Hubbell Wiring Device-Kellems PD1710 PD2615 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Español
Français
English
PD1710 12/99
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE. For installation by a qualified electrician in accordance
with national and local electrical codes and the following
instructions.
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power
before installing. Never wire energized electrical
components.
CAUTION: USE COPPER CONDUCTORS ONLY.
Check that device's type and rating are suitable for the
application.
Select conductors having 90°C or higher rated insulation having
sufficient ampacity in accordance with the 60°C column of Table
310-16 of the National Electrical Code® or Table 2 of the Canadian
Electrical Code.
Terminal capacity #14-10 AWG.
WIRING INSTRUCTIONS
1. Strip wire per strip gage on device. DO NOT TIN CONDUCTORS.
2. Loosen terminal screws.
3. Connect conductors to appropriately marked terminals.
For back wiring, insert conductor into terminal hole in back of
receptacle.
For side wiring, wrap conductor securely around screw.
4. Tighten terminal screws to 9-12 lb•in. (1.0-1.4 N•m) torque
5. TAKE EXTRA CAUTION THAT THERE ARE NO LOOSE WIRE
STRANDS.
6. Mount device in box and enclose with cover/wall plate.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
• AVISO - Para ser instalado por un electricista calificado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales, y
siguiendo estas instrucciones.
CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar
la corriente antes de la instalación. No conectar nunca
componentes eléctricos en un circuito energizado.
CUIDADO - UTILIZAR SOLAMENTE CONDUCTORES DE COBRE.
Asegurarse de que el tipo y las características nominales del
dispositivo sean apropiadas para la aplicación.
Elegir conductores con una resistencia térmica del aislante de 90ºC
o más y de capacidad eléctrica suficiente según la columna 60ºC de
la tabla 310-16 de la Norma oficial mexicana NOM-001-SEDE.
Capacidad de los bornes: Nº14 a Nº10 AWG.
INSTRUCCIONES DE CABLEADO
1. Pelar los conductores según la plantilla moldeada en el dispositi-
vo. NO ESTAÑAR LOS CONDUCTORES.
2. Aflojar los tornillos de los bornes.
3. Conectar los conductores en los bornes correspondientes.
Para cableado posterior, insertar el conductor en el orificio del
borne al dorso del tomacorriente.
Para cableado lateral, enrollar firmemente el conductor
alrededor del tornillo.
4. Ajustar los tornillos de los bornes con un par de 1,0 - 1,4 N•m.
5. ASEGURARSE DE QUE NO QUEDEN HILOS SUELTOS.
6. Fijar el dispositivo a la caja y cerrar con la tapa/placa mural.
DIRECTIVES DE MONTAGE
• AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié conformément
aux codes de l’électricité nationaux et locaux et selon les
directives suivantes.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le
circuit avant de procéder au montage. Ne jamais câbler
des composants électriques dans un circuit sous tension.
ATTENTION - EMPLOYER UNIQUEMENT DES
CONDUCTEURS EN CUIVRE.
S’assurer que le type et les caractéristiques nominales de ce
dispositif conviennent à l’application.
Choisir des conducteurs dont la résistance thermique de l’isolant
est de 90ºC ou plus et de capacité de courant admissible
suffisante selon le Code canadien de l’électricité, tableau 2.
Calibres de conducteurs admissibles : Nº 14 à Nº 10 AWG
DIRECTIVES DE CÂBLAGE
1. Dénuder les conducteurs selon le gabarit gravé sur le
dispositif. NE PAS ÉTAMER LES CONDUCTEURS.
2. Desserrer les vis de borne.
3. Connecter les conducteurs aux bornes appropriées.
Pour le câblage arrière, insérer les conducteurs dans
l’ouverture des bornes.
Pour le câblage latéral, enrouler fermement le conducteur
autour de la vis.
4. Serrer les vis de borne à un couple de 1,0 à 1,4 N•m.
5S’ASSURER QUE TOUS LES BRINS SONT BIEN INSÉRÉS.
6. Fixer le dispositif dans la boîte et fermer au moyen d’un
couvercle ou d’une plaque murale.
20 AMP 4 WIRE SINGLE FLUSH
RECEPTACLE
Installation Instructions
PRISE AFFLEURANTE SIMPLE
20 A, 4 FILS
Notice de montage
TOMACORRIENTE AL NIVEL
SIMPLE, 20 A, 4 HILOS
Instrucciones de instalación
This device is for non-grounding
circuits (circuits NOT including an
equipment ground/green conductor)
ONLY. DO NOT use in grounding
applications.
Ce dispositif est SEULEMENT destiné
aux circuits sans mise à la terre
(circuits NE comprenant PAS de
conducteur vert de mise à la terre de
l’appareillage). NE PAS l’utiliser dans les
applications nécessitant une mise à la
terre.
Este dispositivo es ÚNICAMENTE para circuitos sin
puesta a tierra (los circuitos que NO incluyen un
conductor verde para puesta a tierra de los equipos).
NO UTILIZAR en aplicaciones con puesta a tierra.
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en
materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará o
reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre
desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o
negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye expresamente daños
incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Av. Coyoacán # 1051 Tel.:(5)575 - 2022
México, D.F. 03100 FAX: (5)559 - 8626
HBL8420
20A
3Ø 250V
HBL8410
20A
125/250V
HBL7250
20A
3ØY 120/208V
HBL8420
20A
3Ø 250V
HBL8410
20A
125/250V
HBL7250
20A
3ØY 120/208V
HBL8420
20A
3Ø 250V
HBL8410
20A
125/250V
HBL7250
20A
3ØY
120/208V
STRAIGHT BLADE RECEPTACLES PRISES À LAME DROITE TOMACORRIENTES DE HOJA RECTA
Installation Instructions Directives de Montage Instrucciones de Instalación
GENERAL INFORMATION
For installation by a qualified electrician in
accordance with national and local electric codes and the
following instructions.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
Disconnect power before installing.
Never wire energized electrical components.
Use copper conductors only.
GENERAL RECEPTACLE WIRING INSTRUCTIONS
SIDEWIRE - Remove 3/4 inch (19 mm) of insulation from
conductors. Wrap conductor securely around terminal screw.
BACKWIRE - Strip conductors to gage on device and insert in
holes on back.
TERMINAL CAPACITY
15A : 14 – 10 AWG
20A : 12 – 10 AWG
Tighten terminal screws securely to 12 - 14 lb-in.
FOR ISOLATED GROUND RECEPTACLES
The grounding contact on an isolated ground device has been
purposely insulated from the mounting means to reduce
electromagnetic interference. The mounting strap is provided
with an approved grounding clip for use with grounded metallic
boxes. For proper use, the mounting strap must be grounded.
Care is important in specifying a system with
receptacle insulated grounds since the grounding impedance is
controlled only by the grounding wires and does not benefit
functionally from any parallel grounding paths.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Doit être installé par un électriciens qualifiés
conformément aux codes nationaux et locaux de l'électricité et
selon les instructions suivantes. instructions.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Débracher le circuit avant l'installation.
Ne jamais câbler des composants électriques sous
tension.
Employer uniquement des conducteurs en cuivre.
INSTRUCTIONS GENERALES DE CÂBLAGE
CÂBLAGE LATÉRAL - Enlever l'isolant des conducteurs
19mm. Enrouler solidement le conducteur autour de la vis de
borne.
CÂBLAGE ARRIÈ - Enlever l'isolant des conducteurs de jauger
sur le dispositif et l’insert des trous sur le dos.
CALIBRES DE CONDUCTEURS ASMISSIBLES
15A : 14 – 10 AWG
20A : 12 – 10 AWG
Serrer les vis de borne á un couple de 1.4 - 1.6 N-M.
POUR PRISE DE TERRE D'ISOLEMENT
Le contact de terre sur un dispositif de terre isolée a été
délibérément isolée des moyens de montage pour réduire les
interférences électromagnétiques. L'étrier de montage est fourni
avec un clip de mise à la terre approuvé pour une utilisation avec
des boîtes métalliques à la terre. Pour une bonne utilisation, la
sangle de fixation doit être mis à la terre.
Soins est important dans la spécification d'un
système avec motifs isolés prise depuis l'impédance de mise à la
terre est contrôlé uniquement par les fils de mise à la terre et ne
bénéficie pas fonctionnellement de tous les chemins de terre
parallèles.
INFORMACIÓN GENERAL
Para ser instalado por un electricista calificado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales, y siguiendo
estas instrucciones.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Desconectar la corriente antes de la instalación.
No conectar nunca componentes eléctricos en un
circuito con corriente.
Usar solamente conductores de cobre.
INSTRUCCIONES GENERALES DE CABLEADO
CABLEADO LATERAL - Quitar el aislamiento de los
conductores 19mm. Enrollar firmemente el conductor alrededor del
tornillo del borne.
CABLEADO POSTERIOR - Quitar el aislamiento de los
conductores para calibrar el dispositivo e insertar en lo agujeros en
la parte posterioir.
CALIBRES DE CONDUCTORES ASMISIBLES
15A : 14 – 10 AWG
20A : 12 – 10 AWG
Adjustar los tornillos de los bornes con un par de 1.4 - 1.6 N-M.
PARA LOS RECEPTÁCULOS CON TIERRA AISLADA
El contacto de puesta a tierra en un dispositivo de toma de tierra
aislada ha sido deliberadamente aislado de los medios de montaje
para reducir la interferencia electromagnética. La correa de montaje
está provisto con un clip de conexión a tierra aprobado para su uso
con cajas metálicas conectadas a tierra. Para un uso adecuado, la
correa de montaje debe estar conectado a tierra.
El cuidado es importante en la especificación de un
sistema con motivos aislados receptáculo ya que la impedancia de
puesta a tierra es controlada únicamente por los cables de puesta a
tierra y no se beneficia funcionalmente de los caminos paralelos a
tierra.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
PD2615 (Page 1) 07/13
English Français Español
NOTICE
CU AL
AVIS
AVERTISSEMENT
!
AVISO
ADVERTENCIA
!
CU AL
WARNING
!
CU AL
NOTICE
AVIS AVISO
STRAIGHT BLADE RECEPTACLES PRISES À LAME DROITE TOMACORRIENTES DE HOJA RECTA
SPLIT CIRCUIT RECEPTACLE WIRING DIAGRAM
SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE PRISE SE DIVISER
RECEPTÁCULO DIAGRAMA DE CABLEADO DEL
CIRCUITO PARTIDOS
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
PD2615 (Page 2) 07/13
English Français Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Hubbell Wiring Device-Kellems PD1710 PD2615 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación