Honeywell TrueCLEAN Manual de usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FUNCIONAMIENTO
Y SERVICIO
CÓMO
COMENZAR
CABLEADO
MONTAJE
APÉNDICES
ESTA CAJA DEL LIMPIADOR DE AIRE MEJORADO INCLUYE
A
1
Puerta FH8000A
A
2
Puerta FH8000F
Gabinete
Filtro
Módulo de mejoramiento
E
Pantalla de seguridad
F
Cinta para juntas de conductos
G
Adaptadores para el conducto de retorno
H
Adaptadores para el equipo de calefacción
(FH8000F)
I
Sensor de flujo de aire (FH8000A)
J
1
Componentes para la instalación (FH8000A)
J
2
Componentes para la instalación (FH8000F)
K
Instrucciones para la instalación
M28898
Herramientas necesarias para instalar el limpiador
de aire mejorado
Destornillador estándar
Destornillador de estrella
Cortador de metal
Taladro
Sellador de conductos
Tabla de filtros de reemplazo
Limpiador de aire
mejorado
Modelo
Honeywell
Nº de pieza del
ltro de reemplazo
Controladores de aire FH8000A1620
FH8000A2020
FH8000A2520
FR8000A1620
FR8000A2020
FR8000A2520
Equipo de calefacción
de aire forzado
FH8000F1625
FH8000F2025
FR8000F1625
FR8000F2025
A
1
A
2
F
K
I
H
G
J
1
J
2
ECB D
68-0308EFS-03
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN
Medidas: Controlador de aire 16x20, 20x20, 25x20 Equipo de calefacción 16x25 y 20x25
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE.
GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE.
GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL.
FUNCIONAMIENTO
Y SERVICIO
CÓMO
COMENZAR
CABLEADOMONTAJE
APÉNDICES
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN
¿NECESITA AYUDA? Para obtener ayuda sobre este producto, visite
http://yourhome.honeywell.com o llame de manera gratuita al
Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502.
Lea y guarde estas instrucciones.
® Marca comercial registrada en los EE. UU. Patentes en trámite. Copyright © 2010 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
?
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
1
CÓMO COMENZAR
Qué esperar de su limpiador de aire mejorado
TrueCLEAN™ de Honeywell ................................................2
Cómo funciona .....................................................................2
Consideraciones sobre su aplicación ..................................3
Requisitos importantes para la instalación .........................5
Seguridad personal .............................................................5
MONTAJE
Elección del método de montaje .........................................6
¿Qué modelo de limpiador de aire mejorado
Honeywell tiene? .................................................................6
Montaje del limpiador de aire mejorado
Honeywell FH8000A (controlador de aire) ...........................7
Montaje del limpiador de aire mejorado
Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) .....................10
CABLEADO
Antes de cablear el limpiador de aire mejorado
Honeywell ..........................................................................14
Cableado del limpiador de aire mejorado
Honeywell FH8000A (controlador de aire) .........................15
Cableado del limpiador de aire mejorado
Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) ....................17
FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO
Puesta en marcha y funcionamiento .................................19
Vericación del funcionamiento del
limpiador de aire ...............................................................19
Mantenimiento ...................................................................20
Localización y solución de problemas ............................... 22
APÉNDICES
Especicaciones, dimensiones y aprobaciones ....................24
Lista de piezas ................................................................... 28
Garantía .............................................................................29
CÓMO
COMENZAR
¡Felicitaciones por elegir el limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ de Honeywell para el sistema de confort
en su hogar! Está comprobado que el limpiador de aire mejorado Honeywell elimina y destruye alérgenos
y gérmenes presentes en el aire, como virus, bacterias y esporas de moho del aire que pasa por el ltro. El
limpiador de aire mejorado Honeywell es el pilar de las soluciones para el confort en el hogar de Honeywell, ya
que proporciona un aire más limpio en su hogar.
El instalador deberá revisar estos puntos con el propietario y responder a todas sus preguntas antes de retirarse
del lugar.
Cuando instale este producto...
1. Lea detenidamente estas instrucciones. De no seguirlas, se podría dañar el producto o provocar una
situación peligrosa.
2. Verique los valores nominales del producto y en las instrucciones, para asegurarse de que el producto sea
adecuado para su aplicación.
3. El instalador debe ser un técnico de servicio capacitado y experimentado.
4. Después de terminar la instalación, verique el funcionamiento del producto tal como se indica en estas
instrucciones.
Qué esperar de su limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™
de Honeywell
El limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ de Honeywell proporciona un gran proceso de ltración, al mismo
tiempo que elimina los agentes contaminantes atrapados, como virus, bacterias y esporas de moho. El limpiador
de aire mejorado Honeywell trata toda la corriente de aire a través de un moderno proceso de tres etapas.
Etapa 1
En la primera etapa, las partículas presentes en el aire son cargadas eléctricamente por un panel de puntos de
ionización al ingresar al limpiador de aire mejorado Honeywell.
Etapa 2
En la segunda etapa, las partículas cargadas son atraídas y atrapadas eléctricamente en el cartucho del ltro de
aire, que se encuentra dentro de un campo eléctrico.
Etapa 3
En la tercera etapa, las partículas atrapadas son eliminadas por un ujo de corriente eléctrica y por un
bombardeo de iones.
Cómo funciona
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
2
CÓMO
COMENZAR
Consideraciones sobre su aplicación
El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para ser utilizado en el conducto de aire de retorno de un
sistema de calefacción, refrigeración y ventilación de aire forzado. Los modelos FH8000A1620, FH8000A2020 y
FH8000A2520 están especícamente diseñados para ser utilizados en sistemas con un controlador de aire. Los
modelos FH8000F1625 y FH8000F2025 están especícamente diseñados para ser utilizados en sistemas con un
equipo de calefacción de aire forzado. El limpiador de aire mejorado Honeywell está certicado por la CSA sólo
en cuanto a riesgos de descargas y de incendios eléctricos.
Aire acondicionado
El limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser instalado en un sistema que permita que todo el aire de
retorno circule a través del limpiador de aire mejorado Honeywell. Deberá estar ubicado por encima del equipo
de aire acondicionado. Esto ayudará a mantener el equipo limpio y a evitar la formación de condensación dentro
del limpiador de aire mejorado Honeywell.
Humidicadores
Se puede instalar un humidicador por evaporación por encima del limpiador de aire mejorado Honeywell. Es
mejor instalar humidicadores por atomización por debajo del limpiador de aire mejorado Honeywell, ya que
los depósitos de sal de agua dura y las gotitas de vaporización pueden dañar el limpiador de aire mejorado
Honeywell. Si se debe instalar un humidicador por atomización por encima del limpiador de aire mejorado
Honeywell, lo deberá instalar lo más arriba posible (se recomienda, al menos, 1.8 m [6 pies]), y se deberá instalar
un ltro descartable estándar para el equipo de calefacción entre el humidicador y el limpiador de aire mejorado
Honeywell para atrapar los depósitos de sal de agua dura y las gotitas de vaporización.
Transiciones
Si las aberturas del conducto de aire de retorno y del serpentín de ventilador no coinciden con las aberturas del
gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell, se recomienda utilizar transiciones graduales para reducir la
turbulencia de aire y maximizar la eciencia.
FH8000A – No deben usarse más de 20 grados (alrededor de 101 mm [4 in] por pie de rodadura) de expansión
en cada lado del conector de transición.
FH8000F – No deben usarse más de 45 grados (alrededor de 216 mm [8.5 in] por pie de rodadura) de expansión
en cada lado del conector de transición.
Guías de ujo
Si el limpiador de aire mejorado Honeywell es instalado en forma adyacente a un codo de conducto de 90
grados, deberán agregarse guías de ujo dentro del conducto para mejorar la distribución de aire a través del
frente del limpiador de aire mejorado Honeywell.
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
3
CÓMO
COMENZAR
Consideraciones sobre su aplicación
Interruptor eléctrico de encendido/de ujo de aire
El limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya ujo de aire.
FH8000A – Estos modelos están diseñados para ser utilizados con un controlador de aire, y están equipados
con un interruptor de ujo de aire (ver Fig. 1) que sólo suministrará energía cuando el soplador del controlador
de aire esté en funcionamiento. Estos modelos están diseñados para ser alimentados por una fuente de energía
monofásica de 208 a 230 V CA.
M28899
Fig. 1. Interruptor de ujo de aire.
FH8000F – Los terminales del limpiador electrónico de aire (EAC) del control del equipo de calefacción suministran
energía a la unidad únicamente cuando el soplador del equipo de calefacción está en funcionamiento. Estos
modelos están diseñados para ser alimentados por los terminales del EAC en el panel de control del equipo
de calefacción. Si las terminales del EAC no están disponibles, deberá utilizarse un mecanismo alternativo
de detección de flujo de aire tal como el interruptor de presión diferencial 50027910-001 de Honeywell para
garantizar que el limpiador de aire mejorado Honeywell sea alimentado únicamente cuando haya flujo de aire.
Comuníquese con su distribuidor local de Honeywell para obtener información sobre otras alternativas.
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
4
CÓMO
COMENZAR
Requisitos importantes para la instalación
Seguridad personal
Use gafas de seguridad cuando instale la unidad.
No corte ninguna tubería del aire acondicionado o línea de electricidad.
Observe las medidas de seguridad profesionales y todos los códigos locales respecto de las consideraciones
eléctricas, mecánicas y de plomería.
Antes del montaje
Observando la gura en la portada y las listas en el interior de la portada, asegúrese de tener todos los
componentes para su modelo de limpiador de aire mejorado Honeywell y las herramientas para instalarlo.
Asegúrese que la dirección del ujo de aire a través del limpiador de aire mejorado Honeywell coincida con
las echas del frente del ltro. Las echas deben apuntar hacia el equipo de calefacción/refrigeración. Puede
girar la puerta 180 grados para acomodar la orientación del gabinete.
La ubicación del limpiador de aire mejorado Honeywell deberá estar fácilmente accesible. Se deberá
proporcionar suciente espacio libre para poder realizar el reemplazo periódico del ltro.
Si reemplaza un limpiador de aire anterior
Si el limpiador de aire mejorado Honeywell no es idéntico en tamaño y en forma al limpiador de aire existente,
antes de realizar la instalación de modernización, es posible que necesite agregar transiciones de conductos
para garantizar un ujo de aire suave.
Filtros de reemplazo
El incumplimiento de estos requisitos ocasionará la anulación de la garantía, una instalación
incorrecta y visitas del servicio técnico.
Tabla de filtros de reemplazo
Limpiador de aire
mejorado
Modelo
Honeywell
Nº de pieza del ltro
de reemplazo
Controladores de aire FH8000A1620
FH8000A2020
FH8000A2520
FR8000A1620
FR8000A2020
FR8000A2520
Equipo de calefacción
de aire forzado
FH8000F1625
FH8000F2025
FR8000F1625
FR8000F2025
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
5
MONTAJE
Hay dos diseños del limpiador de aire mejorado Honeywell. Un modelo diseñado para controladores de aire y
otro para equipos de calefacción. Siga las instrucciones para la instalación del modelo de limpiador de aire que
tenga:
¿Qué modelo de limpiador de aire mejorado Honeywell tiene?
Modelos FH8000A para controladores de aire:
Estos modelos se instalan por encima del controlador
de aire. Esto ayudará a mantener el controlador de
aire limpio.
Fig. 2. Limpiador de aire mejorado Honeywell modelo
FH8000A.
Modelos FH8000F para equipos de calefacción:
Estos modelos se instalan por encima del equipo de
calefacción y del serpentín del evaporador del aire
acondicionado.
Fig. 3. Limpiador de aire mejorado Honeywell modelo
FH8000F.
Elección del método de montaje
Antes de comenzar con el montaje:
Veriqué los códigos locales para conocer los procedimientos adecuados para el cableado eléctrico.
Elegí una ubicación para la instalación que cumple con los requisitos de las páginas 3 a 5.
NOTA: para instalar el limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A (controlador de aire), consulte la
página 7.
NOTE: para instalar el limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción), consulte la
página 10.
M28900
M28901
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
6
MONTAJE
NOTA: para instalar el modelo FH8000F, consulte la página 10.
PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales.
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales. Las piezas con láminas de
metal pueden tener bordes losos o ásperos. Tenga cuidado y use vestimenta adecuada de protección,
protección para los ojos y guantes cuando manipule las piezas.
PASO UNO: identique la ubicación y la orientación de montaje
a. Identique una orientación de montaje para el limpiador de aire mejorado Honeywell en el conducto de aire de
retorno (ver Fig. 4).
b. Asegúrese que la dirección del ujo de aire a través del limpiador de aire mejorado Honeywell coincida con las
echas del frente del ltro. Puede girar el limpiador de aire mejorado Honeywell o la puerta 180 grados para
acomodar la orientación del gabinete.
c. La ubicación de la unidad deberá estar fácilmente accesible. Se deberá proporcionar suciente espacio para
poder quitar la puerta y el ltro para realizar el reemplazo periódico de los ltros de aire.
Fig. 4. Orientación del gabinete para los modelos FH8000A.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A
(controlador de aire)
MS28902
Flujo descendente Horizontal Flujo ascendente
flujo de
aire
flujo de
aire
flujo de aire
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
7
MONTAJE
PASO DOS: montaje del gabinete
ADVERTENCIA: riesgo de electrocución y de daños a la unidad.
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.
Únicamente un técnico de servicio capacitado y experimentado deberá instalar el limpiador de aire mejorado
Honeywell. Se deberá realizar una revisión minuciosa de la instalación de la unidad antes de ponerla en
funcionamiento. Antes de realizar la instalación o los procedimientos de mantenimiento o reparación de la
unidad, desconecte la energía eléctrica de la unidad.
1. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es
posible que exista más de un interruptor de desconexión.
2. Los gabinetes soportarán un peso máximo de 181 kg (400 libras) cuando estén instalados debajo de un
equipo de calefacción vertical o de una unidad de manejo de aire. Cuando coloque el equipo de calefacción
en el gabinete, no lo suelte en su lugar. Coloque el equipo de calefacción cuidadosamente en el gabinete
para evitar que se resbale una esquina y se dañen el gabinete o sus componentes.
a. Desconecte la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración.
b. Quite el ltro del controlador de aire existente y deséchelo. Si el limpiador de aire mejorado Honeywell es
utilizado con otros dispositivos de ltración, se puede generar un exceso de presión estática en el sistema.
c. Quite el ltro y el módulo de mejoramiento del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell.
d. Coloque el gabinete entre el controlador de aire y el conducto de aire de retorno (ver Fig. 4 en la página 7 y
Fig. 5). Es posible que necesite un conducto de transición.
ADAPTADORES PARA
EL CONDUCTO DE
RETORNO (X 4)
MONTAJE VERTICAL DEL GABINETE
ADAPTADORES PARA EL
CONDUCTO DE RETORNO (X 4)
MONTAJE HORIZONTAL DEL GABINETE
MS28903
Fig. 5. Orientación de los modelos FH8000A para controladores de aire.
NOTAS:
1. Deberán utilizarse los tornillos del gabinete del controlador de aire que sostienen la rejilla del ltro,
para jar el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell.
2. La cinta para la junta entre el controlador de aire y el gabinete del limpiador de aire mejorado
Honeywell ya viene colocada de fábrica.
3. Existen agujeros de montaje para poder jar el controlador de aire.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A
(controlador de aire)
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
8
MONTAJE
e. Utilice los adaptadores del conducto de retorno incluidos para jar el conducto de retorno (ver Fig. 6).
f. Selle todas las uniones con cinta o calafateo después de jar el gabinete del limpiador de aire mejorado
Honeywell.
MS28904
NOTA:
DESLICE LAS ABRAZADERAS
DE ACERO DEL ADAPTADOR
SOBRE LOS REBORDES DEL
LATERAL DEL CONDUCTO DE
RETORNO.
ADAPTADORES DEL
CONDUCTO DE RETORNO
Fig. 6. Uso de los adaptadores del conducto de retorno para los modelos FH8000A.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A
(controlador de aire)
Antes de proceder con el cableado de la página 14:
Instalé el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell y lo jé al conducto tal como se indica.
Se completó el montaje de los modelos FH8000A. Consulte la página 14.
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
9
MONTAJE
NOTA: para instalar el modelo FH8000A regrese a la página 7.
PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales.
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales. Las piezas con láminas de
metal pueden tener bordes losos o ásperos. Tenga cuidado y use vestimenta adecuada de protección y
guantes cuando manipule las piezas.
PASO UNO: identique la ubicación y la orientación de montaje
a. Identique una orientación de montaje para el limpiador de aire mejorado Honeyawell en el conducto de aire
de retorno. Consulte las Fig. 7 y 8 en las páginas 10 y 11.
b. Asegúrese que la dirección del ujo de aire a través del limpiador de aire mejorado Honeywell coincida con las
echas del frente del cartucho del ltro de aire. Puede girar la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell
180 grados para acomodar la orientación del gabinete.
c. La ubicación de la unidad deberá estar fácilmente accesible. Se deberá proporcionar suciente espacio libre
para poder quitar la puerta y el ltro para realizar el reemplazo.
EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE
FLUJO ASCENDENTE CON
MONTAJE EN LA PARTE INFERIOR
EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE
FLUJO DESCENDENTE CON
MONTAJE EN LA PARTE INFERIOR
EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE
FLUJO ASCENDENTE CON
RETORNO LATERAL
APLICACIÓN HORIZONTAL
MS28905
FLUJO
DE AIRE
NOTA:
PARA REALIZAR EL MONTAJE
SOBRE ESTE LATERAL, ES
NECESARIO GIRAR EL GABINETE
180° PARA LOGRAR UN
CORRECTO FLUJO DE AIRE.
FLUJO
DE AIRE
FLUJO
DE AIRE
FLUJO DE AIRE
Fig. 7. Orientación del gabinete para los modelos FH8000F.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F
(equipo de calefacción)
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
10
MONTAJE
Fig. 8. Orientación del gabinete para los modelos FH8000F con transición.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F
(equipo de calefacción)
EQUIPO DE CALEFACCIÓN
DE FLUJO DESCENDENTE DE
356 MM (14 IN) CON MONTAJE
EN LA PARTE SUPERIOR
EQUIPO DE CALEFACCIÓN
DE FLUJO ASCENDENTE DE
356 MM (14 IN) CON MONTAJE
EN LA PARTE INFERIOR
EQUIPO DE CALEFACCIÓN
HORIZONTAL DE 356 MM (14 IN)
CON MONTAJE LATERAL
EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE FLUJO
ASCENDENTE CON CÁMARA IMPELENTE
EQUIPO DE CALEFACCIÓN
HORIZONTAL DE 610 MM (24 IN)
EQUIPO DE CALEFACCIÓN
DE FLUJO DESCENDENTE DE
610 MM (24 IN) CON MONTAJE
EN LA PARTE SUPERIOR
EQUIPO DE CALEFACCIÓN
DE FLUJO ASCENDENTE DE
610 MM (24 IN) CON BASE Y
MONTAJE EN LA PARTE INFERIOR
EQUIPO DE CALEFACCIÓN
DE FLUJO ASCENDENTE
NOTA: CUANDO REALICE TRANSICIONES ENTRE DOS COMPONENTES DE DISTINTOS TAMAÑOS (EQUIPO DE CALEFACCI
Ó
N Y LIMPIADOR
DE AIRE), EL ÁNGULO MÍNIMO DE TRANSICIÓN DEL COMPONENTE MÁS GRANDE NO DEBERÁ SER INFERIOR A 45 GRADOS.
MS28906
FLUJO
DE AIRE
FLUJO
DE AIRE
FLUJO
DE AIRE
FLUJO
DE AIRE
FLUJO
DE AIRE
FLUJO
DE AIRE
FLUJO
DE AIRE
CÁMARA
IMPELENTE
FLUJO DE AIRE
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
11
MONTAJE
PASO DOS: montaje del gabinete
ADVERTENCIA: riesgo de electrocución y de daños a la unidad.
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.
Únicamente un técnico de servicio capacitado y experimentado deberá instalar el limpiador de aire
mejorado Honeywell. Se deberá realizar una revisión minuciosa de la instalación de la unidad antes de
ponerla en funcionamiento. Antes de realizar la instalación o los procedimientos de mantenimiento o
reparación de la unidad, desconecte la energía eléctrica de la unidad.
1. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es
posible que exista más de un interruptor de desconexión.
2. Los gabinetes soportarán un peso máximo de 181 kg (400 libras) cuando estén instalados debajo de un
equipo de calefacción vertical o de una unidad de manejo de aire. Cuando coloque el equipo de calefacción
en el gabinete, no lo suelte en su lugar. Coloque el equipo de calefacción cuidadosamente en el gabinete
para evitar que se resbale una esquina y se dañen el gabinete o sus componentes.
a. Desconecte la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración.
b. Quite el ltro del equipo de calefacción existente y deséchelo. Si el limpiador de aire mejorado Honeywell es
utilizado con otros dispositivos de ltración, se puede generar un exceso de presión estática en el sistema.
c. Quite el ltro y el módulo de mejoramiento del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell.
d. Coloque el gabinete entre el equipo de calefacción y el conducto de aire de retorno (ver Fig. 7 en la página
10, Fig. 8 en la página 11, Figura 9 y Fig. 10 en la página 13). Es posible que necesite un conducto de
transición.
e. Se incluyen adaptadores para el equipo de calefacción, para mayor conveniencia del instalador. Están
diseñados para instalaciones de montaje en la parte superior o inferior (ver Fig. 9).
ADAPTADORES
PARA EL EQUIPO DE
CALEFACCIÓN
FLUJO DE AIRE
FLUJO DE AIRE
MS28907
Fig. 9. Uso de los adaptadores para el equipo de calefacción.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F
(equipo de calefacción)
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
12
MONTAJE
f. Se incluyen adaptadores para el conducto de aire de retorno, para mayor conveniencia del instalador.
Deberán utilizarse para conectar el lateral superior del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell al
conducto de aire de retorno (ver Fig. 10).
g. Coloque cinta de espuma entre el equipo de calefacción y el gabinete del limpiador de aire mejorado
Honeywell.
h. Existen agujeros de montaje para poder jar el conducto y el equipo de calefacción.
i. Selle todas las uniones con cinta o calafateo después de jar el gabinete del limpiador de aire mejorado
Honeywell.
NOTA:
DESLICE LAS ABRAZADERAS DE
ACERO SOBRE LAS BRIDAS
DEL CONDUCTO DE RETORNO.
MS28897
Fig. 10. Uso de los adaptadores para el conducto de retorno.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F
(equipo de calefacción)
Se completó el montaje de los modelos FH8000F. Consulte la página 14.
Antes de proceder con el cableado de la página 14:
Instalé el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell y lo jé al conducto tal como se indica.
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
13
CABLEADO
Antes de cablear el limpiador de aire mejorado Honeywell
Antes de cablear el limpiador de aire mejorado Honeywell:
Comprendo los códigos y las reglamentaciones locales vigentes de cableado, y cumpliré con tales
códigos y reglamentaciones.
ADVERTENCIA: riesgo de electrocución.
Antes de comenzar con el cableado, asegúrese que el limpiador de aire mejorado
Honeywell esté desenchufado.
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.
Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del
sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión.
NOTA: para cablear los modelos FH8000A, consulte la página 15.
NOTA: para cablear los modelos FH8000F, consulte la página 17.
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
14
CABLEADO
PASO UNO: cableado de los modelos FH8000A (controlador de aire)
a. Asegúrese de desconectar la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración.
b. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado).
c. Enchufe el cable de alimentación y el cable del interruptor de ujo de aire en sus conectores de suministro eléctrico (ver
Fig. 11).
d. Con el tornillo incluido en el terminal de conexión a tierra, asegure el conductor de conexión a tierra del cable de
alimentación al terminal de conexión a tierra en el gabinete (consulte la Fig. 11).
Fig. 11. Instalación del cable del interruptor de ujo de aire y del cable de alimentación.
NOTA: se puede hacer pasar el cable de alimentación por cualquiera de los laterales del gabinete. Según sea necesario, utilice
los sujetadores plásticos incluidos para asegurar el cable de alimentación en el lateral del suministro eléctrico.
NOTA: si el cable de alimentación es redireccionado, deberá quitar y volver a instalar el conector de cable y las placas de
bloqueo. Deberá ajustar los tornillos de la abrazadera del conector de cable con un par de torsión de 9 pulgadas-libras.
NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell con controlador de aire debe ser alimentado por 208 a 230 V CA, a 60 Hz.
NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya ujo de aire. El interruptor
de ujo de aire viene instalado de fábrica. Consulte la Fig. 1 en la página 4 y la Fig. 14 en la página 16. Para derivar
el sensor de ujo de aire para localizar y solucionar problemas, utilice el enchufe del puente de derivación especial
(ver Fig. 12) incluido en la bolsa de piezas. Con el puente de derivación ya en su lugar, el limpiador de aire quedará
encendido siempre que esté conectado al suministro de electricidad. El puente de derivación no está diseñado para ser
utilizado en un funcionamiento normal.
e. Fije los terminales de conexión rápida a los cables de conexión eléctrica con fusibles (en la bolsa de piezas, unidos al
cable de alimentación) y conéctelos a la energía de campo entrante. Los terminales son de polaridad neutra y pueden ser
conectados en cualquier polaridad. Fije el anillo de conexión a tierra a la conexión a tierra del chasis del controlador de
aire (ver Fig. 13 en la página 16).
M28910
Fig. 12. Enchufe del puente de derivación del sensor de ujo de aire instalado.
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A
(controlador de aire)
CABLE DEL INTERRUPTOR DE
FLUJO DE AIRE INSTALADO
CABLE DE ALIMENTACIÓN INSTALADO Y CONDUCTOR
DE CONEXIÓN A TIERRA ASEGURADO AL TERMINAL
MS31365
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
15
CABLEADO
Fig. 13. Conexión a tierra del chasis del controlador de aire mejorado Honeywell.
SENSOR DE
FLUJO DE AIRE
1) DESLICE LAS LENGÜETAS DEL SENSOR
DE FLUJO DENTRO DEL SOPORTE
DE SUJECIÓN
2) GIRE EL SENSOR DE FLUJO Y
ENGÁNCHELO EN EL SOPORTE
MS28912
Fig. 14. Instalación del interruptor de ujo de aire.
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A
(controlador de aire)
Antes de proceder con la puesta en marcha y el funcionamiento de la página 19:
Realicé el cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell tal como se indica.
Se completó el cableado de los modelos FH8000A. Consulte la página 19.
CABLES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA
CON FUSIBLES DE LOS COMPONENTES
PARA LA INSTALACIÓN (EN LA BOLSA,
UNIDOS AL CABLE DE ALIMENTACIÓN)
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
DEL PURIFICADOR
DE AIRE
HACIA LA CONEXIÓN DE ENERGÍA
DE CAMPO DEL CONTROLADOR DE AIRE
HACIA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE CAMPO L2
HACIA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE CAMPO L1
FUSIBLES EN LÍNEA DE 5 A
CONEXIÓN A TIERRA:
FIJE A LA CONEXIÓN A TIERRA
DEL CONTROLADOR DE AIRE (CHASIS)
CONECTOR DE CABLE PARA
ASEGURAR EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN EN EL GABINETE
DEL CONTROLADOR DE AIRE
MS28911
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
16
CABLEADO
PASO UNO: cableado de los modelos FH8000F (equipo de calefacción)
a. Asegúrese de suprimir la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración.
b. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado).
c. Enchufe el cable de alimentación en el conector de suministro eléctrico (ver Fig. 15).
d. Con el tornillo incluido en el terminal de conexión a tierra, asegure el conductor de conexión a tierra del cable
de alimentación al terminal de conexión a tierra en el gabinete (ver Fig. 15).
Fig. 15. Conexiones eléctricas.
e. Pase el cable de alimentación a través del agujero más cercano del gabinete y protéjalo con el conector
de cable incluido. Se incluyen sujetadores plásticos para asegurar el cable de alimentación en el lateral del
suministro eléctrico.
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F
(equipo de calefacción)
CONECTOR DE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
SUMINISTRO ELÉCTRICO
UTILICE SUJETADORES DE
CABLE PARA ASEGURAR EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN EN
LA CAJA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
UTILICE EL CONECTOR DE
CABLE PARA ASEGURAR EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN EN
EL GABINETE
EL CABLE ALTERNATIVO
DE ALIMENTACIÓN ATRAVIESA EL AGUJERO
CABLE DE ALIMENTACI
Ó
N
HACIA LOS TERMINALES
DEL EAC
CONECTOR DE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
CONDUCTOR DE
CONEXIÓN A TIERRA
QUE SE ASEGURARÁ
AL GABINETE
(CONSULTAR EL DETALLE A)
DETALLE A
CONDUCTOR DE CONEXIÓN A
TIERRA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
EJEMPLO DE CIRCUITO IMPRESO
DEL EQUIPO DE CALEFACCIÓN
LHT
OFF
DLY
ON
OFF
W2
BLW
TERMINAL EAC-1
Y1 DHUM GCOM
24V
WW1Y/Y2R
TEST/TWIN
HUM
1 2 3
PLT
ACRDJ
0.5-AMP024 VAC
FUSE 3-AMP
SEC-1 SEC-2
PL1
NEUTRAL-L2
1
EAC-2
BHT/CLRRWLBROL/IHB
COOL
SPARE-1SPARE-2
1-AMP@115 VAC
EAC-1 PR-1
IDR
HSIR
IDM
IHI/LOR
PL2
1
HSI HI LO
S
T
A
T
U
S
C
O
D
E
L
E
D
TERMINAL EAC-2
HI HEAT
LO HEAT
L1
MS31366
UTILICE TERMINALES PARA
CONECTAR LOS CABLES DE
ALIMENTACIÓN A LOS
TERMINALES EAC-1, EAC-2
Y A LOS TERMINALES DE
CONEXIÓN A TIERRA DEL
EQUIPO DE CALEFACCIÓN
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
17
CABLEADO
f. Fije los terminales de conexión rápida a las conexiones de espada EAC-1 y EAC-2 del equipo de calefacción,
las cuales son de polaridad neutra.
g. Fije el anillo de conexión a tierra a la conexión a tierra del chasis del equipo de calefacción.
NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F debe ser alimentado por 120 V CA a 60 Hz.
NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya ujo de aire.
Las conexiones de espada del limpiador electrónico de aire (EAC) del control del equipo de calefacción
suministran energía únicamente cuando el soplador del equipo de calefacción está en funcionamiento. Si
las conexiones del EAC no están disponibles, deberá utilizarse un mecanismo alternativo de detección
de ujo de aire tal como el interruptor de presión diferencial 50027910-001 de Honeywell para garantizar
que el limpiador de aire mejorado Honeywell sea alimentado únicamente cuando haya ujo de aire.
Comuníquese con un distribuidor local de Honeywell para obtener información sobre los sensores de ujo
de aire alternativos.
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F
(equipo de calefacción)
Antes de proceder con la puesta en marcha y el funcionamiento de la página 19:
Realicé el cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell tal como se indica.
Se completó el cableado de los modelos FH8000F. Consulte la página 19.
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
18
FUNCIONAMIENTO
Y SERVICIO
Vericación del funcionamiento del limpiador de aire
ADVERTENCIA : riesgo de electrocución.
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.
Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es
posible que exista más de un interruptor de desconexión.
a. Fije la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell al gabinete. Existe un imán en la puerta (ver Fig. 16) que
se utiliza para activar un interruptor de seguridad del suministro eléctrico cuando se instala la puerta. El suministro
eléctrico no energizará el limpiador de aire, a menos que el interruptor de seguridad esté activado.
Fig. 16. Imán del interruptor de la puerta
b. Encienda el sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) y regule el termostato para
activar el ventilador del sistema.
c. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “ON” (encendido).
d. La luz del indicador de encendido, ubicada debajo del interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado
Honeywell, se iluminará (ver Fig. 17).
Fig. 17. Indicador de encendido.
e. Asegúrese que la luz se apague cuando se coloca el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado
Honeywell en la posición “OFF” (apagado), cuando se apaga el soplador o cuando se apaga el sistema de
HVAC.
NOTA: luego de encender los modelos FH8000A, la luz se enciende durante, aproximadamente, cinco segundos y, si
no se detecta ujo, se apagará. Si no hay un cartucho del ltro de aire, el sensor de ujo detecta esto y apaga el
limpiador de aire mejorado Honeywell luego de, aproximadamente, siete segundos.
MS28914
IMÁN DEL INTERRUPTOR DE LA PUERTA
Puesta en marcha y funcionamiento
INDICADOR
DE ENCENDIDO
MODELOS FH8000A
MODELOS FH8000F
MS28915A
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
19
FUNCIONAMIENTO
Y SERVICIO
Mantenimiento
El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para necesitar un mantenimiento mínimo. El antenimiento
está limitado al reemplazo del ltro y a una inspección periódica/limpieza con cepillo del panel de ionización.
La frecuencia del reemplazo del cartucho del ltro de aire y de la limpieza del panel de ionización puede variar
según el diseño del conducto y las condiciones medioambientales locales.
Para reemplazar el cartucho del ltro de aire, complete los siguientes pasos:
1. Apague el sistema de calefacción y refrigeración.
ADVERTENCIA: riesgo de electrocución.
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.
Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es
osible que exista más de un interruptor de desconexión.
2. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado).
3. Quite la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell.
4. Deslice el ltro anterior hacia fuera y deséchelo.
5. Instale el ltro nuevo.
Fig. 18: cerciórese de que las echas del ltro estén orientadas en la misma dirección que la echa en el módulo
de mejoramiento. Esto deberá estar en la misma dirección del ujo de aire.
NOTA: Cambie el ltro al menos una vez al año, con mayor frecuencia si fuese necesario.
6. Vuelva a colocar la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell.
7. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “ON” (encendido).
8. Encienda el sistema de calefacción y refrigeración.
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
20
FUNCIONAMIENTO
Y SERVICIO
Si, al momento del reemplazo del ltro, se advierten residuos de polvo en las puntas de
los puntos del panel de ionización del módulo de mejoramiento, proceda a
limpiarlas completando los siguientes pasos:
1. Apague el sistema de calefacción y refrigeración.
ADVERTENCIA: riesgo de electrocución.
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.
Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es
posible que exista más de un interruptor de desconexión.
2. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado).
3. Quite la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell.
4. Modelos FH8000A: desconecte el cable de alimentación y el cable del sensor de ujo (si está conectado) del
módulo de mejoramiento (ver Fig. 11 en la página 15).
Modelos FH8000F: desconecte el cable de alimentación del módulo de mejoramiento (ver Fig. 15 en la
página 17).
5. Deslice hacia fuera el ensamble del módulo de mejoramiento y la pantalla de seguridad.
PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales.
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales.
Las puntas del ionizador son FILOSAS y pueden causar lesiones. Tenga cuidado y use vestimenta
adecuada de protección y guantes cuando manipule las piezas o efectúe el mantenimiento.
6. Deslice la pantalla de seguridad hacia fuera y déjela a un lado
NOTA: herramientas más adecuadas para la limpieza: cepillo de cerdas naturales o sintéticas de 51 mm (2 in) de
ancho (o más) con un mango de 127 mm (5 in) (ver Fig. 18) o una aspiradora con cepillo accesorio.
7. Pase el cepillo suavemente por los puntos de ionización del plano superior de cada barra con una profundidad
suciente del cepillo como para poder golpear las puntas frontales y posteriores de los puntos del panel de
ionización. Realice un movimiento de cepillado suave de atrás a adelante para limpiar cualquier acumulación
pequeña en las puntas de los puntos. Si lo desea, utilice una aspiradora con cepillo accesorio para aspirar
suavemente el armazón y los componentes del módulo de mejoramiento.
Mantenimiento
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
21
FUNCIONAMIENTO
Y SERVICIO
Mantenimiento
Fig. 19. Eliminación de acumulaciones en los puntos de ionización.
8. Vuelva a instalar la pantalla de seguridad.
9. Deslice el módulo de mejoramiento nuevamente dentro del gabinete.
10. Modelos FH8000A: vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable del sensor de ujo (ver Fig. 11 en
la página 15).
Modelos FH8000F: vuelva a conectar el cable de alimentación (ver Fig. 15 en la página 17).
11. Vuelva a colocar la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell.
12. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “ON” (encendido).
13. Encienda el sistema de calefacción y refrigeración.
30°
¡LOS PUNTOS SON FILOSOS! TENGA MUCHO CUIDADO DURANTE LA LIMPIEZA
PUNTO DE IONIZACIÓN CON RESIDUOS PUNTO DE IONIZACIÓN DESPUÉS DE LA LIMPIEZA
MS28916A
MÓDULO DE MEJORAMIENTO
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
22
FUNCIONAMIENTO
Y SERVICIO
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
23
Localización y solución de problemas
ADVERTENCIA: riesgo de electrocución.
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.
Los siguientes procedimientos dejarán componentes eléctricos al descubierto. Antes de realizar la eparación,
siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de
desconexión.
PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales.
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales.
Las siguientes instrucciones son únicamente para ser utilizadas por personal calicado.
El limpiador de aire mejorado Honeywell tiene una luz del indicador de encendido ubicada en la puerta ver Fig.
17 en la página 19). Esta luz del indicador de encendido se ilumina cuando se instala la puerta del limpiador de
aire mejorado Honeywell, cuando el interruptor de encendido está en la posición “ON” (encendido) Y cuando
el soplador del controlador de aire o el soplador del equipo de calefacción están en funcionamiento, y (para los
modelos FH8000A) cuando se detecta ujo de aire. Si la luz del indicador de encendido no se ilumina, siga los
siguientes pasos para localizar y solucionar el problema.
1. Verique que la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell esté instalada.
NOTA: existe un imán en la puerta (ver Fig. 16 en la página 19) que se utiliza para activar un interruptor de
eguridad del suministro eléctrico cuando se instala la puerta. El suministro eléctrico no energizará el
limpiador de aire, a menos que el interruptor de seguridad esté activado.
2. Verique que el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell se encuentre en la osición
“ON” (encendido).
3. Compruebe que el soplador del sistema de calefacción y refrigeración esté funcionando.
4. Conrme que haya suministro de energía eléctrica.
Modelos FH8000A: de 208 a 230 V CA.
Modelos FH8000F: 120 V CA.
5. Modelos FH8000A ÚNICAMENTE: compruebe que el cable del sensor de ujo esté conectado al suministro
eléctrico (ver Fig. 11 en la página 15).
NOTA: aunque el limpiador de aire mejorado Honeywell reciba energía eléctrica, no se encenderá, a menos ue
el sensor de ujo de aire detecte ujo de aire o que el enchufe de derivación del sensor de ujo de aire
esté insertado.
a. Si aún no funciona, desconecte el cable del sensor de ujo de aire y el cable de alimentación del
uministro eléctrico.
b. Quite el módulo de mejoramiento del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell y revise l
interruptor de ujo de aire (ver Fig. 14 en la página 16).
c. Compruebe que el interruptor de ujo de aire esté asentado correctamente en su soporte y que l cable
del interruptor de ujo de aire esté conectado en la parte posterior del interruptor. Vuelva a colocar el
modulo de mejoramiento.
FUNCIONAMIENTO
Y SERVICIO
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
24
d. Vuelva a conectar el cable de alimentación al suministro eléctrico e inserte momentáneamente el
puente (de la bolsa de piezas) para deshabilitar el sensor de ujo de aire.
e. Si la luz del indicador de encendido se ilumina, entonces reemplace el sensor de ujo de aire.
6. Modelos FH8000F ÚNICAMENTE: conrme que la energía eléctrica provista desde los terminales del
EAC del control del equipo de calefacción está siendo transmitida a través del cableado hacia el suministro
eléctrico del limpiador de aire mejorado Honeywell.
7. Instale la puerta en el limpiador de aire mejorado Honeywell.
8. Coloque el interruptor de encendido en la posición “ON” (encendido).
9. Si se han completado todos los pasos anteriores y la luz del indicador de encendido sigue sin luminarse,
reemplace el módulo de mejoramiento. Tenga en cuenta que, aparte de la pantalla de seguridad, no hay otra
pieza que pueda repararse en el módulo de mejoramiento.
Localización y solución de problemas
APÉNDICES
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
25
Especicaciones
Tabla 1. Especicaciones.
Especicación
FH8000A 1620 FH8000A 2020 FH8000A 2520 FH8000F 1625 FH8000F 2025
Color Gris imperial oscuro
Material del gabinete Acero calibre 20 con pintura en polvo
Electricidad 208 a 230 VCA a 60 Hz, 0.5A máx 120 VCA, a 60 Hz, 0.5A máx
Rango de temperatura
de funcionamiento
De -20 a 70 °C (-4 a 158 °F)
Rango de humedad de
funcionamiento
Del 5% al 95% de HR (sin condensación)
Máximo ujo de aire
(CFM)
1350 1800 2000 1600 2000
Eciencia Equivalente a MERV 15
Filtro de reemplazo FR8000A1620 FR8000A2020 FR8000A2520 FR8000F1625 FR8000F2025
Caída de presión inicial
(in de c.a.) a un ujo de
aire de 492 pies/min
0.22 in de c.a. 0.25 in de c.a. 0.22 in de c.a. 0.25 in de c.a. 0.25 in de c.a.
Dimensiones
1
Tabla 2. Dimensiones en pulgadas y (mm).
Dimensiones: FH8000A 1620 FH8000A 2020 FH8000A 2520 FH8000F 1625 FH8000F 2025
A 18 5/8 (473) 22 1/8 (562) 25 5/8 (651) 18 3/8 (467) 21 7/8 (556)
B 15 3/8 (391) 18 7/8 (479) 22 3/8 (568) 15 1/8 (384) 18 5/8 (473)
C 13 1/8 (333) 13 1/8 (333) 13 1/8 (333) 11 1/8 (283) 11 1/8 (283)
D 17 5/8 (448) 21 1/8 (537) 24 5/8 (626) 17 1/2 (445) 21 (533)
E 19 7/8 (505) 19 7/8 (505) 19 7/8 (505) 22 1/8 (562) 22 1/8 (562)
F 22 1/4 (565) 22 1/4 (565) 22 1/4 (565) 25 1/4 (641) 25 1/4 (641)
G 11 1/4 (286) 11 1/4 (286) 11 1/4 (286) N/D N/D
Normas y aprobaciones
El limpiador de aire está probado y certicado conforme a lo siguiente:
CSA 22.2 Nº 187-09
UL 900 (sólo el ltro)
NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell está certicado por la CSA sólo en cuanto a riesgos de
descargas y de incendios eléctricos.
1 Consulte la Fig. 21 en la página 27 para ver los dibujos con dimensiones.
Especicaciones, dimensiones y aprobaciones
APÉNDICES
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
26
Fig. 20. Curvas de caída de presión
Especicaciones, dimensiones y aprobaciones
MS32379
CURVAS DE CA
Í
DA DE PRESI
Ó
N
.35
.30
.25
.20
.15
.10
.05
0
CAÍDA DE
PRESIÓN
DEL FILTRO
EN H20
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
16 x 20 in.
(406 x 508 mm)
16 x 25 in.
(406 x 635 mm)
20 x 25 in.
(508 x 635 mm)
20 x 20 in.
(508 x 508 mm)
25 x 20 in.
(635 x 508 mm)
CAUDAL DE FLUJO (CFM)
APÉNDICES
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
27
Fig. 21. Dimensiones en pulgadas (mm).
1
1 Consulte la Tabla 2 en la página 25 para ver las dimensiones designadas por letras.
Especicaciones, dimensiones y aprobacionesEspecicaciones, dimensiones y aprobaciones
FH8000A
FH8000F
MS28917A
PARTE SUPERIOR E INFERIOR TÍPICA DE 7/16 IN (11.1 MM)
1 3/16" (30.2)
1 3/16˝ (30.2)
1 3/16˝ (30.2)
1 15/16˝ (49.2)
E
F
B
D
A
C
DB
E
F
PARTE SUPERIOR E INFERIOR TÍPICA DE 3/8 IN (9.5 MM)
1 1/2 (38.1)
1 3/16 (30.2)
1 3/16 (30.2)
1 3/16 (30.2)
A
C
G
APÉNDICES
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
28
F
2
A
1
Puerta FH8000A.
A
2
Puerta FH8000F
Filtro
Módulo de mejoramiento
Pantalla de seguridad
E
Sensor de flujo de aire (FH8000A)
F
1
Cable de alimentación y accesorios (componentes de instalación FH8000A)
F
2
Cable de alimentación y accesorios (componentes de instalación FH8000F)
Lista de piezas de TrueCLEAN™
FH8000F1625 FH8000F2025 FH8000A1620 FH8000A2020 FH8000A2520
A Puerta 50053268-006 50053268-007 50053268-008 50053268-009 50053268-010
B Filtro FR8000F1625 FH8000F2025 FH8000A1620 FH8000A2020 FH8000A2520
C Módulo de mejoramiento 50053268-001 50053268-002 50053268-003 50053268-004 50053268-005
D Pantalla de seguridad 50053268-011 50053268-012 50053268-013 50053268-014 50053268-015
E Sensor de ujo de aire NA 50053268-018
F Cable de alimentación y
accesorios (componentes
de instalación)
50053268-016 50053268-017
A
1
A
2
E
F
1
M32380
APÉNDICES
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03
29
Honeywell garantiza que este producto no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones
de uso y servicio normales durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra del consumidor. Si en
cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está defectuoso
o no funciona adecuadamente, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto presenta defectos,
(i) llévelo al lugar donde lo compró, junto con la factura de compra u otra prueba de compra que incluya la fecha
en la que compró el producto; o
(ii) comuníquese con el Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. El Servicio al cliente determinará si el
producto debe enviarse a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr.
N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell
demuestra que el defecto o funcionamiento inadecuado fueron causados por daños que se produjeron mientras
el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro de los términos
mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN
TIPO, QUE INCLUYE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA
O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de los daños incidentales o consecuentes por lo que esta limitación podría no aplicarse en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE
PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A
LOS CINCO AÑOS DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en relación
a la duración de una garantía implícita, de manera tal que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos pero es posible que usted goce de otros derechos que
varían de un estado a otro.
Si tiene preguntas sobre esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley,
MN 55422 o llame al 1 (800) 468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/
Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
Garantía limitada de 5 años
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited–Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://yourhome.honeywell.com
® Marca Registrada en los EE. UU.
© 2011 Honeywell International Inc.
68-0308EFS—03 M.S. Rev. 01-11
Impreso en EE. UU.

Transcripción de documentos

Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE. GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE. GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL. A1 A2 B C D E CABLEADO F J1 MONTAJE ESTA CAJA DEL LIMPIADOR DE AIRE MEJORADO INCLUYE CÓMO COMENZAR Medidas: Controlador de aire 16x20, 20x20, 25x20 • Equipo de calefacción 16x25 y 20x25 J2 I G H 68-0308EFS-03 M28898 Tabla de filtros de reemplazo Limpiador de aire Modelo Nº de pieza del mejorado Honeywell filtro de reemplazo Controladores de aire FH8000A1620 FR8000A1620 FH8000A2020 FR8000A2020 FH8000A2520 FR8000A2520 Equipo de calefacción FH8000F1625 FR8000F1625 de aire forzado FH8000F2025 FR8000F2025 Puerta FH8000A A2 Puerta FH8000F Gabinete Filtro Módulo de mejoramiento E Pantalla de seguridad F Cinta para juntas de conductos G Adaptadores para el conducto de retorno H Adaptadores para el equipo de calefacción (FH8000F) I Sensor de flujo de aire (FH8000A) J1 Componentes para la instalación (FH8000A) J2 Componentes para la instalación (FH8000F) K Instrucciones para la instalación A1 APÉNDICES Herramientas necesarias para instalar el limpiador de aire mejorado Destornillador estándar Destornillador de estrella Cortador de metal Taladro Sellador de conductos FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO K Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ Localización y solución de problemas................................22 APÉNDICES Especificaciones, dimensiones y aprobaciones.....................24 Lista de piezas....................................................................28 Garantía..............................................................................29 CABLEADO Honeywell FH8000A (controlador de aire)............................7 Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción)......................10 MONTAJE CABLEADO Antes de cablear el limpiador de aire mejorado Honeywell...........................................................................14 Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A (controlador de aire)..........................15 Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción).....................17 FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Puesta en marcha y funcionamiento..................................19 Verificación del funcionamiento del limpiador de aire................................................................19 Mantenimiento....................................................................20 CÓMO COMENZAR CÓMO COMENZAR Qué esperar de su limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ de Honeywell.................................................2 Cómo funciona......................................................................2 Consideraciones sobre su aplicación...................................3 Requisitos importantes para la instalación..........................5 Seguridad personal..............................................................5 MONTAJE Elección del método de montaje..........................................6 ¿Qué modelo de limpiador de aire mejorado Honeywell tiene?..................................................................6 Montaje del limpiador de aire mejorado FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO APÉNDICES ? ¿NECESITA AYUDA? Para obtener ayuda sobre este producto, visite http://yourhome.honeywell.com o llame de manera gratuita al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca comercial registrada en los EE. UU. Patentes en trámite. Copyright © 2010 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 1 Qué esperar de su limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ de Honeywell CÓMO COMENZAR ¡Felicitaciones por elegir el limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ de Honeywell para el sistema de confort en su hogar! Está comprobado que el limpiador de aire mejorado Honeywell elimina y destruye alérgenos y gérmenes presentes en el aire, como virus, bacterias y esporas de moho del aire que pasa por el filtro. El limpiador de aire mejorado Honeywell es el pilar de las soluciones para el confort en el hogar de Honeywell, ya que proporciona un aire más limpio en su hogar. El instalador deberá revisar estos puntos con el propietario y responder a todas sus preguntas antes de retirarse del lugar. Cuando instale este producto... 1. Lea detenidamente estas instrucciones. De no seguirlas, se podría dañar el producto o provocar una situación peligrosa. 2. Verifique los valores nominales del producto y en las instrucciones, para asegurarse de que el producto sea adecuado para su aplicación. 3. El instalador debe ser un técnico de servicio capacitado y experimentado. 4. Después de terminar la instalación, verifique el funcionamiento del producto tal como se indica en estas instrucciones. Cómo funciona El limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ de Honeywell proporciona un gran proceso de filtración, al mismo tiempo que elimina los agentes contaminantes atrapados, como virus, bacterias y esporas de moho. El limpiador de aire mejorado Honeywell trata toda la corriente de aire a través de un moderno proceso de tres etapas. Etapa 1 En la primera etapa, las partículas presentes en el aire son cargadas eléctricamente por un panel de puntos de ionización al ingresar al limpiador de aire mejorado Honeywell. Etapa 2 En la segunda etapa, las partículas cargadas son atraídas y atrapadas eléctricamente en el cartucho del filtro de aire, que se encuentra dentro de un campo eléctrico. Etapa 3 En la tercera etapa, las partículas atrapadas son eliminadas por un flujo de corriente eléctrica y por un bombardeo de iones. 2 Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 Consideraciones sobre su aplicación CÓMO COMENZAR El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para ser utilizado en el conducto de aire de retorno de un sistema de calefacción, refrigeración y ventilación de aire forzado. Los modelos FH8000A1620, FH8000A2020 y FH8000A2520 están específicamente diseñados para ser utilizados en sistemas con un controlador de aire. Los modelos FH8000F1625 y FH8000F2025 están específicamente diseñados para ser utilizados en sistemas con un equipo de calefacción de aire forzado. El limpiador de aire mejorado Honeywell está certificado por la CSA sólo en cuanto a riesgos de descargas y de incendios eléctricos. Aire acondicionado El limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser instalado en un sistema que permita que todo el aire de retorno circule a través del limpiador de aire mejorado Honeywell. Deberá estar ubicado por encima del equipo de aire acondicionado. Esto ayudará a mantener el equipo limpio y a evitar la formación de condensación dentro del limpiador de aire mejorado Honeywell. Humidificadores Se puede instalar un humidificador por evaporación por encima del limpiador de aire mejorado Honeywell. Es mejor instalar humidificadores por atomización por debajo del limpiador de aire mejorado Honeywell, ya que los depósitos de sal de agua dura y las gotitas de vaporización pueden dañar el limpiador de aire mejorado Honeywell. Si se debe instalar un humidificador por atomización por encima del limpiador de aire mejorado Honeywell, lo deberá instalar lo más arriba posible (se recomienda, al menos, 1.8 m [6 pies]), y se deberá instalar un filtro descartable estándar para el equipo de calefacción entre el humidificador y el limpiador de aire mejorado Honeywell para atrapar los depósitos de sal de agua dura y las gotitas de vaporización. Transiciones Si las aberturas del conducto de aire de retorno y del serpentín de ventilador no coinciden con las aberturas del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell, se recomienda utilizar transiciones graduales para reducir la turbulencia de aire y maximizar la eficiencia. FH8000A – No deben usarse más de 20 grados (alrededor de 101 mm [4 in] por pie de rodadura) de expansión en cada lado del conector de transición. FH8000F – No deben usarse más de 45 grados (alrededor de 216 mm [8.5 in] por pie de rodadura) de expansión en cada lado del conector de transición. Guías de flujo Si el limpiador de aire mejorado Honeywell es instalado en forma adyacente a un codo de conducto de 90 grados, deberán agregarse guías de flujo dentro del conducto para mejorar la distribución de aire a través del frente del limpiador de aire mejorado Honeywell. Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 3 Consideraciones sobre su aplicación Interruptor eléctrico de encendido/de flujo de aire CÓMO COMENZAR El limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya flujo de aire. FH8000A – Estos modelos están diseñados para ser utilizados con un controlador de aire, y están equipados con un interruptor de flujo de aire (ver Fig. 1) que sólo suministrará energía cuando el soplador del controlador de aire esté en funcionamiento. Estos modelos están diseñados para ser alimentados por una fuente de energía monofásica de 208 a 230 V CA. M28899 Fig. 1. Interruptor de flujo de aire. FH8000F – Los terminales del limpiador electrónico de aire (EAC) del control del equipo de calefacción suministran energía a la unidad únicamente cuando el soplador del equipo de calefacción está en funcionamiento. Estos modelos están diseñados para ser alimentados por los terminales del EAC en el panel de control del equipo de calefacción. Si las terminales del EAC no están disponibles, deberá utilizarse un mecanismo alternativo de detección de flujo de aire tal como el interruptor de presión diferencial 50027910-001 de Honeywell para garantizar que el limpiador de aire mejorado Honeywell sea alimentado únicamente cuando haya flujo de aire. Comuníquese con su distribuidor local de Honeywell para obtener información sobre otras alternativas. 4 Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 Requisitos importantes para la instalación CÓMO COMENZAR El incumplimiento de estos requisitos ocasionará la anulación de la garantía, una instalación incorrecta y visitas del servicio técnico. Seguridad personal • Use gafas de seguridad cuando instale la unidad. • No corte ninguna tubería del aire acondicionado o línea de electricidad. • Observe las medidas de seguridad profesionales y todos los códigos locales respecto de las consideraciones eléctricas, mecánicas y de plomería. Antes del montaje • Observando la figura en la portada y las listas en el interior de la portada, asegúrese de tener todos los componentes para su modelo de limpiador de aire mejorado Honeywell y las herramientas para instalarlo. • Asegúrese que la dirección del flujo de aire a través del limpiador de aire mejorado Honeywell coincida con las flechas del frente del filtro. Las flechas deben apuntar hacia el equipo de calefacción/refrigeración. Puede girar la puerta 180 grados para acomodar la orientación del gabinete. • La ubicación del limpiador de aire mejorado Honeywell deberá estar fácilmente accesible. Se deberá proporcionar suficiente espacio libre para poder realizar el reemplazo periódico del filtro. Si reemplaza un limpiador de aire anterior Si el limpiador de aire mejorado Honeywell no es idéntico en tamaño y en forma al limpiador de aire existente, antes de realizar la instalación de modernización, es posible que necesite agregar transiciones de conductos para garantizar un flujo de aire suave. Filtros de reemplazo Tabla de filtros de reemplazo Limpiador de aire Modelo Nº de pieza del filtro mejorado Honeywell de reemplazo Controladores de aire FH8000A1620 FR8000A1620 FH8000A2020 FR8000A2020 FH8000A2520 FR8000A2520 Equipo de calefacción FH8000F1625 FR8000F1625 de aire forzado FH8000F2025 FR8000F2025 Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 5 Elección del método de montaje Hay dos diseños del limpiador de aire mejorado Honeywell. Un modelo diseñado para controladores de aire y otro para equipos de calefacción. Siga las instrucciones para la instalación del modelo de limpiador de aire que tenga: ¿Qué modelo de limpiador de aire mejorado Honeywell tiene? MONTAJE Modelos FH8000A para controladores de aire: Estos modelos se instalan por encima del controlador de aire. Esto ayudará a mantener el controlador de aire limpio. Modelos FH8000F para equipos de calefacción: Estos modelos se instalan por encima del equipo de calefacción y del serpentín del evaporador del aire acondicionado. M28900 Fig. 2. Limpiador de aire mejorado Honeywell modelo FH8000A. M28901 Fig. 3. Limpiador de aire mejorado Honeywell modelo FH8000F. Antes de comenzar con el montaje: Verifiqué los códigos locales para conocer los procedimientos adecuados para el cableado eléctrico. Elegí una ubicación para la instalación que cumple con los requisitos de las páginas 3 a 5. NOTA: para instalar el limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A (controlador de aire), consulte la página 7. NOTE: para instalar el limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción), consulte la página 10. 6 Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A (controlador de aire) NOTA: para instalar el modelo FH8000F, consulte la página 10. PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales. Las piezas con láminas de metal pueden tener bordes filosos o ásperos. Tenga cuidado y use vestimenta adecuada de protección, protección para los ojos y guantes cuando manipule las piezas. MONTAJE PASO UNO: identifique la ubicación y la orientación de montaje a. Identifique una orientación de montaje para el limpiador de aire mejorado Honeywell en el conducto de aire de retorno (ver Fig. 4). b. Asegúrese que la dirección del flujo de aire a través del limpiador de aire mejorado Honeywell coincida con las flechas del frente del filtro. Puede girar el limpiador de aire mejorado Honeywell o la puerta 180 grados para acomodar la orientación del gabinete. c. La ubicación de la unidad deberá estar fácilmente accesible. Se deberá proporcionar suficiente espacio para poder quitar la puerta y el filtro para realizar el reemplazo periódico de los filtros de aire. flujo de aire flujo de aire aire flujo de Flujo descendente Horizontal Flujo ascendente MS28902 Fig. 4. Orientación del gabinete para los modelos FH8000A. Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 7 Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A (controlador de aire) PASO DOS: montaje del gabinete MONTAJE ADVERTENCIA: riesgo de electrocución y de daños a la unidad. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Únicamente un técnico de servicio capacitado y experimentado deberá instalar el limpiador de aire mejorado Honeywell. Se deberá realizar una revisión minuciosa de la instalación de la unidad antes de ponerla en funcionamiento. Antes de realizar la instalación o los procedimientos de mantenimiento o reparación de la unidad, desconecte la energía eléctrica de la unidad. 1. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión. 2. Los gabinetes soportarán un peso máximo de 181 kg (400 libras) cuando estén instalados debajo de un equipo de calefacción vertical o de una unidad de manejo de aire. Cuando coloque el equipo de calefacción en el gabinete, no lo suelte en su lugar. Coloque el equipo de calefacción cuidadosamente en el gabinete para evitar que se resbale una esquina y se dañen el gabinete o sus componentes. a. Desconecte la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. b. Quite el filtro del controlador de aire existente y deséchelo. Si el limpiador de aire mejorado Honeywell es utilizado con otros dispositivos de filtración, se puede generar un exceso de presión estática en el sistema. c. Quite el filtro y el módulo de mejoramiento del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell. d. Coloque el gabinete entre el controlador de aire y el conducto de aire de retorno (ver Fig. 4 en la página 7 y Fig. 5). Es posible que necesite un conducto de transición. ADAPTADORES PARA EL CONDUCTO DE RETORNO (X 4) MONTAJE VERTICAL DEL GABINETE ADAPTADORES PARA EL CONDUCTO DE RETORNO (X 4) MONTAJE HORIZONTAL DEL GABINETE MS28903 Fig. 5. Orientación de los modelos FH8000A para controladores de aire. NOTAS: 1. Deberán utilizarse los tornillos del gabinete del controlador de aire que sostienen la rejilla del filtro, para fijar el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell. 2. La cinta para la junta entre el controlador de aire y el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell ya viene colocada de fábrica. 3. Existen agujeros de montaje para poder fijar el controlador de aire. 8 Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A (controlador de aire) e. Utilice los adaptadores del conducto de retorno incluidos para fijar el conducto de retorno (ver Fig. 6). f. Selle todas las uniones con cinta o calafateo después de fijar el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell. MONTAJE ADAPTADORES DEL CONDUCTO DE RETORNO NOTA: DESLICE LAS ABRAZADERAS DE ACERO DEL ADAPTADOR SOBRE LOS REBORDES DEL LATERAL DEL CONDUCTO DE RETORNO. MS28904 Fig. 6. Uso de los adaptadores del conducto de retorno para los modelos FH8000A. Antes de proceder con el cableado de la página 14: Instalé el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell y lo fijé al conducto tal como se indica. Se completó el montaje de los modelos FH8000A. Consulte la página 14. Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 9 Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) NOTA: para instalar el modelo FH8000A regrese a la página 7. MONTAJE PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales. Las piezas con láminas de metal pueden tener bordes filosos o ásperos. Tenga cuidado y use vestimenta adecuada de protección y guantes cuando manipule las piezas. PASO UNO: identifique la ubicación y la orientación de montaje a. Identifique una orientación de montaje para el limpiador de aire mejorado Honeyawell en el conducto de aire de retorno. Consulte las Fig. 7 y 8 en las páginas 10 y 11. b. Asegúrese que la dirección del flujo de aire a través del limpiador de aire mejorado Honeywell coincida con las flechas del frente del cartucho del filtro de aire. Puede girar la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell 180 grados para acomodar la orientación del gabinete. c. La ubicación de la unidad deberá estar fácilmente accesible. Se deberá proporcionar suficiente espacio libre para poder quitar la puerta y el filtro para realizar el reemplazo. NOTA: PARA REALIZAR EL MONTAJE SOBRE ESTE LATERAL, ES NECESARIO GIRAR EL GABINETE 180° PARA LOGRAR UN CORRECTO FLUJO DE AIRE. FLUJO DE AIRE FLUJO DE AIRE FLUJO DE AIRE EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE FLUJO ASCENDENTE CON RETORNO LATERAL EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE FLUJO ASCENDENTE CON MONTAJE EN LA PARTE INFERIOR EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE FLUJO DESCENDENTE CON MONTAJE EN LA PARTE INFERIOR E AIRE FLUJO D APLICACIÓN HORIZONTAL MS28905 Fig. 7. Orientación del gabinete para los modelos FH8000F. 10 Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) NOTA: CUANDO REALICE TRANSICIONES ENTRE DOS COMPONENTES DE DISTINTOS TAMAÑOS (EQUIPO DE CALEFACCIÓN Y LIMPIADOR DE AIRE), EL ÁNGULO MÍNIMO DE TRANSICIÓN DEL COMPONENTE MÁS GRANDE NO DEBERÁ SER INFERIOR A 45 GRADOS. FLUJO DE AIRE MONTAJE FLUJO DE AIRE FLUJO DE AIRE FLUJO DE AIRE EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE FLUJO DESCENDENTE DE 356 MM (14 IN) CON MONTAJE EN LA PARTE SUPERIOR EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE FLUJO ASCENDENTE DE 356 MM (14 IN) CON MONTAJE EN LA PARTE INFERIOR EQUIPO DE CALEFACCIÓN HORIZONTAL DE 356 MM (14 IN) CON MONTAJE LATERAL EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE FLUJO ASCENDENTE FLUJO DE AIRE FLUJO DE AIRE FLUJO DE AIRE FLUJO DE AIRE EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE FLUJO DESCENDENTE DE 610 MM (24 IN) CON MONTAJE EN LA PARTE SUPERIOR EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE FLUJO ASCENDENTE DE 610 MM (24 IN) CON BASE Y MONTAJE EN LA PARTE INFERIOR CÁMARA IMPELENTE EQUIPO DE CALEFACCIÓN HORIZONTAL DE 610 MM (24 IN) EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE FLUJO ASCENDENTE CON CÁMARA IMPELENTE MS28906 Fig. 8. Orientación del gabinete para los modelos FH8000F con transición. Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 11 Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) PASO DOS: montaje del gabinete MONTAJE ADVERTENCIA: riesgo de electrocución y de daños a la unidad. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Únicamente un técnico de servicio capacitado y experimentado deberá instalar el limpiador de aire mejorado Honeywell. Se deberá realizar una revisión minuciosa de la instalación de la unidad antes de ponerla en funcionamiento. Antes de realizar la instalación o los procedimientos de mantenimiento o reparación de la unidad, desconecte la energía eléctrica de la unidad. 1. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión. 2. Los gabinetes soportarán un peso máximo de 181 kg (400 libras) cuando estén instalados debajo de un equipo de calefacción vertical o de una unidad de manejo de aire. Cuando coloque el equipo de calefacción en el gabinete, no lo suelte en su lugar. Coloque el equipo de calefacción cuidadosamente en el gabinete para evitar que se resbale una esquina y se dañen el gabinete o sus componentes. a. Desconecte la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. b. Quite el filtro del equipo de calefacción existente y deséchelo. Si el limpiador de aire mejorado Honeywell es utilizado con otros dispositivos de filtración, se puede generar un exceso de presión estática en el sistema. c. Quite el filtro y el módulo de mejoramiento del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell. d. Coloque el gabinete entre el equipo de calefacción y el conducto de aire de retorno (ver Fig. 7 en la página 10, Fig. 8 en la página 11, Figura 9 y Fig. 10 en la página 13). Es posible que necesite un conducto de transición. e. Se incluyen adaptadores para el equipo de calefacción, para mayor conveniencia del instalador. Están diseñados para instalaciones de montaje en la parte superior o inferior (ver Fig. 9). ADAPTADORES PARA EL EQUIPO DE CALEFACCIÓN FLUJO DE AIRE FLUJO DE AIRE MS28907 Fig. 9. Uso de los adaptadores para el equipo de calefacción. 12 Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) MONTAJE f. Se incluyen adaptadores para el conducto de aire de retorno, para mayor conveniencia del instalador. Deberán utilizarse para conectar el lateral superior del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell al conducto de aire de retorno (ver Fig. 10). g. Coloque cinta de espuma entre el equipo de calefacción y el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell. h. Existen agujeros de montaje para poder fijar el conducto y el equipo de calefacción. i. Selle todas las uniones con cinta o calafateo después de fijar el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell. NOTA: DESLICE LAS ABRAZADERAS DE ACERO SOBRE LAS BRIDAS DEL CONDUCTO DE RETORNO. MS28897 Fig. 10. Uso de los adaptadores para el conducto de retorno. Antes de proceder con el cableado de la página 14: Instalé el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell y lo fijé al conducto tal como se indica. Se completó el montaje de los modelos FH8000F. Consulte la página 14. Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 13 Antes de cablear el limpiador de aire mejorado Honeywell ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. Antes de comenzar con el cableado, asegúrese que el limpiador de aire mejorado Honeywell esté desenchufado. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión. CABLEADO Antes de cablear el limpiador de aire mejorado Honeywell: Comprendo los códigos y las reglamentaciones locales vigentes de cableado, y cumpliré con tales códigos y reglamentaciones. NOTA: para cablear los modelos FH8000A, consulte la página 15. NOTA: para cablear los modelos FH8000F, consulte la página 17. 14 Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A (controlador de aire) PASO UNO: cableado de los modelos FH8000A (controlador de aire) a. Asegúrese de desconectar la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. b. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado). c. Enchufe el cable de alimentación y el cable del interruptor de flujo de aire en sus conectores de suministro eléctrico (ver Fig. 11). d. Con el tornillo incluido en el terminal de conexión a tierra, asegure el conductor de conexión a tierra del cable de alimentación al terminal de conexión a tierra en el gabinete (consulte la Fig. 11). CABLEADO CABLE DEL INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE INSTALADO CABLE DE ALIMENTACIÓN INSTALADO Y CONDUCTOR DE CONEXIÓN A TIERRA ASEGURADO AL TERMINAL MS31365 Fig. 11. Instalación del cable del interruptor de flujo de aire y del cable de alimentación. NOTA: se puede hacer pasar el cable de alimentación por cualquiera de los laterales del gabinete. Según sea necesario, utilice los sujetadores plásticos incluidos para asegurar el cable de alimentación en el lateral del suministro eléctrico. NOTA: si el cable de alimentación es redireccionado, deberá quitar y volver a instalar el conector de cable y las placas de bloqueo. Deberá ajustar los tornillos de la abrazadera del conector de cable con un par de torsión de 9 pulgadas-libras. NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell con controlador de aire debe ser alimentado por 208 a 230 V CA, a 60 Hz. NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya flujo de aire. El interruptor de flujo de aire viene instalado de fábrica. Consulte la Fig. 1 en la página 4 y la Fig. 14 en la página 16. Para derivar el sensor de flujo de aire para localizar y solucionar problemas, utilice el enchufe del puente de derivación especial (ver Fig. 12) incluido en la bolsa de piezas. Con el puente de derivación ya en su lugar, el limpiador de aire quedará encendido siempre que esté conectado al suministro de electricidad. El puente de derivación no está diseñado para ser utilizado en un funcionamiento normal. e. Fije los terminales de conexión rápida a los cables de conexión eléctrica con fusibles (en la bolsa de piezas, unidos al cable de alimentación) y conéctelos a la energía de campo entrante. Los terminales son de polaridad neutra y pueden ser conectados en cualquier polaridad. Fije el anillo de conexión a tierra a la conexión a tierra del chasis del controlador de aire (ver Fig. 13 en la página 16). M28910 Fig. 12. Enchufe del puente de derivación del sensor de flujo de aire instalado. Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 15 Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A (controlador de aire) CABLES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA CON FUSIBLES DE LOS COMPONENTES PARA LA INSTALACIÓN (EN LA BOLSA, UNIDOS AL CABLE DE ALIMENTACIÓN) CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL PURIFICADOR DE AIRE HACIA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE CAMPO L2 FUSIBLES EN LÍNEA DE 5 A HACIA LA CONEXIÓN DE ENERGÍA DE CAMPO DEL CONTROLADOR DE AIRE CONEXIÓN A TIERRA: FIJE A LA CONEXIÓN A TIERRA DEL CONTROLADOR DE AIRE (CHASIS) HACIA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE CAMPO L1 CONECTOR DE CABLE PARA ASEGURAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN EN EL GABINETE DEL CONTROLADOR DE AIRE MS28911 CABLEADO Fig. 13. Conexión a tierra del chasis del controlador de aire mejorado Honeywell. SENSOR DE FLUJO DE AIRE 1) DESLICE LAS LENGÜETAS DEL SENSOR DE FLUJO DENTRO DEL SOPORTE DE SUJECIÓN 2) GIRE EL SENSOR DE FLUJO Y ENGÁNCHELO EN EL SOPORTE MS28912 Fig. 14. Instalación del interruptor de flujo de aire. Antes de proceder con la puesta en marcha y el funcionamiento de la página 19: Realicé el cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell tal como se indica. Se completó el cableado de los modelos FH8000A. Consulte la página 19. 16 Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) PASO UNO: cableado de los modelos FH8000F (equipo de calefacción) a. b. c. d. Asegúrese de suprimir la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado). Enchufe el cable de alimentación en el conector de suministro eléctrico (ver Fig. 15). Con el tornillo incluido en el terminal de conexión a tierra, asegure el conductor de conexión a tierra del cable de alimentación al terminal de conexión a tierra en el gabinete (ver Fig. 15). CABLE DE ALIMENTACIÓN HACIA LOS TERMINALES DEL EAC CABLE DE ALIMENTACIÓN UTILICE EL CONECTOR DE CABLE PARA ASEGURAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN EN EL GABINETE CONECTOR DE SUMINISTRO ELÉCTRICO CONECTOR DE SUMINISTRO ELÉCTRICO CONDUCTOR DE CONEXIÓN A TIERRA QUE SE ASEGURARÁ AL GABINETE (CONSULTAR EL DETALLE A) SUMINISTRO ELÉCTRICO CABLEADO UTILICE SUJETADORES DE CABLE PARA ASEGURAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN EN LA CAJA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO EL CABLE ALTERNATIVO DE ALIMENTACIÓN ATRAVIESA EL AGUJERO CONDUCTOR DE CONEXIÓN A TIERRA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN EJEMPLO DE CIRCUITO IMPRESO DEL EQUIPO DE CALEFACCIÓN ON W2 OFF DETALLE A 1 2 3 Y1 DHUM G LHT OFF DLY PLT HUM UTILICE TERMINALES PARA CONECTAR LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN A LOS TERMINALES EAC-1, EAC-2 Y A LOS TERMINALES DE CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO DE CALEFACCIÓN ACRDJ COM WW1 Y/Y2 24V TEST/TWIN 0.5-AMP024 V AC R FUSE 3-AMP SEC-1 OD E EAC-2 SEC-2 NEUTRAL-L2 1 BLW BHT/CLR HI HEA T BHI/LOR IDM PR-1 PL2 EAC-1 L1 1-AMP@115 V AC 1 SPARE-2 IHI/LOR IDR COOL SPARE-1 TERMINAL EAC-1 Fig. 15. Conexiones eléctricas. BL WR HSIR LO HEAT TERMINAL EAC-2 PL1 US C LED STAT HSI HI LO MS31366 e. Pase el cable de alimentación a través del agujero más cercano del gabinete y protéjalo con el conector de cable incluido. Se incluyen sujetadores plásticos para asegurar el cable de alimentación en el lateral del suministro eléctrico. Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 17 Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) f. Fije los terminales de conexión rápida a las conexiones de espada EAC-1 y EAC-2 del equipo de calefacción, las cuales son de polaridad neutra. g. Fije el anillo de conexión a tierra a la conexión a tierra del chasis del equipo de calefacción. NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F debe ser alimentado por 120 V CA a 60 Hz. NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya flujo de aire. Las conexiones de espada del limpiador electrónico de aire (EAC) del control del equipo de calefacción suministran energía únicamente cuando el soplador del equipo de calefacción está en funcionamiento. Si las conexiones del EAC no están disponibles, deberá utilizarse un mecanismo alternativo de detección de flujo de aire tal como el interruptor de presión diferencial 50027910-001 de Honeywell para garantizar que el limpiador de aire mejorado Honeywell sea alimentado únicamente cuando haya flujo de aire. Comuníquese con un distribuidor local de Honeywell para obtener información sobre los sensores de flujo CABLEADO de aire alternativos. Antes de proceder con la puesta en marcha y el funcionamiento de la página 19: Realicé el cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell tal como se indica. Se completó el cableado de los modelos FH8000F. Consulte la página 19. 18 Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 Puesta en marcha y funcionamiento Verificación del funcionamiento del limpiador de aire ADVERTENCIA : riesgo de electrocución. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión. a. Fije la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell al gabinete. Existe un imán en la puerta (ver Fig. 16) que se utiliza para activar un interruptor de seguridad del suministro eléctrico cuando se instala la puerta. El suministro eléctrico no energizará el limpiador de aire, a menos que el interruptor de seguridad esté activado. IMÁN DEL INTERRUPTOR DE LA PUERTA MS28914 Fig. 16. Imán del interruptor de la puerta FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO b. Encienda el sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) y regule el termostato para activar el ventilador del sistema. c. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “ON” (encendido). d. La luz del indicador de encendido, ubicada debajo del interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell, se iluminará (ver Fig. 17). MODELOS FH8000F MODELOS FH8000A INDICADOR DE ENCENDIDO MS28915A Fig. 17. Indicador de encendido. e. Asegúrese que la luz se apague cuando se coloca el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado), cuando se apaga el soplador o cuando se apaga el sistema de HVAC. NOTA: luego de encender los modelos FH8000A, la luz se enciende durante, aproximadamente, cinco segundos y, si no se detecta flujo, se apagará. Si no hay un cartucho del filtro de aire, el sensor de flujo detecta esto y apaga el limpiador de aire mejorado Honeywell luego de, aproximadamente, siete segundos. Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 19 Mantenimiento El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para necesitar un mantenimiento mínimo. El antenimiento está limitado al reemplazo del filtro y a una inspección periódica/limpieza con cepillo del panel de ionización. La frecuencia del reemplazo del cartucho del filtro de aire y de la limpieza del panel de ionización puede variar según el diseño del conducto y las condiciones medioambientales locales. Para reemplazar el cartucho del filtro de aire, complete los siguientes pasos: 1. Apague el sistema de calefacción y refrigeración. ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es osible que exista más de un interruptor de desconexión. FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO 2. 3. 4. 5. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado). Quite la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell. Deslice el filtro anterior hacia fuera y deséchelo. Instale el filtro nuevo. Fig. 18: cerciórese de que las flechas del filtro estén orientadas en la misma dirección que la flecha en el módulo de mejoramiento. Esto deberá estar en la misma dirección del flujo de aire. NOTA: Cambie el filtro al menos una vez al año, con mayor frecuencia si fuese necesario. 6. Vuelva a colocar la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell. 7. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “ON” (encendido). 8. Encienda el sistema de calefacción y refrigeración. 20 Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 Mantenimiento Si, al momento del reemplazo del filtro, se advierten residuos de polvo en las puntas de los puntos del panel de ionización del módulo de mejoramiento, proceda a limpiarlas completando los siguientes pasos: 1. Apague el sistema de calefacción y refrigeración. ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión. 2. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado). 3. Quite la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell. 4. Modelos FH8000A: desconecte el cable de alimentación y el cable del sensor de flujo (si está conectado) del módulo de mejoramiento (ver Fig. 11 en la página 15). Modelos FH8000F: desconecte el cable de alimentación del módulo de mejoramiento (ver Fig. 15 en la página 17). 5. Deslice hacia fuera el ensamble del módulo de mejoramiento y la pantalla de seguridad. FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales. Las puntas del ionizador son FILOSAS y pueden causar lesiones. Tenga cuidado y use vestimenta adecuada de protección y guantes cuando manipule las piezas o efectúe el mantenimiento. 6. Deslice la pantalla de seguridad hacia fuera y déjela a un lado NOTA: herramientas más adecuadas para la limpieza: cepillo de cerdas naturales o sintéticas de 51 mm (2 in) de ancho (o más) con un mango de 127 mm (5 in) (ver Fig. 18) o una aspiradora con cepillo accesorio. 7. Pase el cepillo suavemente por los puntos de ionización del plano superior de cada barra con una profundidad suficiente del cepillo como para poder golpear las puntas frontales y posteriores de los puntos del panel de ionización. Realice un movimiento de cepillado suave de atrás a adelante para limpiar cualquier acumulación pequeña en las puntas de los puntos. Si lo desea, utilice una aspiradora con cepillo accesorio para aspirar suavemente el armazón y los componentes del módulo de mejoramiento. Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 21 Mantenimiento MÓDULO DE MEJORAMIENTO 30° FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO ¡LOS PUNTOS SON FILOSOS! TENGA MUCHO CUIDADO DURANTE LA LIMPIEZA PUNTO DE IONIZACIÓN CON RESIDUOS PUNTO DE IONIZACIÓN DESPUÉS DE LA LIMPIEZA MS28916A Fig. 19. Eliminación de acumulaciones en los puntos de ionización. 8. Vuelva a instalar la pantalla de seguridad. 9. Deslice el módulo de mejoramiento nuevamente dentro del gabinete. 10. Modelos FH8000A: vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable del sensor de flujo (ver Fig. 11 en la página 15). Modelos FH8000F: vuelva a conectar el cable de alimentación (ver Fig. 15 en la página 17). 11. Vuelva a colocar la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell. 12. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “ON” (encendido). 13. Encienda el sistema de calefacción y refrigeración. 22 Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 Localización y solución de problemas ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Los siguientes procedimientos dejarán componentes eléctricos al descubierto. Antes de realizar la eparación, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión. PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales. Las siguientes instrucciones son únicamente para ser utilizadas por personal calificado. El limpiador de aire mejorado Honeywell tiene una luz del indicador de encendido ubicada en la puerta ver Fig. 17 en la página 19). Esta luz del indicador de encendido se ilumina cuando se instala la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell, cuando el interruptor de encendido está en la posición “ON” (encendido) Y cuando el soplador del controlador de aire o el soplador del equipo de calefacción están en funcionamiento, y (para los modelos FH8000A) cuando se detecta flujo de aire. Si la luz del indicador de encendido no se ilumina, siga los siguientes pasos para localizar y solucionar el problema. 1. Verifique que la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell esté instalada. FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO NOTA: existe un imán en la puerta (ver Fig. 16 en la página 19) que se utiliza para activar un interruptor de eguridad del suministro eléctrico cuando se instala la puerta. El suministro eléctrico no energizará el limpiador de aire, a menos que el interruptor de seguridad esté activado. 2. Verifique que el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell se encuentre en la osición “ON” (encendido). 3. Compruebe que el soplador del sistema de calefacción y refrigeración esté funcionando. 4. Confirme que haya suministro de energía eléctrica. Modelos FH8000A: de 208 a 230 V CA. Modelos FH8000F: 120 V CA. 5. Modelos FH8000A ÚNICAMENTE: compruebe que el cable del sensor de flujo esté conectado al suministro eléctrico (ver Fig. 11 en la página 15). NOTA: aunque el limpiador de aire mejorado Honeywell reciba energía eléctrica, no se encenderá, a menos ue el sensor de flujo de aire detecte flujo de aire o que el enchufe de derivación del sensor de flujo de aire esté insertado. a. Si aún no funciona, desconecte el cable del sensor de flujo de aire y el cable de alimentación del uministro eléctrico. b. Quite el módulo de mejoramiento del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell y revise l interruptor de flujo de aire (ver Fig. 14 en la página 16). c. Compruebe que el interruptor de flujo de aire esté asentado correctamente en su soporte y que l cable del interruptor de flujo de aire esté conectado en la parte posterior del interruptor. Vuelva a colocar el modulo de mejoramiento. Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 23 Localización y solución de problemas 6. FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO 7. 8. 9. d. Vuelva a conectar el cable de alimentación al suministro eléctrico e inserte momentáneamente el puente (de la bolsa de piezas) para deshabilitar el sensor de flujo de aire. e. Si la luz del indicador de encendido se ilumina, entonces reemplace el sensor de flujo de aire. Modelos FH8000F ÚNICAMENTE: confirme que la energía eléctrica provista desde los terminales del EAC del control del equipo de calefacción está siendo transmitida a través del cableado hacia el suministro eléctrico del limpiador de aire mejorado Honeywell. Instale la puerta en el limpiador de aire mejorado Honeywell. Coloque el interruptor de encendido en la posición “ON” (encendido). Si se han completado todos los pasos anteriores y la luz del indicador de encendido sigue sin luminarse, reemplace el módulo de mejoramiento. Tenga en cuenta que, aparte de la pantalla de seguridad, no hay otra pieza que pueda repararse en el módulo de mejoramiento. 24 Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 Especificaciones, dimensiones y aprobaciones Especificaciones Tabla 1. Especificaciones. Especificación FH8000A 1620 FH8000A 2020 Color FH8000A 2520 FH8000F 1625 FH8000F 2025 Gris imperial oscuro Material del gabinete Acero calibre 20 con pintura en polvo Electricidad 208 a 230 VCA a 60 Hz, 0.5A máx Rango de temperatura 120 VCA, a 60 Hz, 0.5A máx De -20 a 70 °C (-4 a 158 °F) de funcionamiento Rango de humedad de Del 5% al 95% de HR (sin condensación) funcionamiento Máximo flujo de aire 1350 1800 2000 1600 2000 (CFM) Eficiencia Equivalente a MERV 15 Filtro de reemplazo FR8000A1620 FR8000A2020 FR8000A2520 FR8000F1625 FR8000F2025 Caída de presión inicial 0.22 in de c.a. 0.25 in de c.a. 0.22 in de c.a. 0.25 in de c.a. 0.25 in de c.a. (in de c.a.) a un flujo de aire de 492 pies/min Dimensiones1 Tabla 2. Dimensiones en pulgadas y (mm). Dimensiones: FH8000A 1620 FH8000A 2020 FH8000A 2520 FH8000F 1625 FH8000F 2025 A 18 5/8 (473) 22 1/8 (562) 25 5/8 (651) 18 3/8 (467) 21 7/8 (556) B 15 3/8 (391) 18 7/8 (479) 22 3/8 (568) 15 1/8 (384) 18 5/8 (473) C 13 1/8 (333) 13 1/8 (333) 13 1/8 (333) 11 1/8 (283) 11 1/8 (283) D 17 5/8 (448) 21 1/8 (537) 24 5/8 (626) 17 1/2 (445) 21 (533) E 19 7/8 (505) 19 7/8 (505) 19 7/8 (505) 22 1/8 (562) 22 1/8 (562) F 22 1/4 (565) 22 1/4 (565) 22 1/4 (565) 25 1/4 (641) 25 1/4 (641) G 11 1/4 (286) 11 1/4 (286) 11 1/4 (286) N/D N/D APÉNDICES Normas y aprobaciones El limpiador de aire está probado y certificado conforme a lo siguiente: • CSA 22.2 Nº 187-09 • UL 900 (sólo el filtro) NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell está certificado por la CSA sólo en cuanto a riesgos de descargas y de incendios eléctricos. 1 Consulte la Fig. 21 en la página 27 para ver los dibujos con dimensiones. Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 25 Especificaciones, dimensiones y aprobaciones CURVAS DE CAÍDA DE PRESIÓN .35 20 x 25 in. (508 x 635 mm) 16 x 25 in. (406 x 635 mm) .30 20 x 20 in. (508 x 508 mm) 16 x 20 in. (406 x 508 mm) 25 x 20 in. (635 x 508 mm) .25 .20 CAÍDA DE PRESIÓN DEL FILTRO EN H20 .15 .10 .05 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 CAUDAL DE FLUJO (CFM) 1600 1800 2000 MS32379 APÉNDICES Fig. 20. Curvas de caída de presión 26 Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 Especificaciones, dimensiones y aprobaciones FH8000A 1 3/16 (30.2) G B D A PARTE SUPERIOR E INFERIOR TÍPICA DE 3/8 IN (9.5 MM) 1 3/16 (30.2) E F C 1 1/2 (38.1) 1 3/16 (30.2) FH8000F 1 3/16" (30.2) A B D APÉNDICES PARTE SUPERIOR E INFERIOR TÍPICA DE 7/16 IN (11.1 MM) C E F 1 3/16˝ (30.2) 1 3/16˝ (30.2) 1 15/16˝ (49.2) MS28917A Fig. 21. Dimensiones en pulgadas (mm).1 1 Consulte la Tabla 2 en la página 25 para ver las dimensiones designadas por letras. Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 27 Lista de piezas de TrueCLEAN™ FH8000F1625 FH8000F2025 FH8000A1620 FH8000A2020 FH8000A2520 A Puerta 50053268-006 50053268-007 50053268-008 50053268-009 50053268-010 B Filtro FR8000F1625 FH8000F2025 FH8000A1620 FH8000A2020 FH8000A2520 C Módulo de mejoramiento 50053268-001 50053268-002 50053268-003 50053268-004 50053268-005 D Pantalla de seguridad 50053268-011 50053268-012 50053268-013 50053268-014 50053268-015 E Sensor de flujo de aire F Cable de alimentación y NA 50053268-018 50053268-016 50053268-017 accesorios (componentes de instalación) A1 A2 E F1 F2 APÉNDICES M32380 A1 A2 E F1 F2 28 Puerta FH8000A. Puerta FH8000F Filtro Módulo de mejoramiento Pantalla de seguridad Sensor de flujo de aire (FH8000A) Cable de alimentación y accesorios (componentes de instalación FH8000A) Cable de alimentación y accesorios (componentes de instalación FH8000F) Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 Garantía limitada de 5 años Honeywell garantiza que este producto no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones de uso y servicio normales durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra del consumidor. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está defectuoso o no funciona adecuadamente, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto presenta defectos, (i) llévelo al lugar donde lo compró, junto con la factura de compra u otra prueba de compra que incluya la fecha en la que compró el producto; o (ii) comuníquese con el Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. El Servicio al cliente determinará si el producto debe enviarse a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo. Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o funcionamiento inadecuado fueron causados por daños que se produjeron mientras el producto estaba en posesión de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro de los términos mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN TIPO, QUE INCLUYE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes por lo que esta limitación podría no aplicarse en su caso. ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A LOS CINCO AÑOS DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en relación a la duración de una garantía implícita, de manera tal que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos pero es posible que usted goce de otros derechos que varían de un estado a otro. Si tiene preguntas sobre esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llame al 1 (800) 468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9. APÉNDICES Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03 29 Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited–Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marca Registrada en los EE. UU. © 2011 Honeywell International Inc. 68-0308EFS—03 M.S. Rev. 01-11 Impreso en EE. UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Honeywell TrueCLEAN Manual de usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para