Yellow Jacket TurboRecover™ Recovery Machine Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Sistema universal de recuperación de refrigerante
sin aceite TurboRecover
Manual de operación y mantenimiento
para PN 95780, 95782 y 95783
Rendimiento evaluado de conformidad con el Art. 608 de la Ley de Aire Limpio (29
de febrero de 1996) usando los métodos de prueba AHRI-740-2016.
ESTE EQUIPO HA SIDO VERIFICADO POR UNDERWRITERS LABORATORIES INC.
PARA CONTROLAR QUE CUMPLA CON LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE LA EPA
PARA EQUIPOS DE RECUPERACIÓN DESTINADOS A SU USO CON TODOS LOS
SISTEMAS QUE CONTENGAN REFRIGERANTES DE AHRI-740-2016 CATEGORÍAS
III, IV Y V. NÚMERO DE CONTROL UL.
CSA C22.2#100:2014 Ed.7+U1, UL 1004-7:2018 Ed.3+R:10Aug2022
CSA C22.2#77:2014Ed.8+E1, UL 1004-1:2012 Ed.2+R:07Aug2018
ISA 12.12.01:2016 Ed.7
Equipos eléctricos no incendiarios para su uso en
ubicaciones peligrosas (clasificadas) Clase I y II, División 2, y Clase III, Divisiones 1 y 2
Rev C
2
Gracias por elegir la Máquina de Recuperación de Refrigerante TurboRecover de
YELLOW JACKET®. Esta unidad ha sido diseñada para darle al usuario un sistema de
recuperación de refrigerante rápido, confiable y fácil de usar para refrigerantes AHRI grupos III,
IV y V. El compresor único de 2 cilindros que no lleva aceite de la unidad está contenido en una
carcasa liviana de alto impacto moldeado por soplado. La unidad tiene un diseño ergonómico
para una fácil interfaz del usuario.
Solamente el personal calificado que haya recibido capacitación sobre el manejo de
refrigerantes debe operar este equipo. El trabajo con refrigerantes bajo presión presenta
numerosos peligros y riesgos de seguridad.
Lea este manual de uso y todos los materiales de seguridad y compréndalos antes de operar la
unidad.
El uso incorrecto de esta unidad podría causar lesiones personales o dañar el equipo.
Tabla de contenidos
CONTENIDO DE LA CAJA .................................................................................................... 3
CARACTERÍSTICAS ............................................................................................................. 3
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ............................................................... 3
SEGURIDAD RELATIVA AL CILINDRO DE ALMACENAMIENTO DE REFRIGERANTE .... 6
ESPECIFICACIONES ............................................................................................................ 8
FICHA TÉCNICA ................................................................................................................... 8
DISTRIBUCIÓN DE LA UNIDAD ........................................................................................... 9
GUÍA DE USO DE TurboRecover ......................................................................................10
RECUPERACIÓN DE LÍQUIDO DIRECTO/VAPOR ................................................................. 10
DIAGRAMA DE RECUPERACIÓN DE LÍQUIDO POR PRESIÓN/ARRASTRE ............ Error!
Bookmark not defined.
GUÍA DE IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................13
DIAGRAMA DE CABLEADO ................................................................................................14
PARTES DE REPUESTO .....................................................................................................14
TurboRecover solo con partes TOS (95782) ...................................................................14
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA ..............................................................................15
3
CONTENIDO DE LA CAJA
UNIDAD DE RECUPERACIÓN DE REFRIGERANTE TurboRecover (95780)
CABLE DE ALIMENTACIÓN CON BLOQUEO DE 115V DE 10’
Correa
Guía de inicio rápido
TurboRecover solo con partes TOS (95782)
Cable TOS
Enchufe tipo banana TOS
TurboRecover solo con CABLES INTERNACIONALES (95783)
CABLES DE ALIMENTACIÓN CON BLOQUEO DE 10’ PARA RU/UE/AU/NZ
CARACTERÍSTICAS
Potente compresor que no requiere aceite, impulsado por un motor de corriente
continua de imanes permanentes (BLDC, por sus siglas en inglés)
Diseño de sello de pistones que no requiere aceite, con sellos de pistones de larga
duración
Interfaz del usuario simple, con medidores alto y bajo
Puertos de ENTRADA y SALIDA de fácil acceso
Filtro de partículas para el puerto de ENTRADA de fácil acceso
Unidad compacta y liviana con estructura sólida
Ventilador de flujo alto de aire con un condensador de microcanales para evitar que la
unidad se sobrecaliente mientras está en funcionamiento
Válvulas de purga integradas (de vaciado automático o por bombeo) y procedimiento
para evitar la contaminación cruzada
Interruptor de corte de alta presión a 517 PSIG
Luz indicadora de estado
Diseño a prueba de combustión probado y aprobado según ISA 12.12.01:2016 Ed.7
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
1. Conozca su equipo. Lea el manual de uso y las etiquetas pegadas a la unidad, y
entiéndalos. Aprenda sobre las aplicaciones y limitaciones, así como también los
posibles peligros específicos, de TurboRecover.
2. Use las mangueras correctas. Use solamente mangueras diseñadas para manipular
refrigerantes. La manguera debe tener el largo mínimo requerido para cada trabajo y
estar equipada con un dispositivo de corte (por ejemplo, una válvula de esfera
compacta) en el extremo para reducir las probabilidades de que haya una pérdida de
refrigerante a la atmósfera. Para el mejor rendimiento, recomendamos usar mangueras
de 3/8”. Las mangueras YELLOW JACKET® están hechas para casi todos los tipos de
refrigerante. Consulte a su distribuidor local para más información.
3. Conecte todos los equipos a tierra. Conecte el TurboRecover en un receptáculo
conectado correctamente a tierra usando el enchufe adecuado.
4. Si el cable de alimentación está dañado, se debe reemplazar por uno nuevo
disponible del fabricante o distribuidor donde compró la unidad.
5. No realice una prueba de presión con aire comprimido. Está demostrado que
algunas mezclas de aire y refrigerante son combustibles a altas presiones.
6. Evite entornos peligrosos. Para mantener la exposición del operador al mínimo, use el
TurboRecover únicamente en áreas con suficiente ventilación.
4
La recuperación siempre debe realizarse en áreas bien ventiladas. Utilice el TurboRecover
únicamente en lugares donde haya ventilación mecánica (que brinde al menos cuatro cambios
de aire por hora) presente, o coloque la unidad a 18” del piso durante su uso.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - continuación
El TurboRecoverno se debe usar cerca de contenedores de gasolina abiertos ni ningún otro
líquido inflamable. No permita que los refrigerantes entren en contacto con una llama abierta.
La descomposición de refrigerantes en llamas genera gas fosgeno. Inhalar gas fosgeno puede
ser letal.
7. Siempre use gafas y guantes de seguridad. Se debe usar equipo de protección
personal para proteger al operador contra la congelación.
8. Tenga cuidado durante la conexión o desconexión. El uso inadecuado podría
causar quemaduras por refrigerante (congelación). Si ocurre una pérdida importante,
diríjase de inmediato a un área bien ventilada.
9. Desconecte la máquina de recuperación de la fuente de energía antes de realizar
tareas de mantenimiento y reparación. Hay un riesgo de choque eléctrico al
desensamblar la unidad.
10. Repare las partes dañadas. No use el TurboRecoversi tiene una parte defectuosa.
Repare la unidad para que esté en las condiciones de operación adecuadas antes de
seguir usándola.
11. Use los accesorios recomendados. Siga las instrucciones que acompañan a todos los
accesorios. El uso inadecuado puede dañar el equipo o crear un peligro.
12. Use el TurboRecoverúnicamente con los refrigerantes correctos. (Consulte las
especificaciones para ver una lista completa de refrigerantes compatibles).
13. Opere el TurboRecoverúnicamente dentro de los parámetros del diseño. El
TurboRecoverfue diseñado para funcionar dentro de un rango de temperatura de
32°F (0°C) a 120°F (49°C). No opere la unidad en un lugar mojado.
Por favor, lea, siga y comprenda los contenidos de este manual en su totalidad, prestando
especial atención a las declaraciones de Peligro, Advertencia y Precaución.
PARA USO EXCLUSIVO POR PARTE OPERADORES CERTIFICADOS Y CAPACITADOS
PROFESIONALMENTE. LA MAYORÍA DE LOS ESTADOS, PAÍSES, ETC., PUEDEN
REQUERIR QUE EL USUARIO TENGA UNA LICENCIA. CONSULTE A SU AGENCIA DE
GOBIERNO LOCAL.
PELIGRO: El tanque de recuperación que se utiliza con la unidad contiene refrigerante líquido.
Sobrellenar el tanque de recuperación podría causar una rotura violenta que tenga como
resultado una lesión grave o incluso la muerte. Como mínimo, use una balanza para controlar
continuamente el peso del tanque de recuperación.
PELIGRO: ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! Este equipo se puede usar en ubicaciones peligrosas
(clasificadas) Clase I y II, División 2, y Clase III, Divisiones 1 y 2. Los técnicos deben estar
totalmente capacitados con respecto a los servicios en esta ubicación peligrosa.
PELIGRO: PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO: Desconecte siempre la fuente de energía
cuando realice el mantenimiento de este equipo.
ADVERTENCIA: No utilice el equipo cerca de contenedores abiertos o derramados de gasolina
u otras sustancias inflamables.
5
ADVERTENCIA: Todas las mangueras pueden contener refrigerante líquido a presión. El
contacto con el refrigerante puede provocar quemaduras por congelación u otras lesiones
relacionadas. Use el equipo de protección personal adecuado, como gafas y guantes de
seguridad. Cuando desconecta cualquier manguera, tenga mucho cuidado.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO: Evite el uso de un cable de
extensión, dado que podría sobrecalentarse. Si debe usar un cable de extensión, use como
mínimo un cable de 12 awg.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - continuación
ADVERTENCIA: Evite inhalar vapores de refrigerante y vapores y neblina de lubricantes.
Inhalar niveles con una alta concentración puede causar arritmia cardíaca, pérdida del
conocimiento, o incluso sofocamiento. La exposición podría irritar los ojos, la nariz, la garganta
y la piel. Lea la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales del fabricante para ver información
de seguridad adicional sobre refrigerantes y lubricantes.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad funcionen
correctamente antes de operar el equipo.
PRECAUCIÓN: Para evitar la contaminación cruzada de refrigerante y posibles pérdidas a la
atmósfera, se deben usar las mangueras y los acoples adecuados, y se los debe controlar para
detectar daños.
PRECAUCIÓN: Para evitar sobrellenar un tanque de refrigerante, lea y siga las instrucciones
de carga recomendadas por el fabricante para la recuperación de refrigerante.
PRECAUCIÓN: Este equipo está diseñado para usarse con un solo refrigerante a la vez. La
mezcla de distintos refrigerantes causará que su suministro de refrigerante recuperado se
contamine.
NOTA: Destruir refrigerantes mezclados o dañados es muy costoso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA REFRIGERANTES INFLAMABLES
A continuación encontrará recomendaciones de seguridad para reparar equipos de HVAC&R
que contienen refrigerantes inflamables. Estas instrucciones no reemplazan los procedimientos
existentes relativos a peligros ocupacionales ni las normas de otras agencias locales, estatales
o federales.
Los técnicos que trabajan con sistemas de HVAC&R que llevan refrigerantes inflamables deben
contar con conocimientos detallados y habilidades en el manejo de refrigerantes inflamables,
uso del equipo de protección personal, prevención de pérdidas de refrigerante, manipulación de
cilindros, detección y monitoreo de pérdidas y eliminación adecuada de refrigerantes
contaminados. Es posible que también se requieran conocimientos adicionales sobre la
legislación, las normas y los estándares relativos a refrigerantes inflamables. Consulte sus
códigos de seguridad ocupacional locales.
6
El área donde se realiza el servicio se debe marcar como una zona temporalmente peligrosa o
inflamable. Esta zona deberá demarcar un perímetro de 3 metros (10 pies) alrededor del equipo
de HVAC&R que se va a reparar. Se deben colocar carteles que indiquen que está prohibido
fumar u otros carteles que indiquen que es una zona peligrosa. Se debe notificar al supervisor
local sobre la existencia de la zona peligrosa.
A continuación encontrará prácticas recomendadas para reparar equipos de HVAC&R
inflamables:
Se debe usar un detector de gases inflamables para monitorear el aire en la zona
temporalmente inflamable.
Debe haber un extintor de CO2 o polvo seco disponible en el lugar de reparación.
Se debe usar un ventilador a prueba de combustión para brindar, como mínimo, 5 cambios
de aire por hora.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - continuación
Asegúrese de que el equipo de HVAC&R esté desconectado del suministro de
alimentación.
Se deben desactivar todas las posibles fuentes de encendido dentro de la zona
temporalmente inflamable.
Al conectar equipos de servicio como bombas de vacío, balanzas, unidades de
recuperación, etc. a una fuente de alimentación, la conexión debe realizarse fuera del
perímetro de la zona temporalmente peligrosa.
Se debe usar una correa de conexión a tierra entre el puerto de ENTRADA o SALIDA de
metal de la unidad de recuperación y el acople de metal sin pintar del tanque de
recuperación. La correa de conexión a tierra se utiliza para disipar cualquier acumulación
de electricidad estática que pudiera ocurrir, en especial durante la recuperación de líquido.
No lleve el sistema a condiciones de vacío. Detenga el proceso de recuperación a 0 PSIG
para evitar el ingreso accidental de aire en el tanque de recuperación.
Una vez completo el proceso de recuperación del refrigerante inflamable, se debe purgar el
sistema de HVAC&R con 100% nitrógeno. No usar aire.
PELIGRO - RIESGO DE EXPLOSIÓN: No mezcle refrigerantes inflamables con aire. Se deben
tomar todas las precauciones necesarias para eliminar la mezcla de aire con refrigerantes
inflamables, incluido el monitoreo del cilindro de recuperación de contenido de oxígeno o aire.
SEGURIDAD RELATIVA AL CILINDRO DE ALMACENAMIENTO DE
REFRIGERANTE
Consulte sus normativas federales o estatales sobre el contenedor adecuado para almacenar
refrigerante. En EE. UU., se debe cumplir con el título 40 de CFR del DOT al cargar y
transportar contenedores de almacenamiento de refrigerante.
Esta unidad está diseñada para su uso con contenedores de almacenamiento clasificados para
400 PSIG. En EE. UU. esto está denotado por una clasificación del DOT de 4ABA400 o
4BW400.
Al recuperar o cargar un contenedor de almacenamiento de refrigerante, nunca lo debe cargar
en exceso del 80% de su capacidad para agua (WC, por sus siglas en inglés). Cargar un
7
tanque a 70F hasta un 90% y luego colocarlo en una camioneta de servicio donde hace calor
causará que el líquido se expanda hasta que el tanque se llene al 100%. La fuerza hidrostática
del refrigerante podría romper el tanque y causar una descarga rápida o una explosión.
Consulte la ilustración del Diagrama 1 a continuación.
Para calcular el peso máximo de un tanque de almacenamiento, deberá obtener dos
clasificaciones para el tanque. Una es la WC (capacidad para agua) y la otra es TW (peso del
tanque vacío). El peso máximo del tanque (MTW) se calcula del siguiente modo:
MTW=.8 x WC + TW
Encienda la balanza y ponga la tara en cero. Coloque el tanque de almacenamiento sobre la
balanza. Lea el peso. Compárelo con el MTW calculado arriba. Si el peso que muestra la
balanza es inferior al MTW, que es la capacidad de almacenamiento que tiene en el tanque. Si
el peso que muestra la balanza es superior al MTW, el tanque está sobrellenado.
Si uno de los tanques de almacenamiento está sobrellenado, colóquelo en un área fresca y
transfiera parte del refrigerante a otro tanque de almacenamiento hasta que el peso marque
que es inferior al MTW.
Siempre debe usar una balanza calibrada para monitorear el peso total del tanque al recuperar
o cargar refrigerante en un tanque de almacenamiento. Los dispositivos como flotadores de
sobrellenado de tanque deberían detener la unidad de recuperación, pero no detienen el flujo
de refrigerante al tanque de almacenamiento.
Si la balanza o un dispositivo de sobrellenado detecta que el tanque está lleno, entonces se
debe apagar la unidad de recuperación y se deben cerrar las válvulas del tanque de
almacenamiento.
8
ESPECIFICACIONES
Modelo
TurboRecover
Refrigerantes
AHRI740 Clase III*
(120 - 169 PSIG a 105°F
saturación de líquido)
R12, R134a, R401C, R406A, R500
AHRI740 Clase VI*
(170 - 269 PSIG a 105°F
saturación de líquido)
R22, R401A/B, R402B,R407C/D/E/F,
R408A, R409A, R411A/B, R412A, R502,
R509A
AHRI740 Clase V*
(270 - 355 PSIG a 105°F
saturación de líquido)
R402A, R404A, R407A/B, R410A/B,
R507A
Suministro de alimentación
100-240VCA 1ph 50/60Hz
Potencia de motor
1.25 HP
Tipo de motor
Motor de corriente continua de imanes
permanentes de velocidad variable, 1200-
3000 RPM
Corriente máxima
12.0 amperios
Tipo de compresor
Compresor alternativo de 2 cilindros sin
aceite, refrigerado por aire
Corte de alta presión (restablecimiento manual)
517 PSIG
Rango de temperatura de funcionamiento
32°F (0°C) a 120°F (49°C).
Dimensiones
14.5” x 9.5” x 12.0”
Peso
25.2 lbs
* Velocidades certificadas por UL en función del estándar ARI 740-98
FICHA TÉCNICA
Datos de rendimiento de TurboRecover según ARHI740-2016 certificados por UL
Refrigerante Vapor
directo
Nivel de
vacío de
recuperación
final
Líquido
directo
Líquido por
presión/arrastre
Temp. alta
Índice de
vapor
R22
0.73 lb/min
10 inHg
9.22 lb/min
12.39 lb/min
0.71 lb/min
0.33 Kg/min
33.9 KPa
4.18 Kg/min
5.62 Kg/min
0.32 Kg/min
R134a
0.60 lb/min
10 inHg
6.64 lb/min
9.81 lb/min
0.27 Kg/min
33.9 KPa
3.01 Kg/min
4.45 Kg/min
R410a
0.73 lb/min
10 inHg
9.90 lb/min
14.15 lb/min
0.33 Kg/min
33.9 KPa
4.49 Kg/min
6.42 Kg/min
R32
9
DISTRIBUCIÓN DE LA UNIDAD
10
GUÍA DE USO DE TurboRecover
RECUPERACIÓN DE LÍQUIDO DIRECTO/VAPOR
Este es el método de recuperación más común para sistemas de HVAC&R que contienen
menos de 20 kg de refrigerante. Para sistemas más grandes, el método de RECUPERACIÓN
DE LÍQUIDO POR PRESIÓN/ARRASTRE puede ayudar a acelerar el proceso.
La recuperación de líquido se realiza conectándose al lado del puerto de servicio de descarga
del sistema de alta presión (puerto de líquido) del sistema al que se están realizando tareas de
mantenimiento.
La recuperación de vapor se puede realizar conectándose al lado del puerto de servicio de
succión del sistema (baja presión).
Como TurboRecover es capaz de recuperar líquido directo, lo mejor es recuperar todo el
líquido primero, y luego el vapor. De este modo, su trabajo será más fácil y rápido.
Las siguientes recomendaciones son para maximizar las velocidades de recuperación:
A. Utilice la longitud más corta de la manguera de refrigeración ID de 3/8” del lado de
succión de la unidad.
B. Si el refrigerante está limpio, quite todos los filtros, pantallas, etc. de succión laterales.
C. Quite todos los núcleos de válvulas tipo Schrader y cualquier depresor de válvula de las
mangueras y válvulas de servicio.
D. Utilice un tanque de evacuación DOT.
E. Si se corta la corriente de la unidad con la Presión Alta, cambie el cilindro de
recuperación.
A continuación encontrará instrucciones paso a paso sobre cómo usar la unidad de
recuperación para la recuperación de líquido directo o de vapor.
1. Coloque un tanque de almacenamiento de refrigerante sobre una balanza para
determinar el peso actual del tanque.
PELIGRO: Asegúrese de que el tanque de almacenamiento cuente con capacidad
suficiente para el proceso de recuperación. Consulte las pautas de seguridad del
tanque de almacenamiento de refrigerante y la capacidad de refrigerante.
2. Conecte las mangueras de refrigerante como se muestra en el diagrama a continuación.
3. Abra la válvula de vapor o de líquido del tanque de almacenamiento de refrigerante.
4. Gire la válvula a la posición RECOVER [RECUPERAR]
5. Enchufe la unidad a una fuente de alimentación de 100-240VCA. La luz LED indicadora
parpadeará en VERDE.
6. Pulse el botón START [COMENZAR]. La luz LED indicadora se tornará verde sólido.
Controle la balanza electrónica para observar el peso que aumenta durante la
recuperación y asegurarse de no sobrellenar el tanque. Si se está acercando a la
capacidad máxima del tanque, presione el interruptor de encendido a la posición
OFF [APAGADO] y cierre la válvula del tanque. Cambie el tanque por uno vacío.
Presione el interruptor de encendido a la posición ON [ENCENDIDO] para retomar
la operación de recuperación.
11
7. La unidad se apagará automáticamente cuando la presión de ENTRADA caiga debajo
de los 10” hg de vacío. La luz LED indicadora se tornará ROJO sólido.
8. Gire la válvula de selección hacia la derecha hasta la posición PURGE [PURGAR].
Reinicie la unidad.
9. Cuando la unidad se apague, gire la válvula de selección a la posición CLOSED
[APAGADO], asegure el sistema. La recuperación y purga están completas.
RECUPERACIÓN DE LÍQUIDO POR PRESIÓN/ARRASTRE
La operación de RECUPERACIÓN DE LÍQUIDO POR PRESIÓN/ARRASTRE se utiliza en sistemas de
HVAC&R grandes que contienen más de 20kg de refrigerante líquido. La unidad debe tener una válvula
de acceso que se encuentra en la parte del sistema en donde está presente el refrigerante líquido.
A continuación encontrará instrucciones paso a paso sobre cómo usar la unidad de recuperación
para la RECUPERACIÓN DE LÍQUIDO POR PRESIÓN/ARRASTRE.
1. Coloque un tanque de almacenamiento de refrigerante sobre una balanza para determinar el peso
actual del tanque.
PELIGRO: Asegúrese de que el tanque de almacenamiento cuente con capacidad suficiente para
recuperar los refrigerantes.
Consulte la página 5 para ver la capacidad del tanque y los problemas de seguridad en los tanques de
almacenamiento de refrigerante.
ADVERTENCIA: El líquido se puede recuperar a velocidades muy rápidas. Un tanque se puede
sobrellenar bastante rápido si no se controla la unidad correctamente.
2. Conecte las mangueras de refrigerante como se muestra en el diagrama a continuación.
3. Gire la válvula de SALIDA a posición OPEN [ABIERTA]. Abra la válvula del tanque de almacenamiento
de refrigerante.
12
4. Gire la perilla de RECOVER/PURGE [RECUPERAR/PURGAR] a posición PURGE [PURGAR].
5. Enchufe la unidad a una fuente de alimentación de 100-240VCA. La luz LED indicadora parpadeará
en VERDE.
6. Pulse el botón START [COMENZAR]. La luz LED indicadora se tornará VERDE sólido. Cuando
arranque el compresor de la unidad, gire la válvula de ENTRADA a la posición OPEN [ABIERTA].
Controle la balanza electrónica para observar el peso que aumenta durante la recuperación y asegurarse
de no sobrellenar el tanque. Si se está acercando a la capacidad máxima del tanque, presione el botón
STOP [DETENER] y cierre la válvula del tanque. Cambie el tanque por uno vacío. Presione START
[COMENZAR] para retomar la operación de recuperación.
7. Observe la mirilla o controle la balanza para ver si ya no se está empujando refrigerante líquido al
tanque de almacenamiento de refrigerante. Cierre la válvula de vapor del tanque.
8. Cuando la presión de ENTRADA caiga por debajo de los 10” hg de vacío, la unidad se apagará
automáticamente y la luz LED indicadora se tornará ROJO sólido.
Ha completado la recuperación de LIQUIDO POR PRESIÓN/ARRASTRE; proceda a Recuperación de
vapor directo en la página 7 para completar el proceso de recuperación.
13
GUÍA DE IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Condición
Posible solución
La unidad no
enciende, no
parpadea la luz
LED verde
indicadora
apropiada o no hay energía en la fuente
de alimentación
Verificar el cable de alimentación
para asegurarse de que esté
correctamente conectado a la fuente
de alimentación y la entrada IEC.
Reemplazar el componente eléctrico
defectuoso
El proceso de
recuperación es
lento
Controlar el filtro del puerto de
ENTRADA, limpiarlo o reemplazarlo
está recuperando no está
Verificar el depresor del núcleo en
las mangueras de conexión
Reconstruir el compresor,
reemplazar el sello de pistón
La unidad no hace
vacío
Ajustar las conexiones de las
mangueras
Reconstruir el compresor,
reemplazar el sello de pistón
[Calefacción, Ventilación, Aire
Encontrar y reparar la pérdida en el
sistema
La unidad funciona
con lentitud
Controlar el suministro de
alimentación
La unidad funciona
pero se desconecta
luego de poco
tiempo
inclina el presostato de presión alta
Verificar si hay alguna restricción
1. Válvulas de tanque
2. Obús de la válvula Schrader
Válvula selectora en la posición
correcta
Salta el interruptor
de vacío
Presurizar el puerto de entrada
Código LED
ROJO
Falla indicada Posible solución
2 destellos
Solo modelo
95782
Se activó el
sensor de
sobrellenado del
tanque
Se activó el sensor de sobrellenado del tanque, el tanque de
recuperado está lleno y necesita reemplazarse.
El cable de sensor de sobrellenado del tanque no es
conectado. Conectar a un tanque de recuperación equipado con
un sensor de sobrellenado o instalar una clavija de cortocircuito
en el extremo del cable de sensor de sobrellenado del tanque.
3 destellos
Se activó el
presostato de
presión alta.
La presión en la descarga de la unidad excedió los 517 PSIG.
Verificar para garantizar que todas las válvulas en la vía de
descarga estén abiertas. Una vez corregido, el presostato se
reiniciará.
Presión excesiva en el tanque de recuperación. Reemplazar el
tanque de recuperación.
4 destellos Sobrecarga del
motor
Dejar que se enfríe durante 15 minutos y reiniciarlo
El mecanismo del compresor está atascado. Se necesitará una
reparación para arreglar el mecanismo del compresor
5 destellos
Baja tensión
detectada
Verificar si la fuente de alimentación se encuentra en el rango de
potencia de la placa de características.
6 destellos
Alta tensión
detectada
Verificar si la fuente de alimentación se encuentra en el rango de
potencia de la placa de características.
14
DIAGRAMA DE CABLEADO
Diagrama eléctrico de TurboRecoverVoltaje universal
PARTES DE REPUESTO
TurboRecover solo con partes TOS (95782)
Número de
parte
Descripción
95582
ENCHUFE TIPO BANANA TOS 95782 DE
TurboRecover
Número de
parte
Descripción
92762
Conector IEC para Motores de Bomba de Vacío BLDC
95577
CORREA DE TurboRecover
95578
FILTRO DE PANTALLA DE SUCCIÓN/FTG DE
TurboRecover
95579
TAPA FIJA DE TurboRecover
95580
CABLES DE ALIMENTACIÓN CON BLOQUEO IEC DE
TurboRecover
95581
TORNILLO Y PERILLA DE SELECCIÓN DE
TurboRecover
15
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
NOTA: Todas las unidades se deben enviar a un centro de reparaciones autorizado para repararse. Si,
en cualquier momento durante el período de garantía, tiene problemas con su unidad de recuperación
YELLOW JACKET®, llame a nuestro departamento de servicio técnico para obtener ayuda para
seleccionar las partes de repuesto correctas, o para programar su reparación a un costo razonable.
Ritchie Engineering garantiza que los productos YELLOW JACKET® están libres de materiales
defectuosos y mano de obra que pudieran afectar la vida útil del producto en cuando se usan para el fin
para el que fueron diseñados. La garantía no cubre artículos que hayan sido alterados, mal usados, o
devueltos cuando solamente necesitaban mantenimiento de servicio de campo.
El sistema de recuperación (UPC TurboRecover) de YELLOW JACKET® está cubierto por una
garantía de un año para partes y mano de obra. La garantía también permite cambios por mostrador,
cuando corresponda. Para recibir el cambio por mostrador, llame al Servicio de Atención al cliente de
Ritchie Engineering al (800) 769-8370 y obtenga el número de autorización requerido.
No obtener el número de autorización requerido podría causar que le nieguen el cambio por mostrador.
Esta garantía no cubrirá las siguientes excepciones: Productos de recuperación que hayan sido
alterados, usados incorrectamente o mal mantenidos.
Se debe hacer lo siguiente antes de devolver la unidad:
1. Llame al personal de nuestro servicio técnico al (800) 769-8370 para evaluar si el problema se
puede resolver por teléfono.
2. Obtenga un número de RGA de Ritchie Engineering para la devolución del producto.
3. Envíe una copia de la factura original por fax al (800) 322-8684.
Ritchie Engineering Company, Inc.
YELLOW JACKET® Products Division
10950 Hampshire Avenue South
Bloomington, MN 55438
Correo electrónico: custserv@yellowjacket.com
Sitio web: www.yellowjacket.com
Teléfono: 800-769-8370
952-943-1333 INTERNACIONAL
Fax: 800-322-8684
952-943-1605 INTERNACIONAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Yellow Jacket TurboRecover™ Recovery Machine Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario