KPS DT100 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
AC VOLTAGE DETECTOR
WARNING: BE EXTREMELY CAREFULIN THE USE OF THIS DEVICE.
Improper use of this device can result in injury or death.
Follow all safeguards suggested in this manual in addition to the normal safety precautions
used in working with electrical circuits. DO NOT service this device if you are not qualified
to do so.
SPECIFICATIONS
Voltage Sensitivity 90 to 1000V AC
Frequency 50/60Hz
Detection distance <5mm
Over voltage CAT II 1000V CAT III 600V
Battery 2x1.5V AAA
Safety For indoor use and in accordance with Over voltage
Category III 600V, Pollution Degree 2.
BATTERY INSTALLATION
1. Open the battery door (end cap) by gently prying up/out at the pocket clip using a small
screwdriver.
2. Insert two AAA batteries (observe polarity).
3. Replace the battery door
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: Risk of Electrocution. Before using to check for voltage in an outlet, always test
the Voltage Detector on a known live circuit to verify that the Voltage Detector is working
properly.
WARNING: Risk of Electrocution. Keep hands and fingers on the body of the probe and away
from the probe tip.
To check AC electrical voltage in an outlet:
1. Touch the probe tip to a cord plugged into the outlet, or insert it into the outlet hole.
2. If AC electrical voltage is present, the detector light will flash and the audible warning will
sound.
DETECTOR DE TENSIÓN AC
ADVERTENCIA: Sea extremadamente cuidadoso al utilizar este instrumento.
La utilización inapropiada de este instrumento puede ocasionar lesiones o incluso la muerte.
Siga todas las advertencias de seguridad sugeridas en este manual además de las
precauciones habituales de seguridad utilizadas al trabajar con circuitos eléctricos. No utilice
este instrumento si no está cualificado para ello.
ESPECIFICACIONES
Sensibilidad de tensión 90 a 1000V AC
Frecuencia 50/60 Hz
Distancia de detección <5mm
Sobretensión CAT II 1000V CAT III 600V
Pilas 2x pila AAA 1.5V
Seguridad Para uso en interiores y de acuerdo con la categoría de
sobretensión CAT.III 600V, grado de contaminación 2.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Abra la tapa de la pilas (en el extremo) haciendo palanca suavemente hacia arriba y hacia
afuera en el clip utilizando un pequeño destornillador.
2. Inserte las pilas AAA (observe la polaridad)
3. Vuelva a poner la tapa de las pilas.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Antes de su utilización para comprobar la
presencia de tensión en una toma, pruebe siempre el detector de tensión en un circuito
activo conocido para verificar que funciona correctamente.
ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Mantenga las manos y dedos en el cuerpo del
instrumento alejados de la punta.
Para comprobar la tensión eléctrica AC en una toma:
1. Toque con la punta del instrumento un cable enchufado a la toma, o insértelo en el orificio
de salida.
2. Si existe tensión AC, la luz del detector parpadeará y se emitirá un sonido de aviso
audible.
ESPAÑOL
Detector de tensión sin contacto
Non-contact voltage detector
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
ESP
Detector de tensión sin contacto
KPS-DT100
Cod: 602350019
Detector de tensíon sin contacto / Non-contact voltage detector
ENGLISH
ENG
Ver el manual de
instrucciones completo:
See the full
instruction manual:
KPS SOLUCIONES EN ENERGÍA, S.L.
Parque Empresarial de Argame,
C/Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-3
E-33163 Argame, Morcín
Asturias, España, (Spain)
SKU: KPSDT100CBINT
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com
  • Page 1 1

KPS DT100 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

en otros idiomas