Sony HAR-D1000 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario
Hard Disc
Audio Recorder
© 2001 Sony Corporation
4-236-703-41(2)
HAR-D1000
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
ES
IT
PL
2
ES
Nombre del producto :
Grabadora de audio en disco duro
Modelo : HAR-D1000
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio o de
descargas eléctricas, no exponga la unidad a
la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En
caso de avería, solicite los servicios de personal
cualificado solamente.
Esta unidad está clasificada
como producto lasérico de clase
1.
La marca CLASS 1 LASER
PRODUCT se encuentra en la
parte exterior trasera.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En
caso de avería, solicite los servicios de personal
cualificado solamente.
Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas,
no coloque objetos llenos de líquido, por ejemplo
jarrones, en el aparato.
Esta etiqueta de precaución está ubicada en el interior de la
unidad.
No tire las pilas con la basura del
hogar, deshágase de ellas
correctamente como residuos
químicos.
EL VENDEDOR NO SE HARÁ RESPONSABLE
EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS DIRECTOS,
FORTUITOS, NI INDIRECTOS, SEA CUAL SEA
SU NATURALEZA, NI DE LAS PÉRDIDAS O
GASTOS RESULTANTES DE CUALQUIER
PRODUCTO DEFECTUOSO O DE LA
UTILIZACIÓN DE LOS PRODUCTOS.
Acerca de este manual
Las instrucciones de este manual son for HAR-D1000.
Sugerencia
Las instrucciones de este manual describen los controles en
la grabadora.
Puede utilizar los controles en el remoto si tienen el mismo
nombre o uno similar que en la grabadora.
3
ES
Indice
Identificación de las piezas
Panel frontal .......................................... 4
Panel trasero .......................................... 4
Control remoto ...................................... 5
Vista general
Para empezar
Colocación de pilas en el remoto .......... 7
Conexiones del sistema ......................... 7
Reproducción de discos
compactos
Colocación de un disco compacto ......... 9
Reproducción de un disco compacto
–– Reproducción normal/
reproducción aleatoria/reproducción
repetida ............................................ 9
Uso de la pantalla de
disco compacto.............................. 10
Programación de canciones del disco
compacto ....................................... 11
Grabación en el disco duro
Notas sobre la grabación .....................12
Grabación de un disco compacto en el
disco duro
–– Grabación sincronizada de disco
compacto a disco duro/grabación
sincronizada a alta velocidad de disco
compacto a disco duro...................12
Grabación a un disco duro................... 13
Grabación de la canción actual en el
disco compacto
–– Función REC-IT....................... 14
Sugerencias para la grabación
–– Marcación de números de canción/
espacio inteligente/ajuste del nivel de
grabación .......................................15
Reproducción del disco duro
Reproducción del disco duro
–– Reproducción normal/
reproducción aleatoria/reproducción
repetida .......................................... 18
Uso de la pantalla del disco duro......... 19
Reproducción de una canción en la lista
de reproducción
–– Reproducción de la lista de
reproducción.................................. 20
Búsqueda de un álbum o canción
deseados
–– Búsqueda de palabra clave/
reproducción resaltada .................. 21
Edición del disco duro
grabado
Borrado de grabaciones
–– Función de borrado .................. 23
División de canciones grabadas
–– Función de división .................. 24
Combinación de canciones grabadas
–– Función de combinación .......... 25
Movimiento de canciones o álbumes
grabados
–– Función de movimiento ........... 26
Asignación de título o nombre de artista a
una canción, álbum o lista de
reproducción
–– Función de nombre................... 27
Cancelación de la última edición
–– Función de cancelación ............29
Otras funciones
Para dormir con música
–– Temporizador para dormir .......30
Grabación de un cambiador de discos
compactos...................................... 30
Información adicional
Precauciones ........................................ 32
Notas sobre los discos compactos ....... 32
Notas para el manejo del disco duro ... 33
Solución de problemas ........................ 33
Mensajes en la pantalla........................ 34
Cuadro de menú de instalación ........... 35
Especificaciones .................................. 36
ES
4
ES
Bandeja del disco wf (9)
CD SYNC qf (13, 31)
CD H 4 (9, 11, 14)
CD X 5 (9)
CD x 6 (8, 9, 13, 14)
CD l/L 8 (9, 10, 11)
CLEAR qj (8, 16, 17, 28)
Dial ALBUM qk (12 - 18, 20 - 27,
29 - 31)
DISPLAY w; (10, 19, 22)
HDD H 9 (13, 14, 18, 21, 22,
31)
HDD X 0 (13, 14, 18, 31)
HDD x qa (13, 14, 18, 23, 31)
HDD l/L qd (18, 21, 22,
24, 27, 28, 31)
HDD z qs (14, 15)
Indicador HDD 7 (33)
Indicador STANDBY 2 (9, 12,
13, 18)
INPUT qg (8, 13)
Identificación de las piezas
Los ítems se disponen en orden alfabético.
Para más detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ).
Panel frontal
Panel trasero
Cable eléctrico 6 (7)
Conector DIGITAL OPTICAL IN
3 (7, 30)
Conector USB 5 (8)
MENU/NO ws (12, 13, 15 - 17, 21,
23 - 27, 29 - 31)
OPEN/CLOSE A 3 (9, 10)
Pantalla wd (10, 19, 21)
Sensor remoto wa (7)
SEARCH/CHAR ql (21, 22, 27)
YES qh (12, 15 - 17, 20 - 31)
DESCRIPCIONES DE LOS
BOTONES
@/1 (electricidad) 1 (9, 12, 13,
18)
ANALOG
IN OUT OPTICAL
IN
L
R
DIGITAL
CD CHANGER
USB
CONTROL
312 4 5 6
STANDBY
?/1
OPEN/
CLOSE
CD
HDD
HDD
CDSYNC
MENU/NO
ALBUM YES
CLEAR
SEARCH/CHAR
DISPLAY
PUSH ENTER
INPUT
AHXx HXxzlL lL
12 3 456 87 9q;qaqs qd qfqg
qhqjqkqlw;wawswf wd
Tomas ANALOG IN L/R 1 (8)
Tomas ANALOG OUT L/R 2 (7,
30)
Tomas CD CHANGER
CONTROL 4 (30)
Identificación de las piezas
5
ES
Control remoto
ALBUM 8 (13, 14, 18, 19)
ALBUM +/– qk (12 - 18, 20 - 26,
28 - 31)
Botones de letras/números 7 (10,
11, 13, 14, 18, 19, 28)
CD SYNCHRO qd (13, 31)
CLEAR 0 (11, 16, 17, 28)
DISPLAY wj (10, 19, 22)
HIGH-LIGHT qa (22)
INFO wk (20)
INPUT wd (8, 13)
MENU/NO wg (12, 13, 15 - 17, 21,
23 - 26, 29 - 31)
NAME EDIT/SELECT wh (28)
PLAY LIST ws (20, 22)
PLAY MODE 2 (9, 11, 18)
REC-IT wa (14)
REC LEVEL +/– qg (17)
REPEAT 3 (9, 18)
SCROLL 4 (10, 19)
SEARCH 9 (21, 22)
SELECT wl (9 - 13, 15, 18 - 21,
23 - 27, 29)
TIME 5 (10, 19, 20)
YES 6 (12, 15 - 17, 20 - 26,
28 - 31)
DESCRIPCIONES DE LOS
BOTONES
@/1 (electricidad) 1 (9, 12, 13,
18)
H w; (9, 11, 13, 14, 18, 21, 22,
31)
X qs (9, 13, 14, 18, 31)
x qf (9, 13, 14, 18, 23, 31)
./> qj (9 - 11, 18, 21, 22,
24, 28, 31)
m/M qh (10, 18)
z ql (14, 15)
>10 wf (10, 11, 13, 14, 18, 19)
><
1 / u
SELECT
INFO
PLAY MODE
REPEAT
DISPLAY SCROLL
TIME
MENU/NO
123
456
789
NAME EDIT
/ SELECT
YES
`-/,
ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
>10 10/0
ALBUM
INPUT
SEARCH
CLEAR
REC-IT
PLAY LIST
HIGH-
LIGHT
ALBUM - ALBUM +
REC
LEVEL
CD SYNCHRO
HDDCD
wg
wf
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
wh
wj
wk
wl
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
1
6
ES
Esta grabadora, con su disco duro interno,
permite utilizar las siguientes funciones:
Grabación
Se pueden grabar más de 600 horas de datos en
el disco duro de la grabadora. Se pueden crear
hasta 500 álbumes en el disco duro, donde cada
álbum tiene hasta 400 canciones, para un total
de 20.000 canciones. Como en una platina de
minidiscos, esta grabadora permite utilizar la
Grabación Sincronizada y la edición de
canciones grabadas.
Búsqueda
Se pueden encontrar fácilmente canciones
específicas en el disco duro.
Búsqueda de palabra clave (página 21)
Puede entrar palabras clave para encontrar un
álbum o canción deseado. Las palabras clave
pueden ser el nombre del álbum, canción o
artista.
Con el M-crew suministrado para el software
HAR-D1000, puede acceder al CDDB2*
desde su computadora para colocar
automáticamente etiquetas en sus álbumes y
canciones.
* Una base de datos que contenga información
sobre los discos compactos en el mercado
Reproducción resaltada (página 22)
Esta función permite escuchar sólo parte de
una sola canción en cada álbum para
encontrar un álbum especifico en el disco
duro.
Lista de reproducción
Se pueden crear listas de reproducción que sólo
contengan las canciones deseadas. Además de
los 500 álbumes que puedan crearse en el disco
duro, puede crear hasta 10 álbumes en las listas
de reproducción en el disco duro donde cada
lista de reproducción puede incluir hasta 400
canciones.
Vista general
Notas
La música grabada debe ser sólo para uso
privado. El uso de la música para otros usos
requiere el permiso del propietario de los
derechos de autor.
Sony no se hace responsable por pérdidas que
puedan derivarse de la pérdida de datos.
La grabación a un disco duro debe considerarse
como una forma temporal de memorizar los
datos de audio. Asegúrese de mantener la fuente
de sonido original como reserva.
No hay un servicio para la recuperación de
datos perdidos.
Puede escuchar un sonido cuando el grabador
busca el disco al conectarlo, cuando se
reproduce una canción del disco duro, se graba
en el disco duro, etc. Estos sonidos son
naturales en el disco duro y no es un síntoma de
anormalidad.
Se pueden escuchar sonidos en el grabador
aunque no esté haciendo ninguna operación.
Estos sonidos se producen por la función de
auto-manenimiento del grabador y no es un
síntoma de anormalidad.
También puede sentir vibraciones del grabador
pero esto no es un mal funcionamiento.
Music recognition technology and related data are
provided by Gracenote and the Gracenote CDDB
Music Recognition Service
SM
. Gracenote is the
industry standard in music recognition technology
and related content delivery. For more information
go to www.gracenote.com.
Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD and
music related data from Gracenote CDDB
Music
Recognition Service
SM
2000, 2001 Gracenote.
Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001
Gracenote. U.S. Patents Numbers #5,987,525;
#6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or
pending.
CDDB is a registered trademark of Gracenote.
CDDB-Enabled, the Gracenote logo, the CDDB
Logo, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo
are trademarks of Gracenote. Music Recognition
Service and MRS are service marks of Gracenote.
Gracenote CDDB
or Gracenote CDDB
Music
Recognition Service
SM
Powered by Gracenote CDDB
Para empezar
7
ES
Conexiones del sistema
Conexiones
Esta sección describe cómo conectar la
grabadora de disco duro a un amplificador.
Cerciórese de que todos los equipos están
desconectados antes de hacer las conexiones.
ANALOG
IN OUT OPTICAL
IN
L
R
DIGITAL
CD CHANGER
USB
CONTROL
Conexiones digitales
Si tiene un equipo digital como un amplificador
digital, convertidor D/A, cinta audiodigital o
minidisco, conecte el equipo a través del
conector DIGITAL OPTICAL IN utilizando el
cable óptico (no suministrado). Saque la tapa y
enchufe el cable óptico.
Asegúrese de no doblar o atar el cable óptico.
DIGITAL
OPTICAL
IN
DIGITAL
OUTPUT
OPTICAL
POC-15
Cable óptico (no suministrado)
Equipo digitalGrabadora de disco duro
Colocación de pilas en el
remoto
Se puede controlar la grabadora utilizando el
remoto suministrado.
Coloque dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo
coincidir el + y - de las pilas con el diagrama
en el interior del portapilas.
Coloque primero por el lado negativo (-) y
presione hasta que la punta positiva (+) entre en
su posición con un chasquido. Cuando utilice el
remoto, apunte al sensor remoto
en la
grabadora.
Sugerencia
Cuando el remoto no pueda hacer funcionar la
grabadora, cambie ambas pilas por otras nuevas.
Notas
No deje el remoto cerca de un lugar muy caliente o
húmedo.
No haga que entren materias extrañas en la caja del
remoto, especialmente cuando cambie las pilas.
No exponga el sensor remoto a la luz directa del sol
o a lámparas encendidas. Esto puede provocar un
mal funcionamiento.
Si no va a utilizar el remoto durante mucho tiempo,
saque las pilas para evitar que pueda dañarse por
fugas y corrosión de las pilas.
Grabadora de disco duro
Entrada de audio
(Blanco) (L)
: Flujo de señales
Amplificador
Al tomacorriente
de la pared
Entrada de audio
(Rojo) (R)
ANALOG
OUT
(Rojo) (R)
ANALOG
OUT
(Blanco) (L)
Al tomacorriente
de la pared
Para empezar
continúa
Vista general
8
ES
Notas
Cuando se hace la conexión por el conector
DIGITAL OPTICAL IN, pueden escucharse ruidos
cuando se reproduce un software en un disco
compacto que no sea de música, por ejemplo un
CD-ROM.
Si destella “Din Unlock” o “Cannot Copy” en la
pantalla, no podrá grabar por el conector DIGITAL
OPTICAL IN. En este caso grabe la fuente de
sonido a través de las tomas ANALOG IN con el
“ANLG” seleccionado con el botón INPUT.
No apoye objetos pesados tales como un
amplificador, platinas, etc. encima de la grabadora.
Conexión a una computadora
Utilice el cable USB suministrado para
conectar una computadora a la grabadora. La
conexión de la grabadora a una computadora
permitirá seleccionar y reproducir las canciones
y hacer distintas operaciones de edición en el
disco duro, de la computadora. Para más
detalles, consulte el “Manual de instrucciones
del M-Crew for HAR-D1000” suministrado.
Modo de demostración
Cuando se conecta la grabadora pero no hay un
disco compacto en la grabadora, se activa
automáticamente el modo de demostración
cuando se detiene la grabadora durante unos 10
minutos. Para desactivar el modo de
demostración, presione cualquier botón en la
grabadora o en el remoto.
Sugerencia
Presione simultáneamente los botones CD x y
CLEAR para desactivar el modo de demostración. El
modo de demostración se desactiva hasta que
desconecte el cable eléctrico de la grabadora y la
vuelva a conectar.
Conexiones del sistema (continúa)
Reproducción de discos compactos
9
ES
Reproducción de discos compactos
Colocación de un disco
compacto
1 Conecte el amplificador y mueva el
selector de fuente a la posición
correspondiente a esta grabadora.
2 Presione @/1 para conectar la
grabadora.
Se enciende el indicador STANDBY.
3 Presione OPEN/CLOSE A.
Se abre la bandeja del disco.
4 Coloque un disco en la bandeja del
disco con el lado de la etiqueta hacia
arriba.
S
T
A
N
D
B
?/
1
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
C
D
A
HX
5 Presione nuevamente OPEN/CLOSE A
para cerrar la bandeja del disco.
Reproducción de un disco
compacto
––Reproducción normal/
reproducción aleatoria/
reproducción repetida
Esta grabadora permite reproducir discos
compactos en diferentes modos de
reproducción.
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
CD.
1 Con la grabadora detenida, presione
repetidamente PLAY MODE en el
remoto para seleccionar el modo de
reproducción.
Para reproducir
El disco en el orden
original
Las canciones en el disco
compacto en orden
aleatorio
Las canciones en el disco
compacto en cualquier
orden deseado (vea la
“Programación de las
canciones en el disco
compacto” en la página 11)
Cuando se reproduce un disco compacto
simple (disco compacto de 8 cm) colóquelo
en el círculo interior de la bandeja.
2 Presione CD H.
Operaciones de reproducción
repetida
Se pueden reproducir repetidamente las
canciones del disco compacto en cualquiera de
los modos de reproducción.
Para activar la función de reproducción
repetida, presione repetidamente REPEAT en
el remoto hasta que aparezca “REPEAT” o
“REPEAT 1” en la pantalla.
Para
Repetir todas las
canciones
Repetir una sola
canción
Cancelar la
reproducción repetida
La grabadora repite las canciones de la
siguiente forma:
Cuando se
reproduce el disco
compacto
Reproducción normal
Reproducción
aleatoria
Reproducción
programada (página
11)
Otras operaciones
Para
Detener la
reproducción
Hacer una pausa
Seleccionar una
canción.
Se repite la grabadora
Todas las canciones.
Todas las canciones en
orden aleatorio.
El mismo programa.
Realice esto
Presione CDx.
Presione nuevamente CD X
o CDH para continuar con
la reproducción.
Durante una reproducción o
pausa, presione
repetidamente CD L
(para avanzar) o CD l
repetidamente(para
retroceder).
continúa
Para empezar
Seleccione
Sin indicación.
SHUFFLE.
PROGRAM.
Seleccione
REPEAT.
REPEAT 1.
Sin indicación.
10
ES
Para
Seleccionar
directamente una
canción*
Encontrar un punto en
una canción.
Retirar el disco
compacto
* Cuando busque directamente una canción con un
número de más de 10, presione >10 antes de entrar
un número de canción de dos cifras. Cuando
presione el botón >10, aparecen dos barras si el
disco compacto contiene 10 a 99 canciones.
Presione 10/0 para el “0”.
Por ejemplo:Para entrar el número de canción 30
en un disco compacto que tenga 99
canciones
1Presione >10.
Aparece “--” en la pantalla.
2Presione 3 y 10/0.
Sugerencia
Si no hay disco compacto en la grabadora, aparece
“No Disc” en la pantalla.
Nota
Si aparece “-Over-” en la pantalla, el disco compacto
ha llegado a su final mientras mantenía presionado el
botón M en el remoto. Mantenga presionado m
en el remoto o presione repetidamente CD l para
retroceder.
Uso de la pantalla de
disco compacto
Se puede confirmar la información del disco
compacto en esta pantalla.
Cuando utilice el remoto, mueva SELECT a
CD.
Cambio de la pantalla
Presione DISPLAY con la grabadora
detenida o cuando está reproduciendo.
Cada vez que presione el botón, la pantalla
cambia de la siguiente forma:
Pantalla dividida CD/HDD t Pantalla
detallada para la sección del tocadiscos de
discos compactos t Pantalla detallada para la
sección 1 de la grabadora de disco duro t
Pantalla detallada para la sección 2 de la
grabadora de disco duro.
Sugerencias
Cuando se coloca un disco duro con datos CD
TEXT, se enciende “CD TEXT en la pantalla.
Cuando se selecciona una indicación detallada,
aparece el nombre del disco con la grabadora
detenida y aparece el nombre de la canción cuando
se está reproduciendo una canción.
Si el disco compacto no contiene información en
texto, aparece “No Name” en lugar del nombre del
disco o el nombre de la canción.
Cuando se selecciona la indicación detallada para la
sección 1 de la grabadora de disco duro, aparece el
nombre del álbum con la grabadora detenida y
aparece el nombre de la canción cuando se está
reproduciendo una canción. Cuando se selecciona la
indicación detallada para la sección 2 de la
grabadora de disco duro aparece el nombre del
álbum todo el tiempo.
Se puede avanzar por un título de 12 o más
caracteres presionando el botón SCROLL en el
remoto. Presione nuevamente el botón para hacer
una pausa en el avance y nuevamente para
continuar con el avance.
Nota
Si realiza una operación en el disco duro cuando
aparece una indicación detallada para la sección del
tocadiscos de discos compactos, la indicación cambia
a una pantalla dividida CD/HDD.
Indicación detallada para la
sección del tocadiscos de
discos compactos
En el modo de detención
Fox Tail
13 62.23
La información también aparece cuando
presione el botón OPEN/CLOSE A para cerrar
la bandeja del disco.
Cuando se selecciona la reproducción
programada, aparecen el número total de
canciones en el programa y el tiempo de
reproducción total del programa.
Sugerencia
Presione el botón TIME en el remoto cuando se
selecciona la reproducción programada para verificar
el número de la última canción en el programa y el
número de selección.
Durante la reproducción normal
Presione repetidamente TIME en el
remoto.
Cada vez que presione el botón, la indicación
cambia de la siguiente forma:
Número de canción actual y tiempo de
reproducción transcurrido de la canción ->
Número de canción actual y tiempo remanente
de la canción -> Tiempo remanente de todo el
disco compacto.
Realice esto
Presione la(s) tecla(s)
numérica(s) en el remoto.
Mantenga presionado
m/M en el remoto
durante la reproducción y
suéltelo en el punto
deseado.
Presione OPEN/CLOSE A.
Reproducción de un disco compacto
(continúa)
Nombre del disco
Tiempo de
reproducción total
Número total de
canciones
Reproducción de discos compactos
11
ES
Programación de
canciones del disco
compacto
Se puede especificar el orden de la
reproducción de las canciones en un disco
compacto y crear sus propios programas con
hasta 25 canciones.
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
CD.
1 Con la grabadora detenida, presione
repetidamente PLAY MODE hasta que
aparezca PROGRAM en la pantalla.
2 Presione repetidamente CD l/L
hasta que aparezca la canción deseada
y presione PLAY MODE en el remoto
para programar la canción.
Aparece el último número de canción
programada seguido por el tiempo de
reproducción total del programa.
Sugerencia
Se puede seleccionar la canción utilizando las
teclas numéricas en el remoto. Para seleccionar un
número de canción de más de 10, utilice >10 (vea
la página 10).
3 Para programar canciones adicionales,
repita el paso 2.
4 Presione CD H para empezar la
reproducción programada.
Para cancelar la reproducción
programada
Con la grabadora detenida, presione
repetidamente PLAY MODE en el remoto
hasta que desaparezca “PROGRAM”.
Sugerencia
El programa se mantiene en la memoria incluso
después de que termine la reproducción programada.
Cuando presione el botón CD H, puede volver a
reproducir el mismo programa.
Notas
No aparece el tiempo de reproducción total del
programa cuando supera 100 minutos.
Aparece “Step Full!” cuando se programan más de
25 canciones. Borre las canciones no necesarias
para entrar otras canciones.
El programa se borra al desconectar el cable
eléctrico.
Cambio del orden de las
canciones
Se puede cambiar su programa con la
grabadora detenida.
Para
Borrar la última
canción en el
programa
Agregar canciones en
el final del programa
Es necesario
Presionar CLEAR en el
remoto. Cada vez que
presione el botón, se borra
la última canción
programada.
Seguir el paso 2 en el
procedimiento de
programación.
12
ES
Grabación en el disco duro
Notas sobre la grabación
Antes de grabar
No es posible seleccionar una lista de
reproducción como destino de la grabación.
No puede grabar sobre una canción existente.
Si se selecciona un álbum con canciones
existentes como destino de grabación, la
grabadora empieza a grabar automáticamente
al final de las canciones existentes.
Después de la grabación
El modo de reproducción en disco duro cambia
automáticamente a la reproducción normal.
Conversión automática de las
velocidades de muestro digital
Un convertidor de velocidad de muestreo
ingresado convierte automáticamente la
frecuencia de muestreo de distintas fuentes
digitales a una velocidad de muestreo de 44,1
kHz en la grabadora. Esto permite controlar y
grabar fuentes tales como una cinta audiodigital
de 32 ó 48 kHz o transmisiones satélite así
como discos compactos y disco duro.
Máximo número de canciones que
puede grabar
El número total de canciones que puede grabar
en el disco duro no puede superar 20.000, sin
contar las canciones en las listas de
reproducción.
Si aparece “Track Full!” en la
pantalla cuando seleccione el
destino de grabación
El álbum ya contiene 400 canciones, el máximo
número de canciones que pueden grabarse en
un solo álbum. Seleccione otro álbum. Cuando
utilice la función REC-IT, la grabación se
cancelará automáticamente.
Si aparece “Drive Full!” en la
pantalla durante la grabación en el
disco duro
No será posible seguir grabando porque no hay
suficiente espacio para grabar en el disco duro
o se ha llegado al máximo número de canciones
que pueden grabarse en el disco duro. Borre los
álbumes o canciones que no necesite para
seguir grabando en el disco duro.
Grabación de un disco
compacto en el disco
duro
––Grabación sincronizada de disco
compacto a disco duro/grabación
sincronizada a alta velocidad de
disco compacto a disco duro
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
HDD.
1 Conecte el amplificador y mueva el
selector de fuente a la posición
correspondiente a esta grabadora.
2 Presione @/1 para conectar la
grabadora.
Se apaga el indicador STANDBY.
3 Coloque un disco compacto en la
bandeja del disco.
4 Presione MENU/NO.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
5 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destelle “Setup?” en
la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
Aparece “Setup Menu” en la pantalla.
6 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que aparezca “Sync
Normal” (o “Sync High” o
“SyncChanger”) en la pantalla y
presione el dial ALBUM o YES.
7 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) para seleccionar la velocidad
de grabación y presione el dial ALBUM
o YES.
Para
Realizar la grabación
sincronizada a la
velocidad normal
Realizar la grabación
sincronizada a alta
velocidad.
Seleccione
Sync Normal. (ajuste
de fábrica)
Sync High.
Grabación en el disco duro
13
ES
8 Presione MENU/NO.
9 Presione CD SYNC.
Cuando se selecciona “Sync Normal”,
aparece “CD SYNCHRO – Normal –” en la
pantalla.
Cuando se selecciona “Sync High”, aparece
“CD SYNCHRO – High –” en la pantalla.
El disco duro queda en espera para grabar y
el disco compacto queda en espera para
reproducir.
Para cambiar la posición del álbum, gire el
dial ALBUM (o presione repetidamente
ALBUM +/– en el remoto). Cuando utilice
el remoto, presione ALBUM y la(s) tecla(s)
numéricas para entrar directamente la
posición (vea la página 19).
10
Después de que desaparezca “CD
SYNCHRO – Normal –” (o “CD
SYNCHRO – High –”, presione HDD H
o HDD X.
Empieza la grabación.
No se puede escuchar la reproducción de la
canción durante la grabación sincronizada
de alta velocidad.
Para detener la grabación
Presione CD x o HDD x .
Sugerencias
Se puede usar la reproducción programada para
especificar sólo las canciones del disco compacto
que desea grabar. Después de colocar un disco
compacto, realice el procedimiento de
“Programación de las canciones del disco
compacto” en la página 11. A continuación, realice
el procedimiento de grabación sincronizada.
Si se mueve “TxtSave” a On” en el menú de ajustes,
el disco compacto con texto (sólo el nombre de la
canción) puede memorizarse automáticamente en el
disco duro.
La grabación sincronizada permite asignar los
nombres de álbum y canción del CDDB2. Para más
detalles sobre el CDDB2, consulte la Ayuda para
“M-crew for HAR-D1000”.
Notas
Si se llena el disco duro durante la grabación, la
grabación termina automáticamente.
No puede hacer una pausa de grabación durante la
grabación sincronizada.
Si se selecciona el modo de reproducción de disco
compacto a reproducción repetida o reproducción
aleatoria, cambia automáticamente a la
reproducción normal.
El modo de reproducción de disco duro cambia
automáticamente a reproducción normal.
La entrada de sonido cambia automáticamente a
“CD” durante la grabación sincronizada.
El nivel de la grabación cambia automáticamente a
0,0 dB durante la grabación sincronizada de disco
compacto a disco duro sin importar los ajustes en el
menú de instalación.
No puede memorizar el disco compacto con texto
para canciones cortas.
Si destella “Retry” en la pantalla
después de presionar el botón CD
SYNC
Se produjo un fallo de la lectura y la grabadora
está tratando de volver a leer los datos.
Si pudo hacer la lectura, la grabadora
continúa con la grabación sincronizada de
disco compacto a disco duro a alta velocidad.
Si el estado del disco compacto colocado o el
sistema está malo y no puede leer, se
desactiva la grabación sincronizada de disco
compacto a disco duro a alta velocidad. En
este caso, destella “×2” en la pantalla y la
grabadora empieza la grabación sincronizada
de disco compacto a disco duro normal.
Tenga en cuenta que no es posible escuchar la
señal grabada en este caso.
Grabación a un disco duro
Cuando utilice el remoto, mueva SELECT a
HDD.
1 Conecte el amplificador y mueva el
selector de fuente a la posición
correspondiente a esta grabadora.
2 Presione @/1 para conectar la
grabadora.
Se apaga el indicador STANDBY.
3 Presione repetidamente INPUT para
seleccionar la fuente de sonido.
Fuente de sonido
El CD en la grabadora
El equipo conectado al
conector DIGITAL
OPTICAL IN
El equipo conectado a
las tomas ANALOG IN
Seleccione
CD.
OPT.
ANLG.
continúa
14
ES
4 Presione HDD z.
Aparece “REC” en la pantalla.
El disco duro queda en espera de la
grabación.
Para cambiar la posición del álbum, gire el
dial ALBUM (o presione repetidamente
ALBUM +/– en el remoto). Cuando se
utiliza el remoto, presione ALBUM y la(s)
tecla(s) numérica(s) para entrar
directamente la posición (vea la página 19).
5 Si fuera necesario, ajuste el nivel de la
grabación (vea el “Ajuste del nivel de la
grabación” en la página 17).
6 Presione HDD H o HDD X.
Empieza la grabación.
7 Empiece a reproducir la fuente de
sonido.
Otras operaciones durante la
grabación
Para
Detener la grabación
Hacer una pausa de
grabación
Continuar la grabación
después de hacer una
pausa de grabación*
Agregar un número de
canción
* El número de canción aumenta en una unidad.
Notas
Si cambia a otra fuente de sonido durante la
grabación del disco compacto en la grabadora, se
detiene la reproducción del disco compacto.
Si cambia la fuente durante la grabación, el número
de canción aumenta automáticamente en una
unidad. Si el número de canción no puede
aumentar, se termina la grabación.
Las canciones de más de 120 minutos no pueden
grabarse. Si el tiempo de grabación ha llegado a los
120 minutos, el número de canción aumenta
automáticamente en una unidad. Si el número de
canción no puede aumentar, se termina la
grabación.
Si el álbum seleccionado es uno que contenga 400
canciones al momento de presionar el botón HDD
z, la fuente de sonido se graba en el álbum con el
número más cercano que tenga suficiente espacio de
grabación.
Cuando se graba un disco compacto y se había
seleccionado “CD” como fuente de grabación, no se
memorizará el disco compacto con texto incluso si
el “TxtSave” está en “On”.
Si destella “Din Unlock” en la
pantalla
La fuente de sonido digital no está conectada
de acuerdo con su selección con el botón
INPUT.
Conecte correctamente la fuente de sonido.
La fuente de sonido no está conectada.
Conecte la fuente de sonido.
Grabación de la canción
actual en el disco
compacto
––Función REC-IT
Se puede grabar la canción que se está
reproduciendo actualmente en el disco
compacto.
1 Presione CD H.
2 Presione REC-IT en el remoto cuando
se está reproduciendo la canción
deseada.
La reproducción vuelve al principio de la
canción y empieza la grabación. La
grabación se detiene al final de la canción,
pero continúa la reproducción del disco
compacto.
Para detener la grabación
Presione CD x o HDD x.
Sugerencia
Si mueve “TxtSave” a “On” en el menú de
instalación, puede memorizar automáticamente el
disco compacto con texto (sólo el nombre de la
canción) en el disco duro.
Notas
No se puede seleccionar un álbum que ya contenga
canciones grabadas. Aparece automáticamente el
álbum seleccionado en último lugar.
El modo de reproducción de disco duro cambia
automáticamente a la reproducción normal.
La entrada de sonido cambia automáticamente a
“CD” durante la grabación sincronizada.
El nivel de grabación cambia automáticamente a 0,0
dB durante la grabación sincronizada de disco
compacto a disco duro, sea cual sea el ajuste en el
menú de instalación.
Puede no ser posible memorizar las canciones
cortas de un disco compacto con texto.
Presione
HDD x.
HDD X.
HDD H o HDD X.
HDD z.
Grabación a un disco duro (continúa)
Grabación en el disco duro
15
ES
Sugerencias para la
grabación
––Marcación de números de canción/
espacio inteligente/ajuste del nivel
de grabación
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
HDD.
Marcación de números de
canción durante la grabación
Se pueden marcar manual o automáticamente
números en las canciones durante la grabación.
Con la marcación de números en puntos
específicos de las canciones, puede encontrar
rápidamente esos puntos posteriormente o
editar fácilmente el disco duro.
Marcación manual de números de
canción (Marca en la canción)
Durante la grabación manual, presione
HDD z en el punto donde desea agregar
un número de canción
Marcación automática de números
de canción (Grabación sincronizada
con nivel)
Cuando se graba de un tocadiscos de discos
compactos o platina de minidisco conectado al
conector DIGITAL OPTICAL IN, la grabadora
marca automáticamente números de canción en
la misma secuencia que la fuente de sonido.
Cuando se graba de otras fuentes de sonido
conectadas al conector DIGITAL OPTICAL IN
o una fuente de sonido conectada a las tomas
ANALOG IN, haga el siguiente procedimiento
para marcar automáticamente los números de
canción. Sin embargo, no puede marcar
automáticamente los números de canción si la
fuente de sonido que desea grabar contiene
ruidos (por ejemplo cintas o programas de la
radio).
1 Con la grabadora detenida o en la
pausa de grabación, presione MENU/
NO.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destelle “Setup?” en
la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
Aparece “Setup Menu” en la pantalla.
3 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente el ALBUM +/– en el
remoto) hasta que aparezca “T.Mark
Lsyn” (o “T.Mark Off”) en la pantalla y
presione el dial ALBUM o YES.
4 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente el ALBUM +/– en el
remoto) para seleccionar el ajuste y
presione el dial ALBUM o YES.
Para
Activar la función de
nivel de grabación
sincronizada
Desactivar la función
de nivel de grabación
sincronizada
5 Presione MENU/NO.
Cuando active el grabación sincronizada
con nivel, aparece “L.SYNC” en la pantalla.
La grabadora marca un número de canción
cada vez que el nivel de la señal de entrada
baja al nivel de activación para la grabación
sincronizada con nivel o menos durante por
lo menos 1,5 segundos.
Para cambiar el nivel de activación
para la grabación sincronizada con
nivel
Realice el siguiente procedimiento para
cambiar el nivel de la señal que activa la
grabación sincronizada con nivel.
1 Con la grabadora detenida o en la
pausa de grabación, presione MENU/
NO.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destelle “Setup?” en
la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
Aparece “Setup Menu” en la pantalla.
continúa
Seleccione
T.Mark Lsyn. (ajuste
de fábrica)
T.Mark Off.
16
ES
3 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que aparezca “LS(T)-
XXdB” en la pantalla y presione el dial
ALBUM o YES.
4 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) para seleccionar el nivel y
presione el dial ALBUM o YES.
Se puede seleccionar cualquier un nivel en
cualquier valor entre -72 dB y 0 dB en
incrementos de 2 dB (el ajuste de fábrica es
-50dB).
5 Presione MENU/NO.
Sugerencias para la grabación
sincronizada con nivel
Cuando grabe de un tocadiscos de discos compacto
a una platina de minidiscos conectada al conector
DIGITAL OPTICAL IN, todo el material puede
grabarse como una sola canción en los siguientes
casos:
Cuando se graba consecutivamente la misma
canción do o más veces utilizando la
reproducción repetida de una canción.
Cuando se graban consecutivamente dos o más
canciones con el mismo número de canción pero
de diferentes discos compactos o minidiscos.
Cuando se graban canciones de determinados
tocadiscos de discos compactos o de múltiples
discos.
Cuando se graba de un equipo conectado a las
tomas ANALOG IN con “T.Mark Off”
seleccionado o cuando se graba de una cinta
audiodigital o sintonizador DBS conectado al
conector DIGITAL OPTICAL IN, todo el material
puede grabarse como una sola canción.
Sugerencias
Se pueden marcar números de canción incluso
después de terminar la grabación (vea la “División
de canciones grabadas” en la página 24)
Para recuperar los ajustes de fábrica, presione
CLEAR mientras ajusta el nivel de activación del
paso 4.
Notas
Si se activa esta función cuando llega a la 400ava.
canción, se detiene la grabación.
Cuando se graba de un disco compacto, puede no
marcarse un número de canción para canciones con
una longitud de menos de 4 segundos.
Borrado automático de
partes en blanco (Espacio
inteligente/corte automático)
La función de espacio inteligente permite crear
automáticamente espacios en blanco de 3
segundos entre canciones Si la función de
espacio inteligente está activada y no hay
entrada de sonido durante unos 3 segundos o
más (pero menos de 30 segundos) durante la
grabación, la grabadora reemplaza este silencio
con un espacio en blanco de unos 3 segundos y
sigue grabando:
Corte automático: Cuando se activa la
función de espacio automático y no entra
ningún sonido durante 30 segundos o más, la
grabadora cambia este silencio por un espacio
en blanco de 3 segundos y entre una pausa de
grabación.
1 Con la grabadora detenida o en la
pausa de grabación, presione MENU/
NO.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destella “Setup?” en
la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
Aparece “Setup Menu” en la pantalla.
Sugerencias para la grabación
(continúa)
No entra ningún sonido durante 30 segundos o más
Desactivado
Cambia por un espacio en blanco de 3
segundos y entra en la pausa de grabación
Activado
No entra ningún sonido durante menos
de 30 segundos
Desactivado
Cambia por un espacio en blanco de 3
segundos y continúa la grabación
Activado
Grabación en el disco duro
17
ES
3 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que aparezca “S.Space
On” (o “S.Space Off”) en la pantalla y
presione el dial ALBUM o YES.
4 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) para seleccionar el ajuste y
presione el dial ALBUM o YES.
Para
Activar las funciones
de espacio inteligente y
corte automático
Desactivar las
funciones de espacio
inteligente y corte
automático
5 Presione MENU/NO.
Notas
Cuando grabe de un disco compacto, el espacio
inteligente no afecta el orden de los números de
canción grabados, incluso si se produce un espacio
en blanco en el medio de una canción.
El corte automático se conecta o desconecta
automáticamente junto con el espacio inteligente.
Si la grabadora continúa una pausa de grabación
durante unos 10 minutos después de activar el corte
automático, la grabación se detiene
automáticamente.
Si se activa esta función cuando llega a la 400ava
canción, se detiene la grabación.
Ajuste el nivel de grabación
Se puede ajustar el nivel de grabación para
ambas grabaciones analógica y digital.
1 Realice los pasos 1 y 4 de la
“Grabación en el disco duro” en la
página 13.
2 Reproduzca la parte de la fuente de
sonido con sonido más fuerte.
3 Presione MENU/NO.
Aparece “Setup?” en la pantalla.
4 Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece “Setup Menu” en la pantalla.
5 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que aparezca “CD XXdB”
(u “Opt X.XdB” o “Anlg X.XdB”) en la
pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
6 Mientras escucha el sonido, gire el dial
ALBUM (o presione repetidamente
ALBUM +/– en el remoto) para ajustar el
nivel de grabación de tal forma que no
se encienda el indicador OVER en los
medidores de nivel de pico.
CD +1.8dB
7 Presione el dial ALBUM o YES.
8 Presione MENU/NO.
9 Detenga la reproducción de la fuente
de sonido.
10
Realice los pasos 6 y 7 de “Grabación
en el disco duro” en la página 13.
Sugerencias
Se puede ajustar el nivel de la grabación
presionando repetidamente los botones REC
LEVEL +/– en el remoto durante la grabación o
pausa de grabación.
Para recuperar el ajuste de fábrica, presione
CLEAR mientras ajuste el nivel de grabación en el
paso 6.
Notas
El nivel de grabación sólo puede aumentar en +12
dB (para grabación analógica) o +18 dB (para
grabación digital) (el ajuste de fábrica es 0,0 dB).
Por lo tanto, si el nivel de salida de los equipos
conectados está bajo, puede ser posible ajustar el
nivel de la grabación al máximo.
El sonido escuchado durante la grabación no se ve
afectado por el ajuste del nivel de grabación.
Seleccione
S.Space On. (ajuste de
fábrica)
S.Space Off.
Evite que se encienda este indicador
18
ES
Reproducción del disco duro
Reproducción del disco
duro
––Reproducción normal/
reproducción aleatoria/
reproducción repetida
Esta grabadora permite reproducir el disco duro
en diferentes modos de reproducción.
Cuando utilice el remoto mueva SELECT a
HDD.
1 Conecte el amplificador y mueva el
selector de fuente a la posición
correspondiente a esta grabadora.
2 Presione @/1 para conectar la
grabadora.
Se apaga el indicador STANDBY.
3 Con la grabadora detenida, presione
repetidamente PLAY MODE en el
remoto para seleccionar el modo de
reproducción.
Cuando
seleccione
Sólo ALL
ALBUM
Sólo 1 ALBUM
ALL ALBUM y
SHUFFLE
1 ALBUM y
SHUFFLE
* Excepto para las listas de reproducción (vea la
página 20)
4 Presione HDD H.
Repita las operaciones de
reproducción
Se pueden reproducir repetidamente las
canciones del disco duro en cualquiera de los
modos de reproducción.
Para activar la función de reproducción
repetida, presione repetidamente REPEAT en
el remoto hasta que aparezca “REPEAT” o
“REPEAT 1” en la pantalla.
Resultado
Todos los álbumes en la
grabadora se reproducen
consecutivamente en el orden
de los números de álbum.
Sólo se reproduce el álbum
actual.
Se selecciona un álbum*
aleatoriamente y las canciones
en el álbum se reproducen en
orden aleatorio. Después de
reproducirse todas las
canciones, se selecciona otro
álbum de la misma forma.
(Continúa la reproducción
aleatoria hasta que se hayan
reproducido todas las
canciones* en la grabadora.)
Se reproducen todas las
canciones del álbum actual en
orden aleatorio.
Para
Repetir todas las
canciones
Repetir sólo una
canción
Cancelar la
reproducción repetida
La grabada repite las canciones de la siguiente
forma:
Cuando se
reproduce el disco
duro en la
Reproducción normal
(ALL ALBUM)
Reproducción normal
(1 ALBUM)
Reproducción
aleatoria (ALL
ALBUM)
Reproducción
aleatoria (1 ALBUM)
Otras operaciones
Para
Parar la reproducción
Hacer una pausa
Seleccionar una
canción
Seleccionar
directamente una
canción*
1
Seleccionar un
álbum*
2
Seleccionar
directamente un
álbum*
3
Encontrar un punto en
una canción*
4
Seleccione
REPEAT.
REPEAT 1.
Sin indicación.
La grabadora repite
Todas las canciones en el
disco duro.
Todas las canciones en el
álbum actual.
Todas las canciones
(excepto por las listas de
reproducción (vea la página
20)) en el disco duro en
orden aleatorio.
Todas las canciones en el
álbum actual en orden
aleatorio.
Realice esto
Presione HDD x.
Presione HDD X. Vuelva a
presionar HDD X o HDD
H para continuar con la
reproducción.
Durante la reproducción o
pausa, presione
repetidamente HDD L
(para avanzar) o
repetidamente HDD l
(para retroceder)
Presione la(s) tecla(s)
numérica(s) en el remoto.
Durante la reproducción o
pausa, gire el dial ALBUM
en sentido horario (para
avanzar) o sentido
antihorario (para retroceder)
(o presione repetidamente
ALBUM + (para avanzar) o
ALBUM – (para retroceder)
en el remoto.)
Presione primero ALBUM
en el remoto y presione
la(s) tecla(s) numérica(s) en
el remoto.
Mantenga presionado
m/M en el remoto
durante la reproducción y
suelte en el punto deseado.
Reproducción del disco duro
19
ES
*
1
Cuando busque directamente un número de
canción de más de 10, presione >10 antes de
ingresar un número de canción de dos o tres cifras.
Cuando presione el botón >10, aparecen dos barras
si el álbum contiene 10 a 99 canciones o aparecen
tres barras si el álbum contenga 100 o más
canciones. Presione 10/0 para “0”.
Ejemplo: Para ingresar el número de canción
30 en un álbum que contiene 100
canciones
1Presione >10.
Aparece “- - -” en la pantalla.
2Presione 10/0.
La barra que destella se mueve a la
derecha.
3Presione 3 y 10/0.
*
2
La reproducción empieza de la primera canción en
el álbum especificado. No puede seleccionar un
álbum que no contenga ninguna canción.
*
3
Presione 10/0 para el “0”.
Ejemplo: Para ingresar el número de álbum 30
cuando el disco duro contiene 100
números de álbum o más.
1Presione ALBUM.
Aparece “- - -” en la pantalla.
2Presione 10/0.
La barra que destella se mueve a la
derecha.
3Presione 3 y 10/0.
*
4
Se puede buscar un punto sólo dentro del álbum
actual.
Uso de la pantalla del
disco duro
Se puede confirmar la información del disco
duro en la pantalla.
Cuando utilice el remoto, mueva SELECT a
HDD.
Cambio de la pantalla
Presione DISPLAY cuando la grabadora
está detenida o en reproducción.
Cada vez que presione el botón, la pantalla
cambia de la siguiente forma:
Pantalla dividida CD/HDD t Pantalla
detallada para la sección del tocadiscos de
discos compactos t Pantalla detallada para la
sección 1 de la grabadora de disco duro t
Pantalla detallada para la sección 2 de la
grabadora de disco duro
Sugerencias
Cuando se selecciona la sección 1 de la grabadora
de disco duro, aparece el nombre del álbum con la
grabadora detenida y aparece el nombre de la
canción cuando se está reproduciendo una canción.
Cuando se selecciona la sección 2 de la grabadora
de disco duro, aparece el nombre del álbum en todo
momento.
Se puede avanzar un título de 12 o más caracteres
presionando el botón SCROLL en el remoto.
Presione nuevamente el botón para hacer una pausa
de avance y nuevamente para continuar con el
avance.
Nota
Si se realiza un funcionamiento del disco compacto
mientras aparece una indicación detallada para la
sección de la grabadora de disco duro, la indicación
cambiará a la pantalla dividida de disco compacto/
disco duro.
Pantalla detallada de la
sección de la grabadora de
disco duro
En el modo de detención
Presione TIME en el remoto.
Cada vez que presione el botón, la pantalla
cambia de la siguiente forma:
El número total de canciones y el tiempo de
reproducción total de un álbum t Porcentaje
del área del disco duro utilizado como tiempo
grabado total
Best Select
19 77.45
Nota
El porcentaje del área del disco duro utilizado nunca
será del 0% incluso cuando no se han grabado
canciones en el disco duro. Esto se debe a que el
disco duro contiene otra información que no sean los
datos de música; por ejemplo, nombres de canciones
e información sobre la música, etc.
continua
Nombre del álbum
Tiempo de
reproducción total
Número total de
canciones
20
ES
Durante la reproducción normal
Presione repetidamente TIME en el
remoto.
Cada vez que presione el botón, la pantalla
cambia de la siguiente forma:
El número de canción actual y el tiempo de
reproducción transcurrido de la canción t
Número de canción actual y tiempo remanente
de la canción t Tiempo remanente de todo el
álbum (sólo reproducción normal)
Sugerencias
Cuando presione el botón INFO en el remoto, la
pantalla cambia al número de álbum del álbum que
contenga la canción actual. Si se presiona el botón
cuando aparece el número de álbum, la pantalla
cambia al nombre del artista para la canción actual.
Nota
Aparece “- - - - . - -” cuando el tiempo remanente del
álbum supera los 1.000 minutos.
Durante la grabación
Presione TIME en el remoto.
Cada vez que presiona el botón, la pantalla
cambia de la siguiente forma:
El número de canción y el tiempo de grabación
transcurrido de la canción actual t Porcentaje
del área de disco duro utilizado como tiempo
grabado total
Notas
El tiempo grabado total aparece primero como
porcentaje. Cuando el tiempo grabable remanente
llega a “999,59” (999 minutos y 59 segundos), la
pantalla cambia a la indicación de la hora.
El porcentaje del área del disco duro nunca será 0%
incluso cuando no hay canciones grabadas en el
disco duro.
Reproducción de una
canción en la lista de
reproducción
––Reproducción de la lista de
reproducción
Mediante el registro de canciones del disco
duro en una lista de reproducción, se pueden
reproducir sólo las canciones que se desean
escuchar. Se pueden crear hasta 10 listas de
reproducción y cada lista de reproducción
puede tener hasta 400 canciones. En esta
grabadora, los números de álbum 501 a 510
corresponden a las listas de reproducción.
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
HDD.
1 Durante la reproducción o en la pausa
de reproducción de la canción
deseada, presione PLAY LIST en el
remoto.
2 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que aparezca la lista de
reproducción y presione YES.
Aparece “Complete!” durante unos
segundos.
3 Realice el procedimiento de
“Reproducción del disco duro” en la
página 18 para reproducir la lista de
reproducción.
Sugerencia
Cuando presione el botón PLAY LIST en el remoto
con la grabadora detenida, todas las canciones en el
álbum actual se registran en una lista de
reproducción.
Notas
Si se edita una canción de un álbum que esté
registrado en una o más listas de reproducción, la
canción se borra automáticamente de todas las listas
de reproducción. (excepto para la función de
nombre)
Durante la reproducción de una canción en una lista
de reproducción, no puede presionar el botón PLAY
LIST en el remoto para registrar la canción a una
lista de reproducción.
Uso de la pantalla del disco duro
(continúa)
Reproducción del disco duro
21
ES
Búsqueda de un álbum o
canción deseados
––Búsqueda de palabra clave/
reproducción resaltada
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
HDD.
Búsqueda de palabras clave
(busca palabra clave)
Se puede encontrar fácilmente el álbum o
canciones deseadas del disco duro si tienen
nombre.
1 Con la grabadora detenida, presione
SEARCH/CHAR (o SEARCH en el
remoto).
2 Gire el dial ALBUM (o presione ALBUM
+/– en el remoto) para seleccionar el
nivel objetivo y presione el dial ALBUM
o YES.
Para
Buscar un álbum
Buscar una canción
3 Gire el dial ALBUM (o presione ALBUM
+/– en el remoto) para seleccionar el
tipo de palabra clave y presione el dial
ALBUM o YES.
Para
Buscar por nombre de
álbum o canción
Buscar por nombre de
artista
Aparece “Keyword In” en la pantalla.
4 Ingrese la palabra clave (vea la
“Asignación de título o nombre de
artista an una canción, álbum o lista de
reproducción” en la página 27).
Puede ingresar hasta 10 caracteres.
Seleccione
For Album?.
For Track?.
Seleccione
By Title?.
By Artist?.
5 Presione YES.
Cuando se encuentra el ítem
correspondiente, empieza la reproducción
del ítem.
Si se seleccionó
For Album?
For Track?
Si hay múltiples resultados de la búsqueda,
gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el remoto)
para seleccionar el álbum o canción
deseado.
Si no hay coincidencias, aparece “Not
Found” en la pantalla.
Para cancelar la búsqueda de
palabra clave
Presione MENU/NO.
Si se presiona el botón HDD H durante la
búsqueda de palabra clave, la búsqueda se
cancela y el modo de reproducción de disco
duro vuelve a la reproducción normal.
Cuando se comparan álbumes para buscar
coincidencias, la reproducción empieza de la
primera canción en el álbum. Cuando se
comparan canciones para buscar coincidencias.
Cuando se encuentra una coincidencia, la
reproducción empieza desde el principio de la
canción.
Para confirmar la información sobre
las coincidencias
1/13[ 1]
Ceramic Art
*
1
Incluso cuando hay 21 o más coincidencias, la
pantalla muestra “X/20”.
*
2
Cada página contiene hasta 20 ítems.
Para
Avanzar
Retroceder
El ítem actual
Página*
2
El número total de canciones*
1
Presione
HDD L.
HDD l.
continúa
La grabadora
reproduce
las posiciones
resaltadas de todas las
canciones en el álbum.
la canción
repetidamente.
22
ES
Presione el botón DISPLAY para confirmar
más importación sobre el ítem actual. Cada vez
que presione el botón, la parte inferior de la
pantalla cambia de la siguiente forma:
Nombre del álbum o canción t Número de
álbum (y canción)
Sugerencias
Cuando presione el botón SEARCH/CHAR (o el
botón SEARCH en el remoto) mientras aparece el
ítem actual, aparece la pantalla para ingresar
nuevamente una palabra clave. Esto permite buscar
otra palabra clave en la misma condición que la
palabra clave anterior.
En el paso 5, puede registrar la canción en una lista
de reproducción presionando el botón PLAY LIST
en el remoto (vea la “Reproducción de una canción
en una lista de reproducción” de la página 20).
Búsqueda de reproducción
resaltada (reproducción
resaltada)
Esta función permite buscar fácilmente un
álbum en el disco duro reproduciendo una parte
de una canción representativa en cada álbum.
Para registrar una canción
representativa para una
reproducción resaltada
1 Cuando la grabación está
reproduciendo o en pausa en la
reproducción normal, presione HIGH-
LIGHT en el remoto.
La reproducción de práctica empieza desde
el punto donde presionó el botón.
2 Mientras escucha el sonido, gire el dial
ALBUM (o presione repetidamente
ALBUM +/– en el remoto) para ajustar el
punto inicial de la reproducción
resaltada.
Se puede desplazar el punto inicial en
intervalos de 1 fotograma (f) (1 fotograma =
1/43 de segundo)
Aparece la indicación de tiempo (minutos,
segundos y fotogramas) del punto actual.
Búsqueda de un álbum o canción
deseada (continúa)
Para encontrar rápidamente un
punto
Especifique la unidad (minutos, segundos o
fotogramas) presionando repetidamente los
botones HDD l/L. La unidad
seleccionada destella en la pantalla.
3 Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” en la pantalla y la
posición de Resaltado de la canción
representativa en el álbum está registrada
para la reproducción resaltada.
La posición resaltada se reproduce durante
10 segundos.
Notas
Si no se ha realizado el registro de la posición
resaltada, el principio de la primera canción en el
álbum se vuelve a la posición resaltada del álbum.
Sólo una canción puede seleccionarse como canción
representativa para cada álbum.
La posición resaltada puede registrarse para cada
una de las canciones. Sin embargo, si se registran
más de dos posiciones resaltadas en el mismo
álbum, la última canción con la posición resaltada
registrada pasa a ser la canción representativa para
ese álbum.
Durante la reproducción resaltada, no es posible:
registrar una posición registrada
registrar una canción a una lista de reproducción
No es posible registrar una posición registrada para
una lista de reproducción (números de álbum 501 a
510).
Para reproducir un álbum
encontrado en la reproducción
resaltada
1 Con la grabadora detenida, presione
HIGH-LIGHT en el remoto.
Empieza la reproducción resaltada y
destella H en la pantalla del disco duro.
2 Mientras escucha el sonido, gire el dial
ALBUM (o presione repetidamente
ALBUM +/– en el remoto) para colocar
el álbum deseado.
3 Presione HDD H.
La reproducción empieza de la primera
canción en el álbum seleccionado.
Nota
Si se hace la reproducción resaltada cuando se ha
seleccionado la reproducción aleatoria, el modo de
reproducción de disco duro cambia automáticamente
a la reproducción normal.
Edición del disco duro grabado
23
ES
Antes de la edición
Se puede editar sólo una canción del disco duro
cuando el modo de reproducción de disco duro
está en la reproducción normal.
Para cancelar la última edición
Utilice la función de cancelación para cancelar
la última edición y recuperar el contenido del
disco duro a la condición antes de la edición.
Para salir mientras está editando
Presione MENU/NO o HDD x.
Borrado de grabaciones
––Función de borrado
La grabadora de disco duro permite borrar
rápida y fácilmente canciones no deseadas.
Las dos opciones para borrar grabaciones son:
Borrado de una sola canción (Borrado de
canción)
Borrado de todas las canciones en un álbum
(Borrado de álbum)
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT
a HDD.
Borrado de una sola canción
(Borrado de canción)
Se puede borrar una canción seleccionando
simplemente su número de canción. Cuando
borre una canción, el número total de canciones
en el álbum disminuye en una unidad y todas
las canciones siguientes a la borrada vuelven a
numerarse.
Ejemplo: “Borrado de la canción 2
123
123
4
ACD
AC D
B
Edición del disco duro grabado
1 Con la grabadora detenida, en
reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente el ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destella “Tr Erase?”
en la pantalla y presione el dial ALBUM
o YES.
Aparece la pantalla para el borrado de
canciones y empieza la reproducción de la
canción indicada.
3 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destelle el número
de canción que desea borrar.
4 Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” durante unos
segundos. La canción que sigue a la borrada
empieza a reproducirse. Si se borra la última
canción en el álbum, la canción anterior a la
canción borrada empieza a reproducir.
Notas
Si el borrado de una canción hace que un álbum o
lista de reproducción se vacíen, se borrará también
el álbum o la lista de reproducción,
Si se borra una canción que estaba registrada en una
lista de reproducción, la canción también se borra
de la lista de reproducción.
Después, el contenido de la lista de reproducción no
puede recuperarse a la condición que estaba antes
de la edición incluso cuando se utilice la función de
cancelación.
Si se borra una canción que se compone de una
posición resaltada registrada (para la reproducción
resaltada), la canción que sigue a la borrada toma el
lugar de la canción registrada. Después del borrado
de esta canción, el registro de la reproducción
resaltada no puede recuperar la condición antes de
la edición, incluso si utiliza la función de
cancelación.
Después
de ERASE
Borrado de la canción 2
Canciones
originales
continúa
Número de canción
Reproducción del
disco duro
24
ES
Borrado de todas las
canciones en un álbum
(Borrado de álbum)
Realice de una vez el siguiente procedimiento
para borrar de una vez todas las canciones,
nombres de canciones, nombre de álbum y
nombre de artista.
1 Con la grabadora detenida, en
reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destella “Albm Ers?
en la pantalla y presione el dial ALBUM
o YES.
Destella “Albm Ers?” en la pantalla.
3 Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” durante unos
segundos.
Notas
Cuando se borra el álbum con la función de borrado
de álbum, no puede recuperarse incluso cuando se
utiliza la función de cancelación.
No apague la grabadora mientras siga apareciendo
“Erasing” en la pantalla.
División de canciones
grabadas
––Función de división
Se puede utilizar esta función para marcar
números después de grabar. El número total de
canciones en el álbum aumenta en una unidad y
todas las canciones siguiendo la dividida se
vuelven a numerar. Cuando utilice el remoto,
mueva SELECT a HDD.
Ejemplo: División de la canción 2 en dos canciones
12 3
123 4
A
AB C D
CBD
1 Con la grabadora detenida, en
reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destelle “Divide?”
en la pantalla y presione el dial ALBUM
o YES.
3 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destelle el número
de canción que desea dividir y presione
el dial ALBUM o YES en el punto de
división.
Aparece “– Rehearsal –” y la grabadora
repite la reproducción de varios segundos de
la canción desde el punto donde se presionó
el dial ALBUM o el botón YES.
4 Mientras escucha el sonido, gire el dial
ALBUM (o presione repetidamente
ALBUM +/– en el remoto) para buscar el
punto de división.
Se puede desplazar el punto inicial en
intervalos de 1 fotograma (f) (1 fotograma =
1/43 segundo).
Aparece la indicación de la hora (minutos,
segundos y fotogramas) del punto actual y
la grabadora reproduce repetidamente varios
segundos de la canción desde ese punto.
Para encontrar rápidamente un
punto
Especifique la unidad (minutos, segundos y
fotogramas) presionando repetidamente los
botones HDD l/L. La unidad
seleccionada destella en la pantalla.
5 Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” durante unos
segundos. La nueva canción creada empieza
a reproducir. Recuerde que la nueva canción
no tiene nombre.
Después
de DIVIDE
Canciones
originales
Borrado de grabaciones (continúa)
Divide la canción 2 en
las canciones B y C
Número de canción
Edición del disco duro grabado
25
ES
Sugerencias
Se puede dividir una canción durante la grabación.
Para más detalles, vea la “Marcación de números de
canción durante la grabación” en la página 15.
Si se divide una canción con una posición resaltada,
la canción con la posición resaltada se vuelve la
canción representativa. Si se divide una canción en
el medio de la posición resaltada, los 10 segundos
hasta el punto de división se convierten
automáticamente en la nueva posición resaltada y la
canción que contiene la posición resaltada se
convierte en la nueva canción representativa del
álbum.
Notas
No se puede dividir una nueva canción al principio
o al final.
No se puede dividir una canción si el número total
de las canciones en el álbum superará 400 después
de la división.
No puede dividir una canción si el número total de
canciones en el disco duro supera 20.000 después
de la división.
No puede dividir las canciones en una lista de
reproducción.
Combinación de
canciones grabadas
––Función de combinación
Se puede utilizar esta función para combinar 2
canciones en una sola canción. El número total
de canciones en el álbum disminuye en uno y
todas las canciones que siguen a las
combinadas vuelven a numerarse.
También puede usar esta función para borrar
números de canción innecesarios.
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
HDD.
Ejemplo: Combinación de la canción 3 a la
canción 1
12
12
43
3
A
ACBD
DCB
Ejemplo: Combinación de la canción 1 a la
canción 4
12
12
43
3
4
5
A
BC D A
DCB
1 Con la grabadora detenida, en
reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destella
Combine?” en la pantalla y presione el
dial ALBUM o YES.
3 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destelle el número
de la canción de la primera canción que
desea combinar y presione el dial
ALBUM o YES.
Aparece la pantalla para seleccionar una
segunda canción y la grabadora reproduce
repetidamente la parte donde se produce la
unión (el final de la primera canción y el
principio de la segunda canción que le
sigue).
4 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destelle el número
de canción de la segunda canción que
desea combinar y presione el dial
ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” durante unos
segundos.
La canción combinada empieza a
reproducir.
Notas
Si ambas canciones combinadas tienen nombres de
canción, se borra el nombre de la segunda canción.
Si aparece “Impossible” en la pantalla, las
canciones no pueden combinarse porque se hizo una
edición repetida en la(s) canción(es). Esta es una
limitación técnica del sistema del disco duro y no es
un error mecánico.
No puede combinar canciones si el tiempo de
reproducción total de las canciones superará 120
minutos después de la combinación.
No puede combinar canciones en una lista de
reproducción.
Canciones
originales
Después de
COMBINE
Después de
COMBINE
Canciones
originales
Número de canción
26
ES
Movimiento de canciones
o álbumes grabados
––Función de movimiento
Se puede utilizar esta función para cambiar el
orden de cualquier canción o álbum en el disco
duro.
Cuando utilice el remoto, mueva SELECT a
HDD.
Movimiento de canciones
grabadas
Cuando se mueven canciones, todas las
canciones se vuelven a numerar
automáticamente.
Ejemplo: Translado de la canción 3 a la posición 2
123
1
23
4
4
AB C D
CBDA
1 Con la grabadora detenida, en
reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente el ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destella “Move?” en
la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
3 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destelle el número
de canción que desea mover y presione
el dial ALBUM o YES.
4 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destelle la nueva
posición de canción y presione el dial
ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” durante unos
segundos.
La canción movida empieza a reproducir.
Movimiento de álbumes
grabados
Se puede cambiar el orden de los números de
álbum 1 a 500. (los números de álbum 501 a
510 en el caso de las listas de reproducción)
Todas las canciones en un álbum pueden
moverse simultáneamente a un álbum que no
contenga canciones.
1 Con la grabadora detenida, en
reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente el ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destella “Move?” en
la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
3 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destelle “Album” y
presione el dial ALBUM o YES.
4 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destelle la nueva
posición de álbum y presione el dial
ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” durante unos
segundos.
El álbum después de moverlo pasa a ser el
álbum actual.
Notas
No puede mover una canción en un álbum o una
lista de reproducción o una canción en una lista de
reproducción o un álbum.
Si no fuera posible mover un álbum con números 1
a 500 para producir un álbum con un número de
501 a 510 (un número de lista de reproducción). No
es posible mover un álbum con un número 501 a
510 para producir un álbum con un número 1 a 500.
No es posible mover un álbum (o lista de
reproducción) cuando hay un álbum (o lista de
reproducción) que no contenga ninguna canción.
El movimiento de un álbum no afecta el orden de
sus canciones.
Después
de MOVE
Canciones
originales
Número de canción
Edición del disco duro grabado
27
ES
Asignación de título o
nombre de artista a una
canción, álbum o lista de
reproducción
––Función de nombre
Se puede ingresar un título o nombre de artista
para álbumes y listas de reproducción así como
canciones individuales. El nombre puede
escribirse en mayúsculas y minúsculas,
números y símbolos. Se pueden ingresar hasta
127 caracteres para cada nombre.
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
HDD.
Notas
Si se da nombre a una canción durante su
grabación, asegúrese de terminar de darle nombre
antes de terminar la canción. Si la canción termina
antes de completar el nombre, los datos de
caracteres ingresados se cancelarán y la canción
permanecerá sin nombre.
No se puede dar nombre a un álbum durante la
grabación.
No puede dar nombre a las canciones en la lista de
reproducción. Los nombres de canciones en una
lista de reproducción. Los nombres de canciones en
una lista de reproducción no pueden borrarse o
cambiarse.
Asignación de un título o
nombre de artista utilizando
los controles de la grabadora
1 Con la grabadora detenida, en
reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente el ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destella “Name In”
en la pantalla y presione el dial ALBUM
o YES.
3 Gire el dial ALBUM para seleccionar el
ítem y presione el dial ALBUM o YES.
Para
Asignar un título a una
canción, álbum o lista
de reproducción
Asignar un nombre de
artista a una canción,
álbum o lista de
reproducción
Con la grabadora grabando, el cursor
destella en la pantalla y puede ingresar un
nombre para la canción que está grabando.
En este caso, vaya al paso 5.
4 Gire el dial ALBUM para seleccionar el
ítem y presione el dial ALBUM o YES.
Para
Dar nombre a una
canción
Dar nombre a un álbum
o lista de reproducción
Aparece un cursor que destella.
La grabadora empieza a reproducir y puede
asignar un título o nombre de artista cuando
se está escuchando el sonido (sólo para la
canción)
5 Presione repetidamente SEARCH/
CHAR para seleccionar el tipo de
carácter.
Cada vez que presione el botón, la pantalla
cambia de la siguiente forma:
(espacio en blanco) t A (Mayúsculas)
t a (Minúsculas) t 0 (Números) t
(Símbolos)
Para entrar un espacio
Presione HDD L cuando el cursor está
destellando.
6 Gire el dial ALBUM para seleccionar el
carácter.
El carácter seleccionado destella.
Para entrar un símbolo
Puede utilizar los siguientes símbolos en los
nombres:
‘ - / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * ; `
Para cambiar un carácter
seleccionado
Repita los pasos 5 y 6.
7 Presione el dial ALBUM.
Se ingresa el carácter seleccionado y se
enciende continuamente. El cursor se
desplaza a la derecha, destella y espera para
el ingreso del siguiente carácter.
continúa
Seleccione
Nm Title?.
Nm Artist?.
Seleccione
Un número de canción.
Album.
28
ES
8 Repita los pasos 5 a 7 para ingresar el
resto del nombre.
Para cambiar un carácter
Presione repetidamente HDD l/L
hasta que destelle el carácter que desea
cambiar y repita los pasos 5 y 6.
Para borrar un carácter
Presione repetidamente HDD l/L
hasta que destelle el carácter que desea
borrar y presione CLEAR.
9 Presione YES.
Aparece “Complete!” durante unos
segundos.
Asignación de un título con el
remoto
1 Después de seleccionar el álbum que
desea editar, presione NAME EDIT/
SELECT dependiendo de lo que desea
dar nombre.
Para dar
nombre a
Una canción
Un álbum o
lista de
reproducción
Destella un cursor e la pantalla.
Nota
No puede asignar un nombre de artista con el
remoto.
2 Presione repetidamente NAME EDIT/
SELECT para seleccionar el tipo de
carácter.
Cada vez que presione el botón, la pantalla
cambia de la siguiente forma:
“Selected AB” (Mayúsculas o símbolos*)
t “Selected ab” (Minúsculas o símbolos*)
t “Selected 12” (Números)
* Sólo puede seleccionarse ’-/,.():!?.
Puede ingresar un espacio presionando el
botón 10/0.
Asignación de título o nombre de
artista a una canción, álbum o lista de
reproducción (continúa)
3 Ingrese un carácter utilizando teclas
numéricas/letras.
Si se ha seleccionado mayúsculas
o minúsculas
1 Presione repetidamente la
correspondiente tecla numérica/letra
hasta que destelle el carácter que desea
ingresar,
O presione repetidamente ALBUM +/–.
2 Presione >.
Se ingresa el carácter que está destellando
para que se encienda y el cursor se
desplace a la derecha.
4 Repita los pasos 2 y 3 para ingresar el
resto del nombre.
Para cambiar un carácter
Presione repetidamente ./> hasta que
destelle el carácter que desea cambiar,
presione CLEAR para borrar el carácter y
repita los pasos 2 y 3.
5 Presione YES.
Aparece “Complete!” durante unos
segundos.
Cambie el nombre de una
canción, álbum o lista de
reproducción
1 Realice los pasos 1 a 4 de “Asignación
de un título o nombre de artista
utilizando los controles de la
grabadora” en la página 27 o paso 1 de
“Asignación de un título con el remoto”
en esta página.
Aparece un título o nombre de artista en la
pantalla.
Nota
No puede cambiar un nombre de artista con el
remoto.
2 Mantenga presionado CLEAR hasta
que se borre completamente el nombre
seleccionado.
3 Realice los pasos 5 a 8 de la
“Asignación de un título o nombre de
artista utilizando los controles de la
grabadora” en la página 27 o los pasos
2 a 4 de la “Asignación de un título con
el remoto” en esta página.
4 Presione YES
Aparece “Complete!” durante unos
segundos.
Presione mientras que
La grabadora está reproduciendo
o grabando (aparece el número
de canción)
La grabadora se detiene y
aparece el número total de
canciones.
Edición del disco duro grabado
29
ES
Borrado de un título o
nombre de artista
Puede utilizar esta función para borrar un título
o nombre de artista.
1 Con la grabadora detenida, en
reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente el ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destella “Name
Erase” en la pantalla y presione el dial
ALBUM o YES.
3 Gire el dial ALBUM (o presione ALBUM
+/– en el remote) para seleccionar el
ítem y presione el dial ALBUM o YES.
Para
Borrar un título
Borrar un nombre de
artista
Con la grabadora grabando, aparece
“Complete!” durante unos segundos y se
borra el nombre de la canción que se está
grabando.
4 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente el ALBUM +/– en el
remoto) para seleccionar el ítem y
presione el dial ALBUM o YES.
Para
Borrar un nombre de
una canción
Borrar un nombre de un
álbum o lista de
reproducción
Aparece “Complete!” durante unos
segundos.
Cancelación de la última
edición
––Función de cancelación
Se puede cancelar la última operación de
edición y recuperar el contenido del disco duro
a la condición que existía antes de la operación.
Tenga en cuenta, sin embargo, que no puede
cancelar una operación de edición si se realiza
una de las siguientes operaciones después de la
edición:
Realice otra edición.
Empiece a grabar.
Realice una lista de reproducción o registro
de reproducción resaltada.
Desconecte la grabadora.
Desconecte el cable eléctrico.
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
HDD.
1 Con la grabadora detenida, en
reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente el ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destella “Undo?” en
la pantalla.
No aparece “Undo” si no se realizó ninguna
edición.
3 Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece uno de los mensajes dependiendo
de la última operación de edición.
4 Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” durante unos
segundos.
Seleccione
Ers Title?.
Ers Artist?.
Seleccione
Un número de canción.
Albm.
30
ES
Grabación de un
cambiador de discos
compactos
Si tiene un cambiador de discos compactos de
Sony en el que puedan insertarse 200, 300 o
400 discos compactos y que está equipado con
la toma CONTROL A1II (o CONTROL A1)
después de conectar el cambiador y un
amplificador, siga el siguiente procedimiento.
Para más detalles sobre las operaciones del
cambiador de discos compactos, consulte las
instrucciones incluidas con el cambiador de
discos compactos.
Estas función no existe en algunos de los
cambiadores de discos compactos de Sony. Se
recomiendan los siguientes cambiadores de
discos compactos:
CDP-CX235, CDP-CX335, CDP-CX400,
CDP-CX450, CDP-CX333ES, CDP-M333ES,
CDP-CX555ES, CDP-M555ES, CDP-CX230,
CDP-CX300, CDP-CX350.
ANALOG
IN OUT OPTICAL
IN
L
R
DIGITAL
CD CHANGER
USB
CONTROL
Para dormir con música
––Temporizador para dormir
Se puede ajustar la grabadora para que se
desconecte automáticamente después de una
duración especificada.
1 Presione MENU/NO.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente el ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destella “Setup?” en
la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
Aparece “Setup Menu” en la pantalla.
3 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente el ALBUM +/– en el
remoto) hasta que aparezca “Sleep Off”
(o “Sleep XXmin”) en la pantalla y
presione el dial ALBUM o YES.
4 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente el ALBUM +/– en el
remoto) para seleccionar una hora
deseada (“Off”, “30min”, “60min”,
“90min”, “120min”) y presione el dial
ALBUM o YES.
aparece “SLEEP” en la pantalla.
5 Presione MENU/NO.
Sugerencia
Se puede confirmar el tiempo remanente.
Cuando se activa el temporizador para dormir,
aparece el tiempo remanente cuando seleccione
“Sleep” en el menú de instalación.
Otras funciones
HAR-D1000
Al ANALOG OUTPUT
Al
DIGITAL
OPTICAL
IN
Cambiador
de discos
compactos
: Flujo de señales
A la entrada de
audio
A la salida
digital
Amplificador
Al
CONTROL
A1II
Al CD
CHANGER
CONTROL
Otras funciones
31
ES
1 Conecte los equipos en la grabadora.
(vea también las “Conexiones del
sistema” de la página 7)
Después de conectar el cambiador de discos
compactos, coloque el disco compacto
deseado en el cambiador de discos
compactos.
2 Presione MENU/NO.
Aparece “Edit Menú” en la pantalla.
3 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) hasta que destelle “Setup?” en
la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
Aparece “Setup Menu” en la pantalla.
4 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente el ALBUM +/– en el
remoto) hasta que aparezca “Sync
Normal” (o “Sync High” o
“SyncChanger”) en la pantalla y
presione el dial ALBUM o YES.
5 Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente el ALBUM +/– en el
remoto) para seleccionar
“SyncChanger” y presione el dial
ALBUM o YES.
6 Presione MENU/NO.
7 Presione CD SYNC.
Aparece “CD SYNCHRO - Changer -” en
la pantalla.
8 Cuando aparece “StartDisc” en la
pantalla, gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) para seleccionar el disco
inicial de entre los colocados en el
paso 1.
9 Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece “End Disc” en la pantalla.
10
Gire el dial ALBUM (o presione
repetidamente ALBUM +/– en el
remoto) para seleccionar el disco final
de entre los colocados en el paso 1.
11
Presione el dial ALBUM o YES.
El disco duro está en espera de grabación y
el cambiador de discos compactos en la
espera de reproducción.
En los álbumes que no contienen canciones,
el que tiene el número de álbum más bajo es
el seleccionado automáticamente como
destino de la grabación. Si desea cambiar
una posición de álbum, gire el dial ALBUM
(o presione repetidamente ALBUM +/– en
el remoto) para seleccionar la posición
deseada.
12
Después de que desaparezca “CD
SYNCHRO – Changer –”, presione HDD
H o HDD X.
Empieza la grabación.
Para parar la grabación
Presione HDD x.
Sugerencias
En los pasos 8 y 10, puede utilizar los botones HDD
l/L para seleccionar el número de disco. En
este caso, sólo pueden seleccionarse los números de
disco que sean múltiplos de 10.
En el paso 10, puede presionar el botón MENU/NO
para volver a la pantalla de selección del disco
inicial.
Si se mueve “TxSave” a “On” en el menú de
instalación, puede memorizar automáticamente un
disco compacto con texto (sólo el nombre de la
canción) en el disco duro.
Cuando se utiliza un cambiador de discos
compactos que tenga capacidad para 300 o más
discos compactos, seleccione el ajuste CONTROL
A1 en el cambiador de discos compacto a
“CONTROL A1II”.
La grabación sincronizada permite la asignación de
nombres de álbum y canciones del CDDB2. Para
más detalles en el CDDB2, consulte la Ayuda para
“M-crew for HAR-D1000”.
Notas
No desconecte el cambiador de discos compactos
durante la grabación.
No desenchufe el cable óptico y el cable
CONTROL A1 durante la grabación.
No aparecen la hora y la información de texto en el
disco compacto actual en la pantalla de la
grabadora.
Si se llena el disco duro durante la grabación, ésta
termina automáticamente.
No puede hacer una pausa de grabación durante la
grabación sincronizada.
Según las condiciones del cambiador de discos
compactos, algunos discos compactos pueden no
grabarse o la grabación puede detenerse en el medio
de un disco compacto. Confirme el estado del
cambiador de discos compactos y grabe
nuevamente los discos compactos.
Según la forma de funcionamiento del cambiador de
discos compactos, una canción corta sin sonido
puede grabarse en algunos casos.
El modo de reproducción del cambiador de discos
compactos cambia automáticamente a la
reproducción normal.
El modo de reproducción de disco duro cambia
automáticamente a la reproducción normal.
La entrada del sonido cambia automáticamente a
“OPT” durante la grabación sincronizada.
El nivel de la grabación cambia automáticamente a
0,0 dB durante la grabación sincronizada del disco
compacto al disco duro sea cual sea el ajuste en el
menú de instalación.
Cuando aparece “Remote” en la pantalla del
cambiador de discos compactos, no funcionan la
mayoría de los controles y botones para el
cambiador de discos compactos.
Puede no memorizarse el disco compacto con texto
para canciones cortas.
El M-crew para HAR-D1000 suministrado no
acepta la grabación sincronizada de un cambiador
de discos compacto.
32
ES
Precauciones
Seguridad
Precaución - La utilización de instrumentos ópticos
con este producto puede aumentar el riesgo de daño
de los ojos.
Si dentro de la caja entra algún objeto sólido o
líquido, desenchufe la grabadora y haga que sea
comprobado por personal cualificado antes de
seguirlo utilizando.
Los discos de formas diferentes (por ejemplo,
corazón, cuadrado, estrella) no pueden reproducirse
en esta unidad. No utilice estos discos.
Fuentes de alimentación
Antes de hacer funcionar la grabadora, confirme
que el voltaje de funcionamiento de la grabadora
sea igual al de la alimentación eléctrica local. El
voltaje de funcionamiento se indica en la placa de
especificaciones en el lado trasero de la grabadora.
La unidad no se desconecta de la fuente de
electricidad CA (cable) mientras esté enchufado a
un tomacorriente de la pared incluso cuando se haya
desconectado el interruptor principal.
Cerciórese de desconectar la grabadora antes de
desenchufar el cable eléctrico.
Cuando no vaya a utilizar la grabadora durante
mucho tiempo, cerciórese de desenchufarlo del
tomacorriente de la pared. Para desenchufarlo el
cable de alimentación de CA, tire del enchufe, no
tire nunca del propio cable.
El cable de alimentación de CA solamente deberá
reemplazarlo en un taller de reparaciones
cualificado.
Ubicación
Coloque la grabadora en un lugar adecuadamente
ventilado para evitar que se acumule calor en la
grabadora.
No coloque la grabadora sobre una superficie
blanda, como una alfombra, ya que podrían taparse
los orificios de circulación de aire en la parte
inferior.
No coloque la grabadora en un lugar cercano a
fuentes de calor, ni exponerlo a la luz solar directa,
polvo excesivo o golpes.
No coloque objetos pesados como un amplificador,
platina, etc. encima de la grabadora.
Funcionamiento
Si se traslada la grabadora directamente de un lugar
fío a otro caliente, o si lo instala en una sala muy
húmeda, es posible que se condense humedad en la
lente en el interior de la grabadora. Cuando ocurra
esto, es posible que no funcione adecuadamente. En
este caso, extraiga el disco compacto y deje la
grabadora con la alimentación conectada disco
compacto durante varias horas hasta que se evapore
la humedad.
Limpieza
Limpie la caja, el panel y los controles con un paño
suave ligeramente humedecido en una solución
poco concentrada de detergente. No utilice ningún
tipo de estropajos, polvos abrasivos, ni disolventes
tales como alcohol o bencina.
Si tiene cualquier pregunta o problema en
relación con su grabadora, póngase en contacto
con su distribuidor Sony.
Notas sobre los discos
compactos
Manejo de discos compactos
Para mantener el disco compacto limpio, manéjelo
por los bordes. No toque su superficie.
No pegue papeles ni cinta en el disco compacto.
No exponga el disco compacto a la luz solar directa
ni a fuentes de calor tales como conductos de salida
de aire caliente, ni deje en un automóvil estacionado
al sol, ya que la temperatura en su interior podrá
aumentar considerablemente.
Si hay adhesivo o sustancia similar en el disco
compacto, limpie completamente antes de utilizar el
disco compacto.
Después de haber reproducido, guarde el disco
compacto en su caja.
Limpieza
Las huellas dactilares o polvo en el disco compacto
puede producir una mala reproducción del sonido o
una caída del sonido.
Antes de reproducir, limpie el disco compacto con
un paño limpiador. Frote el disco compacto del
centro hacia afuera.
Si el disco compacto sigue sucio después de frotarlo
con un paño limpiador, frote nuevamente con un
paño ligeramente humedecido. Frote la humedad
residual con un paño seco.
No utilice disolventes tales como bencina, diluyente
de pintura, ni limpiadores ni rociadores antiestéticos
destinados para discos analógicos.
Información adicional
Información adicional
33
ES
Acerca de los discos CD-R/CD-RW
Esta grabadora no puede utilizar los discos CD-R/
CD-RW.
Nota sobre la grabación
sincronizada de disco
compacto a disco duro a
alta velocidad
Algunas condiciones del disco compacto
pueden hacer que haya una caída del
sonido o ruido en la grabación, o puede
crear canciones no deseadas en el disco
duro. En este caso, limpie el disco
compacto tal como se indicó en
“Limpieza” de la página 32 y grabe el
material en el disco duro utilizando sólo la
grabación sincronizada de disco compacto
a disco duro a la velocidad normal.
Notas para el manejo del
disco duro
El disco duro tiene una gran densidad de memoria y
lee y escribe los datos en un corto período de tiempo
comparado con los disquetes floppy. Por otro lado,
puede dañarse fácilmente por vibración mecánica,
golpe o polvo. No acerque imanes al disco duro.
Aunque el disco duro tiene dispositivos de seguridad
para evitar la pérdida de datos por vibración
mecánica, golpe o polvo, debe tener cuidado cuando
manipule el grabador. No dañe los datos:
No provoque un golpe o vibración fuerte en el
grabador.
No coloque el grabador en un lugar expuesto a
vibración mecánica o un lugar inestable.
No mueva el grabador cuando el interruptor
principal está conectado.
No desconecte el grabador cuando la luz indicadora
HDD está encendida en azul.
No utilice el grabador en un lugar expuesto a
grandes cambios de temperatura (cambio de
temperatura de menos de 18°F (10°C)/hora).
Mantenga objetos magnéticos, tales como el aparato
de TV, altavoz, imán y brazalete magnético alejados
del grabador.
Si el disco duro está dañado, puede no recuperar o
devolver los datos a su estado original.
Solución de problemas
Si experimenta cualquiera de las dificultades
siguientes cuando esté utilizando la grabadora,
utilice esta guía para que le ayude a resolver el
problema. Si el problema persiste, consulte con
su distribuidor Sony.
General
No hay sonido.
Compruebe que la grabadora está bien
conectada.
Cerciórese de utilizar correctamente el
amplificador.
El remoto no funciona.
Elimine los obstáculos en el trayecto entre el
remoto y la grabadora.
Apunte el remoto hacia el sensor remoto de la
grabadora.
Cambie las pilas en el remoto por otras nuevas si
están débiles.
La grabadora funciona mal.
Los chips de microcomputadoras pueden
funcionar mal. Desconecte la grabadora y vuelva
a conectar para reinicializar la grabadora.
Disco compacto
El disco compacto no reproduce.
No hay disco compacto en el interior de la
grabadora. Aparece “No Disc”. Coloque un disco
compacto.
Coloque correctamente el disco compacto con su
lado de etiqueta hacia arriba.
Limpie el disco compacto (vea la página 32).
Se ha condensado humedad dentro del
tocadiscos.
Retire el disco compacto y deje la el tocadiscos
conectado durante una hora.
Coloque el disco compacto en la posición
correcta en la bandeja del disco.
continúa
34
ES
Disco duro
El disco duro no reproduce.
Se ha condensado humedad dentro de la
grabadora.
Deje la grabadora conectada durante una hora.
Presione @/1 para conectar la grabadora.
El disco duro no graba.
Haga las conexiones correctamente a la fuente de
sonido.
La fuente de sonido no está conectada al
conector de entrada seleccionado. Seleccione el
conector de entrada correcto utilizando el botón
INPUT.
El nivel de grabación no está adecuadamente
ajustado. Ajuste correctamente el nivel de
grabación. (vea la página 17).
Hubo un corte eléctrico o se desconectó el cable
eléctrico durante la grabación. Los datos
grabados hasta ese punto pueden perderse.
Vuelva a hacer la grabación.
No es posible la grabación a listas de
reproducción (números de álbum 501 a 510).
Cerciórese de que no aparece una lista de
reproducción.
No puede editar el disco duro.
Presione repetidamente PLAY MODE en el
remoto hasta que desaparezca “SHUFFLE”.
El sonido tiene mucha estática.
Hay un fuerte magnetismo de un televisor o
equipo similar que interfiere con el
funcionamiento. Aleje la grabadora de la fuente
de magnetismo fuerte.
Mensajes en la pantalla
Puede destellar uno de los siguientes mensajes
en la pantalla durante el funcionamiento.
Además, la grabadora tiene una función de
autodiagnóstico.
Albm Full!
No hay más álbumes sin canciones en el disco
duro. No es posible grabar canciones para crear un
nuevo álbum.
Auto Cut
La grabadora hace una pausa de grabación porque
continuó el silencio durante 30 segundos o más
durante la grabación digital.
Blank Disc
No hay canción en el disco duro.
Cannot Copy
Se trató de reproducir un disco compacto con un
formato no aceptado por la grabadora, como un
CD-ROM. La fuente de sonido es una copia de un
software de música de venta comercial.
Cannot Edit
Se trató de editar en una reproducción aleatoria o
trató de registrar una canción a una lista de
reproducción que ya contiene 400 canciones.
Cannot Play
La grabadora no puede reproducir la canción
porque hay daño en los datos de audio.
Cannot Rec
Se trató de grabar una canción cuando aparecía una
lista de reproducción.
CD Error!
Se produjo un error en el funcionamiento de la
grabadora. Espere unos segundos y trate
nuevamente.
Changer Err
Se produjo un mal funcionamiento del cambiador
de discos compactos. Compruebe la electricidad en
el cambiador de discos compactos o el estado del
disco.
Din Unlock
Se puede encender momentáneamente debido a
que se están grabando las señales del programa
digital. Esto no afecta el material grabado
Durante la grabación de un equipo digital
conectado a través del conector DIGITAL
OPTICAL IN, se desenchufó el cable de conexión
digital o se desconectó el equipo digital.
Drive Error
Consulte con su distribuidor Sony más cercano.
Drive Full!
No es posible la grabación de canciones porque no
hay suficiente espacio grabable en el disco duro o
se ha llegado al máximo número de canciones
grabables.
Solución de problemas (continúa)
Información adicional
35
ES
Erasing
La grabadora está borrando los datos del disco
duro. No desconecte el cable eléctrico.
Format Error
Consulte con su distribuidor Sony más cercano.
Impossible
Se trató de hacer una operación de edición o
grabación imposible.
Name Full!
La capacidad de dar nombres al disco duro ha
llegado a su límite (unos 127 caracteres).
No Artist
Se trató de mostrar el nombre de un artista cuando
no existe.
No Disc
No hay disco compacto en la bandeja del disco.
No Name
Se trató de mostrar el nombre de un título de un
disco compacto, álbum o canción cuando no existe.
No Signal
La grabadora detectó una parte en silencio durante
la grabación.
Not Connect
Durante la grabación sincronizada de un cambiador
de discos compactos, el cambiador de discos
compactos no responde debido a una mala
conexión de cable u otro problema.
El cambiador de discos compactos no responde
debido a que no es posible la grabación
sincronizada del cambiador de discos compactos
con esta grabadora.
Reading
La grabadora está leyendo los datos del disco duro.
Rec Error
No es posible una grabadora correcta.
REMOTE
Se está conectando la grabadora a su
computadora.*
Retry
La grabadora está volviendo a tratar de leer los
datos del disco compacto durante la grabación
sincronizada a alta velocidad
Smart Space
Entró nuevamente la señal después de continuar el
silencio durante 3 segundos o más pero menos de
30 segundos durante la grabación digital.
Step Full!
El programa contiene el máximo número de
canciones. No puede colocar canciones
adicionales.
TOC Reading
La grabadora está leyendo la información TOC del
compacto.
Track Full!
No es posible la grabación de canciones debido a
que hay 400 canciones en el álbum. Seleccione
otro álbum para la grabación.
* Si aparece “REMOTE” en otras circunstancias,
desconecte la grabadora y vuelva a conectar.
Cuadro de menú de
instalación
Item del menú
T.Mark
LS(T)
S.Space
CD
Opt
Anlg
Sleep
TxtSave
Sync Normal
Sync High
SyncChanger
Página de referencia
15
15
16
17
17
17
30
13, 14, 31
12
12
30
36
ES
Especificaciones
Sección del tocadiscos de discos
compactos
Sistema Disco digital y sistema de
audio digital
Láser Láser semiconductor (λ =
780 nm)
Duración de emisiones:
continua
Respuesta de frecuencia 5 Hz - 20 kHz (±0,5 dB)
Relación de señal a ruido Más de 95 dB
Variaciones de velocidad Por debajo del límite
medible
Sección del disco duro
Capacidad 40 GB
Sistema de grabación ATRAC3
Velocidad de transferencia 132 kbps
Tiempo de grabación máximo
Unas 600 h
Máximo número de álbumes
500
Máximo número de canciones
20.000
Máximo número de canciones por álbum
400
Máxima velocidad de grabación dedisco compacto a
disco duro Máx. ×2
Entrada
ANALOG
IN
DIGITAL
OPTICAL
IN
Salida
ANALOG
OUT
General
Requisitos eléctricos ca 230 V, 50/60 Hz
Consumo eléctrico 25 W
Dimensiones (Aprox.) (an./al./prof.)
430 × 82,5 × 285 mm
incl. partes salientes y
controles
Peso (Aprox.) 3,9 kg
Accesorios suministrados
Cable de conexión de audio (2)
Mando a distancia (remoto) (1)
Pila R6 (tamaño AA) de Sony (2)
Cable USB (1)
Utilice siempre el cable USB con nucleos de
ferrita suministrado cuando se conecta a una
computadora.
CD-ROM “M-crew for HAR-D1000” (1)
Manual de instrucciones el “M-crew for
HAR-D1000” (1)
Licencia para los EE.UU. y extranjero de
Dolby Laboratories
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Tipo de
enchufe
Tomas
fonocaptoras
Toma de
conector
óptico
cuadrado
Impedancia
de entrada
47 kilohms
Longitud de
onda óptica
660 nm
Entrada de
régimen
500 mVrms
Entrada
mínima
125 mVrms
Tipo de
enchufe
Tomas
fonocaptoras
Salida de
régimen
2 Vrms (a 50
kiloohmios)
Impedancia
de carga
Más de 10
kiloohmios
Información adicional
37
ES

Transcripción de documentos

4-236-703-41(2) Hard Disc Audio Recorder Manual de instrucciones ES Istruzioni per l’uso IT Instrukcja obsługi PL HAR-D1000 © 2001 Sony Corporation Nombre del producto : Acerca de este manual Grabadora de audio en disco duro Modelo : HAR-D1000 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente. Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1. La marca CLASS 1 LASER PRODUCT se encuentra en la parte exterior trasera. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente. Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no coloque objetos llenos de líquido, por ejemplo jarrones, en el aparato. Esta etiqueta de precaución está ubicada en el interior de la unidad. No tire las pilas con la basura del hogar, deshágase de ellas correctamente como residuos químicos. EL VENDEDOR NO SE HARÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS, NI INDIRECTOS, SEA CUAL SEA SU NATURALEZA, NI DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS RESULTANTES DE CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO O DE LA UTILIZACIÓN DE LOS PRODUCTOS. 2ES Las instrucciones de este manual son for HAR-D1000. Sugerencia Las instrucciones de este manual describen los controles en la grabadora. Puede utilizar los controles en el remoto si tienen el mismo nombre o uno similar que en la grabadora. Indice Identificación de las piezas Panel frontal .......................................... 4 Panel trasero .......................................... 4 Control remoto ...................................... 5 Vista general Para empezar Colocación de pilas en el remoto .......... 7 Conexiones del sistema ......................... 7 Reproducción de discos compactos Colocación de un disco compacto ......... 9 Reproducción de un disco compacto –– Reproducción normal/ reproducción aleatoria/reproducción repetida ............................................ 9 Uso de la pantalla de disco compacto .............................. 10 Programación de canciones del disco compacto ....................................... 11 Grabación en el disco duro Notas sobre la grabación ..................... 12 Grabación de un disco compacto en el disco duro –– Grabación sincronizada de disco compacto a disco duro/grabación sincronizada a alta velocidad de disco compacto a disco duro ................... 12 Grabación a un disco duro ................... 13 Grabación de la canción actual en el disco compacto –– Función REC-IT ....................... 14 Sugerencias para la grabación –– Marcación de números de canción/ espacio inteligente/ajuste del nivel de grabación ....................................... 15 Uso de la pantalla del disco duro ......... 19 Reproducción de una canción en la lista de reproducción –– Reproducción de la lista de reproducción .................................. 20 Búsqueda de un álbum o canción deseados –– Búsqueda de palabra clave/ reproducción resaltada .................. 21 Edición del disco duro grabado Borrado de grabaciones –– Función de borrado .................. 23 División de canciones grabadas –– Función de división .................. 24 Combinación de canciones grabadas –– Función de combinación .......... 25 Movimiento de canciones o álbumes grabados –– Función de movimiento ........... 26 Asignación de título o nombre de artista a una canción, álbum o lista de reproducción –– Función de nombre ................... 27 Cancelación de la última edición –– Función de cancelación ............ 29 ES Otras funciones Para dormir con música –– Temporizador para dormir ....... 30 Grabación de un cambiador de discos compactos ...................................... 30 Información adicional Precauciones ........................................ 32 Notas sobre los discos compactos ....... 32 Notas para el manejo del disco duro ... 33 Solución de problemas ........................ 33 Mensajes en la pantalla ........................ 34 Cuadro de menú de instalación ........... 35 Especificaciones .................................. 36 Reproducción del disco duro Reproducción del disco duro –– Reproducción normal/ reproducción aleatoria/reproducción repetida .......................................... 18 3ES Identificación de las piezas Los ítems se disponen en orden alfabético. Para más detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ). Panel frontal 12 3 456 7 8 9q;qaqs qd qfqg HDD OPEN/ A CLOSE CD H X x l L HDD H X x z l L CDSYNC MENU/NO INPUT ALBUM YES STANDBY ?/1 DISPLAY SEARCH/CHAR CLEAR PUSH ENTER wf wd Bandeja del disco wf (9) CD SYNC qf (13, 31) CD H 4 (9, 11, 14) CD X 5 (9) CD x 6 (8, 9, 13, 14) CD l/L 8 (9, 10, 11) CLEAR qj (8, 16, 17, 28) Dial ALBUM qk (12 - 18, 20 - 27, 29 - 31) DISPLAY w; (10, 19, 22) HDD H 9 (13, 14, 18, 21, 22, 31) HDD X 0 (13, 14, 18, 31) HDD x qa (13, 14, 18, 23, 31) HDD l/L qd (18, 21, 22, 24, 27, 28, 31) HDD z qs (14, 15) Indicador HDD 7 (33) Indicador STANDBY 2 (9, 12, 13, 18) INPUT qg (8, 13) ws wa w; ql qkqj qh MENU/NO ws (12, 13, 15 - 17, 21, 23 - 27, 29 - 31) OPEN/CLOSE A 3 (9, 10) Pantalla wd (10, 19, 21) Sensor remoto wa (7) SEARCH/CHAR ql (21, 22, 27) YES qh (12, 15 - 17, 20 - 31) DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES @/1 (electricidad) 1 (9, 12, 13, 18) Panel trasero ANALOG IN DIGITAL OUT OPTICAL CD CHANGER CONTROL USB IN L R 12 3 4 5 Cable eléctrico 6 (7) Conector DIGITAL OPTICAL IN 3 (7, 30) Conector USB 5 (8) 4ES 6 Tomas ANALOG IN L/R 1 (8) Tomas ANALOG OUT L/R 2 (7, 30) Tomas CD CHANGER CONTROL 4 (30) Control remoto Identificación de las piezas 1 1/u SELECT wl wk wj wh wg wf wd ws wa w; ql qk qj qh ALBUM 8 (13, 14, 18, 19) ALBUM +/– qk (12 - 18, 20 - 26, 28 - 31) Botones de letras/números 7 (10, 11, 13, 14, 18, 19, 28) CD SYNCHRO qd (13, 31) CLEAR 0 (11, 16, 17, 28) DISPLAY wj (10, 19, 22) HIGH-LIGHT qa (22) INFO wk (20) INPUT wd (8, 13) MENU/NO wg (12, 13, 15 - 17, 21, 23 - 26, 29 - 31) CD INFO HDD PLAY MODE REPEAT DISPLAY SCROLL TIME MENU/NO NAME EDIT / SELECT YES `-/, ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 >10 10/0 INPUT SEARCH CLEAR REC-IT PLAY LIST HIGHLIGHT CD SYNCHRO ALBUM + < > 7 9 ALBUM ALBUM - 2 3 4 5 6 REC LEVEL 8 9 q; qa qs qd qf qg NAME EDIT/SELECT wh (28) PLAY LIST ws (20, 22) PLAY MODE 2 (9, 11, 18) REC-IT wa (14) REC LEVEL +/– qg (17) REPEAT 3 (9, 18) SCROLL 4 (10, 19) SEARCH 9 (21, 22) SELECT wl (9 - 13, 15, 18 - 21, 23 - 27, 29) TIME 5 (10, 19, 20) YES 6 (12, 15 - 17, 20 - 26, 28 - 31) DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES @/1 (electricidad) 1 (9, 12, 13, 18) H w; (9, 11, 13, 14, 18, 21, 22, 31) X qs (9, 13, 14, 18, 31) x qf (9, 13, 14, 18, 23, 31) ./> qj (9 - 11, 18, 21, 22, 24, 28, 31) m/M qh (10, 18) z ql (14, 15) >10 wf (10, 11, 13, 14, 18, 19) 5ES Vista general Esta grabadora, con su disco duro interno, permite utilizar las siguientes funciones: Grabación Se pueden grabar más de 600 horas de datos en el disco duro de la grabadora. Se pueden crear hasta 500 álbumes en el disco duro, donde cada álbum tiene hasta 400 canciones, para un total de 20.000 canciones. Como en una platina de minidiscos, esta grabadora permite utilizar la Grabación Sincronizada y la edición de canciones grabadas. Búsqueda Se pueden encontrar fácilmente canciones específicas en el disco duro. • Búsqueda de palabra clave (página 21) Puede entrar palabras clave para encontrar un álbum o canción deseado. Las palabras clave pueden ser el nombre del álbum, canción o artista. Con el M-crew suministrado para el software HAR-D1000, puede acceder al CDDB2* desde su computadora para colocar automáticamente etiquetas en sus álbumes y canciones. Notas • La música grabada debe ser sólo para uso privado. El uso de la música para otros usos requiere el permiso del propietario de los derechos de autor. • Sony no se hace responsable por pérdidas que puedan derivarse de la pérdida de datos. • La grabación a un disco duro debe considerarse como una forma temporal de memorizar los datos de audio. Asegúrese de mantener la fuente de sonido original como reserva. • No hay un servicio para la recuperación de datos perdidos. • Puede escuchar un sonido cuando el grabador busca el disco al conectarlo, cuando se reproduce una canción del disco duro, se graba en el disco duro, etc. Estos sonidos son naturales en el disco duro y no es un síntoma de anormalidad. • Se pueden escuchar sonidos en el grabador aunque no esté haciendo ninguna operación. Estos sonidos se producen por la función de auto-manenimiento del grabador y no es un síntoma de anormalidad. • También puede sentir vibraciones del grabador pero esto no es un mal funcionamiento. * Una base de datos que contenga información sobre los discos compactos en el mercado • Reproducción resaltada (página 22) Esta función permite escuchar sólo parte de una sola canción en cada álbum para encontrar un álbum especifico en el disco duro. Lista de reproducción Se pueden crear listas de reproducción que sólo contengan las canciones deseadas. Además de los 500 álbumes que puedan crearse en el disco duro, puede crear hasta 10 álbumes en las listas de reproducción en el disco duro donde cada lista de reproducción puede incluir hasta 400 canciones. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to www.gracenote.com. Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD and music related data from Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM  2000, 2001 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software  2000, 2001 Gracenote. U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending. CDDB is a registered trademark of Gracenote. CDDB-Enabled, the Gracenote logo, the CDDB Logo, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote. 6ES • Gracenote CDDB or Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM • Powered by Gracenote CDDB Para empezar Colocación de pilas en el remoto Conexiones del sistema Conexiones Grabadora de disco duro ANALOG IN DIGITAL OUT OPTICAL CD CHANGER CONTROL Vista general Esta sección describe cómo conectar la grabadora de disco duro a un amplificador. Cerciórese de que todos los equipos están desconectados antes de hacer las conexiones. USB IN L R ANALOG OUT (Blanco) (L) Coloque dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo coincidir el + y - de las pilas con el diagrama en el interior del portapilas. Coloque primero por el lado negativo (-) y presione hasta que la punta positiva (+) entre en su posición con un chasquido. Cuando utilice el remoto, apunte al sensor remoto en la grabadora. Al tomacorriente de la pared ANALOG OUT (Rojo) (R) Entrada de audio (Blanco) (L) Entrada de audio (Rojo) (R) Amplificador Para empezar Se puede controlar la grabadora utilizando el remoto suministrado. Sugerencia Cuando el remoto no pueda hacer funcionar la grabadora, cambie ambas pilas por otras nuevas. Notas • No deje el remoto cerca de un lugar muy caliente o húmedo. • No haga que entren materias extrañas en la caja del remoto, especialmente cuando cambie las pilas. • No exponga el sensor remoto a la luz directa del sol o a lámparas encendidas. Esto puede provocar un mal funcionamiento. • Si no va a utilizar el remoto durante mucho tiempo, saque las pilas para evitar que pueda dañarse por fugas y corrosión de las pilas. : Flujo de señales Al tomacorriente de la pared Conexiones digitales Si tiene un equipo digital como un amplificador digital, convertidor D/A, cinta audiodigital o minidisco, conecte el equipo a través del conector DIGITAL OPTICAL IN utilizando el cable óptico (no suministrado). Saque la tapa y enchufe el cable óptico. Asegúrese de no doblar o atar el cable óptico. POC-15 Cable óptico (no suministrado) Grabadora de disco duro Equipo digital DIGITAL DIGITAL OUTPUT OPTICAL IN OPTICAL continúa 7ES Conexiones del sistema (continúa) Notas • Cuando se hace la conexión por el conector DIGITAL OPTICAL IN, pueden escucharse ruidos cuando se reproduce un software en un disco compacto que no sea de música, por ejemplo un CD-ROM. • Si destella “Din Unlock” o “Cannot Copy” en la pantalla, no podrá grabar por el conector DIGITAL OPTICAL IN. En este caso grabe la fuente de sonido a través de las tomas ANALOG IN con el “ANLG” seleccionado con el botón INPUT. • No apoye objetos pesados tales como un amplificador, platinas, etc. encima de la grabadora. Conexión a una computadora Utilice el cable USB suministrado para conectar una computadora a la grabadora. La conexión de la grabadora a una computadora permitirá seleccionar y reproducir las canciones y hacer distintas operaciones de edición en el disco duro, de la computadora. Para más detalles, consulte el “Manual de instrucciones del M-Crew for HAR-D1000” suministrado. Modo de demostración Cuando se conecta la grabadora pero no hay un disco compacto en la grabadora, se activa automáticamente el modo de demostración cuando se detiene la grabadora durante unos 10 minutos. Para desactivar el modo de demostración, presione cualquier botón en la grabadora o en el remoto. Sugerencia Presione simultáneamente los botones CD x y CLEAR para desactivar el modo de demostración. El modo de demostración se desactiva hasta que desconecte el cable eléctrico de la grabadora y la vuelva a conectar. 8ES Reproducción de discos compactos 2 Presione CD H. Colocación de un disco compacto Operaciones de reproducción repetida 1 Conecte el amplificador y mueva el selector de fuente a la posición correspondiente a esta grabadora. 2 Presione @/1 para conectar la Para activar la función de reproducción repetida, presione repetidamente REPEAT en el remoto hasta que aparezca “REPEAT” o “REPEAT 1” en la pantalla. grabadora. Se enciende el indicador STANDBY. 3 Presione OPEN/CLOSE A. Se abre la bandeja del disco. 4 Coloque un disco en la bandeja del disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. CD H STANDB Para Seleccione Repetir todas las canciones REPEAT. Repetir una sola canción REPEAT 1. Cancelar la reproducción repetida Sin indicación. ?/1 Cuando se reproduce un disco compacto simple (disco compacto de 8 cm) colóquelo en el círculo interior de la bandeja. 5 Presione nuevamente OPEN/CLOSE A Reproducción de un disco compacto –– Reproducción normal/ reproducción aleatoria/ reproducción repetida Esta grabadora permite reproducir discos compactos en diferentes modos de reproducción. Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a CD. 1 Con la grabadora detenida, presione repetidamente PLAY MODE en el remoto para seleccionar el modo de reproducción. Para reproducir Seleccione El disco en el orden original Sin indicación. Las canciones en el disco compacto en orden aleatorio SHUFFLE. Las canciones en el disco compacto en cualquier orden deseado (vea la “Programación de las canciones en el disco compacto” en la página 11) PROGRAM. Cuando se reproduce el disco compacto Se repite la grabadora Reproducción normal Todas las canciones. Reproducción aleatoria Todas las canciones en orden aleatorio. Reproducción programada (página 11) El mismo programa. Otras operaciones Para Realice esto Detener la reproducción Presione CDx. Hacer una pausa Presione nuevamente CD X o CDH para continuar con la reproducción. Seleccionar una canción. Durante una reproducción o pausa, presione repetidamente CD L (para avanzar) o CD l repetidamente(para retroceder). Reproducción de discos compactos para cerrar la bandeja del disco. La grabadora repite las canciones de la siguiente forma: Para empezar X N/ A OPESE CLO Se pueden reproducir repetidamente las canciones del disco compacto en cualquiera de los modos de reproducción. continúa 9ES Reproducción de un disco compacto (continúa) Para Realice esto Seleccionar directamente una canción* Presione la(s) tecla(s) numérica(s) en el remoto. Encontrar un punto en una canción. Mantenga presionado m/M en el remoto durante la reproducción y suéltelo en el punto deseado. Retirar el disco compacto Presione OPEN/CLOSE A. * Cuando busque directamente una canción con un número de más de 10, presione >10 antes de entrar un número de canción de dos cifras. Cuando presione el botón >10, aparecen dos barras si el disco compacto contiene 10 a 99 canciones. Presione 10/0 para el “0”. Por ejemplo: Para entrar el número de canción 30 en un disco compacto que tenga 99 canciones 1 Presione >10. Aparece “--” en la pantalla. 2 Presione 3 y 10/0. Sugerencia Si no hay disco compacto en la grabadora, aparece “No Disc” en la pantalla. Nota Sugerencias • Cuando se coloca un disco duro con datos CD TEXT, se enciende “CD TEXT en la pantalla. • Cuando se selecciona una indicación detallada, aparece el nombre del disco con la grabadora detenida y aparece el nombre de la canción cuando se está reproduciendo una canción. Si el disco compacto no contiene información en texto, aparece “No Name” en lugar del nombre del disco o el nombre de la canción. • Cuando se selecciona la indicación detallada para la sección 1 de la grabadora de disco duro, aparece el nombre del álbum con la grabadora detenida y aparece el nombre de la canción cuando se está reproduciendo una canción. Cuando se selecciona la indicación detallada para la sección 2 de la grabadora de disco duro aparece el nombre del álbum todo el tiempo. • Se puede avanzar por un título de 12 o más caracteres presionando el botón SCROLL en el remoto. Presione nuevamente el botón para hacer una pausa en el avance y nuevamente para continuar con el avance. Nota Si realiza una operación en el disco duro cuando aparece una indicación detallada para la sección del tocadiscos de discos compactos, la indicación cambia a una pantalla dividida CD/HDD. Indicación detallada para la sección del tocadiscos de discos compactos En el modo de detención Nombre del disco Si aparece “-Over-” en la pantalla, el disco compacto ha llegado a su final mientras mantenía presionado el botón M en el remoto. Mantenga presionado m en el remoto o presione repetidamente CD l para retroceder. Uso de la pantalla de disco compacto Se puede confirmar la información del disco compacto en esta pantalla. Cuando utilice el remoto, mueva SELECT a CD. Cambio de la pantalla Presione DISPLAY con la grabadora detenida o cuando está reproduciendo. Cada vez que presione el botón, la pantalla cambia de la siguiente forma: Pantalla dividida CD/HDD t Pantalla detallada para la sección del tocadiscos de discos compactos t Pantalla detallada para la sección 1 de la grabadora de disco duro t Pantalla detallada para la sección 2 de la grabadora de disco duro. 10ES Fox Tail 13 62.23 Número total de canciones Tiempo de reproducción total La información también aparece cuando presione el botón OPEN/CLOSE A para cerrar la bandeja del disco. Cuando se selecciona la reproducción programada, aparecen el número total de canciones en el programa y el tiempo de reproducción total del programa. Sugerencia Presione el botón TIME en el remoto cuando se selecciona la reproducción programada para verificar el número de la última canción en el programa y el número de selección. Durante la reproducción normal Presione repetidamente TIME en el remoto. Cada vez que presione el botón, la indicación cambia de la siguiente forma: Número de canción actual y tiempo de reproducción transcurrido de la canción -> Número de canción actual y tiempo remanente de la canción -> Tiempo remanente de todo el disco compacto. Programación de canciones del disco compacto Se puede especificar el orden de la reproducción de las canciones en un disco compacto y crear sus propios programas con hasta 25 canciones. Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a CD. 1 Con la grabadora detenida, presione Cambio del orden de las canciones Se puede cambiar su programa con la grabadora detenida. Para Es necesario Borrar la última canción en el programa Presionar CLEAR en el remoto. Cada vez que presione el botón, se borra la última canción programada. Agregar canciones en el final del programa Seguir el paso 2 en el procedimiento de programación. repetidamente PLAY MODE hasta que aparezca “PROGRAM” en la pantalla. 2 Presione repetidamente CD l/L hasta que aparezca la canción deseada y presione PLAY MODE en el remoto para programar la canción. Aparece el último número de canción programada seguido por el tiempo de reproducción total del programa. Sugerencia 3 Para programar canciones adicionales, repita el paso 2. 4 Presione CD H para empezar la reproducción programada. Para cancelar la reproducción programada Con la grabadora detenida, presione repetidamente PLAY MODE en el remoto hasta que desaparezca “PROGRAM”. Sugerencia El programa se mantiene en la memoria incluso después de que termine la reproducción programada. Cuando presione el botón CD H, puede volver a reproducir el mismo programa. Reproducción de discos compactos Se puede seleccionar la canción utilizando las teclas numéricas en el remoto. Para seleccionar un número de canción de más de 10, utilice >10 (vea la página 10). Notas • No aparece el tiempo de reproducción total del programa cuando supera 100 minutos. • Aparece “Step Full!” cuando se programan más de 25 canciones. Borre las canciones no necesarias para entrar otras canciones. • El programa se borra al desconectar el cable eléctrico. 11ES Grabación en el disco duro Notas sobre la grabación Antes de grabar • No es posible seleccionar una lista de reproducción como destino de la grabación. • No puede grabar sobre una canción existente. Si se selecciona un álbum con canciones existentes como destino de grabación, la grabadora empieza a grabar automáticamente al final de las canciones existentes. Después de la grabación El modo de reproducción en disco duro cambia automáticamente a la reproducción normal. Conversión automática de las velocidades de muestro digital Un convertidor de velocidad de muestreo ingresado convierte automáticamente la frecuencia de muestreo de distintas fuentes digitales a una velocidad de muestreo de 44,1 kHz en la grabadora. Esto permite controlar y grabar fuentes tales como una cinta audiodigital de 32 ó 48 kHz o transmisiones satélite así como discos compactos y disco duro. Máximo número de canciones que puede grabar El número total de canciones que puede grabar en el disco duro no puede superar 20.000, sin contar las canciones en las listas de reproducción. Si aparece “Track Full!” en la pantalla cuando seleccione el destino de grabación El álbum ya contiene 400 canciones, el máximo número de canciones que pueden grabarse en un solo álbum. Seleccione otro álbum. Cuando utilice la función REC-IT, la grabación se cancelará automáticamente. Si aparece “Drive Full!” en la pantalla durante la grabación en el disco duro No será posible seguir grabando porque no hay suficiente espacio para grabar en el disco duro o se ha llegado al máximo número de canciones que pueden grabarse en el disco duro. Borre los álbumes o canciones que no necesite para seguir grabando en el disco duro. 12ES Grabación de un disco compacto en el disco duro –– Grabación sincronizada de disco compacto a disco duro/grabación sincronizada a alta velocidad de disco compacto a disco duro Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a HDD. 1 Conecte el amplificador y mueva el selector de fuente a la posición correspondiente a esta grabadora. 2 Presione @/1 para conectar la grabadora. Se apaga el indicador STANDBY. 3 Coloque un disco compacto en la bandeja del disco. 4 Presione MENU/NO. Aparece “Edit Menu” en la pantalla. 5 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle “Setup?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. Aparece “Setup Menu” en la pantalla. 6 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca “Sync Normal” (o “Sync High” o “SyncChanger”) en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. 7 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar la velocidad de grabación y presione el dial ALBUM o YES. Para Seleccione Realizar la grabación sincronizada a la velocidad normal Sync Normal. (ajuste de fábrica) Realizar la grabación sincronizada a alta velocidad. Sync High. 8 Presione MENU/NO. 9 Presione CD SYNC. Cuando se selecciona “Sync Normal”, aparece “CD SYNCHRO – Normal –” en la pantalla. Cuando se selecciona “Sync High”, aparece “CD SYNCHRO – High –” en la pantalla. El disco duro queda en espera para grabar y el disco compacto queda en espera para reproducir. Para cambiar la posición del álbum, gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto). Cuando utilice el remoto, presione ALBUM y la(s) tecla(s) numéricas para entrar directamente la posición (vea la página 19). 10 Después de que desaparezca “CD SYNCHRO – Normal –” (o “CD SYNCHRO – High –”, presione HDD H o HDD X. Empieza la grabación. No se puede escuchar la reproducción de la canción durante la grabación sincronizada de alta velocidad. • La entrada de sonido cambia automáticamente a “CD” durante la grabación sincronizada. • El nivel de la grabación cambia automáticamente a 0,0 dB durante la grabación sincronizada de disco compacto a disco duro sin importar los ajustes en el menú de instalación. • No puede memorizar el disco compacto con texto para canciones cortas. Si destella “Retry” en la pantalla después de presionar el botón CD SYNC Se produjo un fallo de la lectura y la grabadora está tratando de volver a leer los datos. • Si pudo hacer la lectura, la grabadora continúa con la grabación sincronizada de disco compacto a disco duro a alta velocidad. • Si el estado del disco compacto colocado o el sistema está malo y no puede leer, se desactiva la grabación sincronizada de disco compacto a disco duro a alta velocidad. En este caso, destella “×2” en la pantalla y la grabadora empieza la grabación sincronizada de disco compacto a disco duro normal. Tenga en cuenta que no es posible escuchar la señal grabada en este caso. Para detener la grabación Presione CD x o HDD x . Grabación a un disco duro Sugerencias Notas • Si se llena el disco duro durante la grabación, la grabación termina automáticamente. • No puede hacer una pausa de grabación durante la grabación sincronizada. • Si se selecciona el modo de reproducción de disco compacto a reproducción repetida o reproducción aleatoria, cambia automáticamente a la reproducción normal. • El modo de reproducción de disco duro cambia automáticamente a reproducción normal. Cuando utilice el remoto, mueva SELECT a HDD. 1 Conecte el amplificador y mueva el selector de fuente a la posición correspondiente a esta grabadora. 2 Presione @/1 para conectar la grabadora. Se apaga el indicador STANDBY. 3 Presione repetidamente INPUT para seleccionar la fuente de sonido. Fuente de sonido Seleccione El CD en la grabadora CD. El equipo conectado al conector DIGITAL OPTICAL IN OPT. El equipo conectado a las tomas ANALOG IN ANLG. continúa Grabación en el disco duro • Se puede usar la reproducción programada para especificar sólo las canciones del disco compacto que desea grabar. Después de colocar un disco compacto, realice el procedimiento de “Programación de las canciones del disco compacto” en la página 11. A continuación, realice el procedimiento de grabación sincronizada. • Si se mueve “TxtSave” a On” en el menú de ajustes, el disco compacto con texto (sólo el nombre de la canción) puede memorizarse automáticamente en el disco duro. • La grabación sincronizada permite asignar los nombres de álbum y canción del CDDB2. Para más detalles sobre el CDDB2, consulte la Ayuda para “M-crew for HAR-D1000”. 13ES Grabación a un disco duro (continúa) 4 Presione HDD z. Aparece “REC” en la pantalla. El disco duro queda en espera de la grabación. Para cambiar la posición del álbum, gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto). Cuando se utiliza el remoto, presione ALBUM y la(s) tecla(s) numérica(s) para entrar directamente la posición (vea la página 19). 5 Si fuera necesario, ajuste el nivel de la grabación (vea el “Ajuste del nivel de la grabación” en la página 17). 6 Presione HDD H o HDD X. Si destella “Din Unlock” en la pantalla • La fuente de sonido digital no está conectada de acuerdo con su selección con el botón INPUT. Conecte correctamente la fuente de sonido. • La fuente de sonido no está conectada. Conecte la fuente de sonido. Grabación de la canción actual en el disco compacto –– Función REC-IT Empieza la grabación. 7 Empiece a reproducir la fuente de sonido. Otras operaciones durante la grabación Para Presione Detener la grabación HDD x. Hacer una pausa de grabación HDD X. Continuar la grabación después de hacer una pausa de grabación* HDD H o HDD X. Agregar un número de canción HDD z. 1 Presione CD H. 2 Presione REC-IT en el remoto cuando se está reproduciendo la canción deseada. La reproducción vuelve al principio de la canción y empieza la grabación. La grabación se detiene al final de la canción, pero continúa la reproducción del disco compacto. Para detener la grabación * El número de canción aumenta en una unidad. Presione CD x o HDD x. Notas Sugerencia • Si cambia a otra fuente de sonido durante la grabación del disco compacto en la grabadora, se detiene la reproducción del disco compacto. • Si cambia la fuente durante la grabación, el número de canción aumenta automáticamente en una unidad. Si el número de canción no puede aumentar, se termina la grabación. • Las canciones de más de 120 minutos no pueden grabarse. Si el tiempo de grabación ha llegado a los 120 minutos, el número de canción aumenta automáticamente en una unidad. Si el número de canción no puede aumentar, se termina la grabación. • Si el álbum seleccionado es uno que contenga 400 canciones al momento de presionar el botón HDD z, la fuente de sonido se graba en el álbum con el número más cercano que tenga suficiente espacio de grabación. • Cuando se graba un disco compacto y se había seleccionado “CD” como fuente de grabación, no se ES memorizará el disco compacto con texto incluso si el “TxtSave” está en “On”. 14 Se puede grabar la canción que se está reproduciendo actualmente en el disco compacto. Si mueve “TxtSave” a “On” en el menú de instalación, puede memorizar automáticamente el disco compacto con texto (sólo el nombre de la canción) en el disco duro. Notas • No se puede seleccionar un álbum que ya contenga canciones grabadas. Aparece automáticamente el álbum seleccionado en último lugar. • El modo de reproducción de disco duro cambia automáticamente a la reproducción normal. • La entrada de sonido cambia automáticamente a “CD” durante la grabación sincronizada. • El nivel de grabación cambia automáticamente a 0,0 dB durante la grabación sincronizada de disco compacto a disco duro, sea cual sea el ajuste en el menú de instalación. • Puede no ser posible memorizar las canciones cortas de un disco compacto con texto. Sugerencias para la grabación –– Marcación de números de canción/ espacio inteligente/ajuste del nivel de grabación Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a HDD. Marcación de números de canción durante la grabación Se pueden marcar manual o automáticamente números en las canciones durante la grabación. Con la marcación de números en puntos específicos de las canciones, puede encontrar rápidamente esos puntos posteriormente o editar fácilmente el disco duro. Marcación manual de números de canción (Marca en la canción) Durante la grabación manual, presione HDD z en el punto donde desea agregar un número de canción Marcación automática de números de canción (Grabación sincronizada con nivel) repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle “Setup?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. Aparece “Setup Menu” en la pantalla. 3 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca “T.Mark Lsyn” (o “T.Mark Off”) en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. 4 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el ajuste y presione el dial ALBUM o YES. Para Seleccione Activar la función de nivel de grabación sincronizada T.Mark Lsyn. (ajuste de fábrica) Desactivar la función de nivel de grabación sincronizada T.Mark Off. 5 Presione MENU/NO. Cuando active el grabación sincronizada con nivel, aparece “L.SYNC” en la pantalla. La grabadora marca un número de canción cada vez que el nivel de la señal de entrada baja al nivel de activación para la grabación sincronizada con nivel o menos durante por lo menos 1,5 segundos. Para cambiar el nivel de activación para la grabación sincronizada con nivel Realice el siguiente procedimiento para cambiar el nivel de la señal que activa la grabación sincronizada con nivel. 1 Con la grabadora detenida o en la pausa de grabación, presione MENU/ NO. Aparece “Edit Menu” en la pantalla. 2 Gire el dial ALBUM (o presione pausa de grabación, presione MENU/ NO. repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle “Setup?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. Aparece “Edit Menu” en la pantalla. Aparece “Setup Menu” en la pantalla. 1 Con la grabadora detenida o en la continúa Grabación en el disco duro Cuando se graba de un tocadiscos de discos compactos o platina de minidisco conectado al conector DIGITAL OPTICAL IN, la grabadora marca automáticamente números de canción en la misma secuencia que la fuente de sonido. Cuando se graba de otras fuentes de sonido conectadas al conector DIGITAL OPTICAL IN o una fuente de sonido conectada a las tomas ANALOG IN, haga el siguiente procedimiento para marcar automáticamente los números de canción. Sin embargo, no puede marcar automáticamente los números de canción si la fuente de sonido que desea grabar contiene ruidos (por ejemplo cintas o programas de la radio). 2 Gire el dial ALBUM (o presione 15ES Sugerencias para la grabación (continúa) 3 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca “LS(T)XXdB” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. 4 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el nivel y presione el dial ALBUM o YES. Se puede seleccionar cualquier un nivel en cualquier valor entre -72 dB y 0 dB en incrementos de 2 dB (el ajuste de fábrica es -50dB). Borrado automático de partes en blanco (Espacio inteligente/corte automático) La función de espacio inteligente permite crear automáticamente espacios en blanco de 3 segundos entre canciones Si la función de espacio inteligente está activada y no hay entrada de sonido durante unos 3 segundos o más (pero menos de 30 segundos) durante la grabación, la grabadora reemplaza este silencio con un espacio en blanco de unos 3 segundos y sigue grabando: No entra ningún sonido durante menos de 30 segundos Desactivado 5 Presione MENU/NO. Sugerencias para la grabación sincronizada con nivel • Cuando grabe de un tocadiscos de discos compacto a una platina de minidiscos conectada al conector DIGITAL OPTICAL IN, todo el material puede grabarse como una sola canción en los siguientes casos: – Cuando se graba consecutivamente la misma canción do o más veces utilizando la reproducción repetida de una canción. – Cuando se graban consecutivamente dos o más canciones con el mismo número de canción pero de diferentes discos compactos o minidiscos. – Cuando se graban canciones de determinados tocadiscos de discos compactos o de múltiples discos. • Cuando se graba de un equipo conectado a las tomas ANALOG IN con “T.Mark Off” seleccionado o cuando se graba de una cinta audiodigital o sintonizador DBS conectado al conector DIGITAL OPTICAL IN, todo el material puede grabarse como una sola canción. Sugerencias • Se pueden marcar números de canción incluso después de terminar la grabación (vea la “División de canciones grabadas” en la página 24) • Para recuperar los ajustes de fábrica, presione CLEAR mientras ajusta el nivel de activación del paso 4. Notas • Si se activa esta función cuando llega a la 400ava. canción, se detiene la grabación. • Cuando se graba de un disco compacto, puede no marcarse un número de canción para canciones con una longitud de menos de 4 segundos. Activado Cambia por un espacio en blanco de 3 segundos y continúa la grabación Corte automático: Cuando se activa la función de espacio automático y no entra ningún sonido durante 30 segundos o más, la grabadora cambia este silencio por un espacio en blanco de 3 segundos y entre una pausa de grabación. No entra ningún sonido durante 30 segundos o más Desactivado Activado Cambia por un espacio en blanco de 3 segundos y entra en la pausa de grabación 1 Con la grabadora detenida o en la pausa de grabación, presione MENU/ NO. Aparece “Edit Menu” en la pantalla. 2 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Setup?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. Aparece “Setup Menu” en la pantalla. 16ES 3 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca “S.Space On” (o “S.Space Off”) en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. 4 Gire el dial ALBUM (o presione 6 Mientras escucha el sonido, gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para ajustar el nivel de grabación de tal forma que no se encienda el indicador OVER en los medidores de nivel de pico. repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el ajuste y presione el dial ALBUM o YES. Para Seleccione Activar las funciones de espacio inteligente y corte automático S.Space On. (ajuste de fábrica) Desactivar las funciones de espacio inteligente y corte automático S.Space Off. 5 Presione MENU/NO. Notas • Cuando grabe de un disco compacto, el espacio inteligente no afecta el orden de los números de canción grabados, incluso si se produce un espacio en blanco en el medio de una canción. • El corte automático se conecta o desconecta automáticamente junto con el espacio inteligente. • Si la grabadora continúa una pausa de grabación durante unos 10 minutos después de activar el corte automático, la grabación se detiene automáticamente. • Si se activa esta función cuando llega a la 400ava canción, se detiene la grabación. Ajuste el nivel de grabación Se puede ajustar el nivel de grabación para ambas grabaciones analógica y digital. Evite que se encienda este indicador CD +1.8dB 7 Presione el dial ALBUM o YES. 8 Presione MENU/NO. 9 Detenga la reproducción de la fuente de sonido. 10 Realice los pasos 6 y 7 de “Grabación en el disco duro” en la página 13. Sugerencias • Se puede ajustar el nivel de la grabación presionando repetidamente los botones REC LEVEL +/– en el remoto durante la grabación o pausa de grabación. • Para recuperar el ajuste de fábrica, presione CLEAR mientras ajuste el nivel de grabación en el paso 6. Notas • El nivel de grabación sólo puede aumentar en +12 dB (para grabación analógica) o +18 dB (para grabación digital) (el ajuste de fábrica es 0,0 dB). Por lo tanto, si el nivel de salida de los equipos conectados está bajo, puede ser posible ajustar el nivel de la grabación al máximo. • El sonido escuchado durante la grabación no se ve afectado por el ajuste del nivel de grabación. 1 Realice los pasos 1 y 4 de la 2 Reproduzca la parte de la fuente de sonido con sonido más fuerte. 3 Presione MENU/NO. Aparece “Setup?” en la pantalla. 4 Presione el dial ALBUM o YES. Aparece “Setup Menu” en la pantalla. 5 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca “CD XXdB” (u “Opt X.XdB” o “Anlg X.XdB”) en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. Grabación en el disco duro “Grabación en el disco duro” en la página 13. 17ES Reproducción del disco duro Reproducción del disco duro –– Reproducción normal/ reproducción aleatoria/ reproducción repetida Esta grabadora permite reproducir el disco duro en diferentes modos de reproducción. Cuando utilice el remoto mueva SELECT a HDD. Seleccione Repetir todas las canciones REPEAT. Repetir sólo una canción REPEAT 1. Cancelar la reproducción repetida Sin indicación. La grabada repite las canciones de la siguiente forma: Cuando se reproduce el disco duro en la La grabadora repite selector de fuente a la posición correspondiente a esta grabadora. Presione @/1 para conectar la grabadora. Reproducción normal (ALL ALBUM) Todas las canciones en el disco duro. Reproducción normal (1 ALBUM) Todas las canciones en el álbum actual. Se apaga el indicador STANDBY. Reproducción aleatoria (ALL ALBUM) Todas las canciones (excepto por las listas de reproducción (vea la página 20)) en el disco duro en orden aleatorio. Reproducción aleatoria (1 ALBUM) Todas las canciones en el álbum actual en orden aleatorio. 1 Conecte el amplificador y mueva el 2 Para 3 Con la grabadora detenida, presione repetidamente PLAY MODE en el remoto para seleccionar el modo de reproducción. Cuando seleccione Resultado Sólo ALL ALBUM Todos los álbumes en la grabadora se reproducen consecutivamente en el orden de los números de álbum. Sólo 1 ALBUM Sólo se reproduce el álbum actual. ALL ALBUM y SHUFFLE Se selecciona un álbum* aleatoriamente y las canciones en el álbum se reproducen en orden aleatorio. Después de reproducirse todas las canciones, se selecciona otro álbum de la misma forma. (Continúa la reproducción aleatoria hasta que se hayan reproducido todas las canciones* en la grabadora.) 1 ALBUM y SHUFFLE Se reproducen todas las canciones del álbum actual en orden aleatorio. * Excepto para las listas de reproducción (vea la página 20) Otras operaciones Para Realice esto Parar la reproducción Presione HDD x. Hacer una pausa Presione HDD X. Vuelva a presionar HDD X o HDD H para continuar con la reproducción. Seleccionar una canción Durante la reproducción o pausa, presione repetidamente HDD L (para avanzar) o repetidamente HDD l (para retroceder) Seleccionar directamente una canción*1 Presione la(s) tecla(s) numérica(s) en el remoto. Seleccionar un álbum*2 Durante la reproducción o pausa, gire el dial ALBUM en sentido horario (para avanzar) o sentido antihorario (para retroceder) (o presione repetidamente ALBUM + (para avanzar) o ALBUM – (para retroceder) en el remoto.) Seleccionar directamente un álbum*3 Presione primero ALBUM en el remoto y presione la(s) tecla(s) numérica(s) en el remoto. Encontrar un punto en una canción*4 Mantenga presionado m/M en el remoto durante la reproducción y suelte en el punto deseado. 4 Presione HDD H. Repita las operaciones de reproducción Se pueden reproducir repetidamente las canciones del disco duro en cualquiera de los modos de reproducción. Para activar la función de reproducción repetida, presione repetidamente REPEAT en el remoto hasta que aparezca “REPEAT” o “REPEAT 1” en la pantalla. 18ES Uso de la pantalla del disco duro Sugerencias • Cuando se selecciona la sección 1 de la grabadora de disco duro, aparece el nombre del álbum con la grabadora detenida y aparece el nombre de la canción cuando se está reproduciendo una canción. Cuando se selecciona la sección 2 de la grabadora de disco duro, aparece el nombre del álbum en todo momento. • Se puede avanzar un título de 12 o más caracteres presionando el botón SCROLL en el remoto. Presione nuevamente el botón para hacer una pausa de avance y nuevamente para continuar con el avance. Nota Si se realiza un funcionamiento del disco compacto mientras aparece una indicación detallada para la sección de la grabadora de disco duro, la indicación cambiará a la pantalla dividida de disco compacto/ disco duro. Pantalla detallada de la sección de la grabadora de disco duro Reproducción del disco duro *1 Cuando busque directamente un número de canción de más de 10, presione >10 antes de ingresar un número de canción de dos o tres cifras. Cuando presione el botón >10, aparecen dos barras si el álbum contiene 10 a 99 canciones o aparecen tres barras si el álbum contenga 100 o más canciones. Presione 10/0 para “0”. Ejemplo: Para ingresar el número de canción 30 en un álbum que contiene 100 canciones 1 Presione >10. Aparece “- - -” en la pantalla. 2 Presione 10/0. La barra que destella se mueve a la derecha. 3 Presione 3 y 10/0. *2 La reproducción empieza de la primera canción en el álbum especificado. No puede seleccionar un álbum que no contenga ninguna canción. *3 Presione 10/0 para el “0”. Ejemplo: Para ingresar el número de álbum 30 cuando el disco duro contiene 100 números de álbum o más. 1 Presione ALBUM. Aparece “- - -” en la pantalla. 2 Presione 10/0. La barra que destella se mueve a la derecha. 3 Presione 3 y 10/0. *4 Se puede buscar un punto sólo dentro del álbum actual. En el modo de detención Presione TIME en el remoto. Cada vez que presione el botón, la pantalla cambia de la siguiente forma: El número total de canciones y el tiempo de reproducción total de un álbum t Porcentaje del área del disco duro utilizado como tiempo grabado total Nombre del álbum Se puede confirmar la información del disco duro en la pantalla. Best Select 19 77.45 Cuando utilice el remoto, mueva SELECT a HDD. Número total de canciones Cambio de la pantalla Tiempo de reproducción total Nota Presione DISPLAY cuando la grabadora está detenida o en reproducción. Cada vez que presione el botón, la pantalla cambia de la siguiente forma: Pantalla dividida CD/HDD t Pantalla detallada para la sección del tocadiscos de discos compactos t Pantalla detallada para la sección 1 de la grabadora de disco duro t Pantalla detallada para la sección 2 de la grabadora de disco duro El porcentaje del área del disco duro utilizado nunca será del 0% incluso cuando no se han grabado canciones en el disco duro. Esto se debe a que el disco duro contiene otra información que no sean los datos de música; por ejemplo, nombres de canciones e información sobre la música, etc. continua 19ES Uso de la pantalla del disco duro (continúa) Durante la reproducción normal Presione repetidamente TIME en el remoto. Cada vez que presione el botón, la pantalla cambia de la siguiente forma: El número de canción actual y el tiempo de reproducción transcurrido de la canción t Número de canción actual y tiempo remanente de la canción t Tiempo remanente de todo el álbum (sólo reproducción normal) Sugerencias Cuando presione el botón INFO en el remoto, la pantalla cambia al número de álbum del álbum que contenga la canción actual. Si se presiona el botón cuando aparece el número de álbum, la pantalla cambia al nombre del artista para la canción actual. Nota Aparece “- - - - . - -” cuando el tiempo remanente del álbum supera los 1.000 minutos. Durante la grabación Presione TIME en el remoto. Cada vez que presiona el botón, la pantalla cambia de la siguiente forma: El número de canción y el tiempo de grabación transcurrido de la canción actual t Porcentaje del área de disco duro utilizado como tiempo grabado total Notas • El tiempo grabado total aparece primero como porcentaje. Cuando el tiempo grabable remanente llega a “999,59” (999 minutos y 59 segundos), la pantalla cambia a la indicación de la hora. • El porcentaje del área del disco duro nunca será 0% incluso cuando no hay canciones grabadas en el disco duro. Reproducción de una canción en la lista de reproducción –– Reproducción de la lista de reproducción Mediante el registro de canciones del disco duro en una lista de reproducción, se pueden reproducir sólo las canciones que se desean escuchar. Se pueden crear hasta 10 listas de reproducción y cada lista de reproducción puede tener hasta 400 canciones. En esta grabadora, los números de álbum 501 a 510 corresponden a las listas de reproducción. Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a HDD. 1 Durante la reproducción o en la pausa de reproducción de la canción deseada, presione PLAY LIST en el remoto. 2 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca la lista de reproducción y presione YES. Aparece “Complete!” durante unos segundos. 3 Realice el procedimiento de “Reproducción del disco duro” en la página 18 para reproducir la lista de reproducción. Sugerencia Cuando presione el botón PLAY LIST en el remoto con la grabadora detenida, todas las canciones en el álbum actual se registran en una lista de reproducción. Notas • Si se edita una canción de un álbum que esté registrado en una o más listas de reproducción, la canción se borra automáticamente de todas las listas de reproducción. (excepto para la función de nombre) • Durante la reproducción de una canción en una lista de reproducción, no puede presionar el botón PLAY LIST en el remoto para registrar la canción a una lista de reproducción. 20ES Búsqueda de un álbum o canción deseados 5 Presione YES. Cuando se encuentra el ítem correspondiente, empieza la reproducción del ítem. Si se seleccionó La grabadora reproduce For Album? las posiciones resaltadas de todas las canciones en el álbum. For Track? la canción repetidamente. Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a HDD. Búsqueda de palabras clave (busca palabra clave) Si hay múltiples resultados de la búsqueda, gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el álbum o canción deseado. Se puede encontrar fácilmente el álbum o canciones deseadas del disco duro si tienen nombre. 1 Con la grabadora detenida, presione Si no hay coincidencias, aparece “Not Found” en la pantalla. SEARCH/CHAR (o SEARCH en el remoto). 2 Gire el dial ALBUM (o presione ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el nivel objetivo y presione el dial ALBUM o YES. Para Seleccione Buscar un álbum For Album?. Buscar una canción For Track?. 3 Gire el dial ALBUM (o presione ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el tipo de palabra clave y presione el dial ALBUM o YES. Para Seleccione Buscar por nombre de álbum o canción By Title?. Buscar por nombre de artista By Artist?. Reproducción del disco duro –– Búsqueda de palabra clave/ reproducción resaltada Para cancelar la búsqueda de palabra clave Presione MENU/NO. Si se presiona el botón HDD H durante la búsqueda de palabra clave, la búsqueda se cancela y el modo de reproducción de disco duro vuelve a la reproducción normal. Cuando se comparan álbumes para buscar coincidencias, la reproducción empieza de la primera canción en el álbum. Cuando se comparan canciones para buscar coincidencias. Cuando se encuentra una coincidencia, la reproducción empieza desde el principio de la canción. Para confirmar la información sobre las coincidencias El número total de canciones*1 Aparece “Keyword In” en la pantalla. 4 Ingrese la palabra clave (vea la 1/13[ 1] Ceramic Art “Asignación de título o nombre de artista an una canción, álbum o lista de reproducción” en la página 27). Puede ingresar hasta 10 caracteres. El ítem actual Página*2 1 * Incluso cuando hay 21 o más coincidencias, la pantalla muestra “X/20”. *2 Cada página contiene hasta 20 ítems. Para Presione Avanzar HDD L. Retroceder HDD l. continúa 21ES Búsqueda de un álbum o canción deseada (continúa) Presione el botón DISPLAY para confirmar más importación sobre el ítem actual. Cada vez que presione el botón, la parte inferior de la pantalla cambia de la siguiente forma: Nombre del álbum o canción t Número de álbum (y canción) Sugerencias • Cuando presione el botón SEARCH/CHAR (o el botón SEARCH en el remoto) mientras aparece el ítem actual, aparece la pantalla para ingresar nuevamente una palabra clave. Esto permite buscar otra palabra clave en la misma condición que la palabra clave anterior. • En el paso 5, puede registrar la canción en una lista de reproducción presionando el botón PLAY LIST en el remoto (vea la “Reproducción de una canción en una lista de reproducción” de la página 20). Búsqueda de reproducción resaltada (reproducción resaltada) Esta función permite buscar fácilmente un álbum en el disco duro reproduciendo una parte de una canción representativa en cada álbum. Para registrar una canción representativa para una reproducción resaltada 1 Cuando la grabación está reproduciendo o en pausa en la reproducción normal, presione HIGHLIGHT en el remoto. La reproducción de práctica empieza desde el punto donde presionó el botón. 2 Mientras escucha el sonido, gire el dial Para encontrar rápidamente un punto Especifique la unidad (minutos, segundos o fotogramas) presionando repetidamente los botones HDD l/L. La unidad seleccionada destella en la pantalla. 3 Presione el dial ALBUM o YES. Aparece “Complete!” en la pantalla y la posición de Resaltado de la canción representativa en el álbum está registrada para la reproducción resaltada. La posición resaltada se reproduce durante 10 segundos. Notas • Si no se ha realizado el registro de la posición resaltada, el principio de la primera canción en el álbum se vuelve a la posición resaltada del álbum. • Sólo una canción puede seleccionarse como canción representativa para cada álbum. La posición resaltada puede registrarse para cada una de las canciones. Sin embargo, si se registran más de dos posiciones resaltadas en el mismo álbum, la última canción con la posición resaltada registrada pasa a ser la canción representativa para ese álbum. • Durante la reproducción resaltada, no es posible: – registrar una posición registrada – registrar una canción a una lista de reproducción • No es posible registrar una posición registrada para una lista de reproducción (números de álbum 501 a 510). Para reproducir un álbum encontrado en la reproducción resaltada 1 Con la grabadora detenida, presione HIGH-LIGHT en el remoto. Empieza la reproducción resaltada y destella H en la pantalla del disco duro. ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para ajustar el punto inicial de la reproducción resaltada. 2 Mientras escucha el sonido, gire el dial Se puede desplazar el punto inicial en intervalos de 1 fotograma (f) (1 fotograma = 1/43 de segundo) Aparece la indicación de tiempo (minutos, segundos y fotogramas) del punto actual. 3 Presione HDD H. ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para colocar el álbum deseado. La reproducción empieza de la primera canción en el álbum seleccionado. Nota Si se hace la reproducción resaltada cuando se ha seleccionado la reproducción aleatoria, el modo de reproducción de disco duro cambia automáticamente a la reproducción normal. 22ES Edición del disco duro grabado 1 Con la grabadora detenida, en Antes de la edición Para cancelar la última edición Utilice la función de cancelación para cancelar la última edición y recuperar el contenido del disco duro a la condición antes de la edición. Para salir mientras está editando Presione MENU/NO o HDD x. Borrado de grabaciones La grabadora de disco duro permite borrar rápida y fácilmente canciones no deseadas. Las dos opciones para borrar grabaciones son: • Borrado de una sola canción (Borrado de canción) • Borrado de todas las canciones en un álbum (Borrado de álbum) Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a HDD. Borrado de una sola canción (Borrado de canción) Se puede borrar una canción seleccionando simplemente su número de canción. Cuando borre una canción, el número total de canciones en el álbum disminuye en una unidad y todas las canciones siguientes a la borrada vuelven a numerarse. Ejemplo: “Borrado de la canción 2 Borrado de la canción 2 Número de canción 1 2 3 4 Canciones A B C D originales 1 Después de ERASE 2 A Aparece “Edit Menu” en la pantalla. 2 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Tr Erase?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. Aparece la pantalla para el borrado de canciones y empieza la reproducción de la canción indicada. 3 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle el número de canción que desea borrar. 4 Presione el dial ALBUM o YES. Aparece “Complete!” durante unos segundos. La canción que sigue a la borrada empieza a reproducirse. Si se borra la última canción en el álbum, la canción anterior a la canción borrada empieza a reproducir. Notas • Si el borrado de una canción hace que un álbum o lista de reproducción se vacíen, se borrará también el álbum o la lista de reproducción, • Si se borra una canción que estaba registrada en una lista de reproducción, la canción también se borra de la lista de reproducción. Después, el contenido de la lista de reproducción no puede recuperarse a la condición que estaba antes de la edición incluso cuando se utilice la función de cancelación. • Si se borra una canción que se compone de una posición resaltada registrada (para la reproducción resaltada), la canción que sigue a la borrada toma el lugar de la canción registrada. Después del borrado de esta canción, el registro de la reproducción resaltada no puede recuperar la condición antes de la edición, incluso si utiliza la función de cancelación. Edición del disco duro grabado –– Función de borrado reproducción o en pausa, presione MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Reproducción del disco duro Se puede editar sólo una canción del disco duro cuando el modo de reproducción de disco duro está en la reproducción normal. continúa 3 C D 23ES Borrado de grabaciones (continúa) Ejemplo: División de la canción 2 en dos canciones Número de canción 1 2 3 Borrado de todas las canciones en un álbum (Borrado de álbum) Canciones originales Realice de una vez el siguiente procedimiento para borrar de una vez todas las canciones, nombres de canciones, nombre de álbum y nombre de artista. 1 Con la grabadora detenida, en reproducción o en pausa, presione MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Aparece “Edit Menu” en la pantalla. 2 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Albm Ers? en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. Destella “Albm Ers?” en la pantalla. 3 Presione el dial ALBUM o YES. Aparece “Complete!” durante unos segundos. Notas • Cuando se borra el álbum con la función de borrado de álbum, no puede recuperarse incluso cuando se utiliza la función de cancelación. • No apague la grabadora mientras siga apareciendo “Erasing” en la pantalla. División de canciones grabadas –– Función de división Se puede utilizar esta función para marcar números después de grabar. El número total de canciones en el álbum aumenta en una unidad y todas las canciones siguiendo la dividida se vuelven a numerar. Cuando utilice el remoto, mueva SELECT a HDD. A 1 Después de DIVIDE A B C D Divide la canción 2 en las canciones B y C 3 4 2 B C D 1 Con la grabadora detenida, en reproducción o en pausa, presione MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Aparece “Edit Menu” en la pantalla. 2 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle “Divide?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. 3 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle el número de canción que desea dividir y presione el dial ALBUM o YES en el punto de división. Aparece “– Rehearsal –” y la grabadora repite la reproducción de varios segundos de la canción desde el punto donde se presionó el dial ALBUM o el botón YES. 4 Mientras escucha el sonido, gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para buscar el punto de división. Se puede desplazar el punto inicial en intervalos de 1 fotograma (f) (1 fotograma = 1/43 segundo). Aparece la indicación de la hora (minutos, segundos y fotogramas) del punto actual y la grabadora reproduce repetidamente varios segundos de la canción desde ese punto. Para encontrar rápidamente un punto Especifique la unidad (minutos, segundos y fotogramas) presionando repetidamente los botones HDD l/L. La unidad seleccionada destella en la pantalla. 5 Presione el dial ALBUM o YES. 24ES Aparece “Complete!” durante unos segundos. La nueva canción creada empieza a reproducir. Recuerde que la nueva canción no tiene nombre. 1 Con la grabadora detenida, en Sugerencias • Se puede dividir una canción durante la grabación. Para más detalles, vea la “Marcación de números de canción durante la grabación” en la página 15. • Si se divide una canción con una posición resaltada, la canción con la posición resaltada se vuelve la canción representativa. Si se divide una canción en el medio de la posición resaltada, los 10 segundos hasta el punto de división se convierten automáticamente en la nueva posición resaltada y la canción que contiene la posición resaltada se convierte en la nueva canción representativa del álbum. 2 Gire el dial ALBUM (o presione Notas 3 Gire el dial ALBUM (o presione Se puede utilizar esta función para combinar 2 canciones en una sola canción. El número total de canciones en el álbum disminuye en uno y todas las canciones que siguen a las combinadas vuelven a numerarse. También puede usar esta función para borrar números de canción innecesarios. Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a HDD. Ejemplo: Combinación de la canción 3 a la canción 1 3 1 Después de COMBINE 4 C 2 A C D 3 B D repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle el número de canción de la segunda canción que desea combinar y presione el dial ALBUM o YES. Aparece “Complete!” durante unos segundos. La canción combinada empieza a reproducir. Edición del disco duro grabado 4 Gire el dial ALBUM (o presione –– Función de combinación B repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella Combine?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. Aparece la pantalla para seleccionar una segunda canción y la grabadora reproduce repetidamente la parte donde se produce la unión (el final de la primera canción y el principio de la segunda canción que le sigue). Combinación de canciones grabadas 2 Aparece “Edit Menu” en la pantalla. repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle el número de la canción de la primera canción que desea combinar y presione el dial ALBUM o YES. • No se puede dividir una nueva canción al principio o al final. • No se puede dividir una canción si el número total de las canciones en el álbum superará 400 después de la división. • No puede dividir una canción si el número total de canciones en el disco duro supera 20.000 después de la división. • No puede dividir las canciones en una lista de reproducción. Número de canción 1 Canciones A originales reproducción o en pausa, presione MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Notas • Si ambas canciones combinadas tienen nombres de canción, se borra el nombre de la segunda canción. • Si aparece “Impossible” en la pantalla, las canciones no pueden combinarse porque se hizo una edición repetida en la(s) canción(es). Esta es una limitación técnica del sistema del disco duro y no es un error mecánico. • No puede combinar canciones si el tiempo de reproducción total de las canciones superará 120 minutos después de la combinación. • No puede combinar canciones en una lista de reproducción. Ejemplo: Combinación de la canción 1 a la canción 4 1 2 Canciones originales 1 Después de COMBINE 2 B 3 B A 4 C 5 D 3 C 4 D A 25ES Movimiento de canciones o álbumes grabados –– Función de movimiento Se puede cambiar el orden de los números de álbum 1 a 500. (los números de álbum 501 a 510 en el caso de las listas de reproducción) Se puede utilizar esta función para cambiar el orden de cualquier canción o álbum en el disco duro. Todas las canciones en un álbum pueden moverse simultáneamente a un álbum que no contenga canciones. Cuando utilice el remoto, mueva SELECT a HDD. 1 Con la grabadora detenida, en Movimiento de canciones grabadas Cuando se mueven canciones, todas las canciones se vuelven a numerar automáticamente. Ejemplo: Translado de la canción 3 a la posición 2 Número de canción 1 2 3 4 Canciones A B C D originales Después de MOVE 2 1 A 4 3 C B D 1 Con la grabadora detenida, en reproducción o en pausa, presione MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Aparece “Edit Menu” en la pantalla. 2 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Move?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. 3 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle el número de canción que desea mover y presione el dial ALBUM o YES. 4 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle la nueva posición de canción y presione el dial ALBUM o YES. Aparece “Complete!” durante unos segundos. La canción movida empieza a reproducir. 26ES Movimiento de álbumes grabados reproducción o en pausa, presione MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Aparece “Edit Menu” en la pantalla. 2 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Move?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. 3 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle “Album” y presione el dial ALBUM o YES. 4 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle la nueva posición de álbum y presione el dial ALBUM o YES. Aparece “Complete!” durante unos segundos. El álbum después de moverlo pasa a ser el álbum actual. Notas • No puede mover una canción en un álbum o una lista de reproducción o una canción en una lista de reproducción o un álbum. • Si no fuera posible mover un álbum con números 1 a 500 para producir un álbum con un número de 501 a 510 (un número de lista de reproducción). No es posible mover un álbum con un número 501 a 510 para producir un álbum con un número 1 a 500. • No es posible mover un álbum (o lista de reproducción) cuando hay un álbum (o lista de reproducción) que no contenga ninguna canción. • El movimiento de un álbum no afecta el orden de sus canciones. Asignación de título o nombre de artista a una canción, álbum o lista de reproducción –– Función de nombre Se puede ingresar un título o nombre de artista para álbumes y listas de reproducción así como canciones individuales. El nombre puede escribirse en mayúsculas y minúsculas, números y símbolos. Se pueden ingresar hasta 127 caracteres para cada nombre. Seleccione Asignar un título a una canción, álbum o lista de reproducción Nm Title?. Asignar un nombre de artista a una canción, álbum o lista de reproducción Nm Artist?. Con la grabadora grabando, el cursor destella en la pantalla y puede ingresar un nombre para la canción que está grabando. En este caso, vaya al paso 5. 4 Gire el dial ALBUM para seleccionar el ítem y presione el dial ALBUM o YES. Para Seleccione Dar nombre a una canción Un número de canción. Dar nombre a un álbum o lista de reproducción Album. Notas Aparece un cursor que destella. • Si se da nombre a una canción durante su grabación, asegúrese de terminar de darle nombre antes de terminar la canción. Si la canción termina antes de completar el nombre, los datos de caracteres ingresados se cancelarán y la canción permanecerá sin nombre. • No se puede dar nombre a un álbum durante la grabación. • No puede dar nombre a las canciones en la lista de reproducción. Los nombres de canciones en una lista de reproducción. Los nombres de canciones en una lista de reproducción no pueden borrarse o cambiarse. La grabadora empieza a reproducir y puede asignar un título o nombre de artista cuando se está escuchando el sonido (sólo para la canción) Asignación de un título o nombre de artista utilizando los controles de la grabadora 1 Con la grabadora detenida, en 5 Presione repetidamente SEARCH/ CHAR para seleccionar el tipo de carácter. Cada vez que presione el botón, la pantalla cambia de la siguiente forma: (espacio en blanco) t A (Mayúsculas) t a (Minúsculas) t 0 (Números) t’ (Símbolos) Para entrar un espacio Presione HDD L cuando el cursor está destellando. 6 Gire el dial ALBUM para seleccionar el carácter. reproducción o en pausa, presione MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. El carácter seleccionado destella. Aparece “Edit Menu” en la pantalla. Puede utilizar los siguientes símbolos en los nombres: ‘-/,.():!?&+<>_=”;#$%@*;` 2 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Name In” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. 3 Gire el dial ALBUM para seleccionar el ítem y presione el dial ALBUM o YES. Edición del disco duro grabado Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a HDD. Para Para entrar un símbolo Para cambiar un carácter seleccionado Repita los pasos 5 y 6. 7 Presione el dial ALBUM. Se ingresa el carácter seleccionado y se enciende continuamente. El cursor se desplaza a la derecha, destella y espera para el ingreso del siguiente carácter. continúa 27ES Asignación de título o nombre de artista a una canción, álbum o lista de reproducción (continúa) 8 Repita los pasos 5 a 7 para ingresar el resto del nombre. Para cambiar un carácter Presione repetidamente HDD l/L hasta que destelle el carácter que desea cambiar y repita los pasos 5 y 6. Para borrar un carácter Presione repetidamente HDD l/L hasta que destelle el carácter que desea borrar y presione CLEAR. 9 Presione YES. Aparece “Complete!” durante unos segundos. Asignación de un título con el remoto 1 Después de seleccionar el álbum que desea editar, presione NAME EDIT/ SELECT dependiendo de lo que desea dar nombre. Para dar nombre a Presione mientras que Una canción La grabadora está reproduciendo o grabando (aparece el número de canción) Un álbum o lista de reproducción La grabadora se detiene y aparece el número total de canciones. Destella un cursor e la pantalla. Nota No puede asignar un nombre de artista con el remoto. 2 Presione repetidamente NAME EDIT/ SELECT para seleccionar el tipo de carácter. Cada vez que presione el botón, la pantalla cambia de la siguiente forma: “Selected AB” (Mayúsculas o símbolos*) t “Selected ab” (Minúsculas o símbolos*) t “Selected 12” (Números) * Sólo puede seleccionarse ’-/,.():!?. Puede ingresar un espacio presionando el botón 10/0. 28ES 3 Ingrese un carácter utilizando teclas numéricas/letras. Si se ha seleccionado mayúsculas o minúsculas 1 Presione repetidamente la correspondiente tecla numérica/letra hasta que destelle el carácter que desea ingresar, O presione repetidamente ALBUM +/–. 2 Presione >. Se ingresa el carácter que está destellando para que se encienda y el cursor se desplace a la derecha. 4 Repita los pasos 2 y 3 para ingresar el resto del nombre. Para cambiar un carácter Presione repetidamente ./> hasta que destelle el carácter que desea cambiar, presione CLEAR para borrar el carácter y repita los pasos 2 y 3. 5 Presione YES. Aparece “Complete!” durante unos segundos. Cambie el nombre de una canción, álbum o lista de reproducción 1 Realice los pasos 1 a 4 de “Asignación de un título o nombre de artista utilizando los controles de la grabadora” en la página 27 o paso 1 de “Asignación de un título con el remoto” en esta página. Aparece un título o nombre de artista en la pantalla. Nota No puede cambiar un nombre de artista con el remoto. 2 Mantenga presionado CLEAR hasta que se borre completamente el nombre seleccionado. 3 Realice los pasos 5 a 8 de la “Asignación de un título o nombre de artista utilizando los controles de la grabadora” en la página 27 o los pasos 2 a 4 de la “Asignación de un título con el remoto” en esta página. 4 Presione YES Aparece “Complete!” durante unos segundos. Borrado de un título o nombre de artista Puede utilizar esta función para borrar un título o nombre de artista. 1 Con la grabadora detenida, en reproducción o en pausa, presione MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Aparece “Edit Menu” en la pantalla. 2 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Name Erase” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. +/– en el remote) para seleccionar el ítem y presione el dial ALBUM o YES. –– Función de cancelación Se puede cancelar la última operación de edición y recuperar el contenido del disco duro a la condición que existía antes de la operación. Tenga en cuenta, sin embargo, que no puede cancelar una operación de edición si se realiza una de las siguientes operaciones después de la edición: • Realice otra edición. • Empiece a grabar. • Realice una lista de reproducción o registro de reproducción resaltada. • Desconecte la grabadora. Para Seleccione • Desconecte el cable eléctrico. Borrar un título Ers Title?. Borrar un nombre de artista Ers Artist?. Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a HDD. Con la grabadora grabando, aparece “Complete!” durante unos segundos y se borra el nombre de la canción que se está grabando. 4 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el ítem y presione el dial ALBUM o YES. Para Seleccione Borrar un nombre de una canción Un número de canción. Borrar un nombre de un álbum o lista de reproducción Albm. Aparece “Complete!” durante unos segundos. 1 Con la grabadora detenida, en reproducción o en pausa, presione MENU/NO después de seleccionar el álbum que desea editar. Aparece “Edit Menu” en la pantalla. 2 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Undo?” en la pantalla. Edición del disco duro grabado 3 Gire el dial ALBUM (o presione ALBUM Cancelación de la última edición No aparece “Undo” si no se realizó ninguna edición. 3 Presione el dial ALBUM o YES. Aparece uno de los mensajes dependiendo de la última operación de edición. 4 Presione el dial ALBUM o YES. Aparece “Complete!” durante unos segundos. 29ES Otras funciones Para dormir con música –– Temporizador para dormir Se puede ajustar la grabadora para que se desconecte automáticamente después de una duración especificada. 1 Presione MENU/NO. Aparece “Edit Menu” en la pantalla. 2 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Setup?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. Aparece “Setup Menu” en la pantalla. 3 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca “Sleep Off” (o “Sleep XXmin”) en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. 4 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar una hora deseada (“Off”, “30min”, “60min”, “90min”, “120min”) y presione el dial ALBUM o YES. aparece “SLEEP” en la pantalla. 5 Presione MENU/NO. Sugerencia Se puede confirmar el tiempo remanente. Cuando se activa el temporizador para dormir, aparece el tiempo remanente cuando seleccione “Sleep” en el menú de instalación. Grabación de un cambiador de discos compactos Si tiene un cambiador de discos compactos de Sony en el que puedan insertarse 200, 300 o 400 discos compactos y que está equipado con la toma CONTROL A1II (o CONTROL A1) después de conectar el cambiador y un amplificador, siga el siguiente procedimiento. Para más detalles sobre las operaciones del cambiador de discos compactos, consulte las instrucciones incluidas con el cambiador de discos compactos. Estas función no existe en algunos de los cambiadores de discos compactos de Sony. Se recomiendan los siguientes cambiadores de discos compactos: CDP-CX235, CDP-CX335, CDP-CX400, CDP-CX450, CDP-CX333ES, CDP-M333ES, CDP-CX555ES, CDP-M555ES, CDP-CX230, CDP-CX300, CDP-CX350. Al ANALOG OUTPUT ANALOG IN DIGITAL OUT OPTICAL CD CHANGER CONTROL HAR-D1000 USB IN L R Al DIGITAL OPTICAL IN Al CD CHANGER CONTROL Al CONTROL A1II Cambiador de discos compactos A la salida digital A la entrada de audio : Flujo de señales 30ES Amplificador 1 Conecte los equipos en la grabadora. Presione HDD x. Después de conectar el cambiador de discos compactos, coloque el disco compacto deseado en el cambiador de discos compactos. • En los pasos 8 y 10, puede utilizar los botones HDD l/L para seleccionar el número de disco. En este caso, sólo pueden seleccionarse los números de disco que sean múltiplos de 10. • En el paso 10, puede presionar el botón MENU/NO para volver a la pantalla de selección del disco inicial. • Si se mueve “TxSave” a “On” en el menú de instalación, puede memorizar automáticamente un disco compacto con texto (sólo el nombre de la canción) en el disco duro. • Cuando se utiliza un cambiador de discos compactos que tenga capacidad para 300 o más discos compactos, seleccione el ajuste CONTROL A1 en el cambiador de discos compacto a “CONTROL A1II”. • La grabación sincronizada permite la asignación de nombres de álbum y canciones del CDDB2. Para más detalles en el CDDB2, consulte la Ayuda para “M-crew for HAR-D1000”. 2 Presione MENU/NO. Aparece “Edit Menú” en la pantalla. 3 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle “Setup?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. Aparece “Setup Menu” en la pantalla. 4 Gire el dial ALBUM (o presione 5 6 7 repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca “Sync Normal” (o “Sync High” o “SyncChanger”) en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES. Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar “SyncChanger” y presione el dial ALBUM o YES. Presione MENU/NO. Presione CD SYNC. 8 Cuando aparece “StartDisc” en la pantalla, gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el disco inicial de entre los colocados en el paso 1. 9 Presione el dial ALBUM o YES. Aparece “End Disc” en la pantalla. 10 Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el disco final de entre los colocados en el paso 1. Presione el dial ALBUM o YES. El disco duro está en espera de grabación y el cambiador de discos compactos en la espera de reproducción. En los álbumes que no contienen canciones, el que tiene el número de álbum más bajo es el seleccionado automáticamente como destino de la grabación. Si desea cambiar una posición de álbum, gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar la posición deseada. 12 Después de que desaparezca “CD SYNCHRO – Changer –”, presione HDD H o HDD X. Empieza la grabación. Sugerencias Notas • No desconecte el cambiador de discos compactos durante la grabación. • No desenchufe el cable óptico y el cable CONTROL A1 durante la grabación. • No aparecen la hora y la información de texto en el disco compacto actual en la pantalla de la grabadora. • Si se llena el disco duro durante la grabación, ésta termina automáticamente. • No puede hacer una pausa de grabación durante la grabación sincronizada. • Según las condiciones del cambiador de discos compactos, algunos discos compactos pueden no grabarse o la grabación puede detenerse en el medio de un disco compacto. Confirme el estado del cambiador de discos compactos y grabe nuevamente los discos compactos. • Según la forma de funcionamiento del cambiador de discos compactos, una canción corta sin sonido puede grabarse en algunos casos. • El modo de reproducción del cambiador de discos compactos cambia automáticamente a la reproducción normal. • El modo de reproducción de disco duro cambia automáticamente a la reproducción normal. • La entrada del sonido cambia automáticamente a “OPT” durante la grabación sincronizada. • El nivel de la grabación cambia automáticamente a 0,0 dB durante la grabación sincronizada del disco compacto al disco duro sea cual sea el ajuste en el menú de instalación. • Cuando aparece “Remote” en la pantalla del cambiador de discos compactos, no funcionan la mayoría de los controles y botones para el cambiador de discos compactos. • Puede no memorizarse el disco compacto con texto para canciones cortas. • El M-crew para HAR-D1000 suministrado no acepta la grabación sincronizada de un cambiador de discos compacto. Otras funciones Aparece “CD SYNCHRO - Changer -” en la pantalla. 11 Para parar la grabación (vea también las “Conexiones del sistema” de la página 7) 31ES Información adicional Limpieza Precauciones Seguridad • Precaución - La utilización de instrumentos ópticos con este producto puede aumentar el riesgo de daño de los ojos. • Si dentro de la caja entra algún objeto sólido o líquido, desenchufe la grabadora y haga que sea comprobado por personal cualificado antes de seguirlo utilizando. • Los discos de formas diferentes (por ejemplo, corazón, cuadrado, estrella) no pueden reproducirse en esta unidad. No utilice estos discos. Fuentes de alimentación • Antes de hacer funcionar la grabadora, confirme que el voltaje de funcionamiento de la grabadora sea igual al de la alimentación eléctrica local. El voltaje de funcionamiento se indica en la placa de especificaciones en el lado trasero de la grabadora. • La unidad no se desconecta de la fuente de electricidad CA (cable) mientras esté enchufado a un tomacorriente de la pared incluso cuando se haya desconectado el interruptor principal. • Cerciórese de desconectar la grabadora antes de desenchufar el cable eléctrico. • Cuando no vaya a utilizar la grabadora durante mucho tiempo, cerciórese de desenchufarlo del tomacorriente de la pared. Para desenchufarlo el cable de alimentación de CA, tire del enchufe, no tire nunca del propio cable. • El cable de alimentación de CA solamente deberá reemplazarlo en un taller de reparaciones cualificado. Ubicación • Coloque la grabadora en un lugar adecuadamente ventilado para evitar que se acumule calor en la grabadora. • No coloque la grabadora sobre una superficie blanda, como una alfombra, ya que podrían taparse los orificios de circulación de aire en la parte inferior. • No coloque la grabadora en un lugar cercano a fuentes de calor, ni exponerlo a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes. • No coloque objetos pesados como un amplificador, platina, etc. encima de la grabadora. • Limpie la caja, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido en una solución poco concentrada de detergente. No utilice ningún tipo de estropajos, polvos abrasivos, ni disolventes tales como alcohol o bencina. Si tiene cualquier pregunta o problema en relación con su grabadora, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Notas sobre los discos compactos Manejo de discos compactos • Para mantener el disco compacto limpio, manéjelo por los bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cinta en el disco compacto. • No exponga el disco compacto a la luz solar directa ni a fuentes de calor tales como conductos de salida de aire caliente, ni deje en un automóvil estacionado al sol, ya que la temperatura en su interior podrá aumentar considerablemente. • Si hay adhesivo o sustancia similar en el disco compacto, limpie completamente antes de utilizar el disco compacto. • Después de haber reproducido, guarde el disco compacto en su caja. Limpieza • Las huellas dactilares o polvo en el disco compacto puede producir una mala reproducción del sonido o una caída del sonido. • Antes de reproducir, limpie el disco compacto con un paño limpiador. Frote el disco compacto del centro hacia afuera. Funcionamiento • Si se traslada la grabadora directamente de un lugar fío a otro caliente, o si lo instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en la lente en el interior de la grabadora. Cuando ocurra esto, es posible que no funcione adecuadamente. En este caso, extraiga el disco compacto y deje la grabadora con la alimentación conectada disco compacto durante varias horas hasta que se evapore la humedad. 32ES • Si el disco compacto sigue sucio después de frotarlo con un paño limpiador, frote nuevamente con un paño ligeramente humedecido. Frote la humedad residual con un paño seco. • No utilice disolventes tales como bencina, diluyente de pintura, ni limpiadores ni rociadores antiestéticos destinados para discos analógicos. Acerca de los discos CD-R/CD-RW • Esta grabadora no puede utilizar los discos CD-R/ CD-RW. Nota sobre la grabación sincronizada de disco compacto a disco duro a alta velocidad Algunas condiciones del disco compacto pueden hacer que haya una caída del sonido o ruido en la grabación, o puede crear canciones no deseadas en el disco duro. En este caso, limpie el disco compacto tal como se indicó en “Limpieza” de la página 32 y grabe el material en el disco duro utilizando sólo la grabación sincronizada de disco compacto a disco duro a la velocidad normal. Notas para el manejo del disco duro Si el disco duro está dañado, puede no recuperar o devolver los datos a su estado original. Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando esté utilizando la grabadora, utilice esta guía para que le ayude a resolver el problema. Si el problema persiste, consulte con su distribuidor Sony. General No hay sonido. • Compruebe que la grabadora está bien conectada. • Cerciórese de utilizar correctamente el amplificador. El remoto no funciona. • Elimine los obstáculos en el trayecto entre el remoto y la grabadora. • Apunte el remoto hacia el sensor remoto de la grabadora. • Cambie las pilas en el remoto por otras nuevas si están débiles. La grabadora funciona mal. • Los chips de microcomputadoras pueden funcionar mal. Desconecte la grabadora y vuelva a conectar para reinicializar la grabadora. Disco compacto El disco compacto no reproduce. • No hay disco compacto en el interior de la grabadora. Aparece “No Disc”. Coloque un disco compacto. • Coloque correctamente el disco compacto con su lado de etiqueta hacia arriba. • Limpie el disco compacto (vea la página 32). • Se ha condensado humedad dentro del tocadiscos. Retire el disco compacto y deje la el tocadiscos conectado durante una hora. • Coloque el disco compacto en la posición correcta en la bandeja del disco. continúa Información adicional El disco duro tiene una gran densidad de memoria y lee y escribe los datos en un corto período de tiempo comparado con los disquetes floppy. Por otro lado, puede dañarse fácilmente por vibración mecánica, golpe o polvo. No acerque imanes al disco duro. Aunque el disco duro tiene dispositivos de seguridad para evitar la pérdida de datos por vibración mecánica, golpe o polvo, debe tener cuidado cuando manipule el grabador. No dañe los datos: • No provoque un golpe o vibración fuerte en el grabador. • No coloque el grabador en un lugar expuesto a vibración mecánica o un lugar inestable. • No mueva el grabador cuando el interruptor principal está conectado. • No desconecte el grabador cuando la luz indicadora HDD está encendida en azul. • No utilice el grabador en un lugar expuesto a grandes cambios de temperatura (cambio de temperatura de menos de 18°F (10°C)/hora). • Mantenga objetos magnéticos, tales como el aparato de TV, altavoz, imán y brazalete magnético alejados del grabador. Solución de problemas 33ES Solución de problemas (continúa) Blank Disc No hay canción en el disco duro. Disco duro El disco duro no reproduce. • Se ha condensado humedad dentro de la grabadora. Deje la grabadora conectada durante una hora. • Presione @/1 para conectar la grabadora. El disco duro no graba. • Haga las conexiones correctamente a la fuente de sonido. • La fuente de sonido no está conectada al conector de entrada seleccionado. Seleccione el conector de entrada correcto utilizando el botón INPUT. • El nivel de grabación no está adecuadamente ajustado. Ajuste correctamente el nivel de grabación. (vea la página 17). • Hubo un corte eléctrico o se desconectó el cable eléctrico durante la grabación. Los datos grabados hasta ese punto pueden perderse. Vuelva a hacer la grabación. • No es posible la grabación a listas de reproducción (números de álbum 501 a 510). Cerciórese de que no aparece una lista de reproducción. No puede editar el disco duro. • Presione repetidamente PLAY MODE en el remoto hasta que desaparezca “SHUFFLE”. El sonido tiene mucha estática. • Hay un fuerte magnetismo de un televisor o equipo similar que interfiere con el funcionamiento. Aleje la grabadora de la fuente de magnetismo fuerte. Cannot Copy Se trató de reproducir un disco compacto con un formato no aceptado por la grabadora, como un CD-ROM. La fuente de sonido es una copia de un software de música de venta comercial. Cannot Edit Se trató de editar en una reproducción aleatoria o trató de registrar una canción a una lista de reproducción que ya contiene 400 canciones. Cannot Play La grabadora no puede reproducir la canción porque hay daño en los datos de audio. Cannot Rec Se trató de grabar una canción cuando aparecía una lista de reproducción. CD Error! Se produjo un error en el funcionamiento de la grabadora. Espere unos segundos y trate nuevamente. Changer Err Se produjo un mal funcionamiento del cambiador de discos compactos. Compruebe la electricidad en el cambiador de discos compactos o el estado del disco. Din Unlock Se puede encender momentáneamente debido a que se están grabando las señales del programa digital. Esto no afecta el material grabado Durante la grabación de un equipo digital conectado a través del conector DIGITAL OPTICAL IN, se desenchufó el cable de conexión digital o se desconectó el equipo digital. Drive Error Mensajes en la pantalla Puede destellar uno de los siguientes mensajes en la pantalla durante el funcionamiento. Además, la grabadora tiene una función de autodiagnóstico. Albm Full! No hay más álbumes sin canciones en el disco duro. No es posible grabar canciones para crear un nuevo álbum. Auto Cut La grabadora hace una pausa de grabación porque continuó el silencio durante 30 segundos o más durante la grabación digital. 34ES Consulte con su distribuidor Sony más cercano. Drive Full! No es posible la grabación de canciones porque no hay suficiente espacio grabable en el disco duro o se ha llegado al máximo número de canciones grabables. Erasing La grabadora está borrando los datos del disco duro. No desconecte el cable eléctrico. Format Error Consulte con su distribuidor Sony más cercano. Impossible Se trató de hacer una operación de edición o grabación imposible. TOC Reading La grabadora está leyendo la información TOC del compacto. Track Full! No es posible la grabación de canciones debido a que hay 400 canciones en el álbum. Seleccione otro álbum para la grabación. * Si aparece “REMOTE” en otras circunstancias, desconecte la grabadora y vuelva a conectar. Name Full! La capacidad de dar nombres al disco duro ha llegado a su límite (unos 127 caracteres). No Artist Se trató de mostrar el nombre de un artista cuando no existe. No Disc No hay disco compacto en la bandeja del disco. No Name Se trató de mostrar el nombre de un título de un disco compacto, álbum o canción cuando no existe. No Signal La grabadora detectó una parte en silencio durante la grabación. Not Connect Durante la grabación sincronizada de un cambiador de discos compactos, el cambiador de discos compactos no responde debido a una mala conexión de cable u otro problema. El cambiador de discos compactos no responde debido a que no es posible la grabación sincronizada del cambiador de discos compactos con esta grabadora. Cuadro de menú de instalación Item del menú Página de referencia T.Mark 15 LS(T) 15 S.Space 16 CD 17 Opt 17 Anlg 17 Sleep TxtSave 30 13, 14, 31 Sync Normal 12 Sync High 12 SyncChanger 30 Reading La grabadora está leyendo los datos del disco duro. Rec Error No es posible una grabadora correcta. Se está conectando la grabadora a su computadora.* – Retry – La grabadora está volviendo a tratar de leer los datos del disco compacto durante la grabación sincronizada a alta velocidad Smart Space Entró nuevamente la señal después de continuar el silencio durante 3 segundos o más pero menos de 30 segundos durante la grabación digital. Información adicional REMOTE Step Full! El programa contiene el máximo número de canciones. No puede colocar canciones adicionales. 35ES Accesorios suministrados Especificaciones Sección del tocadiscos de discos compactos Sistema Disco digital y sistema de audio digital Láser Láser semiconductor (λ = 780 nm) Duración de emisiones: continua Respuesta de frecuencia 5 Hz - 20 kHz (±0,5 dB) Relación de señal a ruido Más de 95 dB Variaciones de velocidad Por debajo del límite medible Sección del disco duro Capacidad 40 GB Sistema de grabación ATRAC3 Velocidad de transferencia 132 kbps Tiempo de grabación máximo Unas 600 h Máximo número de álbumes 500 Máximo número de canciones 20.000 Máximo número de canciones por álbum 400 Máxima velocidad de grabación dedisco compacto a disco duro Máx. ×2 Entrada Tipo de Impedancia Entrada de Entrada enchufe de entrada régimen mínima 47 kilohms ANALOG Tomas fonocaptoras IN 500 mVrms 125 mVrms DIGITAL Toma de Longitud de OPTICAL conector onda óptica óptico 660 nm IN cuadrado — — Salida Tipo de enchufe Salida de régimen Impedancia de carga 2 Vrms (a 50 Más de 10 ANALOG Tomas fonocaptoras kiloohmios) kiloohmios OUT General Requisitos eléctricos ca 230 V, 50/60 Hz Consumo eléctrico 25 W Dimensiones (Aprox.) (an./al./prof.) 430 × 82,5 × 285 mm incl. partes salientes y controles Peso (Aprox.) 3,9 kg 36ES Cable de conexión de audio (2) Mando a distancia (remoto) (1) Pila R6 (tamaño AA) de Sony (2) Cable USB (1) Utilice siempre el cable USB con nucleos de ferrita suministrado cuando se conecta a una computadora. CD-ROM “M-crew for HAR-D1000” (1) Manual de instrucciones el “M-crew for HAR-D1000” (1) Licencia para los EE.UU. y extranjero de Dolby Laboratories El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Información adicional 37ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony HAR-D1000 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario