Transcripción de documentos
4-249-904-21(3)
Hard Disc
Audio Recorder
Mode d’emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
HAR-LH500
© 2003 Sony Corporation
Nombre del producto :
Grabadora de audio en disco duro
Modelo : HAR-LH500
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o de
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
Este aparato está clasificado
como un producto láser de
CLASE 1. Esta marca se
encuentra en la parte posterior
exterior.
Para evitar el riesgo de incendio, no cubra la
ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc., ni ponga velas encendidas encima del
aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o de electrocución,
no coloque sobre el aparato objetos que contengan
líquidos como, por ejemplo, jarrones.
No tire las pilas con los residuos
domésticos; deshágase de ellas
correctamente como residuos
químicos.
EN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR SE
HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES
DE NINGÚN TIPO, NI DE LAS PÉRDIDAS O
GASTOS DERIVADOS DE LOS PRODUCTOS
DEFECTUOSOS O DEL USO DE OTROS
PRODUCTOS.
2ES
Acerca del manual del
producto HAR-LH500
HAR-LH500 contiene los siguientes manuales.
Consúltelos si lo requiere el funcionamiento.
• Manual de instrucciones de HARLH500 (este manual)
Este manual explica las conexiones y
operaciones de la grabadora.
Este manual explica las operaciones
utilizando principalmente el mando a
distancia, aunque pueden realizarse las
mismas operaciones utilizando los botones y
controles de la grabadora que tengan el
mismo nombre o uno similar.
• Ayuda de “M-crew for HAR-LH500”
Este manual puede utilizarse tras la
instalación del software “M-crew for HARLH500”.
Explica las operaciones del software
“M-crew for HAR-LH500” que se incluye en
el mismo CD-ROM.
• Manual de instalación de “M-crew
for HAR-LH500”
Este manual se incluye en el CD-ROM
suministrado.
Explica cómo instalar el software “M-crew
for HAR-LH500” en el ordenador.
Índice
Descripción general
Discos reproducibles ...................................... 6
Procedimientos iniciales
Inserción de las pilas en el mando a
distancia .................................................. 6
Conexión del sistema ..................................... 7
Reproducción de un CD
Carga de un CD ............................................. 8
Reproducción de un CD
–– Reproducción normal/Reproducción
aleatoria/Reproducción repetida ................ 8
Utilización de la pantalla de CD .................... 9
Programación de las pistas del CD .............. 10
Grabación en HDD
Notas sobre la grabación .............................. 11
Grabación de un CD en el HDD
–– Grabación sincronizada de CD a HDD/
Grabación sincronizada a alta velocidad
de CD a HDD .......................................... 11
Utilización de la pantalla del HDD .............. 13
Grabación en el HDD .................................. 13
Grabación de la pista de CD actual
–– Función REC-IT ................................ 14
Sugerencias para la grabación
–– Marcación de números de pista/
Espacio optimizado/Ajuste del nivel de
grabación ................................................. 15
Reproducción del HDD
Reproducción del HDD
–– Reproducción normal/Reproducción
aleatoria/Reproducción repetida .............. 18
Utilización de la pantalla del HDD .............. 19
Reproducción de una pista en la lista de
reproducción
–– Registro y reproducción de la lista de
reproducción ............................................ 20
Búsqueda de un álbum o pista deseados
–– Búsqueda por palabra clave/Reproducir
artista ....................................................... 21
Reproducción de un álbum reproducido
recientemente
–– Historial ............................................. 23
Edición de un HDD grabado
Borrado de grabaciones
–– Función de borrado ............................ 23
División de pistas grabadas
–– Función de división ............................ 25
Combinación de pistas grabadas
–– Función de combinación .................... 26
Desplazamiento de pistas o álbumes grabados
–– Función de desplazamiento ................ 27
Asignación de un título o nombre de artista a
una pista, álbum o lista de reproducción
–– Función de nombre ............................ 28
Deshacer la última edición
–– Función de deshacer ........................... 31
Otras funciones
Para dormir con música
–– Temporizador de desconexión y
conexión automática ................................ 32
Conversión del formato de las pistas
grabadas ................................................ 32
ES
Utilización del teclado
Asignación de un nombre a una pista o a un
álbum mediante el teclado .................... 33
Utilización de la grabadora mediante el
teclado ................................................... 33
Información complementaria
Precauciones ................................................ 34
Sistema de gestión de copias de serie
(SCMS) ................................................. 35
Solución de problemas ................................. 36
Mensajes en pantalla .................................... 36
Tabla del menú Setup .................................. 37
Especificaciones .......................................... 38
Lista de ubicación de los botones y páginas
de referencia ......................................... 39
3ES
Descripción general
Lista de reproducción
Esta grabadora, con la unidad de disco duro
interna, admite las siguientes funciones:
Grabación
El HDD de la grabadora puede almacenar hasta
1.340 horas de datos (en ATRAC3) o 125 horas
de datos (en formato PCM LINEAL). Se
pueden grabar hasta 999 álbumes en el HDD y
cada álbum puede contener hasta 400 pistas. El
número máximo de pistas que pueden grabarse
en el HDD es de 40.000. Al igual que una
pletina de MD, esta grabadora admite
grabación sincronizada y la edición de pistas
grabadas.
Transferencia de archivos de audio
en formato MP3 desde el ordenador
Los archivos de audio en formato MP3
almacenados en el ordenador pueden
transferirse a la grabadora utilizando el
software “M-crew for HAR-LH500”
suministrado.
Búsqueda
Pueden encontrarse fácilmente pistas
específicas en el HDD.
• Búsqueda por palabra clave (página 21)
Puede introducir una palabra clave para
buscar el álbum o pista que desee. Las
palabras clave pueden ser el nombre del
álbum, pista o artista.
• Reproducir artista (página 22)
Se puede utilizar el nombre del artista para
buscar todas las canciones de ese artista
(para aquellas pistas que incluyan el nombre
del artista).
Inserción automática de nombres de
álbumes, pistas y artistas mediante
CDDB
Con el software “M-crew for HAR-LH500”
suministrado, puede tener acceso al servidor de
Gracenote CDDB®* desde el ordenador para
etiquetar los nombres de álbumes, pistas y
artistas automáticamente.
* Base de datos que contiene información acerca de
los discos compactos disponibles en el mercado
Una lista de reproducción es un receptáculo
que permite recopilar solamente las pistas que
desee. Además de los 999 álbumes que puede
crear en el HDD, puede crear hasta 10 álbumes
mediante listas de reproducción en el HDD y
cada lista de reproducción puede contener hasta
400 pistas. Las pistas pueden añadirse o
eliminarse repetidamente de las listas de
reproducción. Como los datos de las pistas se
graban originalmente dentro de álbumes en el
HDD, los datos originales no se ven afectados
por la eliminación de pistas de una lista de
reproducción.
Notas
• La música grabada es sólo para uso privado. Su
uso fuera de esta limitación requiere el permiso
de los propietarios de los derechos de autor.
• Sony no se hace responsable de pérdidas que
puedan derivarse de la pérdida de datos.
• La grabación en el disco duro debe considerarse
como un medio temporal de almacenamiento de
datos de audio. Asegúrese de guardar la fuente
de sonido original como copia de seguridad.
• No se ofrece ningún servicio para la
recuperación de datos perdidos.
• Es posible que oiga sonidos cuando la grabadora
accede al disco duro al encender la grabadora,
reproducir una pista del HDD, grabar en el
HDD, etc. Estos sonidos son naturales en el
HDD y no suponen ninguna anomalía.
• La grabadora puede emitir sonidos aunque no se
esté realizando ninguna operación. Estos sonidos
los producen las funciones de automantenimiento
de la grabadora y no suponen ninguna anomalía.
• También puede sentir vibraciones procedentes
de la grabadora, aunque no se trata de un fallo
de funcionamiento.
• La copia de datos digitales está restringida por
el sistema de gestión de copias de serie (SCMS)
(página 35). Por esta razón, los datos digitales
grabados de un CD colocado en el reproductor
de CD de la grabadora, los datos digitales
recibidos de un reproductor de CD conectado a
través de un conector DIGITAL OPTICAL IN y
los archivos MP3 que se transfieren desde un
ordenador no se pueden copiar a un dispositivo
de grabación conectado externamente. Tenga
en cuenta que un archivo en formato MP3 que
se transfiere del ordenador al HDD se borra del
ordenador y los archivos transferidos al HDD no
pueden volver a transferirse al ordenador.
M-crew es una marca comercial registrada de Sony
Corporation.
4
ES
IBM es una marca comercial registrada de
International Business Machines Corporation.
Procedimientos iniciales
Discos reproducibles
En esta grabadora puede reproducir los
siguientes discos. No se pueden reproducir
otros discos.
Inserción de las pilas en
el mando a distancia
Lista de discos reproducibles
Formato de
los discos
Logotipo del disco
Contenido
CD de audio
Audio
CD-R/
CD-RW
Audio
La grabadora se puede controlar con el mando
a distancia suministrado.
Discos que esta grabadora no
puede reproducir
• CD-ROM (discos PHOTO CD incluidos)
• CD-R/CD-RW grabados en formatos
distintos al formato de CD de música
Notas sobre los CD-R y CD-RW
• Esta grabadora puede reproducir discos CDR/CD-RW editados por el usuario. Sin
embargo, tenga en cuenta que, dependiendo
del dispositivo de grabación utilizado para la
grabación o del estado del disco, es posible
que no se puedan reproducir algunos discos.
• Los discos CD-R y CD-RW que no se han
finalizado (procesamiento que permite la
reproducción en un reproductor de CD
normal) no se pueden reproducir.
• No se admiten discos CD-R y CD-RW
grabados en modo multisession.
Discos de música codificados
mediante tecnologías de protección
de los derechos de autor
Este producto se ha diseñado para reproducir
discos que cumplen con el estándar Compact
Disc (CD). Recientemente, algunas compañías
discográficas comercializan discos de música
codificados mediante tecnologías de protección
de derechos de autor. Tenga en cuenta que,
entre estos discos, algunos no cumplen con el
estándar CD, por lo que no podrán reproducirse
mediante este producto.
6ES
Introduzca dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo
coincidir los polos + y – de las mismas con el
diagrama del interior del compartimiento para
pilas.
Introduzca el extremo negativo (–) primero, y
luego empuje hacia abajo hasta que el extremo
positivo (+) se ajuste en su sitio con un clic.
Notas
• No deje el mando a distancia cerca de lugares
extremadamente cálidos o húmedos.
• No permita que caigan objetos extraños sobre el
mando a distancia, especialmente cuando sustituya
las pilas.
• No exponga el sensor remoto a la luz solar directa
ni a dispositivos de iluminación. Si lo hace, pueden
producirse fallos de funcionamiento.
• Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar
posibles daños por fugas y corrosión de las mismas.
Sugerencia
Si el mando a distancia no funciona con la grabadora,
sustituya ambas pilas por unas nuevas.
Conexión del sistema
Grabadora HDD
DIGITAL
En esta sección se describe cómo conectar la
grabadora HDD a un dispositivo externo.
Asegúrese de desconectar cada componente
antes de realizar las conexiones.
OPTICAL
IN
OUT
Componente digital
DIGITAL
(OPTICAL)
IN
OUT
Conexiones analógicas
Grabadora HDD
ANALOG
IN
OUT
Amplificador
L
R
ANALOG
OUT
IN
L
l : Flujo de señales
R
Conexiones digitales
Si dispone de un componente digital, como un
amplificador digital o convertidor D/A, conecte
el componente a través del conector DIGITAL
OPTICAL IN o OUT utilizando el cable digital
óptico (suministrado).
El conector DIGITAL OPTICAL OUT de la
grabadora está diseñado para emitir señales de
audio a través de un amplificador o receptor.
Por esta razón, los datos que no son de audio
como, por ejemplo, texto e información del
número de pista no se emiten a través de este
conector.
Asegúrese de no doblar ni atar el cable digital
óptico.
* Con esta grabadora se suministra un cable digital
óptico. Para realizar conexiones con los conectores
DIGITAL OPTICAL IN y OUT, es necesario
disponer de otro cable digital óptico opcional.
Notas
• Cuando realice la conexión a través del conector
DIGITAL OPTICAL IN, pueden oirse ruidos al
reproducir software en un CD que no sea de música,
como por ejemplo un CD-ROM.
• Los números de pista no se pueden grabar
correctamente durante la grabación en otros
componentes a través del conector DIGITAL
OPTICAL OUT.
• Si “Din Unlock” o “Cannot Copy” parpadea en la
pantalla, no podrá grabar a través del conector
DIGITAL OPTICAL IN. En este caso, grabe la
fuente de sonido a través de las tomas ANALOG IN
pulsando el botón ANALOG.
• No coloque objetos pesados tales como
amplificadores, pletinas, etc. encima de la
grabadora.
Procedimientos iniciales
Conecte el amplificador a través de la tomas
ANALOG IN o OUT utilizando el cable de
conexión de audio (suministrado). Asegúrese
de conectar los cables codificados con colores
en las tomas correspondientes de los
componentes: rojo (derecha) a rojo y blanco
(izquierda) a blanco.
Sugerencia
Un conversor de índice de muestreo incorporado
convierte automáticamente la frecuencia de muestreo
de diversas fuentes digitales al índice de muestreo de
44,1 kHz de esta grabadora.
Conexión de un ordenador
Utilice el cable USB suministrado para
conectar un ordenador a la grabadora. Al
conectar la grabadora a un ordenador, podrá
seleccionar y reproducir las pistas y realizar
distintas operaciones de edición de HDD desde
el ordenador.
Cable digital óptico (suministrado)*
7ES
Reproducción de un CD
Carga de un CD
1 Encienda el amplificador y ajuste el
selector de fuente en la posición
apropiada para la grabadora.
2 Pulse @/1 para encender la grabadora.
3 Pulse CD (o CD/HDD en la grabadora
para encender el indicador CD).
Aparecerá “CD” en la pantalla.
4 Pulse OPEN/CLOSE Z.
La bandeja de discos se desliza hacia fuera.
5 Cargue un disco en la bandeja con la
etiqueta mirando hacia arriba.
Reproducción de un CD
–– Reproducción normal/Reproducción
aleatoria/Reproducción repetida
Esta grabadora le permite reproducir los CD en
distintos modos de reproducción.
Antes de la operación, pulse CD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador CD.
1 Cuando la grabadora esté en modo de
parada, pulse varias veces PLAY MODE
para seleccionar el modo de reproducción.
Para reproducir
Seleccione
El disco en el orden original Sin visualización
Las pistas del CD en orden
aleatorio
?/1
RD
KEYBOA
SHUFFLE
Las pistas del CD en el
PROGRAM
orden que desee (consulte
“Programación de las pistas
del CD” en la página 10)
2 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV
(H) en la grabadora).
Cuando reproduzca un CD de 8 cm,
colóquelo en el círculo interior de la bandeja.
6 Vuelva a pulsar OPEN/CLOSE Z para
cerrar la bandeja de discos.
Operaciones de reproducción
repetida
Puede reproducir varias veces las pistas del CD
en cualquiera de los modos de reproducción.
Pulse varias veces REPEAT hasta que
aparezca “REPEAT” o “REPEAT 1” en la
pantalla.
Para
Seleccione
Repetir todas las pistas
REPEAT
Repetir una sola pista
REPEAT 1
Cancelar la reproducción
repetida
Sin visualización
La grabadora repite las pistas de la siguiente
manera:
8ES
Cuando se reproduce
el CD en modo de
La grabadora repite
Reproducción normal
Todas las pistas
Reproducción aleatoria
Todas las pistas en orden
aleatorio
Reproducción de
programa (página 10)
El mismo programa
Otras operaciones
Para
Haga lo siguiente
Detener la
reproducción
Pulse x.
Hacer una pausa
Pulse X. Vuelva a pulsar X o
H para reanudar la reproducción
(o el dial PLAY/NEXT/PREV
(H) en la grabadora).
Seleccionar una
pista
Seleccionar
directamente una
pista*1
Durante la reproducción o una
pausa, pulse varias veces >
(para avanzar) o . (para
retroceder) (o gire el dial PLAY/
NEXT/PREV hacia l/L
en la grabadora).
Pulse los botones numéricos.
Puede comprobar la información acerca del CD
utilizando la pantalla.
Antes de la operación, pulse CD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador CD.
Cuando está en modo de parada
Nombre del disco/Nombre de la pista/Nombre del artista
CDFox Tail
13
62.23
Número total de pistas
Buscar un punto en Mantenga pulsado m/M
una pista
durante la reproducción y suéltelo
en el punto que desee.*2
Retirar el CD
Utilización de la pantalla
de CD
Pulse OPEN/CLOSE Z.
Notas
• Si no hay ningún CD en la grabadora, aparecerá
“No Disc” en la pantalla.
• Si aparece “- Over -” en la pantalla, el CD ha
llegado al final mientras mantenía pulsado el botón
M. Mantenga pulsado el botón m para volver
atrás.
• La reproducción de CD en la grabadora se desactiva
cuando la función está ajustada en la entrada
externa (es decir, cuando se selecciona “Optical In”
o “Analog In” pulsando el botón OPTICAL o
ANALOG).
Sugerencias
• Puede seleccionar rápidamente la última pista
pulsando . (o girando el dial PLAY/NEXT/
PREV hacia l en la grabadora) mientras se
muestra el número total de pistas y el tiempo total
de reproducción.
• Puede hacer una pausa al principio de una pista
pulsando ./> (o girando el dial PLAY/
NEXT/PREV hacia l/L en la grabadora)
mientras la grabadora está en modo de pausa.
Para mostrar información sobre el
nombre
Pulse DISPLAY (o DISPLAY/CHAR en la
grabadora) varias veces.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
• Cuando no se ha seleccionado ninguna pista
Nombre del disco t Nombre del artista del
disco
• Cuando se ha seleccionado una pista
Nombre de la pista t Nombre del artista de
la pista t Nombre del disco
Cuando se ha seleccionado la reproducción de
programa, aparecen el último número de pista
programado y el tiempo de reproducción total
del programa.
Durante la reproducción
Nombre de la pista
CDBugbear
3
Reproducción de un CD
*1 Cuando busque directamente un número de pista
superior a 10, pulse >10 antes de escribir el
número de pista de dos dígitos. Cuando pulse el
botón >10, aparecerán dos barras si el CD contiene
de 10 a 99 pistas. Pulse 0/10 para “0”.
Ejemplo:
Para introducir el número de pista 30 de un CD
que contiene 99 pistas
1 Pulse >10.
Aparecerá “- -” en la pantalla.
2 Pulse 3 y 0/10.
*2 Si mantiene pulsado el botón mientras la grabadora
está en modo de pausa, podrá buscar un punto
visualizando la información de tiempo.
Tiempo total de
reproducción
2.23
Nombre de la pista actual Tiempo
transcurrido
Para mostrar información sobre el
nombre
Pulse DISPLAY (o DISPLAY/CHAR en la
grabadora) varias veces.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
Nombre de la pista t Nombre del artista de
la pista t Nombre del disco
continúa
9ES
Utilización de la pantalla de CD
(continúa)
Sugerencias
• Cuando cargue un CD que contiene datos de CD
TEXT, se ilumina “CD TEXT” en la pantalla.
• Si el CD no tiene información de texto, aparecerá “No
Name” en lugar del nombre del disco o de la pista.
• Puede desplazar un título de 14 o más caracteres
pulsando el botón SCROLL. Vuelva a pulsar el
botón para hacer una pausa en el desplazamiento y
púlselo de nuevo para reanudarlo.
Para mostrar la información de tiempo
Pulse TIME varias veces.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
Tiempo transcurrido de la pista actual t
Tiempo restante de la pista actual t
Tiempo restante del disco
Nota
El tiempo restante del disco no aparece en la pantalla
cuando se selecciona el modo de reproducción
“REPEAT 1”, “SHUFFLE” o “PROGRAM”.
Programación de las
pistas del CD
Puede especificar el orden de reproducción de
las pistas de un CD y crear sus propios
programas, que pueden contener hasta 25 pistas.
Antes de la operación, pulse CD o pulse CD/HDD
en la grabadora para que se ilumine el indicador
CD.
Nota
No puede combinar pistas de HDD y CD en el mismo
programa.
1 Mientras la grabadora esté en modo de
parada, pulse PLAY MODE varias veces
hasta que aparezca “PROGRAM” en la
pantalla.
10ES
2 Pulse ./> (o gire el dial PLAY/
NEXT/PREV hacia l/L en la
grabadora) varias veces hasta que
aparezca la pista que desea y, a
continuación, pulse ENTER para
programar la pista.
Aparece el último número de pista
programado, seguido del tiempo total de
reproducción del programa.
Sugerencia
Puede seleccionar la pista utilizando los botones
numéricos. Para seleccionar un número de pista
superior a 10, utilice >10 (consulte la página 9).
3 Para programar otras pistas, repita el
paso 2.
4 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV
(H) en la grabadora) para iniciar la
reproducción de programa.
Para cancelar la reproducción de
programa
Mientras la grabadora esté en modo de parada,
pulse PLAY MODE varias veces hasta que
desaparezca “PROGRAM”.
Notas
• El tiempo total de reproducción del programa no
aparece cuando excede de 1.000 minutos.
• Cuando programe más de 25 pistas, aparecerá “Step
Full!”. Borre las pistas que no necesite para poder
introducir otras.
• El programa se borra cuando retira el CD, apaga la
alimentación o desconecta el cable de alimentación.
Sugerencia
El programa permanece incluso después de que
finalice la reproducción de programa. Cuando pulse
H (o el dial PLAY/NEXT/PREV (H) en la
grabadora), puede volver a reproducir el mismo
programa.
Cambio del orden de las
pistas
Puede cambiar el programa mientras la
grabadora está detenida.
Para
Haga lo siguiente
Borrar la última pista del
programa
Pulse CLEAR. Cada vez
que pulse el botón, se
borrará la última pista
programada.
Añadir pistas al final del
programa
Siga el paso 2 del proceso
de programación.
Grabación en HDD
Notas sobre la grabación
Grabación de un CD en el
HDD
Antes de grabar
• No puede seleccionar una lista de
reproducción como destino de la grabación.
• No puede grabar sobre una pista existente. Si
selecciona un álbum con pistas existentes
como destino de la grabación, la grabadora
empieza a grabar automáticamente desde el
final de las pistas existentes.
Después de la grabación
El modo de reproducción del HDD cambia
automáticamente a reproducción normal.
Conversión automática de los
índices de muestreo digitales
Un conversor de índice de muestreo
incorporado convierte automáticamente la
frecuencia de muestreo de diversas fuentes
digitales al índice de muestreo de 44,1 kHz de
la grabadora.
Número máximo de pistas que se
pueden grabar
Si aparece “Track Full!” en la
pantalla cuando seleccione el
destino de la grabación
El álbum contiene ya 400 pistas, es decir, el
numero máximo de pistas que se pueden grabar
en un solo álbum. Seleccione otro álbum.
Si aparece “Drive Full!” en la pantalla
durante la grabación en el HDD
• Puede utilizar el dial ALBUM de la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
1 Encienda el amplificador y ajuste el
selector de fuente en la posición
apropiada para esta grabadora.
2 Pulse @/1 para encender la grabadora.
3 Pulse CD (o CD/HDD en la grabadora
para encender el indicador CD).
4 Cargue un CD en la bandeja.
5 Pulse MENU/NO.
Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla.
6 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Sync Normal” (o “Sync
High”) en la pantalla y, a continuación,
pulse ENTER o YES.
7 Pulse </, varias veces para
seleccionar la velocidad de grabación
y, a continuación, pulse ENTER o YES.
Para
Seleccione
Realizar la grabación
sincronizada a velocidad
normal
Sync Normal
Realizar la grabación
sincronizada a alta
velocidad
Sync High (ajuste de
fábrica)
Nota sobre la información del texto
La grabadora no grabará los datos de texto de
un CD con contenido CD TEXT si dicho CD se
graba mediante el conector DIGITAL
OPTICAL IN.
Grabación en HDD
No es posible seguir grabando porque no hay
suficiente espacio para ello en el HDD o se ha
llegado al número máximo de pistas que se
pueden grabar en el HDD. Para continuar
grabando en el HDD, comprima los datos
convirtiendo las pistas al formato ATRAC3
(página 32) o borre las pistas o álbumes que no
necesite.
Sugerencias
Reproducción de
un CD
El número total de pistas grabadas en el HDD
no puede exceder de 40.000, sin contar las
pistas de las listas de reproducción.
–– Grabación sincronizada de CD a
HDD/Grabación sincronizada a alta
velocidad de CD a HDD
continúa
11ES
Grabación de un CD en el HDD
(continúa)
Para cambiar el modo de grabación
utilizando el menú Setup
8 Pulse MENU/NO.
9 Pulse CD SYNC.
También puede cambiar el modo de grabación
mediante el menú Setup.
1
Mientras la grabadora está en modo de
parada o pausa de grabación, pulse
MENU/NO.
Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla.
2
Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Rec Mode” en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
3
Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “ATRAC3” en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
(H) en la grabadora) o X.
4
Se inicia la grabación.
El sonido grabado no se puede oír durante la
grabación sincronizada a alta velocidad de
CD a HDD.
Realice los pasos 5 a 10 de “Grabación de
un CD en el HDD” en la página 11.
Para restaurar los ajustes de fábrica
El HDD se prepara para grabar y el CD se
prepara para reproducir.
Para cambiar la posición del álbum, pulse
ALBUM +/– varias veces (o gire el dial
ALBUM en la grabadora). Para introducir
directamente la posición, pulse ALBUM y los
botones numéricos (consulte la página 19).
10 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV
Para detener la grabación
Pulse x.
Para prolongar el tiempo de
grabación (modo de
grabación)
Al grabar pistas en formato ATRAC3, el
tiempo total de grabación en el HDD se
prolonga más que en el modo normal de
grabación.
1 Pulse REC MODE para que aparezca
“ATRAC3” en la pantalla.
2 Realice los pasos 5 a 10 de “Grabación
de un CD en el HDD” en la página 11.
Notas
• No puede cambiar el modo de grabación mientras
está grabando.
• No puede cambiar el modo de grabación a formato
MP3.
Para restaurar los ajustes de fábrica
Vuelva a pulsar REC MODE para que desaparezca
“ATRAC3” de la pantalla.
12ES
Seleccione “LinearPCM” en el paso 3.
Notas
• Si el HDD se llena durante la grabación, ésta
finaliza automáticamente.
• No puede hacer una pausa en la grabación durante
la grabación sincronizada.
• Si el modo de reproducción del CD se establece en
reproducción repetida o en reproducción aleatoria,
éste cambia automáticamente a reproducción
normal.
• El modo de reproducción del HDD cambia
automáticamente a reproducción normal.
• Es posible que no pueda guardarse la información
CD TEXT para pistas de corta duración.
Sugerencias
• Puede grabar 12 veces más rápido que con la
grabación sincronizada normal de CD a HDD
realizando la grabación sincronizada a alta
velocidad de CD a HDD con el modo de grabación
ajustado en “LinearPCM” (ajuste de fábrica) (esta
página). Si el modo de grabación se ajusta en
“ATRAC3”, la grabación sincronizada a alta
velocidad de CD a HDD todavía será 3 veces más
rápida que la grabación sincronizada normal de CD
a HDD.
• Puede seleccionar el modo de grabación antes de
iniciar la grabación (esta página).
• Puede utilizar la reproducción de programa para
especificar sólo las pistas del CD que desee grabar.
Después de cargar el CD, realice el procedimiento
de “Programación de las pistas del CD” en la página
10. A continuación, realice el procedimiento de
grabación sincronizada.
• Si el CD insertado admite CD TEXT, es posible
guardar la información CD TEXT automáticamente
en el HDD.
• La grabación sincronizada activa la asignación de
los nombres de álbum y de pista desde el servidor
de Gracenote CDDB. Para obtener más
información sobre el servidor de Gracenote
CDDB, consulte la ayuda de “M-crew for HARLH500”.
Utilización de la pantalla
del HDD
Puede comprobar la información sobre el HDD
durante la grabación, utilizando la pantalla.
Para mostrar la información de
tiempo durante la grabación
Pulse TIME varias veces.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
Número de pista y tiempo transcurrido de la
pista actual t Porcentaje del área de HDD
utilizado como tiempo total grabado
Notas
• El tiempo total grabado se muestra primero como un
porcentaje. Cuando el tiempo de grabación restante
alcanza “999 . 59” (999 minutos y 59 segundos), la
pantalla cambia a una indicación de tiempo.
• El porcentaje del área de HDD utilizado nunca será
del 0%, aunque no se hayan grabado pistas en el
HDD.
Sugerencia
Cuando grabe a través de una toma ANALOG IN,
aparecerá “Analog In” en la pantalla y, cuando grabe
a través del conector DIGITAL OPTICAL IN,
aparecerá “Optical In”.
Grabación en el HDD
1 Encienda el amplificador y ajuste el
selector de fuente en la posición
apropiada para esta grabadora.
2 Pulse @/1 para encender la grabadora.
3 Pulse el botón correspondiente en el
mando a distancia para seleccionar la
fuente de sonido.
Fuente de sonido
Pulse
El CD en la grabadora
CD
El componente conectado
al conector DIGITAL
OPTICAL IN
OPTICAL
El componente conectado
a las tomas ANALOG IN
ANALOG
4 Pulse z.
Aparecerá “REC” en la pantalla.
El HDD está preparado para grabar.
Para cambiar la posición del álbum, pulse
ALBUM +/– varias veces (o gire el dial
ALBUM en la grabadora). Para introducir
directamente la posición, pulse ALBUM y los
botones numéricos (consulte la página 19).
Cuando grabe a través de la toma ANALOG
IN, ajuste el nivel de grabación (consulte
“Ajuste del nivel de grabación” en la página
17) si es necesario.
5 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV
(H) en la grabadora) o X.
Se inicia la grabación.
6 Inicie la reproducción de la fuente de
sonido.
Para
Pulse
Detener la grabación
x
Hacer una pausa durante la X
grabación
Reanudar la grabación
después de una pausa
de grabación*
X o H (o el dial PLAY/
NEXT/PREV (H) en la
grabadora)
Grabación en HDD
Otras operaciones durante la
grabación
Añadir un número de pista z
* El número de pista aumenta en uno.
continúa
13ES
Grabación en el HDD (continúa)
Notas
• Si selecciona “Optical In” o “Analog In” como
fuente de sonido (pulsando el botón OPTICAL o
ANALOG) en el paso 3, es posible que los números
de pista no se copien automáticamente desde la
fuente. Si esto sucede, utilice la función de división
(“División de pistas grabadas” (página 25)) para
añadir pistas en las ubicaciones requeridas.
• Durante la grabación, no puede utilizar el botón
CD, OPTICAL ni ANALOG en el mando a
distancia para cambiar a una fuente de sonido
distinta.
• Las pistas que superan los 120 minutos no se
pueden grabar. Si el tiempo de grabación llega a los
120 minutos, el número de pista aumenta en uno
automáticamente. Si el número de pista no puede
aumentarse, la grabación finalizará.
• Si el álbum seleccionado contiene 400 pistas en el
momento en que pulsa el botón z, la fuente de
sonido se graba en el álbum que tiene el número
más próximo con espacio para grabar.
• El CD insertado en la grabadora no puede utilizarse
cuando la grabadora está ajustada en “Optical In” o
“Analog In” como fuente de sonido (pulsando el botón
OPTICAL o ANALOG) mientras una operación de
grabación está en curso o en pausa.
• Algunas emisoras de televisión imponen
restricciones respecto a la grabación de programas
de emisión digital (por ejemplo, televisión digital).
Por esta razón, es posible que no pueda realizar
grabaciones digitales de ciertos programas o
canales.
Sugerencia
Puede seleccionar el modo de grabación antes de
iniciar la grabación (página 12).
Si “Din Unlock” parpadea en la
pantalla
• La fuente de sonido digital no está
conectada, ya que ha seleccionado “Optical
In” con el botón OPTICAL. Conecte la
fuente de sonido apropiada.
• La fuente de sonido no está encendida.
Encienda la fuente de sonido.
14ES
Grabación de la pista de
CD actual
–– Función REC-IT
Puede grabar la pista de CD que se está
reproduciendo.
Antes de la operación, pulse CD o pulse CD/HDD
en la grabadora para que se ilumine el indicador
CD.
1 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV
(H) en la grabadora).
2 Pulse REC IT cuando se reproduzca la
pista deseada.
La reproducción vuelve al principio de la
pista y se inicia la grabación. La grabación
se detiene al final de la pista, aunque
continúa la reproducción del CD.
Para detener la grabación
Pulse x.
Notas
• No puede seleccionar un álbum que ya contiene
pistas grabadas. Se selecciona de forma automática
el álbum mostrado previamente.
• El modo de reproducción del HDD cambia
automáticamente a reproducción normal.
• Es posible que no pueda guardarse la información
de CD TEXT para pistas de corta duración.
Sugerencias para la
grabación
–– Marcación de números de pista/
Espacio optimizado/Ajuste del
nivel de grabación
Sugerencias
• Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
Marcación automática de
números de pista durante la
grabación (Grabación
sincronizada con nivel)
Puede numerar las pistas automáticamente
mientras graba un CD insertado en la
grabadora. Marcando los números de pista en
puntos específicos, podrá localizarlos
rápidamente más tarde o editar fácilmente el
HDD.
Sin embargo, las pistas no se numerarán
automáticamente cuando grabe desde un
dispositivo externo a través del conector
DIGITAL OPTICAL IN o cuando haya ruido
en la fuente de sonido que se está grabando
(por ejemplo, cintas o programas de radio
grabados a través del conector ANALOG IN).
• Cuando grabe desde un dispositivo externo
conectado al conector DIGITAL OPTICAL IN, se
grabará todo el material como una sola pista.
• Cuando grabe desde un dispositivo externo
conectado a las tomas ANALOG IN con “Tr.Mark
Off” seleccionado o cuando grabe desde una pletina
de DAT o un sintonizador de DBS conectado al
conector DIGITAL OPTICAL IN, es posible que se
grabe todo el material como una sola pista.
1 Mientras la grabadora está en modo de
parada o pausa de grabación, pulse
MENU/NO.
Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Tr.Mark Lsync” en la pantalla
y, a continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse MENU/NO.
Aparecerá “L.SYNC” en la pantalla.
La grabadora marcará un número de pista
cada vez que el nivel de la señal de entrada
descienda al nivel del activador para la
grabación sincronizada con nivel o por
debajo de éste durante al menos 1,5
segundos.
Para desactivar la función de
grabación sincronizada con nivel
Seleccione “Tr.Mark Off” en el paso 2.
continúa
Grabación en HDD
Cuando grabe desde un dispositivo externo,
realice el procedimiento siguiente para añadir
números de pista automáticamente. Se añade
un número de pista cada vez que el nivel de la
señal de entrada está por debajo del nivel del
activador durante 1,5 segundos o más y luego
vuelve a aumentar.
Notas sobre la grabación sincronizada
con nivel
15ES
Sugerencias para la grabación
(continúa)
Para cambiar el nivel del activador
para la grabación sincronizada con
nivel
Realice el siguiente procedimiento para
cambiar el nivel de la señal que activa la
grabación sincronizada con nivel.
1 Mientras la grabadora está en modo de
parada o pausa de grabación, pulse
MENU/NO.
Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla.
Borrado automático de las
partes en blanco (Espacio
optimizado/Corte automático)
La función de espacio optimizado le permite
insertar automáticamente espacios en blanco de
3 segundos entre pistas. Si la función de
espacio optimizado está activada y no se
produce entrada de sonido en 3 segundos o más
(pero menos de 30 segundos) durante la
grabación, la grabadora sustituye este silencio
por un espacio en blanco de unos 3 segundos y
continúa grabando:
No se produce entrada de sonido en
menos de 30 segundos
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “L.Sync(T) –XXdB” en la
pantalla y, a continuación, pulse
ENTER o YES.
Desactivado
3 Pulse </, varias veces para
seleccionar el nivel y, a continuación,
pulse ENTER o YES.
Puede ajustar el nivel en cualquier valor
entre –72 dB y 0 dB, en incrementos de 2
dB (–50 dB es el ajuste de fábrica).
4 Pulse MENU/NO.
Para restaurar los ajustes de fábrica
Pulse CLEAR mientras ajusta el nivel del
activador en el paso 3.
Activado
Se sustituye por un espacio en blanco de
3 segundos y la grabación continúa
Corte automático: Cuando la función de
espacio optimizado está activada, si no se
produce entrada de sonido en 30 segundos o
más, la grabadora sustituye este silencio por un
espacio en blanco de 3 segundos y entra en el
modo de pausa de grabación.
No se produce entrada de sonido en 30
segundos o más
Notas
• Si esta función está activada cuando se llega a la
pista 400, la grabación se detiene.
• Cuando grabe desde un CD, es posible que no se
marque un número de pista para pistas inferiores a
los 4 segundos de duración.
• Los ajustes de grabación sincronizada con nivel
(“Tr.Mark Lsync” o “Tr.Mark Off”) y del nivel de
entrada permanecen incluso después de desconectar
la alimentación en la grabadora o de desconectarla
de la toma de corriente.
Sugerencia
Puede marcar los números de pista incluso después de
que la grabación haya finalizado (consulte “División
de pistas grabadas” en la página 25).
Desactivado
Activado
Se sustituye por un espacio en blanco de
3 segundos y se realiza una pausa en la
grabación
1 Mientras la grabadora está en modo de
parada o pausa de grabación, pulse
MENU/NO.
Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “SmartSpace On” (o
“SmartSpace Off”) en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
16ES
3 Pulse </, varias veces para
seleccionar el ajuste y. a continuación,
pulse ENTER o YES.
Para
Seleccione
Activar las funciones de
SmartSpace On
espacio optimizado y corte (ajuste de fábrica)
automático
Desactivar las funciones
de espacio optimizado y
corte automático
SmartSpace Off
5
Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Analog X.XdB” y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
6 Mientras escucha el sonido, pulse
</, varias veces para ajustar el nivel
de la grabación de forma que no se
encienda el indicador OVER de los
medidores del nivel máximo.
Evite que se encienda este indicador
4 Pulse MENU/NO.
HDAnalog
+1.5dB
Notas
• Cuando grabe desde un CD, la función de espacio
optimizado no afecta el orden de los números de
pista que se están grabando, incluso si el espacio en
blanco aparece en medio de una pista.
• La función de corte automático se activa o desactiva
de forma automática conjuntamente con la función
de espacio optimizado.
• Si la grabadora continúa en pausa de grabación
durante unos 10 minutos después de que se haya
activado la función de corte automático, la
grabación se detiene automáticamente.
• Los ajustes de espacio optimizado y corte
automático (“SmartSpace On” o “SmartSpace Off”)
permanecen incluso después de desconectar la
alimentación en la grabadora o de desconectarla de
la toma de corriente.
• Si esta función está activada cuando se llega a la
pista 400, la grabación se detiene.
Ajuste del nivel de grabación
Puede ajustar el nivel de grabación para
grabaciones analógicas.
1 Realice los pasos 1 a 3 de “Grabación
en el HDD” en la página 13 y pulse
ANALOG en el paso 3.
sonido de salida más intensa.
4 Pulse MENU/NO.
Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla.
de sonido.
10 Realice los pasos 5 a 6 de “Grabación
en el HDD” en la página 13.
Para restaurar los ajustes de fábrica
Pulse CLEAR mientras ajusta el nivel de
grabación en el paso 6.
Nota
El nivel de grabación sólo puede aumentarse hasta
+12 dB (0,0 dB es el ajuste de fábrica). Por tanto, si el
nivel de salida de los componentes conectados es
bajo, es posible que no se pueda establecer el nivel de
grabación en su valor máximo.
Sugerencia
Puede ajustar el nivel de grabación pulsando los
botones REC LEVEL +/– varias veces durante la
grabación o pausa de grabación. La pantalla vuelve a
su estado anterior transcurridos unos pocos segundos.
Grabación en HDD
2 Pulse z.
3 Reproduzca la parte de la fuente de
7 Pulse ENTER o YES.
8 Pulse MENU/NO.
9 Detenga la reproducción de la fuente
17ES
Reproducción del HDD
Reproducción del HDD
–– Reproducción normal/
Reproducción aleatoria/
Reproducción repetida
Para
Seleccione
Repetir todas las pistas
REPEAT
Repetir una sola pista
REPEAT 1
Cancelar la reproducción Sin visualización
repetida
La grabadora repite las pistas de la siguiente manera:
Esta grabadora le permite reproducir el HDD
en distintos modos de reproducción.
1 Encienda el amplificador y ajuste el
selector de fuente en la posición
apropiada para esta grabadora.
2 Pulse @/1 para encender la grabadora.
3 Pulse HDD (o CD/HDD en la grabadora
Cuando se reproduce La grabadora repite
el HDD en el modo de
Reproducción normal
(ALL ALBUM)
Reproducción normal
(1ALBUM)
Reproducción aleatoria
(ALL ALBUM)
Todas las pistas del HDD.
Reproducción aleatoria
(1ALBUM)
Todas las pistas del álbum
actual en orden aleatorio.
para que se ilumine el indicador HDD).
4 Cuando la grabadora esté detenida,
pulse varias veces PLAY MODE para
seleccionar el modo de reproducción.
Cuando seleccione Resultado
Sólo ALL ALBUM
Todos los álbumes en la
grabadora se reproducen
consecutivamente por
orden de número de álbum.
Sólo 1ALBUM
Sólo se reproduce el álbum
actual.
ALL ALBUM y
SHUFFLE*1
Se seleccionan pistas de
todos los álbumes*2 en el
HDD en orden aleatorio.
1ALBUM y
SHUFFLE
Se reproducen todas las
pistas del álbum actual en
orden aleatorio. (La
reproducción aleatoria se
detiene cuando se
reproducen todas las
pistas.)
*1 Se pueden reproducir las mismas pistas dos o
más veces.
*2 Excepto las listas de reproducción (consulte la
página 20)
5 Pulse H (o el dial PLAY/NEXT/PREV
(H) en la grabadora).
Operaciones de reproducción
repetida
Puede reproducir varias veces las pistas del
HDD en cualquiera de los modos de
reproducción.
18ES
Pulse varias veces REPEAT hasta que
aparezca “REPEAT” o “REPEAT 1” en la
pantalla.
Todas las pistas del álbum
actual.
Todas las pistas (excepto
las listas de reproducción
(consulte la página 20)) del
HDD en orden aleatorio.
Otras operaciones
Para
Haga lo siguiente
Detener la reproducción Pulse x.
Hacer una pausa
Pulse X. Vuelva a pulsar X
o H (o pulse el dial
PLAY/NEXT/PREV (H)
en la grabadora) para
reanudar la reproducción.
Seleccionar una pista
Durante la reproducción o
una pausa, pulse varias
veces > (para avanzar) o
. (para retroceder) (o
gire el dial PLAY/NEXT/
PREV hacia l/L en
la grabadora).
Seleccionar directamente Pulse los botones
una pista*1
numéricos.
Seleccionar un álbum*2 Durante la reproducción o
o una lista de
una pausa, pulse ALBUM +
reproducción*3
(para avanzar) o ALBUM –
(para retroceder) varias
veces (o gire el dial ALBUM
en el sentido de las agujas
del reloj (para avanzar) o en
el sentido contrario (para
retroceder) en la grabadora).
Seleccionar directamente Pulse ALBUM primero y, a
un álbum*4
continuación, pulse los
botones numéricos.
Buscar un punto en una
pista*5
Mantenga pulsado m/M
durante la reproducción y
suéltelo en el punto que
desee.
Nota
La reproducción del HDD se desactiva cuando la
función está ajustada en la entrada externa (es decir,
cuando se selecciona “Optical In” o “Analog In”
pulsando el botón OPTICAL o ANALOG).
Sugerencias
• Puede seleccionar rápidamente la última pista de un
álbum pulsando . (o girando el dial PLAY/
NEXT/PREV hacia l en la grabadora) mientras
se muestra el número total de pistas y el tiempo
total de reproducción o el número total de pistas y
el tiempo restante del álbum.
• Puede hacer una pausa al principio de la pista
pulsando ./> (o girando el dial PLAY/
NEXT/PREV hacia l/L en la grabadora)
mientras está en pausa.
• Puede hacer una pausa al principio del álbum
pulsando ALBUM +/– (o girando el dial ALBUM
en la grabadora) mientras está en pausa.
• Puede visualizar las listas de reproducción (P01 a
P10) pulsando el botón ALBUM – mientras el
álbum 001 está seleccionado (sólo cuando las listas
de reproducción están registradas).
Utilización de la pantalla
del HDD
Puede comprobar la información sobre el HDD
utilizando la pantalla.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
En el modo de parada
Nombre del álbum
HDBest Selection
1- 23 108.37
Número
de
álbum
Reproducción del HDD
*1 Cuando busque directamente un número de pista
superior a 10, pulse >10 antes de escribir un
número de pista de dos o tres dígitos. Cuando
pulse el botón >10, aparecerán dos barras si el
álbum contiene de 10 a 99 pistas, o tres barras si el
álbum contiene 100 o más pistas. Pulse 0/10 para
“0”.
Ejemplo:
Para introducir el número de pista 30 en un
álbum que contiene 100 pistas
1 Pulse >10.
Aparecerá “- - -” en la pantalla.
2 Pulse 0/10.
La barra que parpadea se desplaza a la
derecha.
3 Pulse 3 y 0/10.
*2 La reproducción se inicia desde la primera pista del
álbum especificado. No puede seleccionar un
álbum que no contenga ninguna pista.
*3 Las listas de reproducción se visualizan como
álbumes individuales. Los álbumes se visualizan
como “001” ~ “999” y las listas de reproducción
como “P01” ~ “P10”.
4
* Pulse 0/10 para “0”.
Ejemplo:
Para introducir el número de álbum 30 cuando
el HDD contenga álbumes numerados con 100 o
más
1 Pulse ALBUM.
Aparecerá “- - -” en la pantalla.
2 Pulse 0/10.
La barra que parpadea se desplaza a la
derecha.
3 Pulse 3 y 0/10.
*5 Se puede buscar un punto sólo dentro del álbum
actual.
Número Tiempo total de
total de reproducción
pistas
Para mostrar información sobre el
nombre
Pulse varias veces DISPLAY (o DISPLAY/
CHAR en la grabadora).
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
• Cuando no hay ninguna pista seleccionada
Nombre del álbum t Nombre del artista del
álbum
• Cuando hay una pista seleccionada
Nombre de pista t Nombre del artista de la
pista t Nombre del álbum
Para mostrar información de tiempo
(sólo cuando no hay ninguna pista
seleccionada)
Pulse TIME varias veces.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
Número total de pistas y tiempo total de
reproducción del álbum t Porcentaje del
área de HDD utilizado como tiempo total
grabado
continúa
19ES
Utilización de la pantalla del HDD
(continúa)
Durante la reproducción
–– Registro y reproducción de la lista
de reproducción
Nombre de la pista
HDBugbear
13
Número Número
de
de pista
álbum
2.23
Tiempo
transcurrido
Para mostrar información sobre el
nombre
Pulse varias veces DISPLAY (o DISPLAY/
CHAR en la grabadora).
Mediante el registro de pistas del HDD en una
lista de reproducción, puede reproducir sólo las
pistas que desee escuchar. Se pueden crear
hasta 10 listas de reproducción y cada lista de
reproducción puede contener hasta 400 pistas.
En esta grabadora, los números de álbum P01 a
P10 corresponden a las listas de reproducción.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
¿Qué es una lista de reproducción?
Puede desplazar un título de 14 o más caracteres
pulsando el botón SCROLL. Vuelva a pulsar el botón
para hacer una pausa en el desplazamiento y púlselo
de nuevo para reanudarlo.
Una lista de reproducción es un contenedor que
le permite separar las pistas del HDD en
diferentes grupos. Por ejemplo, puede utilizar
una lista de reproducción para registrar sus
pistas favoritas. Como las pistas de la lista de
reproducción proceden originalmente de
álbumes del HDD, los datos de la pista
permanecen incluso si borra pistas de la lista de
reproducción. Las pistas pueden registrarse o
eliminarse varias veces de las listas de
reproducción.
Para mostrar información de tiempo
Sugerencia
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
Nombre de pista t Nombre del artista de la
pista t Nombre del álbum
Sugerencia
Pulse TIME varias veces.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
Número de pista y tiempo transcurrido de la
pista actual t Número de pista y tiempo
restante de la pista actual t Tiempo
restante del álbum
Notas
• Cuando se ha seleccionado el modo de
reproducción “REPEAT 1” o “SHUFFLE”, el
tiempo restante del álbum no aparece en la pantalla.
• El porcentaje del área de HDD utilizado nunca será
del 0%, aunque no se hayan grabado pistas en el
HDD. Esto se debe a que el HDD contiene
información que no es de música como, por
ejemplo, nombres de pistas e información sobre
música, etc.
• “- - - . - -” aparecerá cuando el tiempo restante del
álbum exceda de 1.000 minutos.
• El tiempo total grabado se muestra primero como un
porcentaje. Cuando el tiempo de grabación restante
alcanza “999 . 59” (999 minutos y 59 segundos), la
pantalla cambia a una indicación de tiempo.
20ES
Reproducción de una pista
en la lista de reproducción
Puede utilizar el dial ALBUM de la grabadora en
lugar del botón ALBUM +/– o ENTER del mando a
distancia para seleccionar la lista de reproducción que
desee e introducir la selección.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir la selección: Pulse el dial ALBUM.
Registro y reproducción de
pistas en una lista de
reproducción
1 Durante la reproducción o pausa de
reproducción de la pista deseada,
pulse PLAYLIST.
2 Pulse ALBUM +/–
varias veces hasta
que aparezca la lista de reproducción
deseada (P01 a P10) y, a continuación,
pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
La grabadora reproduce la pista del álbum
original.
3 Realice el procedimiento de
“Reproducción del HDD” en la página
18 para reproducir la lista de
reproducción.
Para cancelar la selección de una
lista de reproducción
Pulse MENU/NO mientras selecciona una lista
de reproducción en el paso 2.
2 Pulse </, varias veces para
seleccionar el nivel de destino y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Seleccione
Buscar un álbum
For Album?
• Si edita una pista en un álbum que está registrado
en una o más listas de reproducción, dicha pista se
borra automáticamente de todas las listas de
reproducción (excepto para la función de nombre).
• Durante la reproducción de una pista en una lista de
reproducción, no puede pulsar el botón PLAYLIST
para registrar la pista en una lista de reproducción.
Buscar una pista
For Track?
Sugerencia
Si pulsa el botón PLAYLIST mientras la grabadora
está detenida, la pista o álbum seleccionado se
registra en una lista de reproducción.
Búsqueda de un álbum o
pista deseados
–– Búsqueda por palabra clave/
Reproducir artista
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Sugerencias
• Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
Búsqueda por palabra clave
Puede encontrar fácilmente los álbumes o
pistas que desea en el HDD si tienen un
nombre asignado.
1 Mientras la grabadora está detenida,
pulse SEARCH.
3 Pulse </, varias veces para
seleccionar el tipo de palabra clave y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Para
Seleccione
Buscar por nombre de
álbum o pista
by Title?
Buscar por nombre de
artista
by Artist?
Reproducción del HDD
Para
Notas
Aparecerá “Keyword In” en la pantalla.
4 Escriba la palabra clave (consulte
“Asignación de un título o nombre de
artista a una pista, álbum o lista de
reproducción” en la página 28).
Pueden introducirse hasta 10 caracteres.
5 Pulse YES.
Cuando se encuentra el elemento
correspondiente, se inicia su reproducción.
Si ha seleccionado La grabadora reproduce
For Album?
la primera pista del álbum
varias veces.
For Track?
la pista varias veces.
Si hay varias coincidencias, pulse </, (o
gire el dial ALBUM en la grabadora) para
seleccionar el álbum o pista deseados.
Si no hay coincidencias, aparece “Not
Found” en la pantalla.
Para cancelar la búsqueda por
palabra clave
Pulse MENU/NO.
Si pulsa el botón H (o el dial PLAY/NEXT/
PREV (H) en la grabadora) durante la
búsqueda por palabra clave, se cancela la
búsqueda y el modo de reproducción del HDD
vuelve a la reproducción normal. Cuando se
produce una coincidencia de álbum, se inicia la
reproducción desde la primera pista del álbum.
Cuando se produce una coincidencia de pista,
se inicia la reproducción desde el principio de
la pista.
continúa
21ES
Búsqueda de un álbum o pista
deseados (continúa)
3 Pulse ENTER.
La grabadora empieza a buscar pistas que
tengan asignado el nombre del artista.
Mientras busca las pistas aparecerá
“Searching”.
Cuando finaliza la búsqueda, la grabadora
inicia la reproducción automáticamente.
Para confirmar la información sobre
las coincidencias
Número total de coincidencias*1
HD 1 / 16 [
1]
Ceramic Art
Elemento actual
Página*2
*1 Aunque haya 21 coincidencias o más, la pantalla
mostrará “X/20”.
*2 Cada página contiene hasta 20 elementos.
Si pulsa el botón DISPLAY (o el botón
DISPLAY/CHAR en la grabadora), puede
obtener más información acerca del elemento
actual. Cada vez que pulse el botón, la parte
inferior de la pantalla cambiará de la siguiente
forma:
Nombre de álbum o pista t Número de álbum
(y pista)
Sugerencias
• Cuando pulse el botón SEARCH mientras se
muestra el elemento actual, volverá a aparecer la
pantalla para introducir una palabra clave. Esto le
permite realizar otra búsqueda con otra palabra
clave con las mismas condiciones que la palabra
clave anterior.
• En el paso 5, puede registrar la pista en una lista de
reproducción pulsando el botón PLAYLIST en el
mando a distancia. (Consulte “Reproducción de una
pista en la lista de reproducción” en la página 20).
• Para mostrar la página anterior o la siguiente, pulse
. (para ir a la anterior) o > (para ir a la
siguiente) (o gire el dial PLAY/NEXT/PREV hacia
l/L en la grabadora).
Búsqueda por nombre de
artista (Reproducir artista)
Para cancelar la función Reproducir
artista
Vuelva a pulsar ARTIST.
Para confirmar la información sobre
las coincidencias
Nombre del artista
HD Fox Tail
3 0 1 2 0.00
Número total de coincidencias
Para mostrar los nombres de artista
en orden alfabético
Cuando realice este procedimiento, los
nombres de artista aparecerán en orden
alfabético la próxima vez que pulse el botón
ARTIST.
Nota
Una vez que haya realizado esta operación, ya no
podrá ver los nombres de artista por orden de registro.
1
Mientras la grabadora está detenida, pulse
ARTIST.
Aparecerá “Artist On” en la pantalla.
2
Pulse m para seleccionar “Sort” y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Sort OK?” en la pantalla.
3
Pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Sorting” en la pantalla y la grabadora
empieza a reorganizar los nombres de artista en
orden alfabético. Cuando finalice la
reorganización, aparecerá “Sort End” en la
pantalla.
Si se han asignado los nombres de artista a las
pistas, puede encontrar fácilmente las pistas del
HDD cuyas etiquetas contengan dichos
nombres.
Nota
Si el nombre de artista está incluido en muchas
pistas, se puede tardar un poco más de tiempo en
reorganizar todas las pistas.
1 Mientras la grabadora está detenida,
pulse ARTIST.
Aparecerá “Artist On” en la pantalla.
2 Pulse </, para seleccionar el
22ES
Tiempo total de
reproducción
4
Realice los pasos 2 y 3 de “Búsqueda por
nombre de artista (Reproducir artista)”
(esta página).
nombre de artista que desee.
Notas
Los nombres de artistas aparecen en el
orden en el que se registraron las pistas
correspondientes.
• No puede crear una lista de reproducción durante la
reproducción en modo Reproducir artista.
• Es posible que no se reproduzcan algunas pistas de
un artista si se encuentran 400 o más pistas.
Edición de un HDD grabado
Reproducción de un álbum
reproducido recientemente
La grabadora memoriza los 20 últimos álbumes
que se han reproducido, por lo que podrá
seleccionar cualquiera de ellos para la
reproducción.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
1 Mientras la grabadora está parada o
2 Pulse M/m varias veces hasta que
aparezca en la pantalla el álbum que
desea y, a continuación, pulse ENTER
o YES.
El álbum seleccionado empieza a
reproducirse.
Para cancelar el procedimiento
Vuelva a pulsar HISTORY.
Notas
• Cuando se reproduce un álbum durante más de 10
segundos, éste se registra automáticamente en el
historial (excepto durante la reproducción de
repetición o pausa de reproducción). Si se registra
un nuevo álbum mientras la grabadora está
buscando el historial, se cancela la búsqueda.
• No puede buscar en el historial cuando se ha
seleccionado el modo de reproducción
“SHUFFLE”.
• Si se detiene la reproducción mientras se está
buscando el historial, se cancela la búsqueda.
Para cancelar la última edición
Utilice la función de deshacer para cancelar la
última edición y restaurar el contenido del
HDD al estado que tenía antes de la edición.
Para cancelar durante la edición
Pulse MENU/NO o x.
Borrado de grabaciones
–– Función de borrado
La grabadora HDD le permite borrar rápida y
fácilmente pistas no deseadas.
Las dos opciones para borrar grabaciones son:
• Borrado de una sola pista (Borrado de pista)
• Borrado de todas las pistas en un álbum
(Borrado de álbum)
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Edición de un HDD grabado
reproduciendo, pulse HISTORY.
Sólo podrá editar una pista de HDD cuando el
modo de reproducción del HDD sea
reproducción normal.
Reproducción del
HDD
–– Historial
Antes de la edición
Sugerencias
• Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
continúa
23ES
Borrado de grabaciones (continúa)
Borrado de una sola pista
(Borrado de pista)
Puede borrar una pista seleccionando su
número de pista. Cuando borre una pista, el
número total de pistas en el álbum disminuirá
en una y todas las pistas siguientes a la pista
borrada se volverán a numerar.
Ejemplo: Borrado de la pista 2
Borrado de la pista 2
Número
de pista
1
2
3
4
Pistas
A
B
C
D
originales
Borrado de todas las pistas
en un álbum (Borrado de
álbum)
Realice el procedimiento siguiente para borrar
todas las pistas, nombres de pistas, nombre de
álbum y nombre de artista a la vez.
1 Mientras la grabadora esté parada,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Album Erase?” en la pantalla
y, a continuación, pulse ENTER o YES.
“Album Erase??” parpadeará en la pantalla.
1
Después
de ERASE
2
A
3
C
D
1 Mientras la grabadora esté parada,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Track Erase?” en la pantalla
y, a continuación, pulse ENTER o YES.
Aparece la pantalla para borrar pistas y se
inicia la reproducción de la pista mostrada.
3 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca el número de pista que desea
borrar y, a continuación, pulse ENTER
o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
Se inicia la reproducción de la pista
siguiente a la pista borrada. Si borra la
última pista del álbum, se inicia la
reproducción de la pista anterior a la pista
borrada.
Notas
• Si el borrado de una pista hace que un álbum o lista
de reproducción se vacíe, también se borrará el
álbum o la lista de reproducción.
• Si borra una pista que está registrada en una lista de
reproducción, la pista también se borra de la lista de
reproducción. Posteriormente, el contenido de la
lista de reproducción no se podrá restaurar al estado
previo a la edición incluso si utiliza la función de
deshacer.
24ES
3 Vuelva a pulsar ENTER o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
Notas
• Una vez que se borra un álbum mediante la función
de borrado de álbum, no se puede restaurar, aunque
utilice la función de deshacer.
• Procure no apagar la grabadora mientras aparezca
“Erasing” en la pantalla.
División de pistas grabadas
–– Función de división
Puede utilizar esta función para marcar
números después de la grabación. El número
total de pistas en el álbum aumenta en una y se
vuelven a numerar todas las pistas siguientes a
la pista dividida.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Sugerencias
Ejemplo: División de la pista 2 en dos pistas
Número
de pista
1
2
3
Pistas
A
B
C
D
originales
División de la pista
2 en las pistas B y C
4
1
2
3
Después
A
B
C
D
de DIVIDE
</, varias veces para buscar el
punto de división.
Puede desplazar el punto de inicio mediante
intervalos de 1 fotograma (f) (1 fotograma =
1/43 segundos), segundo o minuto.
Aparece la indicación del tiempo
(fotograma, segundo y minuto) del punto
actual y la grabadora reproduce
repetidamente varios segundos de la pista
desde ese punto.
Para especificar la unidad
(fotograma, segundo o minuto)
Pulse ./> (o gire el dial PLAY/
NEXT/PREV hacia l/L en la
grabadora) varias veces. La unidad
seleccionada parpadeará en la pantalla.
5 Pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
Se inicia la reproducción de la nueva pista
creada. Recuerde que la nueva pista no
tendrá nombre.
Notas
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
• No puede dividir una pista al principio o al final.
• No puede dividir una pista si el número total de
pistas en el álbum superará las 400 después de la
división.
• No puede dividir una pista si el número total de
pistas en el HDD superará las 40.000 después de la
división.
• No puede dividir las pistas en una lista de
reproducción.
• No puede dividir pistas en formato MP3.
• Si una división da como resultado una pista de una
duración inferior a los dos segundos, se desactivará
la división en ese punto (aparece “Impossible”).
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
Sugerencia
1 Mientras la grabadora esté detenida,
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Divide?” en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces hasta que
Edición de un HDD grabado
• Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
4 Mientras escucha el sonido, pulse
Puede dividir una pista automáticamente mientras
graba. Para obtener más información, consulte
“Marcación automática de números de pista durante
la grabación (Grabación sincronizada con nivel)” en
la página 15.
aparezca el número de pista que desea
dividir y, a continuación, pulse ENTER
o YES en el punto de división.
Aparecerá “– Rehearsal –” y la grabadora
reproducirá repetidamente varios segundos
de la pista desde el punto en el que pulsó el
botón ENTER o YES.
25ES
1 Mientras la grabadora esté detenida,
Combinación de pistas
grabadas
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
–– Función de combinación
Puede utilizar esta función para combinar dos
pistas en una sola pista. El número total de
pistas en el álbum disminuye en una y se
vuelven a numerar todas las pistas que siguen a
las pistas combinadas.
También puede utilizar esta función para borrar
números de pista innecesarios.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Sugerencias
• Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
Ejemplo: Combinación de la pista 3 con la pista 1
Número
de pista
Pistas
originales
1
2
A
3
C
1
Después
de
COMBINE
4
B
3
2
A
C
D
B
D
Ejemplo: Combinación de la pista 1 con la pista 4
1
2
Pistas
originales
1
Después
de
COMBINE
26ES
2
B
3
B
A
4
C
5
D
3
C
4
D
A
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Combine?” en la pantalla y,
a continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca el número de la primera pista
que desea combinar y, a continuación,
pulse ENTER o YES.
Aparece la pantalla para seleccionar una
segunda pista y la grabadora reproduce
repetidamente la parte donde se producirá la
unión (el final de la primera pista y el
principio de la segunda pista que le sigue).
4 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca el número de la segunda pista
que desea combinar y, a continuación,
pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
La pista combinada empieza a reproducirse.
Notas
• Si las dos pistas combinadas tienen nombres de
pista, se borra el nombre de la segunda pista.
• Si aparece “Impossible” en la pantalla, las pistas no
pueden combinarse porque las pistas se editaron
varias veces. Esta es una limitación técnica del
sistema del HDD y no representa un error
mecánico.
• No puede combinar pistas si el tiempo de
reproducción total de las mismas supera los 120
minutos después de la combinación.
• No puede combinar las pistas en una lista de
reproducción.
• No puede combinar pistas con formatos diferentes
(PCM lineal/ATRAC3/MP3).
• No puede combinar archivos en formato MP3.
• No es posible combinar pistas que contengan
información distinta de restricción contra copias
(información del Sistema de gestión de copias de
serie (página 35)).
Desplazamiento de pistas
o álbumes grabados
–– Función de desplazamiento
Puede utilizar esta función para cambiar el
orden de cualquier pista o álbum en el HDD.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Sugerencias
Desplazamiento de pistas
grabadas
Cuando desplaza las pistas, éstas se vuelven a
numerar automáticamente.
Ejemplo: Desplazamiento de la pista 3 a la
posición 2
Número
de pista
1
2
3
4
Pistas
A
B
C
D
originales
Después
de
MOVE
2
1
A
4
3
C
B
D
1 Mientras la grabadora esté detenida,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
3
4
aparezca “Move?” en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Pulse </, varias veces hasta que
aparezca el número de pista que desea
desplazar y, a continuación, pulse
ENTER o YES.
Pulse </, varias veces hasta que
aparezca la nueva posición de pista y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos segundos.
Se inicia la reproducción de la pista desplazada.
Puede cambiar el orden de los números de
álbum 1 a 999 (números de álbum P01 a P10 en
el caso de las listas de reproducción).
Todas las pistas de un álbum pueden
desplazarse simultáneamente a un álbum que
no contenga pistas.
1 Mientras la grabadora esté detenida,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Move?” en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Album” y, a continuación,
pulse ENTER o YES.
4 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca la nueva posición del álbum
y, a continuación, pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
El álbum, después de desplazarse, pasa a ser
el álbum actual.
Edición de un HDD grabado
• Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
Desplazamiento de álbumes
grabados
Notas
• No puede desplazar una pista de un álbum a una
lista de reproducción, o una pista de una lista de
reproducción a un álbum.
• No es posible desplazar un álbum con un número de
1 a 999 para crear un álbum con un número de P01
a P10 (un número de lista de reproducción). No es
posible desplazar un álbum con un número de P01 a
P10 para crear un álbum con un número de 1 a 999.
• No es posible desplazar un álbum (o lista de
reproducción) si no hay ningún álbum (o lista de
reproducción) que contenga pistas.
• El desplazamiento de un álbum no afecta el orden
de sus pistas.
Sugerencia
Cuando seleccione la posición de una nueva pista,
puede cambiar a otro álbum pulsando el botón
ALBUM. Si cambia a otro álbum, la pista se traslada
a la última posición del álbum.
27ES
Asignación de un título o
nombre de artista a una
pista, álbum o lista de
reproducción
–– Función de nombre
Puede introducir un título o nombre de artista
para álbumes y listas de reproducción, así como
para pistas individuales. El nombre puede
escribirse en mayúsculas y minúsculas,
números y símbolos. Pueden introducirse hasta
127 caracteres para cada nombre.
Puede asignar títulos o nombres de artista de
las siguientes maneras.
• Mediante los botones y controles del mando
a distancia o la grabadora (esta página y la
página 29).
• Mediante un teclado conectado al conector
KEYBOARD de la grabadora (página 33).
• Mediante el teclado del ordenador. (Consulte
la ayuda de “M-crew for HAR-LH500” que
se incluye en el CD-ROM suministrado.)
• Mediante el software de “M-crew for HARLH500” para asignar títulos o nombres de
artistas automáticamente desde el servidor de
Gracenote CDDB®. (Consulte la ayuda de
“M-crew for HAR-LH500” que se incluye en
el CD-ROM suministrado.)
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Notas
• No se puede añadir un título o el nombre de un
artista durante la grabación.
• No puede asignar nombres a las pistas de una lista
de reproducción. Los nombres de pista de una lista
de reproducción no pueden borrarse ni cambiarse.
Sugerencias
• Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
Asignación de un título
utilizando los controles del
mando a distancia
1 Después de seleccionar el álbum que
desea editar, pulse NAME EDIT/
SELECT dependiendo del elemento al
que desee asignar un nombre.
Para asignar
un nombre a
Pulse el botón mientras
Una pista
La grabadora está reproduciendo
(se visualiza el número de la
pista).
Un álbum o
lista de
reproducción
La grabadora está detenida y
muestra el número total de pistas.
Aparecerá en la pantalla un cursor
parpadeando.
2 Pulse NAME EDIT/SELECT varias veces
para seleccionar el tipo de carácter.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
“Selected AB” (Mayúsculas o símbolos*)
t “Selected ab” (Minúsculas o símbolos*)
t “Selected 12” (Números)
* Sólo pueden seleccionarse ’ – / , . ( ) : ! ? .
Puede introducir un espacio pulsando el
botón 0/10.
3 Introduzca un carácter utilizando los
botones numéricos/letras.
Si ha seleccionado mayúsculas o
minúsculas
1 Pulse varias veces el botón numérico/
letra hasta que parpadee el carácter que
desea introducir, o pulse ALBUM +/–
varias veces.
2 Pulse >.
Se introduce el carácter que parpadea,
que permanecerá iluminado y el cursor se
desplaza a la derecha.
4 Repita los pasos 2 y 3 para introducir el
resto del nombre.
Para cambiar un carácter
Pulse ./> varias veces hasta que
parpadee el carácter que desea cambiar,
pulse CLEAR para borrar el carácter y, a
continuación, repita los pasos 2 y 3.
5 Pulse YES.
28ES
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
Asignación de un título o
nombre de artista utilizando
el menú Edit
1 Mientras la grabadora esté detenida,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Name In?” en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces para
Para
Seleccione
Asignar un título a una
pista, álbum o lista de
reproducción
Name Title?
4 Pulse </, varias veces para
seleccionar el elemento y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Seleccione
Asignar un nombre a una pista Name In Tr X
Asignar un nombre a un
álbum o lista de reproducción
El carácter seleccionado parpadea.
Para introducir un símbolo
Puede utilizar los siguientes símbolos en los
nombres:
’–/,.():!?&+<> _=”;#$%@*`
Para cambiar un carácter
seleccionado
Repita los pasos 5 y 6.
7 Pulse ENTER.
Se introduce el carácter seleccionado, que
permanecerá iluminado. El cursor se
desplaza hacia la derecha, parpadea y espera
la entrada del siguiente carácter.
8 Repita los pasos 5 a 7 para introducir el
resto del nombre.
Asignar un nombre de
Name Artist?
artista a una pista, álbum o
lista de reproducción
Para
seleccionar el carácter.
Name In Album
Aparece un cursor parpadeando.
La grabadora empieza a reproducir; puede
asignar un título o nombre de artista mientras
escucha el sonido. (Sólo para la pista)
Para cambiar un carácter
Pulse ./> (o gire el dial PLAY/
NEXT/PREV hacia l/L en la
grabadora) varias veces hasta que parpadee
el carácter que desea cambiar, pulse
CLEAR para borrar el carácter y, a
continuación, repita los pasos 5 a 7.
9 Pulse YES.
Edición de un HDD grabado
seleccionar el elemento y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
6 Pulse </, varias veces para
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
continúa
5 Pulse DISPLAY (DISPLAY/CHAR en la
grabadora) varias veces para
seleccionar el tipo de carácter.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla
cambiará de la siguiente forma:
A (Mayúsculas) t a (Minúsculas) t 0
(Números) t ’ (Símbolos)
Para introducir un espacio
Pulse (0/10) (o el dial Album en la
grabadora) mientras parpadea el cursor.
29ES
Asignación de un título o nombre de
artista a una pista, álbum o lista de
reproducción (continúa)
Cambio del nombre de una
pista, álbum o lista de
reproducción
Copia de un título o nombre
de artista (Copia de nombre)
1 Realice el paso 1 de “Asignación de un
Puede copiar un título o nombre de artista de
una pista o álbum al que se le ha asignado
nombre previamente.
1 Mientras la grabadora esté detenida,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que contiene la información que
desea copiar.
“Edit Menu” parpadea en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Name Copy?” en la pantalla
y, a continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces para
seleccionar el elemento que desea
copiar y, a continuación, pulse ENTER
o YES.
Para copiar
Seleccione
Nombre de pista o
nombre de álbum
Copy Title?
Nombre de artista
Copy Artist?
4 Pulse </, varias veces para
seleccionar la pista o el álbum del que
desea copiar el nombre y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Para copiar de
Seleccione
Un álbum
Name Cpy Album
Una pista
Name Cpy Tr X
5 Pulse </, varias veces para
seleccionar la pista o el álbum cuyo
nombre desea copiar y, a continuación,
pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Complete” durante unos
segundos.
Nota
Después de utilizar la función de copia de nombre, no
se puede restaurar el contenido original con la función
de deshacer.
Sugerencia
30ES
Puede asignar nombre a todas las pistas del álbum
seleccionado al mismo tiempo. Seleccione “ALL”
como destino en el paso 5. Se introduce el nombre
copiado para todas las pistas del álbum.
título utilizando los controles del
mando a distancia” en la página 28, o
los pasos 1 a 4 de “Asignación de un
título o nombre de artista utilizando el
menú Edit” en la página 29.
Aparece un título o nombre de artista en la
pantalla.
2 Mantenga pulsado CLEAR hasta que se
borre completamente el nombre
seleccionado.
3 Realice los pasos 2 a 4 de “Asignación
de un título utilizando los controles del
mando a distancia” en la página 28, o
los pasos 5 a 8 de “Asignación de un
título o nombre de artista utilizando el
menú Edit” en la página 29.
4 Pulse YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
Borrado de un título o
nombre de artista
Puede utilizar esta función para borrar un título
o nombre de artista.
1 Mientras la grabadora esté detenida,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Name Erase?” en la pantalla
y, a continuación, pulse ENTER o YES.
3 Pulse </, varias veces para
Para
Seleccione
Borrar un título
Erase Title?
Borrar un nombre de
artista
Erase Artist?
–– Función de deshacer
Puede deshacer la última operación de edición
y recuperar el contenido del HDD al estado que
tenía antes de la operación. No obstante, tenga
en cuenta que no puede deshacer una operación
de edición si realiza una de las siguientes
operaciones después de la edición:
•
•
•
•
•
Realizar otra edición.
Iniciar la grabación.
Ejecutar una lista de reproducción.
Apagar la grabadora.
Desconectar el cable de alimentación.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Sugerencias
Mientras la grabadora está grabando,
aparecerá “Complete!” durante unos
segundos y se borrará el nombre de la pista
que se está grabando.
4 Pulse </, varias veces para
seleccionar el elemento y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Para
Seleccione
Borrar un nombre de
pista
Name Ers Tr X
Borrar un nombre de
álbum o lista de
reproducción
Name Ers Album
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
• Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
Edición de un HDD grabado
seleccionar el elemento y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Deshacer la última edición
1 Mientras la grabadora esté detenida,
reproduciendo o en pausa, pulse
MENU/NO.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
2 Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Undo?” en la pantalla.
No aparecerá “Undo?” si no ha realizado
ninguna edición.
3 Pulse ENTER o YES.
Aparece uno de los mensajes dependiendo
de la última operación de edición.
4 Pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Complete!” durante unos
segundos.
31ES
Otras funciones
Para dormir con música
–– Temporizador de desconexión y
conexión automática
Puede ajustar la grabadora para que se
desconecte automáticamente después de un
tiempo especificado.
Puede convertir pistas grabadas en formato
PCM lineal (ajuste de fábrica) al formato
ATRAC3. De este modo, se comprimirán los
datos grabados y se prolongará el tiempo de
grabación del HDD.
Pulse SLEEP varias veces hasta que
aparezca el tiempo que desea en la
pantalla.
Antes de la operación, pulse HDD o pulse CD/
HDD en la grabadora para que se ilumine el
indicador HDD.
Aparecerá “SLEEP” en la pantalla.
1 Cuando la grabadora esté detenida y se
Para ajustar el temporizador de
desconexión y conexión automática
utilizando el menú Setup
Sugerencias
• Puede utilizar el dial ALBUM en la grabadora en
lugar de los botones <, , o ENTER del mando a
distancia para seleccionar e introducir elementos en
el menú Edit o Setup.
Para seleccionar un elemento: Gire el dial ALBUM
hacia +/–.
Para introducir una selección: Pulse el dial
ALBUM.
• También puede utilizar los botones ALBUM +/– en
lugar de los botones </, para seleccionar
elementos en el menú Edit o Setup.
haya seleccionado la pista o el álbum
que se va a convertir, pulse ATRAC3
CONVERT.
Aparecerá “PCM t ATRAC3?” en la
pantalla.
2 Pulse YES.
Volverá a aparecer “PCM t ATRAC3??”.
3 Vuelva a pulsar YES.
Se inicia la conversión y aparecen los
porcentajes del estado actual en la pantalla.
Cuando ésta finaliza, aparece “Complete”
en la pantalla.
Notas
1
Pulse MENU/NO.
Aparecerá “Edit Menu” en la pantalla.
Si la grabadora se ajusta en CD al pulsar el botón
CD, aparece “Setup Menu” en la pantalla. En este
caso, vaya al paso 3.
2
Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Setup?” en la pantalla y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Aparecerá “Setup Menu” en la pantalla.
3
Pulse </, varias veces hasta que
aparezca “Sleep Off” (o “Sleep XXmin”)
en la pantalla y, a continuación, pulse
ENTER o YES.
4
Pulse </, varias veces para seleccionar
el tiempo que desea (“Off”, “30min”,
“60min”, “90min” o “120min”) y, a
continuación, pulse ENTER o YES.
Aparecerá “SLEEP” en la pantalla.
5
Pulse MENU/NO.
Sugerencia
Puede comprobar el tiempo restante. Una vez que
haya activado el temporizador de desconexión y
conexión automática, cuando seleccione “Sleep” en el
menú Setup aparecerá el tiempo restante.
32ES
Conversión del formato de
las pistas grabadas
• Si la pista seleccionada está en formato PCM lineal,
la conversión tardará aproximadamente la mitad del
tiempo de reproducción de dicha pista. Si
selecciona un álbum que contiene muchas pistas en
formato PCM lineal, la conversión tardará
aproximadamente la mitad del tiempo total de
reproducción de todas las pistas en formato PCM
lineal.
• No puede convertir pistas en formato MP3 o
ATRAC3.
Sugerencia
Si elige un álbum para convertir, sólo se convertirán
las pistas grabadas en formato PCM lineal.
Utilización del teclado
Preparación
Puede utilizar la grabadora conectando
cualquier teclado compatible con un PC IBM y
con una interfaz PS/2. El teclado resulta muy
útil para etiquetar pistas y álbumes.
Conexión de un teclado a la
grabadora
Conecte el conector del teclado al
conector KEYBOARD que se encuentra en
el panel frontal de la grabadora.
Asignación de un nombre
a una pista o a un álbum
mediante el teclado
Si utiliza un teclado, puede introducir y editar
nombres rápidamente. Mientras edita un
nombre, puede mover el cursor efectuando
saltos o desplazar el nombre.
1 Mientras la grabadora está en uno de
Operaciones que puede realizar
mientras se asigna un nombre a una
pista o a un álbum
Para
Pulse en el teclado
Cancelar la operación
[Esc]
Cambiar entre mayúsculas [Caps Lock] (Bloqueo de
y minúsculas
mayúsculas)
Mover el cursor
[T]o[t]
Borrar el carácter en la
posición del cursor
[Delete] (Suprimir)
Borra el carácter que
precede al cursor
[Back Space]
(Retroceso)
Utilización de la grabadora
mediante el teclado
Puede utilizar las siguientes teclas para manejar
la grabadora.
Cuando el teclado
sustituye a las
siguientes funciones
Pulse
[F1]
X
[F2]
Para asignar un Pulse el botón mientras
nombre a
Una pista
Un álbum
Aparece el número de pista.
La grabadora está detenida y
muestra el número total de
pistas en un álbum.
x
[F3]
ALBUM –
[F9]
.
[F10]
>
[F11]
ALBUM +
[F12]
Otras funciones
H
los modos de funcionamiento que
aparecen en la lista siguiente, pulse
[Enter].
Aparecerá en la pantalla un cursor
parpadeando.
2 Escriba un nombre.
3 Pulse [Enter].
Aparece el nombre completo en la pantalla.
Utilización del teclado
Además de las teclas de letra, también
puede utilizar las teclas que aparecen en la
siguiente tabla.
33ES
Información complementaria
Notas acerca de los CD
Precauciones
Seguridad
• Precaución – El uso de instrumentos ópticos con
este producto aumenta el riesgo de sufrir daños
oculares.
• Si se introduce algún objeto o se vierte líquido en la
grabadora, desenchúfela y haga que sea revisada
por personal especializado antes de volver a
utilizarla.
• Los discos de formas no estándar (forma de
corazón, cuadrado o estrella) no pueden
reproducirse en esta unidad. Si lo hace, podría
dañarla. No utilice este tipo de discos.
Fuentes de alimentación
• Antes de utilizar la grabadora, compruebe si la
tensión de la alimentación de la misma es idéntica a
la de la red local. La tensión de alimentación se
indica en la placa de características en la parte
posterior de la grabadora.
• Aunque apague la unidad, no se desconectará de la
fuente de alimentación de CA mientras permanezca
conectada a la toma de corriente.
• Asegúrese de apagar la grabadora antes de
desconectar el cable de alimentación.
• Si no va a utilizar la grabadora durante mucho
tiempo, asegúrese de desconectarla de la toma de
pared. Para desconectar el cable de alimentación de
CA, tire del enchufe y no del cable.
• El cable de alimentación de CA sólo deberá
sustituirse en un establecimiento cualificado.
• Antes de reproducir un disco, límpielo con un paño.
Hágalo desde el centro hacia los bordes.
• No utilice disolventes como bencina, diluyente,
limpiadores comerciales ni aerosoles antiestáticos
para discos de vinilo.
• No exponga el disco a la luz solar directa ni a
fuentes de calor tales como conductos de salida de
aire caliente, ni lo deje en un automóvil estacionado
al sol.
• No utilice discos rodeados por un anillo de
protección. Podría provocar un fallo en el
funcionamiento de la grabadora.
• Cuando utilice discos que tengan pegamento o
sustancias similares en la cara de la etiqueta del
disco, o en cuya impresión se ha utilizado una tinta
especial, existe la posibilidad de que el disco o
etiqueta se queden pegados a partes del interior de
la unidad. Cuando ocurra esto, es posible que no se
pueda extraer el disco y, además, también podría
provocar un fallo de funcionamiento en la unidad.
Compruebe que la cara de la etiqueta del disco no
está pegajosa antes de utilizarlo.
No deben utilizarse los siguientes tipos de disco:
— Discos alquilados o usados que tengan sellos
pegajosos. El perímetro del sello del disco puede
estar pegajoso.
— Discos cuyas etiquetas se han impreso con una
tinta especial que tiene una textura pegajosa al
tocarla.
• Los CD de formas no estándar (por ejemplo, forma
de corazón, cuadrado o estrella) no pueden
reproducirse en esta unidad. Si lo hace, podría
dañarla. No utilice este tipo de CD.
Limpieza de la caja
Ubicación
• Instale la grabadora en un lugar con ventilación
adecuada para evitar el recalentamiento interno de
la misma.
• No coloque la grabadora sobre una superficie
blanda, como una alfombra, que pueda bloquear los
orificios de ventilación de la base.
• No coloque la grabadora cerca de fuentes de calor,
ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo
excesivo o golpes mecánicos.
• No coloque objetos pesados tales como
amplificadores, pletinas, etc. encima de la
grabadora.
Utilización
Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío
a uno cálido o si la instala en una sala muy húmeda,
es posible que se condense humedad en las lentes de
su interior. Si esto ocurre, es posible que la grabadora
no funcione correctamente. En este caso, retire el CD
y deje la grabadora encendida durante una hora
aproximadamente hasta que se haya evaporado la
humedad.
34ES
Limpie el exterior, el panel y los controles con un
paño suave ligeramente humedecido con una solución
detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo
de estropajo abrasivo, detergente conecntrado ni
disolvente, como por ejemplo diluyente, bencina o
alcohol.
Nota sobre la grabación
sincronizada a alta
velocidad de CD a HDD
Notas sobre el manejo del disco duro
El disco duro tiene una gran densidad de
almacenamiento y lee y escribe los datos en un corto
período de tiempo comparado con los disquetes. Por
otra parte, puede dañarse fácilmente debido a
vibraciones mecánicas, golpes o polvo. Mantenga el
disco duro alejado de imanes.
Aunque el disco duro cuenta con dispositivos de
seguridad para evitar la pérdida de datos debido a
vibraciones mecánicas, golpes o polvo, tenga cuidado
cuando manipule la grabadora. Procure no dañar los
datos:
• No provoque un golpe o vibración fuerte en la
grabadora.
• No coloque la grabadora en un lugar expuesto a
vibraciones mecánicas o en un lugar inestable.
• No mueva la grabadora si la alimentación está
activada.
• Antes de desconectar el cable de alimentación,
asegúrese de apagar la grabadora pulsando el botón
@/1 (encendido) de la misma.
• No utilice la grabadora en un lugar expuesto a
grandes cambios de temperatura (gradiente de
temperatura inferior a 10 ºC/ hora).
• Mantenga objetos magnéticos, tales como un
televisor, altavoz, imán o brazalete magnético
alejados de la grabadora.
Guía sobre el Sistema de gestión de
copias de serie (SCMS)
Los componentes de audio digitales como los CD,
MD o DAT le permiten copiar música de gran calidad
fácilmente mediante el procesamiento de la música
como señales digitales.
Para proteger los programas de música con derechos
de autor, esta grabadora utiliza el Sistema de gestión
de copias de serie (SCMS) que le permite hacer una
sola copia de una fuente grabada digitalmente
mediante conexiones digitales.
Puede realizar sólo una copia de
primera generación* a través de una
conexión digital
Por ejemplo:
1 No puede realizar una segunda copia digital a
través de la toma de entrada digital en otra
pletina de DAT o MD desde la copia de
primera generación grabada con la grabadora
digitalmente.
2 Puede realizar una copia de una señal digital
procedente de un programa de sonido
analógico grabado digitalmente (por ejemplo,
un disco analógico o una cinta de casete de
música) o de un programa de transmisiones
vía satélite digitales, pero no puede realizar
una segunda copia.
* Una copia de primera generación es una grabación
digital de una señal digital realizada en un equipo
de audio digital. Por ejemplo, si graba desde el
reproductor de CD de esta grabadora en la pletina
de MD, realiza una copia de primera generación.
Información complementaria
Según el estado del CD, pueden
provocarse interrupciones del sonido o
ruidos en la grabación resultante o incluso
crearse pistas no deseadas en el HDD. Si
esto sucede, limpie el CD tal como se
indicó en “Notas acerca de los CD” en la
página 34 y grabe el material en el HDD
utilizando sólo la grabación sincronizada
de HDD a CD a velocidad normal.
Sistema de gestión de
copias de serie (SCMS)
Si el disco duro está dañado, los datos no se pueden
restaurar ni recuperar.
35ES
Solución de problemas
HDD
El HDD no se reproduce.
Si le surge cualquiera de las siguientes
dificultades mientras emplea la grabadora,
utilice esta guía de solución de problemas para
resolver el problema. Si el problema persiste,
consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Generales
No se emite ningún sonido.
• Compruebe que la grabadora esté conectada con
firmeza.
• Asegúrese de que ha utilizado correctamente el
amplificador.
El mando a distancia no funciona.
• Elimine los obstáculos entre el mando a distancia
y la grabadora.
• Reemplace todas las pilas del mando a distancia
por pilas nuevas si están desgastadas.
La grabadora no funciona correctamente.
• Es posible que los chips del microprocesador no
funcionen correctamente. Desconecte la
grabadora y vuelva a conectarla para
reinicializarla.
CD
El CD no se reproduce.
• No hay ningún CD en la grabadora. Aparece “No
Disc”. Cargue un CD.
• Coloque correctamente el CD con la cara de la
etiqueta hacia arriba en la bandeja de discos.
• Limpie el CD (consulte la página 34).
• Se ha condensado humedad dentro de la
grabadora. Retire el CD y deje la grabadora
encendida durante una hora.
• Coloque el CD en la posición correcta en la
bandeja de discos.
• Se ha condensado humedad dentro de la
grabadora. Deje la grabadora encendida durante
una hora.
• Pulse @/1 para encender la grabadora.
El HDD no graba.
• Realice correctamente las conexiones a la fuente
de sonido.
• La fuente de sonido no está conectada al
conector de entrada seleccionado. Seleccione el
conector de entrada correcto utilizando el botón
correspondiente del mando a distancia.
• El nivel de grabación no está ajustado
correctamente. Ajuste correctamente el nivel de
grabación (consulte la página 17).
• Ha habido un corte de suministro eléctrico o se
ha desconectado el cable de alimentación durante
la grabación. Los datos grabados hasta ese punto
pueden perderse. Corrija la grabación.
• No es posible grabar en listas de reproducción
(números de álbum P01 a P10). Asegúrese de
que no aparece una lista de reproducción.
El HDD no edita.
• Pulse PLAY MODE varias veces hasta que
desaparezca “SHUFFLE”.
El sonido tiene mucha estática.
• Hay un fuerte magnetismo procedente de un
televisor o equipo similar que interfiere con el
funcionamiento. Aleje la grabadora de la fuente
de magnetismo intenso.
Mensajes en pantalla
Uno de los siguientes mensajes puede aparecer
o parpadear en la pantalla durante el
funcionamiento. Además, la grabadora dispone
de una función de autodiagnóstico.
Album Full!
No hay más álbumes sin pistas en el HDD. No es
posible grabar pistas para crear un nuevo álbum.
Auto Cut
La grabadora hace una pausa de grabación porque
el silencio se prolongó durante 30 segundos o más
durante la grabación digital.
Blank Disc
No hay ninguna pista en el HDD.
36ES
Cannot Copy
Cannot Edit
Se trató de editar en el modo de reproducción
aleatoria o trató de registrar una pista en una lista
de reproducción que ya contiene 400 pistas.
Cannot Play
La grabadora no puede reproducir la pista porque
los datos de audio están dañados.
Se ha insertado en la grabadora un disco que no se
puede reproducir (por ejemplo, un CD-ROM,
Video CD o DVD).
Cannot Rec
Se trató de grabar una pista cuando aparecía una
lista de reproducción.
Din Unlock
Puede iluminarse momentáneamente debido a que
se están grabando las señales del programa digital.
Esto no afecta al material grabado.
Durante la grabación desde un componente digital
conectado a través del conector DIGITAL
OPTICAL IN, se desenchufó el cable de conexión
o se apagó el componente digital.
Drive Error
Consulte con su distribuidor Sony más cercano.
Drive Full!
No es posible la grabación de pistas porque no hay
suficiente espacio para grabar en el HDD o se ha
alcanzado el máximo número de pistas que se
pueden grabar.
Erasing
La grabadora está borrando los datos del HDD.
No desconecte el cable de alimentación.
Format Error
Consulte con su distribuidor Sony más cercano.
Impossible
Se trató de hacer una operación de edición o
grabación imposible.
Name Full!
La capacidad de asignación de nombres del HDD
ha llegado a su límite (unos 127 caracteres).
No Artist
No Disc
No hay ningún CD o se ha insertado un DVD en la
bandeja de discos.
No Name
Se trató de mostrar el título de un CD, álbum o
pista cuyo nombre no se ha asignado.
No Signal
La grabadora ha detectado una parte sin sonido
durante la grabación.
Reading
La grabadora está leyendo los datos del HDD.
Rec Error
No es posible realizar una grabación correcta.
REMOTE
La grabadora se está conectando al ordenador.*
Smart Space
La señal volvió a recibirse después de continuar el
silencio durante 3 segundos o más pero menos de
30 segundos durante la grabación digital.
Información complementaria
Se trató de reproducir un CD con un formato no
aceptado por la grabadora, como un CD-ROM.
La fuente de sonido es una copia de un software de
música de venta comercial.
No se puede grabar digitalmente material copiado
de forma digital (página 35).
Step Full!
El programa contiene el máximo número de pistas.
No puede ajustar pistas adicionales.
TOC Reading
La grabadora está leyendo la información TOC
(tabla de contenido) del CD.
Track Full!
No es posible la grabación de pistas debido a que
hay 400 pistas en el álbum. Seleccione otro álbum
para la grabación.
* Si aparece “REMOTE” en otras circunstancias,
apague la grabadora y vuelva a encenderla.
Tabla del menú Setup
Elemento del menú
Página de referencia
Rec Mode
(LinearPCM/ATRAC3)
12
Sync (High/Normal)
11
Analog (XX dB)
17
Tr.Mark (Lsync/Off)
15
L.Sync(T) (–XX dB)
16
SmartSpace (On/Off)
17
Sleep (Off/XX min)
32
Se trató de mostrar el nombre de un artista cuyo
nombre no se ha asignado.
37ES
Generales
Especificaciones
Sección del reproductor de CD
Sistema
Sistema de audio digital y
discos compactos
Láser
Láser semiconductor
(λ = 780 nm)
Duración de la emisión:
continua
Respuesta de frecuencia 5 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Relación de señal a ruido Más de 95 dB
Fluctuación y trémolo
Por debajo de límites
medibles
Sección del HDD
Capacidad
Sistema de grabación
Tiempo máximo de
80 GB
PCM LINEAL/ATRAC 3
Unas 1.340 h (ATRAC3)
Unas 125 h (PCM lineal)
Número máximo de álbumes
999
Número máximo de pistas
40.000
Número máximo de pistas por álbum
400
Máxima velocidad de grabación de CD a HDD
Máx. ×3 (ATRAC3)
Máx. ×12 (PCM lineal)
Entrada
Tipo de
toma
Impedancia Entrada Entrada
de entrada nominal mínima
ANALOG Tomas
47
IN
fonográficas kiloohm
DIGITAL Toma de
OPTICAL conector
IN
óptico
cuadrado
Longitud de
onda óptica:
660 nm
500
mVrms
125
mVrms
—
—
Salida
Tipo de
toma
ANALOG Tomas
fonográficas
OUT
DIGITAL Toma de
OPTICAL conector
óptico
OUT
cuadrado
38ES
Salida
nominal
Impedancia
de carga
2 Vrms
(a 50
kiloohm)
Superior a
10 kiloohm
—
Longitud de
onda óptica:
660 nm
Requisitos de alimentación
Modelo para Europa:
CA de 230 V, 50/60 Hz
Consumo de energía
25 W
Dimensiones (aprox.) (an/al/pr)
430 × 65 × 288 mm
partes salientes y controles
incluidos
Peso (aprox.)
4,3 kg
Accesorios suministrados
Cable digital óptico (1)
Cable de conexión de audio (2)
Mando a distancia (1)
Pilas R6 (tamaño AA) de Sony (2)
Cable USB (1)
Asegúrese de utilizar el cable USB con núcleos de
ferrita suministrado cuando conecte la unidad a un
ordenador.
CD-ROM “M-crew for HAR-LH500” (1)
Patentes de los EE. UU. y otros países usados
con licencia de Dolby Laboratories.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Lista de ubicación de los botones y páginas de referencia
Número de ilustración
x
Cómo utilizar esta página
Mando a distancia
PLAY MODE qg (13, 32, 45)
X
Nombre de botón/
componente
1
ej
OPEN/
CLOSE
eh
eg
ef
ed
es
1/u
HDD
CD
OPTICAL
ANALOG
DISPLAY
SCROLL
TIME
SLEEP
DEF
NAME EDIT/
SELECT
REPEAT
`-/,
ea
ABC
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
7
8
>10
0/10
WXYZ
wj
wh
MENU/NO
YES
MENU/NO
9
ALBUM
e;
wl
wk
CLEAR
HISTORY
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
ALBUM
wg
ENTER
qg
wf
wd
ARTIST
REC
LEVEL
ws
PLAYLIST
PLAY
MODE
wa
SEARCH
REC
MODE CD SYNC
ATRAC3
CONVERT REC IT
qh
qj
qk
ql
w;
ORDEN ALFABÉTICO
A-L
ALBUM 0 (12, 18)
ALBUM +/– qg (12, 18, 28)
ANALOG 3 (13, 17)
ARTIST wf (22)
ATRAC3 CONVERT w; (32)
Botones de letras y botones
numéricos ea (9, 19, 28)
CD eh (8, 11)
CD SYNC qj (12)
CLEAR 9 (10, 16, 28)
DISPLAY ef (9, 19, 29)
ENTER/M/m/</, wg (11, 21,
24, 32)
HDD eg (18, 23, 32)
HISTORY qd (23)
X
Páginas de
referencia
Información complementaria
Utilice esta página para conocer la ubicación de los
botones y otros componentes del sistema
mencionados en el documento.
M-Z
MENU/NO 8 (11, 24, 32)
MENU/NO wh (11, 24, 32)
NAME EDIT/SELECT 6 (28)
OPEN/CLOSE Z ej (8)
OPTICAL 2 (13)
PLAYLIST wd (20)
PLAY MODE wa (8, 18)
REC IT ql (14)
REC LEVEL +/– ws (17)
REC MODE qk (12)
REPEAT es (8, 18)
SCROLLed (10)
SEARCH qh (21)
SLEEP 4 (32)
TIME 5 (10, 13, 19)
YES 7 (11, 20, 24, 32)
DESCRIPCIONES DE LOS
BOTONES
@/1 (encendido) 1 (8, 11, 18)
./> wl (9, 18, 25)
m/M qa (9, 18)
H wk (8, 12, 18)
X wj (9, 12, 18)
x qs (9, 12, 18, 23)
z qf (13)
>10 e; (9, 19)
39ES
Lista de ubicación de los botones y páginas de referencia (continúa)
Panel frontal
2
1
3
4
5
6
7
CD
ALBUM
?/1
HDD
KEYBOARD
PUSH ENTER
DISPLAY/CHAR
qj
qh
D-Z
A-C
MENU/NO
YES
X
x
CDSYNC
qg qf qd qs qa q; 9 8
ORDEN ALFABÉTICO
ARTIST qf (22)
CD/HDD 8 (8, 11, 18, 23, 32)
CD SYNC 9 (12)
Conector KAYBOARD qj (33)
Cubierta del CD 2 (8)
ARTIST
Dial ALBUM (+/–) 5 (11, 18, 23,
32)
Dial PLAY/NEXT/PREV (H/
l/L) 6 (8, 12, 18, 25)
DISPLAY/CHAR qg (9, 19, 29)
Indicador CD/HDD 7 (8, 11, 18,
23, 32)
MENU/NO qd (11, 24, 32)
Sensor remoto 3
Ventana del visor 4 (9, 17, 19)
YES qs (11, 20, 24, 32)
DESCRIPCIONES DE LOS
BOTONES
@/1 (encendido) 1 (8, 11, 18)
Z qh (8)
X qa (9, 12, 18)
x q; (9, 12, 18, 23)
Panel posterior
DIGITAL
USB
OPTICAL
IN
OUT
L
R
12 3 4 5
6
ORDEN ALFABÉTICO
A-S
Cable de alimentación 6
Conector DIGITAL OPTICAL IN
3 (7)
Conector DIGITAL OPTICAL
OUT 4 (7)
Conector USB 5 (7)
40ES
T-Z
Tomas ANALOG IN L/R 1 (7)
Tomas ANALOG OUT L/R 2 (7)
Información complementaria
41ES