulse TIME varias veces.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
Tiempo transcurrido de la pista actual t
Tiempo restante de la pista actual t
Tiempo restante del disco
Nota
El tiempo restante del disco no aparece en la pantalla
cuando se selecciona el modo de reproducción
“REPEAT 1”, “SHUFFLE” o “PROGRAM”.
Programación de las
pistas del CD
Puede especificar el orden de reproducción de
las pistas de un CD y crear sus propios
programas, que pueden contener hasta 25 pistas.
Antes de la operación, pulse CD o pulse CD/HDD
en la grabadora para que se ilumine el indicador
CD.
Nota
No puede combinar pistas de HDD y CD en el mismo
programa.
1 Mientras la grabadora esté en modo de
parada, pulse PLAY MODE varias veces
hasta que aparezca “PROGRAM” en la
pantalla.
2 Pulse ./> (o gire el dial PLAY/
NEXT/PREV hacia l/L en la
grabadora) varias veces hasta que
aparezca la pista que desea y, a
continuación, pulse ENTER para
programar la pista.
Aparece el último número de pista
programado, seguido del tiempo total de
reproducción del programa.
Sugerencia
Puede seleccionar la pista utilizando los botones
numéricos. Para seleccionar un número de pista
superior a 10, utilice >10 (consulte la página 9).
3 Para programar otras pistas, repita el
paso 2.
4 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV
(H) en la grabadora) para iniciar la
reproducción de programa.
Para cancelar la reproducción de
programa
Mientras la grabadora esté en modo de parada,
pulse PLAY MODE varias veces hasta que
desaparezca “PROGRAM”.
Notas
El tiempo total de reproducción del programa no
aparece cuando excede de 1.000 minutos.
Cuando programe más de 25 pistas, aparecerá “Step
Full!”. Borre las pistas que no necesite para poder
introducir otras.
El programa se borra cuando retira el CD, apaga la
alimentación o desconecta el cable de alimentación.
Sugerencia
El programa permanece incluso después de que
finalice la reproducción de programa. Cuando pulse
H (o el dial PLAY/NEXT/PREV (H) en la
grabadora), puede volver a reproducir el mismo
programa.
Cambio del orden de las
pistas
Puede cambiar el programa mientras la
grabadora está detenida.
Utilización de la pantalla de CD
(continúa)
Para
Borrar la última pista del
programa
Añadir pistas al final del
programa
Haga lo siguiente
Pulse CLEAR. Cada vez
que pulse el botón, se
borrará la última pista
programada.
Siga el paso 2 del proceso
de programación.
Grabación en HDD
11
ES
Grabación en HDD
Notas sobre la grabación
Antes de grabar
No puede seleccionar una lista de
reproducción como destino de la grabación.
No puede grabar sobre una pista existente. Si
selecciona un álbum con pistas existentes
como destino de la grabación, la grabadora
empieza a grabar automáticamente desde el
final de las pistas existentes.
Después de la grabación
El modo de reproducción del HDD cambia
automáticamente a reproducción normal.
Conversión automática de los
índices de muestreo digitales
Un conversor de índice de muestreo
incorporado convierte automáticamente la
frecuencia de muestreo de diversas fuentes
digitales al índice de muestreo de 44,1 kHz de
la grabadora.
Número máximo de pistas que se
pueden grabar
El número total de pistas grabadas en el HDD
no puede exceder de 40.000, sin contar las
pistas de las listas de reproducción.
Si aparece “Track Full!” en la
pantalla cuando seleccione el
destino de la grabación
El álbum contiene ya 400 pistas, es decir, el
numero máximo de pistas que se pueden grabar
en un solo álbum. Seleccione otro álbum.
Si aparece “Drive Full!” en la pantalla
durante la grabación en el HDD
No es posible seguir grabando porque no hay
suficiente espacio para ello en el HDD o se ha
llegado al número máximo de pistas que se
pueden grabar en el HDD. Para continuar
grabando en el HDD, comprima los datos
convirtiendo las pistas al formato ATRAC3
(página 32) o borre las pistas o álbumes que no
necesite.
Nota sobre la información del texto
La grabadora no grabará los datos de texto de
un CD con contenido CD TEXT si dicho CD se
graba mediante el conector DIGITAL
OPTICAL IN.
Grabación de un CD en el
HDD
––Grabación sincronizada de CD a
HDD/Grabación sincronizada a alta
velocidad de CD a HDD
Sugerencias
• Puede utilizar el dial ALBUM de la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
1 Encienda el amplificador y ajuste el
selector de fuente en la posición
apropiada para esta grabadora.
2 Pulse @/1 para encender la grabadora.
3 Pulse CD (o CD/HDD en la grabadora
para encender el indicador CD).
4 Cargue un CD en la bandeja.
5 Pulse MENU/NO.
Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla.
6 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Sync Normal” (o “Sync
High”) en la pantalla y, a continuación,
pulse ENTER o YES.
7 Pulse </, varias veces para
seleccionar la velocidad de grabación
y, a continuación, pulse ENTER o YES.
Para Seleccione
Realizar la grabación
sincronizada a velocidad
normal
Sync Normal
Realizar la grabación
sincronizada a alta
velocidad
Sync High (ajuste de
fábrica)
Reproducción de
un CD
continúa
12
ES
8 Pulse MENU/NO.
9 Pulse CD SYNC.
El HDD se prepara para grabar y el CD se
prepara para reproducir.
Para cambiar la posición del álbum, pulse
ALBUM +/– varias veces (o gire el dial
ALBUM en la grabadora). Para introducir
directamente la posición, pulse ALBUM y los
botones numéricos (consulte la página 19).
10
Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV
(H) en la grabadora) o X.
Se inicia la grabación.
El sonido grabado no se puede oír durante la
grabación sincronizada a alta velocidad de
CD a HDD.
Para detener la grabación
Pulse x.
Para prolongar el tiempo de
grabación (modo de
grabación)
Al grabar pistas en formato ATRAC3, el
tiempo total de grabación en el HDD se
prolonga más que en el modo normal de
grabación.
1 Pulse REC MODE para que aparezca
“ATRAC3” en la pantalla.
2 Realice los pasos 5 a 10 de “Grabación
de un CD en el HDD” en la página 11.
Notas
No puede cambiar el modo de grabación mientras
está grabando.
No puede cambiar el modo de grabación a formato
MP3.
Para restaurar los ajustes de fábrica
Vuelva a pulsar REC MODE para que desaparezca
“ATRAC3” de la pantalla.
Para cambiar el modo de grabación
utilizando el menú Setup
También puede cambiar el modo de grabación
mediante el menú Setup.
1 Mientras la grabadora está en modo de
parada o pausa de grabación, pulse
MENU/NO.
Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Rec Mode” en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “ATRAC3” en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
4 Realice los pasos 5 a 10 de “Grabación de
un CD en el HDD” en la página 11.
Para restaurar los ajustes de fábrica
Seleccione “LinearPCM” en el paso 3.
Notas
Si el HDD se llena durante la grabación, ésta
finaliza automáticamente.
No puede hacer una pausa en la grabación durante
la grabación sincronizada.
Si el modo de reproducción del CD se establece en
reproducción repetida o en reproducción aleatoria,
éste cambia automáticamente a reproducción
normal.
El modo de reproducción del HDD cambia
automáticamente a reproducción normal.
Es posible que no pueda guardarse la información
CD TEXT para pistas de corta duración.
Sugerencias
Puede grabar 12 veces más rápido que con la
grabación sincronizada normal de CD a HDD
realizando la grabación sincronizada a alta
velocidad de CD a HDD con el modo de grabación
ajustado en “LinearPCM” (ajuste de fábrica) (esta
página). Si el modo de grabación se ajusta en
“ATRAC3”, la grabación sincronizada a alta
velocidad de CD a HDD todavía será 3 veces más
rápida que la grabación sincronizada normal de CD
a HDD.
• Puede seleccionar el modo de grabación antes de
iniciar la grabación (esta página).
Puede utilizar la reproducción de programa para
especificar sólo las pistas del CD que desee grabar.
Después de cargar el CD, realice el procedimiento
de “Programación de las pistas del CD” en la página
10. A continuación, realice el procedimiento de
grabación sincronizada.
Si el CD insertado admite CD TEXT, es posible
guardar la información CD TEXT automáticamente
en el HDD.
La grabación sincronizada activa la asignación de
los nombres de álbum y de pista desde el servidor
de Gracenote CDDB
. Para obtener más
información sobre el servidor de Gracenote
CDDB
, consulte la ayuda de “M-crew for HAR-
LH500”.
Grabación de un CD en el HDD
(continúa)
Grabación en HDD
13
ES
Fuente de sonido Pulse
El CD en la grabadora CD
El componente conectado
al conector DIGITAL
OPTICAL IN
OPTICAL
El componente conectado
a las tomas ANALOG IN
ANALOG
Grabación en el HDD
1 Encienda el amplificador y ajuste el
selector de fuente en la posición
apropiada para esta grabadora.
2 Pulse @/1 para encender la grabadora.
3 Pulse el botón correspondiente en el
mando a distancia para seleccionar la
4 Pulse z.
Aparecerá “REC” en la pantalla.
El HDD está preparado para grabar.
Para cambiar la posición del álbum, pulse
ALBUM +/– varias veces (o gire el dial
ALBUM en la grabadora). Para introducir
directamente la posición, pulse ALBUM y los
botones numéricos (consulte la página 19).
Cuando grabe a través de la toma ANALOG
IN, ajuste el nivel de grabación (consulte
“Ajuste del nivel de grabación” en la página
17) si es necesario.
5 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV
(H) en la grabadora) o X.
Se inicia la grabación.
6 Inicie la reproducción de la fuente de
sonido.
Otras operaciones durante la
grabación
Para Pulse
Detener la grabación x
Hacer una pausa durante la X
grabación
Reanudar la grabación X o H (o el dial PLAY/
después de una pausa NEXT/PREV (H) en la
de grabación* grabadora)
Añadir un número de pista z
* El número de pista aumenta en uno.
Utilización de la pantalla
del HDD
Puede comprobar la información sobre el HDD
durante la grabación, utilizando la pantalla.
Para mostrar la información de
tiempo durante la grabación
Pulse TIME varias veces.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
Número de pista y tiempo transcurrido de la
pista actual t Porcentaje del área de HDD
utilizado como tiempo total grabado
Notas
El tiempo total grabado se muestra primero como un
porcentaje. Cuando el tiempo de grabación restante
alcanza “999 . 59” (999 minutos y 59 segundos), la
pantalla cambia a una indicación de tiempo.
El porcentaje del área de HDD utilizado nunca será
del 0%, aunque no se hayan grabado pistas en el
HDD.
Sugerencia
Cuando grabe a través de una toma ANALOG IN,
aparecerá “Analog In” en la pantalla y, cuando grabe
a través del conector DIGITAL OPTICAL IN,
aparecerá “Optical In”.
continúa
fuente de sonido.
14
ES
Grabación en el HDD (continúa)
Grabación de la pista de
CD actual
––Función REC-IT
Puede grabar la pista de CD que se está
reproduciendo.
Antes de la operación, pulse CD o pulse CD/HDD
en la grabadora para que se ilumine el indicador
CD.
1 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV
(H) en la grabadora).
2 Pulse REC IT cuando se reproduzca la
pista deseada.
La reproducción vuelve al principio de la
pista y se inicia la grabación. La grabación
se detiene al final de la pista, aunque
continúa la reproducción del CD.
Para detener la grabación
Pulse x.
Notas
No puede seleccionar un álbum que ya contiene
pistas grabadas. Se selecciona de forma automática
el álbum mostrado previamente.
El modo de reproducción del HDD cambia
automáticamente a reproducción normal.
Es posible que no pueda guardarse la información
de CD TEXT para pistas de corta duración.
Notas
Si selecciona “Optical In” o “Analog In” como
fuente de sonido (pulsando el botón OPTICAL o
ANALOG) en el paso 3, es posible que los números
de pista no se copien automáticamente desde la
fuente. Si esto sucede, utilice la función de división
(“División de pistas grabadas” (página 25)) para
añadir pistas en las ubicaciones requeridas.
Durante la grabación, no puede utilizar el botón
CD, OPTICAL ni ANALOG en el mando a
distancia para cambiar a una fuente de sonido
distinta.
Las pistas que superan los 120 minutos no se
pueden grabar. Si el tiempo de grabación llega a los
120 minutos, el número de pista aumenta en uno
automáticamente. Si el número de pista no puede
aumentarse, la grabación finalizará.
Si el álbum seleccionado contiene 400 pistas en el
momento en que pulsa el botón z, la fuente de
sonido se graba en el álbum que tiene el número
más próximo con espacio para grabar.
El CD insertado en la grabadora no puede utilizarse
cuando la grabadora está ajustada en “Optical In” o
“Analog In” como fuente de sonido (pulsando el botón
OPTICAL o ANALOG) mientras una operación de
grabación está en curso o en pausa.
Algunas emisoras de televisión imponen
restricciones respecto a la grabación de programas
de emisión digital (por ejemplo, televisión digital).
Por esta razón, es posible que no pueda realizar
grabaciones digitales de ciertos programas o
canales.
Sugerencia
Puede seleccionar el modo de grabación antes de
iniciar la grabación (página 12).
Si “Din Unlock” parpadea en la
pantalla
La fuente de sonido digital no está
conectada, ya que ha seleccionado “Optical
In” con el botón OPTICAL. Conecte la
fuente de sonido apropiada.
La fuente de sonido no está encendida.
Encienda la fuente de sonido.
Grabación en HDD
15
ES
Notas sobre la grabación sincronizada
con nivel
Cuando grabe desde un dispositivo externo
conectado al conector DIGITAL OPTICAL IN, se
grabará todo el material como una sola pista.
Cuando grabe desde un dispositivo externo
conectado a las tomas ANALOG IN con “Tr.Mark
Off” seleccionado o cuando grabe desde una pletina
de DAT o un sintonizador de DBS conectado al
conector DIGITAL OPTICAL IN, es posible que se
grabe todo el material como una sola pista.
1 Mientras la grabadora está en modo de
parada o pausa de grabación, pulse
MENU/NO.
Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Tr.Mark Lsync” en la pantalla
y, a continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse MENU/NO.
Aparecerá “L.SYNC” en la pantalla.
La grabadora marcará un número de pista
cada vez que el nivel de la señal de entrada
descienda al nivel del activador para la
grabación sincronizada con nivel o por
debajo de éste durante al menos 1,5
segundos.
Para desactivar la función de
grabación sincronizada con nivel
Seleccione “Tr.Mark Off” en el paso 2.
Sugerencias para la
grabación
––Marcación de números de pista/
Espacio optimizado/Ajuste del
nivel de grabación
Sugerencias
Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
Marcación automática de
números de pista durante la
grabación (Grabación
sincronizada con nivel)
Puede numerar las pistas automáticamente
mientras graba un CD insertado en la
grabadora. Marcando los números de pista en
puntos específicos, podrá localizarlos
rápidamente más tarde o editar fácilmente el
HDD.
Sin embargo, las pistas no se numerarán
automáticamente cuando grabe desde un
dispositivo externo a través del conector
DIGITAL OPTICAL IN o cuando haya ruido
en la fuente de sonido que se está grabando
(por ejemplo, cintas o programas de radio
grabados a través del conector ANALOG IN).
Cuando grabe desde un dispositivo externo,
realice el procedimiento siguiente para añadir
números de pista automáticamente. Se añade
un número de pista cada vez que el nivel de la
señal de entrada está por debajo del nivel del
activador durante 1,5 segundos o más y luego
vuelve a aumentar.
continúa
16
ES
Sugerencias para la grabación
(continúa)
Borrado automático de las
partes en blanco (Espacio
optimizado/Corte automático)
La función de espacio optimizado le permite
insertar automáticamente espacios en blanco de
3 segundos entre pistas. Si la función de
espacio optimizado está activada y no se
produce entrada de sonido en 3 segundos o más
(pero menos de 30 segundos) durante la
grabación, la grabadora sustituye este silencio
por un espacio en blanco de unos 3 segundos y
continúa grabando:
Corte automático: Cuando la función de
espacio optimizado está activada, si no se
produce entrada de sonido en 30 segundos o
más, la grabadora sustituye este silencio por un
espacio en blanco de 3 segundos y entra en el
modo de pausa de grabación.
1 Mientras la grabadora está en modo de
parada o pausa de grabación, pulse
MENU/NO.
Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “SmartSpace On” (o
“SmartSpace Off”) en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Para cambiar el nivel del activador
para la grabación sincronizada con
nivel
Realice el siguiente procedimiento para
cambiar el nivel de la señal que activa la
grabación sincronizada con nivel.
1 Mientras la grabadora está en modo de
parada o pausa de grabación, pulse
MENU/NO.
Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “L.Sync(T) –XXdB” en la
pantalla y, a continuación, pulse
ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces para
seleccionar el nivel y, a continuación,
pulse ENTER o YES.
Puede ajustar el nivel en cualquier valor
entre –72 dB y 0 dB, en incrementos de 2
dB (–50 dB es el ajuste de fábrica).
4 Pulse MENU/NO.
Para restaurar los ajustes de fábrica
Pulse CLEAR mientras ajusta el nivel del
activador en el paso 3.
Notas
Si esta función está activada cuando se llega a la
pista 400, la grabación se detiene.
Cuando grabe desde un CD, es posible que no se
marque un número de pista para pistas inferiores a
los 4 segundos de duración.
Los ajustes de grabación sincronizada con nivel
(“Tr.Mark Lsync” o “Tr.Mark Off”) y del nivel de
entrada permanecen incluso después de desconectar
la alimentación en la grabadora o de desconectarla
de la toma de corriente.
Sugerencia
Puede marcar los números de pista incluso después de
que la grabación haya finalizado (consulte “División
de pistas grabadas” en la página 25).
No se produce entrada de sonido en
menos de 30 segundos
Desac-
tivado
Se sustituye por un espacio en blanco de
3 segundos y la grabación continúa
Activado
No se produce entrada de sonido en 30
segundos o más
Se sustituye por un espacio en blanco de
3 segundos y se realiza una pausa en la
grabación
Desac-
tivado
Activado
Grabación en HDD
17
ES
5 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Analog X.XdB” y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
6 Mientras escucha el sonido, pulse
</, varias veces para ajustar el nivel
de la grabación de forma que no se
encienda el indicador OVER de los
medidores del nivel máximo.
HDAnalog +1.5dB
7 Pulse ENTER o YES.
8 Pulse MENU/NO.
9 Detenga la reproducción de la fuente
de sonido.
10
Realice los pasos 5 a 6 de “Grabación
en el HDD” en la página 13.
Para restaurar los ajustes de fábrica
Pulse CLEAR mientras ajusta el nivel de
grabación en el paso 6.
Nota
El nivel de grabación sólo puede aumentarse hasta
+12 dB (0,0 dB es el ajuste de fábrica). Por tanto, si el
nivel de salida de los componentes conectados es
bajo, es posible que no se pueda establecer el nivel de
grabación en su valor máximo.
Sugerencia
Puede ajustar el nivel de grabación pulsando los
botones REC LEVEL +/– varias veces durante la
grabación o pausa de grabación. La pantalla vuelve a
su estado anterior transcurridos unos pocos segundos.
Evite que se encienda este indicador
3 Pulse </, varias veces para
seleccionar el ajuste y. a continuación,
4 Pulse MENU/NO.
Notas
Cuando grabe desde un CD, la función de espacio
optimizado no afecta el orden de los números de
pista que se están grabando, incluso si el espacio en
blanco aparece en medio de una pista.
La función de corte automático se activa o desactiva
de forma automática conjuntamente con la función
de espacio optimizado.
Si la grabadora continúa en pausa de grabación
durante unos 10 minutos después de que se haya
activado la función de corte automático, la
grabación se detiene automáticamente.
Los ajustes de espacio optimizado y corte
automático (“SmartSpace On” o “SmartSpace Off”)
permanecen incluso después de desconectar la
alimentación en la grabadora o de desconectarla de
la toma de corriente.
Si esta función está activada cuando se llega a la
pista 400, la grabación se detiene.
Ajuste del nivel de grabación
Puede ajustar el nivel de grabación para
grabaciones analógicas.
1 Realice los pasos 1 a 3 de “Grabación
en el HDD” en la página 13 y pulse
ANALOG en el paso 3.
2 Pulse z.
3 Reproduzca la parte de la fuente de
sonido de salida más intensa.
4 Pulse MENU/NO.
Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla.
pulse ENTER o YES.
Para Seleccione
Activar las funciones de
espacio optimizado y corte
automático
SmartSpace On
(ajuste de fábrica)
Desactivar las funciones
de espacio optimizado y
corte automático
SmartSpace Off
18
ES
Reproducción del HDD
Reproducción del HDD
––Reproducción normal/
Reproducción aleatoria/
Reproducción repetida
Esta grabadora le permite reproducir el HDD
en distintos modos de reproducción.
1 Encienda el amplificador y ajuste el
selector de fuente en la posición
apropiada para esta grabadora.
2 Pulse @/1 para encender la grabadora.
3 Pulse HDD (o CD/HDD en la grabadora
para que se ilumine el indicador HDD).
4 Cuando la grabadora esté detenida,
pulse varias veces PLAY MODE para
seleccionar el modo de reproducción.
Para Seleccione
Repetir todas las pistas REPEAT
Repetir una sola pista REPEAT 1
Cancelar la reproducción Sin visualización
repetida
La grabadora repite las pistas de la siguiente manera:
*
1
Se pueden reproducir las mismas pistas dos o
más veces.
*
2
Excepto las listas de reproducción (consulte la
página 20)
5 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV
(H) en la grabadora).
Operaciones de reproducción
repetida
Puede reproducir varias veces las pistas del
HDD en cualquiera de los modos de
reproducción.
Pulse varias veces REPEAT hasta que
aparezca “REPEAT” o “REPEAT 1” en la
pantalla.
Cuando se reproduce
el HDD en el modo de
La grabadora repite
Reproducción normal
(ALL ALBUM)
Todas las pistas del HDD.
Reproducción normal
(1ALBUM)
Todas las pistas del álbum
actual.
Reproducción aleatoria
(ALL ALBUM)
Todas las pistas (excepto
las listas de reproducción
(consulte la página 20)) del
HDD en orden aleatorio.
Reproducción aleatoria
(1ALBUM)
Todas las pistas del álbum
actual en orden aleatorio.
Otras operaciones
Para Haga lo siguiente
Detener la reproducción Pulse x.
Hacer una pausa Pulse X. Vuelva a pulsar X
o H (o pulse el dial
PLAY/NEXT/PREV (H)
en la grabadora) para
reanudar la reproducción.
Seleccionar una pista Durante la reproducción o
una pausa, pulse varias
veces > (para avanzar) o
. (para retroceder) (o
gire el dial PLAY/NEXT/
PREV hacia l/L en
la grabadora).
Seleccionar directamente Pulse los botones
numéricos.
Seleccionar un álbum*
2
Durante la reproducción o
o una lista de
una pausa, pulse ALBUM +
reproducción*
3
(para avanzar) o ALBUM –
(para retroceder) varias
veces (o gire el dial ALBUM
en el sentido de las agujas
del reloj (para avanzar) o en
el sentido contrario (para
retroceder) en la grabadora).
Seleccionar directamente
un álbum*
4
Pulse ALBUM primero y, a
continuación, pulse los
botones numéricos.
Mantenga pulsado m/M
durante la reproducción y
suéltelo en el punto que
desee.
Cuando seleccione Resultado
Sólo ALL ALBUM Todos los álbumes en la
grabadora se reproducen
consecutivamente por
orden de número de álbum.
Sólo 1ALBUM Sólo se reproduce el álbum
actual.
ALL ALBUM y
SHUFFLE*
1
Se seleccionan pistas de
todos los álbumes*
2
en el
HDD en orden aleatorio.
1ALBUM y
SHUFFLE
Se reproducen todas las
pistas del álbum actual en
orden aleatorio. (La
reproducción aleatoria se
detiene cuando se
reproducen todas las
pistas.)
una pista*
1
Buscar un punto en una
pista*
5
Reproducción del HDD
19
ES
*
1
Cuando busque directamente un número de pista
superior a 10, pulse >10 antes de escribir un
número de pista de dos o tres dígitos. Cuando
pulse el botón >10, aparecerán dos barras si el
álbum contiene de 10 a 99 pistas, o tres barras si el
álbum contiene 100 o más pistas. Pulse 0/10 para
“0”.
Ejemplo:
Para introducir el número de pista 30 en un
álbum que contiene 100 pistas
1Pulse >10.
Aparecerá “- - -” en la pantalla.
2Pulse 0/10.
La barra que parpadea se desplaza a la
derecha.
3Pulse 3 y 0/10.
*
2
La reproducción se inicia desde la primera pista del
álbum especificado. No puede seleccionar un
álbum que no contenga ninguna pista.
*
3
Las listas de reproducción se visualizan como
álbumes individuales. Los álbumes se visualizan
como “001” ~ “999” y las listas de reproducción
como “P01” ~ “P10”.
*
4
Pulse 0/10 para “0”.
Ejemplo:
Para introducir el número de álbum 30 cuando
el HDD contenga álbumes numerados con 100 o
más
1Pulse ALBUM.
Aparecerá “- - -” en la pantalla.
2Pulse 0/10.
La barra que parpadea se desplaza a la
derecha.
3Pulse 3 y 0/10.
*
5
Se puede buscar un punto sólo dentro del álbum
actual.
Nota
La reproducción del HDD se desactiva cuando la
función está ajustada en la entrada externa (es decir,
cuando se selecciona “Optical In” o “Analog In”
pulsando el botón OPTICAL o ANALOG).
Sugerencias
Puede seleccionar rápidamente la última pista de un
álbum pulsando . (o girando el dial PLAY/
NEXT/PREV hacia l en la grabadora) mientras
se muestra el número total de pistas y el tiempo
total de reproducción o el número total de pistas y
el tiempo restante del álbum.
Puede hacer una pausa al principio de la pista
pulsando ./> (o girando el dial PLAY/
NEXT/PREV hacia l/L en la grabadora)
mientras está en pausa.
Puede hacer una pausa al principio del álbum
pulsando ALBUM +/– (o girando el dial ALBUM
en la grabadora) mientras está en pausa.
Puede visualizar las listas de reproducción (P01 a
P10) pulsando el botón ALBUM – mientras el
álbum 001 está seleccionado (sólo cuando las listas
de reproducción están registradas).
Utilización de la pantalla
del HDD
Puede comprobar la información sobre el HDD
utilizando la pantalla.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
En el modo de parada
HDBest Selection
1- 23 108.37
Para mostrar información sobre el
nombre
Pulse varias veces DISPLAY (o DISPLAY/
CHAR en la grabadora).
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
Cuando no hay ninguna pista seleccionada
Nombre del álbum t Nombre del artista del
álbum
Cuando hay una pista seleccionada
Nombre de pista t Nombre del artista de la
pista t Nombre del álbum
Para mostrar información de tiempo
(sólo cuando no hay ninguna pista
seleccionada)
Pulse TIME varias veces.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
Número total de pistas y tiempo total de
reproducción del álbum t Porcentaje del
área de HDD utilizado como tiempo total
grabado
continúa
Nombre del álbum
Tiempo total de
reproducción
Número
total de
pistas
Número
de
álbum
20
ES
Durante la reproducción
HDBugbear
1- 3 2.23
Para mostrar información sobre el
nombre
Pulse varias veces DISPLAY (o DISPLAY/
CHAR en la grabadora).
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
Nombre de pista t Nombre del artista de la
pista t Nombre del álbum
Sugerencia
Puede desplazar un título de 14 o más caracteres
pulsando el botón SCROLL. Vuelva a pulsar el botón
para hacer una pausa en el desplazamiento y púlselo
de nuevo para reanudarlo.
Para mostrar información de tiempo
Pulse TIME varias veces.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
Número de pista y tiempo transcurrido de la
pista actual t Número de pista y tiempo
restante de la pista actual t Tiempo
restante del álbum
Notas
Cuando se ha seleccionado el modo de
reproducción “REPEAT 1” o “SHUFFLE”, el
tiempo restante del álbum no aparece en la pantalla.
El porcentaje del área de HDD utilizado nunca será
del 0%, aunque no se hayan grabado pistas en el
HDD. Esto se debe a que el HDD contiene
información que no es de música como, por
ejemplo, nombres de pistas e información sobre
música, etc.
“- - - . - -” aparecerá cuando el tiempo restante del
álbum exceda de 1.000 minutos.
El tiempo total grabado se muestra primero como un
porcentaje. Cuando el tiempo de grabación restante
alcanza “999 . 59” (999 minutos y 59 segundos), la
pantalla cambia a una indicación de tiempo.
Reproducción de una pista
en la lista de reproducción
––Registro y reproducción de la lista
de reproducción
Mediante el registro de pistas del HDD en una
lista de reproducción, puede reproducir sólo las
pistas que desee escuchar. Se pueden crear
hasta 10 listas de reproducción y cada lista de
reproducción puede contener hasta 400 pistas.
En esta grabadora, los números de álbum P01 a
P10 corresponden a las listas de reproducción.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
¿Qué es una lista de reproducción?
Una lista de reproducción es un contenedor que
le permite separar las pistas del HDD en
diferentes grupos. Por ejemplo, puede utilizar
una lista de reproducción para registrar sus
pistas favoritas. Como las pistas de la lista de
reproducción proceden originalmente de
álbumes del HDD, los datos de la pista
permanecen incluso si borra pistas de la lista de
reproducción. Las pistas pueden registrarse o
eliminarse varias veces de las listas de
reproducción.
Sugerencia
Puede utilizar el dial ALBUM de la grabadora en
lugar del botón ALBUM +/– o ENTER del mando a
distancia para seleccionar la lista de reproducción que
desee e introducir la selección.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir la selección: Pulse el dial ALBUM.
Registro y reproducción de
pistas en una lista de
reproducción
1 Durante la reproducción o pausa de
reproducción de la pista deseada,
pulse PLAYLIST.
2 Pulse ALBUM +/– varias veces hasta
que aparezca la lista de reproducción
deseada (P01 a P10) y, a continuación,
pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
La grabadora reproduce la pista del álbum
original.
3 Realice el procedimiento de
“Reproducción del HDD” en la página
18 para reproducir la lista de
reproducción.
Nombre de la pista
Tiempo
transcurrido
Número
de pista
Número
de
álbum
Utilización de la pantalla del HDD
(continúa)
Reproducción del HDD
21
ES
Para cancelar la selección de una
lista de reproducción
Pulse MENU/NO mientras selecciona una lista
de reproducción en el paso 2.
Notas
Si edita una pista en un álbum que está registrado
en una o más listas de reproducción, dicha pista se
borra automáticamente de todas las listas de
reproducción (excepto para la función de nombre).
Durante la reproducción de una pista en una lista de
reproducción, no puede pulsar el botón PLAYLIST
para registrar la pista en una lista de reproducción.
Sugerencia
Si pulsa el botón PLAYLIST mientras la grabadora
está detenida, la pista o álbum seleccionado se
registra en una lista de reproducción.
Búsqueda de un álbum o
pista deseados
––Búsqueda por palabra clave/
Reproducir artista
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Sugerencias
Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
Búsqueda por palabra clave
Puede encontrar fácilmente los álbumes o
pistas que desea en el HDD si tienen un
nombre asignado.
1 Mientras la grabadora está detenida,
pulse SEARCH.
2 Pulse </, varias veces para
seleccionar el nivel de destino y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Para Seleccione
Buscar un álbum For Album?
Buscar una pista For Track?
3 Pulse </, varias veces para
seleccionar el tipo de palabra clave y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Keyword In” en la pantalla.
4 Escriba la palabra clave (consulte
“Asignación de un título o nombre de
artista a una pista, álbum o lista de
reproducción” en la página 28).
Pueden introducirse hasta 10 caracteres.
5 Pulse YES.
Cuando se encuentra el elemento
correspondiente, se inicia su reproducción.
Si ha seleccionado La grabadora reproduce
For Album? la primera pista del álbum
varias veces.
For Track? la pista varias veces.
Si hay varias coincidencias, pulse </, (o
gire el dial ALBUM en la grabadora) para
seleccionar el álbum o pista deseados.
Si no hay coincidencias, aparece “Not
Found” en la pantalla.
Para cancelar la búsqueda por
palabra clave
Pulse MENU/NO.
Si pulsa el botón H (o el dial PLAY/NEXT/
PREV (H) en la grabadora) durante la
búsqueda por palabra clave, se cancela la
búsqueda y el modo de reproducción del HDD
vuelve a la reproducción normal. Cuando se
produce una coincidencia de álbum, se inicia la
reproducción desde la primera pista del álbum.
Cuando se produce una coincidencia de pista,
se inicia la reproducción desde el principio de
la pista.
continúa
Para Seleccione
Buscar por nombre de
álbum o pista
by Title?
Buscar por nombre de
artista
by Artist?
22
ES
Para confirmar la información sobre
las coincidencias
HD 1 / 16 [ 1]
Ceramic Art
*
1
Aunque haya 21 coincidencias o más, la pantalla
mostrará “X/20”.
*
2
Cada página contiene hasta 20 elementos.
Si pulsa el botón DISPLAY (o el botón
DISPLAY/CHAR en la grabadora), puede
obtener más información acerca del elemento
actual. Cada vez que pulse el botón, la parte
inferior de la pantalla cambiará de la siguiente
forma:
Nombre de álbum o pista t Número de álbum
(y pista)
Sugerencias
Cuando pulse el botón SEARCH mientras se
muestra el elemento actual, volverá a aparecer la
pantalla para introducir una palabra clave. Esto le
permite realizar otra búsqueda con otra palabra
clave con las mismas condiciones que la palabra
clave anterior.
En el paso 5, puede registrar la pista en una lista de
reproducción pulsando el botón PLAYLIST en el
mando a distancia. (Consulte “Reproducción de una
pista en la lista de reproducción” en la página 20).
Para mostrar la página anterior o la siguiente, pulse
. (para ir a la anterior) o > (para ir a la
siguiente) (o gire el dial PLAY/NEXT/PREV hacia
l/L en la grabadora).
Búsqueda por nombre de
artista (Reproducir artista)
Si se han asignado los nombres de artista a las
pistas, puede encontrar fácilmente las pistas del
HDD cuyas etiquetas contengan dichos
nombres.
1 Mientras la grabadora está detenida,
pulse ARTIST.
Aparecerá “Artist On” en la pantalla.
2 Pulse </, para seleccionar el
nombre de artista que desee.
Los nombres de artistas aparecen en el
orden en el que se registraron las pistas
correspondientes.
Elemento actual
Página*
2
Número total de coincidencias*
1
3 Pulse ENTER.
La grabadora empieza a buscar pistas que
tengan asignado el nombre del artista.
Mientras busca las pistas aparecerá
“Searching”.
Cuando finaliza la búsqueda, la grabadora
inicia la reproducción automáticamente.
Para cancelar la función Reproducir
artista
Vuelva a pulsar ARTIST.
Para confirmar la información sobre
las coincidencias
H D
F o x T a i l
3 0
1
2 0 . 0 0
Para mostrar los nombres de artista
en orden alfabético
Cuando realice este procedimiento, los
nombres de artista aparecerán en orden
alfabético la próxima vez que pulse el botón
ARTIST.
Nota
Una vez que haya realizado esta operación, ya no
podrá ver los nombres de artista por orden de registro.
1 Mientras la grabadora está detenida, pulse
ARTIST.
Aparecerá “Artist On” en la pantalla.
2 Pulse m para seleccionar “Sort” y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Sort OK?” en la pantalla.
3 Pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Sorting” en la pantalla y la grabadora
empieza a reorganizar los nombres de artista en
orden alfabético. Cuando finalice la
reorganización, aparecerá “Sort End” en la
pantalla.
Nota
Si el nombre de artista está incluido en muchas
pistas, se puede tardar un poco más de tiempo en
reorganizar todas las pistas.
4 Realice los pasos 2 y 3 de “Búsqueda por
nombre de artista (Reproducir artista)”
(esta página).
Notas
No puede crear una lista de reproducción durante la
reproducción en modo Reproducir artista.
Es posible que no se reproduzcan algunas pistas de
un artista si se encuentran 400 o más pistas.
Búsqueda de un álbum o pista
deseados (continúa)
Número total de coincidencias
Tiempo total de
reproducción
Nombre del artista
Edición de un HDD grabado
23
ES
Antes de la edición
Sólo podrá editar una pista de HDD cuando el
modo de reproducción del HDD sea
reproducción normal.
Para cancelar la última edición
Utilice la función de deshacer para cancelar la
última edición y restaurar el contenido del
HDD al estado que tenía antes de la edición.
Para cancelar durante la edición
Pulse MENU/NO o x.
Borrado de grabaciones
––Función de borrado
La grabadora HDD le permite borrar rápida y
fácilmente pistas no deseadas.
Las dos opciones para borrar grabaciones son:
Borrado de una sola pista (Borrado de pista)
Borrado de todas las pistas en un álbum
(Borrado de álbum)
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Sugerencias
• Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
Reproducción de un álbum
reproducido recientemente
––Historial
La grabadora memoriza los 20 últimos álbumes
que se han reproducido, por lo que podrá
seleccionar cualquiera de ellos para la
reproducción.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
1 Mientras la grabadora está parada o
reproduciendo, pulse HISTORY.
2 Pulse M/m varias veces hasta que
aparezca en la pantalla el álbum que
desea y, a continuación, pulse ENTER
o YES.
El álbum seleccionado empieza a
reproducirse.
Para cancelar el procedimiento
Vuelva a pulsar HISTORY.
Notas
Cuando se reproduce un álbum durante más de 10
segundos, éste se registra automáticamente en el
historial (excepto durante la reproducción de
repetición o pausa de reproducción). Si se registra
un nuevo álbum mientras la grabadora está
buscando el historial, se cancela la búsqueda.
No puede buscar en el historial cuando se ha
seleccionado el modo de reproducción
“SHUFFLE”.
Si se detiene la reproducción mientras se está
buscando el historial, se cancela la búsqueda.
Edición de un HDD grabado
Reproducción del
HDD
continúa
24
ES
Borrado de todas las pistas
en un álbum (Borrado de
álbum)
Realice el procedimiento siguiente para borrar
todas las pistas, nombres de pistas, nombre de
álbum y nombre de artista a la vez.
1 Mientras la grabadora esté parada,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Album Erase?” en la pantalla
y, a continuación, pulse ENTER o YES.
“Album Erase??” parpadeará en la pantalla.
3 Vuelva a pulsar ENTER o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
Notas
Una vez que se borra un álbum mediante la función
de borrado de álbum, no se puede restaurar, aunque
utilice la función de deshacer.
Procure no apagar la grabadora mientras aparezca
“Erasing” en la pantalla.
Borrado de una sola pista
(Borrado de pista)
Puede borrar una pista seleccionando su
número de pista. Cuando borre una pista, el
número total de pistas en el álbum disminuirá
en una y todas las pistas siguientes a la pista
borrada se volverán a numerar.
Ejemplo: Borrado de la pista 2
123
123
4
ACD
AC D
B
1 Mientras la grabadora esté parada,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Track Erase?” en la pantalla
y, a continuación, pulse ENTER o YES.
Aparece la pantalla para borrar pistas y se
inicia la reproducción de la pista mostrada.
3 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca el número de pista que desea
borrar y, a continuación, pulse ENTER
o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
Se inicia la reproducción de la pista
siguiente a la pista borrada. Si borra la
última pista del álbum, se inicia la
reproducción de la pista anterior a la pista
borrada.
Notas
Si el borrado de una pista hace que un álbum o lista
de reproducción se vacíe, también se borrará el
álbum o la lista de reproducción.
Si borra una pista que está registrada en una lista de
reproducción, la pista también se borra de la lista de
reproducción. Posteriormente, el contenido de la
lista de reproducción no se podrá restaurar al estado
previo a la edición incluso si utiliza la función de
deshacer.
Número
de pista
Después
de ERASE
Borrado de la pista 2
Pistas
originales
Borrado de grabaciones (continúa)
Edición de un HDD grabado
25
ES
División de pistas grabadas
––Función de división
Puede utilizar esta función para marcar
números después de la grabación. El número
total de pistas en el álbum aumenta en una y se
vuelven a numerar todas las pistas siguientes a
la pista dividida.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Sugerencias
Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
Ejemplo: División de la pista 2 en dos pistas
12 3
123 4
A
AB C D
CBD
1 Mientras la grabadora esté detenida,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Divide?” en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca el número de pista que desea
dividir y, a continuación, pulse ENTER
o YES en el punto de división.
Aparecerá “– Rehearsal –” y la grabadora
reproducirá repetidamente varios segundos
de la pista desde el punto en el que pulsó el
botón ENTER o YES.
4 Mientras escucha el sonido, pulse
</, varias veces para buscar el
punto de división.
Puede desplazar el punto de inicio mediante
intervalos de 1 fotograma (f) (1 fotograma =
1/43 segundos), segundo o minuto.
Aparece la indicación del tiempo
(fotograma, segundo y minuto) del punto
actual y la grabadora reproduce
repetidamente varios segundos de la pista
desde ese punto.
Para especificar la unidad
(fotograma, segundo o minuto)
Pulse ./> (o gire el dial PLAY/
NEXT/PREV hacia l/L en la
grabadora) varias veces. La unidad
seleccionada parpadeará en la pantalla.
5 Pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
Se inicia la reproducción de la nueva pista
creada. Recuerde que la nueva pista no
tendrá nombre.
Notas
No puede dividir una pista al principio o al final.
No puede dividir una pista si el número total de
pistas en el álbum superará las 400 después de la
división.
No puede dividir una pista si el número total de
pistas en el HDD superará las 40.000 después de la
división.
No puede dividir las pistas en una lista de
reproducción.
No puede dividir pistas en formato MP3.
Si una división da como resultado una pista de una
duración inferior a los dos segundos, se desactivará
la división en ese punto (aparece “Impossible”).
Sugerencia
Puede dividir una pista automáticamente mientras
graba. Para obtener más información, consulte
“Marcación automática de números de pista durante
la grabación (Grabación sincronizada con nivel)” en
la página 15.
Número
de pista
Después
de DIVIDE
División de la pista
2 en las pistas B y C
Pistas
originales
26
ES
Combinación de pistas
grabadas
––Función de combinación
Puede utilizar esta función para combinar dos
pistas en una sola pista. El número total de
pistas en el álbum disminuye en una y se
vuelven a numerar todas las pistas que siguen a
las pistas combinadas.
También puede utilizar esta función para borrar
números de pista innecesarios.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Sugerencias
Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
Ejemplo: Combinación de la pista 3 con la pista 1
12
12
43
3
A
ACBD
DCB
Ejemplo: Combinación de la pista 1 con la pista 4
12
12
43
3 4
5
A
BC D A
DCB
1 Mientras la grabadora esté detenida,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Combine?” en la pantalla y,
a continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca el número de la primera pista
que desea combinar y, a continuación,
pulse ENTER o YES.
Aparece la pantalla para seleccionar una
segunda pista y la grabadora reproduce
repetidamente la parte donde se producirá la
unión (el final de la primera pista y el
principio de la segunda pista que le sigue).
4 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca el número de la segunda pista
que desea combinar y, a continuación,
pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
La pista combinada empieza a reproducirse.
Notas
Si las dos pistas combinadas tienen nombres de
pista, se borra el nombre de la segunda pista.
Si aparece “Impossible” en la pantalla, las pistas no
pueden combinarse porque las pistas se editaron
varias veces. Esta es una limitación técnica del
sistema del HDD y no representa un error
mecánico.
No puede combinar pistas si el tiempo de
reproducción total de las mismas supera los 120
minutos después de la combinación.
No puede combinar las pistas en una lista de
reproducción.
No puede combinar pistas con formatos diferentes
(PCM lineal/ATRAC3/MP3).
No puede combinar archivos en formato MP3.
No es posible combinar pistas que contengan
información distinta de restricción contra copias
(información del Sistema de gestión de copias de
serie (página 35)).
Número
de pista
Pistas
originales
Después
de
COMBINE
Pistas
originales
Después
de
COMBINE
Edición de un HDD grabado
27
ES
Desplazamiento de pistas
o álbumes grabados
––Función de desplazamiento
Puede utilizar esta función para cambiar el
orden de cualquier pista o álbum en el HDD.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Sugerencias
Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
Desplazamiento de pistas
grabadas
Cuando desplaza las pistas, éstas se vuelven a
numerar automáticamente.
Ejemplo: Desplazamiento de la pista 3 a la
posición 2
123
1
23
4
4
AB C D
CBDA
1 Mientras la grabadora esté detenida,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Move?” en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca el número de pista que desea
desplazar y, a continuación, pulse
ENTER o YES.
4 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca la nueva posición de pista y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos segundos.
Se inicia la reproducción de la pista desplazada.
Número
de pista
Después
de
MOVE
Pistas
originales
Desplazamiento de álbumes
grabados
Puede cambiar el orden de los números de
álbum 1 a 999 (números de álbum P01 a P10 en
el caso de las listas de reproducción).
Todas las pistas de un álbum pueden
desplazarse simultáneamente a un álbum que
no contenga pistas.
1 Mientras la grabadora esté detenida,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Move?” en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Album” y, a continuación,
pulse ENTER o YES.
4 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca la nueva posición del álbum
y, a continuación, pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
El álbum, después de desplazarse, pasa a ser
el álbum actual.
Notas
No puede desplazar una pista de un álbum a una
lista de reproducción, o una pista de una lista de
reproducción a un álbum.
No es posible desplazar un álbum con un número de
1 a 999 para crear un álbum con un número de P01
a P10 (un número de lista de reproducción). No es
posible desplazar un álbum con un número de P01 a
P10 para crear un álbum con un número de 1 a 999.
No es posible desplazar un álbum (o lista de
reproducción) si no hay ningún álbum (o lista de
reproducción) que contenga pistas.
El desplazamiento de un álbum no afecta el orden
de sus pistas.
Sugerencia
Cuando seleccione la posición de una nueva pista,
puede cambiar a otro álbum pulsando el botón
ALBUM. Si cambia a otro álbum, la pista se traslada
a la última posición del álbum.
28
ES
Asignación de un título o
nombre de artista a una
pista, álbum o lista de
reproducción
––Función de nombre
Puede introducir un título o nombre de artista
para álbumes y listas de reproducción, así como
para pistas individuales. El nombre puede
escribirse en mayúsculas y minúsculas,
números y símbolos. Pueden introducirse hasta
127 caracteres para cada nombre.
Puede asignar títulos o nombres de artista de
las siguientes maneras.
Mediante los botones y controles del mando
a distancia o la grabadora (esta página y la
página 29).
Mediante un teclado conectado al conector
KEYBOARD de la grabadora (página 33).
Mediante el teclado del ordenador. (Consulte
la ayuda de “M-crew for HAR-LH500” que
se incluye en el CD-ROM suministrado.)
Mediante el software de “M-crew for HAR-
LH500” para asignar títulos o nombres de
artistas automáticamente desde el servidor de
Gracenote CDDB
®
. (Consulte la ayuda de
“M-crew for HAR-LH500” que se incluye en
el CD-ROM suministrado.)
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Notas
No se puede añadir un título o el nombre de un
artista durante la grabación.
No puede asignar nombres a las pistas de una lista
de reproducción. Los nombres de pista de una lista
de reproducción no pueden borrarse ni cambiarse.
Sugerencias
Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
Aparecerá en la pantalla un cursor
parpadeando.
2 Pulse NAME EDIT/SELECT varias veces
para seleccionar el tipo de carácter.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
“Selected AB” (Mayúsculas o símbolos*)
t “Selected ab” (Minúsculas o símbolos*)
t “Selected 12” (Números)
* Sólo pueden seleccionarse ’ – / , . ( ) : ! ? .
Puede introducir un espacio pulsando el
botón 0/10.
3 Introduzca un carácter utilizando los
botones numéricos/letras.
Si ha seleccionado mayúsculas o
minúsculas
1 Pulse varias veces el botón numérico/
letra hasta que parpadee el carácter que
desea introducir, o pulse ALBUM +/–
varias veces.
2 Pulse >.
Se introduce el carácter que parpadea,
que permanecerá iluminado y el cursor se
desplaza a la derecha.
4 Repita los pasos 2 y 3 para introducir el
resto del nombre.
Para cambiar un carácter
Pulse ./> varias veces hasta que
parpadee el carácter que desea cambiar,
pulse CLEAR para borrar el carácter y, a
continuación, repita los pasos 2 y 3.
5 Pulse YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
Asignación de un título
utilizando los controles del
mando a distancia
1 Después de seleccionar el álbum que
desea editar, pulse NAME EDIT/
SELECT dependiendo del elemento al
que desee asignar un nombre.
Para asignar
un nombre a
Pulse el botón mientras
Una pista La grabadora está reproduciendo
(se visualiza el número de la
pista).
Un álbum o
lista de
reproducción
La grabadora está detenida y
muestra el número total de pistas.
Edición de un HDD grabado
29
ES
Asignación de un título o
nombre de artista utilizando
el menú Edit
1 Mientras la grabadora esté detenida,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Name In?” en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces para
seleccionar el elemento y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Para Seleccione
6 Pulse </, varias veces para
seleccionar el carácter.
El carácter seleccionado parpadea.
Para introducir un símbolo
Puede utilizar los siguientes símbolos en los
nombres:
’ – / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * `
Para cambiar un carácter
seleccionado
Repita los pasos 5 y 6.
7 Pulse ENTER.
Se introduce el carácter seleccionado, que
permanecerá iluminado. El cursor se
desplaza hacia la derecha, parpadea y espera
la entrada del siguiente carácter.
8 Repita los pasos 5 a 7 para introducir el
resto del nombre.
Para cambiar un carácter
Pulse ./> (o gire el dial PLAY/
NEXT/PREV hacia l/L en la
grabadora) varias veces hasta que parpadee
el carácter que desea cambiar, pulse
CLEAR para borrar el carácter y, a
continuación, repita los pasos 5 a 7.
9 Pulse YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
continúa
Asignar un título a una
pista, álbum o lista de
reproducción
Name Title?
Asignar un nombre de
artista a una pista, álbum o
lista de reproducción
Name Artist?
4 Pulse </, varias veces para
seleccionar el elemento y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Para Seleccione
Asignar un nombre a una pista Name In Tr X
Asignar un nombre a un Name In Album
álbum o lista de reproducción
Aparece un cursor parpadeando.
La grabadora empieza a reproducir; puede
asignar un título o nombre de artista mientras
escucha el sonido. (Sólo para la pista)
5 Pulse DISPLAY (DISPLAY/CHAR en la
grabadora) varias veces para
seleccionar el tipo de carácter.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
A (Mayúsculas) t a (Minúsculas) t 0
(Números) t ’ (Símbolos)
Para introducir un espacio
Pulse (0/10) (o el dial Album en la
grabadora) mientras parpadea el cursor.
30
ES
Para copiar Seleccione
Nombre de pista o
nombre de álbum
Copy Title?
Nombre de artista Copy Artist?
4 Pulse </, varias veces para
seleccionar la pista o el álbum del que
desea copiar el nombre y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Para copiar de Seleccione
Un álbum Name Cpy Album
Una pista Name Cpy Tr X
5 Pulse </, varias veces para
seleccionar la pista o el álbum cuyo
nombre desea copiar y, a continuación,
pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Complete” durante unos
segundos.
Nota
Después de utilizar la función de copia de nombre, no
se puede restaurar el contenido original con la función
de deshacer.
Sugerencia
Puede asignar nombre a todas las pistas del álbum
seleccionado al mismo tiempo. Seleccione “ALL”
como destino en el paso 5. Se introduce el nombre
copiado para todas las pistas del álbum.
Cambio del nombre de una
pista, álbum o lista de
reproducción
1 Realice el paso 1 de “Asignación de un
título utilizando los controles del
mando a distancia” en la página 28, o
los pasos 1 a 4 de “Asignación de un
título o nombre de artista utilizando el
menú Edit” en la página 29.
Aparece un título o nombre de artista en la
pantalla.
2 Mantenga pulsado CLEAR hasta que se
borre completamente el nombre
seleccionado.
3 Realice los pasos 2 a 4 de “Asignación
de un título utilizando los controles del
mando a distancia” en la página 28, o
los pasos 5 a 8 de “Asignación de un
título o nombre de artista utilizando el
menú Edit” en la página 29.
4 Pulse YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
Copia de un título o nombre
de artista (Copia de nombre)
Puede copiar un título o nombre de artista de
una pista o álbum al que se le ha asignado
nombre previamente.
1 Mientras la grabadora esté detenida,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que contiene la información que
desea copiar.
“Edit Menu” parpadea en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Name Copy?” en la pantalla
y, a continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces para
seleccionar el elemento que desea
copiar y, a continuación, pulse ENTER
o YES.
Asignación de un título o nombre de
artista a una pista, álbum o lista de
reproducción (continúa)
Edición de un HDD grabado
31
ES
Borrado de un título o
nombre de artista
Puede utilizar esta función para borrar un título
o nombre de artista.
1 Mientras la grabadora esté detenida,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Name Erase?” en la pantalla
y, a continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces para
seleccionar el elemento y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Para Seleccione
Borrar un título Erase Title?
Borrar un nombre de Erase Artist?
artista
Mientras la grabadora está grabando,
aparecerá “Complete!” durante unos
segundos y se borrará el nombre de la pista
que se está grabando.
4 Pulse </, varias veces para
seleccionar el elemento y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Para Seleccione
Deshacer la última edición
––Función de deshacer
Puede deshacer la última operación de edición
y recuperar el contenido del HDD al estado que
tenía antes de la operación. No obstante, tenga
en cuenta que no puede deshacer una operación
de edición si realiza una de las siguientes
operaciones después de la edición:
Realizar otra edición.
Iniciar la grabación.
Ejecutar una lista de reproducción.
Apagar la grabadora.
Desconectar el cable de alimentación.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Sugerencias
Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
1 Mientras la grabadora esté detenida,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Undo?” en la pantalla.
No aparecerá “Undo?” si no ha realizado
ninguna edición.
3 Pulse ENTER o YES.
Aparece uno de los mensajes dependiendo
de la última operación de edición.
4 Pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
Borrar un nombre de
pista
Name Ers Tr X
Borrar un nombre de
álbum o lista de
reproducción
Name Ers Album
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
32
ES
Conversión del formato de
las pistas grabadas
Puede convertir pistas grabadas en formato
PCM lineal (ajuste de fábrica) al formato
ATRAC3. De este modo, se comprimirán los
datos grabados y se prolongará el tiempo de
grabación del HDD.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
1 Cuando la grabadora esté detenida y se
haya seleccionado la pista o el álbum
que se va a convertir, pulse ATRAC3
CONVERT.
Aparecerá “PCM t ATRAC3?” en la
pantalla.
2 Pulse YES.
Volverá a aparecer “PCM t ATRAC3??”.
3 Vuelva a pulsar YES.
Se inicia la conversión y aparecen los
porcentajes del estado actual en la pantalla.
Cuando ésta finaliza, aparece “Complete”
en la pantalla.
Notas
Si la pista seleccionada está en formato PCM lineal,
la conversión tardará aproximadamente la mitad del
tiempo de reproducción de dicha pista. Si
selecciona un álbum que contiene muchas pistas en
formato PCM lineal, la conversión tardará
aproximadamente la mitad del tiempo total de
reproducción de todas las pistas en formato PCM
lineal.
No puede convertir pistas en formato MP3 o
ATRAC3.
Sugerencia
Si elige un álbum para convertir, sólo se convertirán
las pistas grabadas en formato PCM lineal.
Para dormir con música
––Temporizador de desconexión y
conexión automática
Puede ajustar la grabadora para que se
desconecte automáticamente después de un
tiempo especificado.
Pulse SLEEP varias veces hasta que
aparezca el tiempo que desea en la
pantalla.
Aparecerá “SLEEP” en la pantalla.
Para ajustar el temporizador de
desconexión y conexión automática
utilizando el menú Setup
Sugerencias
Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
1 Pulse MENU/NO.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
Si la grabadora se ajusta en CD al pulsar el botón
CD, aparece “Setup Menu” en la pantalla. En este
caso, vaya al paso 3.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Setup?” en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla.
3 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Sleep Off” (o “Sleep XXmin”)
en la pantalla y, a continuación, pulse
ENTER o YES.
4 Pulse </, varias veces para seleccionar
el tiempo que desea (“Off”, “30min”,
“60min”, “90min” o “120min”) y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Aparecerá “SLEEP” en la pantalla.
5 Pulse MENU/NO.
Sugerencia
Puede comprobar el tiempo restante. Una vez que
haya activado el temporizador de desconexión y
conexión automática, cuando seleccione “Sleep” en el
menú Setup aparecerá el tiempo restante.
Otras funciones
Otras funciones
33
ES
nombre a
Utilización del teclado
Preparación
Puede utilizar la grabadora conectando
cualquier teclado compatible con un PC IBM y
con una interfaz PS/2. El teclado resulta muy
útil para etiquetar pistas y álbumes.
Conexión de un teclado a la
grabadora
Conecte el conector del teclado al
conector KEYBOARD que se encuentra en
el panel frontal de la grabadora.
Asignación de un nombre
a una pista o a un álbum
mediante el teclado
Si utiliza un teclado, puede introducir y editar
nombres rápidamente. Mientras edita un
nombre, puede mover el cursor efectuando
saltos o desplazar el nombre.
1 Mientras la grabadora está en uno de
los modos de funcionamiento que
aparecen en la lista siguiente, pulse
[Enter].
Para asignar un Pulse el botón mientras
Una pista Aparece el número de pista.
Un álbum La grabadora está detenida y
muestra el número total de
pistas en un álbum.
Aparecerá en la pantalla un cursor
parpadeando.
2 Escriba un nombre.
Además de las teclas de letra, también
puede utilizar las teclas que aparecen en la
siguiente tabla.
3 Pulse [Enter].
Aparece el nombre completo en la pantalla.
Para Pulse en el teclado
Cancelar la operación [Esc]
Cambiar entre mayúsculas
y minúsculas
[Caps Lock] (Bloqueo de
mayúsculas)
Mover el cursor [ T ] o [ t ]
Borrar el carácter en la
posición del cursor
[Delete] (Suprimir)
Borra el carácter que
precede al cursor
[Back Space]
(Retroceso)
Utilización de la grabadora
mediante el teclado
Puede utilizar las siguientes teclas para manejar
la grabadora.
Cuando el teclado
sustituye a las
siguientes funciones
Pulse
H [F1]
X [F2]
x [F3]
ALBUM – [F9]
. [F10]
> [F11]
ALBUM + [F12]
Operaciones que puede realizar
mientras se asigna un nombre a una
pista o a un álbum
Utilización del teclado
34
ES
Precauciones
Seguridad
Precaución – El uso de instrumentos ópticos con
este producto aumenta el riesgo de sufrir daños
oculares.
Si se introduce algún objeto o se vierte líquido en la
grabadora, desenchúfela y haga que sea revisada
por personal especializado antes de volver a
utilizarla.
Los discos de formas no estándar (forma de
corazón, cuadrado o estrella) no pueden
reproducirse en esta unidad. Si lo hace, podría
dañarla. No utilice este tipo de discos.
Fuentes de alimentación
Antes de utilizar la grabadora, compruebe si la
tensión de la alimentación de la misma es idéntica a
la de la red local. La tensión de alimentación se
indica en la placa de características en la parte
posterior de la grabadora.
Aunque apague la unidad, no se desconectará de la
fuente de alimentación de CA mientras permanezca
conectada a la toma de corriente.
Asegúrese de apagar la grabadora antes de
desconectar el cable de alimentación.
Si no va a utilizar la grabadora durante mucho
tiempo, asegúrese de desconectarla de la toma de
pared. Para desconectar el cable de alimentación de
CA, tire del enchufe y no del cable.
El cable de alimentación de CA sólo deberá
sustituirse en un establecimiento cualificado.
Ubicación
Instale la grabadora en un lugar con ventilación
adecuada para evitar el recalentamiento interno de
la misma.
No coloque la grabadora sobre una superficie
blanda, como una alfombra, que pueda bloquear los
orificios de ventilación de la base.
No coloque la grabadora cerca de fuentes de calor,
ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo
excesivo o golpes mecánicos.
No coloque objetos pesados tales como
amplificadores, pletinas, etc. encima de la
grabadora.
Utilización
Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío
a uno cálido o si la instala en una sala muy húmeda,
es posible que se condense humedad en las lentes de
su interior. Si esto ocurre, es posible que la grabadora
no funcione correctamente. En este caso, retire el CD
y deje la grabadora encendida durante una hora
aproximadamente hasta que se haya evaporado la
humedad.
Notas acerca de los CD
Antes de reproducir un disco, límpielo con un paño.
Hágalo desde el centro hacia los bordes.
No utilice disolventes como bencina, diluyente,
limpiadores comerciales ni aerosoles antiestáticos
para discos de vinilo.
No exponga el disco a la luz solar directa ni a
fuentes de calor tales como conductos de salida de
aire caliente, ni lo deje en un automóvil estacionado
al sol.
No utilice discos rodeados por un anillo de
protección. Podría provocar un fallo en el
funcionamiento de la grabadora.
Cuando utilice discos que tengan pegamento o
sustancias similares en la cara de la etiqueta del
disco, o en cuya impresión se ha utilizado una tinta
especial, existe la posibilidad de que el disco o
etiqueta se queden pegados a partes del interior de
la unidad. Cuando ocurra esto, es posible que no se
pueda extraer el disco y, además, también podría
provocar un fallo de funcionamiento en la unidad.
Compruebe que la cara de la etiqueta del disco no
está pegajosa antes de utilizarlo.
No deben utilizarse los siguientes tipos de disco:
Discos alquilados o usados que tengan sellos
pegajosos. El perímetro del sello del disco puede
estar pegajoso.
Discos cuyas etiquetas se han impreso con una
tinta especial que tiene una textura pegajosa al
tocarla.
Los CD de formas no estándar (por ejemplo, forma
de corazón, cuadrado o estrella) no pueden
reproducirse en esta unidad. Si lo hace, podría
dañarla. No utilice este tipo de CD.
Limpieza de la caja
Limpie el exterior, el panel y los controles con un
paño suave ligeramente humedecido con una solución
detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo
de estropajo abrasivo, detergente conecntrado ni
disolvente, como por ejemplo diluyente, bencina o
alcohol.
Información complementaria
Información complementaria
35
ES
Nota sobre la grabación
sincronizada a alta
velocidad de CD a HDD
Según el estado del CD, pueden
provocarse interrupciones del sonido o
ruidos en la grabación resultante o incluso
crearse pistas no deseadas en el HDD. Si
esto sucede, limpie el CD tal como se
indicó en “Notas acerca de los CD” en la
página 34 y grabe el material en el HDD
utilizando sólo la grabación sincronizada
de HDD a CD a velocidad normal.
Notas sobre el manejo del disco duro
El disco duro tiene una gran densidad de
almacenamiento y lee y escribe los datos en un corto
período de tiempo comparado con los disquetes. Por
otra parte, puede dañarse fácilmente debido a
vibraciones mecánicas, golpes o polvo. Mantenga el
disco duro alejado de imanes.
Aunque el disco duro cuenta con dispositivos de
seguridad para evitar la pérdida de datos debido a
vibraciones mecánicas, golpes o polvo, tenga cuidado
cuando manipule la grabadora. Procure no dañar los
datos:
No provoque un golpe o vibración fuerte en la
grabadora.
No coloque la grabadora en un lugar expuesto a
vibraciones mecánicas o en un lugar inestable.
No mueva la grabadora si la alimentación está
activada.
Antes de desconectar el cable de alimentación,
asegúrese de apagar la grabadora pulsando el botón
@/1 (encendido) de la misma.
No utilice la grabadora en un lugar expuesto a
grandes cambios de temperatura (gradiente de
temperatura inferior a 10 ºC/ hora).
Mantenga objetos magnéticos, tales como un
televisor, altavoz, imán o brazalete magnético
alejados de la grabadora.
Si el disco duro está dañado, los datos no se pueden
restaurar ni recuperar.
Sistema de gestión de
copias de serie (SCMS)
Guía sobre el Sistema de gestión de
copias de serie (SCMS)
Los componentes de audio digitales como los CD,
MD o DAT le permiten copiar música de gran calidad
fácilmente mediante el procesamiento de la música
como señales digitales.
Para proteger los programas de música con derechos
de autor, esta grabadora utiliza el Sistema de gestión
de copias de serie (SCMS) que le permite hacer una
sola copia de una fuente grabada digitalmente
mediante conexiones digitales.
Puede realizar sólo una copia de
primera generación* a través de una
conexión digital
Por ejemplo:
1No puede realizar una segunda copia digital a
través de la toma de entrada digital en otra
pletina de DAT o MD desde la copia de
primera generación grabada con la grabadora
digitalmente.
2Puede realizar una copia de una señal digital
procedente de un programa de sonido
analógico grabado digitalmente (por ejemplo,
un disco analógico o una cinta de casete de
música) o de un programa de transmisiones
vía satélite digitales, pero no puede realizar
una segunda copia.
* Una copia de primera generación es una grabación
digital de una señal digital realizada en un equipo
de audio digital. Por ejemplo, si graba desde el
reproductor de CD de esta grabadora en la pletina
de MD, realiza una copia de primera generación.
36
ES
Solución de problemas
Si le surge cualquiera de las siguientes
dificultades mientras emplea la grabadora,
utilice esta guía de solución de problemas para
resolver el problema. Si el problema persiste,
consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Generales
No se emite ningún sonido.
Compruebe que la grabadora esté conectada con
firmeza.
Asegúrese de que ha utilizado correctamente el
amplificador.
El mando a distancia no funciona.
Elimine los obstáculos entre el mando a distancia
y la grabadora.
Reemplace todas las pilas del mando a distancia
por pilas nuevas si están desgastadas.
La grabadora no funciona correctamente.
Es posible que los chips del microprocesador no
funcionen correctamente. Desconecte la
grabadora y vuelva a conectarla para
reinicializarla.
CD
El CD no se reproduce.
No hay ningún CD en la grabadora. Aparece “No
Disc”. Cargue un CD.
Coloque correctamente el CD con la cara de la
etiqueta hacia arriba en la bandeja de discos.
Limpie el CD (consulte la página 34).
Se ha condensado humedad dentro de la
grabadora. Retire el CD y deje la grabadora
encendida durante una hora.
Coloque el CD en la posición correcta en la
bandeja de discos.
HDD
El HDD no se reproduce.
Se ha condensado humedad dentro de la
grabadora. Deje la grabadora encendida durante
una hora.
Pulse @/1 para encender la grabadora.
El HDD no graba.
Realice correctamente las conexiones a la fuente
de sonido.
La fuente de sonido no está conectada al
conector de entrada seleccionado. Seleccione el
conector de entrada correcto utilizando el botón
correspondiente del mando a distancia.
El nivel de grabación no está ajustado
correctamente. Ajuste correctamente el nivel de
grabación (consulte la página 17).
Ha habido un corte de suministro eléctrico o se
ha desconectado el cable de alimentación durante
la grabación. Los datos grabados hasta ese punto
pueden perderse. Corrija la grabación.
No es posible grabar en listas de reproducción
(números de álbum P01 a P10). Asegúrese de
que no aparece una lista de reproducción.
El HDD no edita.
Pulse PLAY MODE varias veces hasta que
desaparezca “SHUFFLE”.
El sonido tiene mucha estática.
Hay un fuerte magnetismo procedente de un
televisor o equipo similar que interfiere con el
funcionamiento. Aleje la grabadora de la fuente
de magnetismo intenso.
Mensajes en pantalla
Uno de los siguientes mensajes puede aparecer
o parpadear en la pantalla durante el
funcionamiento. Además, la grabadora dispone
de una función de autodiagnóstico.
Album Full!
No hay más álbumes sin pistas en el HDD. No es
posible grabar pistas para crear un nuevo álbum.
Auto Cut
La grabadora hace una pausa de grabación porque
el silencio se prolongó durante 30 segundos o más
durante la grabación digital.
Blank Disc
No hay ninguna pista en el HDD.
Información complementaria
37
ES
Cannot Copy
Se trató de reproducir un CD con un formato no
aceptado por la grabadora, como un CD-ROM.
La fuente de sonido es una copia de un software de
música de venta comercial.
No se puede grabar digitalmente material copiado
de forma digital (página 35).
Cannot Edit
Se trató de editar en el modo de reproducción
aleatoria o trató de registrar una pista en una lista
de reproducción que ya contiene 400 pistas.
Cannot Play
La grabadora no puede reproducir la pista porque
los datos de audio están dañados.
Se ha insertado en la grabadora un disco que no se
puede reproducir (por ejemplo, un CD-ROM,
Video CD o DVD).
Cannot Rec
Se trató de grabar una pista cuando aparecía una
lista de reproducción.
Din Unlock
Puede iluminarse momentáneamente debido a que
se están grabando las señales del programa digital.
Esto no afecta al material grabado.
Durante la grabación desde un componente digital
conectado a través del conector DIGITAL
OPTICAL IN, se desenchufó el cable de conexión
o se apagó el componente digital.
Drive Error
Consulte con su distribuidor Sony más cercano.
Drive Full!
No es posible la grabación de pistas porque no hay
suficiente espacio para grabar en el HDD o se ha
alcanzado el máximo número de pistas que se
pueden grabar.
Erasing
La grabadora está borrando los datos del HDD.
No desconecte el cable de alimentación.
Format Error
Consulte con su distribuidor Sony más cercano.
Impossible
Se trató de hacer una operación de edición o
grabación imposible.
Name Full!
La capacidad de asignación de nombres del HDD
ha llegado a su límite (unos 127 caracteres).
No Artist
Se trató de mostrar el nombre de un artista cuyo
nombre no se ha asignado.
No Disc
No hay ningún CD o se ha insertado un DVD en la
bandeja de discos.
No Name
Se trató de mostrar el título de un CD, álbum o
pista cuyo nombre no se ha asignado.
No Signal
La grabadora ha detectado una parte sin sonido
durante la grabación.
Reading
La grabadora está leyendo los datos del HDD.
Rec Error
No es posible realizar una grabación correcta.
REMOTE
La grabadora se está conectando al ordenador.*
Smart Space
La señal volvió a recibirse después de continuar el
silencio durante 3 segundos o más pero menos de
30 segundos durante la grabación digital.
Step Full!
El programa contiene el máximo número de pistas.
No puede ajustar pistas adicionales.
TOC Reading
La grabadora está leyendo la información TOC
(tabla de contenido) del CD.
Track Full!
No es posible la grabación de pistas debido a que
hay 400 pistas en el álbum. Seleccione otro álbum
para la grabación.
* Si aparece “REMOTE” en otras circunstancias,
apague la grabadora y vuelva a encenderla.
Tabla del menú Setup
Elemento del menú Página de referencia
Rec Mode
(LinearPCM/ATRAC3)
12
Sync (High/Normal) 11
Analog (XX dB) 17
Tr.Mark (Lsync/Off) 15
L.Sync(T) (–XX dB) 16
SmartSpace (On/Off) 17
Sleep (Off/XX min) 32
38
ES
Especificaciones
Sección del reproductor de CD
Sistema Sistema de audio digital y
discos compactos
Láser Láser semiconductor
(λ = 780 nm)
Duración de la emisión:
continua
Respuesta de frecuencia 5 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Relación de señal a ruido Más de 95 dB
Fluctuación y trémolo Por debajo de límites
medibles
Sección del HDD
Capacidad 80 GB
Sistema de grabación PCM LINEAL/ATRAC 3
Tiempo máximo de Unas 1.340 h (ATRAC3)
Unas 125 h (PCM lineal)
Número máximo de álbumes
999
Número máximo de pistas
40.000
Número máximo de pistas por álbum
400
Máxima velocidad de grabación de CD a HDD
Máx. ×3 (ATRAC3)
Máx. ×12 (PCM lineal)
Entrada
ANALOG
IN
DIGITAL
OPTICAL
IN
Salida
ANALOG
OUT
DIGITAL
OPTICAL
OUT
Generales
Requisitos de alimentación
Modelo para Europa: CA de 230 V, 50/60 Hz
Consumo de energía 25 W
Dimensiones (aprox.) (an/al/pr)
430 × 65 × 288 mm
partes salientes y controles
incluidos
Peso (aprox.) 4,3 kg
Accesorios suministrados
Cable digital óptico (1)
Cable de conexión de audio (2)
Mando a distancia (1)
Pilas R6 (tamaño AA) de Sony (2)
Cable USB (1)
Asegúrese de utilizar el cable USB con núcleos de
ferrita suministrado cuando conecte la unidad a un
ordenador.
CD-ROM “M-crew for HAR-LH500” (1)
Patentes de los EE. UU. y otros países usados
con licencia de Dolby Laboratories.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Tipo de
toma
Tomas
fonográficas
Toma de
conector
óptico
cuadrado
Impedancia
de entrada
47
kiloohm
Longitud de
onda óptica:
660 nm
Entrada
nominal
500
mVrms
Entrada
mínima
125
mVrms
Tipo de
toma
Tomas
fonográficas
Toma de
conector
óptico
cuadrado
Salida
nominal
2 Vrms
(a 50
kiloohm)
Impedancia
de carga
Superior a
10 kiloohm
Longitud de
onda óptica:
660 nm
Información complementaria
39
ES
Lista de ubicación de los botones y páginas de referencia
Cómo utilizar esta página
Utilice esta página para conocer la ubicación de los
botones y otros componentes del sistema
mencionados en el documento.
PLAY MODE qg (13, 32, 45)
Número de ilustración
x
X
Nombre de botón/
componente
X
Páginas de
referencia
1 / u
OPEN/
CLOSE
HDD CD
TIME SLEEP
OPTICAL
DISPLAY
REPEAT
SCROLL
ANALOG
231
564
897
>10
0/10
`-/,
ABC
DEF
NAME EDIT/
SELECT
GHI
JKL MNO YES
PQRS
TUV
WXYZ MENU/NO
ALBUM
ALBUM
ENTER
MENU/NO HISTORY
ARTIST
REC
LEVEL
REC
MODE
PLAY
MODE
ATRAC3
CONVERT
PLAYLIST CD SYNC
REC IT
SEARCH
CLEAR
4
5
q;
qh
qk
ql
w;wa
ws
wd
wf
wg
qf
qa
1
2
3
6
7
8
wh
wj
wk
wl
e;
ea
es
ed
ef
eg
ej
eh
qs
qj
qd
9
qg
M-Z
MENU/NO 8 (11, 24, 32)
MENU/NO wh (11, 24, 32)
NAME EDIT/SELECT 6 (28)
OPEN/CLOSE Z ej (8)
OPTICAL 2 (13)
PLAYLIST wd (20)
PLAY MODE wa (8, 18)
REC IT ql (14)
REC LEVEL +/– ws (17)
REC MODE qk (12)
REPEAT es (8, 18)
SCROLLed (10)
SEARCH qh (21)
SLEEP 4 (32)
TIME 5 (10, 13, 19)
YES 7 (11, 20, 24, 32)
DESCRIPCIONES DE LOS
BOTONES
@/1 (encendido) 1 (8, 11, 18)
./> wl (9, 18, 25)
m/M qa (9, 18)
H wk (8, 12, 18)
X wj (9, 12, 18)
x qs (9, 12, 18, 23)
z qf (13)
>10 e; (9, 19)
ORDEN ALFABÉTICO
A-L
ALBUM 0 (12, 18)
ALBUM +/– qg (12, 18, 28)
ANALOG 3 (13, 17)
ARTIST wf (22)
ATRAC3 CONVERT w; (32)
Botones de letras y botones
numéricos ea (9, 19, 28)
CD eh (8, 11)
CD SYNC qj (12)
CLEAR 9 (10, 16, 28)
DISPLAY ef (9, 19, 29)
ENTER/M/m/</, wg (11, 21,
24, 32)
HDD eg (18, 23, 32)
HISTORY qd (23)
Mando a distancia
40
ES
Panel frontal
?/1
CDSYNCMENU/NOARTISTDISPLAY/CHAR
KEYBOARD
YES
PUSH ENTER
ALBUM
CD
HDD
X x
1
234 5 67
9
8
q;qaqsqdqfqgqhqj
ORDEN ALFABÉTICO
A-C
ARTIST qf (22)
CD/HDD 8 (8, 11, 18, 23, 32)
CD SYNC 9 (12)
Conector KAYBOARD qj (33)
Cubierta del CD 2 (8)
D-Z
Dial ALBUM (+/–) 5 (11, 18, 23,
32)
Dial PLAY/NEXT/PREV (H/
l/L) 6 (8, 12, 18, 25)
DISPLAY/CHAR qg (9, 19, 29)
Indicador CD/HDD 7 (8, 11, 18,
23, 32)
MENU/NO qd (11, 24, 32)
Sensor remoto 3
Ventana del visor 4 (9, 17, 19)
YES qs (11, 20, 24, 32)
DESCRIPCIONES DE LOS
BOTONES
@/1 (encendido) 1 (8, 11, 18)
Z qh (8)
X qa (9, 12, 18)
x q; (9, 12, 18, 23)
Panel posterior
ORDEN ALFABÉTICO
A-S
Cable de alimentación 6
Conector DIGITAL OPTICAL IN
3 (7)
Conector DIGITAL OPTICAL
OUT 4 (7)
Conector USB 5 (7)
O
PTI
C
A
L
OUT
L
R
DI
G
ITA
L
USB
3
4
1
2
5
6
Lista de ubicación de los botones y páginas de referencia (continúa)
T-Z
Tomas ANALOG IN L/R 1 (7)
Tomas ANALOG OUT L/R 2 (7)
Información complementaria
41
ES

Transcripción de documentos

4-249-904-21(3) Hard Disc Audio Recorder Mode d’emploi FR Bedienungsanleitung DE Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL HAR-LH500 © 2003 Sony Corporation Nombre del producto : Grabadora de audio en disco duro Modelo : HAR-LH500 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. Este aparato está clasificado como un producto láser de CLASE 1. Esta marca se encuentra en la parte posterior exterior. Para evitar el riesgo de incendio, no cubra la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc., ni ponga velas encendidas encima del aparato. Para evitar el riesgo de incendios o de electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones. No tire las pilas con los residuos domésticos; deshágase de ellas correctamente como residuos químicos. EN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, NI DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS DERIVADOS DE LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS O DEL USO DE OTROS PRODUCTOS. 2ES Acerca del manual del producto HAR-LH500 HAR-LH500 contiene los siguientes manuales. Consúltelos si lo requiere el funcionamiento. • Manual de instrucciones de HARLH500 (este manual) Este manual explica las conexiones y operaciones de la grabadora. Este manual explica las operaciones utilizando principalmente el mando a distancia, aunque pueden realizarse las mismas operaciones utilizando los botones y controles de la grabadora que tengan el mismo nombre o uno similar. • Ayuda de “M-crew for HAR-LH500” Este manual puede utilizarse tras la instalación del software “M-crew for HARLH500”. Explica las operaciones del software “M-crew for HAR-LH500” que se incluye en el mismo CD-ROM. • Manual de instalación de “M-crew for HAR-LH500” Este manual se incluye en el CD-ROM suministrado. Explica cómo instalar el software “M-crew for HAR-LH500” en el ordenador. Índice Descripción general Discos reproducibles ...................................... 6 Procedimientos iniciales Inserción de las pilas en el mando a distancia .................................................. 6 Conexión del sistema ..................................... 7 Reproducción de un CD Carga de un CD ............................................. 8 Reproducción de un CD –– Reproducción normal/Reproducción aleatoria/Reproducción repetida ................ 8 Utilización de la pantalla de CD .................... 9 Programación de las pistas del CD .............. 10 Grabación en HDD Notas sobre la grabación .............................. 11 Grabación de un CD en el HDD –– Grabación sincronizada de CD a HDD/ Grabación sincronizada a alta velocidad de CD a HDD .......................................... 11 Utilización de la pantalla del HDD .............. 13 Grabación en el HDD .................................. 13 Grabación de la pista de CD actual –– Función REC-IT ................................ 14 Sugerencias para la grabación –– Marcación de números de pista/ Espacio optimizado/Ajuste del nivel de grabación ................................................. 15 Reproducción del HDD Reproducción del HDD –– Reproducción normal/Reproducción aleatoria/Reproducción repetida .............. 18 Utilización de la pantalla del HDD .............. 19 Reproducción de una pista en la lista de reproducción –– Registro y reproducción de la lista de reproducción ............................................ 20 Búsqueda de un álbum o pista deseados –– Búsqueda por palabra clave/Reproducir artista ....................................................... 21 Reproducción de un álbum reproducido recientemente –– Historial ............................................. 23 Edición de un HDD grabado Borrado de grabaciones –– Función de borrado ............................ 23 División de pistas grabadas –– Función de división ............................ 25 Combinación de pistas grabadas –– Función de combinación .................... 26 Desplazamiento de pistas o álbumes grabados –– Función de desplazamiento ................ 27 Asignación de un título o nombre de artista a una pista, álbum o lista de reproducción –– Función de nombre ............................ 28 Deshacer la última edición –– Función de deshacer ........................... 31 Otras funciones Para dormir con música –– Temporizador de desconexión y conexión automática ................................ 32 Conversión del formato de las pistas grabadas ................................................ 32 ES Utilización del teclado Asignación de un nombre a una pista o a un álbum mediante el teclado .................... 33 Utilización de la grabadora mediante el teclado ................................................... 33 Información complementaria Precauciones ................................................ 34 Sistema de gestión de copias de serie (SCMS) ................................................. 35 Solución de problemas ................................. 36 Mensajes en pantalla .................................... 36 Tabla del menú Setup .................................. 37 Especificaciones .......................................... 38 Lista de ubicación de los botones y páginas de referencia ......................................... 39 3ES Descripción general Lista de reproducción Esta grabadora, con la unidad de disco duro interna, admite las siguientes funciones: Grabación El HDD de la grabadora puede almacenar hasta 1.340 horas de datos (en ATRAC3) o 125 horas de datos (en formato PCM LINEAL). Se pueden grabar hasta 999 álbumes en el HDD y cada álbum puede contener hasta 400 pistas. El número máximo de pistas que pueden grabarse en el HDD es de 40.000. Al igual que una pletina de MD, esta grabadora admite grabación sincronizada y la edición de pistas grabadas. Transferencia de archivos de audio en formato MP3 desde el ordenador Los archivos de audio en formato MP3 almacenados en el ordenador pueden transferirse a la grabadora utilizando el software “M-crew for HAR-LH500” suministrado. Búsqueda Pueden encontrarse fácilmente pistas específicas en el HDD. • Búsqueda por palabra clave (página 21) Puede introducir una palabra clave para buscar el álbum o pista que desee. Las palabras clave pueden ser el nombre del álbum, pista o artista. • Reproducir artista (página 22) Se puede utilizar el nombre del artista para buscar todas las canciones de ese artista (para aquellas pistas que incluyan el nombre del artista). Inserción automática de nombres de álbumes, pistas y artistas mediante CDDB Con el software “M-crew for HAR-LH500” suministrado, puede tener acceso al servidor de Gracenote CDDB®* desde el ordenador para etiquetar los nombres de álbumes, pistas y artistas automáticamente. * Base de datos que contiene información acerca de los discos compactos disponibles en el mercado Una lista de reproducción es un receptáculo que permite recopilar solamente las pistas que desee. Además de los 999 álbumes que puede crear en el HDD, puede crear hasta 10 álbumes mediante listas de reproducción en el HDD y cada lista de reproducción puede contener hasta 400 pistas. Las pistas pueden añadirse o eliminarse repetidamente de las listas de reproducción. Como los datos de las pistas se graban originalmente dentro de álbumes en el HDD, los datos originales no se ven afectados por la eliminación de pistas de una lista de reproducción. Notas • La música grabada es sólo para uso privado. Su uso fuera de esta limitación requiere el permiso de los propietarios de los derechos de autor. • Sony no se hace responsable de pérdidas que puedan derivarse de la pérdida de datos. • La grabación en el disco duro debe considerarse como un medio temporal de almacenamiento de datos de audio. Asegúrese de guardar la fuente de sonido original como copia de seguridad. • No se ofrece ningún servicio para la recuperación de datos perdidos. • Es posible que oiga sonidos cuando la grabadora accede al disco duro al encender la grabadora, reproducir una pista del HDD, grabar en el HDD, etc. Estos sonidos son naturales en el HDD y no suponen ninguna anomalía. • La grabadora puede emitir sonidos aunque no se esté realizando ninguna operación. Estos sonidos los producen las funciones de automantenimiento de la grabadora y no suponen ninguna anomalía. • También puede sentir vibraciones procedentes de la grabadora, aunque no se trata de un fallo de funcionamiento. • La copia de datos digitales está restringida por el sistema de gestión de copias de serie (SCMS) (página 35). Por esta razón, los datos digitales grabados de un CD colocado en el reproductor de CD de la grabadora, los datos digitales recibidos de un reproductor de CD conectado a través de un conector DIGITAL OPTICAL IN y los archivos MP3 que se transfieren desde un ordenador no se pueden copiar a un dispositivo de grabación conectado externamente. Tenga en cuenta que un archivo en formato MP3 que se transfiere del ordenador al HDD se borra del ordenador y los archivos transferidos al HDD no pueden volver a transferirse al ordenador. M-crew es una marca comercial registrada de Sony Corporation. 4 ES IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation. Procedimientos iniciales Discos reproducibles En esta grabadora puede reproducir los siguientes discos. No se pueden reproducir otros discos. Inserción de las pilas en el mando a distancia Lista de discos reproducibles Formato de los discos Logotipo del disco Contenido CD de audio Audio CD-R/ CD-RW Audio La grabadora se puede controlar con el mando a distancia suministrado. Discos que esta grabadora no puede reproducir • CD-ROM (discos PHOTO CD incluidos) • CD-R/CD-RW grabados en formatos distintos al formato de CD de música Notas sobre los CD-R y CD-RW • Esta grabadora puede reproducir discos CDR/CD-RW editados por el usuario. Sin embargo, tenga en cuenta que, dependiendo del dispositivo de grabación utilizado para la grabación o del estado del disco, es posible que no se puedan reproducir algunos discos. • Los discos CD-R y CD-RW que no se han finalizado (procesamiento que permite la reproducción en un reproductor de CD normal) no se pueden reproducir. • No se admiten discos CD-R y CD-RW grabados en modo multisession. Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto. 6ES Introduzca dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo coincidir los polos + y – de las mismas con el diagrama del interior del compartimiento para pilas. Introduzca el extremo negativo (–) primero, y luego empuje hacia abajo hasta que el extremo positivo (+) se ajuste en su sitio con un clic. Notas • No deje el mando a distancia cerca de lugares extremadamente cálidos o húmedos. • No permita que caigan objetos extraños sobre el mando a distancia, especialmente cuando sustituya las pilas. • No exponga el sensor remoto a la luz solar directa ni a dispositivos de iluminación. Si lo hace, pueden producirse fallos de funcionamiento. • Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas y corrosión de las mismas. Sugerencia Si el mando a distancia no funciona con la grabadora, sustituya ambas pilas por unas nuevas. Conexión del sistema Grabadora HDD DIGITAL En esta sección se describe cómo conectar la grabadora HDD a un dispositivo externo. Asegúrese de desconectar cada componente antes de realizar las conexiones. OPTICAL IN OUT Componente digital DIGITAL (OPTICAL) IN OUT Conexiones analógicas Grabadora HDD ANALOG IN OUT Amplificador L R ANALOG OUT IN L l : Flujo de señales R Conexiones digitales Si dispone de un componente digital, como un amplificador digital o convertidor D/A, conecte el componente a través del conector DIGITAL OPTICAL IN o OUT utilizando el cable digital óptico (suministrado). El conector DIGITAL OPTICAL OUT de la grabadora está diseñado para emitir señales de audio a través de un amplificador o receptor. Por esta razón, los datos que no son de audio como, por ejemplo, texto e información del número de pista no se emiten a través de este conector. Asegúrese de no doblar ni atar el cable digital óptico. * Con esta grabadora se suministra un cable digital óptico. Para realizar conexiones con los conectores DIGITAL OPTICAL IN y OUT, es necesario disponer de otro cable digital óptico opcional. Notas • Cuando realice la conexión a través del conector DIGITAL OPTICAL IN, pueden oirse ruidos al reproducir software en un CD que no sea de música, como por ejemplo un CD-ROM. • Los números de pista no se pueden grabar correctamente durante la grabación en otros componentes a través del conector DIGITAL OPTICAL OUT. • Si “Din Unlock” o “Cannot Copy” parpadea en la pantalla, no podrá grabar a través del conector DIGITAL OPTICAL IN. En este caso, grabe la fuente de sonido a través de las tomas ANALOG IN pulsando el botón ANALOG. • No coloque objetos pesados tales como amplificadores, pletinas, etc. encima de la grabadora. Procedimientos iniciales Conecte el amplificador a través de la tomas ANALOG IN o OUT utilizando el cable de conexión de audio (suministrado). Asegúrese de conectar los cables codificados con colores en las tomas correspondientes de los componentes: rojo (derecha) a rojo y blanco (izquierda) a blanco. Sugerencia Un conversor de índice de muestreo incorporado convierte automáticamente la frecuencia de muestreo de diversas fuentes digitales al índice de muestreo de 44,1 kHz de esta grabadora. Conexión de un ordenador Utilice el cable USB suministrado para conectar un ordenador a la grabadora. Al conectar la grabadora a un ordenador, podrá seleccionar y reproducir las pistas y realizar distintas operaciones de edición de HDD desde el ordenador. Cable digital óptico (suministrado)* 7ES Reproducción de un CD Carga de un CD 1 Encienda el amplificador y ajuste el selector de fuente en la posición apropiada para la grabadora. 2 Pulse @/1 para encender la grabadora. 3 Pulse CD (o CD/HDD en la grabadora para encender el indicador CD). Aparecerá “CD” en la pantalla. 4 Pulse OPEN/CLOSE Z. La bandeja de discos se desliza hacia fuera. 5 Cargue un disco en la bandeja con la etiqueta mirando hacia arriba. Reproducción de un CD –– Reproducción normal/Reproducción aleatoria/Reproducción repetida Esta grabadora le permite reproducir los CD en distintos modos de reproducción. Antes de la operación, pulse CD o pulse CD/ HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador CD. 1 Cuando la grabadora esté en modo de parada, pulse varias veces PLAY MODE para seleccionar el modo de reproducción. Para reproducir Seleccione El disco en el orden original Sin visualización Las pistas del CD en orden aleatorio ?/1 RD KEYBOA SHUFFLE Las pistas del CD en el PROGRAM orden que desee (consulte “Programación de las pistas del CD” en la página 10) 2 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV (H) en la grabadora). Cuando reproduzca un CD de 8 cm, colóquelo en el círculo interior de la bandeja. 6 Vuelva a pulsar OPEN/CLOSE Z para cerrar la bandeja de discos. Operaciones de reproducción repetida Puede reproducir varias veces las pistas del CD en cualquiera de los modos de reproducción. Pulse varias veces REPEAT hasta que aparezca “REPEAT” o “REPEAT 1” en la pantalla. Para Seleccione Repetir todas las pistas REPEAT Repetir una sola pista REPEAT 1 Cancelar la reproducción repetida Sin visualización La grabadora repite las pistas de la siguiente manera: 8ES Cuando se reproduce el CD en modo de La grabadora repite Reproducción normal Todas las pistas Reproducción aleatoria Todas las pistas en orden aleatorio Reproducción de programa (página 10) El mismo programa Otras operaciones Para Haga lo siguiente Detener la reproducción Pulse x. Hacer una pausa Pulse X. Vuelva a pulsar X o H para reanudar la reproducción (o el dial PLAY/NEXT/PREV (H) en la grabadora). Seleccionar una pista Seleccionar directamente una pista*1 Durante la reproducción o una pausa, pulse varias veces > (para avanzar) o . (para retroceder) (o gire el dial PLAY/ NEXT/PREV hacia l/L en la grabadora). Pulse los botones numéricos. Puede comprobar la información acerca del CD utilizando la pantalla. Antes de la operación, pulse CD o pulse CD/ HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador CD. Cuando está en modo de parada Nombre del disco/Nombre de la pista/Nombre del artista CDFox Tail 13 62.23 Número total de pistas Buscar un punto en Mantenga pulsado m/M una pista durante la reproducción y suéltelo en el punto que desee.*2 Retirar el CD Utilización de la pantalla de CD Pulse OPEN/CLOSE Z. Notas • Si no hay ningún CD en la grabadora, aparecerá “No Disc” en la pantalla. • Si aparece “- Over -” en la pantalla, el CD ha llegado al final mientras mantenía pulsado el botón M. Mantenga pulsado el botón m para volver atrás. • La reproducción de CD en la grabadora se desactiva cuando la función está ajustada en la entrada externa (es decir, cuando se selecciona “Optical In” o “Analog In” pulsando el botón OPTICAL o ANALOG). Sugerencias • Puede seleccionar rápidamente la última pista pulsando . (o girando el dial PLAY/NEXT/ PREV hacia l en la grabadora) mientras se muestra el número total de pistas y el tiempo total de reproducción. • Puede hacer una pausa al principio de una pista pulsando ./> (o girando el dial PLAY/ NEXT/PREV hacia l/L en la grabadora) mientras la grabadora está en modo de pausa. Para mostrar información sobre el nombre Pulse DISPLAY (o DISPLAY/CHAR en la grabadora) varias veces. Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará de la siguiente forma: • Cuando no se ha seleccionado ninguna pista Nombre del disco t Nombre del artista del disco • Cuando se ha seleccionado una pista Nombre de la pista t Nombre del artista de la pista t Nombre del disco Cuando se ha seleccionado la reproducción de programa, aparecen el último número de pista programado y el tiempo de reproducción total del programa. Durante la reproducción Nombre de la pista CDBugbear 3 Reproducción de un CD *1 Cuando busque directamente un número de pista superior a 10, pulse >10 antes de escribir el número de pista de dos dígitos. Cuando pulse el botón >10, aparecerán dos barras si el CD contiene de 10 a 99 pistas. Pulse 0/10 para “0”. Ejemplo: Para introducir el número de pista 30 de un CD que contiene 99 pistas 1 Pulse >10. Aparecerá “- -” en la pantalla. 2 Pulse 3 y 0/10. *2 Si mantiene pulsado el botón mientras la grabadora está en modo de pausa, podrá buscar un punto visualizando la información de tiempo. Tiempo total de reproducción 2.23 Nombre de la pista actual Tiempo transcurrido Para mostrar información sobre el nombre Pulse DISPLAY (o DISPLAY/CHAR en la grabadora) varias veces. Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará de la siguiente forma: Nombre de la pista t Nombre del artista de la pista t Nombre del disco continúa 9ES Utilización de la pantalla de CD (continúa) Sugerencias • Cuando cargue un CD que contiene datos de CD TEXT, se ilumina “CD TEXT” en la pantalla. • Si el CD no tiene información de texto, aparecerá “No Name” en lugar del nombre del disco o de la pista. • Puede desplazar un título de 14 o más caracteres pulsando el botón SCROLL. Vuelva a pulsar el botón para hacer una pausa en el desplazamiento y púlselo de nuevo para reanudarlo. Para mostrar la información de tiempo Pulse TIME varias veces. Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará de la siguiente forma: Tiempo transcurrido de la pista actual t Tiempo restante de la pista actual t Tiempo restante del disco Nota El tiempo restante del disco no aparece en la pantalla cuando se selecciona el modo de reproducción “REPEAT 1”, “SHUFFLE” o “PROGRAM”. Programación de las pistas del CD Puede especificar el orden de reproducción de las pistas de un CD y crear sus propios programas, que pueden contener hasta 25 pistas. Antes de la operación, pulse CD o pulse CD/HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador CD. Nota No puede combinar pistas de HDD y CD en el mismo programa. 1 Mientras la grabadora esté en modo de parada, pulse PLAY MODE varias veces hasta que aparezca “PROGRAM” en la pantalla. 10ES 2 Pulse ./> (o gire el dial PLAY/ NEXT/PREV hacia l/L en la grabadora) varias veces hasta que aparezca la pista que desea y, a continuación, pulse ENTER para programar la pista. Aparece el último número de pista programado, seguido del tiempo total de reproducción del programa. Sugerencia Puede seleccionar la pista utilizando los botones numéricos. Para seleccionar un número de pista superior a 10, utilice >10 (consulte la página 9). 3 Para programar otras pistas, repita el paso 2. 4 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV (H) en la grabadora) para iniciar la reproducción de programa. Para cancelar la reproducción de programa Mientras la grabadora esté en modo de parada, pulse PLAY MODE varias veces hasta que desaparezca “PROGRAM”. Notas • El tiempo total de reproducción del programa no aparece cuando excede de 1.000 minutos. • Cuando programe más de 25 pistas, aparecerá “Step Full!”. Borre las pistas que no necesite para poder introducir otras. • El programa se borra cuando retira el CD, apaga la alimentación o desconecta el cable de alimentación. Sugerencia El programa permanece incluso después de que finalice la reproducción de programa. Cuando pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV (H) en la grabadora), puede volver a reproducir el mismo programa. Cambio del orden de las pistas Puede cambiar el programa mientras la grabadora está detenida. Para Haga lo siguiente Borrar la última pista del programa Pulse CLEAR. Cada vez que pulse el botón, se borrará la última pista programada. Añadir pistas al final del programa Siga el paso 2 del proceso de programación. Grabación en HDD Notas sobre la grabación Grabación de un CD en el HDD Antes de grabar • No puede seleccionar una lista de reproducción como destino de la grabación. • No puede grabar sobre una pista existente. Si selecciona un álbum con pistas existentes como destino de la grabación, la grabadora empieza a grabar automáticamente desde el final de las pistas existentes. Después de la grabación El modo de reproducción del HDD cambia automáticamente a reproducción normal. Conversión automática de los índices de muestreo digitales Un conversor de índice de muestreo incorporado convierte automáticamente la frecuencia de muestreo de diversas fuentes digitales al índice de muestreo de 44,1 kHz de la grabadora. Número máximo de pistas que se pueden grabar Si aparece “Track Full!” en la pantalla cuando seleccione el destino de la grabación El álbum contiene ya 400 pistas, es decir, el numero máximo de pistas que se pueden grabar en un solo álbum. Seleccione otro álbum. Si aparece “Drive Full!” en la pantalla durante la grabación en el HDD • Puede utilizar el dial ALBUM de la grabadora en lugar de los botones <, , o ENTER del mando a distancia para seleccionar e introducir elementos en el menú Edit o Setup. Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM hacia +/–. Para introducir una selección: Pulse el dial ALBUM. • También puede utilizar los botones ALBUM +/– en lugar de los botones </, para seleccionar elementos en el menú Edit o Setup. 1 Encienda el amplificador y ajuste el selector de fuente en la posición apropiada para esta grabadora. 2 Pulse @/1 para encender la grabadora. 3 Pulse CD (o CD/HDD en la grabadora para encender el indicador CD). 4 Cargue un CD en la bandeja. 5 Pulse MENU/NO. Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla. 6 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Sync Normal” (o “Sync High”) en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. 7 Pulse </, varias veces para seleccionar la velocidad de grabación y, a continuación, pulse ENTER o YES. Para Seleccione Realizar la grabación sincronizada a velocidad normal Sync Normal Realizar la grabación sincronizada a alta velocidad Sync High (ajuste de fábrica) Nota sobre la información del texto La grabadora no grabará los datos de texto de un CD con contenido CD TEXT si dicho CD se graba mediante el conector DIGITAL OPTICAL IN. Grabación en HDD No es posible seguir grabando porque no hay suficiente espacio para ello en el HDD o se ha llegado al número máximo de pistas que se pueden grabar en el HDD. Para continuar grabando en el HDD, comprima los datos convirtiendo las pistas al formato ATRAC3 (página 32) o borre las pistas o álbumes que no necesite. Sugerencias Reproducción de un CD El número total de pistas grabadas en el HDD no puede exceder de 40.000, sin contar las pistas de las listas de reproducción. –– Grabación sincronizada de CD a HDD/Grabación sincronizada a alta velocidad de CD a HDD continúa 11ES Grabación de un CD en el HDD (continúa) Para cambiar el modo de grabación utilizando el menú Setup 8 Pulse MENU/NO. 9 Pulse CD SYNC. También puede cambiar el modo de grabación mediante el menú Setup. 1 Mientras la grabadora está en modo de parada o pausa de grabación, pulse MENU/NO. Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla. 2 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Rec Mode” en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. 3 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “ATRAC3” en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. (H) en la grabadora) o X. 4 Se inicia la grabación. El sonido grabado no se puede oír durante la grabación sincronizada a alta velocidad de CD a HDD. Realice los pasos 5 a 10 de “Grabación de un CD en el HDD” en la página 11. Para restaurar los ajustes de fábrica El HDD se prepara para grabar y el CD se prepara para reproducir. Para cambiar la posición del álbum, pulse ALBUM +/– varias veces (o gire el dial ALBUM en la grabadora). Para introducir directamente la posición, pulse ALBUM y los botones numéricos (consulte la página 19). 10 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV Para detener la grabación Pulse x. Para prolongar el tiempo de grabación (modo de grabación) Al grabar pistas en formato ATRAC3, el tiempo total de grabación en el HDD se prolonga más que en el modo normal de grabación. 1 Pulse REC MODE para que aparezca “ATRAC3” en la pantalla. 2 Realice los pasos 5 a 10 de “Grabación de un CD en el HDD” en la página 11. Notas • No puede cambiar el modo de grabación mientras está grabando. • No puede cambiar el modo de grabación a formato MP3. Para restaurar los ajustes de fábrica Vuelva a pulsar REC MODE para que desaparezca “ATRAC3” de la pantalla. 12ES Seleccione “LinearPCM” en el paso 3. Notas • Si el HDD se llena durante la grabación, ésta finaliza automáticamente. • No puede hacer una pausa en la grabación durante la grabación sincronizada. • Si el modo de reproducción del CD se establece en reproducción repetida o en reproducción aleatoria, éste cambia automáticamente a reproducción normal. • El modo de reproducción del HDD cambia automáticamente a reproducción normal. • Es posible que no pueda guardarse la información CD TEXT para pistas de corta duración. Sugerencias • Puede grabar 12 veces más rápido que con la grabación sincronizada normal de CD a HDD realizando la grabación sincronizada a alta velocidad de CD a HDD con el modo de grabación ajustado en “LinearPCM” (ajuste de fábrica) (esta página). Si el modo de grabación se ajusta en “ATRAC3”, la grabación sincronizada a alta velocidad de CD a HDD todavía será 3 veces más rápida que la grabación sincronizada normal de CD a HDD. • Puede seleccionar el modo de grabación antes de iniciar la grabación (esta página). • Puede utilizar la reproducción de programa para especificar sólo las pistas del CD que desee grabar. Después de cargar el CD, realice el procedimiento de “Programación de las pistas del CD” en la página 10. A continuación, realice el procedimiento de grabación sincronizada. • Si el CD insertado admite CD TEXT, es posible guardar la información CD TEXT automáticamente en el HDD. • La grabación sincronizada activa la asignación de los nombres de álbum y de pista desde el servidor de Gracenote CDDB. Para obtener más información sobre el servidor de Gracenote CDDB, consulte la ayuda de “M-crew for HARLH500”. Utilización de la pantalla del HDD Puede comprobar la información sobre el HDD durante la grabación, utilizando la pantalla. Para mostrar la información de tiempo durante la grabación Pulse TIME varias veces. Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará de la siguiente forma: Número de pista y tiempo transcurrido de la pista actual t Porcentaje del área de HDD utilizado como tiempo total grabado Notas • El tiempo total grabado se muestra primero como un porcentaje. Cuando el tiempo de grabación restante alcanza “999 . 59” (999 minutos y 59 segundos), la pantalla cambia a una indicación de tiempo. • El porcentaje del área de HDD utilizado nunca será del 0%, aunque no se hayan grabado pistas en el HDD. Sugerencia Cuando grabe a través de una toma ANALOG IN, aparecerá “Analog In” en la pantalla y, cuando grabe a través del conector DIGITAL OPTICAL IN, aparecerá “Optical In”. Grabación en el HDD 1 Encienda el amplificador y ajuste el selector de fuente en la posición apropiada para esta grabadora. 2 Pulse @/1 para encender la grabadora. 3 Pulse el botón correspondiente en el mando a distancia para seleccionar la fuente de sonido. Fuente de sonido Pulse El CD en la grabadora CD El componente conectado al conector DIGITAL OPTICAL IN OPTICAL El componente conectado a las tomas ANALOG IN ANALOG 4 Pulse z. Aparecerá “REC” en la pantalla. El HDD está preparado para grabar. Para cambiar la posición del álbum, pulse ALBUM +/– varias veces (o gire el dial ALBUM en la grabadora). Para introducir directamente la posición, pulse ALBUM y los botones numéricos (consulte la página 19). Cuando grabe a través de la toma ANALOG IN, ajuste el nivel de grabación (consulte “Ajuste del nivel de grabación” en la página 17) si es necesario. 5 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV (H) en la grabadora) o X. Se inicia la grabación. 6 Inicie la reproducción de la fuente de sonido. Para Pulse Detener la grabación x Hacer una pausa durante la X grabación Reanudar la grabación después de una pausa de grabación* X o H (o el dial PLAY/ NEXT/PREV (H) en la grabadora) Grabación en HDD Otras operaciones durante la grabación Añadir un número de pista z * El número de pista aumenta en uno. continúa 13ES Grabación en el HDD (continúa) Notas • Si selecciona “Optical In” o “Analog In” como fuente de sonido (pulsando el botón OPTICAL o ANALOG) en el paso 3, es posible que los números de pista no se copien automáticamente desde la fuente. Si esto sucede, utilice la función de división (“División de pistas grabadas” (página 25)) para añadir pistas en las ubicaciones requeridas. • Durante la grabación, no puede utilizar el botón CD, OPTICAL ni ANALOG en el mando a distancia para cambiar a una fuente de sonido distinta. • Las pistas que superan los 120 minutos no se pueden grabar. Si el tiempo de grabación llega a los 120 minutos, el número de pista aumenta en uno automáticamente. Si el número de pista no puede aumentarse, la grabación finalizará. • Si el álbum seleccionado contiene 400 pistas en el momento en que pulsa el botón z, la fuente de sonido se graba en el álbum que tiene el número más próximo con espacio para grabar. • El CD insertado en la grabadora no puede utilizarse cuando la grabadora está ajustada en “Optical In” o “Analog In” como fuente de sonido (pulsando el botón OPTICAL o ANALOG) mientras una operación de grabación está en curso o en pausa. • Algunas emisoras de televisión imponen restricciones respecto a la grabación de programas de emisión digital (por ejemplo, televisión digital). Por esta razón, es posible que no pueda realizar grabaciones digitales de ciertos programas o canales. Sugerencia Puede seleccionar el modo de grabación antes de iniciar la grabación (página 12). Si “Din Unlock” parpadea en la pantalla • La fuente de sonido digital no está conectada, ya que ha seleccionado “Optical In” con el botón OPTICAL. Conecte la fuente de sonido apropiada. • La fuente de sonido no está encendida. Encienda la fuente de sonido. 14ES Grabación de la pista de CD actual –– Función REC-IT Puede grabar la pista de CD que se está reproduciendo. Antes de la operación, pulse CD o pulse CD/HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador CD. 1 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV (H) en la grabadora). 2 Pulse REC IT cuando se reproduzca la pista deseada. La reproducción vuelve al principio de la pista y se inicia la grabación. La grabación se detiene al final de la pista, aunque continúa la reproducción del CD. Para detener la grabación Pulse x. Notas • No puede seleccionar un álbum que ya contiene pistas grabadas. Se selecciona de forma automática el álbum mostrado previamente. • El modo de reproducción del HDD cambia automáticamente a reproducción normal. • Es posible que no pueda guardarse la información de CD TEXT para pistas de corta duración. Sugerencias para la grabación –– Marcación de números de pista/ Espacio optimizado/Ajuste del nivel de grabación Sugerencias • Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en lugar de los botones <, , o ENTER del mando a distancia para seleccionar e introducir elementos en el menú Edit o Setup. Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM hacia +/–. Para introducir una selección: Pulse el dial ALBUM. • También puede utilizar los botones ALBUM +/– en lugar de los botones </, para seleccionar elementos en el menú Edit o Setup. Marcación automática de números de pista durante la grabación (Grabación sincronizada con nivel) Puede numerar las pistas automáticamente mientras graba un CD insertado en la grabadora. Marcando los números de pista en puntos específicos, podrá localizarlos rápidamente más tarde o editar fácilmente el HDD. Sin embargo, las pistas no se numerarán automáticamente cuando grabe desde un dispositivo externo a través del conector DIGITAL OPTICAL IN o cuando haya ruido en la fuente de sonido que se está grabando (por ejemplo, cintas o programas de radio grabados a través del conector ANALOG IN). • Cuando grabe desde un dispositivo externo conectado al conector DIGITAL OPTICAL IN, se grabará todo el material como una sola pista. • Cuando grabe desde un dispositivo externo conectado a las tomas ANALOG IN con “Tr.Mark Off” seleccionado o cuando grabe desde una pletina de DAT o un sintonizador de DBS conectado al conector DIGITAL OPTICAL IN, es posible que se grabe todo el material como una sola pista. 1 Mientras la grabadora está en modo de parada o pausa de grabación, pulse MENU/NO. Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla. 2 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Tr.Mark Lsync” en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. 3 Pulse MENU/NO. Aparecerá “L.SYNC” en la pantalla. La grabadora marcará un número de pista cada vez que el nivel de la señal de entrada descienda al nivel del activador para la grabación sincronizada con nivel o por debajo de éste durante al menos 1,5 segundos. Para desactivar la función de grabación sincronizada con nivel Seleccione “Tr.Mark Off” en el paso 2. continúa Grabación en HDD Cuando grabe desde un dispositivo externo, realice el procedimiento siguiente para añadir números de pista automáticamente. Se añade un número de pista cada vez que el nivel de la señal de entrada está por debajo del nivel del activador durante 1,5 segundos o más y luego vuelve a aumentar. Notas sobre la grabación sincronizada con nivel 15ES Sugerencias para la grabación (continúa) Para cambiar el nivel del activador para la grabación sincronizada con nivel Realice el siguiente procedimiento para cambiar el nivel de la señal que activa la grabación sincronizada con nivel. 1 Mientras la grabadora está en modo de parada o pausa de grabación, pulse MENU/NO. Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla. Borrado automático de las partes en blanco (Espacio optimizado/Corte automático) La función de espacio optimizado le permite insertar automáticamente espacios en blanco de 3 segundos entre pistas. Si la función de espacio optimizado está activada y no se produce entrada de sonido en 3 segundos o más (pero menos de 30 segundos) durante la grabación, la grabadora sustituye este silencio por un espacio en blanco de unos 3 segundos y continúa grabando: No se produce entrada de sonido en menos de 30 segundos 2 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “L.Sync(T) –XXdB” en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. Desactivado 3 Pulse </, varias veces para seleccionar el nivel y, a continuación, pulse ENTER o YES. Puede ajustar el nivel en cualquier valor entre –72 dB y 0 dB, en incrementos de 2 dB (–50 dB es el ajuste de fábrica). 4 Pulse MENU/NO. Para restaurar los ajustes de fábrica Pulse CLEAR mientras ajusta el nivel del activador en el paso 3. Activado Se sustituye por un espacio en blanco de 3 segundos y la grabación continúa Corte automático: Cuando la función de espacio optimizado está activada, si no se produce entrada de sonido en 30 segundos o más, la grabadora sustituye este silencio por un espacio en blanco de 3 segundos y entra en el modo de pausa de grabación. No se produce entrada de sonido en 30 segundos o más Notas • Si esta función está activada cuando se llega a la pista 400, la grabación se detiene. • Cuando grabe desde un CD, es posible que no se marque un número de pista para pistas inferiores a los 4 segundos de duración. • Los ajustes de grabación sincronizada con nivel (“Tr.Mark Lsync” o “Tr.Mark Off”) y del nivel de entrada permanecen incluso después de desconectar la alimentación en la grabadora o de desconectarla de la toma de corriente. Sugerencia Puede marcar los números de pista incluso después de que la grabación haya finalizado (consulte “División de pistas grabadas” en la página 25). Desactivado Activado Se sustituye por un espacio en blanco de 3 segundos y se realiza una pausa en la grabación 1 Mientras la grabadora está en modo de parada o pausa de grabación, pulse MENU/NO. Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla. 2 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “SmartSpace On” (o “SmartSpace Off”) en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. 16ES 3 Pulse </, varias veces para seleccionar el ajuste y. a continuación, pulse ENTER o YES. Para Seleccione Activar las funciones de SmartSpace On espacio optimizado y corte (ajuste de fábrica) automático Desactivar las funciones de espacio optimizado y corte automático SmartSpace Off 5 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Analog X.XdB” y, a continuación, pulse ENTER o YES. 6 Mientras escucha el sonido, pulse </, varias veces para ajustar el nivel de la grabación de forma que no se encienda el indicador OVER de los medidores del nivel máximo. Evite que se encienda este indicador 4 Pulse MENU/NO. HDAnalog +1.5dB Notas • Cuando grabe desde un CD, la función de espacio optimizado no afecta el orden de los números de pista que se están grabando, incluso si el espacio en blanco aparece en medio de una pista. • La función de corte automático se activa o desactiva de forma automática conjuntamente con la función de espacio optimizado. • Si la grabadora continúa en pausa de grabación durante unos 10 minutos después de que se haya activado la función de corte automático, la grabación se detiene automáticamente. • Los ajustes de espacio optimizado y corte automático (“SmartSpace On” o “SmartSpace Off”) permanecen incluso después de desconectar la alimentación en la grabadora o de desconectarla de la toma de corriente. • Si esta función está activada cuando se llega a la pista 400, la grabación se detiene. Ajuste del nivel de grabación Puede ajustar el nivel de grabación para grabaciones analógicas. 1 Realice los pasos 1 a 3 de “Grabación en el HDD” en la página 13 y pulse ANALOG en el paso 3. sonido de salida más intensa. 4 Pulse MENU/NO. Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla. de sonido. 10 Realice los pasos 5 a 6 de “Grabación en el HDD” en la página 13. Para restaurar los ajustes de fábrica Pulse CLEAR mientras ajusta el nivel de grabación en el paso 6. Nota El nivel de grabación sólo puede aumentarse hasta +12 dB (0,0 dB es el ajuste de fábrica). Por tanto, si el nivel de salida de los componentes conectados es bajo, es posible que no se pueda establecer el nivel de grabación en su valor máximo. Sugerencia Puede ajustar el nivel de grabación pulsando los botones REC LEVEL +/– varias veces durante la grabación o pausa de grabación. La pantalla vuelve a su estado anterior transcurridos unos pocos segundos. Grabación en HDD 2 Pulse z. 3 Reproduzca la parte de la fuente de 7 Pulse ENTER o YES. 8 Pulse MENU/NO. 9 Detenga la reproducción de la fuente 17ES Reproducción del HDD Reproducción del HDD –– Reproducción normal/ Reproducción aleatoria/ Reproducción repetida Para Seleccione Repetir todas las pistas REPEAT Repetir una sola pista REPEAT 1 Cancelar la reproducción Sin visualización repetida La grabadora repite las pistas de la siguiente manera: Esta grabadora le permite reproducir el HDD en distintos modos de reproducción. 1 Encienda el amplificador y ajuste el selector de fuente en la posición apropiada para esta grabadora. 2 Pulse @/1 para encender la grabadora. 3 Pulse HDD (o CD/HDD en la grabadora Cuando se reproduce La grabadora repite el HDD en el modo de Reproducción normal (ALL ALBUM) Reproducción normal (1ALBUM) Reproducción aleatoria (ALL ALBUM) Todas las pistas del HDD. Reproducción aleatoria (1ALBUM) Todas las pistas del álbum actual en orden aleatorio. para que se ilumine el indicador HDD). 4 Cuando la grabadora esté detenida, pulse varias veces PLAY MODE para seleccionar el modo de reproducción. Cuando seleccione Resultado Sólo ALL ALBUM Todos los álbumes en la grabadora se reproducen consecutivamente por orden de número de álbum. Sólo 1ALBUM Sólo se reproduce el álbum actual. ALL ALBUM y SHUFFLE*1 Se seleccionan pistas de todos los álbumes*2 en el HDD en orden aleatorio. 1ALBUM y SHUFFLE Se reproducen todas las pistas del álbum actual en orden aleatorio. (La reproducción aleatoria se detiene cuando se reproducen todas las pistas.) *1 Se pueden reproducir las mismas pistas dos o más veces. *2 Excepto las listas de reproducción (consulte la página 20) 5 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV (H) en la grabadora). Operaciones de reproducción repetida Puede reproducir varias veces las pistas del HDD en cualquiera de los modos de reproducción. 18ES Pulse varias veces REPEAT hasta que aparezca “REPEAT” o “REPEAT 1” en la pantalla. Todas las pistas del álbum actual. Todas las pistas (excepto las listas de reproducción (consulte la página 20)) del HDD en orden aleatorio. Otras operaciones Para Haga lo siguiente Detener la reproducción Pulse x. Hacer una pausa Pulse X. Vuelva a pulsar X o H (o pulse el dial PLAY/NEXT/PREV (H) en la grabadora) para reanudar la reproducción. Seleccionar una pista Durante la reproducción o una pausa, pulse varias veces > (para avanzar) o . (para retroceder) (o gire el dial PLAY/NEXT/ PREV hacia l/L en la grabadora). Seleccionar directamente Pulse los botones una pista*1 numéricos. Seleccionar un álbum*2 Durante la reproducción o o una lista de una pausa, pulse ALBUM + reproducción*3 (para avanzar) o ALBUM – (para retroceder) varias veces (o gire el dial ALBUM en el sentido de las agujas del reloj (para avanzar) o en el sentido contrario (para retroceder) en la grabadora). Seleccionar directamente Pulse ALBUM primero y, a un álbum*4 continuación, pulse los botones numéricos. Buscar un punto en una pista*5 Mantenga pulsado m/M durante la reproducción y suéltelo en el punto que desee. Nota La reproducción del HDD se desactiva cuando la función está ajustada en la entrada externa (es decir, cuando se selecciona “Optical In” o “Analog In” pulsando el botón OPTICAL o ANALOG). Sugerencias • Puede seleccionar rápidamente la última pista de un álbum pulsando . (o girando el dial PLAY/ NEXT/PREV hacia l en la grabadora) mientras se muestra el número total de pistas y el tiempo total de reproducción o el número total de pistas y el tiempo restante del álbum. • Puede hacer una pausa al principio de la pista pulsando ./> (o girando el dial PLAY/ NEXT/PREV hacia l/L en la grabadora) mientras está en pausa. • Puede hacer una pausa al principio del álbum pulsando ALBUM +/– (o girando el dial ALBUM en la grabadora) mientras está en pausa. • Puede visualizar las listas de reproducción (P01 a P10) pulsando el botón ALBUM – mientras el álbum 001 está seleccionado (sólo cuando las listas de reproducción están registradas). Utilización de la pantalla del HDD Puede comprobar la información sobre el HDD utilizando la pantalla. Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/ HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador HDD. En el modo de parada Nombre del álbum HDBest Selection 1- 23 108.37 Número de álbum Reproducción del HDD *1 Cuando busque directamente un número de pista superior a 10, pulse >10 antes de escribir un número de pista de dos o tres dígitos. Cuando pulse el botón >10, aparecerán dos barras si el álbum contiene de 10 a 99 pistas, o tres barras si el álbum contiene 100 o más pistas. Pulse 0/10 para “0”. Ejemplo: Para introducir el número de pista 30 en un álbum que contiene 100 pistas 1 Pulse >10. Aparecerá “- - -” en la pantalla. 2 Pulse 0/10. La barra que parpadea se desplaza a la derecha. 3 Pulse 3 y 0/10. *2 La reproducción se inicia desde la primera pista del álbum especificado. No puede seleccionar un álbum que no contenga ninguna pista. *3 Las listas de reproducción se visualizan como álbumes individuales. Los álbumes se visualizan como “001” ~ “999” y las listas de reproducción como “P01” ~ “P10”. 4 * Pulse 0/10 para “0”. Ejemplo: Para introducir el número de álbum 30 cuando el HDD contenga álbumes numerados con 100 o más 1 Pulse ALBUM. Aparecerá “- - -” en la pantalla. 2 Pulse 0/10. La barra que parpadea se desplaza a la derecha. 3 Pulse 3 y 0/10. *5 Se puede buscar un punto sólo dentro del álbum actual. Número Tiempo total de total de reproducción pistas Para mostrar información sobre el nombre Pulse varias veces DISPLAY (o DISPLAY/ CHAR en la grabadora). Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará de la siguiente forma: • Cuando no hay ninguna pista seleccionada Nombre del álbum t Nombre del artista del álbum • Cuando hay una pista seleccionada Nombre de pista t Nombre del artista de la pista t Nombre del álbum Para mostrar información de tiempo (sólo cuando no hay ninguna pista seleccionada) Pulse TIME varias veces. Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará de la siguiente forma: Número total de pistas y tiempo total de reproducción del álbum t Porcentaje del área de HDD utilizado como tiempo total grabado continúa 19ES Utilización de la pantalla del HDD (continúa) Durante la reproducción –– Registro y reproducción de la lista de reproducción Nombre de la pista HDBugbear 13 Número Número de de pista álbum 2.23 Tiempo transcurrido Para mostrar información sobre el nombre Pulse varias veces DISPLAY (o DISPLAY/ CHAR en la grabadora). Mediante el registro de pistas del HDD en una lista de reproducción, puede reproducir sólo las pistas que desee escuchar. Se pueden crear hasta 10 listas de reproducción y cada lista de reproducción puede contener hasta 400 pistas. En esta grabadora, los números de álbum P01 a P10 corresponden a las listas de reproducción. Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/ HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador HDD. ¿Qué es una lista de reproducción? Puede desplazar un título de 14 o más caracteres pulsando el botón SCROLL. Vuelva a pulsar el botón para hacer una pausa en el desplazamiento y púlselo de nuevo para reanudarlo. Una lista de reproducción es un contenedor que le permite separar las pistas del HDD en diferentes grupos. Por ejemplo, puede utilizar una lista de reproducción para registrar sus pistas favoritas. Como las pistas de la lista de reproducción proceden originalmente de álbumes del HDD, los datos de la pista permanecen incluso si borra pistas de la lista de reproducción. Las pistas pueden registrarse o eliminarse varias veces de las listas de reproducción. Para mostrar información de tiempo Sugerencia Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará de la siguiente forma: Nombre de pista t Nombre del artista de la pista t Nombre del álbum Sugerencia Pulse TIME varias veces. Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará de la siguiente forma: Número de pista y tiempo transcurrido de la pista actual t Número de pista y tiempo restante de la pista actual t Tiempo restante del álbum Notas • Cuando se ha seleccionado el modo de reproducción “REPEAT 1” o “SHUFFLE”, el tiempo restante del álbum no aparece en la pantalla. • El porcentaje del área de HDD utilizado nunca será del 0%, aunque no se hayan grabado pistas en el HDD. Esto se debe a que el HDD contiene información que no es de música como, por ejemplo, nombres de pistas e información sobre música, etc. • “- - - . - -” aparecerá cuando el tiempo restante del álbum exceda de 1.000 minutos. • El tiempo total grabado se muestra primero como un porcentaje. Cuando el tiempo de grabación restante alcanza “999 . 59” (999 minutos y 59 segundos), la pantalla cambia a una indicación de tiempo. 20ES Reproducción de una pista en la lista de reproducción Puede utilizar el dial ALBUM de la grabadora en lugar del botón ALBUM +/– o ENTER del mando a distancia para seleccionar la lista de reproducción que desee e introducir la selección. Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM hacia +/–. Para introducir la selección: Pulse el dial ALBUM. Registro y reproducción de pistas en una lista de reproducción 1 Durante la reproducción o pausa de reproducción de la pista deseada, pulse PLAYLIST. 2 Pulse ALBUM +/– varias veces hasta que aparezca la lista de reproducción deseada (P01 a P10) y, a continuación, pulse ENTER o YES. Aparecerá “Complete!” durante unos segundos. La grabadora reproduce la pista del álbum original. 3 Realice el procedimiento de “Reproducción del HDD” en la página 18 para reproducir la lista de reproducción. Para cancelar la selección de una lista de reproducción Pulse MENU/NO mientras selecciona una lista de reproducción en el paso 2. 2 Pulse </, varias veces para seleccionar el nivel de destino y, a continuación, pulse ENTER o YES. Seleccione Buscar un álbum For Album? • Si edita una pista en un álbum que está registrado en una o más listas de reproducción, dicha pista se borra automáticamente de todas las listas de reproducción (excepto para la función de nombre). • Durante la reproducción de una pista en una lista de reproducción, no puede pulsar el botón PLAYLIST para registrar la pista en una lista de reproducción. Buscar una pista For Track? Sugerencia Si pulsa el botón PLAYLIST mientras la grabadora está detenida, la pista o álbum seleccionado se registra en una lista de reproducción. Búsqueda de un álbum o pista deseados –– Búsqueda por palabra clave/ Reproducir artista Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/ HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador HDD. Sugerencias • Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en lugar de los botones <, , o ENTER del mando a distancia para seleccionar e introducir elementos en el menú Edit o Setup. Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM hacia +/–. Para introducir una selección: Pulse el dial ALBUM. • También puede utilizar los botones ALBUM +/– en lugar de los botones </, para seleccionar elementos en el menú Edit o Setup. Búsqueda por palabra clave Puede encontrar fácilmente los álbumes o pistas que desea en el HDD si tienen un nombre asignado. 1 Mientras la grabadora está detenida, pulse SEARCH. 3 Pulse </, varias veces para seleccionar el tipo de palabra clave y, a continuación, pulse ENTER o YES. Para Seleccione Buscar por nombre de álbum o pista by Title? Buscar por nombre de artista by Artist? Reproducción del HDD Para Notas Aparecerá “Keyword In” en la pantalla. 4 Escriba la palabra clave (consulte “Asignación de un título o nombre de artista a una pista, álbum o lista de reproducción” en la página 28). Pueden introducirse hasta 10 caracteres. 5 Pulse YES. Cuando se encuentra el elemento correspondiente, se inicia su reproducción. Si ha seleccionado La grabadora reproduce For Album? la primera pista del álbum varias veces. For Track? la pista varias veces. Si hay varias coincidencias, pulse </, (o gire el dial ALBUM en la grabadora) para seleccionar el álbum o pista deseados. Si no hay coincidencias, aparece “Not Found” en la pantalla. Para cancelar la búsqueda por palabra clave Pulse MENU/NO. Si pulsa el botón H (o el dial PLAY/NEXT/ PREV (H) en la grabadora) durante la búsqueda por palabra clave, se cancela la búsqueda y el modo de reproducción del HDD vuelve a la reproducción normal. Cuando se produce una coincidencia de álbum, se inicia la reproducción desde la primera pista del álbum. Cuando se produce una coincidencia de pista, se inicia la reproducción desde el principio de la pista. continúa 21ES Búsqueda de un álbum o pista deseados (continúa) 3 Pulse ENTER. La grabadora empieza a buscar pistas que tengan asignado el nombre del artista. Mientras busca las pistas aparecerá “Searching”. Cuando finaliza la búsqueda, la grabadora inicia la reproducción automáticamente. Para confirmar la información sobre las coincidencias Número total de coincidencias*1 HD 1 / 16 [ 1] Ceramic Art Elemento actual Página*2 *1 Aunque haya 21 coincidencias o más, la pantalla mostrará “X/20”. *2 Cada página contiene hasta 20 elementos. Si pulsa el botón DISPLAY (o el botón DISPLAY/CHAR en la grabadora), puede obtener más información acerca del elemento actual. Cada vez que pulse el botón, la parte inferior de la pantalla cambiará de la siguiente forma: Nombre de álbum o pista t Número de álbum (y pista) Sugerencias • Cuando pulse el botón SEARCH mientras se muestra el elemento actual, volverá a aparecer la pantalla para introducir una palabra clave. Esto le permite realizar otra búsqueda con otra palabra clave con las mismas condiciones que la palabra clave anterior. • En el paso 5, puede registrar la pista en una lista de reproducción pulsando el botón PLAYLIST en el mando a distancia. (Consulte “Reproducción de una pista en la lista de reproducción” en la página 20). • Para mostrar la página anterior o la siguiente, pulse . (para ir a la anterior) o > (para ir a la siguiente) (o gire el dial PLAY/NEXT/PREV hacia l/L en la grabadora). Búsqueda por nombre de artista (Reproducir artista) Para cancelar la función Reproducir artista Vuelva a pulsar ARTIST. Para confirmar la información sobre las coincidencias Nombre del artista HD Fox Tail 3 0 1 2 0.00 Número total de coincidencias Para mostrar los nombres de artista en orden alfabético Cuando realice este procedimiento, los nombres de artista aparecerán en orden alfabético la próxima vez que pulse el botón ARTIST. Nota Una vez que haya realizado esta operación, ya no podrá ver los nombres de artista por orden de registro. 1 Mientras la grabadora está detenida, pulse ARTIST. Aparecerá “Artist On” en la pantalla. 2 Pulse m para seleccionar “Sort” y, a continuación, pulse ENTER o YES. Aparecerá “Sort OK?” en la pantalla. 3 Pulse ENTER o YES. Aparecerá “Sorting” en la pantalla y la grabadora empieza a reorganizar los nombres de artista en orden alfabético. Cuando finalice la reorganización, aparecerá “Sort End” en la pantalla. Si se han asignado los nombres de artista a las pistas, puede encontrar fácilmente las pistas del HDD cuyas etiquetas contengan dichos nombres. Nota Si el nombre de artista está incluido en muchas pistas, se puede tardar un poco más de tiempo en reorganizar todas las pistas. 1 Mientras la grabadora está detenida, pulse ARTIST. Aparecerá “Artist On” en la pantalla. 2 Pulse </, para seleccionar el 22ES Tiempo total de reproducción 4 Realice los pasos 2 y 3 de “Búsqueda por nombre de artista (Reproducir artista)” (esta página). nombre de artista que desee. Notas Los nombres de artistas aparecen en el orden en el que se registraron las pistas correspondientes. • No puede crear una lista de reproducción durante la reproducción en modo Reproducir artista. • Es posible que no se reproduzcan algunas pistas de un artista si se encuentran 400 o más pistas. Edición de un HDD grabado Reproducción de un álbum reproducido recientemente La grabadora memoriza los 20 últimos álbumes que se han reproducido, por lo que podrá seleccionar cualquiera de ellos para la reproducción. Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/ HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador HDD. 1 Mientras la grabadora está parada o 2 Pulse M/m varias veces hasta que aparezca en la pantalla el álbum que desea y, a continuación, pulse ENTER o YES. El álbum seleccionado empieza a reproducirse. Para cancelar el procedimiento Vuelva a pulsar HISTORY. Notas • Cuando se reproduce un álbum durante más de 10 segundos, éste se registra automáticamente en el historial (excepto durante la reproducción de repetición o pausa de reproducción). Si se registra un nuevo álbum mientras la grabadora está buscando el historial, se cancela la búsqueda. • No puede buscar en el historial cuando se ha seleccionado el modo de reproducción “SHUFFLE”. • Si se detiene la reproducción mientras se está buscando el historial, se cancela la búsqueda. Para cancelar la última edición Utilice la función de deshacer para cancelar la última edición y restaurar el contenido del HDD al estado que tenía antes de la edición. Para cancelar durante la edición Pulse MENU/NO o x. Borrado de grabaciones –– Función de borrado La grabadora HDD le permite borrar rápida y fácilmente pistas no deseadas. Las dos opciones para borrar grabaciones son: • Borrado de una sola pista (Borrado de pista) • Borrado de todas las pistas en un álbum (Borrado de álbum) Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/ HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador HDD. Edición de un HDD grabado reproduciendo, pulse HISTORY. Sólo podrá editar una pista de HDD cuando el modo de reproducción del HDD sea reproducción normal. Reproducción del HDD –– Historial Antes de la edición Sugerencias • Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en lugar de los botones <, , o ENTER del mando a distancia para seleccionar e introducir elementos en el menú Edit o Setup. Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM hacia +/–. Para introducir una selección: Pulse el dial ALBUM. • También puede utilizar los botones ALBUM +/– en lugar de los botones </, para seleccionar elementos en el menú Edit o Setup. continúa 23ES Borrado de grabaciones (continúa) Borrado de una sola pista (Borrado de pista) Puede borrar una pista seleccionando su número de pista. Cuando borre una pista, el número total de pistas en el álbum disminuirá en una y todas las pistas siguientes a la pista borrada se volverán a numerar. Ejemplo: Borrado de la pista 2 Borrado de la pista 2 Número de pista 1 2 3 4 Pistas A B C D originales Borrado de todas las pistas en un álbum (Borrado de álbum) Realice el procedimiento siguiente para borrar todas las pistas, nombres de pistas, nombre de álbum y nombre de artista a la vez. 1 Mientras la grabadora esté parada, reproduciendo o en pausa, pulse MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla. 2 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Album Erase?” en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. “Album Erase??” parpadeará en la pantalla. 1 Después de ERASE 2 A 3 C D 1 Mientras la grabadora esté parada, reproduciendo o en pausa, pulse MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Aparecerá “Edit menu” en la pantalla. 2 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Track Erase?” en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. Aparece la pantalla para borrar pistas y se inicia la reproducción de la pista mostrada. 3 Pulse </, varias veces hasta que aparezca el número de pista que desea borrar y, a continuación, pulse ENTER o YES. Aparecerá “Complete!” durante unos segundos. Se inicia la reproducción de la pista siguiente a la pista borrada. Si borra la última pista del álbum, se inicia la reproducción de la pista anterior a la pista borrada. Notas • Si el borrado de una pista hace que un álbum o lista de reproducción se vacíe, también se borrará el álbum o la lista de reproducción. • Si borra una pista que está registrada en una lista de reproducción, la pista también se borra de la lista de reproducción. Posteriormente, el contenido de la lista de reproducción no se podrá restaurar al estado previo a la edición incluso si utiliza la función de deshacer. 24ES 3 Vuelva a pulsar ENTER o YES. Aparecerá “Complete!” durante unos segundos. Notas • Una vez que se borra un álbum mediante la función de borrado de álbum, no se puede restaurar, aunque utilice la función de deshacer. • Procure no apagar la grabadora mientras aparezca “Erasing” en la pantalla. División de pistas grabadas –– Función de división Puede utilizar esta función para marcar números después de la grabación. El número total de pistas en el álbum aumenta en una y se vuelven a numerar todas las pistas siguientes a la pista dividida. Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/ HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador HDD. Sugerencias Ejemplo: División de la pista 2 en dos pistas Número de pista 1 2 3 Pistas A B C D originales División de la pista 2 en las pistas B y C 4 1 2 3 Después A B C D de DIVIDE </, varias veces para buscar el punto de división. Puede desplazar el punto de inicio mediante intervalos de 1 fotograma (f) (1 fotograma = 1/43 segundos), segundo o minuto. Aparece la indicación del tiempo (fotograma, segundo y minuto) del punto actual y la grabadora reproduce repetidamente varios segundos de la pista desde ese punto. Para especificar la unidad (fotograma, segundo o minuto) Pulse ./> (o gire el dial PLAY/ NEXT/PREV hacia l/L en la grabadora) varias veces. La unidad seleccionada parpadeará en la pantalla. 5 Pulse ENTER o YES. Aparecerá “Complete!” durante unos segundos. Se inicia la reproducción de la nueva pista creada. Recuerde que la nueva pista no tendrá nombre. Notas reproduciendo o en pausa, pulse MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. • No puede dividir una pista al principio o al final. • No puede dividir una pista si el número total de pistas en el álbum superará las 400 después de la división. • No puede dividir una pista si el número total de pistas en el HDD superará las 40.000 después de la división. • No puede dividir las pistas en una lista de reproducción. • No puede dividir pistas en formato MP3. • Si una división da como resultado una pista de una duración inferior a los dos segundos, se desactivará la división en ese punto (aparece “Impossible”). Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla. Sugerencia 1 Mientras la grabadora esté detenida, 2 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Divide?” en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. 3 Pulse </, varias veces hasta que Edición de un HDD grabado • Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en lugar de los botones <, , o ENTER del mando a distancia para seleccionar e introducir elementos en el menú Edit o Setup. Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM hacia +/–. Para introducir una selección: Pulse el dial ALBUM. • También puede utilizar los botones ALBUM +/– en lugar de los botones </, para seleccionar elementos en el menú Edit o Setup. 4 Mientras escucha el sonido, pulse Puede dividir una pista automáticamente mientras graba. Para obtener más información, consulte “Marcación automática de números de pista durante la grabación (Grabación sincronizada con nivel)” en la página 15. aparezca el número de pista que desea dividir y, a continuación, pulse ENTER o YES en el punto de división. Aparecerá “– Rehearsal –” y la grabadora reproducirá repetidamente varios segundos de la pista desde el punto en el que pulsó el botón ENTER o YES. 25ES 1 Mientras la grabadora esté detenida, Combinación de pistas grabadas reproduciendo o en pausa, pulse MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla. –– Función de combinación Puede utilizar esta función para combinar dos pistas en una sola pista. El número total de pistas en el álbum disminuye en una y se vuelven a numerar todas las pistas que siguen a las pistas combinadas. También puede utilizar esta función para borrar números de pista innecesarios. Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/ HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador HDD. Sugerencias • Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en lugar de los botones <, , o ENTER del mando a distancia para seleccionar e introducir elementos en el menú Edit o Setup. Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM hacia +/–. Para introducir una selección: Pulse el dial ALBUM. • También puede utilizar los botones ALBUM +/– en lugar de los botones </, para seleccionar elementos en el menú Edit o Setup. Ejemplo: Combinación de la pista 3 con la pista 1 Número de pista Pistas originales 1 2 A 3 C 1 Después de COMBINE 4 B 3 2 A C D B D Ejemplo: Combinación de la pista 1 con la pista 4 1 2 Pistas originales 1 Después de COMBINE 26ES 2 B 3 B A 4 C 5 D 3 C 4 D A 2 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Combine?” en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. 3 Pulse </, varias veces hasta que aparezca el número de la primera pista que desea combinar y, a continuación, pulse ENTER o YES. Aparece la pantalla para seleccionar una segunda pista y la grabadora reproduce repetidamente la parte donde se producirá la unión (el final de la primera pista y el principio de la segunda pista que le sigue). 4 Pulse </, varias veces hasta que aparezca el número de la segunda pista que desea combinar y, a continuación, pulse ENTER o YES. Aparecerá “Complete!” durante unos segundos. La pista combinada empieza a reproducirse. Notas • Si las dos pistas combinadas tienen nombres de pista, se borra el nombre de la segunda pista. • Si aparece “Impossible” en la pantalla, las pistas no pueden combinarse porque las pistas se editaron varias veces. Esta es una limitación técnica del sistema del HDD y no representa un error mecánico. • No puede combinar pistas si el tiempo de reproducción total de las mismas supera los 120 minutos después de la combinación. • No puede combinar las pistas en una lista de reproducción. • No puede combinar pistas con formatos diferentes (PCM lineal/ATRAC3/MP3). • No puede combinar archivos en formato MP3. • No es posible combinar pistas que contengan información distinta de restricción contra copias (información del Sistema de gestión de copias de serie (página 35)). Desplazamiento de pistas o álbumes grabados –– Función de desplazamiento Puede utilizar esta función para cambiar el orden de cualquier pista o álbum en el HDD. Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/ HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador HDD. Sugerencias Desplazamiento de pistas grabadas Cuando desplaza las pistas, éstas se vuelven a numerar automáticamente. Ejemplo: Desplazamiento de la pista 3 a la posición 2 Número de pista 1 2 3 4 Pistas A B C D originales Después de MOVE 2 1 A 4 3 C B D 1 Mientras la grabadora esté detenida, reproduciendo o en pausa, pulse MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla. 2 Pulse </, varias veces hasta que 3 4 aparezca “Move?” en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. Pulse </, varias veces hasta que aparezca el número de pista que desea desplazar y, a continuación, pulse ENTER o YES. Pulse </, varias veces hasta que aparezca la nueva posición de pista y, a continuación, pulse ENTER o YES. Aparecerá “Complete!” durante unos segundos. Se inicia la reproducción de la pista desplazada. Puede cambiar el orden de los números de álbum 1 a 999 (números de álbum P01 a P10 en el caso de las listas de reproducción). Todas las pistas de un álbum pueden desplazarse simultáneamente a un álbum que no contenga pistas. 1 Mientras la grabadora esté detenida, reproduciendo o en pausa, pulse MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla. 2 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Move?” en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. 3 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Album” y, a continuación, pulse ENTER o YES. 4 Pulse </, varias veces hasta que aparezca la nueva posición del álbum y, a continuación, pulse ENTER o YES. Aparecerá “Complete!” durante unos segundos. El álbum, después de desplazarse, pasa a ser el álbum actual. Edición de un HDD grabado • Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en lugar de los botones <, , o ENTER del mando a distancia para seleccionar e introducir elementos en el menú Edit o Setup. Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM hacia +/–. Para introducir una selección: Pulse el dial ALBUM. • También puede utilizar los botones ALBUM +/– en lugar de los botones </, para seleccionar elementos en el menú Edit o Setup. Desplazamiento de álbumes grabados Notas • No puede desplazar una pista de un álbum a una lista de reproducción, o una pista de una lista de reproducción a un álbum. • No es posible desplazar un álbum con un número de 1 a 999 para crear un álbum con un número de P01 a P10 (un número de lista de reproducción). No es posible desplazar un álbum con un número de P01 a P10 para crear un álbum con un número de 1 a 999. • No es posible desplazar un álbum (o lista de reproducción) si no hay ningún álbum (o lista de reproducción) que contenga pistas. • El desplazamiento de un álbum no afecta el orden de sus pistas. Sugerencia Cuando seleccione la posición de una nueva pista, puede cambiar a otro álbum pulsando el botón ALBUM. Si cambia a otro álbum, la pista se traslada a la última posición del álbum. 27ES Asignación de un título o nombre de artista a una pista, álbum o lista de reproducción –– Función de nombre Puede introducir un título o nombre de artista para álbumes y listas de reproducción, así como para pistas individuales. El nombre puede escribirse en mayúsculas y minúsculas, números y símbolos. Pueden introducirse hasta 127 caracteres para cada nombre. Puede asignar títulos o nombres de artista de las siguientes maneras. • Mediante los botones y controles del mando a distancia o la grabadora (esta página y la página 29). • Mediante un teclado conectado al conector KEYBOARD de la grabadora (página 33). • Mediante el teclado del ordenador. (Consulte la ayuda de “M-crew for HAR-LH500” que se incluye en el CD-ROM suministrado.) • Mediante el software de “M-crew for HARLH500” para asignar títulos o nombres de artistas automáticamente desde el servidor de Gracenote CDDB®. (Consulte la ayuda de “M-crew for HAR-LH500” que se incluye en el CD-ROM suministrado.) Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/ HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador HDD. Notas • No se puede añadir un título o el nombre de un artista durante la grabación. • No puede asignar nombres a las pistas de una lista de reproducción. Los nombres de pista de una lista de reproducción no pueden borrarse ni cambiarse. Sugerencias • Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en lugar de los botones <, , o ENTER del mando a distancia para seleccionar e introducir elementos en el menú Edit o Setup. Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM hacia +/–. Para introducir una selección: Pulse el dial ALBUM. • También puede utilizar los botones ALBUM +/– en lugar de los botones </, para seleccionar elementos en el menú Edit o Setup. Asignación de un título utilizando los controles del mando a distancia 1 Después de seleccionar el álbum que desea editar, pulse NAME EDIT/ SELECT dependiendo del elemento al que desee asignar un nombre. Para asignar un nombre a Pulse el botón mientras Una pista La grabadora está reproduciendo (se visualiza el número de la pista). Un álbum o lista de reproducción La grabadora está detenida y muestra el número total de pistas. Aparecerá en la pantalla un cursor parpadeando. 2 Pulse NAME EDIT/SELECT varias veces para seleccionar el tipo de carácter. Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará de la siguiente forma: “Selected AB” (Mayúsculas o símbolos*) t “Selected ab” (Minúsculas o símbolos*) t “Selected 12” (Números) * Sólo pueden seleccionarse ’ – / , . ( ) : ! ? . Puede introducir un espacio pulsando el botón 0/10. 3 Introduzca un carácter utilizando los botones numéricos/letras. Si ha seleccionado mayúsculas o minúsculas 1 Pulse varias veces el botón numérico/ letra hasta que parpadee el carácter que desea introducir, o pulse ALBUM +/– varias veces. 2 Pulse >. Se introduce el carácter que parpadea, que permanecerá iluminado y el cursor se desplaza a la derecha. 4 Repita los pasos 2 y 3 para introducir el resto del nombre. Para cambiar un carácter Pulse ./> varias veces hasta que parpadee el carácter que desea cambiar, pulse CLEAR para borrar el carácter y, a continuación, repita los pasos 2 y 3. 5 Pulse YES. 28ES Aparecerá “Complete!” durante unos segundos. Asignación de un título o nombre de artista utilizando el menú Edit 1 Mientras la grabadora esté detenida, reproduciendo o en pausa, pulse MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla. 2 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Name In?” en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. 3 Pulse </, varias veces para Para Seleccione Asignar un título a una pista, álbum o lista de reproducción Name Title? 4 Pulse </, varias veces para seleccionar el elemento y, a continuación, pulse ENTER o YES. Seleccione Asignar un nombre a una pista Name In Tr X Asignar un nombre a un álbum o lista de reproducción El carácter seleccionado parpadea. Para introducir un símbolo Puede utilizar los siguientes símbolos en los nombres: ’–/,.():!?&+<> _=”;#$%@*` Para cambiar un carácter seleccionado Repita los pasos 5 y 6. 7 Pulse ENTER. Se introduce el carácter seleccionado, que permanecerá iluminado. El cursor se desplaza hacia la derecha, parpadea y espera la entrada del siguiente carácter. 8 Repita los pasos 5 a 7 para introducir el resto del nombre. Asignar un nombre de Name Artist? artista a una pista, álbum o lista de reproducción Para seleccionar el carácter. Name In Album Aparece un cursor parpadeando. La grabadora empieza a reproducir; puede asignar un título o nombre de artista mientras escucha el sonido. (Sólo para la pista) Para cambiar un carácter Pulse ./> (o gire el dial PLAY/ NEXT/PREV hacia l/L en la grabadora) varias veces hasta que parpadee el carácter que desea cambiar, pulse CLEAR para borrar el carácter y, a continuación, repita los pasos 5 a 7. 9 Pulse YES. Edición de un HDD grabado seleccionar el elemento y, a continuación, pulse ENTER o YES. 6 Pulse </, varias veces para Aparecerá “Complete!” durante unos segundos. continúa 5 Pulse DISPLAY (DISPLAY/CHAR en la grabadora) varias veces para seleccionar el tipo de carácter. Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará de la siguiente forma: A (Mayúsculas) t a (Minúsculas) t 0 (Números) t ’ (Símbolos) Para introducir un espacio Pulse (0/10) (o el dial Album en la grabadora) mientras parpadea el cursor. 29ES Asignación de un título o nombre de artista a una pista, álbum o lista de reproducción (continúa) Cambio del nombre de una pista, álbum o lista de reproducción Copia de un título o nombre de artista (Copia de nombre) 1 Realice el paso 1 de “Asignación de un Puede copiar un título o nombre de artista de una pista o álbum al que se le ha asignado nombre previamente. 1 Mientras la grabadora esté detenida, reproduciendo o en pausa, pulse MENU/NO después de seleccionar el álbum que contiene la información que desea copiar. “Edit Menu” parpadea en la pantalla. 2 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Name Copy?” en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. 3 Pulse </, varias veces para seleccionar el elemento que desea copiar y, a continuación, pulse ENTER o YES. Para copiar Seleccione Nombre de pista o nombre de álbum Copy Title? Nombre de artista Copy Artist? 4 Pulse </, varias veces para seleccionar la pista o el álbum del que desea copiar el nombre y, a continuación, pulse ENTER o YES. Para copiar de Seleccione Un álbum Name Cpy Album Una pista Name Cpy Tr X 5 Pulse </, varias veces para seleccionar la pista o el álbum cuyo nombre desea copiar y, a continuación, pulse ENTER o YES. Aparecerá “Complete” durante unos segundos. Nota Después de utilizar la función de copia de nombre, no se puede restaurar el contenido original con la función de deshacer. Sugerencia 30ES Puede asignar nombre a todas las pistas del álbum seleccionado al mismo tiempo. Seleccione “ALL” como destino en el paso 5. Se introduce el nombre copiado para todas las pistas del álbum. título utilizando los controles del mando a distancia” en la página 28, o los pasos 1 a 4 de “Asignación de un título o nombre de artista utilizando el menú Edit” en la página 29. Aparece un título o nombre de artista en la pantalla. 2 Mantenga pulsado CLEAR hasta que se borre completamente el nombre seleccionado. 3 Realice los pasos 2 a 4 de “Asignación de un título utilizando los controles del mando a distancia” en la página 28, o los pasos 5 a 8 de “Asignación de un título o nombre de artista utilizando el menú Edit” en la página 29. 4 Pulse YES. Aparecerá “Complete!” durante unos segundos. Borrado de un título o nombre de artista Puede utilizar esta función para borrar un título o nombre de artista. 1 Mientras la grabadora esté detenida, reproduciendo o en pausa, pulse MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla. 2 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Name Erase?” en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. 3 Pulse </, varias veces para Para Seleccione Borrar un título Erase Title? Borrar un nombre de artista Erase Artist? –– Función de deshacer Puede deshacer la última operación de edición y recuperar el contenido del HDD al estado que tenía antes de la operación. No obstante, tenga en cuenta que no puede deshacer una operación de edición si realiza una de las siguientes operaciones después de la edición: • • • • • Realizar otra edición. Iniciar la grabación. Ejecutar una lista de reproducción. Apagar la grabadora. Desconectar el cable de alimentación. Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/ HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador HDD. Sugerencias Mientras la grabadora está grabando, aparecerá “Complete!” durante unos segundos y se borrará el nombre de la pista que se está grabando. 4 Pulse </, varias veces para seleccionar el elemento y, a continuación, pulse ENTER o YES. Para Seleccione Borrar un nombre de pista Name Ers Tr X Borrar un nombre de álbum o lista de reproducción Name Ers Album Aparecerá “Complete!” durante unos segundos. • Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en lugar de los botones <, , o ENTER del mando a distancia para seleccionar e introducir elementos en el menú Edit o Setup. Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM hacia +/–. Para introducir una selección: Pulse el dial ALBUM. • También puede utilizar los botones ALBUM +/– en lugar de los botones </, para seleccionar elementos en el menú Edit o Setup. Edición de un HDD grabado seleccionar el elemento y, a continuación, pulse ENTER o YES. Deshacer la última edición 1 Mientras la grabadora esté detenida, reproduciendo o en pausa, pulse MENU/NO. Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla. 2 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Undo?” en la pantalla. No aparecerá “Undo?” si no ha realizado ninguna edición. 3 Pulse ENTER o YES. Aparece uno de los mensajes dependiendo de la última operación de edición. 4 Pulse ENTER o YES. Aparecerá “Complete!” durante unos segundos. 31ES Otras funciones Para dormir con música –– Temporizador de desconexión y conexión automática Puede ajustar la grabadora para que se desconecte automáticamente después de un tiempo especificado. Puede convertir pistas grabadas en formato PCM lineal (ajuste de fábrica) al formato ATRAC3. De este modo, se comprimirán los datos grabados y se prolongará el tiempo de grabación del HDD. Pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca el tiempo que desea en la pantalla. Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/ HDD en la grabadora para que se ilumine el indicador HDD. Aparecerá “SLEEP” en la pantalla. 1 Cuando la grabadora esté detenida y se Para ajustar el temporizador de desconexión y conexión automática utilizando el menú Setup Sugerencias • Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en lugar de los botones <, , o ENTER del mando a distancia para seleccionar e introducir elementos en el menú Edit o Setup. Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM hacia +/–. Para introducir una selección: Pulse el dial ALBUM. • También puede utilizar los botones ALBUM +/– en lugar de los botones </, para seleccionar elementos en el menú Edit o Setup. haya seleccionado la pista o el álbum que se va a convertir, pulse ATRAC3 CONVERT. Aparecerá “PCM t ATRAC3?” en la pantalla. 2 Pulse YES. Volverá a aparecer “PCM t ATRAC3??”. 3 Vuelva a pulsar YES. Se inicia la conversión y aparecen los porcentajes del estado actual en la pantalla. Cuando ésta finaliza, aparece “Complete” en la pantalla. Notas 1 Pulse MENU/NO. Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla. Si la grabadora se ajusta en CD al pulsar el botón CD, aparece “Setup Menu” en la pantalla. En este caso, vaya al paso 3. 2 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Setup?” en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla. 3 Pulse </, varias veces hasta que aparezca “Sleep Off” (o “Sleep XXmin”) en la pantalla y, a continuación, pulse ENTER o YES. 4 Pulse </, varias veces para seleccionar el tiempo que desea (“Off”, “30min”, “60min”, “90min” o “120min”) y, a continuación, pulse ENTER o YES. Aparecerá “SLEEP” en la pantalla. 5 Pulse MENU/NO. Sugerencia Puede comprobar el tiempo restante. Una vez que haya activado el temporizador de desconexión y conexión automática, cuando seleccione “Sleep” en el menú Setup aparecerá el tiempo restante. 32ES Conversión del formato de las pistas grabadas • Si la pista seleccionada está en formato PCM lineal, la conversión tardará aproximadamente la mitad del tiempo de reproducción de dicha pista. Si selecciona un álbum que contiene muchas pistas en formato PCM lineal, la conversión tardará aproximadamente la mitad del tiempo total de reproducción de todas las pistas en formato PCM lineal. • No puede convertir pistas en formato MP3 o ATRAC3. Sugerencia Si elige un álbum para convertir, sólo se convertirán las pistas grabadas en formato PCM lineal. Utilización del teclado Preparación Puede utilizar la grabadora conectando cualquier teclado compatible con un PC IBM y con una interfaz PS/2. El teclado resulta muy útil para etiquetar pistas y álbumes. Conexión de un teclado a la grabadora Conecte el conector del teclado al conector KEYBOARD que se encuentra en el panel frontal de la grabadora. Asignación de un nombre a una pista o a un álbum mediante el teclado Si utiliza un teclado, puede introducir y editar nombres rápidamente. Mientras edita un nombre, puede mover el cursor efectuando saltos o desplazar el nombre. 1 Mientras la grabadora está en uno de Operaciones que puede realizar mientras se asigna un nombre a una pista o a un álbum Para Pulse en el teclado Cancelar la operación [Esc] Cambiar entre mayúsculas [Caps Lock] (Bloqueo de y minúsculas mayúsculas) Mover el cursor [T]o[t] Borrar el carácter en la posición del cursor [Delete] (Suprimir) Borra el carácter que precede al cursor [Back Space] (Retroceso) Utilización de la grabadora mediante el teclado Puede utilizar las siguientes teclas para manejar la grabadora. Cuando el teclado sustituye a las siguientes funciones Pulse [F1] X [F2] Para asignar un Pulse el botón mientras nombre a Una pista Un álbum Aparece el número de pista. La grabadora está detenida y muestra el número total de pistas en un álbum. x [F3] ALBUM – [F9] . [F10] > [F11] ALBUM + [F12] Otras funciones H los modos de funcionamiento que aparecen en la lista siguiente, pulse [Enter]. Aparecerá en la pantalla un cursor parpadeando. 2 Escriba un nombre. 3 Pulse [Enter]. Aparece el nombre completo en la pantalla. Utilización del teclado Además de las teclas de letra, también puede utilizar las teclas que aparecen en la siguiente tabla. 33ES Información complementaria Notas acerca de los CD Precauciones Seguridad • Precaución – El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. • Si se introduce algún objeto o se vierte líquido en la grabadora, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla. • Los discos de formas no estándar (forma de corazón, cuadrado o estrella) no pueden reproducirse en esta unidad. Si lo hace, podría dañarla. No utilice este tipo de discos. Fuentes de alimentación • Antes de utilizar la grabadora, compruebe si la tensión de la alimentación de la misma es idéntica a la de la red local. La tensión de alimentación se indica en la placa de características en la parte posterior de la grabadora. • Aunque apague la unidad, no se desconectará de la fuente de alimentación de CA mientras permanezca conectada a la toma de corriente. • Asegúrese de apagar la grabadora antes de desconectar el cable de alimentación. • Si no va a utilizar la grabadora durante mucho tiempo, asegúrese de desconectarla de la toma de pared. Para desconectar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable. • El cable de alimentación de CA sólo deberá sustituirse en un establecimiento cualificado. • Antes de reproducir un disco, límpielo con un paño. Hágalo desde el centro hacia los bordes. • No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores comerciales ni aerosoles antiestáticos para discos de vinilo. • No exponga el disco a la luz solar directa ni a fuentes de calor tales como conductos de salida de aire caliente, ni lo deje en un automóvil estacionado al sol. • No utilice discos rodeados por un anillo de protección. Podría provocar un fallo en el funcionamiento de la grabadora. • Cuando utilice discos que tengan pegamento o sustancias similares en la cara de la etiqueta del disco, o en cuya impresión se ha utilizado una tinta especial, existe la posibilidad de que el disco o etiqueta se queden pegados a partes del interior de la unidad. Cuando ocurra esto, es posible que no se pueda extraer el disco y, además, también podría provocar un fallo de funcionamiento en la unidad. Compruebe que la cara de la etiqueta del disco no está pegajosa antes de utilizarlo. No deben utilizarse los siguientes tipos de disco: — Discos alquilados o usados que tengan sellos pegajosos. El perímetro del sello del disco puede estar pegajoso. — Discos cuyas etiquetas se han impreso con una tinta especial que tiene una textura pegajosa al tocarla. • Los CD de formas no estándar (por ejemplo, forma de corazón, cuadrado o estrella) no pueden reproducirse en esta unidad. Si lo hace, podría dañarla. No utilice este tipo de CD. Limpieza de la caja Ubicación • Instale la grabadora en un lugar con ventilación adecuada para evitar el recalentamiento interno de la misma. • No coloque la grabadora sobre una superficie blanda, como una alfombra, que pueda bloquear los orificios de ventilación de la base. • No coloque la grabadora cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes mecánicos. • No coloque objetos pesados tales como amplificadores, pletinas, etc. encima de la grabadora. Utilización Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes de su interior. Si esto ocurre, es posible que la grabadora no funcione correctamente. En este caso, retire el CD y deje la grabadora encendida durante una hora aproximadamente hasta que se haya evaporado la humedad. 34ES Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, detergente conecntrado ni disolvente, como por ejemplo diluyente, bencina o alcohol. Nota sobre la grabación sincronizada a alta velocidad de CD a HDD Notas sobre el manejo del disco duro El disco duro tiene una gran densidad de almacenamiento y lee y escribe los datos en un corto período de tiempo comparado con los disquetes. Por otra parte, puede dañarse fácilmente debido a vibraciones mecánicas, golpes o polvo. Mantenga el disco duro alejado de imanes. Aunque el disco duro cuenta con dispositivos de seguridad para evitar la pérdida de datos debido a vibraciones mecánicas, golpes o polvo, tenga cuidado cuando manipule la grabadora. Procure no dañar los datos: • No provoque un golpe o vibración fuerte en la grabadora. • No coloque la grabadora en un lugar expuesto a vibraciones mecánicas o en un lugar inestable. • No mueva la grabadora si la alimentación está activada. • Antes de desconectar el cable de alimentación, asegúrese de apagar la grabadora pulsando el botón @/1 (encendido) de la misma. • No utilice la grabadora en un lugar expuesto a grandes cambios de temperatura (gradiente de temperatura inferior a 10 ºC/ hora). • Mantenga objetos magnéticos, tales como un televisor, altavoz, imán o brazalete magnético alejados de la grabadora. Guía sobre el Sistema de gestión de copias de serie (SCMS) Los componentes de audio digitales como los CD, MD o DAT le permiten copiar música de gran calidad fácilmente mediante el procesamiento de la música como señales digitales. Para proteger los programas de música con derechos de autor, esta grabadora utiliza el Sistema de gestión de copias de serie (SCMS) que le permite hacer una sola copia de una fuente grabada digitalmente mediante conexiones digitales. Puede realizar sólo una copia de primera generación* a través de una conexión digital Por ejemplo: 1 No puede realizar una segunda copia digital a través de la toma de entrada digital en otra pletina de DAT o MD desde la copia de primera generación grabada con la grabadora digitalmente. 2 Puede realizar una copia de una señal digital procedente de un programa de sonido analógico grabado digitalmente (por ejemplo, un disco analógico o una cinta de casete de música) o de un programa de transmisiones vía satélite digitales, pero no puede realizar una segunda copia. * Una copia de primera generación es una grabación digital de una señal digital realizada en un equipo de audio digital. Por ejemplo, si graba desde el reproductor de CD de esta grabadora en la pletina de MD, realiza una copia de primera generación. Información complementaria Según el estado del CD, pueden provocarse interrupciones del sonido o ruidos en la grabación resultante o incluso crearse pistas no deseadas en el HDD. Si esto sucede, limpie el CD tal como se indicó en “Notas acerca de los CD” en la página 34 y grabe el material en el HDD utilizando sólo la grabación sincronizada de HDD a CD a velocidad normal. Sistema de gestión de copias de serie (SCMS) Si el disco duro está dañado, los datos no se pueden restaurar ni recuperar. 35ES Solución de problemas HDD El HDD no se reproduce. Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea la grabadora, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el problema. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Generales No se emite ningún sonido. • Compruebe que la grabadora esté conectada con firmeza. • Asegúrese de que ha utilizado correctamente el amplificador. El mando a distancia no funciona. • Elimine los obstáculos entre el mando a distancia y la grabadora. • Reemplace todas las pilas del mando a distancia por pilas nuevas si están desgastadas. La grabadora no funciona correctamente. • Es posible que los chips del microprocesador no funcionen correctamente. Desconecte la grabadora y vuelva a conectarla para reinicializarla. CD El CD no se reproduce. • No hay ningún CD en la grabadora. Aparece “No Disc”. Cargue un CD. • Coloque correctamente el CD con la cara de la etiqueta hacia arriba en la bandeja de discos. • Limpie el CD (consulte la página 34). • Se ha condensado humedad dentro de la grabadora. Retire el CD y deje la grabadora encendida durante una hora. • Coloque el CD en la posición correcta en la bandeja de discos. • Se ha condensado humedad dentro de la grabadora. Deje la grabadora encendida durante una hora. • Pulse @/1 para encender la grabadora. El HDD no graba. • Realice correctamente las conexiones a la fuente de sonido. • La fuente de sonido no está conectada al conector de entrada seleccionado. Seleccione el conector de entrada correcto utilizando el botón correspondiente del mando a distancia. • El nivel de grabación no está ajustado correctamente. Ajuste correctamente el nivel de grabación (consulte la página 17). • Ha habido un corte de suministro eléctrico o se ha desconectado el cable de alimentación durante la grabación. Los datos grabados hasta ese punto pueden perderse. Corrija la grabación. • No es posible grabar en listas de reproducción (números de álbum P01 a P10). Asegúrese de que no aparece una lista de reproducción. El HDD no edita. • Pulse PLAY MODE varias veces hasta que desaparezca “SHUFFLE”. El sonido tiene mucha estática. • Hay un fuerte magnetismo procedente de un televisor o equipo similar que interfiere con el funcionamiento. Aleje la grabadora de la fuente de magnetismo intenso. Mensajes en pantalla Uno de los siguientes mensajes puede aparecer o parpadear en la pantalla durante el funcionamiento. Además, la grabadora dispone de una función de autodiagnóstico. Album Full! No hay más álbumes sin pistas en el HDD. No es posible grabar pistas para crear un nuevo álbum. Auto Cut La grabadora hace una pausa de grabación porque el silencio se prolongó durante 30 segundos o más durante la grabación digital. Blank Disc No hay ninguna pista en el HDD. 36ES Cannot Copy Cannot Edit Se trató de editar en el modo de reproducción aleatoria o trató de registrar una pista en una lista de reproducción que ya contiene 400 pistas. Cannot Play La grabadora no puede reproducir la pista porque los datos de audio están dañados. Se ha insertado en la grabadora un disco que no se puede reproducir (por ejemplo, un CD-ROM, Video CD o DVD). Cannot Rec Se trató de grabar una pista cuando aparecía una lista de reproducción. Din Unlock Puede iluminarse momentáneamente debido a que se están grabando las señales del programa digital. Esto no afecta al material grabado. Durante la grabación desde un componente digital conectado a través del conector DIGITAL OPTICAL IN, se desenchufó el cable de conexión o se apagó el componente digital. Drive Error Consulte con su distribuidor Sony más cercano. Drive Full! No es posible la grabación de pistas porque no hay suficiente espacio para grabar en el HDD o se ha alcanzado el máximo número de pistas que se pueden grabar. Erasing La grabadora está borrando los datos del HDD. No desconecte el cable de alimentación. Format Error Consulte con su distribuidor Sony más cercano. Impossible Se trató de hacer una operación de edición o grabación imposible. Name Full! La capacidad de asignación de nombres del HDD ha llegado a su límite (unos 127 caracteres). No Artist No Disc No hay ningún CD o se ha insertado un DVD en la bandeja de discos. No Name Se trató de mostrar el título de un CD, álbum o pista cuyo nombre no se ha asignado. No Signal La grabadora ha detectado una parte sin sonido durante la grabación. Reading La grabadora está leyendo los datos del HDD. Rec Error No es posible realizar una grabación correcta. REMOTE La grabadora se está conectando al ordenador.* Smart Space La señal volvió a recibirse después de continuar el silencio durante 3 segundos o más pero menos de 30 segundos durante la grabación digital. Información complementaria Se trató de reproducir un CD con un formato no aceptado por la grabadora, como un CD-ROM. La fuente de sonido es una copia de un software de música de venta comercial. No se puede grabar digitalmente material copiado de forma digital (página 35). Step Full! El programa contiene el máximo número de pistas. No puede ajustar pistas adicionales. TOC Reading La grabadora está leyendo la información TOC (tabla de contenido) del CD. Track Full! No es posible la grabación de pistas debido a que hay 400 pistas en el álbum. Seleccione otro álbum para la grabación. * Si aparece “REMOTE” en otras circunstancias, apague la grabadora y vuelva a encenderla. Tabla del menú Setup Elemento del menú Página de referencia Rec Mode (LinearPCM/ATRAC3) 12 Sync (High/Normal) 11 Analog (XX dB) 17 Tr.Mark (Lsync/Off) 15 L.Sync(T) (–XX dB) 16 SmartSpace (On/Off) 17 Sleep (Off/XX min) 32 Se trató de mostrar el nombre de un artista cuyo nombre no se ha asignado. 37ES Generales Especificaciones Sección del reproductor de CD Sistema Sistema de audio digital y discos compactos Láser Láser semiconductor (λ = 780 nm) Duración de la emisión: continua Respuesta de frecuencia 5 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) Relación de señal a ruido Más de 95 dB Fluctuación y trémolo Por debajo de límites medibles Sección del HDD Capacidad Sistema de grabación Tiempo máximo de 80 GB PCM LINEAL/ATRAC 3 Unas 1.340 h (ATRAC3) Unas 125 h (PCM lineal) Número máximo de álbumes 999 Número máximo de pistas 40.000 Número máximo de pistas por álbum 400 Máxima velocidad de grabación de CD a HDD Máx. ×3 (ATRAC3) Máx. ×12 (PCM lineal) Entrada Tipo de toma Impedancia Entrada Entrada de entrada nominal mínima ANALOG Tomas 47 IN fonográficas kiloohm DIGITAL Toma de OPTICAL conector IN óptico cuadrado Longitud de onda óptica: 660 nm 500 mVrms 125 mVrms — — Salida Tipo de toma ANALOG Tomas fonográficas OUT DIGITAL Toma de OPTICAL conector óptico OUT cuadrado 38ES Salida nominal Impedancia de carga 2 Vrms (a 50 kiloohm) Superior a 10 kiloohm — Longitud de onda óptica: 660 nm Requisitos de alimentación Modelo para Europa: CA de 230 V, 50/60 Hz Consumo de energía 25 W Dimensiones (aprox.) (an/al/pr) 430 × 65 × 288 mm partes salientes y controles incluidos Peso (aprox.) 4,3 kg Accesorios suministrados Cable digital óptico (1) Cable de conexión de audio (2) Mando a distancia (1) Pilas R6 (tamaño AA) de Sony (2) Cable USB (1) Asegúrese de utilizar el cable USB con núcleos de ferrita suministrado cuando conecte la unidad a un ordenador. CD-ROM “M-crew for HAR-LH500” (1) Patentes de los EE. UU. y otros países usados con licencia de Dolby Laboratories. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Lista de ubicación de los botones y páginas de referencia Número de ilustración x Cómo utilizar esta página Mando a distancia PLAY MODE qg (13, 32, 45) X Nombre de botón/ componente 1 ej OPEN/ CLOSE eh eg ef ed es 1/u HDD CD OPTICAL ANALOG DISPLAY SCROLL TIME SLEEP DEF NAME EDIT/ SELECT REPEAT `-/, ea ABC 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV 7 8 >10 0/10 WXYZ wj wh MENU/NO YES MENU/NO 9 ALBUM e; wl wk CLEAR HISTORY 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd qf ALBUM wg ENTER qg wf wd ARTIST REC LEVEL ws PLAYLIST PLAY MODE wa SEARCH REC MODE CD SYNC ATRAC3 CONVERT REC IT qh qj qk ql w; ORDEN ALFABÉTICO A-L ALBUM 0 (12, 18) ALBUM +/– qg (12, 18, 28) ANALOG 3 (13, 17) ARTIST wf (22) ATRAC3 CONVERT w; (32) Botones de letras y botones numéricos ea (9, 19, 28) CD eh (8, 11) CD SYNC qj (12) CLEAR 9 (10, 16, 28) DISPLAY ef (9, 19, 29) ENTER/M/m/</, wg (11, 21, 24, 32) HDD eg (18, 23, 32) HISTORY qd (23) X Páginas de referencia Información complementaria Utilice esta página para conocer la ubicación de los botones y otros componentes del sistema mencionados en el documento. M-Z MENU/NO 8 (11, 24, 32) MENU/NO wh (11, 24, 32) NAME EDIT/SELECT 6 (28) OPEN/CLOSE Z ej (8) OPTICAL 2 (13) PLAYLIST wd (20) PLAY MODE wa (8, 18) REC IT ql (14) REC LEVEL +/– ws (17) REC MODE qk (12) REPEAT es (8, 18) SCROLLed (10) SEARCH qh (21) SLEEP 4 (32) TIME 5 (10, 13, 19) YES 7 (11, 20, 24, 32) DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES @/1 (encendido) 1 (8, 11, 18) ./> wl (9, 18, 25) m/M qa (9, 18) H wk (8, 12, 18) X wj (9, 12, 18) x qs (9, 12, 18, 23) z qf (13) >10 e; (9, 19) 39ES Lista de ubicación de los botones y páginas de referencia (continúa) Panel frontal 2 1 3 4 5 6 7 CD ALBUM ?/1 HDD KEYBOARD PUSH ENTER DISPLAY/CHAR qj qh D-Z A-C MENU/NO YES X x CDSYNC qg qf qd qs qa q; 9 8 ORDEN ALFABÉTICO ARTIST qf (22) CD/HDD 8 (8, 11, 18, 23, 32) CD SYNC 9 (12) Conector KAYBOARD qj (33) Cubierta del CD 2 (8) ARTIST Dial ALBUM (+/–) 5 (11, 18, 23, 32) Dial PLAY/NEXT/PREV (H/ l/L) 6 (8, 12, 18, 25) DISPLAY/CHAR qg (9, 19, 29) Indicador CD/HDD 7 (8, 11, 18, 23, 32) MENU/NO qd (11, 24, 32) Sensor remoto 3 Ventana del visor 4 (9, 17, 19) YES qs (11, 20, 24, 32) DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES @/1 (encendido) 1 (8, 11, 18) Z qh (8) X qa (9, 12, 18) x q; (9, 12, 18, 23) Panel posterior DIGITAL USB OPTICAL IN OUT L R 12 3 4 5 6 ORDEN ALFABÉTICO A-S Cable de alimentación 6 Conector DIGITAL OPTICAL IN 3 (7) Conector DIGITAL OPTICAL OUT 4 (7) Conector USB 5 (7) 40ES T-Z Tomas ANALOG IN L/R 1 (7) Tomas ANALOG OUT L/R 2 (7) Información complementaria 41ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Sony HAR-LH500 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario