Sony CPF-IX001 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
©2006 Sony Corporation
2-687-754-31(1)
Wireless
Network Audio
System
Manual de instrucciones
CPF-IX001
2
ES
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a
la lluvia ni a la humedad.
Este producto es para ser utilizado solamente en
interiores.
Para evitar incendios, no cubra los orificios de
ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el
aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o de descargas
eléctricas, no ponga objetos que contengan líquidos, tal
como jarrones, encima del aparato.
La placa de características está ubicada en la parte
inferior exterior.
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si la pila no es reemplazada
correctamente. Reemplácela solamente con una de tipo
idéntico o equivalente recomendada por el fabricante.
Tire las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
No tire las pilas con la basura
normal del hogar, deshágase de
ellas correctamente como desechos
químicos.
Aviso para los clientes en Europa
Por medio de la presente, Sony Corporation declara
que el Sistema de Audio de Red Inalámbrica CPF-
IX001 cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información,
por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Este producto ha sido previsto para ser utilizado en los
países siguientes:
Reino Unido, República de Irlanda, República Federal
Alemana, República de Polonia, República de
Hungría, República Checa, República Eslovaca,
República de Italia, Reino de Suecia, Reino de
Dinamarca, República de Finlandia, Reino de
Noruega, República de Lituania, República de Letonia,
República de Estonia, Reino de Holanda, España,
República Helénica, Rumania, República de
Eslovenia, República Francesa, Reino de Bélgica,
República de Portugal, Confederación Helvética,
República de Austria, República de Turquía
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas
de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Advertencia
No instale la unidad en un lugar de espacio
reducido, tal como en una estantería para libros o
vitrina empotrada.
3
ES
Acerca de este manual de CPF-IX001 .... 4
Resumen..................................................5
Preparativos
1: Comprobación de los artículos
suministrados ....................................6
2: Instalación del software M-crew Server
Ver. 2.0 suministrado........................7
3: Preparación del mando a distancia......7
4: Instalación del CPF-IX001 .................9
5: Conexión del CPF-IX001 a la red.....10
6: Para encender/apagar el
CPF-IX001......................................11
7: Conexión a un servidor.....................11
Escucha de música
– MUSIC SURFIN
Registro de pistas en el M-crew Server
Ver. 2.0 ...........................................13
Escucha de música almacenada en el
ordenador ........................................ 13
Escucha de la música de una lista de
reproducción ...................................15
— PLAYLIST
Escucha de la música de una lista de
reproducción favorita......................16
— Registro de FAVORITE
PLAYLIST/Reproducción de
FAVORITE PLAYLIST
Escucha de la radio en
Internet
– WEB RADIO
Escucha de la radio en Internet utilizando
M-crew Server Ver. 2.0 ..................17
Ajustes de red avanzados
Utilización del menú de red .................. 18
Selección de otro servidor.....................18
Para hacer ajustes de red
manualmente...................................19
Reinicio de la unidad de red..................19
Registro del CPF-IX001 en el ordenador
manualmente .................................. 20
Comprobación de los ajustes de red ..... 20
Otras operaciones
Ajuste del sonido .................................. 21
Para dormirse con música..................... 21
— Cronodesconectador
Para apagar el visualizador................... 21
Visualización de información en el
visualizador .................................... 22
Escucha de audio de un componente
conectado........................................ 22
Solución de problemas
Problemas y remedios........................... 23
Mensajes ............................................... 25
Información adicional
Explicación de las ventanas de la
instalación inalámbrica................... 27
Glosario ................................................ 30
Precauciones ......................................... 31
Especificaciones ................................... 32
Lista de ubicaciones de los botones y
páginas de referencia...................... 33
Visite el siguiente sitio de Internet para ver las
actualizaciones del firmware del CPF-IX001;
Estados Unidos de América:
http://esupport.sony.com/?ref=http%3A//
www.sony.com/index.php
Canadá:
http://www.sony.ca/sonyca/view/english/
warranty/consumer_support.shtml
Europa:
http://support.sony-europe.com/main/
main.asp?l=en
Índice
4
ES
El CPF-IX001 contiene los siguientes manuales.
Consúltelos cuando los requiera una operación.
“Quick Setup Guide” de CPF-
IX001
Esta guía explica cómo instalar el CPF-IX001.
Manual de instrucciones de CPF-
IX001 (este manual)
Este manual explica las operaciones del propio
CPF-IX001.
Este manual explica principalmente las
operaciones utilizando el mando a distancia.
Manual de instalación del
“M-crew Server Ver. 2.0”
Este manual está incluido en el CD-ROM
suministrado.
Explica cómo instalar en el ordenador el
software “M-crew Server Ver. 2.0”
suministrado.
Ayuda de “M-crew Server Ver.
2.0”
Este manual de ayuda solamente puede
utilizarse después de haber instalado el software
“M-crew Server Ver. 2.0”.
Explica las operaciones del software “M-crew
Server Ver. 2.0” que está incluido en el mismo
CD-ROM.
Acerca de este manual de
CPF-IX001
5
ES
Para disfrutar de música almacenada en el ordenador
Puede escuchar música almacenada en el ordenador realizando las operaciones en el CPF-IX001.
Puede utilizar MUSIC SURFIN’ para disfrutar fácilmente de pistas registradas en el M-crew Server
(página 14).
Puede registrar la pista actual en su lista de reproducción favorita y reproducir pistas utilizando
operaciones del mando a distancia rápidas y fáciles.
Si su ordenador tiene conexión a Internet, también puede disfrutar escuchando la radio en Internet.
Nota
Si realiza una operación (grabación, importación de archivos, uso de otras aplicaciones, etc.) que suponga una carga
para el ordenador servidor mientras reproduce una pista registrada en el ordenador servidor, es posible que se
produzcan saltos en el sonido. Además, también pueden producirse saltos en el sonido en función del estado de la red.
Resumen
Internet
6
ES
Esto es un aditamento para accesorios opcionales que
podrán utilizarse en el futuro. Guárdelo
cuidadosamente en la caja de embalaje cuando no lo
utilice.
Notas
Ajuste el soporte trasero hacia delante o hacia atrás
de forma que encaje contra la parte trasera de los
accesorios opcionales conectados.
Cuando extraiga o ponga los accesorios opcionales,
manténgalos en línea recta y paralelos con respecto al
soporte trasero.
Preparativos
1: Comprobación de los
artículos suministrados
Unidad principal
Unidad de red
Altavoz potenciador de graves
Cable de red para CPF-IX001
Cable de LINE IN
*
* La forma de la clavija es diferente según la
zona.
Mando a distancia con pila
CD-ROM del software M-crew Server Ver. 2.0
Soporte trasero para reproductor de música digital
opcional
Preparativos
7
ES
Para poder disfrutar escuchando música
almacenada en el ordenador o escuchar la radio
en Internet, primero tiene que instalar el
software M-crew Server Ver. 2.0 suministrado.
Al insertar en el ordenador el CD-ROM
suministrado aparece de forma automática la
pantalla de instalación, por lo que no tiene más
que seguir las instrucciones en pantalla e instalar
el software.
Para más detalles sobre la instalación, consulte
el Manual de instalación de “M-crew Server
Ver. 2.0” incluido en el CD-ROM suministrado.
Nota para los usuarios de NAS-CZ1
Instale M-crew Server Ver. 2.0 sin desinstalar M-crew
Server Ver. 1.0. La información de contenido puede
utilizarse aun después de hacer la instalación M-crew
Server Ver. 2.0.
Extraiga la lámina aislante para permitir
que fluya la corriente de la pila.
El mando a distancia ya tiene una pila.
Reemplazo de la pila del mando a
distancia
1 Deslice el portapila hacia fuera y extráigalo.
2 Inserte una pila de litio CR2025 nueva con
el lado + hacia arriba.
3 Deslice el portapila otra vez al interior.
Nota
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo
periodo de tiempo, retírele las pilas para evitar posibles
daños debidos a fugas y corrosión de las pilas.
2: Instalación del
software M-crew Server
Ver. 2.0 suministrado
CD-ROM del
software
M-crew Server
Ver. 2.0
3: Preparación del mando
a distancia
Una pila de litio CR2025
continúa
8
ES
Notas sobre la pila de litio
Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los
niños. Si alguien tragase la pila, consulte a un médico
inmediatamente.
Limpie la pila con un paño seco para asegurar un
buen contacto.
Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando
instale la pila.
No sujete la pila con pinzas metálicas, de lo contrario
podría producirse un cortocircuito.
Observación
Cuando el mando a distancia ya no pueda controlar el
CPF-IX001, sustituya la pila con una nueva.
ADVERTENCIA
La pila puede explotar si la trata mal.
No la cargue, desarme ni la arroje al fuego.
Preparativos
9
ES
La ilustración de abajo es un ejemplo sobre cómo colocar el CPF-IX001. Puede poner el altavoz
potenciador de graves dondequiera en el suelo.
Notas
No utilice el altavoz potenciador de graves con ningún otro dispositivo.
No conecte ningún otro adaptador de ca a la unidad principal.
El CPF-IX001 no está diseñado para ser utilizado como dispositivo portátil.
Tanto la unidad principal como la unidad de red tienen sensor remoto. Apunte con el mando a distancia al sensor
remoto de la unidad principal o de la unidad de red según la operación a realizar.
Retire el obstáculo entre el CPF-IX001 y el mando a distancia.
4: Instalación del CPF-IX001
A la toma de corriente
de la pared
A la toma DC IN
continúa
10
ES
Para conectar o desconectar la
unidad de red
Conexión
1 Desactive el interruptor de alimentación ?/a
del altavoz potenciador de graves.
2 Conecte la unidad de red como se muestra
a continuación.
Desconexión
1 Pulse SUSPEND para poner la unidad de
red en modo suspendido.
2 Desactive el interruptor de alimentación ?/a
del altavoz potenciador de graves.
3 Desconecte la unidad de red como se
muestra a continuación.
Nota
Si desconecta la unidad de red sin haberla puesto
primero en modo suspendido, es posible que los ajustes
no se guarden.
Para las conexiones a red y los ajustes, consulte
la “Quick Setup Guide” suministrada con el
CPF-IX001.
5: Conexión del CPF-IX001
a la red
Preparativos
11
ES
Para encender el CPF-IX001
1 Conecte el cable de alimentación a una
toma de corriente de la pared.
2 Active el interruptor de alimentación ?/a del
altavoz potenciador de graves.
El indicador ON en la unidad principal se
ilumina en verde.
La alimentación también se suministra a la
unidad principal y a la unidad de red.
Aparecerá la demostración en el visualizador. Si
pulsa SUSPEND, la unidad de red se iniciará y
finalizará la demostración automáticamente.
También puede desactivar la demostración
ajustándola de antemano.
Para apagar el CPF-IX001
Pulse SUSPEND para poner la unidad de red
en modo suspendido, y después desactive el
interruptor de alimentación ?/a del altavoz
potenciador de graves.
Notas
Cuando se desactiva el interruptor de alimentación
?/a, se corta la alimentación de ca. Instale el CPF-
IX001 de forma que el interruptor de alimentación
?/a pueda ser desactivado inmediatamente en caso
de que surja algún problema.
La unidad de red no estará apagada mientras el
interruptor de alimentación ?/a del altavoz
potenciador de graves esté activado.
Para activar y desactivar el modo
de demostración
Pulse DISPLAY mientras la unidad de red está
puesta en modo suspendido.
Puede escuchar música almacenada en el
servidor de medios al que está conectado con el
CPF-IX001.
Puede seleccionar el servidor de medios que
desee y ponerlo como servidor predeterminado.
Haciendo esto evita tener que seleccionarlo cada
vez que utiliza la función de red.
Observación
También puede escuchar música almacenada en
servidores que cumplan con DLNA además de M-crew
Server Ver. 2.0.
1 Inicie el servidor de medios deseado
en el ordenador.
2 Pulse SUSPEND para iniciar la unidad
de red.
Si sólo hay un servidor, con esto se ha
completado la operación.
Cuando hay múltiples servidores, aparece
“SERVER?”, después pulse ENTER.
3 Pulse . o > repetidamente para
seleccionar el servidor de medios
deseado, después pulse ENTER.
El servidor seleccionado se establece
como servidor predeterminado.
Nota
Las funciones siguientes solamente pueden utilizarse
cuando se usa el M-crew Server Ver. 2.0 como
servidor de medios.
– MUSIC SURFIN’
–PLAYLIST
– FAVORITE PLAYLIST
– WEB RADIO
6: Para encender/apagar
el CPF-IX001
Interruptor de
alimentación ?/a
7: Conexión a un servidor
continúa
12
ES
Comprobación del estado de la
red
Observación
Puede comprobar la potencia inalámbrica en la
pantalla. Cuando la señal sea débil o esté fuera de
rango, acerque más el CPF-IX001 al enrutador de LAN
inalámbrica, o quite cualquier obstáculo que haya entre
ellos.
Iluminación de red Estado del sistema
Parpadea lentamente El CPF-IX001 está
comunicando con el servidor.
Se enciende La función de red está siendo
usada.
Parpadea rápidamente Ha ocurrido un error.
Visualización Estado de la
comunicación
Parpadea: Fuera de rango
Se mantiene
iluminado:
Débil
Mediano
Excelente
Con esto ha finalizado la configuración del CPF-
IX001. Para más información, consulte la Ayuda de
“M-crew Server Ver. 2.0”.
Iluminación de red
Escucha de música – MUSIC SURFIN’
13
ES
Puede registrar y almacenar datos de audio de un
CD de audio o datos de audio del disco duro del
ordenador en el M-crew Server Ver. 2.0.
Entonces podrá escuchar la música registrada en
el M-crew Server Ver. 2.0 a través del altavoz
del CPF-IX001.
Para más detalles sobre el registro de datos de
audio, consulte la Ayuda de “M-crew Server
Ver. 2.0” contenida en el CD-ROM
suministrado.
Puede escuchar música almacenada en su
ordenador a través del altavoz del CPF-IX001.
Puede buscar fácilmente la pista deseada
utilizando GENRE, ARTIST o ALBUM
(MUSIC SURFIN’). Asegúrese de que ha
registrado datos de en el servidor de medios.
1 Pulse FUNCTION repetidamente para
cambiar a la función de red.
El indicador LINE en la unidad principal se
apaga.
2 Seleccione los criterios de búsqueda
utilizando GENRE, ARTIST o ALBUM.
La reproducción se iniciará cuando pulse el
botón.
Observación
También puede buscar pistas utilizando una
combinación de los modos de género, artista y álbum.
Escucha de música
– MUSIC SURFIN’
Registro de pistas en el
M-crew Server Ver. 2.0
Escucha de música
almacenada en el ordenador
1
2
N
VOL +/–
./>
m/M
REPEAT
ALL
X/x
PLAY MODE
Seleccione Para
(Modo de
género)
escuchar elementos ordenados
de acuerdo con la información
del género de las pistas.
(Modo de
artista)
escuchar elementos ordenados
de acuerdo con la información
del artista de las pistas.
(Modo de
álbum)
escuchar elementos ordenados
de acuerdo con la información
del álbum de las pistas.
(Modo de álbum)
(Modo de artista)
Nombre de elemento
(Modo de género)
Nombre de pista
Tiempo de reproducción
transcurrido*
Se ilumina cuando está conectado
con M-crew Server Ver. 2.0.
* Visualiza el tiempo total cuando está parado.
Se ilumina cuando está
reproduciéndose una pista protegida
por los derechos de autor.
continúa
14
ES
Para escuchar todas las pistas
Pulse ALL.
Para disfrutar de música
utilizando MUSIC SURFIN’
Puede buscar fácilmente las pistas que quiere
escuchar utilizando varios criterios de búsqueda
al mismo para limitar la búsqueda.
Ejemplo 1: Para buscar una pista de un álbum de
su artista favorito en el servidor
1 Pulse ARTIST repetidamente hasta que
aparezca el nombre de su artista favorito.
2 Pulse ALBUM repetidamente hasta que
aparezca él título del álbum que contiene la
pista que está buscando.
3 Pulse . o > repetidamente para
seleccionar la pista deseada.
Ejemplo 2: Para escuchar pistas relacionadas
con la pista actual
Pulse ARTIST para escuchar pistas del
mismo artista.
Sólo se reproducirán pistas del artista de la
pista actual.
Pulse GENRE o ALBUM.
También puede limitar la búsqueda a
género y álbum durante la reproducción de
la misma manera.
Nota
Es posible que la reproducción demore algo de tiempo
en iniciarse dependiendo del número de pistas
registradas en el servidor.
Otras operaciones
Nota
Es posible que los botones X y m/M no funcionen
para algunas pistas cuando se utilice un servidor
distinto de M-crew Server Ver. 2.0.
Para Haga lo siguiente
reproducir Pulse N.
parar la
reproducción
Pulse x.
hacer una pausa Pulse X. Púlselo otra vez para
reanudar la reproducción.
seleccionar un
elemento
Mantenga pulsado o pulse + o –
repetidamente. Puede seleccionar
elementos de icono que tengan
borde. “Elemento” se refiere al
género en el modo de género, al
artista en el modo de artista, o al
álbum en el modo de álbum.
seleccionar una
pista
Pulse . o > repetidamente.
encontrar un
punto en una
pista
Siga pulsando m o M durante
la reproducción y suéltelo en el
punto deseado. También puede
moverse hacia delante o hacia atrás
en la pista mientras la
reproducción está puesta en pausa.
reproducir
repetidamente
(Reproducción
repetida)
Pulse REPEAT repetidamente
durante la reproducción hasta que
aparezca “REP” o “REP1”.
REP: Para todas las pistas.
REP1: Para una pista solamente.
Para cancelar la reproducción
repetida, pulse REPEAT
repetidamente hasta que
desaparezcan “REP” y “REP1”.
reproducir todas
las pistas de
todos los
elementos
Pulse PLAY MODE
repetidamente hasta que aparezca
“CONT”.
reproducir todas
las pistas del
elemento
seleccionado
solamente en
orden aleatorio
Pulse PLAY MODE
repetidamente hasta que aparezca
“SHUF”.
reproducir todas
las pistas del
elemento
seleccionado
solamente
Pulse PLAY MODE
repetidamente hasta que
desaparezcan “CONT” y “SHUF”.
ajustar el
volumen
Pulse VOL +/– (o VOLUME +/–
en la unidad principal).
Para Haga lo siguiente
Escucha de música – MUSIC SURFIN’
15
ES
Puede escuchar pistas registradas en la lista de
reproducción de M-crew Server Ver. 2.0.
1 Pulse FUNCTION repetidamente para
cambiar a la función de red.
El indicador LINE en la unidad principal se
apaga.
2 Pulse PLAYLIST.
Aparece “ (Modo de lista de
reproducción)” y se inicia la reproducción.
3 Pulse + o – repetidamente para
seleccionar una lista de reproducción
que quiera reproducir.
Nota
Algunas veces es posible que no pueda utilizar el modo
de lista de reproducción con un servidor de medios
distinto al M-crew Server Ver. 2.0 suministrado.
¿Qué es una PLAYLIST?
Una lista de reproducción es una lista creada
para reproducir temas almacenados en el
M-crew Server Ver. 2.0 utilizando el CPF-
IX001. Esta sección describe cómo utilizar
eficazmente las listas de reproducción.
A Escucha de música de una lista de
reproducción como lista de reproducción
sencilla
1)2)
Cuando el CPF-IX001 se conecta por primera
vez a M-crew Server Ver. 2.0, las pistas que
cumplen ciertas condiciones se registran
automáticamente en las siguientes listas de
reproducción. El contenido de estas listas de
reproducción sencillas se actualiza
automáticamente.
Las 30 pistas cargadas más recientemente de
CD o importados (Newly Registered)
Las 30 pistas principales en términos de
número de veces reproducidos (Frequently
Played)
Las 30 pistas principales reproducidos más
recientemente (Recently Played)
B Escucha de música de una lista de
reproducción que ha creado
3)
Puede crear su propia lista de reproducción en
M-crew Server Ver. 2.0 y registrar sus pistas
favoritas.
Para más detalles, consulte “Crear una nueva
lista de reproducción” en Ayuda de “M-crew
Server Ver. 2.0”.
C Escucha de la música de una lista de
reproducción favorita (FAVORITE
PLAYLIST)
3)
Cuando reproduzca una pista favorita registrada
en M-crew Server Ver. 2.0 utilizando el CPF-
IX001, podrá registrarlo en la FAVORITE
PLAYLIST simplemente pulsando el botón
FAVORITE ADD en el mando a distancia.
1)
El número de pistas que pueden registrarse varía
dependiendo de las condiciones establecidas en
M-crew Server Ver. 2.0.
2)
El CPF-IX001 no es compatible con la lista de
reproducción de Never Played.
3)
Hasta un máximo de 100 pistas.
Escucha de la música de
una lista de reproducción
—PLAYLIST
16
ES
¿Qué es una FAVORITE
PLAYLIST?
Puede registrar la pista actual en su lista de
reproducción favorita y reproducir pistas
utilizando operaciones del mando a distancia
rápidas y fáciles. Cada lista de reproducción
favorita puede contener hasta 100 pistas.
Registro de pistas en una lista
de reproducción favorita
1 Durante la reproducción o pausa de
reproducción la pista deseada, pulse
FAVORITE ADD.
Aparecerá “FAVORITE”.
2 Después de que desaparezca
“FAVORITE”, repita el paso 1 para
registrar las pistas deseadas.
Reproducción de una lista de
reproducción favorita
1 Pulse FUNCTION repetidamente para
cambiar a la función de red.
El indicador LINE en la unidad principal se
apaga.
2 Pulse FAVORITE CALL.
Se inicia la reproducción.
Observación
También puede reproducir la lista de reproducción
favorita mediante el siguiente procedimiento:
1 Pulse PLAYLIST.
Aparecerá “ (Modo de lista de reproducción)”.
2 Pulse + o – repetidamente hasta que aparezca
“FAVORITE”.
Borrado de pistas de una lista
de reproducción favorita
1 Pulse N o X para reproducir o pausar
la pista que quiera borrar de una lista
de reproducción favorita.
2 Pulse FAVORITE DEL.
Aparecerá “DELETE?”.
3 Pulse ENTER.
Aparecerá “Deleting”, después aparecerá
“Complete!”.
Notas
Si edita una pista de un elemento que está registrado
en una FAVORITE PLAYLIST del ordenador, la
pista se borrará de la FAVORITE PLAYLIST
automáticamente (excepto cuando cambie el nombre
de la pista).
Durante la reproducción de una pista de una lista de
reproducción favorita, no se puede pulsar
FAVORITE ADD para registrar la pista en una lista
de reproducción favorita.
Cuando pulse FAVORITE DEL, la pista se borrará
de la FAVORITE PLAYLIST pero seguirá en la
MUSIC LIBRARY del ordenador.
Escucha de la música de
una lista de reproducción
favorita
— Registro de FAVORITE PLAYLIST/
Reproducción de FAVORITE
PLAYLIST
FAVORITE
DEL
FAVORITE
CALL
ENTER
FAVORITE
ADD
N
X
FUNCTION
Escucha de la radio en Internet – WEB RADIO
17
ES
Puede escuchar programas de radio en Internet
utilizando M-crew Server Ver. 2.0 y acceso a
Internet. En primer lugar presintonice emisoras
de la radio en Internet en el ordenador.
1 Pulse FUNCTION repetidamente para
cambiar a la función de red.
El indicador LINE en la unidad principal se
apaga.
2 Pulse WEB RADIO.
Aparecerá “ ”.
3 Pulse + o – repetidamente hasta que
aparezca la emisora deseada.
4 Pulse . o > repetidamente hasta
que aparezca la programa deseada.
Para detener el programa de la
radio en Internet
Pulse x.
Para editar emisoras de la radio
en Internet
Solamente puede editar emisoras de radio en
Internet en el M-crew Server Ver. 2.0.
Para más detalles, consulte “Editar emisoras de
radio preestablecidas” de la Ayuda de “M-crew
Server Ver. 2.0” contenida en el CD-ROM
suministrado.
Notas
No se puede utilizar la función de radio en Internet
con un servidor de medios distinto al M-crew Server
Ver. 2.0 suministrado.
Si el sonido de la radio en Internet no se puede
escuchar por el altavoz del CPF-IX001, compruebe
si el sonido puede escucharse utilizando el M-crew
Server Ver. 2.0 del ordenador.
Los botones X, m y M no están disponibles para
esta función.
Para más detalles sobre el acceso a Internet y los
ajustes, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el ordenador o póngase en contacto
con su proveedor de Internet.
Escucha de la radio en Internet
– WEB RADIO
Escucha de la radio en
Internet utilizando M-crew
Server Ver. 2.0
Nombre de emisora
Programa Tiempo de
reproducción
transcurrido
18
ES
Utilizando el menú de red, puede hacer varios
ajustes en red.
1 Pulse MENU.
2 Pulse . o > repetidamente para
seleccionar el elemento que quiera
ajustar.
3 Pulse ENTER.
Para quitar el menú de red
Pulse MENU repetidamente hasta que salga del
menú de red.
1 Seleccione “SERVER?” en el menú de
red (página 18), después pulse ENTER.
2 Pulse . o > repetidamente para
seleccionar el servidor de medios
deseado, después pulse ENTER.
Nota
Puede seleccionar el servidor entre un máximo de 10
servidores.
Ajustes de red avanzados
Utilización del menú de
red
Elemento Consulte
SERVER? Selección de otro servidor”
(página 18).
NET SETUP? “Para hacer ajustes de red
manualmente” (página 19).
RESTART? “Reinicio de la unidad de
red” (página 19).
WLAN SETUP? Consulte la “Quick Setup
Guide” suministrada con el
CPF-IX001.
REGISTER? “Registro del CPF-IX001 en
el ordenador manualmente”
(página 20).
NET INFO? “Comprobación de los
ajustes de red” (página 20).
VERSION? (Confirme la versión del
firmware de CPF-IX001)
1
3
2
Selección de otro servidor
Ajustes de red avanzados
19
ES
En el ajuste predeterminado, el CPF-IX001
adquiere una dirección IP automáticamente.
Utilice el procedimiento siguiente para
especificar una dirección IP, si es necesario.
Tenga en cuenta que cuando el CPF-IX001 sea
utilizado en un entorno que contenga un
enrutador con DHCP, no necesitará especificar
la dirección IP del CPF-IX001.
1 Seleccione “NET SETUP?” en el menú
de red (página 18), después pulse
ENTER.
2 Pulse . o > repetidamente hasta
que aparezca “NET TYPE?”, después
pulse ENTER.
3 Pulse . o > repetidamente hasta
que aparezca “MANUAL?”, después
pulse ENTER.
Aparecerá “IP ADDRESS?”.
4 Pulse ENTER otra vez.
Aparecerá la dirección IP establecida
actualmente.
5 Pulse . o > repetidamente para
introducir los valores numéricos de la
dirección IP.
Pulse m o M repetidamente para
seleccionar el dígito que quiera ajustar.
6 Pulse ENTER.
Aparecerá “SUBNET MASK?”.
7 Pulse ENTER otra vez.
Aparecerá la máscara de subred establecida
actualmente.
8 Pulse . o > repetidamente para
introducir los valores numéricos de la
máscara de subred.
Pulse m o M repetidamente para
seleccionar el dígito que quiera ajustar.
9 Pulse ENTER.
Aparecerá “GATEWAY?”.
10Pulse ENTER otra vez.
Aparece la puerta de enlace predeterminada
actual.
11Pulse . o > repetidamente para
introducir los valores numéricos de la
puerta de enlace predeterminada.
Pulse m o M repetidamente para
seleccionar el dígito que quiera ajustar.
12Pulse ENTER.
13Pulse SUSPEND para poner la unidad
de red en modo suspendido.
14Pulse SUSPEND otra vez para iniciar la
unidad de red.
Para volver al ajuste automático
1 Seleccione “NET SETUP?” en el menú de
red (página 18), después pulse ENTER.
2 Pulse . o > repetidamente hasta que
aparezca “NET TYPE?”, después pulse
ENTER.
3 Pulse . o > repetidamente hasta que
aparezca “AUTO?”, después pulse ENTER.
4 Pulse SUSPEND para poner la unidad de
red en modo suspendido.
5 Pulse SUSPEND otra vez para iniciar la
unidad de red.
Seleccione “RESTART?” en el menú de red
(página 18), después pulse ENTER.
Para hacer ajustes de red
manualmente
Reinicio de la unidad de
red
20
ES
Cuando se conecta el CPF-IX001 al ordenador
después de instalar el software M-crew Server
Ver. 2.0, el CPF-IX001 se registra
automáticamente en el ordenador.
Registre el CPF-IX001 en el ordenador
manualmente para mayor seguridad.
1 Seleccione “REGISTER?” en el menú
de red (página 18), después pulse
ENTER.
Aparece la visualización de cuenta atrás en
el visualizador del CPF-IX001.
2 Haga clic en [Inicio] – [Todos los
programas] – [M-crew Server] –
[TOOLS] – [EQUIPMENT LIST] en ese
orden para visualizar la pantalla en el
M-crew Server Ver. 2.0.
Para más detalles, consulte el Manual de
instalación de “M-crew Server Ver. 2.0”
incluido en el CD-ROM suministrado.
3 Durante al visualización de la cuenta
atrás, ajuste “Equipment selection
mode” a “Manual”, y después haga clic
en [Add] del ordenador.
Se iniciará el registro.
Cuando se complete el registro, aparecerá
“Complete!” en el visualizador del CPF-
IX001.
Notas
Cuando el registro sea incompleto, aparece
“Incomplete!” en el visualizador del CPF-IX001.
El paso 3 debe realizarse en 5 minutos después de
realizarse el paso 1.
1 Seleccione “NET INFO?” en el menú de
red (página 18), después pulse ENTER.
2 Pulse . o > repetidamente para
seleccionar el elemento que quiera
comprobar, después pulse ENTER.
Cada vez que pulse ENTER, la
visualización cambiará cíclicamente de la
siguiente forma:
NET TYPE? t AUTO* t
IP ADDRESS? t Dirección IP* t
SUBNET MASK? t Máscara de subred*
t GATEWAY? t Puerta de enlace
predeterminada* t MAC ADDRESS? t
Dirección MAC t SERVER NAME? t
Servidor conectado* t MY NAME? t
Nombre asignado por el M-crew Server
Ver. 2.0*
* La visualización podrá variar dependiendo de
los ajustes.
Registro del CPF-IX001 en
el
ordenador
manualmente
Comprobación de los
ajustes de red
Otras operaciones
21
ES
Selección del efecto
envolvente
Pulse SURROUND.
Cada vez que pulse el botón, el efecto
envolvente cambiará de la forma siguiente:
Desactivado y Activado
El indicador SURROUND de la unidad
principal se iluminará y se apagará cada vez que
pulse SURROUND.
Ajuste de graves y agudos
Puede ajustar los graves y agudos.
Pulse BASS +/– (para los graves) o
TREBLE +/– (para los agudos)
repetidamente para ajustar el nivel que
quiera establecer (pasos de ±3).
Para reponer los ajustes de
graves y agudos
Pulse EQ OFF.
Puede ajustar la unidad de red para que se ponga
en modo suspendido después de cierto tiempo,
para poder dormirse escuchando música.
Pulse SLEEP.
Cada vez que pulse el botón, la visualización de
los minutos (el tiempo hasta apagarse) cambiará
cíclicamente de la forma siguiente:
90min t 80min tt 10min t OFF t
90min t
Otras operaciones
Si no se realiza ninguna operación durante unos
cuantos minutos aproximadamente, el
visualizador se oscurecerá para minimizar la
cantidad de energía consumida (Función de
atenuación automática).
Para cancelar la función de
atenuación automática
Pulse cualquier botón distinto a FUNCTION,
SURROUND, EQ OFF, BASS +/–,
TREBLE +/– o VOL +/– (o VOLUME +/– en la
unidad principal).
Otras operaciones
Ajuste del sonido
TREBLE +/–BASS +/–
SURROUND
EQ OFF
Para dormirse con música
— Cronodesconectador
Para Pulse
comprobar el tiempo
restante
SLEEP una vez.
cambiar el tiempo de
apagado
SLEEP repetidamente para
seleccionar el tiempo que
quiera.
cancelar la función del
cronodesconectador
SLEEP repetidamente hasta
que aparezca “OFF”.
Para apagar el
visualizador
22
ES
Puede comprobar la información siguiente en el
visualizador del CPF-IX001.
Tenga en cuenta que esta función no está
disponible cuando escucha la radio en Internet.
Comprobación del tiempo de
reproducción y el tiempo
restante
Puede comprobar el tiempo de reproducción y el
tiempo restante de la pista actual.
Pulse TIME durante la reproducción.
Cada vez que pulse el botón, la visualización
cambiará cíclicamente de la forma siguiente:
Tiempo de reproducción transcurrido t
Tiempo restante
Comprobación del título y
número de pista
Pulse DISPLAY durante la reproducción o
mientras la pista esté seleccionada en el
modo de parada.
Cada vez que pulse el botón, la visualización
cambiará cíclicamente de la forma siguiente:
Título de pista t Información del álbum sobre
la pista t Información del artista sobre la pista
t Información del género sobre la pista t
Número de la pista actual y número total de
pistas en el elemento
Notas
“– – –.– –” aparece cuando el tiempo total excede
999 minutos y 59 segundos.
El número total de temas aparece cuando no hay pista
seleccionada en el modo de parada.
Puede conectar reproductores de audio portátiles
al CPF-IX001.
1 Conecte un reproductor de audio
portátil opcional a la toma LINE IN.
Utilice el cable de LINE IN suministrado
para conectar reproductores de audio
portátiles a esta toma.
2 Pulse FUNCTION repetidamente para
cambiar la función a LINE.
Se enciende el indicador LINE de la unidad
principal.
Ahora puede escuchar el sonido del
reproductor de audio portátil.
Visualización de
información en el
visualizador
Escucha de audio de un
componente conectado
Cable de LINE IN* (suministrado)
De reproductores de
audio portátiles, etc.
* Conecte el extremo con el núcleo de ferrita
a la toma LINE IN.
Toma LINE IN
Solución de problemas
23
ES
Si surge algún problema con su sistema, haga lo
siguiente:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación
está conectado correcta y firmemente.
2 Localice su problema en la lista de
comprobación de la solución de problemas
y tome la acción indicada para corregirlo.
Si el problema persiste después de hacer todo lo
de arriba, consulte con el distribuidor Sony más
cercano.
Tenga en cuenta que si el personal de servicio
cambia alguna pieza por reparación, esas piezas
podrán quedárselas.
Si lleva el sistema a que se lo reparen, asegúrese
de llevar el sistema entero.
Este productor es un sistema integral y para
determinar la parte que hay que reparar se
necesita el sistema entero.
Generalidades
El visualizador de la unidad de red comienza a
parpadear en cuanto activa el interruptor de
alimentación ?/a del altavoz potenciador de
graves aunque no ha iniciado la unidad de red.
Pulse SUSPEND para iniciar la unidad de red.
Desaparecerá la demostración.
Pulse DISPLAY.
No hay sonido.
Asegúrese de que el altavoz potenciador de graves
está encendido.
Compruebe las conexiones.
Pulse VOL + (VOLUME + en la unidad
principal). Si el volumen sigue siendo bajo aun
después de haber subido al máximo nivel el
volumen del CPF-IX001, ajuste el volumen del
reproductor de audio portátil conectado.
Asegúrese de que la unidad de red está conectada
firmemente.
Asegúrese de que la unidad de red está
reproduciendo música.
Compruebe que el indicador de función de la
unidad principal es correcto.
Hay zumbido o ruido considerable.
Aleje el CPF-IX001 del origen del ruido.
Conecte el CPF-IX001 a una toma de corriente de
la pared diferente.
Instale un filtro de ruido (disponible en el
comercio) en el cable de alimentación.
El mando a distancia no funciona.
Retire el obstáculo.
Acerque más el mando a distancia al CPF-IX001.
Apunte con el mando a distancia al sensor de la
unidad principal o de la unidad de red según la
operación a realizar.
Reemplace la pila CR2025.
Coloque el CPF-IX001 en un sitio alejado de la
luz fluorescente.
Ha conectado la alimentación pero el CPF-
IX001 no se ilumina.
Asegúrese de que el cable de alimentación está
conectado a la toma de corriente.
El sonido se distorsiona.
Pulse VOL – (o VOLUME – en la unidad
principal) para bajar el volumen.
No conecte equipos distintos a reproductores de
audio portátiles.
Red
No se puede encontrar el servidor deseado.
Reinicie el ordenador.
Compruebe el selector WIRELESS/WIRED de la
unidad de red.
Compruebe los ajustes de red de su ordenador.
Inicie el servidor que quiera utilizar en su
ordenador.
Compruebe los ajustes de red del lado del CPF-
IX001.
Vuelva a ajustar el enrutador o el concentrador de
conectores correctamente. Para más detalles,
consulte el manual de instrucciones del enrutador
o concentrador de conectores.
Cuando establezca un firewall (cortafuegos)
distinto del provisto con el sistema operativo,
consulte la Solución de problemas en el Manual
de instalación de “M-crew Server Ver. 2.0”
incluido en el CD-ROM suministrado.
Reduzca a 10 o menos el número de servidores
que pueden conectarse (página 18).
Solución de problemas
Problemas y remedios
continúa
24
ES
Siga el procedimiento de abajo y vuelva a
conectarse al servidor.
1. Pulse MENU.
2. Seleccione “SERVER?” en el menú de red
(página 18), después pulse ENTER.
3. Pulse ./> repetidamente para
seleccionar el servidor de medios deseado,
después pulse ENTER.
Las pistas registradas en un servidor no
pueden seleccionarse con el CPF-IX001.
Es posible que no se puedan realizar la selección
de pista, la reproducción y otras operaciones en el
lado del CPF-IX001 para otros servidores
distintos al M-crew Server Ver. 2.0.
El sonido salta.
Es posible que se produzca salto de sonido en los
casos siguientes:
Cuando esté siendo grabada música en el
servidor
Cuando el ordenador esté ejecutando muchas
aplicaciones
Cuando el estado de la red esté abarrotado
Cuando múltiples sistemas CPF-IX001 estén
realizando reproducción simultáneamente
Cuando el ordenador y el enrutador de LAN
inalámbrica estén conectados mediante una
conexión inalámbrica, cámbiela a una conexión
alámbrica.
Cuando el enrutador de LAN inalámbrica y el
CPF-IX001 estén conectados mediante una
conexión inalámbrica, coloque el CPF-IX001 lo
más cerca posible del enrutador de LAN
inalámbrica.
No se visualizan los nombres de pistas.
El CPF-IX001 no puede visualizar algunos tipos
de caracteres, aunque éstos puedan ser registrados
y visualizados en el servidor.
Los comandos de operación llevan tiempo.
Dependiendo de la condición del servidor, es
posible que lleve algún tiempo hasta que proceda
la operación. Por ejemplo, cuando no haya
respuesta después de pulsar m/M, mantenga
pulsado m/M durante un rato. Después, la
operación deberá comenzar.
La conexión inalámbrica no funciona bien.
Compruebe que los ajustes inalámbricos (SSID,
Modo de seguridad, Clave) coinciden con los
ajustes de su enrutador de LAN inalámbrica.
Compruebe que su enrutador de LAN inalámbrica
utiliza la versión de firmware más reciente. Si no
es la versión más reciente, es posible que
actualizando el firmware mejore la calidad de la
comunicación. Para más detalles, consulte el
manual de instrucciones de su enrutador de LAN
inalámbrica.
Componentes opcionales
No hay sonido.
Consulte el elemento Generalidades “No hay
sonido.” y compruebe la condición del CPF-
IX001.
Conecte el reproductor de audio portátil
debidamente (página 22) a la vez que comprueba:
– si el cable de LINE IN está conectado
debidamente.
– si la clavija del cable de LINE IN está insertada
a fondo.
Encienda el reproductor de audio portátil
conectado.
Consulte el manual de instrucciones suministrado
con el reproductor de audio portátil conectado e
inicie la reproducción.
El sonido se distorsiona.
Baje más el volumen del reproductor de audio
portátil conectado.
Si el CPF-IX001 sigue sin
funcionar debidamente después
de haber realizado los remedios
de arriba, reponga el CPF-IX001
de la forma siguiente:
1 Si la unidad de red está puesta en modo
suspendido, pulse SUSPEND para iniciarla.
2 Si se inicia la reproducción, pulse x para
detener la reproducción.
3 Inserte un objeto de punta fina en el agujero
RESET del costado de la unidad de red y
presione hacia dentro.
4 La unidad de red se inicializa.
El CPF-IX001 se repone a sus ajustes de
fábrica. Deberá hacer de nuevo los ajustes que
había hecho.
Solución de problemas
25
ES
Si aparece un mensaje mientras está utilizando
el CPF-IX001, siga los procedimientos de abajo
para corregir el problema.
Red
Cannot Play
Inicie el M-crew Server Ver. 2.0 y haga clic en el
botón [ERROR LOG] de la ventana
LAUNCHER, o haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono M-crew Server de la bandeja de
tareas* y seleccione “ERROR LOG VIEWER”,
después compruebe el registro de errores.
La pista no podrá reproducirse en los casos
siguientes:
– El intervalo de muestreo es distinto a 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
– La pista no está siendo cifrada mediante PCM
lineal.
– La pista no es de un canal o dos canales.
– Los bits de muestreo de la pista no son de
16 bits.
– El estado del servidor es ocupado.
Check Net
Compruebe que el cable de red entre el CPF-
IX001 y el concentrador de conectores o enrutador
está firmemente conectado.
Compruebe que el concentrador de conectores o el
enrutador está encendido.
Ajuste el canal del enrutador de LAN inalámbrica
en cualquier canal de CH1 a CH11. Para más
detalles, consulte el manual de instrucciones de su
enrutador de LAN inalámbrica.
IP Conflict
Ajuste las direcciones IP del CPF-IX001 y otros
dispositivos de la red de forma que no haya
duplicación (página 19).
No Item
Registre la pista como se explica en el manual de
operaciones del servidor conectado.
Siga el procedimiento de abajo y vuelva a
conectarse al servidor.
1. Pulse MENU.
2. Seleccione “SERVER?” en el menú de red
(página 18), después pulse ENTER.
3. Pulse ./> repetidamente para
seleccionar el servidor de medios deseado,
después pulse ENTER.
No Server/No response
Reinicie el ordenador.
Compruebe el selector WIRELESS/WIRED de la
unidad de red.
Inicie el servidor. El M-crew Server Ver. 2.0 se
puede iniciar mediante el siguiente método:
Haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono M-crew Server de la bandeja de tareas*,
después haga clic en “Start Music Service” del
menú.
Es posible que el M-crew Server Ver. 2.0 no esté
reconociendo el CPF-IX001. Siga el
procedimiento de abajo y compruebe si el M-crew
Server Ver. 2.0 está reconociendo el CPF-IX001:
1. Haga clic en [Inicio] – [Todos los programas] –
[M-crew Server] – [TOOLS] – [EQUIPMENT
LIST] en ese orden.
2. Si el CPF-IX001 no está en la lista que aparece
en el paso 1, deberá realizarse el registro de
dispositivo. Para más detalles, consulte la
Ayuda de “M-crew Server Ver. 2.0” o el
Manual de instalación “M-crew Server
Ver. 2.0” en el M-crew Server Ver. 2.0.
Cuando establezca un firewall (cortafuegos)
distinto del provisto con el sistema operativo,
consulte la Solución de problemas en el Manual
de instalación de “M-crew Server Ver. 2.0”
incluido en el CD-ROM suministrado.
Realice los ajustes de TCP/IP y los ajustes
inalámbricos correctamente para el CPF-IX001 y
el ordenador (página 19).
Press MENU
Siga el procedimiento de abajo y vuelva a
conectarse al servidor.
1. Pulse MENU.
2. Seleccione “SERVER?” en el menú de red
(página 18), después pulse ENTER.
3. Pulse ./> repetidamente para
seleccionar el servidor de medios deseado,
después pulse ENTER.
Server Err
Siga el procedimiento de abajo y vuelva a
conectarse al servidor.
1. Pulse MENU.
2. Seleccione “SERVER?” en el menú de red
(página 18), después pulse ENTER.
3. Pulse ./> repetidamente para
seleccionar el servidor de medios deseado,
después pulse ENTER.
Mensajes
continúa
26
ES
Server Close
Inicie el servidor. El M-crew Server Ver. 2.0 se
puede iniciar mediante el siguiente método:
Haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono M-crew Server de la bandeja de tareas*,
después haga clic en “Start Music Service” del
menú.
Cuando quiera cambiar los ajustes de red del
ordenador, reinicie el servidor en su ordenador.
Este mensaje desaparece después de un rato.
WebRadio Err
Registre una emisora que se pueda reproducir en
el M-crew Server Ver. 2.0.
La conexión podrá resultar difícil dependiendo del
estado de la línea de Internet. Espere un poco y
después vuelva a realizar la operación.
* El icono del M-crew Server en la bandeja de tareas es
.
Información adicional
27
ES
Configure el CPF-IX001 para comunicarse en su
red LAN inalámbrica.
Para ver cómo visualizar las ventanas de
configuración inalámbrica, consulte la “Quick
Setup Guide” suministrada con el CPF-IX001.
Ventana de instalación
básica
Aquí puede realizar los ajustes de red básicos.
1Seleccione un método de adquisición de
dirección IP en el menú desplegable.
Para adquirirla del servidor DHCP directamente,
seleccione [Auto (DHCP)]. Para introducirla
manualmente, seleccione [Manual (Static IP)].
Observación
Si su enrutador de LAN inalámbrica es compatible con
DHCP, seleccione [Auto (DHCP)].
2Cuando seleccione [Auto (DHCP)] en 1, la
instalación se completará automáticamente.
Cuando seleccione [Manual (Static IP)], debe
introducir los valores apropiados usted mismo.
Observaciones
Cuando seleccione [Auto (DHCP)], no podrá
cambiar los valores asignados.
Cuando seleccione [Manual (Static IP)], consulte el
manual de instrucciones para ver los valores que
tiene que introducir.
Introduzca números decimales del 0 al 255 para una
dirección IP.
3Se visualiza la dirección MAC de su CPF-
IX001.
4Cancele los ajustes.
5Haga clic en el botón para confirmar los
valores ajustados.
Si alguno de los valores ajustados es incorrecto,
aparecerá un cuadro de diálogo.
Haga clic en [Setup] para mostrar los valores
ajustados. Corríjalos si es necesario.
Ventana de instalación de
LAN inalámbrica
Aquí puede realizar los ajustes de LAN
inalámbrica.
1Introduzca el nombre de red (SSID) del
enrutador de LAN inalámbrica.
Asegúrese de introducir el utilizado para su
enrutador de LAN inalámbrica.
“SSID” es una identificación utilizada para
reconocer una red inalámbrica.
2En el menú desplegable, seleccione el
modo de seguridad que quiere para su
enrutador de LAN inalámbrica.
Seleccione uno de los siguientes;
No security
WEP 64bits
WEP 128bits
WPA (TKIP)
WPA (AES)
WPA2 (TKIP)
WPA2 (AES)
Información adicional
Explicación de las
ventanas de la instalación
inalámbrica
continúa
28
ES
3Introduzca una clave de seguridad cuando
seleccione [WEP 64bits] o [WEP 128bits] en
2.
Seleccione el número de la clave de seguridad e
introduzca la clave de seguridad para su enrutador
de LAN inalámbrica.
Introduzca caracteres o números hexadecimales
para la clave de seguridad.
Las claves de seguridad deberán consistir en
caracteres y números arbitrarios.
La longitud de las claves de seguridad varía
dependiendo del modo de seguridad que selecciona.
Consulte la tabla de abajo.
Método de introducción/Número de
caracteres de la clave de seguridad
4Introduzca una clave previamente
compartida cuando seleccione
[WPA(TKIP)], [WPA(AES)], [WPA2(TKIP)],
o [WPA2(AES)] en 2.
Introduzca la clave previamente compartida para su
enrutador de LAN inalámbrica.
La longitud de la clave deberá ser de 8 a 64
caracteres.
Si introduce 64 caracteres, introduzca números
hexadecimales (0 a 9, A a F, a a f).
Método de introducción/Número de
caracteres para la clave previamente
compartida
5Cancele los ajustes.
6Haga clic en el botón para confirmar los
valores ajustados.
Si alguno de los valores ajustados es incorrecto,
aparecerá un cuadro de diálogo.
Haga clic en [Setup] para mostrar los valores
ajustados. Corríjalos si es necesario.
Notas
Utilice una clave de seguridad o una clave
previamente compartida que no pueda ser adivinada
fácilmente.
Cambie la clave de seguridad y la clave previamente
compartida periódicamente para garantizar la
seguridad de la red.
Ventana de actualización del
firmware
Actualice el firmware para el CPF-IX001.
1Se visualiza la versión del firmware actual.
2Seleccione el archivo del firmware que
quiera actualizar.
Haga clic en [Browse] para mostrar el diálogo para
seleccionar el firmware.
3Haga clic en el botón para actualizar.
Cuando haga clic en el botón, aparecerá la ventana
de confirmación de firmware.
Si selecciona el firmware correcto, se iniciará la
actualización. El CPF-IX001 se inicializa
automáticamente cuando se completa la
actualización.
Si selecciona un firmware incorrecto, haga clic en
[Retry] y seleccione el correcto.
Notas
No inicialice el CPF-IX001, no lo ponga en modo
suspendido, ni desconecte la alimentación mientras
esté actualizándose el firmware.
Visite el siguiente sitio de Internet para ver las
actualizaciones del firmware del CPF-IX001;
Estados Unidos de América:
http://esupport.sony.com/?ref=http%3A//
www.sony.com/index.php
Canadá:
http://www.sony.ca/sonyca/view/english/warranty/
consumer_support.shtml
Europa:
http://support.sony-europe.com/main/main.asp?l=en
WEP 64bits WEP 128bits
Caracteres 5
(alfanuméricos
y/o símbolos de
un byte)
13
(alfanuméricos
y/o símbolos de
un byte)
Números
hexadecimales
10 (0 a 9, A a F,
a a f)
26 (0 a 9, A a F,
a a f)
Caracteres 8 a 63 (alfanuméricos y símbolos
de un byte)
Números
hexadecimales
64 (0 a 9, A a F, a a f)
Información adicional
29
ES
Ventana de configuración del
Administrador
Ajuste un nombre de usuario y contraseña, o
cambie la contraseña que ha ajustado
previamente.
1Introduzca un nombre de usuario.
La longitud máxima del nombre de usuario debe
ser de 16 caracteres.
2Introduzca la contraseña actual.
Por razones de seguridad, no utilice la misma
contraseña que la que utiliza para elementos
importantes.
La longitud máxima de la contraseña deberá ser de
16 caracteres.
3Introduzca una contraseña nueva.
Introduzca la contraseña nueva otra vez para
confirmar.
La longitud máxima de la contraseña nueva deberá
ser de 16 caracteres.
4Cancele los ajustes.
5Haga clic en el botón para confirmar los
valores ajustados.
Si alguno de los valores ajustados es incorrecto,
aparecerá un cuadro de diálogo.
Haga clic en [Setup] para mostrar los valores
ajustados. Corrija el valor si es necesario.
Reinicio de la ventana de
cliente de audio
Inicialice el CPF-IX001 para aplicar los ajustes.
Observación
Los ajustes no serán efectivos a menos que inicialice el
CPF-IX001.
30
ES
AES (Advanced Encryption Standard)
Un protocolo de cifrado empleado en los
sistemas de cifrado de LAN inalámbrica WPA y
WPA2. AES tiene funciones de seguridad más
avanzadas que las de TKIP.
DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol)
Un sistema para asignar automáticamente datos
de configuración requeridos para una conexión a
Internet.
Dirección IP
Las direcciones IP generalmente contienen
cuatro grupos de hasta tres dígitos cada uno,
separados por un punto (tal como
192.168.239.1). Todos los dispositivos de una
red deben tener una dirección IP.
Dirección MAC (Media Access
Control Address)
Un número exclusivo establecido para
identificar una interfaz de red en una red. Cada
interfaz conectada a una red tiene asignada una
dirección exclusiva.
Máscara de subred
Parte de una dirección IP que identifica la
subred, o grupo más pequeño en la red.
Puerta de enlace predeterminada
Cuando se comunique con dispositivos que
existan en una red diferente, los datos se
transferirán primero a un nodo (punto de
retransmisión) llamado puerta de enlace. Sin
embargo, cuando no se conoce la puerta de
enlace a la que los datos deben ser transmitidos,
los datos se transfieren al nodo más típico
denominado puerta de enlace predeterminada.
SSID (Service Set Identifier)
El nombre utilizado por una LAN inalámbrica
para identificar una red específica. Se establece
el mismo SSID para el enrutador de LAN
inalámbrica y el dispositivo con funciones de
LAN inalámbrica, y se posibilita la
comunicación inalámbrica entre dispositivos
que tienen igual SSID.
TKIP (Temporal Key Integrity
Protocol)
Un protocolo de cifrado empleado en los
sistemas de cifrado de LAN inalámbrica WPA y
WPA2. El TKIP impide la decodificación de
claves de cifrado y la falsificación, y tiene
funciones de seguridad más avanzadas que las
de WEP.
WEP (Wired Equivalent Privacy)
Un sistema de cifrado de datos que utiliza la
LAN inalámbrica. La tecnología WEP utiliza la
misma clave de cifrado de 64 bits o 128 bits para
ambos dispositivos que se comunican en una
LAN inalámbrica para impedir que los datos
sean decodificados por otros dispositivos.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
El estándar de cifrado de LAN inalámbrica
propugnado por el grupo de la industria de las
LAN inalámbricas Wi-Fi Alliance. El estándar
WPA ofrece mayor seguridad que WEP.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
El nuevo estándar de cifrado de LAN
inalámbrica propugnado por el grupo de la
industria de las LAN inalámbricas Wi-Fi
Alliance. El estándar WPA2 ofrece aun mayor
seguridad que WPA.
Glosario
Información adicional
31
ES
Seguridad
La unidad no estará desconectada de la fuente de
alimentación de ca mientras se halle conectada a la
toma de corriente de la pared, aunque la propia
unidad esté apagada.
Cuando no vaya a utilizar el sistema durante un
tiempo prolongado, desenchúfelo de la toma de la
pared. Para desenchufar el cable de alimentación, tire
del enchufe. No tire nunca del propio cable.
Si cae algún objeto sólido o líquido dentro del
sistema, desenchufe el sistema y llévelo a personal
cualificado para que se lo revisen antes de volver a
utilizarlo.
El cable de alimentación de ca deberá ser cambiado
solamente en un taller de servicio cualificado.
Utilice únicamente el altavoz potenciador de graves
(adaptador de alimentación de ca) suministrado. No
utilice ningún otro adaptador de alimentación de ca.
Instalación
No ponga el sistema en una posición inclinada.
No ponga el sistema en lugares que sean;
Extremadamente cálidos o fríos
Polvorientos o sucios
Muy húmedos
Expuestos a vibraciones
Expuestos a rayos directos del sol.
Tenga cuidado si coloca la unidad sobre superficies
tratadas de manera especial (con cera, aceite o
pulidas, etc.) ya que es posible que aparezcan
manchas o se descolore la superficie.
Acumulación de calor
Aunque el sistema se calienta durante el
funcionamiento, esto no es un mal funcionamiento.
Ponga el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación de calor en el
sistema.
Si utiliza continuamente este sistema a un volumen
alto, la temperatura de la caja en la parte superior,
laterales y parte inferior aumentará
considerablemente. Para evitar quemarse, no toque la
caja.
Para evitar un mal funcionamiento, no cubra el
orificio de ventilación.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con
este sistema, consulte al distribuidor Sony más
cercano.
Limpieza de la caja
Limpie la caja, panel y controles con un paño suave
ligeramente humedecido con una solución de
detergente suave. No utilice ningún tipo de estropajo,
polvo abrasivo ni disolventes tales como diluyente,
bencina o alcohol.
Precauciones
Polaridad de la clavija
32
ES
Sección del amplificador
Unidad principal (ACTIVE SPEAKER
CPF-NW001P)
Salida de potencia eficaz RMS continua (referencia):
5 W + 5 W
(1 kHz, 10% de distorsión
armónica total)
Entradas
WM-PORT: 22 pines
Modelo compatible:
Unidad de red (NAS-
IX001P)
LINE IN: minitoma de entrada
(estéreo)
Unidades de altavoces: 28 mm diá.
Dimensiones (an/al/prf): Aprox. 206 × 53 × 88 mm
Peso: Aprox. 0,45 kg
Alimentación: DC IN: 12 V, 1,0 A
Altavoz potenciador de graves
(SA-NW001P)
Salida de potencia eficaz RMS continua (referencia):
15 W (100 Hz, 10% de
distorsión armónica total)
Unidades de altavoces: 70 mm diá.
Dimensiones (an/al/prf): Aprox. 218 × 74 ×
131 mm, incluyendo las
partes salientes
Peso: Aprox. 1,3 kg
Alimentación: AC:
Para el modelo para
Estados Unidos de
América y Canadá: 120 V,
18 W, 50/60 Hz
Para el modelo para
Europa: 220 – 240 V,
18 W, 50/60 Hz
(DC OUT: 12 V, 1,0 A)
Unidad de red (NETWORK AUDIO
SYSTEM NAS-IX001P)
Estándar: IEEE802.11b/g
Canales: CH1 a CH11
Alimentación: DC IN: 5 V, 700 mA
Generalidades
Temperatura de funcionamiento:
10°C a 35°C
Artículos suministrados
Consulte la página 6.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Especificaciones
Información adicional
33
ES
Unidad principal
1 VOLUME +/– (14)
2 FUNCTION (13, 15, 16, 17, 22)
3 Sensor remoto (dentro)
4 Indicador SURROUND (21)
5 Indicador LINE (13, 15, 16)
6 Indicador ON (11)
Unidad de red
1 Visualizador
2 Iluminación de red
3 Puerto LAN
4 Selector WIRELESS/WIRED
5 Agujero RESET (24)
6 Sensor remoto
Lista de ubicaciones de los botones y páginas de
referencia
124356
continúa
34
ES
Altavoz potenciador de graves
1 Interruptor de alimentación ?/a (11)
Información adicional
35
ES
Mando a distancia
Botones para la unidad principal
8 VOL +/– (14)
9 TREBLE +/– (21)
q; BASS +/– (21)
qa EQ OFF (21)
qs SURROUND (21)
wa FUNCTION (13, 15, 16, 17, 22)
Botones para la unidad de red
1 SUSPEND (Modo encendido/suspendido) (11, 19)
2 DISPLAY (11, 22)
3 TIME (22)
4 REPEAT (14)
5 PLAY MODE (14)
MUSIC SURFIN’
6 ALL (14)
6 GENRE (13)
6 ARTIST (13)
6 ALBUM (13)
7 +/– (seleccionar elemento) (14, 15, 16, 17)
qd WEB RADIO (17)
qf PLAYLIST (15, 16)
qg ENTER (16, 18, 19, 20)
qh MENU +/–
qh ./> (retroceder/avanzar) (14, 17, 18)
qj MENU (18)
qk TCURSOR/CURSORt
qk m/M (rebobinado/avance rápido) (14, 17, 19)
ql N (reproducción) (14)
ql X (pausa) (14, 17)
ql x (parada) (14, 17)
FAVORITE
w; CALL (16)
w; ADD (16)
w; DEL (16)
ws SLEEP (21)

Transcripción de documentos

2-687-754-31(1) Wireless Network Audio System Manual de instrucciones CPF-IX001 ©2006 Sony Corporation Advertencia Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Este producto es para ser utilizado solamente en interiores. Para evitar incendios, no cubra los orificios de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el aparato. Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, no ponga objetos que contengan líquidos, tal como jarrones, encima del aparato. No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada. La placa de características está ubicada en la parte inferior exterior. PRECAUCIÓN Peligro de explosión si la pila no es reemplazada correctamente. Reemplácela solamente con una de tipo idéntico o equivalente recomendada por el fabricante. Tire las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No tire las pilas con la basura normal del hogar, deshágase de ellas correctamente como desechos químicos. Aviso para los clientes en Europa Por medio de la presente, Sony Corporation declara que el Sistema de Audio de Red Inalámbrica CPFIX001 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ 2ES Este producto ha sido previsto para ser utilizado en los países siguientes: Reino Unido, República de Irlanda, República Federal Alemana, República de Polonia, República de Hungría, República Checa, República Eslovaca, República de Italia, Reino de Suecia, Reino de Dinamarca, República de Finlandia, Reino de Noruega, República de Lituania, República de Letonia, República de Estonia, Reino de Holanda, España, República Helénica, Rumania, República de Eslovenia, República Francesa, Reino de Bélgica, República de Portugal, Confederación Helvética, República de Austria, República de Turquía Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Índice Acerca de este manual de CPF-IX001 .... 4 Resumen..................................................5 Registro del CPF-IX001 en el ordenador manualmente .................................. 20 Comprobación de los ajustes de red ..... 20 Preparativos 1: Comprobación de los artículos suministrados .................................... 6 2: Instalación del software M-crew Server Ver. 2.0 suministrado........................ 7 3: Preparación del mando a distancia...... 7 4: Instalación del CPF-IX001 ................. 9 5: Conexión del CPF-IX001 a la red..... 10 6: Para encender/apagar el CPF-IX001...................................... 11 7: Conexión a un servidor ..................... 11 Otras operaciones Ajuste del sonido .................................. 21 Para dormirse con música..................... 21 — Cronodesconectador Para apagar el visualizador ................... 21 Visualización de información en el visualizador .................................... 22 Escucha de audio de un componente conectado........................................ 22 Solución de problemas Escucha de música – MUSIC SURFIN’ Registro de pistas en el M-crew Server Ver. 2.0 ........................................... 13 Escucha de música almacenada en el ordenador ........................................ 13 Escucha de la música de una lista de reproducción ................................... 15 — PLAYLIST Escucha de la música de una lista de reproducción favorita...................... 16 — Registro de FAVORITE PLAYLIST/Reproducción de FAVORITE PLAYLIST Escucha de la radio en Internet – WEB RADIO Escucha de la radio en Internet utilizando M-crew Server Ver. 2.0 .................. 17 Ajustes de red avanzados Utilización del menú de red .................. 18 Selección de otro servidor..................... 18 Para hacer ajustes de red manualmente................................... 19 Reinicio de la unidad de red.................. 19 Problemas y remedios........................... 23 Mensajes ............................................... 25 Información adicional Explicación de las ventanas de la instalación inalámbrica................... 27 Glosario ................................................ 30 Precauciones ......................................... 31 Especificaciones ................................... 32 Lista de ubicaciones de los botones y páginas de referencia ...................... 33 Visite el siguiente sitio de Internet para ver las actualizaciones del firmware del CPF-IX001; Estados Unidos de América: http://esupport.sony.com/?ref=http%3A// www.sony.com/index.php Canadá: http://www.sony.ca/sonyca/view/english/ warranty/consumer_support.shtml Europa: http://support.sony-europe.com/main/ main.asp?l=en 3ES Acerca de este manual de CPF-IX001 El CPF-IX001 contiene los siguientes manuales. Consúltelos cuando los requiera una operación. “Quick Setup Guide” de CPFIX001 Esta guía explica cómo instalar el CPF-IX001. Manual de instrucciones de CPFIX001 (este manual) Este manual explica las operaciones del propio CPF-IX001. Este manual explica principalmente las operaciones utilizando el mando a distancia. Manual de instalación del “M-crew Server Ver. 2.0” Este manual está incluido en el CD-ROM suministrado. Explica cómo instalar en el ordenador el software “M-crew Server Ver. 2.0” suministrado. Ayuda de “M-crew Server Ver. 2.0” Este manual de ayuda solamente puede utilizarse después de haber instalado el software “M-crew Server Ver. 2.0”. Explica las operaciones del software “M-crew Server Ver. 2.0” que está incluido en el mismo CD-ROM. 4ES Resumen Para disfrutar de música almacenada en el ordenador • Puede escuchar música almacenada en el ordenador realizando las operaciones en el CPF-IX001. • Puede utilizar MUSIC SURFIN’ para disfrutar fácilmente de pistas registradas en el M-crew Server (página 14). • Puede registrar la pista actual en su lista de reproducción favorita y reproducir pistas utilizando operaciones del mando a distancia rápidas y fáciles. • Si su ordenador tiene conexión a Internet, también puede disfrutar escuchando la radio en Internet. Internet Nota Si realiza una operación (grabación, importación de archivos, uso de otras aplicaciones, etc.) que suponga una carga para el ordenador servidor mientras reproduce una pista registrada en el ordenador servidor, es posible que se produzcan saltos en el sonido. Además, también pueden producirse saltos en el sonido en función del estado de la red. 5ES Mando a distancia con pila Preparativos 1: Comprobación de los artículos suministrados CD-ROM del software M-crew Server Ver. 2.0 Unidad principal Soporte trasero para reproductor de música digital opcional Unidad de red Esto es un aditamento para accesorios opcionales que podrán utilizarse en el futuro. Guárdelo cuidadosamente en la caja de embalaje cuando no lo utilice. Altavoz potenciador de graves Notas * • Ajuste el soporte trasero hacia delante o hacia atrás de forma que encaje contra la parte trasera de los accesorios opcionales conectados. * La forma de la clavija es diferente según la zona. Cable de red para CPF-IX001 Cable de LINE IN 6ES • Cuando extraiga o ponga los accesorios opcionales, manténgalos en línea recta y paralelos con respecto al soporte trasero. Para poder disfrutar escuchando música almacenada en el ordenador o escuchar la radio en Internet, primero tiene que instalar el software M-crew Server Ver. 2.0 suministrado. Al insertar en el ordenador el CD-ROM suministrado aparece de forma automática la pantalla de instalación, por lo que no tiene más que seguir las instrucciones en pantalla e instalar el software. CD-ROM del software M-crew Server Ver. 2.0 Para más detalles sobre la instalación, consulte el Manual de instalación de “M-crew Server Ver. 2.0” incluido en el CD-ROM suministrado. 3: Preparación del mando a distancia Extraiga la lámina aislante para permitir que fluya la corriente de la pila. El mando a distancia ya tiene una pila. Preparativos 2: Instalación del software M-crew Server Ver. 2.0 suministrado Reemplazo de la pila del mando a distancia 1 Deslice el portapila hacia fuera y extráigalo. 2 Inserte una pila de litio CR2025 nueva con el lado + hacia arriba. Nota para los usuarios de NAS-CZ1 Instale M-crew Server Ver. 2.0 sin desinstalar M-crew Server Ver. 1.0. La información de contenido puede utilizarse aun después de hacer la instalación M-crew Server Ver. 2.0. Una pila de litio CR2025 3 Deslice el portapila otra vez al interior. Nota Si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo, retírele las pilas para evitar posibles daños debidos a fugas y corrosión de las pilas. continúa 7ES Notas sobre la pila de litio • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si alguien tragase la pila, consulte a un médico inmediatamente. • Limpie la pila con un paño seco para asegurar un buen contacto. • Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando instale la pila. • No sujete la pila con pinzas metálicas, de lo contrario podría producirse un cortocircuito. Observación Cuando el mando a distancia ya no pueda controlar el CPF-IX001, sustituya la pila con una nueva. ADVERTENCIA La pila puede explotar si la trata mal. No la cargue, desarme ni la arroje al fuego. 8ES 4: Instalación del CPF-IX001 Notas • • • • No utilice el altavoz potenciador de graves con ningún otro dispositivo. No conecte ningún otro adaptador de ca a la unidad principal. El CPF-IX001 no está diseñado para ser utilizado como dispositivo portátil. Tanto la unidad principal como la unidad de red tienen sensor remoto. Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de la unidad principal o de la unidad de red según la operación a realizar. • Retire el obstáculo entre el CPF-IX001 y el mando a distancia. Preparativos La ilustración de abajo es un ejemplo sobre cómo colocar el CPF-IX001. Puede poner el altavoz potenciador de graves dondequiera en el suelo. A la toma DC IN A la toma de corriente de la pared continúa 9ES Para conectar o desconectar la unidad de red Conexión 1 2 Desactive el interruptor de alimentación ?/a del altavoz potenciador de graves. Conecte la unidad de red como se muestra a continuación. Desconexión 1 Pulse SUSPEND para poner la unidad de red en modo suspendido. 2 Desactive el interruptor de alimentación ?/a del altavoz potenciador de graves. 3 Desconecte la unidad de red como se muestra a continuación. Nota Si desconecta la unidad de red sin haberla puesto primero en modo suspendido, es posible que los ajustes no se guarden. 10ES 5: Conexión del CPF-IX001 a la red Para las conexiones a red y los ajustes, consulte la “Quick Setup Guide” suministrada con el CPF-IX001. Interruptor de alimentación ?/a 7: Conexión a un servidor Puede escuchar música almacenada en el servidor de medios al que está conectado con el CPF-IX001. Puede seleccionar el servidor de medios que desee y ponerlo como servidor predeterminado. Haciendo esto evita tener que seleccionarlo cada vez que utiliza la función de red. Preparativos 6: Para encender/apagar el CPF-IX001 Observación Para encender el CPF-IX001 También puede escuchar música almacenada en servidores que cumplan con DLNA además de M-crew Server Ver. 2.0. 1 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de la pared. 1 2 Active el interruptor de alimentación ?/a del altavoz potenciador de graves. El indicador ON en la unidad principal se ilumina en verde. La alimentación también se suministra a la unidad principal y a la unidad de red. Aparecerá la demostración en el visualizador. Si pulsa SUSPEND, la unidad de red se iniciará y finalizará la demostración automáticamente. También puede desactivar la demostración ajustándola de antemano. Para apagar el CPF-IX001 Pulse SUSPEND para poner la unidad de red en modo suspendido, y después desactive el interruptor de alimentación ?/a del altavoz potenciador de graves. Notas • Cuando se desactiva el interruptor de alimentación ?/a, se corta la alimentación de ca. Instale el CPFIX001 de forma que el interruptor de alimentación ?/a pueda ser desactivado inmediatamente en caso de que surja algún problema. • La unidad de red no estará apagada mientras el interruptor de alimentación ?/a del altavoz potenciador de graves esté activado. 2 Inicie el servidor de medios deseado en el ordenador. Pulse SUSPEND para iniciar la unidad de red. Si sólo hay un servidor, con esto se ha completado la operación. Cuando hay múltiples servidores, aparece “SERVER?”, después pulse ENTER. 3 Pulse . o > repetidamente para seleccionar el servidor de medios deseado, después pulse ENTER. El servidor seleccionado se establecerá como servidor predeterminado. Nota Las funciones siguientes solamente pueden utilizarse cuando se usa el M-crew Server Ver. 2.0 como servidor de medios. – MUSIC SURFIN’ – PLAYLIST – FAVORITE PLAYLIST – WEB RADIO Para activar y desactivar el modo de demostración Pulse DISPLAY mientras la unidad de red está puesta en modo suspendido. continúa 11ES Comprobación del estado de la red Iluminación de red Iluminación de red Estado del sistema Parpadea lentamente El CPF-IX001 está comunicando con el servidor. Se enciende La función de red está siendo usada. Parpadea rápidamente Ha ocurrido un error. Observación Puede comprobar la potencia inalámbrica en la pantalla. Cuando la señal sea débil o esté fuera de rango, acerque más el CPF-IX001 al enrutador de LAN inalámbrica, o quite cualquier obstáculo que haya entre ellos. Visualización Estado de la comunicación Parpadea: Fuera de rango Se mantiene iluminado: Débil Mediano Excelente Con esto ha finalizado la configuración del CPFIX001. Para más información, consulte la Ayuda de “M-crew Server Ver. 2.0”. 12ES 1 Escucha de música – MUSIC SURFIN’ Pulse FUNCTION repetidamente para cambiar a la función de red. El indicador LINE en la unidad principal se apaga. 2 Seleccione los criterios de búsqueda utilizando GENRE, ARTIST o ALBUM. La reproducción se iniciará cuando pulse el botón. Puede registrar y almacenar datos de audio de un CD de audio o datos de audio del disco duro del ordenador en el M-crew Server Ver. 2.0. Entonces podrá escuchar la música registrada en el M-crew Server Ver. 2.0 a través del altavoz del CPF-IX001. Para más detalles sobre el registro de datos de audio, consulte la Ayuda de “M-crew Server Ver. 2.0” contenida en el CD-ROM suministrado. Escucha de música almacenada en el ordenador Nombre de elemento Nombre de pista Escucha de música – MUSIC SURFIN’ Registro de pistas en el M-crew Server Ver. 2.0 Tiempo de reproducción transcurrido* (Modo de género) (Modo de artista) Puede escuchar música almacenada en su ordenador a través del altavoz del CPF-IX001. Puede buscar fácilmente la pista deseada utilizando GENRE, ARTIST o ALBUM (MUSIC SURFIN’). Asegúrese de que ha registrado datos de en el servidor de medios. Se ilumina cuando está conectado con M-crew Server Ver. 2.0. Se ilumina cuando está reproduciéndose una pista protegida por los derechos de autor. * Visualiza el tiempo total cuando está parado. 1 X/x Seleccione Para REPEAT ./> PLAY MODE m/M (Modo de género) escuchar elementos ordenados de acuerdo con la información del género de las pistas. 2 (Modo de artista) escuchar elementos ordenados de acuerdo con la información del artista de las pistas. VOL +/– (Modo de álbum) escuchar elementos ordenados de acuerdo con la información del álbum de las pistas. N ALL (Modo de álbum) Observación También puede buscar pistas utilizando una combinación de los modos de género, artista y álbum. continúa 13ES Para escuchar todas las pistas Para Haga lo siguiente Pulse ALL. encontrar un punto en una pista Siga pulsando m o M durante la reproducción y suéltelo en el punto deseado. También puede moverse hacia delante o hacia atrás en la pista mientras la reproducción está puesta en pausa. reproducir repetidamente (Reproducción repetida) Pulse REPEAT repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “REP” o “REP1”. REP: Para todas las pistas. REP1: Para una pista solamente. Para cancelar la reproducción repetida, pulse REPEAT repetidamente hasta que desaparezcan “REP” y “REP1”. Para disfrutar de música utilizando MUSIC SURFIN’ Puede buscar fácilmente las pistas que quiere escuchar utilizando varios criterios de búsqueda al mismo para limitar la búsqueda. Ejemplo 1: Para buscar una pista de un álbum de su artista favorito en el servidor 1 Pulse ARTIST repetidamente hasta que aparezca el nombre de su artista favorito. 2 Pulse ALBUM repetidamente hasta que aparezca él título del álbum que contiene la pista que está buscando. 3 Pulse . o > repetidamente para seleccionar la pista deseada. Ejemplo 2: Para escuchar pistas relacionadas con la pista actual • Pulse ARTIST para escuchar pistas del mismo artista. Sólo se reproducirán pistas del artista de la pista actual. • Pulse GENRE o ALBUM. También puede limitar la búsqueda a género y álbum durante la reproducción de la misma manera. Nota Es posible que la reproducción demore algo de tiempo en iniciarse dependiendo del número de pistas registradas en el servidor. Otras operaciones 14ES Para Haga lo siguiente reproducir Pulse N. parar la reproducción Pulse x. hacer una pausa Pulse X. Púlselo otra vez para reanudar la reproducción. seleccionar un elemento Mantenga pulsado o pulse + o – repetidamente. Puede seleccionar elementos de icono que tengan borde. “Elemento” se refiere al género en el modo de género, al artista en el modo de artista, o al álbum en el modo de álbum. seleccionar una pista Pulse . o > repetidamente. reproducir todas Pulse PLAY MODE las pistas de repetidamente hasta que aparezca todos los “CONT”. elementos reproducir todas Pulse PLAY MODE las pistas del repetidamente hasta que aparezca elemento “SHUF”. seleccionado solamente en orden aleatorio reproducir todas Pulse PLAY MODE las pistas del repetidamente hasta que elemento desaparezcan “CONT” y “SHUF”. seleccionado solamente ajustar el volumen Pulse VOL +/– (o VOLUME +/– en la unidad principal). Nota Es posible que los botones X y m/M no funcionen para algunas pistas cuando se utilice un servidor distinto de M-crew Server Ver. 2.0. Escucha de la música de una lista de reproducción — PLAYLIST 1 Pulse FUNCTION repetidamente para cambiar a la función de red. El indicador LINE en la unidad principal se apaga. 2 Pulse PLAYLIST. Aparece “ (Modo de lista de reproducción)” y se inicia la reproducción. 3 Pulse + o – repetidamente para seleccionar una lista de reproducción que quiera reproducir. Nota Algunas veces es posible que no pueda utilizar el modo de lista de reproducción con un servidor de medios distinto al M-crew Server Ver. 2.0 suministrado. Puede crear su propia lista de reproducción en M-crew Server Ver. 2.0 y registrar sus pistas favoritas. Para más detalles, consulte “Crear una nueva lista de reproducción” en Ayuda de “M-crew Server Ver. 2.0”. C Escucha de la música de una lista de reproducción favorita (FAVORITE PLAYLIST)3) Cuando reproduzca una pista favorita registrada en M-crew Server Ver. 2.0 utilizando el CPFIX001, podrá registrarlo en la FAVORITE PLAYLIST simplemente pulsando el botón FAVORITE ADD en el mando a distancia. 1) El número de pistas que pueden registrarse varía dependiendo de las condiciones establecidas en M-crew Server Ver. 2.0. 2) El CPF-IX001 no es compatible con la lista de reproducción de Never Played. 3) Hasta un máximo de 100 pistas. Escucha de música – MUSIC SURFIN’ Puede escuchar pistas registradas en la lista de reproducción de M-crew Server Ver. 2.0. B Escucha de música de una lista de reproducción que ha creado3) ¿Qué es una PLAYLIST? Una lista de reproducción es una lista creada para reproducir temas almacenados en el M-crew Server Ver. 2.0 utilizando el CPFIX001. Esta sección describe cómo utilizar eficazmente las listas de reproducción. A Escucha de música de una lista de reproducción como lista de reproducción sencilla1)2) Cuando el CPF-IX001 se conecta por primera vez a M-crew Server Ver. 2.0, las pistas que cumplen ciertas condiciones se registran automáticamente en las siguientes listas de reproducción. El contenido de estas listas de reproducción sencillas se actualiza automáticamente. • Las 30 pistas cargadas más recientemente de CD o importados (Newly Registered) • Las 30 pistas principales en términos de número de veces reproducidos (Frequently Played) • Las 30 pistas principales reproducidos más recientemente (Recently Played) 15ES Escucha de la música de una lista de reproducción favorita — Registro de FAVORITE PLAYLIST/ Reproducción de FAVORITE PLAYLIST Reproducción de una lista de reproducción favorita 1 Pulse FUNCTION repetidamente para cambiar a la función de red. El indicador LINE en la unidad principal se apaga. 2 Pulse FAVORITE CALL. Se inicia la reproducción. ¿Qué es una FAVORITE PLAYLIST? Observación Puede registrar la pista actual en su lista de reproducción favorita y reproducir pistas utilizando operaciones del mando a distancia rápidas y fáciles. Cada lista de reproducción favorita puede contener hasta 100 pistas. FUNCTION FAVORITE CALL N FAVORITE ADD FAVORITE DEL X ENTER También puede reproducir la lista de reproducción favorita mediante el siguiente procedimiento: 1 Pulse PLAYLIST. Aparecerá “ (Modo de lista de reproducción)”. 2 Pulse + o – repetidamente hasta que aparezca “FAVORITE”. Borrado de pistas de una lista de reproducción favorita 1 2 Pulse N o X para reproducir o pausar la pista que quiera borrar de una lista de reproducción favorita. Pulse FAVORITE DEL. Aparecerá “DELETE?”. 3 Pulse ENTER. Aparecerá “Deleting”, después aparecerá “Complete!”. Notas Registro de pistas en una lista de reproducción favorita 1 Durante la reproducción o pausa de reproducción la pista deseada, pulse FAVORITE ADD. Aparecerá “FAVORITE”. 2 16ES Después de que desaparezca “FAVORITE”, repita el paso 1 para registrar las pistas deseadas. • Si edita una pista de un elemento que está registrado en una FAVORITE PLAYLIST del ordenador, la pista se borrará de la FAVORITE PLAYLIST automáticamente (excepto cuando cambie el nombre de la pista). • Durante la reproducción de una pista de una lista de reproducción favorita, no se puede pulsar FAVORITE ADD para registrar la pista en una lista de reproducción favorita. • Cuando pulse FAVORITE DEL, la pista se borrará de la FAVORITE PLAYLIST pero seguirá en la MUSIC LIBRARY del ordenador. Escucha de la radio en Internet – WEB RADIO Puede escuchar programas de radio en Internet utilizando M-crew Server Ver. 2.0 y acceso a Internet. En primer lugar presintonice emisoras de la radio en Internet en el ordenador. 1 Pulse FUNCTION repetidamente para cambiar a la función de red. El indicador LINE en la unidad principal se apaga. 2 Pulse WEB RADIO. Aparecerá “ 3 4 ”. Pulse + o – repetidamente hasta que aparezca la emisora deseada. Pulse . o > repetidamente hasta que aparezca la programa deseada. Solamente puede editar emisoras de radio en Internet en el M-crew Server Ver. 2.0. Para más detalles, consulte “Editar emisoras de radio preestablecidas” de la Ayuda de “M-crew Server Ver. 2.0” contenida en el CD-ROM suministrado. Notas • No se puede utilizar la función de radio en Internet con un servidor de medios distinto al M-crew Server Ver. 2.0 suministrado. • Si el sonido de la radio en Internet no se puede escuchar por el altavoz del CPF-IX001, compruebe si el sonido puede escucharse utilizando el M-crew Server Ver. 2.0 del ordenador. • Los botones X, m y M no están disponibles para esta función. • Para más detalles sobre el acceso a Internet y los ajustes, consulte el manual de instrucciones suministrado con el ordenador o póngase en contacto con su proveedor de Internet. Escucha de la radio en Internet – WEB RADIO Escucha de la radio en Internet utilizando M-crew Server Ver. 2.0 Para editar emisoras de la radio en Internet Nombre de emisora Programa Tiempo de reproducción transcurrido Para detener el programa de la radio en Internet Pulse x. 17ES 3 Para quitar el menú de red Ajustes de red avanzados Utilización del menú de red Utilizando el menú de red, puede hacer varios ajustes en red. Pulse MENU repetidamente hasta que salga del menú de red. Selección de otro servidor 1 2 1 2 1 2 3 Pulse MENU. Pulse . o > repetidamente para seleccionar el elemento que quiera ajustar. Elemento Consulte SERVER? “Selección de otro servidor” (página 18). NET SETUP? “Para hacer ajustes de red manualmente” (página 19). RESTART? “Reinicio de la unidad de red” (página 19). WLAN SETUP? Consulte la “Quick Setup Guide” suministrada con el CPF-IX001. 18ES Pulse ENTER. REGISTER? “Registro del CPF-IX001 en el ordenador manualmente” (página 20). NET INFO? “Comprobación de los ajustes de red” (página 20). VERSION? (Confirme la versión del firmware de CPF-IX001) Seleccione “SERVER?” en el menú de red (página 18), después pulse ENTER. Pulse . o > repetidamente para seleccionar el servidor de medios deseado, después pulse ENTER. Nota Puede seleccionar el servidor entre un máximo de 10 servidores. Para hacer ajustes de red manualmente 1 2 3 Seleccione “NET SETUP?” en el menú de red (página 18), después pulse ENTER. Pulse . o > repetidamente hasta que aparezca “NET TYPE?”, después pulse ENTER. 5 introducir los valores numéricos de la puerta de enlace predeterminada. Pulse m o M repetidamente para seleccionar el dígito que quiera ajustar. 12 Pulse ENTER. 13 Pulse SUSPEND para poner la unidad de red en modo suspendido. 14 Pulse SUSPEND otra vez para iniciar la unidad de red. Para volver al ajuste automático Seleccione “NET SETUP?” en el menú de red (página 18), después pulse ENTER. 2 Pulse . o > repetidamente hasta que aparezca “NET TYPE?”, después pulse ENTER. 3 Pulse . o > repetidamente hasta que aparezca “AUTO?”, después pulse ENTER. Pulse ENTER otra vez. 4 Aparecerá la dirección IP establecida actualmente. Pulse SUSPEND para poner la unidad de red en modo suspendido. 5 Pulse SUSPEND otra vez para iniciar la unidad de red. Pulse . o > repetidamente hasta que aparezca “MANUAL?”, después pulse ENTER. Pulse . o > repetidamente para introducir los valores numéricos de la dirección IP. Pulse m o M repetidamente para seleccionar el dígito que quiera ajustar. 6 11 Pulse . o > repetidamente para 1 Aparecerá “IP ADDRESS?”. 4 Aparece la puerta de enlace predeterminada actual. Pulse ENTER. Ajustes de red avanzados En el ajuste predeterminado, el CPF-IX001 adquiere una dirección IP automáticamente. Utilice el procedimiento siguiente para especificar una dirección IP, si es necesario. Tenga en cuenta que cuando el CPF-IX001 sea utilizado en un entorno que contenga un enrutador con DHCP, no necesitará especificar la dirección IP del CPF-IX001. 10 Pulse ENTER otra vez. Reinicio de la unidad de red Aparecerá “SUBNET MASK?”. 7 Pulse ENTER otra vez. Seleccione “RESTART?” en el menú de red (página 18), después pulse ENTER. Aparecerá la máscara de subred establecida actualmente. 8 Pulse . o > repetidamente para introducir los valores numéricos de la máscara de subred. Pulse m o M repetidamente para seleccionar el dígito que quiera ajustar. 9 Pulse ENTER. Aparecerá “GATEWAY?”. 19ES Registro del CPF-IX001 en el ordenador manualmente Cuando se conecta el CPF-IX001 al ordenador después de instalar el software M-crew Server Ver. 2.0, el CPF-IX001 se registra automáticamente en el ordenador. Registre el CPF-IX001 en el ordenador manualmente para mayor seguridad. 1 Seleccione “REGISTER?” en el menú de red (página 18), después pulse ENTER. Aparece la visualización de cuenta atrás en el visualizador del CPF-IX001. 2 Haga clic en [Inicio] – [Todos los programas] – [M-crew Server] – [TOOLS] – [EQUIPMENT LIST] en ese orden para visualizar la pantalla en el M-crew Server Ver. 2.0. Para más detalles, consulte el Manual de instalación de “M-crew Server Ver. 2.0” incluido en el CD-ROM suministrado. 3 Durante al visualización de la cuenta atrás, ajuste “Equipment selection mode” a “Manual”, y después haga clic en [Add] del ordenador. Se iniciará el registro. Cuando se complete el registro, aparecerá “Complete!” en el visualizador del CPFIX001. Notas • Cuando el registro sea incompleto, aparecerá “Incomplete!” en el visualizador del CPF-IX001. • El paso 3 debe realizarse en 5 minutos después de realizarse el paso 1. 20ES Comprobación de los ajustes de red 1 2 Seleccione “NET INFO?” en el menú de red (página 18), después pulse ENTER. Pulse . o > repetidamente para seleccionar el elemento que quiera comprobar, después pulse ENTER. Cada vez que pulse ENTER, la visualización cambiará cíclicamente de la siguiente forma: NET TYPE? t AUTO* t IP ADDRESS? t Dirección IP* t SUBNET MASK? t Máscara de subred* t GATEWAY? t Puerta de enlace predeterminada* t MAC ADDRESS? t Dirección MAC t SERVER NAME? t Servidor conectado* t MY NAME? t Nombre asignado por el M-crew Server Ver. 2.0* * La visualización podrá variar dependiendo de los ajustes. Para dormirse con música Otras operaciones — Cronodesconectador Ajuste del sonido Puede ajustar la unidad de red para que se ponga en modo suspendido después de cierto tiempo, para poder dormirse escuchando música. Pulse SLEEP. Otras operaciones SURROUND EQ OFF BASS +/– TREBLE +/– Para Pulse comprobar el tiempo restante SLEEP una vez. cambiar el tiempo de apagado SLEEP repetidamente para seleccionar el tiempo que quiera. Otras operaciones Cada vez que pulse el botón, la visualización de los minutos (el tiempo hasta apagarse) cambiará cíclicamente de la forma siguiente: 90min t 80min t … t 10min t OFF t 90min t … cancelar la función del SLEEP repetidamente hasta cronodesconectador que aparezca “OFF”. Selección del efecto envolvente Pulse SURROUND. Cada vez que pulse el botón, el efecto envolvente cambiará de la forma siguiente: Desactivado y Activado El indicador SURROUND de la unidad principal se iluminará y se apagará cada vez que pulse SURROUND. Ajuste de graves y agudos Para apagar el visualizador Si no se realiza ninguna operación durante unos cuantos minutos aproximadamente, el visualizador se oscurecerá para minimizar la cantidad de energía consumida (Función de atenuación automática). Puede ajustar los graves y agudos. Para cancelar la función de atenuación automática Pulse BASS +/– (para los graves) o TREBLE +/– (para los agudos) repetidamente para ajustar el nivel que quiera establecer (pasos de ±3). Pulse cualquier botón distinto a FUNCTION, SURROUND, EQ OFF, BASS +/–, TREBLE +/– o VOL +/– (o VOLUME +/– en la unidad principal). Para reponer los ajustes de graves y agudos Pulse EQ OFF. 21ES Visualización de información en el visualizador Puede comprobar la información siguiente en el visualizador del CPF-IX001. Tenga en cuenta que esta función no está disponible cuando escucha la radio en Internet. Escucha de audio de un componente conectado Puede conectar reproductores de audio portátiles al CPF-IX001. Toma LINE IN Comprobación del tiempo de reproducción y el tiempo restante De reproductores de audio portátiles, etc. Puede comprobar el tiempo de reproducción y el tiempo restante de la pista actual. Pulse TIME durante la reproducción. Cable de LINE IN* (suministrado) Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará cíclicamente de la forma siguiente: Tiempo de reproducción transcurrido t Tiempo restante Comprobación del título y número de pista Pulse DISPLAY durante la reproducción o mientras la pista esté seleccionada en el modo de parada. Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará cíclicamente de la forma siguiente: Título de pista t Información del álbum sobre la pista t Información del artista sobre la pista t Información del género sobre la pista t Número de la pista actual y número total de pistas en el elemento Notas • “– – –.– –” aparece cuando el tiempo total excede 999 minutos y 59 segundos. • El número total de temas aparece cuando no hay pista seleccionada en el modo de parada. 22ES * Conecte el extremo con el núcleo de ferrita a la toma LINE IN. 1 Conecte un reproductor de audio portátil opcional a la toma LINE IN. Utilice el cable de LINE IN suministrado para conectar reproductores de audio portátiles a esta toma. 2 Pulse FUNCTION repetidamente para cambiar la función a LINE. Se enciende el indicador LINE de la unidad principal. Ahora puede escuchar el sonido del reproductor de audio portátil. Solución de problemas Problemas y remedios Si surge algún problema con su sistema, haga lo siguiente: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correcta y firmemente. 2 Localice su problema en la lista de comprobación de la solución de problemas y tome la acción indicada para corregirlo. El mando a distancia no funciona. • Retire el obstáculo. • Acerque más el mando a distancia al CPF-IX001. • Apunte con el mando a distancia al sensor de la unidad principal o de la unidad de red según la operación a realizar. • Reemplace la pila CR2025. • Coloque el CPF-IX001 en un sitio alejado de la luz fluorescente. Ha conectado la alimentación pero el CPFIX001 no se ilumina. • Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado a la toma de corriente. El sonido se distorsiona. • Pulse VOL – (o VOLUME – en la unidad principal) para bajar el volumen. • No conecte equipos distintos a reproductores de audio portátiles. Generalidades Solución de problemas Si el problema persiste después de hacer todo lo de arriba, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Tenga en cuenta que si el personal de servicio cambia alguna pieza por reparación, esas piezas podrán quedárselas. Si lleva el sistema a que se lo reparen, asegúrese de llevar el sistema entero. Este productor es un sistema integral y para determinar la parte que hay que reparar se necesita el sistema entero. Hay zumbido o ruido considerable. • Aleje el CPF-IX001 del origen del ruido. • Conecte el CPF-IX001 a una toma de corriente de la pared diferente. • Instale un filtro de ruido (disponible en el comercio) en el cable de alimentación. Red El visualizador de la unidad de red comienza a parpadear en cuanto activa el interruptor de alimentación ?/a del altavoz potenciador de graves aunque no ha iniciado la unidad de red. • Pulse SUSPEND para iniciar la unidad de red. Desaparecerá la demostración. • Pulse DISPLAY. No hay sonido. • Asegúrese de que el altavoz potenciador de graves está encendido. • Compruebe las conexiones. • Pulse VOL + (VOLUME + en la unidad principal). Si el volumen sigue siendo bajo aun después de haber subido al máximo nivel el volumen del CPF-IX001, ajuste el volumen del reproductor de audio portátil conectado. • Asegúrese de que la unidad de red está conectada firmemente. • Asegúrese de que la unidad de red está reproduciendo música. • Compruebe que el indicador de función de la unidad principal es correcto. No se puede encontrar el servidor deseado. • Reinicie el ordenador. • Compruebe el selector WIRELESS/WIRED de la unidad de red. • Compruebe los ajustes de red de su ordenador. • Inicie el servidor que quiera utilizar en su ordenador. • Compruebe los ajustes de red del lado del CPFIX001. • Vuelva a ajustar el enrutador o el concentrador de conectores correctamente. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del enrutador o concentrador de conectores. • Cuando establezca un firewall (cortafuegos) distinto del provisto con el sistema operativo, consulte la Solución de problemas en el Manual de instalación de “M-crew Server Ver. 2.0” incluido en el CD-ROM suministrado. • Reduzca a 10 o menos el número de servidores que pueden conectarse (página 18). continúa 23ES • Siga el procedimiento de abajo y vuelva a conectarse al servidor. 1. Pulse MENU. 2. Seleccione “SERVER?” en el menú de red (página 18), después pulse ENTER. 3. Pulse ./> repetidamente para seleccionar el servidor de medios deseado, después pulse ENTER. Las pistas registradas en un servidor no pueden seleccionarse con el CPF-IX001. • Es posible que no se puedan realizar la selección de pista, la reproducción y otras operaciones en el lado del CPF-IX001 para otros servidores distintos al M-crew Server Ver. 2.0. El sonido salta. • Es posible que se produzca salto de sonido en los casos siguientes: – Cuando esté siendo grabada música en el servidor – Cuando el ordenador esté ejecutando muchas aplicaciones – Cuando el estado de la red esté abarrotado – Cuando múltiples sistemas CPF-IX001 estén realizando reproducción simultáneamente • Cuando el ordenador y el enrutador de LAN inalámbrica estén conectados mediante una conexión inalámbrica, cámbiela a una conexión alámbrica. • Cuando el enrutador de LAN inalámbrica y el CPF-IX001 estén conectados mediante una conexión inalámbrica, coloque el CPF-IX001 lo más cerca posible del enrutador de LAN inalámbrica. No se visualizan los nombres de pistas. • El CPF-IX001 no puede visualizar algunos tipos de caracteres, aunque éstos puedan ser registrados y visualizados en el servidor. Los comandos de operación llevan tiempo. • Dependiendo de la condición del servidor, es posible que lleve algún tiempo hasta que proceda la operación. Por ejemplo, cuando no haya respuesta después de pulsar m/M, mantenga pulsado m/M durante un rato. Después, la operación deberá comenzar. La conexión inalámbrica no funciona bien. • Compruebe que los ajustes inalámbricos (SSID, Modo de seguridad, Clave) coinciden con los ajustes de su enrutador de LAN inalámbrica. • Compruebe que su enrutador de LAN inalámbrica utiliza la versión de firmware más reciente. Si no es la versión más reciente, es posible que actualizando el firmware mejore la calidad de la comunicación. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de su enrutador de LAN inalámbrica. Componentes opcionales No hay sonido. • Consulte el elemento Generalidades “No hay sonido.” y compruebe la condición del CPFIX001. • Conecte el reproductor de audio portátil debidamente (página 22) a la vez que comprueba: – si el cable de LINE IN está conectado debidamente. – si la clavija del cable de LINE IN está insertada a fondo. • Encienda el reproductor de audio portátil conectado. • Consulte el manual de instrucciones suministrado con el reproductor de audio portátil conectado e inicie la reproducción. El sonido se distorsiona. • Baje más el volumen del reproductor de audio portátil conectado. Si el CPF-IX001 sigue sin funcionar debidamente después de haber realizado los remedios de arriba, reponga el CPF-IX001 de la forma siguiente: 1 Si la unidad de red está puesta en modo suspendido, pulse SUSPEND para iniciarla. 2 Si se inicia la reproducción, pulse x para detener la reproducción. 3 Inserte un objeto de punta fina en el agujero RESET del costado de la unidad de red y presione hacia dentro. 4 La unidad de red se inicializa. El CPF-IX001 se repone a sus ajustes de fábrica. Deberá hacer de nuevo los ajustes que había hecho. 24ES Mensajes Si aparece un mensaje mientras está utilizando el CPF-IX001, siga los procedimientos de abajo para corregir el problema. Red Check Net • Compruebe que el cable de red entre el CPFIX001 y el concentrador de conectores o enrutador está firmemente conectado. • Compruebe que el concentrador de conectores o el enrutador está encendido. • Ajuste el canal del enrutador de LAN inalámbrica en cualquier canal de CH1 a CH11. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de su enrutador de LAN inalámbrica. IP Conflict • Ajuste las direcciones IP del CPF-IX001 y otros dispositivos de la red de forma que no haya duplicación (página 19). No Item • Registre la pista como se explica en el manual de operaciones del servidor conectado. • Siga el procedimiento de abajo y vuelva a conectarse al servidor. 1. Pulse MENU. 2. Seleccione “SERVER?” en el menú de red (página 18), después pulse ENTER. 3. Pulse ./> repetidamente para seleccionar el servidor de medios deseado, después pulse ENTER. Solución de problemas Cannot Play • Inicie el M-crew Server Ver. 2.0 y haga clic en el botón [ERROR LOG] de la ventana LAUNCHER, o haga clic con el botón derecho del ratón en el icono M-crew Server de la bandeja de tareas* y seleccione “ERROR LOG VIEWER”, después compruebe el registro de errores. • La pista no podrá reproducirse en los casos siguientes: – El intervalo de muestreo es distinto a 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz – La pista no está siendo cifrada mediante PCM lineal. – La pista no es de un canal o dos canales. – Los bits de muestreo de la pista no son de 16 bits. – El estado del servidor es ocupado. No Server/No response • Reinicie el ordenador. • Compruebe el selector WIRELESS/WIRED de la unidad de red. • Inicie el servidor. El M-crew Server Ver. 2.0 se puede iniciar mediante el siguiente método: Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono M-crew Server de la bandeja de tareas*, después haga clic en “Start Music Service” del menú. • Es posible que el M-crew Server Ver. 2.0 no esté reconociendo el CPF-IX001. Siga el procedimiento de abajo y compruebe si el M-crew Server Ver. 2.0 está reconociendo el CPF-IX001: 1. Haga clic en [Inicio] – [Todos los programas] – [M-crew Server] – [TOOLS] – [EQUIPMENT LIST] en ese orden. 2. Si el CPF-IX001 no está en la lista que aparece en el paso 1, deberá realizarse el registro de dispositivo. Para más detalles, consulte la Ayuda de “M-crew Server Ver. 2.0” o el Manual de instalación “M-crew Server Ver. 2.0” en el M-crew Server Ver. 2.0. • Cuando establezca un firewall (cortafuegos) distinto del provisto con el sistema operativo, consulte la Solución de problemas en el Manual de instalación de “M-crew Server Ver. 2.0” incluido en el CD-ROM suministrado. • Realice los ajustes de TCP/IP y los ajustes inalámbricos correctamente para el CPF-IX001 y el ordenador (página 19). Press MENU • Siga el procedimiento de abajo y vuelva a conectarse al servidor. 1. Pulse MENU. 2. Seleccione “SERVER?” en el menú de red (página 18), después pulse ENTER. 3. Pulse ./> repetidamente para seleccionar el servidor de medios deseado, después pulse ENTER. Server Err • Siga el procedimiento de abajo y vuelva a conectarse al servidor. 1. Pulse MENU. 2. Seleccione “SERVER?” en el menú de red (página 18), después pulse ENTER. 3. Pulse ./> repetidamente para seleccionar el servidor de medios deseado, después pulse ENTER. continúa 25ES Server Close • Inicie el servidor. El M-crew Server Ver. 2.0 se puede iniciar mediante el siguiente método: Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono M-crew Server de la bandeja de tareas*, después haga clic en “Start Music Service” del menú. • Cuando quiera cambiar los ajustes de red del ordenador, reinicie el servidor en su ordenador. Este mensaje desaparece después de un rato. WebRadio Err • Registre una emisora que se pueda reproducir en el M-crew Server Ver. 2.0. • La conexión podrá resultar difícil dependiendo del estado de la línea de Internet. Espere un poco y después vuelva a realizar la operación. * El icono del M-crew Server en la bandeja de tareas es . 26ES 3Se visualiza la dirección MAC de su CPFIX001. Información adicional Explicación de las ventanas de la instalación inalámbrica Configure el CPF-IX001 para comunicarse en su red LAN inalámbrica. Para ver cómo visualizar las ventanas de configuración inalámbrica, consulte la “Quick Setup Guide” suministrada con el CPF-IX001. 4Cancele los ajustes. 5Haga clic en el botón para confirmar los valores ajustados. Si alguno de los valores ajustados es incorrecto, aparecerá un cuadro de diálogo. Haga clic en [Setup] para mostrar los valores ajustados. Corríjalos si es necesario. Ventana de instalación de LAN inalámbrica Aquí puede realizar los ajustes de LAN inalámbrica. Ventana de instalación básica Información adicional Aquí puede realizar los ajustes de red básicos. 1Introduzca el nombre de red (SSID) del enrutador de LAN inalámbrica. 1Seleccione un método de adquisición de dirección IP en el menú desplegable. Para adquirirla del servidor DHCP directamente, seleccione [Auto (DHCP)]. Para introducirla manualmente, seleccione [Manual (Static IP)]. Observación Si su enrutador de LAN inalámbrica es compatible con DHCP, seleccione [Auto (DHCP)]. 2Cuando seleccione [Auto (DHCP)] en 1, la instalación se completará automáticamente. Cuando seleccione [Manual (Static IP)], deberá introducir los valores apropiados usted mismo. Observaciones • Cuando seleccione [Auto (DHCP)], no podrá cambiar los valores asignados. • Cuando seleccione [Manual (Static IP)], consulte el manual de instrucciones para ver los valores que tiene que introducir. • Introduzca números decimales del 0 al 255 para una dirección IP. Asegúrese de introducir el utilizado para su enrutador de LAN inalámbrica. “SSID” es una identificación utilizada para reconocer una red inalámbrica. 2En el menú desplegable, seleccione el modo de seguridad que quiere para su enrutador de LAN inalámbrica. Seleccione uno de los siguientes; No security WEP 64bits WEP 128bits WPA (TKIP) WPA (AES) WPA2 (TKIP) WPA2 (AES) continúa 27ES 3Introduzca una clave de seguridad cuando seleccione [WEP 64bits] o [WEP 128bits] en 2. Seleccione el número de la clave de seguridad e introduzca la clave de seguridad para su enrutador de LAN inalámbrica. Introduzca caracteres o números hexadecimales para la clave de seguridad. Las claves de seguridad deberán consistir en caracteres y números arbitrarios. La longitud de las claves de seguridad varía dependiendo del modo de seguridad que selecciona. Consulte la tabla de abajo. • Cambie la clave de seguridad y la clave previamente compartida periódicamente para garantizar la seguridad de la red. Ventana de actualización del firmware Actualice el firmware para el CPF-IX001. Método de introducción/Número de caracteres de la clave de seguridad Caracteres WEP 64bits WEP 128bits 5 (alfanuméricos y/o símbolos de un byte) 13 (alfanuméricos y/o símbolos de un byte) Números 10 (0 a 9, A a F, 26 (0 a 9, A a F, hexadecimales a a f) a a f) 4Introduzca una clave previamente compartida cuando seleccione [WPA(TKIP)], [WPA(AES)], [WPA2(TKIP)], o [WPA2(AES)] en 2. Introduzca la clave previamente compartida para su enrutador de LAN inalámbrica. La longitud de la clave deberá ser de 8 a 64 caracteres. Si introduce 64 caracteres, introduzca números hexadecimales (0 a 9, A a F, a a f). Método de introducción/Número de caracteres para la clave previamente compartida Caracteres 8 a 63 (alfanuméricos y símbolos de un byte) Números 64 (0 a 9, A a F, a a f) hexadecimales 5Cancele los ajustes. 6Haga clic en el botón para confirmar los valores ajustados. Si alguno de los valores ajustados es incorrecto, aparecerá un cuadro de diálogo. Haga clic en [Setup] para mostrar los valores ajustados. Corríjalos si es necesario. Notas • Utilice una clave de seguridad o una clave previamente compartida que no pueda ser adivinada fácilmente. 28ES 1Se visualiza la versión del firmware actual. 2Seleccione el archivo del firmware que quiera actualizar. Haga clic en [Browse] para mostrar el diálogo para seleccionar el firmware. 3Haga clic en el botón para actualizar. Cuando haga clic en el botón, aparecerá la ventana de confirmación de firmware. Si selecciona el firmware correcto, se iniciará la actualización. El CPF-IX001 se inicializa automáticamente cuando se completa la actualización. Si selecciona un firmware incorrecto, haga clic en [Retry] y seleccione el correcto. Notas • No inicialice el CPF-IX001, no lo ponga en modo suspendido, ni desconecte la alimentación mientras esté actualizándose el firmware. • Visite el siguiente sitio de Internet para ver las actualizaciones del firmware del CPF-IX001; Estados Unidos de América: http://esupport.sony.com/?ref=http%3A// www.sony.com/index.php Canadá: http://www.sony.ca/sonyca/view/english/warranty/ consumer_support.shtml Europa: http://support.sony-europe.com/main/main.asp?l=en Ventana de configuración del Administrador Reinicio de la ventana de cliente de audio Ajuste un nombre de usuario y contraseña, o cambie la contraseña que ha ajustado previamente. Inicialice el CPF-IX001 para aplicar los ajustes. Observación 1Introduzca un nombre de usuario. 2Introduzca la contraseña actual. Por razones de seguridad, no utilice la misma contraseña que la que utiliza para elementos importantes. La longitud máxima de la contraseña deberá ser de 16 caracteres. 3Introduzca una contraseña nueva. Introduzca la contraseña nueva otra vez para confirmar. La longitud máxima de la contraseña nueva deberá ser de 16 caracteres. Información adicional La longitud máxima del nombre de usuario deberá ser de 16 caracteres. Los ajustes no serán efectivos a menos que inicialice el CPF-IX001. 4Cancele los ajustes. 5Haga clic en el botón para confirmar los valores ajustados. Si alguno de los valores ajustados es incorrecto, aparecerá un cuadro de diálogo. Haga clic en [Setup] para mostrar los valores ajustados. Corrija el valor si es necesario. 29ES SSID (Service Set Identifier) Glosario Un protocolo de cifrado empleado en los sistemas de cifrado de LAN inalámbrica WPA y WPA2. AES tiene funciones de seguridad más avanzadas que las de TKIP. El nombre utilizado por una LAN inalámbrica para identificar una red específica. Se establece el mismo SSID para el enrutador de LAN inalámbrica y el dispositivo con funciones de LAN inalámbrica, y se posibilita la comunicación inalámbrica entre dispositivos que tienen igual SSID. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) Un sistema para asignar automáticamente datos de configuración requeridos para una conexión a Internet. Un protocolo de cifrado empleado en los sistemas de cifrado de LAN inalámbrica WPA y WPA2. El TKIP impide la decodificación de claves de cifrado y la falsificación, y tiene funciones de seguridad más avanzadas que las de WEP. AES (Advanced Encryption Standard) Dirección IP Las direcciones IP generalmente contienen cuatro grupos de hasta tres dígitos cada uno, separados por un punto (tal como 192.168.239.1). Todos los dispositivos de una red deben tener una dirección IP. Dirección MAC (Media Access Control Address) Un número exclusivo establecido para identificar una interfaz de red en una red. Cada interfaz conectada a una red tiene asignada una dirección exclusiva. Máscara de subred Parte de una dirección IP que identifica la subred, o grupo más pequeño en la red. Puerta de enlace predeterminada Cuando se comunique con dispositivos que existan en una red diferente, los datos se transferirán primero a un nodo (punto de retransmisión) llamado puerta de enlace. Sin embargo, cuando no se conoce la puerta de enlace a la que los datos deben ser transmitidos, los datos se transfieren al nodo más típico denominado puerta de enlace predeterminada. 30ES WEP (Wired Equivalent Privacy) Un sistema de cifrado de datos que utiliza la LAN inalámbrica. La tecnología WEP utiliza la misma clave de cifrado de 64 bits o 128 bits para ambos dispositivos que se comunican en una LAN inalámbrica para impedir que los datos sean decodificados por otros dispositivos. WPA (Wi-Fi Protected Access) El estándar de cifrado de LAN inalámbrica propugnado por el grupo de la industria de las LAN inalámbricas Wi-Fi Alliance. El estándar WPA ofrece mayor seguridad que WEP. WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) El nuevo estándar de cifrado de LAN inalámbrica propugnado por el grupo de la industria de las LAN inalámbricas Wi-Fi Alliance. El estándar WPA2 ofrece aun mayor seguridad que WPA. Acumulación de calor Precauciones Seguridad Polaridad de la clavija Instalación • No ponga el sistema en una posición inclinada. • No ponga el sistema en lugares que sean; – Extremadamente cálidos o fríos – Polvorientos o sucios – Muy húmedos – Expuestos a vibraciones – Expuestos a rayos directos del sol. • Tenga cuidado si coloca la unidad sobre superficies tratadas de manera especial (con cera, aceite o pulidas, etc.) ya que es posible que aparezcan manchas o se descolore la superficie. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este sistema, consulte al distribuidor Sony más cercano. Limpieza de la caja Limpie la caja, panel y controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice ningún tipo de estropajo, polvo abrasivo ni disolventes tales como diluyente, bencina o alcohol. Información adicional • La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca mientras se halle conectada a la toma de corriente de la pared, aunque la propia unidad esté apagada. • Cuando no vaya a utilizar el sistema durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la toma de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación, tire del enchufe. No tire nunca del propio cable. • Si cae algún objeto sólido o líquido dentro del sistema, desenchufe el sistema y llévelo a personal cualificado para que se lo revisen antes de volver a utilizarlo. • El cable de alimentación de ca deberá ser cambiado solamente en un taller de servicio cualificado. • Utilice únicamente el altavoz potenciador de graves (adaptador de alimentación de ca) suministrado. No utilice ningún otro adaptador de alimentación de ca. • Aunque el sistema se calienta durante el funcionamiento, esto no es un mal funcionamiento. • Ponga el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar la acumulación de calor en el sistema. • Si utiliza continuamente este sistema a un volumen alto, la temperatura de la caja en la parte superior, laterales y parte inferior aumentará considerablemente. Para evitar quemarse, no toque la caja. • Para evitar un mal funcionamiento, no cubra el orificio de ventilación. 31ES Artículos suministrados Especificaciones Sección del amplificador Unidad principal (ACTIVE SPEAKER CPF-NW001P) Salida de potencia eficaz RMS continua (referencia): 5W+5W (1 kHz, 10% de distorsión armónica total) Entradas WM-PORT: 22 pines Modelo compatible: Unidad de red (NASIX001P) LINE IN: minitoma de entrada (estéreo) Unidades de altavoces: 28 mm diá. Dimensiones (an/al/prf): Aprox. 206 × 53 × 88 mm Peso: Aprox. 0,45 kg Alimentación: DC IN: 12 V, 1,0 A Altavoz potenciador de graves (SA-NW001P) Salida de potencia eficaz RMS continua (referencia): 15 W (100 Hz, 10% de distorsión armónica total) Unidades de altavoces: 70 mm diá. Dimensiones (an/al/prf): Aprox. 218 × 74 × 131 mm, incluyendo las partes salientes Peso: Aprox. 1,3 kg Alimentación: AC: Para el modelo para Estados Unidos de América y Canadá: 120 V, 18 W, 50/60 Hz Para el modelo para Europa: 220 – 240 V, 18 W, 50/60 Hz (DC OUT: 12 V, 1,0 A) Unidad de red (NETWORK AUDIO SYSTEM NAS-IX001P) Estándar: Canales: Alimentación: IEEE802.11b/g CH1 a CH11 DC IN: 5 V, 700 mA Generalidades Temperatura de funcionamiento: 10°C a 35°C 32ES Consulte la página 6. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Lista de ubicaciones de los botones y páginas de referencia Unidad principal 1 VOLUME +/– (14) 2 FUNCTION (13, 15, 16, 17, 22) 3 Sensor remoto (dentro) 6543 4 Indicador SURROUND (21) 5 Indicador LINE (13, 15, 16) 6 Indicador ON (11) 2 1 Información adicional Unidad de red 1 Visualizador 2 Iluminación de red 3 Puerto LAN 4 Selector WIRELESS/WIRED 5 Agujero RESET (24) 6 Sensor remoto continúa 33ES Altavoz potenciador de graves 1 Interruptor de alimentación ?/a (11) 34ES Mando a distancia Botones para la unidad principal 8 VOL +/– (14) 9 TREBLE +/– (21) q; BASS +/– (21) qa EQ OFF (21) qs SURROUND (21) wa FUNCTION (13, 15, 16, 17, 22) Botones para la unidad de red Información adicional 1 SUSPEND (Modo encendido/suspendido) (11, 19) 2 DISPLAY (11, 22) 3 TIME (22) 4 REPEAT (14) 5 PLAY MODE (14) MUSIC SURFIN’ 6 ALL (14) 6 GENRE (13) 6 ARTIST (13) 6 ALBUM (13) 7 +/– (seleccionar elemento) (14, 15, 16, 17) qd WEB RADIO (17) qf PLAYLIST (15, 16) qg ENTER (16, 18, 19, 20) qh MENU +/– qh ./> (retroceder/avanzar) (14, 17, 18) qj MENU (18) qk TCURSOR/CURSORt qk m/M (rebobinado/avance rápido) (14, 17, 19) ql N (reproducción) (14) ql X (pausa) (14, 17) ql x (parada) (14, 17) FAVORITE w; CALL (16) w; ADD (16) w; DEL (16) ws SLEEP (21) 35ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Sony CPF-IX001 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario