HL22FG1

Haier HL22FG1 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Haier HL22FG1 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Warning
EN-1 TV LCD-TFT Owners Manual
Warning
CAUTION
!
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
RISK ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
!
The lightning ash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated dangerous voltage within
the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION
CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO
PREVENT BLADE EXPOSURE.
!
Caution:
These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock, do q
not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.
CAUTION: USE OF ANY CONTROLS, ADJUSTMENTS, OR PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIF ED HEREIN MAY q
RESULT IN HAZA DOUS RADIATION EXPOSURE. (This item is only for TV with DVD models.)
Important Safety Instructions
Read t1. hese instructions.
Keep these instructions.2.
Heed all warnings.3.
Follow all instructions.4.
Do not use this apparatus near water.5.
Clean only with dry cloth.6.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.7.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including 8.
amplifiers) that produce heat.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the 9.
point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.10.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with 11.
the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ Apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.12.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged 13.
in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, 14.
shall be placed on the apparatus.
The mains plug or appliance inlet is used as the disconnect device, remain it readily operable during the apparatus 15.
normal use.
Class I apparatus shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection.
Safety Instructions
TV LCD-TFT Owner’s Manual EN-2
Safety Instructions(for TV with DVD)
FCC WARNING:
This equipment may generate or use radio frequency energy.Changes or modications to this equipment may
cause harmful interference unless the modications are expressly approved in the instruction manual.The user
could lose the authority to operate this e uipment if an unauthorized change or modication is made.
LASER SAFETY:
This unit employs a laser.Only a qualied service person should remove the cover or attempt to service this
device,due to possible eye injury.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED
HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.DO NOT
STARE INTO BEAM.
LOCATION: INSIDE,NEAR THE DECK MECHANISM.
Energy Star compliant
By being Energy Star compliant you are assured that your Haier model is helping the
environment by using less energy while saving you money. ENERGY STAR is a joint
program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy
promoting energy efficiency.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing the Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your
product. Remember to record the model and serial number. They are on label in back of the unit.
Model number
serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service.
Contents
EN-3 TV LCD-TFT Owner’s Manual
Contents
Lock Menu Options............................................16
Function................................................................................. 17
PC Menu Options...............................................18
USB Input ...........................................................19
To play pictures................................................................... 19
To play music ....................................................................... 20
To play pictures and music together........................... 20
DVD Operation ..................................................21
Basic Playback ..................................................................... 21
Advanced Playback ........................................................... 21
Special Function Playback .............................................. 22
DVD System Setup............................................................. 23
Playable Discs...................................................................... 24
Discs Protection and DVD Characteristics................. 24
Maintenance 25
Specification 26
Troubleshooting 26
Warranty 27
Warning 1
Safety Instructions 2
Introduction 4
Controls ................................................................4
Connection Options ............................................5
Remote control ....................................................5
Installation 8
External Equipment Connections ......................8
Accessories..............................................................................8
Antenna Connection............................................................8
Choose Your Connection................................................. 10
Connecting a VCR............................................................... 10
External A/V Source Setup.............................................. 10
Conmponent Setup........................................................... 10
Connecting a computer................................................... 10
Cable TV Setup.................................................................... 10
HDMI input........................................................................... 10
Operation 11
Switching On/O the TV set........................................... 11
Choose the Menu Language.......................................... 12
Choose the Input source ................................................. 12
Video Menu Options..........................................12
Function................................................................................. 12
Audio Menu Options .........................................13
Function................................................................................. 13
Channel Menu Options .....................................13
Function................................................................................. 13
Function Menu Options ....................................14
Function................................................................................. 15
Introduction
TV LCD-TFT Owner’s Manual EN-4
DVD panel controls
Introduction
Controls
This is a simplied representation of the TV front panel, side panel control buttons and side inputs.
TV Side panel controls and connections
R1series
K1series F1series P1series
INPUT MENU VOL- VOL+ CH- CH+ POWER
R1
K1
DVD
slot
load
series
series
STOP:
Press to stop the DVD disc.
PLAY/PAUSE:
Press to play the DVD program disc, and press again
to pause the DVD program.
OPEN/CLOSE:
Press to open the disc tray, and press again to close
the tray.
PREV:
Press to play the previous program.
NEXT:
Press to play the next program.
1
POWER Press to turn on and o the TV.
2
INPUT
Press to access the input source mode. Press
repeatedly to change the source to the one
you want to watch. In the MENU screen, the
INPUT button serves as the ENTER button.
3
MENU
Menu display. Press to access the on-screen
menu display.
4
VOL +/-
Press to adjust the volume. In the MENU screen,
these buttons serve as left/right buttons.
5
CH+/-
Connect a USB ash drive to view JPEG images
or listen to MP3 songs.
6
Power indicator
7
Remote Sensor
Receivers IR signals from the remote control.
Do not put anything near the sensor, which
may block the remote control signal.
Insert DVD with label
towards back (Silver “shiny”
side facing towards you.)
Introduction
EN-5 TV LCD-TFT Owner’s Manual
Connection Options
Back panel connections
COMPONENT IN
PP Yrb
ATN IN R-AUDIO-L R-AUDIO IN-L
PC AUDIO IN
VGA IN IMDHBSU
S-VIDEO IN
VIDEO
1
Antenna
Input
Connect cable or antenna signals to the TV,
either directly or through your cable box.
2
DVI Audio In
When using a DVI to HDMI adapter, connect the
audio signal to these jacks.
3
AUDIO In
Connect the audio L/R cables from the video
signal source to these jacks.
4
S-VIDEO In
Connect the S-Video cable from an external
signal source to this jacks.
5
AUDIO In
Connect the audio L/R cables from the video
signal source to these jacks.
6
VIDEO In
Connect the video signal from a video device to
this jack.
7
USB input
Connect a USB ash drive to view JPEG images or
listen to MP3 songs.
8
VGA Video In
Connect a video cable from a computer to this
jack.
9
VGA Audio
In
Connect the audio L/R cables from a computer to
this jack.
0
HDMI In
Connect a HDMI device to receive digital audio and
uncompressed digital video.
A
Component
Input
Connect a component video device to these jacks.
Remote Control
Battery loading
1. Slide open the cover of the battery compartment on
the back of the remote controller.
2. Load two 7# (AAA) alkaline batteries in the
compartment, (plus and minus poles to respective mark)
3. Replace the cover of the battery compartment.
Introduction
TV LCD-TFT Owner’s Manual EN-6
1
PICTURE Press repeatedly to cycle through the available picture modes
2
ARC
Select the aspect ratio
3
CCD (closed caption) Select a closed caption option
4
INPUT Show the input source
5
MENU Press to open the on-screen menu
6
Thumbstick (Up/Down/
Left/Right)
Volume/Channel Selection, Allows you to navigate the on-screen
menus and adjust the system settings to your preference.
7
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing from any
menu
8
USB
Press to switch input source to USB in
9
USB PLAY/PAUSE
0
USB fast reverse
A
USB fast forward
B
DISPLAY
Press to display the TV status information on the top of the TV screen
C
GUIDE
Display the guide when you are watching analog or digital channels
D
Power Press to turn on and o the TV
E
AUDIO Press to cycle through dierent sound settings
F
SLEEP button Press to display the sleep timer option
G
MTS/SAP Select MONO, STEREO, SAP in NTSC system
H
Number buttons Press to change a channel
I
tCVUUPO
Press to select digital channels. For example, to enter “54-3”,
QSFTTiwitwBOEiw
J
MUTE
Switches the sound on or o
K
ENTER
Accesses the highlighted item in the on-screen menu
L
RECALL
Press to jump back and forth between two channels
M
USB REPEAT
N
USB STOP
O
USB Next Chapter
P
USB Previous Chapter
Q
CH.LIST Open the channel list in TV
R
FAVORITE Open the favourite channel list in TV
(For TV without DVD)
PICTURE
CCD
INPUT
ARC
MENU
VOL-
EXIT
USB
PLAY/PAUSE
REV
DISPLAY GUIDE



MTS/SAP
CH+
CH-
VOL+
ENTER
STOP
PREV
FAVORITE
AUDIO
SLEEP
REPEAT
NEXT
CH.LIST
MUTE
RECALL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Red
UP DOWN LEFT RIGHT
Green
Yellow
Blue
Color buttons
When functions are attached to the
color buttons, the color buttons are
shown on screen.
Remote control
The remote control cannot be operated unless the batteries are properly loaded.
When using the remote control, aim it at the remote sensor on the TV.
Precautions
As strong light may interfere the signals, change your
position to operate the remote controller if the television
cannot be turned on or o as you expect.
Keep the remote controller away from heat source
or humid area to ensure eective performance of the
remote controller.
Make sure that two AAA alkaline batteries are loaded.
The batteries must be of the same type. The batteries
must be located properly. The batteries are not
rechargeable.
Make sure that there is no obstacle between the remote
controller and television set.
Introduction
EN-7 TV LCD-TFT Owner’s Manual
Remote control
The remote control cannot be operated unless the batteries are properly loaded.
When using the remote control, aim it at the remote sensor on the TV.
1
Power Press to turn on and o the TV
2
USB Press to switch input source to USB in
3
GUIDE
Display the guide when you are watching analog or digital channels
4
CCD (closed caption) Select a closed caption option
5
PICTURE Press repeatedly to cycle through the available picture modes
6
AUDIO Press to cycle through dierent sound settings
7
INPUT
Show the input source
8
MUTE
Switches the sound on or o
9
VOLUME UP/DOWN
Press to adjust the volume
0
MENU
Press to open the on-screen menu
A
Thumbstick (Up/Down/
Left/Right)
Allows you to navigate the on-screen menus and adjust the
system settings to your preference
B
SLEEP button
Press to display the sleep timer option
C
DVD/USB PLAY/PAUSE
D
DVD Open/close
E
DVD/USB FAST FORWARD
F
DVD/USB FAST REVERSE
G
DVD CALL
H
DVD MENU
I
DVD SEARCH
J
DVD ANGLE
K
DVD Mode
L
CH.LIST
Open the channel list in TV
M
MTS/SAP
Select MONO, STEREO, SAP in NTSC system
N
FAVORITE
Open the favourite channel list in TV
O
ARC
Select the aspect ratio
P
Number buttons Press to change a channel
Q
tCVUUPO
Press to select digital channels. For example, to enter “54-3”,
QSFTTiwitwBOEiw
R
RECALL Press to jump back and forth between two channels
S
CHANNEL UP/DOWN
Press to scan between the last two channels, press and hold
down either +/--
T
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing from any
menu
U
ENTER
Accesses the highlighted item in the on-screen menu
V
DISPLAY
Press to display the TV status information on the top of the TV screen
W
DVD/USB STOP
X
DVD/USB REPEAT
Y
D
VD/USB Previous Chapter
Z
DVD/USB Next Chapter
[
DVD AUDIO Mode
\
DVD SETUP
]
DVD PROGRAM
`
DVD SUBTITLE
(For TV with DVD)
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
REV
D.MENU
SEARCH
D.CALL
ANGLE
D.AUDIO
SUBTITLE
ENTER
STOP REPEAT
PREV NEXT
SETUP
PROGRAM
USB
GUIDE
INPUT
MUTE
VOL CH
MENU
YALPSIDPEELS
EXIT
RECALL
PICTURE AUDIO ARC FAVORITE
CCD MTS/SAP CH.LIST
DVD
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Installation
TV LCD-TFT Owner’s Manual EN-8
Installation
External Equipment Connections
Accessories
Remote control Owners manual Alkaline battery (AAA)
x
2
Antenna Connection
Over-the-air TV reception quality will depend on your antenna type, antenna location and antenna positioning.
ANT IN
VHF Antenna
UHF Antenna
Turn clockwise to tighten
Bronze Wire
Be careful not to bend the bronze wire
when connecting the antenna.
Bronze Wire
Multi-family Dwellings/Apartments
(Connect to wall antenna socket)
Wall Antenna
Socket
RF Coaxial Wire (75 ohm)
Single-family Dwellings /Houses
(Connect to wall jack for outdoor antenna)
Outdoor Antenna
To improve the picture quality in a poor signal
area, please purchase a signal amplifier and install
properly.
If the antenna needs to be split for two TVs, install a
“2-Way Signal Splitter in the connections.
To install the antenna properly please contact a
professional in your area.
Note
All cables shown are not included with the TV.R
PLAY/PAUSE
REV
REPEAT
GUIDE
MTS/SAP
CCD ARC
FREEZE
ENTER
STOPUSB REC
PREV NEXT
CH.LIST
FAVORITE
TV
STB
INPUT
MUTE
VOL CH
MENU
SLEEP DISPLAY
EXIT
RECALL
PICTURE AUDIO PC HDMI
CABLE VCR AUD
DVD
ANT IN
Installation
EN-9 TV LCD-TFT Owner’s Manual
Choose Your Connection
There are several ways to connect your television,
depending on the components you want to connect
and the quality of the signal you want to achieve. The
following are examples of some dierent ways to
connect your TV with dierent input sources.
Connecting a VCR
To avoid picture noise (interference), leave an adequate
distance between the VCR and TV.
COMPONENT IN
PP Y
rb
ATN IN R-AUDIO-L R-AUDIO IN-L
S-VIDEO IN
VIDEO
VCR
1
2
Connection Option 1
Set VCR output switch to channel 3 or 4 and then tune
the TV to the same channel number.
Connection Option 2
Connect the audio and video cables from the VCR’s A
output jacks to the TV input jacks, as shown in the
figure. When connecting the TV to VCR, match the
jack colors (Video = yellow, Audio Left = white, and
Audio Right = red). If you connect a S-VIDEO output
from VCR to the S-VIDEO input, the picture quality is
improved; compared to connecting a regular VCR to
the Video input.
Insert a video tape into the VCR and press
B PLAY on
the VCR. (Refer to the VCR owners manual.)
Select the input source with using the
C INPUT button
on the remote control, and then press
/
button
to select the source, press ENTER button to confirm.
External A/V Source Setup
How to connect
Connect the audio and video cables from the A
external equipment’s output jacks to the TV input
jacks, as shown in the figure.
When connecting the TV to external equipment,
B
match the jack colors (Video = yellow, Audio Left =
white, and Audio Right = red).
R-AUDIO IN-L VIDEO
How to use
Select the input source with using the A INPUT button
on the remote control.
Operate the corresponding external equipment.
B
Refer to external equipment operating guide.
Component Setup
How to connect
Connect the DVD video outputs (COMPONENT) to A
the Y Pb Pr jacks on the TV and connect the DVD
audio outputs to the YPbPr Audio IN jacks on the TV,
as shown in the figure.
If your DVD only has an S-VIDEO output jack, connect B
this to the S-VIDEO input on the TV, as shown in the
figure.
Note
If your DVD player does not have R
component video output, use S-Video.
Installation
TV LCD-TFT Owner’s Manual EN-10
&20321(17 ,1
33 <UE
5$8',2/
69,'(2 ,1
How to use
Turn on the DVD player, insert a DVD disc.A
Use B INPUT button on the remote control to select
proper input.
Connecting a computer
How to connect
To get the best picture quality, adjust the VGA A
graphics card to 1024s 768.
Use the TVs VGA or DVI (Digital Visual Interface) B
Audio IN port for audio connections, depending on
your computer connector.
If the graphic card on the computer does not
q
output analog and digital RGB simultaneously,
connect only one of either VGA IN or HDMI IN to
display the VGA on the TV.
If the graphic card on the computer does output q
analog and digital RGB simultaneously, set the TV
to either VGA or HDMI; (the other mode is set to
Plug and Play automatically by the TV.)
Then, make the corresponding audio connection.
C
If using a sound card, adjust the VGA sound as
required.
3& $8',2 ,1
9*$ ,1
How to use
Turn on the computer and the TV.A
Use INPUT on the remote control to select VGA or B
HDMI source.
Check the image on your TV. There may be noise
C
associated with the resolution, vertical pattern,
contrast or brightness in VGA mode. If noise
is present, change the VGA mode to another
resolution, change the refresh rate to another rate
or adjust the brightness and contrast on the menu
until the picture is clear. If the refresh rate of the VGA
graphic card can not be changed, change the VGA
graphic card or consult the manufacturer of the VGA
graphic card.
Note
Use a DVI cable.R
Avoid keeping a fixed image on the TV’s screen R
for a long period of time. The fixed image may
become permanently imprinted on the screen.
The synchronization input form for Horizontal and
R
Vertical frequencies is separate.
ResolutionY
Mode Resolution
Frame
frequency
(Hz)
VGA
640s480
60Hz
SVGA
800s600
60Hz
75Hz
XGA
1024s768
60Hz
75Hz
Cable TV Setup
After subscribing to a cable TV service from a local
provider you can watch cable TV programming. The TV
cannot display TV programming unless a TV tuner
device or cable TV converter box is connected to the TV.
For further information regarding cable TV service,
contact your local cable TV
service provider(s).
Connection Option 1
Operation
EN-11 TV LCD-TFT Owner’s Manual
Select 3 or 4 with channel switch on cable box. A
Tune the TV channel to the same selected output B
channel on cable box.
Select channels at the cable box or with the cable
C
box remote control.
Connection Option 2
Connect the audio and video cables from the Cable A
Box's output jacks to the TV input jacks, as shown in the
gure.When connecting the TV to a Cable Box, match
the jack colors (Video = yellow, Audio Left = white, and
Audio Right = red).
Select the input source by using the
B INPUT button
on the remote control or on the TV.
Select your desired channel with the remote control
C
for cable box.
HDMI input
How To Connect
Connect the cables from the external equipment's
output jacks to the TV input jacks, as shown in the gure.
How To Use
Select the input source by using A INPUT button on
the remote control or on the TV.
Operate the corresponding external equipment.
B
Refer to external equipment operating guide.
Operation
In the manual, the OSD (on screen display) may be
dierent from your TVs, because it is just an example to
help you with the TV operation.
There are several options you might need to set up in
order for your TV to work properly. Read the instructions
that follow.
Switching On/O the TV set
First, connect power cord correctly.A
Select the viewing source by using B INPUT button on
the remote control.
When finished using the TV, press
C POWER button on
the remote control. The TV reverts to standby mode.
If you intend to be away on vacation, disconnect the
D
power plug from the wall power outlet.
Note
If the TV in power on , the screen show information R
according the type of input signal, the information
will disappear. If there is no signal, “No Signal” will
display on the screen.
Choose the Menu Language
When you start using your set for the first time, you must
select the language which will be used for displaying
menus and indications.
Choose
A TV Input and then press MENU button.
Press
B
/
button to select Function menu.
PressC
or ENTER button and then use
/

button to select Language.
PressD
/
button to select language.
( English, Spanish or French)
Function
Language English
OSD Timeout Short
OSD Transparency Middle
Screen Mode Normal
DPMS
Blue Screen On
On
Time Setup
Closed Caption
Default
Select
Back
EXIT
Video
Audio
Channel
Lock
Function
/
COMPONENT IN
PP Yrb
ATN IN R-AUDIO-L R-AUDIO IN-L
S-VIDEO IN
VIDEO
Operation
TV LCD-TFT Owner’s Manual EN-12
Choose the Input source
Change the picture source so you can watch your
TV, VCR, DVD, Cable , or any other devices that are
connected to your TV.
Press A INPUT button to enter the Select Source menu
and then use
/
button to select the desired
items (TV, Video1, Video2, S-Video, Component1,
Component2, DVD, PC, HDMI).
Press B ENTER button to confirm .
Video Menu Options
Picture quality can be adjusted for any input
separately .
The picture quality on the screen can be adjusted as
follows:
Press
A MENU button and then use
/
button
until the Video menu appears on the screen.
Press
B
/ ENTER button to enter the menu function
and
/
button to scroll up and down to select
the desired function.
Press
C
/ ENTER button to conrm and
/
button increase and decrease the level to
adjust the selected option to your preference.
Repeat step 2 and step 3 until desired picture quality
D
has been achieved.
Video
Audio
Channel
Lock
Function
Video
Mode Custom
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Color Temperature
Advanced Video
50
50
50
0
50
Select
BackAdjust
EXIT
ENTER
/
Note
The options may be dierent because of the inputs.R
Symbols on top of the menu in this manual may R
dier from the actual set display.
The picture options can be changed only in Custom R
mode, the other modes are xed.
Function
ModeY :
Select the type of picture which best
corresponds to your viewing requirements by
selecting picture mode in Video menu. You may
select the picture mode directly by pressing the
PICTURE button on the remote control.
Brightness: Y Press
/
button and
/ ENTER
button to conrm, then press
/
button to
adjust the brightness of the picture.
Contrast: Y Press
/
button and
/ ENTER
button to conrm, then press
/
button to
adjust the contrast of the picture.
Color: Y Press
/
button and
/ ENTER button
to conrm, then press
/
button to adjust
the color saturation.
Tint: Y Adjust the tone of the picture.
Sharpness: Adjust the amount of the detail
enhancement, the image sharpness rises as the
number increases (By increasesing the level, it will
show cleaner and clearer images and by descreasing
the level, it will make the picture smoother).
Color temperature:Y This will increase or
decrease Warm(red) and Cool(blue) colors to
suipersonal preferences. Select Cool to give the
white colors a biue tint, Standard to give the
white colors a neutral tint, Warm to give the
white colors a red tint. User to allow you change
the color manually.
Advanced Video:Y To adjust the picture in
advanced level:
DNR:q Digital Noise Reduction, to adjust
to reduce the appearance of digitizing errror
caused by the compressin: Medium/Strong/
Auto/o/Weak.
Black Level Extender:q To adjust the ability in
the black areas detail of the picture: On or O.
White Peak Limiter: q To adjust the ability in
Operation
EN-13 TV LCD-TFT Owner’s Manual
the white areas detail of the picture: On or O.
CTI: q Color transient intensity, to adjust the picture
for cilor errors: Medium/Strong/o/Weak.
Fiesh Tone: q To adjust the ash colors: On or O.
Adaptive Luma Control: q To adjust changes in the
luminance of the picture On or O.
Audio Menu Options
Sound can be adjusted for any input as follows:
Press
A MENU button and then
/
button until
the following menu appears on the screen.
Audio
Balance
Bass
Treble
Sound Surround On
Mode Off
Equalizer Off
AVL Off
Audio Only
0
50
50
Video
Audio
Channel
Lock
Function
Select
BackAdjust
(;,7
ENTER
/
PressB
/ ENTER button to enter the menu and
/
button to go up and down to select the
desired option.
Press
C
/ ENTER button to conrm and
/
button increase and decrease the level to
adjust the selected option to your preference.
Repeat step 2 and step 3 until desired audio quality
D
has been achieved.
Function
Balance:Y Press
/
button and
/ENTER to
conrm, then press
/
to adjust the audio
output between left and right speakers.
BassY :Press
/
button and
/ENTER button
to conrm, then press
/
to increase or
decrease the level of the lower-pitched sounds.
TrebleY :Press
/
button and
/ENTER
to conrm, then press
/
to increase or
decrease the level of the higher-pitched sounds.
Sound surroundY : To turn the simulated surround
sound on and o.
ModeY : Press
/ENTER button to select the type of
sound which best corresponds to your lightning
requirements by selecting Mode in Audio menu.
EqualizerY : To adjust the equalizer O /Rock /Pop /Live
/Dance/ Techno /Classic/Soft.
AVLY : This will reduces the dierences in volume level
among broadcasters.
Audio OnlyY : Press
/ENTER button to conrm, the
following display will appear on the screen:
Press
to select OK, then press OK to conrm. The TV
screen will be black and no picture , but the sound is
still normal.
If enter Audio Only mode, press POWER to exit!
OK Cancel
You can press POWER button to reveal the picture on
the screen.
SAP Broadcasts Setup
This TV can receive MTS stereo programs and SAP
(Secondary Audio Program) that accompanies the stereo
program; if the station transmits an additional sound
signal as well as the original one.
When having selected SAP button on the remote
control, this TV can only receive the signal when the TV
station transmits the proper signals.
Mono sound is automatically received if the broadcast
is only in Mono; even though Stereo or SAP has been
selected.
Select Mono if you want to listen to mono sound during
stereo/SAP broadcasting.
Stereo or SAP can be received in a Analog channel.
Use the SAP button to select your desired MTS
A
mode in a analog signal. Each time you press the
SAP button, Mono, Stereoor SAP appear. If other
languages are available on the digital signal, select
them with the SAP button.
Press EXIT button to save and return to TV viewing.
B
Channel Menu Options
Channel menu will appear in main menu only in TV
mode.
Press
A MENU button and
/
button until the
following menu appears on the screen.
Operation
TV LCD-TFT Owner’s Manual EN-14
conrm, a mark will be display in the pane as
follows and this channel will be skipped next
time you press
/
button but you can press digits
button to select the channel
. If you want to resume
the channel, press ENTER button again.
Channel Skip
2 Analog
3 Analog
4 Analog
5 Analog
5-1 Digital
6 Analog
7 Analog
8 Analog
9 Analog
10 Analog
Select
Back
EXIT
Set
Video
Audio
Channel
Lock
Function
ENTER
/
Channel LabelY : Allows you to name the channel
that is selected. Press
/ENTER button to enter
the submenu.
Channel Label Set
Channel Index
Channel Label
Select
Back
EXIT
Video
Audio
Channel
Lock
Function
1
/
Then press
/
button to select Channel Index
and
/
button to select the position of the item that
you want to change, afterward press INPUT to input the
numbers and symbols and ENTER button to conrm.
Function Menu Options
Press A MENU button and
/
button until the
following menu appears on the screen.
Function
Language English
OSD Timeout Short
OSD Transparency Middle
Screen Mode Normal
DPMS
Blue Screen On
On
Time Setup
Closed Caption
Default
Select
Back
EXIT
Video
Audio
Channel
Lock
Function
/
PressB
/ ENTER button to enter the menu and
/
Channel
Video
Audio
Channel
Lock
Function
Select
Back
EXIT
Tuner Antenna
Channel Scan
Channel Skip
Channel Label
/
PressB
/ ENTER button to enter the menu and
/
button to go up and down to select the
desired option.
Press
C
/ ENTER button to conrm and
/
button increase and decrease the level to
adjust the selected option to your preference.
Repeat step 2 and step 3 until desired audio quality
D
has been achieved.
Function
TunerY :Press
/ENTER button to select Antenna
or Cable.
Channel ScanY : Press
/ENTER button to start to
scan, press EXIT to cancel.
Channel Scan
Status: Scanning... Antenna
Analog Channels: 4
Digital Channels: 3
Cancel
EXIT
40%
Video
Audio
Channel
Lock
Function
All channels now available will be automatically
preset in order .After the search has nished, the
rst program number will display on the screen. This
search automatically adds only the active channels in
your area to the TV's memory. It deletes any channels
on which there is no broadcast or a poor signal. The
channels found are automatically saved.
Channel SkipY :Press
/ENTER button to enter
the submenu, then press
/
button to select
the channel number (eg.2) and press ENTER to
Operation
EN-15 TV LCD-TFT Owner’s Manual
button to go up and down to select the desired
option.
Press
C
/ ENTER button to conrm and
/
button
increase and decrease the level to adjust the
selected option to your preference.
Repeat step 2 and step 3 until desired quality has
D
been achieved.
Function
LanguageY :Press
/
button to select language of
the OSD.
OSD TimeoutY : Press
/
button to select Middle
/Short and Long to change thetime of the OSD
display.
OSD TransparencyY : Press
/
button to select
among Low/High and Middle to change the
transparency of the OSD. To select Low, the OSD is
opacity.
Screen Mode: Y Press
/
button to select among
Normal/Wide/ Zoom and Cinema to change the
display mode( display mode may dier from dierent
inputs).
Blue Screen: Y Press
/
button to select On, the
screen will be in blue after 3 seconds if there is no
signal.
DPMSY : PC Power Management. To set On, the set
will be in standby mode automatically if no signal
in 2 minutes; if signal input , the set will be on again
automatically.
Time Setup: Y Press
/ ENTER button to enter the
submenu.
Time Zone: q Press
/
button to select the
appropriate time zone.
Time Setup
Time Zone Central
Date/Time
Sleep Timer Off
Select
Back
EXIT
Video
Audio
Channel
Lock
Function
/
Date/Time: q Press
/ ENTER button to enter the
submenu.
Date/Time
Auto On
Date 2009/01/01
Time 11:54 AM
Timer Off
On Time 11:54 AM
Off Time 12:00 AM
Select
Back
EXIT
Video
Audio
Channel
Lock
Function
/
Auto: Press
/
button to select On or O . When
Auto mode on , the time can not be adjusted. Select
O , you can operate to set the time manually.
Date: Press
/
button to select the position and
digits button to set the date.
Time:Press
/
button to select the position and
digits button to set the time.
Timer: Press
/
button to select On or O . To select
O, the time can not be adjusted.
On Time/O Time:Press
/
button to select the
position and digits button to set the time. Press
ENTER button to switch on AM and PM.
Sleep Timer:q Press
/
button to select the
number of minutes: To select O, 5Min, 10Min,15Min,
30Min,45Min,60Min,90Min,120Min,180Min or 240Min.
Closed CaptionY :Press
/ ENTER button to enter the
submenu.
Closed Caption
NTSC Caption Off
DTV Caption Off
DTV Caption Style
Select
Back
EXIT
Video
Audio
Channel
Lock
Function
/
NTSC Captionq : Press
/
button to select
the Closed Caption options. It helps the hearing
impaired with the broadcast program, as well
as helping children learn how to read. A built
in decoder displays the audio portion of a
program as text on the screen when this option
is selected.
CC1: When CC1is displayed on TV means CC
mode is turned on.
CC2 to CC4: For other modes of video related
Operation
TV LCD-TFT Owner’s Manual EN-16
broadcast information.
Text1: For program guide and other information
displayed by broadcasters. (This blocks a large
portion of the picture on your screen).
Text2 to Text4 :For other modes of information
displayed by broadcasters. (This blocks a large
portion of the picture on your screen).
IMPORTANT:Closed captioning availability
entirely depends on broadcasters supplying the
signal. Therefore, closed captioning might not
always be available and language availability will
dier by broadcast.
Select CC1 for full translation of the primary
language such as English in your area. Select
CC2 for secondary language translation such
as French or any other language that may be
broadcast in your area.
DTV Caption:q Press
/
button to select
Service1/Service2/Service3/Service4/Service5/
Service6/O.
DTV Caption Style: q
Press
/ ENTER button to
enter the submenu.
Style: Press
/
button to select one of Default
and Custom. When you select default, the others are
disable and can not be adjusted. When you adjust the
following system,A mark of ABC in a pane will be on
the right of the OSD to display the eect.
Size :Press
/
button to select the size of caption
display according to your own preference.
Text Color: Press
/
button to select the text
color or the opacity of the text box of caption display
according to your own preference.
Select a color and one of the opacity options.
Text Opacity: Press
/
button to specify the
opacity for the text color.
BG Color: Press
/
button to select a
background color.
BG Opacity: Press
/
button to select opacity for
the background color.
Window Color: Press
/
button to select
according your own preference.
Window Opacity: Press
/
button to select the
edge color according your own preference.
Default:Y Press
/ ENTER button to enter the
submenu.
Are you sure?
OK Cancel
Press
/
button to select OK or Cancel, then press
OK to conrm. If OK the parameter will return to the
factory set.
Lock menu
Press A MENU button and
/
button until the
following menu appears on the screen.
Lock
Enter Password
Back
EXIT
Video
Audio
Channel
Lock
Function
PressB
/ ENTER button ato enter and then press
digits button to input the digits( The initial password
is 0000. If you forget your password, you can always
input 9443 to regain control) . The menu will display
as follows:
Lock
Channel Block
Program Block
Password
Clean All
Select
Back
EXIT
Video
Audio
Channel
Lock
Function
Enter
ENTER
/
Channel BlockY :Press
/ ENTER button to enter
DTV Caption Style
Style
Size
Text Color
Text Opacity
BG Color
BG Opacity
Window Color
Window Opacity
Select
Back
EXIT
Video
Audio
Channel
Lock
Function
Custom
Large
White
Solid
Black
Solid
Black
Solid
ABC
/
Operation
EN-17 TV LCD-TFT Owner’s Manual
the submenu as follows.
Channel Lock
10-1 Digital
11 Analog
11-1 Digital
12 Analog
13 Analog
14 Analog
14-1 Digital
14-2 Digital
14-3 Digital
15 Analog
Select
Back
EXIT
Set
Video
Audio
Channel
Lock
Function
WCAU-DT
MBC DTV
ATSC-1
ATSC-2
ATSC-3
ENTER
/
Press
/
button to select the channel you want to
lock, then press ENTER button to conrm. The channel is
locked and a lock mark appears in the pane. If you want
to unlock the channel, repeat the operation above again.
Then press EXIT to exit step by step.
Program Block: Y
/ ENTER button to enter the
submenu as follows.
Program Block
Parental Lock
Parental Guide
MPAA Rating
CA Eng Rating
CA Fren Rating
Block Unrated
Select
Back
EXIT
Video
Audio
Channel
Lock
Function
On
On
/
Parental Lockq : Press
/
button to select On or
O. Used to lock all the system following. To set
O, the system following can not be available.
Parental Guideq : Press
/ ENTER button to
enter the submenu as follows. Press
/
/
/
buttonto select the item you want to lock. Then
press ENTER button to conrm to lock and press
again to resume it. Parental Guide Technology:
The "P.L. Technology" allows you to use U.S. and
Canadian Movies and TV PROGRAMS Guide
ratings to block certain types of TV programs and
movies.
To clearly understand TV program rating codes,
read the following information:
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
A D LSVFV
Allowed Rating Blocked Rating
Parental Guide
Select
Back
EXIT
Video
Audio
Channel
Lock
Function
Set
ENTER
/
U.S. TV Program Ratingsq
TV-Y: For all children - these types of rated programs
are designed for a very young audience, including
children from ages 2-6.
TV-Y7: Directed towards older children - this type of
rated programs may include comedic violence of mild
physical, or may frighten children under the age of 7.
TV-G: General audience-these types of rated programs
contains little or no violence, no strong language, and
little or no sexual dialogue and situations.
TV-PG: Parental Guidance Suggested-this type of
rated programs may contain limited violence, some
suggestive sexual dialogue and situations, and rare
language.
TV-14: Parents strongly cautioned-these types of
rated programs may contain sexual content, strong
language and more intense violence.
TV-MA: Mature audience only these types of rated
programs may contain sexual violence, explicit sexual
content and profane language.
(A)ALL: Blocks all available sub_ratings.
(D)Dialogue: This type of rated programs contain
dialogue with sexual content.
(L)Languag: This type of rated programs contain
oensive language.
(S)Sex: This type of rated programs contain sex.
(V)Violence: This type of rated programs contain
violence.
(FV)Fantasy Violence : This type of rated programs
contain Fantasy and cartoon violence.
MPAA Ratingq
Press
/ ENTER button to enter submenu as follows.
Then press
/
button to select the item you want to
lock. Then press ENTER button to conrm to lock and
press again to resume it.
Allowed Rating Blocked Rating
MPAA Rating
Select
Back
EXIT
Video
Audio
Channel
Lock
Function
Set
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
ENTER
/
To understand clearly about movie rating codes, read
Operation
TV LCD-TFT Owner’s Manual EN-18
the following list:
U.S. Movie Rating Chart
G: General Audience-this type of movie rating means
all ages admitted to see the movie.
PG: Parental guidance suggested. Some material may
not be suitable for children.
PG-13: Parents Strongly Cautioned - this type of movie
rating means some material may not be appropriate
for children under13.
R: :Restricted- This type of movie rating means
children under 17 of age require to be with parent or
guardian.
NC-17: This type of movie rating means no one 17 and
under admitted.
X: This type of movie rating means adults only.
CA Eng Ratingq
Press
/ ENTER button to enter submenu as follows.
Press
/
button to select the item you want to lock.
Then press ENTER button to conrm to lock and press
again to resume it.
Allowed Rating Blocked Rating
CA Eng Rating
Select
Back
EXIT
Video
Audio
Channel
Lock
Function
Set
C
C8+
G
PG
14+
18+
ENTER
/
To clearly understand Canadian program rating codes,
read the following list:
Canadian English Rating Chart
C: This type of programming is intended for children
under age 8. There is no oensive language, nudity or
sexual content.
C8+: These type of rated programs are generally
considered acceptable for children 8 years and over.
There is no profanity, nudity or sexual content.
G: These type of rated programs are generally suitable
for all audiences.
PG: Parental Guidance Suggested -in these types of
rated programs, some material may not be suitable for
children.
14+: In these type of rated programs, some content may
not be suitable for viewers under the age of 14.Parents
are strongly cautioned not to have their children view
14+ rated programs by pre-teens and early teens.
18+: Adults Only-these types of rated programs are only
for adult viewers only.
CA Fren Ratingq
Press
/ ENTER button to enter submenu as
follows.
Press
/
button to select the item you want to
lock. Then press ENTER button to conrm to lock
and press again to resume it.
Allowed Rating Blocked Rating
CA Fren Rating
Select
Back
EXIT
Video
Audio
Channel
Lock
Function
Set
G
8 ans+
13
16
18
ans+
ans+
ans+
ENTER
/
Canadian French Rating Chart
G: These types of rated programs are generally suitable
for all audiences.
8 ans+: Children 8 years and above (French)
13 ans+: 13 years old and above(French)
16 ans+: 16 years old and above(French)
18 ans+: Adults Only-these types of rated programs are
only for adult viewers only.
Blocked Unratedq
Press
/
button to select On or O. Used to lock all the
channel not rated.
Password: Press
/ ENTER button to enter the
submenu , press digits button to input the number of 0-9
twice in the New Password and Conrm Password. Then
you
can change the password when you input the same
number twice.
Clean AllY : Press
/ ENTER button to enter the
submenu:
Are you sure?
OK Cancel
Press
/
button to select OK or Cancel then OK to
conrm. If OK, the parameter will return to the factory
set.
Note
If there is any lock mark on the top of the set such R
as channel lock, parental lock and so on, you
can press OK to resume it .( Press OK to display
password menu and input your password.)
PC menu
Operation
EN-19 TV LCD-TFT Owner’s Manual
Press
A MENU button and
/
button to select
Video menu in PC mode.
Press
B
/ ENTER button to enter the Video menu
and
/
button to go up and down to select the
desired option .
Press
C
/ ENTER button to conrm and
/
button to increase and decrease the level to
adjust the selected option to your preference .
Repeat step 2 and step 3 until desired quality has
D
been achieved.
Video
Audio
Lock
Function
Video
Mode Custom
Brightness
Contrast
Color Temperature
PC
50
50
Select
BackAdjust
EXITENTER
/
PCY : Press
/
button to select and
/ ENTER
button to conrm, the PC menu as below:
ENTER
Video
Audio
Lock
Function
PC
Auto Sync
H Position
V Position
Phase
Clock
50
50
Select
BackAdjust
EXIT
50
50
/
Auto Sync: q Press
/
button and then
press
button to adjust that automatically
adjusts the available options for the best viewing
conguration.
H Position: q Press
/
button and then
press
/
button to adjust the horizontal
position of the picture.
V Postion: q Press
/
button and then
press
/
button to adjust the vertical position
of the picture.
Phase:q Press
/
button and then
press
/
button to adjust the phase of the
picture.
Clock: q Press
/
button and then
press
/
button to adjust the clock of the
picture.
USB Input
Supporting media and file format: Digital pictures A
(.JPG) and digital music (.MP3) files
Due to dierences in the file code and file mode, It q
is possible that some files cannot be read.
Before starting operation, verify USB storage device
B
is of FAT32 and FAT file system format. At present,
this television does not support NTFS and the file
systems of other format.
External card reader supports most digital cards
C
available in the market. Readable digital cards are
classified according to the property of card readers
and can be connected to mobile hard disks (working
voltage 5.0V, working current not over 500mA).
The television operation may be halted due to
D
excessive rate of information code errors. In such
case, restart the system. Please note - there are many
nonstandard USB mobile devices in the market. If a
nonstandard device is used then an identification
problem may occur.
To play pictures
Press A USB button on the remote to enter stream
media system.
The system start up takes about 3 seconds. Then q
insert the USB drive in the USB input.
pic1 01/01
Press B
/
button to select Picture folder.
Press ENTER to enter.
P 157.jpg 3264 2448 01/01
pic
Operation
TV LCD-TFT Owner’s Manual EN-20
Press C
/
//
button to select desired picture,
and then press ENTER button to enter the play
interface.
3/12 Wipe down Short DSCN0749.JPG
2
3
1
4
5
6
7
Pause Duration Effect Info
1. Play mode:
None/Dissolve/Wipe right/
Wipe left/Wipe up/Wipe
down/Box in/Box out
3. File name
4. Pause/Play
5. Duration/Rotate
2. Play time:
Short/Medium/Long
6. Eect
7. Information
Press the button on the remote control to select the
D
adjusted item, press ENTER button to confirm.
PLAY/PAUSE
REV
STOP
PREV
REPEAT
NEXT
1
2
3
4
5
6
7
1. No available
2 No available
3. No available
4. No available
5. No available
6. Play previous picture
7. Play next picture
Press
E EXIT button to return to the previous menu.
Press USB button to exit the USB mode.
Note
You may play the pictures among selected.R
To play music
PressA
/
button to select Music folder.
Press ENTER to enter.
mic 01/01
Press B
/
//
button to select desired music, and
then press ENTER button to enter the play interface.
.mp3 00 17/02 38 192kbps 44kHZ
Repeat Shuffle Info
Press the button on the remote control to select the C
adjusted item, press ENTER button to confirm.
PLAY/PAUSE
REV
STOP
PREV
REPEAT
NEXT
1
2
3
4
5
6
7
1. Play or pause
2 Stop
3. Repeat
4. Fast reverse
5. Fast forward
6. Play previous music
7. Play next music
Press
D EXIT button to return to the previous menu.
Press USB button to exit the USB mode.
Note
You may play the music among selected.R
To play pictures and music together
Insert USB drive with music and picture files into the USB
input, select the Music folder and choose the MP3 files
to be played. Then select the pictures to be played.
Please note as some files must be read while music is
being played, the speed of picture operation response
might be aected.
Press
A
/
button to select Music folder.
Press ENTER to enter.
mic 01/01
PressB
/
/
/
button to select desired music,
Operation
EN-21 TV LCD-TFT Owner’s Manual
and then press ENTER button to enter the play
interface.
.mp3 00 17/02 38 192kbps 44kHZ
Repeat Shuffle Info
Press C EXIT button to turn to the main menu. And
then press
/
button to select Picture folder.
Press ENTER to enter.
P 157.jpg 3264 2448 01/01
pic
PressD
/
/
/
button to select desired picture,
and then press ENTER button to enter the play
interface.
3/12 Wipe down Short DSCN0749.JPG
Pause Duration Effect Info
Press E USB button to exit USB mode.
Note
Do not remove USB device from the TV until R
you have exited the USB mode otherwise you
may damage the USB device.
DVD Operation
Basic Playback
Preparations
Press q DVD button on the remote control to enter the
DVD status.
Note
Do not insert a disc until the DVD input states open.R
Basic playback
Place the DVD in the disc slot. The disc will be loaded A
automatically after one to two seconds then the
DVD player reads the DVD and displays the opening
menu (If there is no disc placed in DVD mode, OPEN
will display on the screen all the times)
Do not place a disc that is unplayable in this DVD q
player. Some discs do not start automatically.
Press PLAY/PAUSE to start playback.
Some discs may start playback with a menu. Use the B
cursor buttons on the remote control to select menu
options and press PLAY/PAUSE to start. You may
also press the digit buttons to select a menu option
directly. Many DVDs will not allow this during start-up.
Stop playback
Press A STOP button to go to stop mode, the TV
screen will show the start logo. With some discs,
such as DVD or CDs, the player can resume playback
from the point where it was stopped.
Press
B PLAY/PAUSE to resume playback from the
location where the playback was stopped.
Press
C STOP twice to stop completely.
Previous and Next
During Playing, pressing the q PREV button will restart
the last chapter and skip chapters backwards with each
subsequent press until the start of the disc is reached.
Each press of q NEXT button during playing will skip
the current chapter and play the next one.
Fast forward and Fast reverse
Press A FWD to fast forward through the disc. Each
time the FWD button is pressed, the fast forward
motion speed changes.
Press
B PLAY/PAUSE to resume normal playback.
Press
C REV to fast reverse through the disc.
Each time the REV button is pressed, the fast reverse
motion speed changes.
Press
D PLAY/PAUSE to resume normal playback.
Operation
TV LCD-TFT Owner’s Manual EN-22
Advanced Playback
IMPORTANT:
All described functions are for dvd discs.R
If you play other disc Formats the operation and on R
screen display will be dierent.
SUBTITLEY
Press “SUBTITLE , the screen will display “SUBTI-TLE
01/XX XXXXX”, “01” indicates the ordinal number
of this language; “XX” indicates total number of
language; XXXXXX” indicates the language of
country. (The number of language depends on disc.)
This function can select up to 32 languages displayed
on screen.
REPEATY
Press “REPEAT “ and Chapter repeat will be displayed
on screen, the second press will display Title repeat,
the third press will display All repeat, the fourth press
will cancel this function.
ANGLEY
When enjoying sports, concert or theatre, press
this key to watch same actions in dierent angles.
(Valid for discs possessing this function. Using a disc
recorded in multi-angle you can view the scene from
dierent angles, for example, front, side, whole view
and exterior scene).
D.MENUY
Press this key to display the root menu, select items
according to your preference. (This function will work
on a DVD with a multi-layer menu.)
D.CALLY
Pressing this key will cycle through Title Elapsed”,
Title Remain, “Chapter Elapsed”, “Chapter Remain
and “Display o “.
PROGRAMY
When playing discs, press PROGRAM to enter
program mode. Press the digit buttons to select the
program number that you want. When finished move
the cursor to select “START . Press ENTER to confirm.
This will start the program playback.
SEARCHY
Press “SEARCH once to display the search menu.
Press the button again to select. Press the program
number buttons to input the item you require.
Press ENTER to confirm.
D.AUDIOY
Press this key can change the mode of audio.
such as: Audio 1/2: AC 3 2 CH English
Audio 2/2: AC 3 5.1 CH English
Press this button to cycle between Mono Left, Mono
Right, Mix-Mono and Stereo.
Note
When press this button continuously, you must R
allow a 3 second interval between selections.
Special Function Playback
JPEG DISC PLAYBACK
When a disc containing standard JPEG picture files q
is inserted into the player, a navigation menu will
be displayed automatically. Use the
/
cursor
buttons to select a file then press ENTER. The slide
show will commence.
Press q PREV or NEXT to move between pictures.
Press PAUSE to stop on the current picture.
Press ENTER to resume normal playing.
A JPEG disc contains JPEG (.jpg) format picture q
information that can be decoded by a micro-
computer software and displayed through the video
output interface or on the television screen.
This function has many applications. For example q
one can save files from a scanner or digital camera
in the JPEG format, record these on a CD-R disc and
present them to an audience through this player.
The JPEG format is a convienient method to store q
images in a small amount of memory space, and is
ideal for archiving information.
SCREEN SAVER FUNCTION
This unit employs a screen saver mode to help q
protect the tube during static video pictures. This
can be turned o on the GENERAL SETUP PAGE.
Operation
EN-23 TV LCD-TFT Owner’s Manual
DVD System Setup
General Setup Process
Press A SETUP button, the general set up page will be
displayed, press twice the preference page will be
displayed.
Press
B
/
to select, the item, then press
to
enter the submenu.
Press
C
/
to select then press ENTER to confirm.
Press
D SETUP repeatedly to exit the set-up menus.
Note
Preference page will be displayed when there is no R
disc in the unit. To access this page, press SETUP
button twice.
..General Setup Page..
Tv Display LB
Angle Mark On
Osd Lang ENG
Caption On
Screen Saver Off
4 3/Ps
4 3/Lb
16 9
Parental
Password
Default
..Preference Page..
1 Kid Saf
2 G
3 Pg
4 Pg 13
5 Pgr
6 R
7 Nc17
8 Adult
General Setup Page
ASPECT RATIO DESCRIPTIONY
When using the DVD with the internal TV, select 4:3/LB.
The following information applies only when the DVD
output is connected to an external TV.
4:3/PS (PS = Pan and Scan)
q
You may select if you have a normal aspect ratio (4:3)
TV, although the NORMAL/LB (letter box) is a more
common choice. In PS mode, wide screen material
will fill the screen, but at the expense of chopping
o extreme left and right edges of the original film
picture. For this feature to work, the disc must be
specially coded. Such discs are uncommon.
4:3/LB (LB = Letter Box)q
You may select this if you have a normal aspect ratio
(4:3) TV. Wide screen material will be shown in pure
unaltered form, allowing the entire picture area of the
original film to be viewed without any side cropping.
Black bars will appear above and below the picture.
16:9q
You may select this if you have a wide screen (16:9)
TV. Back bars may still appear above and below
the picture even if using a wide screen TV. This is
because some film directors prefer to use ultra wide
screen aspect ratios e.g. 2.35:1. This will normally be
indicated on the DVD packaging.
ANGLE MARK: Y
Users can select a particular camera angle when
playing a DVD which oers multiple angles.
This item allows you to set Angle Mark ON or OFF.
On Screen Display (OSD) Language:Y
Users can select on-screen display language.
CAPTION:Y
This function allows you to display or hide the
caption.
SCREEN SAVER:Y
If the screen saver is on, then there will be an
animated picture of DVD on the screen whenever the
DVD player is idle for more than 3 minutes.
Preference Page
The Preference Page is only available when there is q
no disc in the player.
PARENTAL:Y
The parental control function works in conjunction with the
dierent censorship classes assigned to DVDs. These classes
help to control the types of DVDs that the family watches.
There are up to 8 censorship classes for DVDs.
Note
To change this setting you must enter your password. R
(Initial password is 1234)
When set to OFF, all discs may be viewed.R
..Preference Page..
Parental
Password
Default
1 Kid Saf
2 G
3 Pg
4 Pg 13
5 Pgr
6 R
7 Nc17
8 Adult
PASSWORD CHANGE:Y
You can change your password by entering 4 digits.
You must confirm the 4 digits before the new
password can be accepted.
Note
If you forget your password or a password is R
Operation
TV LCD-TFT Owner’s Manual EN-24
accidentally set enter 1369 as the password.
This will enable you to regain control.R
..Preference Page..
Parental
Password Change
Default
Old Password
New Password
Confirm Pwd
DEFAULT:Y
Resets all settings (except password and parental lock
status) for this DVD player back to the manufacturers
original settings. Press ENTER to perform the reset.
Note
Some functions may not be available depending R
on the type of disc.
Playable Discs
The following discs can be played:
Support discs: DVD, CD-R, CD-RW, HDCD, JPEG, CD+G,
Kodak CD, W MA.
You cannot play discs other than those listed above.q
You cannot play non-standardized discs, even if they q
may be labeled as above.
The performance of CD-R or CD-RW disc is depend q
on the way of disc was burned. In a few cases, their
performance may not be consistant or may not even
operate at all.
This DVD Player is designed and manufactured
according to the Region Management Information
that is recorded on a DVD disc. If the Region number
described on the DVD disc does not correspond to the
Region number of this DVD Player, this DVD player will
not play that disc.
This Region number of this DVD Player is
1
.
Discs Protection and DVD
Characteristics
ON HANDLING DISCS
Do not touch the playback side of the disc.
Do not attach paper or tape to disc.
Playback side
ON CLEANING DISCS
Fingerprints and dust on the disc cause picture and
sound deterioration. Wipe the disc from the centre
outwards with a soft cloth. Always keep the disc clean.
Do you can not wipe o the dust with a soft cloth,
wipe the disc lightly with a slightly moistened soft
cloth and finish with a dry cloth.
Do not use any type of solvent such as thinner,
benzine, commercially available cleaners or antistatic
spray for vinyl Lps. It may damage the disc.
Operation / Maintenance
EN-25 TV LCD-TFT Owner’s Manual
Compare DVD disc with other discs
DVD LD SVCD VCD CD
Encode method
Digital/MPEG II Analog Digital Digital/MPEG II Digital
Capacity
Single-side
single-layer
4.7G
Double-side
single-layer
8.5G
Single-side
double-layer
9.4G
Double-side
double-layer
17G
650MB 650MB 650MB
Playing Time
133 minutes 242 minutes 266 minutes 484 minutes
Single-side
60 minutes
double-side
120 minutes
45 minutes 74 minutes 74 minutes
Disc diameter
12cm 30cm/20cm 12cm 12cm 12cm
Horizontal
resolution
More than 500 line
No more than
430 line
No more than
350 line
No more than
250 line
Picture proportion
Multiple kinds One kind One kind One kind
Subtitle
32 kinds 16 kinds at most 4 kinds
Language
8 kinds 4 kinds at most 4 kinds at most 2 kinds 2 kinds
Sound quality
48KHz, 96KHz/6, 20, 24bit 44.1KHz/16bit 44.1KHz/16bit 44.1KHz/16bit 44.1KHz/16bit
ON STORING DISCS
Do not stor discs in a place subject to direct sunlight
or near heat source.
Do not store discs in place subject to moisture and
dust such as a bathroom or near a humidifier.
Store discs vertically in a case. Stacking or placing
object on discs outside of their case may cause
warping.
STRUCTURE OF DISC CONTENTS
Normally, DVD discs are divided into titles, and the titles
are sub-divided into chapters. Audio CD are divided into
tracks.
DVD DISC
AUDIO CD
TITLE1
TITLE2
CHAPTER1 CHAPTER2 CHAPTER3 CHAPTER4 CHAPTER5
TRACK1 TRACK2 TRACK3 TRACK4 TRACK5
Each title, chapter, or track is assigned a number, which
is called title number, chapter number or track number
respectively.
There may be discs that do not have these number.
Maintenance
Maintenance
Early malfunctions can be prevented. Careful and regular
cleaning can extend the amount of time you will have
your new TV. Be sure to turn the power o and unplug
the power cord before you begin any cleaning.
Cleaning the Screen
Heres a great way to keep the dust o your screen A
for a while. Wet a soft cloth in a mixture of lukewarm
water and a little fabric softener or dish washing
detergent. Wring the cloth until its almost dry, and
then use it to wipe the screen.
Make sure the excess water is o the screen, and
B
then let it air-dry before you turn on your TV.
Cleaning the Cabinet
To remove dirt or dust, wipe the cabinet with a soft, dry,
lint-free cloth. Please be sure not to use a wet cloth.
Maintenance / Specification / Troubleshooting
TV LCD-TFT Owner’s Manual EN-26
Extended Absence
If you expect to leave your TV dormant for a long time
(such as a vacation), it’s a good idea to unplug the power
cord to protect against possible damage from lightning
or power surges.
Specification
Product Specification
Model
(Resolution)
19'' 22'' 24''
1366
s
768 1920
s
1080
Picture, sound
system
NTSC, ATSC, Clear QAM
Audio output
ı3.0W+3.0W
External input
port
AV input PC input S-VIDEO
input PC audio input
YPbPr input Antenna input
HDMI input USB input
Power
requirements
~120V,60Hz
Power
consumption
50W 60W 60W
Temperature
Working:+5
°C~+35°C
Storage:-15°C~+45°C
Humidity
Working:20% ~ 80%
Storage: 5% ~ 90%
Accessories
Remote control
Batteries
User manual
Warranty card
* The specifications shown above may be changed
without prior notice for quality improvement.
Troubleshooting
Troubleshooting
For the sake of time and cost, it is strongly
recommended that you check out the problem by
yourself according to the instructions listed hereunder
before contacting the after-sales service for technical
assistance.
No picture,
no sound
Verify if the television is properly
plugged.
Verify if the television is properly
supplied power.
Verify if electricity is available.
Blank screen
Verify if correct signals are input.
Press INPUT button to change
signal input to TV input.
Restart the television of power
supply is interrupted.
No sound
Press Mute button and verify if
Mute mode is set.
Switch to other channel and verify
if the same problem happens.
Press VOL+ button to see if the
problem can be solved.
Poor sound
Verify if sound system is correct.
Refer to Page 18 for adjustments.
No picture
in some
channel
Verify if correct channel is selected.
Adjust the antenna.
Make adjustments by Fine Tune
and Manual Scan.
No color
for some
channel
program
(black and
white)
Verify if the same problem exists in
other channels.
Check out of picture and sound
systems.
Refer to relative instructions in the
Manual for color adjust.
Spots with
some or all
pictures
Verify if the antenna is correctly
connected.
Verify if the antenna is in good
condition.
Make fine adjustment of channel.
Troubleshooting / Warranty
EN-27 TV LCD-TFT Owner’s Manual
Horizontal/
vertical bars
or picture
shaking
Check for local interference such
as an electrical appliance or power
tool.
Television
out of control
Disconnect the television from
power supply and, 10 seconds
later, connect the television to
the power supply. If the problem
still exists, contact authorized
after-sales service for technical
assistance.
Note
Do not leave the television with static picture in R
an extended period as the image may become
permanently burned.
Note
The TV set must only be repaired by a qualied R
registered service person. Never attempt to remove
the back cover as the TV set has dangerous voltages
levels inside that may be fatal or cause re.
Warranty
Warranty
This Haier brand product, when shipped in its original
container, will be free from defective workmanship and
materials, and agrees that it will, at its option, either repair
the defect or replace the defective product with a new or
remanufactured equivalent at no change to the purchaser,
for parts or labor for the periods set forth below:
This warranty does not apply to the appearance of the
product or the exterior of the product, which has been
damaged or defaced, altered or modified in design
or construction. It does not apply to the additional
excluded items set forth below:
The warranty commences on the date the item was
purchased and the original purchase receipt must
be presented to the authorized service center before
warranty repairs are rendered.
The limited warranty described herein is in addition
to whatever implied warranties may be granted to
purchasers by law. ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR USE ARE LIMITED TO THE PERIOD(s) FROM THE DATE
OF PURCHASE SET FORTH BELOW. Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitation may not apply to you.
Neither the sales personnel of the seller nor any other
person is authorized to make any warranties other than
those described herein, or to extend the duration of any
warranties beyond the time period described herein on
behalf of Haier.
The warranties described herein shall be the sole and
exclusive warranties granted by Haier and shall be the
sole and exclusive remedy available to the purchaser.
Correction of defects in the manner and for the period
of time described herein, shall constitute complete
fulfillment of all abilities and Responsibility of Haier to
the purchaser with respect to the product, and shall
constitute full satisfaction of all claims, whether based
on contract, negligence, strict duality or otherwise. In
no event shall Haier be liable, or in any way responsible
for any damages or defects in the product which were
caused by repairs or attempted repairs performed by
anyone other than an authorized service center or
dealer; nor shall Haier be liable, or in any way responsible
for incidental or consequential economic or property
damage. Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so that above
exclusion may not apply to you.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS.
YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM
STATE TO STATE.
Warranty period for this product: 90 days labor
and one year parts.
Additional items excluded from warranty coverage: non-
rechargeable batteries.
What to do to obtain service or to obtain product
literature, accessories, supplies or customer assistance:
Simply call 1-877-337-3639. Be sure to have proof of
purchase.
If you ship the product, be sure it is packaged carefully.
Haier America
New York, NY 10018
Avertissement
FR-1 TV LCD-TFT Guide D'utilisation
ATTENTION
!
ATTENTION :
AFIN D'EVITER TOUT RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE
NE RETIREZ PAS LE CACHE ARRIERE DU TELEVISEUR
.
AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR
.
POUR TOUT PROBLEME FAITES APPEL A DU PERSONNEL
QUALIFIE
.
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
!
L'icône d'éclair à l'intérieur d'un triangle
équilatéral sert à alerter l'utilisateur de
la présence d'une tension non isolée à
l'intérieur du boîtier et qui peut occasionner
une décharge électrique. Il est dangereux
de créer un contact avec n'importe quelle
pièce intérieure de ce produit.
Le point d'exclamation à l'intérieur
d'un triangle équilatéral sert à alerter
l'utilisateur de la présence d'instructions
de fonctionnement importantes et
de maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : AFIN D
'
EVITER TOUT RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE ET D'INCENDIE N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ.
ATTENTION :
AFIN D'EVITER TOUT RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE ET N'UTILISEZ PAS LA PRISE
POLARISÉE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE MURALE OU AUTRE À MOINS QUE LES
LAMES PUISSENT ÊTRE INSÉRÉES ENTIÈREMENT AFIN D'ÉVITER L'EXPOSITION DES LAMES
.
!
ATTENTION :
Ces instructions d'entretien doivent être utilisées par du personnel agréé uniquement. Afin d'éviter tout risque de décharge électrique, q
ne faites pas d'autre entretien que ce qui est dans ces instructions de fonctionnement à moins que vous ne soyez qualifié pour le faire
.
Consignes de Sécurité Importantes
Lisez attentivement les consignes.1.
Conservez ces consignes.2.
Tenez bien compte de toutes les consignes.3.
Suivez toutes les consignes.4.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.5.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.6.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant.7.
L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur : radiateurs, bouche de chauffage, cuisinières ou 8.
autre source productrice de chaleur (amplificateurs inclus).
Protégez le cordon d'alimentation en ne marchant pas dessus ni en le coinçant, en particulier près des fiches, des 9.
prises et de l'endroit où le cordon sort de l'appareil.
Utilisez uniquement des accessoires recommandés par le fabricant.10.
Utilisez uniquement cet appareil avec le chariot, l'étal, le trépied, le support ou la table. Lorsqu'un chariot est utilisé, 11.
faites attention lorsque vous le déplacez avec l'appareil afin D'éviter de vous blesser
.
Débranchez cet appareil en cas d'orage et d'éclairs ou lors d'une absence prolongée.12.
Faites appel à un technicien qualifié si l'appareil est endommagé : lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est 13.
endommagé ; Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil ; Si l'appareil
a été exposé à la pluie ou à l'eau ; Si l'appareil est tombé ou s'il ne fonctionne pas normalement en
suivant les instructions d'utilisation.
Cet appareil ne doit pas être aspergé d'eau ou éclaboussé d'eau et aucun objet rempli d'eau, comme 14.
un vase, ne doit être posé sur l'appareil.
La prise principale ou la prise de connexion de l'appareil est utilisée comme l'instrument de déconnexion, gardez-la 15.
prête à être utilisée durant le fonctionnement de l'appareil.
Les appareils de classe I doivent être relies à une prise avec une connexion à la terre de protection.
Mesures de Securite
TV LCD-TFT Guide D'utilisation FR-2
RAPPORT
AVERTISSEMENT FCC(Commission fédérale américaine des communications) :
Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie radioélectrique. Les changements ou modications sur cet appareil
peuvent causer des interférences nuisibles à moins que les modications soient expressément approuvées dans
le guide d'utilisation. L'utilisateur pourrait perdre l'autorisation d'utiliser cet appareil si un changement ou une
modication non autorisée est eectuée.
SURETE DE LASER
:
Cet unite emploie un laser. Seulement une personne qualifiee doit enlever le couvercle ou tenter d'entretenir cet
appareil pour eviter la possibilite d'une blessure aux yeux.
Prudence :
L'usage des controles, les ajustements ou l'execution des procedures autres que ceux specifies ci-dessus, euvent
avoir comme consequence une exposition de la radiation dangeureuse.
Attention :
Le rayonnement de laser evident et invisible, quand il est ouvert, et le couplage est defait. N'est pas fixe dans le
rayon.
L'emplacement :
A l'interieur pres du mecanisme de plate-forme.
Conforme Energy Star
En étant conforme Energy Star vous êtes assurés que votre modèle Haier aide l'environnement
en utilisant mois d'énergie tout en vous économisant de l'argent. ENERGY STAR est un
programme conjoint de l'Agence américaine de protection de l'Environnement et le
Département américain de la promotion de l'efficacité énergétique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir choisi ce produit Haier. Ce guide facile à utiliser vous permettra d'utiliser votre sécheuse au maximum
de ses capacités. N'oubliez pas de noter le modèle et le numéro de série. Ils sont au dos de votre appareil.
Numéro du modèle
Numéro de série
Date d'achat
Agrafez votre reçu à votre mode d'emploi. Vous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie.
Table des matières
FR-3TV LCD-TFT Guide D'utilisation
Table des matières
Entrée USB..........................................................19
Pour voir les images .......................................................... 19
Pour jouer la musique....................................................... 20
Pour voir des images et de la musique en même
temps...................................................................................... 20
Utilisation DVD ..................................................21
Lecture ................................................................................... 21
Lecture avancée.................................................................. 22
Fonction lecture spéciale ................................................ 22
Réglage système de DVD................................................ 23
Disques jouables ................................................................ 24
Protection des disques et caractéristiques des
DVDs ....................................................................................... 24
Entretiens 25
Caractéristiques du produit 26
Problèmes et solutions 27
Garantie 28
Avertissement 1
Safety Instructions 2
Introduction 4
Contrôles..............................................................4
Options de connexion.........................................5
Télécommande ....................................................5
Installation 8
Connexions à des équipements externes..........8
Accessoires ..............................................................................8
Connexion antenne..............................................................8
Choisissez votre connexion...............................................9
Connexion VCR.......................................................................9
Installation sources externes A/V....................................9
Connexion Composant.......................................................9
Connexion PC...................................................................... 10
Installation câble TV.......................................................... 10
Entrée HDMI......................................................................... 11
UTILISATION 11
Allumer/Eteindre le téléviseur ...................................... 11
Choisir la langue du menu.............................................. 11
Choix de la source d'entrée ............................................ 12
Option du menu vidéo ......................................12
Fonction................................................................................. 12
Option du menu audio......................................13
Fonction................................................................................. 13
Option du menu chaînes...................................14
Fonction................................................................................. 14
Option du menu verrouillage...........................16
Fonction................................................................................. 17
Introduction
TV LCD-TFT Guide D'utilisation FR-4
Contrôles du panneau DVD
Introduction
Contrôles
Ceci est une représentation simplifiée de votre panneau avant. Ce qui est montré ici peut être un peu différent de votre téléviseur
.
Contrôles du panneau de réglage avant
Série R1
Série K1 Série F1 Série P1
INPUT MENU VOL- VOL+ CH- CH+ POWER
STOP :
Apppuyez pour arreter le programme du DVD.
PLAY/PAUSE :
Appuyez pour mettre en marche le programme du DVD, et appuyez
de nouveau pour pauser le programme du DVD.
OPEN/CLOSE :
Appuyez pour ouvrir le disque et appuyez de nouveau pour le fermer
.
PREV :
Appuyez pour mettre en marche le programme precedent.
NEXT :
Appuyez pour mettre en marche le programme suivant.
1
POWER Appuyez pour allumer et éteindre le téléviseur.
2
INPUT
Appuyez pour montrer la source. Dans l'écran
MENU
/
INPUT
ces boutons servent de bouton
ENTER
.
3
MENU Appuyez pour ouvrir le menu à l'écran.
4
VOL+/-
Appuyez pour régler le volume. Dans l'écran MENU
ces boutons servent de boutons gauche/droite
5
CH+/-
Appuyez sur ces boutons pour passer d'une
chaîne à l'autre. Dans l'écran
MENU
ces
boutons servent de boutons haut/bas.
6
Indicateurdustatut
7
Senseur de la
télécommande
Reçoitle signal IR de la télécommande.
Ne placez rien près du senseur qui pourrait
bloquer le signal de la télécommande.
R1
K1
Fente
d'entrée
DVD
s
é
ries
s
é
ries
Insérez le DVD avec laface sur
laquelle ily a des inscription
à l'envers.
Introduction
FR-5 TV LCD-TFT Guide D'utilisation
Options de connexion
Panneaux de réglage arrière
COMPONENT IN
PP Yrb
ATN IN R-AUDIO-L R-AUDIO IN-L
PC AUDIO IN
VGA IN IMDHBSU
S-VIDEO IN
VIDEO
1
Antenne IN
Connecte les signaux du câble ou de l'antenne
au téléviseur, soit directement ou à travers votre
boîte de jonction.
2
DVI Audio IN
Connecte les câbles audio G/D d'une source
vidéo numérique
à
ces prises.
3
AUDIO IN
Connecte les câbles audio G/D de la source de
signal vidéo à ces prises.
4
S-VIDEO IN
Connecte le câble S-Vidéo d'une source de signal
externe à ces prises.
5
AUDIO IN
Connecte les câbles audio G/D de la source de
signal vidéo à ces prises.
6
VIDEO IN
Connecte le câble vidéo composite d'une source de
signal externe à cette prise.
7
Entrée USB
.Connecte une clé USB à mémoire ash pour
visualiser des images JPEG ou écouter de la
musique MP3.
8
VGA Vidéo
lN
Connecte le câble vidéo d'un ordinateur à cette prise
.
9
VGA Audio
IN
Connecte les câbles audio G/D d'un ordinateur à
ces prises.
0
HDMI IN
Connecte un signal d'un appareil externe au HDMI
.
A
AUDIO IN :
Connecte les câbles audio G/D de la source de
signal S-vidéo à ces prises.
Télécommande
Battery loading
1. Slide open the cover of the battery compartment on
the back of the remote controller.
2. Load two 7# (AAA) alkaline batteries in the
compartment, (plus and minus poles to respective mark)
3. Replace the cover of the battery compartment.
Introduction
TV LCD-TFT Guide D'utilisation FR-6
Precautions
As strong light may interfere the signals, change
your position to operate the remote controller if the
television cannot be turned on or o as you expect.
Keep the remote controller away from heat source
or humid area to ensure eective performance of the
remote controller.
Make sure that two AAA alkaline batteries are loaded.
The batteries must be of the same type. The batteries
must be located properly. The batteries are not
rechargeable.
Make sure that there is no obstacle between the remote
controller and television set.
Remote control
The remote control cannot be operated unless the batteries are properly loaded.
When using the remote control, aim it at the remote sensor on the TV.
(Pour les télés sans DVD)
PICTURE
CCD
INPUT
ARC
MENU
VOL-
EXIT
USB
PLAY/PAUSE
REV
DISPLAY GUIDE



MTS/SAP
CH+
CH-
VOL+
ENTER
STOP
PREV
FAVORITE
AUDIO
SLEEP
REPEAT
NEXT
CH.LIST
MUTE
RECALL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Rouge
HAUT BAS GAUCHE DROITE
Vert
Jaune
Bleu
Couleur des boutons
1
PICTURE
Appuyez répétitivement pour choisir dans les modes d'images disponibles
2
ARC
Change le format de l'image
3
CCD (closed caption)
Sélectionne les sous-titres
4
INPUT
Montre la source utilisée
5
MENU
Affiche le menu principal à l'écran
6
Bouton de commande
(Haut, Bas, Gauche, Droit)
Permet de naviguer entre les menus à l'écran et d'ajuster les
réglages du système selon vos préférences
7
EXIT
Salir de la representación en pantalla
8
USB
Presiónelo para cambiar la fuente de entrada a entrada USB
9
USB PLAY/PAUSE
0
USB retour rapide
A
USB avance rapide
B
DISPLAY
Lorsque vous regardez la télé, appuyez sur ce bouton l'information s'affichera à l'écran
C
GUIDE
Montre le programme des émissions quand vous regardez des
chaînes analogiques ou numériques
D
Power
Pour allumer/éteindre le téléviseur
E
AUDIO
Sélectionne le son adéquat pour le programme
F
SLEEP button
Appuyez sur ce bouton pour l'arrêt différé
G
MTS/SAP
Sélectionne le mode Son MTS : Mono, Stéréo et SAP en mode
analogique. Change la langue audio en mode DTV
H
Numéros Les boutons de numéros pour changer de chaîne
I
t/VNÏSPT
Les boutons de numéros pour changer de chaîne
J
MUTE
Pour supprimer ou rétablir le son
K
ENTER
Para acceder al elemento resaltado en el menú que aparece en la pantalla
L
RECALL
Appuyez pour passer de la chaîne actuelle à la chaîne précédente
M
USB
RÉPÉTER
N
USB STOP
O
USB
Chapitre suivant
P
USB
Chapitre précédent
Q
CH.LIST
Montre la liste des chaînes
R
FAVORITE
Montre la liste de vos chaînes préférées
Quand les fonctions sont rattachées à
la couleur des boutons, la couleur des
boutons est montrée
Introduction
FR-7 TV LCD-TFT Guide D'utilisation
Télécommande
La télécommande ne peut pas fonctionner sans que les piles soient correctement installées.
Quand vous utilisez la télécommande dirigez-la vers le senseur du téléviseur.
1
Power Pour allumer/éteindre le téléviseur
2
USB Presiónelo para cambiar la fuente de entrada a entrada USB
3
GUIDE
Montre le programme des émissions quand vous regardez des
chaînes analogiques ou numériques
4
CCD (closed caption) Sélectionne les sous-titres
5
PICTURE
Appuyez répétitivement pour choisir dans les modes d'images disponibles
6
AUDIO Sélectionne le son adéquat pour le programme
7
INPUT
Montre la source utilisée
8
MUTE
Pour supprimer ou rétablir le son
9
VOLUME UP/DOWN
Augmente/Diminue le volume
0
MENU
Affiche le menu principal à l'écran
A
Bouton de commande
(Haut, Bas, Gauche, Droit)
Permet de naviguer entre les menus à l'écran et d'ajuster les
réglages du système selon vos préférences
B
Bouton SLEEP
Appuyez sur ce bouton pour l'arrêt différé
C
DVD/USB PLAY/PAUSE
D
DVD AVANCE/RAPIDE
E
DVD/USB Ouvrir/Fermer
F
DVD/USB RETOUR RAPIDE
G
DVD APPEL
H
DVD MENU
I
DVD RECHERCHE
J
DVD ANGLE
K
DVD Mode
L
CH.LIST
Montre la liste des chaînes
M
MTS/SAP
Sélectionne le mode Son MTS : Mono, Stéréo et SAP en mode
analogique. Change la langue audio en mode DTV
N
FAVORITE
Montre la liste de vos chaînes préférées
O
ARC
Change le format de l'image
P
Numéros Les boutons de numéros pour changer de chaîne
Q
t/VNÏSPT Les boutons de numéros pour changer de chaîne
R
RECALL Appuyez pour passer de la chaîne actuelle à la chaîne précédente
S
CHANNEL UP/DOWN
Permet de monter ou descendre d'une chaîne à l'autre. Pour rapidement
naviguer entre les chaînes appuyez et laissez le doigt sur +/-
.
T
EXIT Salir de la representación en pantalla
U
ENTER
Para acceder al elemento resaltado en el menú que aparece en la pantalla
V
DISPLAY
Lorsque vous regardez la télé, appuyez sur ce bouton l'information s'affichera à l'écran
W
DVD/USB STOP
X
DVD/USB RÉPÉTER
Y
DVD/USB Chapitre précédent
Z
DVD/USB Chapitre suivant
[
DVD Mode AUDIO
\
DVD RÉGLAGE
]
DVD PROGRAMME
`
DVD SOUS-TITRE
(avance rapide)
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
REV
D.MENU
SEARCH
D.CALL
ANGLE
D.AUDIO
SUBTITLE
ENTER
STOP REPEAT
PREV NEXT
SETUP
PROGRAM
USB
GUIDE
INPUT
MUTE
VOL CH
MENU
YALPSIDPEELS
EXIT
RECALL
PICTURE AUDIO ARC FAVORITE
CCD MTS/SAP CH.LIST
DVD
18
19
20
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Installation
TV LCD-TFT Guide D'utilisation FR-8
Installation
Connexions à des équipements externes
Accessoires
Télécommande Guide d'utilisation Piles alcalines (AAA)x 2
Connexion antenne
De façon générale pour profiter d'une image plus claire nous vous recommandons d'utiliser un système CATV ou une
antenne extérieure. La réception par satellite dépend de votre antenne, de son emplacement et de sa position.
ANT IN
Antenne VHF
Antenne UHF
Tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre
pour serrer.
Câble en bronze
Câble en bronze
Résidences/Appartements multifamiliaux
(Connectez à la prise de l'antenne murale)
Prise de l'antenne murale
Câble coaxial RF (75 ohm)
Résidences/Maisons individuelles
(Connectez à la prise de l'antenne extérieure)
Antenne extérieure
Attention à ne pas plier le câble en
bronze lorsque vous connectez l'antenne.
Pour améliorer la qualité de l'image dans un endroit ou le
signal est faible vous devriez acheter un amplificateur de
signal et l'installer correctement
.
Si l'antenne a besoin d'être partagée entre deux téléviseurs
installez un séparateur de signaux dans les connexions
.
Pour installer l'antenne correctement veuillez contacter un
professionnel dans votre région
.
ofessional in your area.
Note
All cables shown are not included with the TV.R
PLAY/PAUSE
REV
REPEAT
GUIDE
MTS/SAP
CCD ARC
FREEZE
ENTER
STOPUSB REC
PREV NEXT
CH.LIST
FAVORITE
TV
STB
INPUT
MUTE
VOL CH
MENU
SLEEP DISPLAY
EXIT
RECALL
PICTURE AUDIO PC HDMI
CABLE VCR AUD
DVD
ANT IN
Installation
FR-9 TV LCD-TFT Guide D'utilisation
Choisissez votre connexion
Il y a plusieurs façons de connecter votre téléviseur, cela
dépend des composants que vous voulez connecter
et de la qualité de signal que vous voulez obtenir. Les
exemples suivants montrent différentes façons de
connecter votre téléviseur à des sources différentes.
Choisissez la connexion qui vous convient le mieux.
Connexion VCR
Sélectionnez la source d'entrée en utilisant le C
bouton INPUT de la télécommande et appuyez
sur le bouton
/
pour sélectionner la source et
appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
Installation sources externes A/V
Connexion
Connectez les câbles audio et vidéo des appareils A
externes à ceux du téléviseur comme montré sur la figure
Lorsque vous connectez le téléviseur à l'appareil externe B
vérifiez que les couleurs sont respectées (vidéo = jaune,
audio gauche = blanc et audio droit = rouge)
.
Camscope
Console Jeux Vido
R-AUDIO IN-L VIDEO
Utilisation
Sélectionnez la source d'entrée en utilisant le A
bouton INPUT de la télécommande.
Faites fonctionner l'appareil externe en vous
B
reportant
à
son mode d'emploi.
Connexion Composant
Connexion
Connectez les câbles vidéo du DVD (COMPOSANT) A
à ceux Y Pb Pr du téléviseur et connectez les câbles
audio à l'entrée audio du téléviseur comme le
montre la figure.
Si votre DVD a uniquement un câble S-Vidéo B
connectez-le à l'entrée S-Vidéo du téléviseur et
connectez les câbles sortants à l'entrée audio du
téléviseur comme montré sur la figure.
Afin d'éviter des interférences laissez une distance
suffisante entre le téléviseur et le magnétoscope.
COMPONENT IN
PP Y
rb
ATN IN R-AUDIO-L R-AUDIO IN-L
S-VIDEO IN
VIDEO
VCR
1
2
Option de connexion 1
Sélectionnez la chaîne 3 ou 4 pour le magnétoscope et
mettez le téléviseur sur la même chaîne.
Option de connexion 2
A
Connectez les câbles audio et vidéo du magnétoscope
au téléviseur, comme le montre la figure. Lorsque vous
connectez le téléviseur au magnétoscope vérifiez
que cela est fait correctement (Vidéo = jaune, Audio
gauche = blanc et Audio droite = rouge). Si vous
connectez une sortie S-Vidéo du magnétoscope à une
entrée S-Vidéo la qualité de l'image sera meilleure que
si vous connectez un magnétoscope à l'entrée Vidéo
.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope
B
et appuyez sur le bouton PLAY du magnétoscope.
(Voir le mode d'emploi du magnétoscope.)
Installation
TV LCD-TFT Guide D'utilisation FR-10
&20321(17 ,1
33 <UE
5$8',2/
69,'(2 ,1
Note
Si votre lecteur DVD n'a pas de sortie R
composant vidéo utilisez S-Vidéo.
Utilisation
Mettez le lecteur DVD en marche. Insérez-y un DVD.A
Appuyez sur le bouton B INPUT de la télécommande
pour sélectionner le mode composant.
Connexion PC
Connexion
Afin d'obtenir une image de la meilleure qualité A
ajustez la carte graphique VGA à 1024s 768.
Utilisez les ports VGA ou DVI (Digital Visual B
Interface = Interface numérique visuelle) du
téléviseur pour les connexions vidéo dépendantes
du connecteur de votre ordinateur.
Si la carte graphique de l'ordinateur ne reçoit pas q
les RGB digitales et analogiques simultanément
connectez soit VGA IN soit HDMI IN pour afficher
le VGA au téléviseur.
Si la carte graphique de l'ordinateur reçoit les q
RGB digitales et analogiques simultanément,
réglez le soit sur VGA soit sur HDMI ; (L'autre mode
est réglé pour se brancher et mettre en marche
automatiquement par le téléviseur.)
Effectuez ensuite les connexions audio
C
correspondantes. Si vous utilisez une carte son,
réglez le son VGA comme il convient.
3& $8',2 ,1
9*$ ,1
Utilisation
Mettez l'ordinateur et le téléviseur en marche.A
Utilisez le bouton INPUT de la télécommande pour B
sélectionner les sources VGA ou HDMI.
Vérifiez l'image à l'écran de votre téléviseur. Il se
C
peut qu'il y ait du bruit associé à la résolution,
l'actualisation, le contraste ou la brillance en mode
PC. S'il y a du bruit changez le mode du PC à une
autre résolution, changez l'actualisation ou ajustez
la brillance et le contraste sur le menu jusqu'à ce que
l'image soit nette. Si l'actualisation de la carte PC ne
peut être changée, changez la carte graphique du
PC ou consultez le fabricant de la carte graphique
du PC.
Note
Utilisez un câble DVI.R
Évitez de garder une image figée sur l'écran pour R
une longue période. L'image figée peut rester figée
sur l'écran de façon permanente.
La synchronisation des fréquences horizontales et R
verticales est séparée.
RésolutionY
Mode Résolution
Fréquence
Image (Hz)
VGA
640s480
60 Hz
SVGA
800s600
60 Hz
75 Hz
XGA
1024s768
60 Hz
75 Hz
Installation câble TV
Aprés vous tre abonné a un service du câbles vous
pouvez regarder les programmes câbles. Le téléviseur ne
Utilisation
FR-11 TV LCD-TFT Guide D'utilisation
peut pas acher les programmes câbles si un appareil
de tuner ou un décodeur nest pas relié à la télé.
Pour plus d'informations concernant le service du câbles
contactez vos fournisseurs locaux du câble.
Option de connexion 1
SA
électionnez la chaîne
3 ou 4 pour le magn
étoscope
et metteez le téléviseur sur la méme chaîne
.
Mettez le téléviseur sur la méme chaB îne que sur le
décodeur.
SC
électionnez les chaînes sur le décodeur ou avec la
télécommande du décodeur.
Dcodeur
COMPONENT IN
PP Yrb
ATN IN R-AUDIO-L R-AUDIO IN-L
S-VIDEO IN
VIDEO
Option de connexion 2
ConnectezA
les chaîne
audio et vid
é
o du
décodeur
.
Utilisez le bouton B INPUT de la télécommande pour
sélectionner la source d'entrée.
SC
électionnez la chaîne désirée avec la
télécommande du décodeur.
Entreé HDMI
Connexion
Connectez les sorties des
chaîne de l'appareil externe aux
entr
é
es
de la
télécomme montré sur la gure.
Utilisation
Utilisez le bouton A INPUT de la télécommande pour
sélectionner la source d'entrée.
Faites fonctionner B
l'appareil externe en vous
reportant à son mode d'emploi.
UTILISATION
L'affichage à l'écran dans le manuel peut être différent
de celui de votre téléviseur car c'est juste un exemple
pour vous aider à utiliser votre téléviseur.
Il y a plusieurs options que vous devrez peut-être régler
pour que votre téléviseur fonctionne correctement. Lisez
les instructions suivantes.
Installation initiale : réglez selon l'affichage à l'écran.
Allumer/Eteindre le téléviseur
Connectez le cordon d'alimentation correctement.A
Sélectionnez la source de vision en utilisant le B
bouton INPUT de la télécommande.
Lorsque vous avez fini d'utiliser le téléviseur,
C
appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
Le téléviseur retournera en mode standby (veille).
Si vous avez l'intention de partir en vacances,
D
débranchez le téléviseur en retirant le cordon
d'alimentation de la prise murale.
Note
Si le téléviseur est allumé, l'écran affiche une R
information en fonction du type de signal d'entrée.
L'information disparaîtra s'il n'y a pas de signal.
“Sans Signal!”, Pas de signal, apparaîtra à l'écran.
Choisir la langue du menu
Lorsque vous commencez à utiliser votre téléviseur pour
la première fois, vous devez sélectionner la langue qui
sera utilisée pour afficher les menus et les indications.
Choisissez l'entrée
A TV et appuyez sur le bouton
MENU.
Appuyez sur
B
/
pour sélectionner la Fonction.
Appuyez surC
ou ENTER et appuyez ensuite sur le
bouton
/
pour sélectionner le Menu Langue.
Appuyez surD
/
pour sélectionner la langue.
(Anglais, Espagnol ou Français)
Utilisation
TV LCD-TFT Guide D'utilisation FR-12
/
Normal
Choix de la source d'entrée
Changez la source de l'image pour pouvoir regarder la
télé, magnétoscope, DVD, câble, ou tout autre appareil
connecté à votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton A INPUT pour entrer dans le
menu Image et utilisez ensuite le bouton
/
pour
sélectionner ce que vous voulez (TV, Vidéo1, Vidéo2,
S-Vidéo, YPBPR1, YPBPR2, DVD, VGA, HDMI).
Appuyez sur le bouton B ENTER pour confirmer.
Option du menu vid
é
o
La qualit
é de l'image peut
ê
tre ajustée pour chaque source
séparément.
La qualit
é de l'image peut
ê
tre ajustée
à
l'
écran comme suit.
Appuyez sur le bouton A MENU et utilisez ensuite le
bouton
/
jusqu'
à
ce que le menu s'ache
à
l'
é
cran
.
B
Appuyez sur le bouton
ou ENTER pour enter dans le menu
et
/
pour monter et descendre pour s
é
lectionner
l'option d
é
sir
é
e
.
C
Appuyez sur le bouton
ou ENTER
pour conrmer et
augmente ou diminue le niveau pour ajuster l'option
sélectionnée selon vos préférences.
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que D
la qualité de l'mage désirée soit atteinte.
(17(5
/
Note
Les options peuvent être diR
é
rentes à cause des
entr
ées.
Les symboles au-dessus des menus dans ce guide R
peuvent tre di
érents de l'achage
à
l'écran
Les option d'image peuvent R
ê
tre changées dans le
mode utilisateur, les autres modes sont xes.
Fonction
Mode:Y Sélectionnez le type d'image qui correspond
le mieux vos exigences en sélectionnant mode
image dans le menu vidéo, Vous pouvez sélectionner
le mode image directement en appuyant le bouton
PICTURE sur la télécommande.
Brillance:Y
Appuyez sur le bouton
/
et ENTER pour
conrmer, puis appuyez sur
/
pour ajuster la
brillance de l'image.
Contraste:Y
Appuyez sur le bouton
/
et ENTER
pour conrmer, puis appuyez sur
/
pour ajuster le
contraste de l'image.
Couleur:Y
Appuyez sur le bouton
/
et ENTER pour
conrmer, puis appuyez sur
/
pour ajuster le
saturation de la couleur.
Teinte:Y Adjust le ton de l'image.
Netteté:Y Adjust la quantité de la mise en valeur
des détails, la netteté de l'image augmente avec le
nombre(en uagmentant le niveau cela montrera une
image plus propre et plus claire et en diminuant le
niveau cela rendra l'image plus douce).
Température de couleur:Y Cela augmentera
ou diminuera les couleurs Chaudes (rouge) ou
Froid (bleu) selon vos préférences personnelles.
Sélectionnez cool pour donner aux couleurs blanches
une teinte bleute, Standard pour donner aux couleurs
blanches une teinte neutre, warm pour donner aux
couleurs blanches une teinte rouge.
Contraste, Brillance, Netteté et Couleur peuvent
uniquement être ajustés lorsque le mode image est
en mode utilisateur.
Vidéo avancée:Y Pour ajuster l'image en niveau
avancé.
Baisse bruit:q Réduction numérique du bruit.
Utilisation
FR-13 TV LCD-TFT Guide D'utilisation
À ajuster pour réduire l'apparence d'erreur
numérisée causée par compression: Moyen,
Fort,Arrêt et Bas.
Extendeur niveau noir: q Pour ajuster la capacité
dans les parties noires de détail de l'image :
Marche et Arrêt.
Limitateur de crête du blanc:q Pour ajuster la
capacité dans les parties blanches de détail de
l'image : Marche et Arrêt.
CTI:q Pour ajuster l'image pur les erreurs de
couleur: Moyen, Fort Arrêt et Faible.
Ton chair:q Pour ajuster les couleurs de ash :
Marche et Arrêt.
Contrôle Luma adaptable:q Pour ajuster les
changements dans la luminance de l'image :
Marche et Arrêt.
Options du menu audio
Le son peut être réglé pour chacune des entrées comme
suit:
Appuyez sur le bouton
A MENU et
/
jusqu'à ce
que le menu s'ache
à l'écran.
ENTER
/
Vous pouvez régler les options sonores selon
vos préférences.
Appuyez sur B
/ ENTER pour entrer dans le menu
Audio et
/
pour monter et descendre pour
sélectionner l'option d
ésirée.
Appuyez sur C
/ ENTER pour conrmer et
/
augmente ou diminue le niveau pour ajuster
l'option s
électionnée selon vos préférences.
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que la qualité D
sonore désirée soit atteinte.
Fonction
Equilibre:Y Appuyez sur
/
et
/ ENTER pour
conrmer, puis appuyez sur
/
pour ajuster les son
des haut-parleurs droit et gauche.
Basse:Y Appuyez sur
/
et
/ ENTER pour
conrmer, puis appuyez sur
/
pour augmenter
et diminuer le niveau des sons graves. Cela peut
uniquement être enregistré en mode utilisateur.
Aigus:Y Appuyez sur
/
et
/ ENTER pour
conrmer, puis appuyez sur
/
pour augmenter
et diminuer le niveau des sons aigus. Cela peut
uniquement être enregistré en mode utilisateur.
Son surround:Y Pour allumer et éteindre le son
surround.
Mode:Y Appuyez sur
/ ENTER pour s
électionner le
type de son qui correspond le mieux
à vos exigences
en s
électionnant Mode audio dans le meun audio.
Egaliseur:Y Pour ajuster l'égaliseur:
Arr
ê,Rock,Pop,Live,Dance, Techno,Classic et
Doux.
AVL:Y Cela va réduire les diérences.
Audio seulement:Y Appuyez sur le bouton
/
ENTER pour conrmer,
l'écran suivant apparaîtra à
lécran:
Appuyez sur
pour s
électionner OK, appuyez ensuite
sur OK pour conrmer. L'écran du téléviseur sera noir,
sans image mais le son restera normal.
Réglage Programmes SAP
Ce téléviseur peut recevoir les programmes MTS stéréo et SAP
(Secondary Audio Program) qui accompagne le programme stéréo, si
la station transmet un signal sonore additionnel en plus de l'original
.
Lorsque vous avez sélectionné le bouton
SAP
sur la
télécommande ce téléviseur peut uniquement recevoir le
signal quand le téléviseur transmet les signaux nécessaires.
Le son Mono est automatiquement reçu si le programme est
uniquement en Mono, même si Stéréo et SAP sont sélectionnés
.
Sélectionnez Mono si vous voulez écouter le son en Mono
pendant un programme en stéréo/SAP.
Stéréo et SAP peuvent être reçus en chaîne analogique.
Utilisez le bouton SAP pour sélectionner votre mode
A
MTS desire dans un signal analogique.À chaque fois
que vous appuyez sur le bouton SAP, Mono, Stéréo,
ou SAP apparaît
.
B Appuyez sur le bouton EXIT pour enregistrer et
recommencer à voir la télévision.
Utilisation
TV LCD-TFT Guide D'utilisation FR-14
Options du menu chaînes
Appuyez sur le bouton A MENU et
/
jusqu'à ce
que le menu suivant apparaisse à l'écran.
/
Note
Le menu des chaînes apparaîtra dans le menu
principal uniquement en mode TV.
Appuyez sur
B
/ ENTER pour entrer dans le menu
et
/
pour monter et descendre pour sélectionner
l'option
désirée.
Appuyez sur C
/ ENTER pour conrmer et
/
augmente ou diminue le niveau pour ajuster
l'option s
électionnée selon vos préférences.
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que la qualité D
soit atteinte.
Fonction
Tuner:Y Appuyez sur le button
/ ENTER pour
s
électionner Antenne ou Câble.
Balayage chaîne:Y Appuyez sur le button
/ ENTER
pour commencer
à balayer, appuyez sur EXIT pour
annule.
Toutes les chaînes maintenant disponibles seront
automatiquement préréglées dans l'ordre. Après la
n de la recherche le premier numéro de programme
s'achera à l'écran. Cette recherche ajoute
automatiquement uniquement les chaînes actives
dans votre région à la mémoire du téléviseur. Elle
eace toutes les chaînes sur lesquelles il n'y a pas de
programmes ou un signal faible. Les chaînes trouvées
sont automatiquement enregistrées.
Saut chaîne:Y Appuyez sur
/ ENTER pour entrer
dans le sous-menu et appuyez ensuite su
/
pour
s
électionner le numéro de la chaîne (par ex. 2)
et
appuyez sur ENTER pour conrmer, une marque
appara
îtra comme suit et cette chaîne sera sautée
la prochaine fois que vous appuyez sur
/
mais
vous pouvez appuyer les boutons des num
éros pour
sélectionner la chaîne. Si vous voulez reprendre la
chaîne appuyez de nouveau sur le bouton
ENTER.
ENTER
/
ÉY tiquette de chaîne:Permet de nommer la chaîne
qui est sélectionnée. Appuyez sur le bouton
/
ENTER pour entrer dans le sous-menu.
/
Appuyez ensuite sur
/ ENTER pour
sélectionnée
index cha
îne et Étiquette de chaîne et
/
pour
sélectionner la position de l'élément que vous voulez
changer. Appuyez ensuite sur INPUT pour entrer les
symboles et sur le bouton ENTER pour conrmer.
Options du menu fonction
Appuyez sur le bouton A MENU et
/
jusqu'à ce
que le menu suivant apparaisse à l'écran.
Appuyez sur
B
/ ENTER
pour entrer dans
le menu Foncition et
/
pour monter et
descendre pour sélectionner l'option désirée.
Utilisation
FR-15 TV LCD-TFT Guide D'utilisation
/
Normal
Appuyez surC
/ ENTER
pour conrmer et
/
augmente ou diminue le niveau pour ajuster
l'option sélectionnée selon vos préférences.
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que la qualité
D
désirée soit atteinte.
Fonction
Langue:Y Appuyez sur le bouton
/
pour
sélectionner la langue d'OSD (l'achage à l'écran).
Heure OSD:Y Appuyez sur le bouton
/
pour
sélectionner Millieu, Court et Long pour changer
l'heure de l'achage à l'écran.
Transparence d'OSD:Y Appuyez sur le
bouton
/
pour sélectionner Bas,Haut et Milieu
pour changer la transparence d'OSD. Sélectiommer
Bas donne à l'achage à l'écran une opacité.
Mode Y écran:Appuyez sur
/
pour sélectionner
Normal, Large,Zoom ou Cinéma pour changer le
mode d'achage. Le mode d'achage peut être
diérent selon diéretes entrées .
Écran bleu:Y Appuyez sur
/
pour sélectionner
On, l'écran sera bleu après 3 secondes s'il n'y a pas de
signal.
DPMS:Y Gestion d'énergie PC. Sur On le réglage sera
en mode veille automatiquement s'il n'y a pas de
signal pendant 2 minutes.
Réglage de l'horloge:Y Appuyez sur
/ ENTER
pour entrer dans le sous-menu
/
.
Fuseau horaireq :Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner le fuseau horaire qui convient.
Date/Heureq
:Appuyez sur
/ ENTER pour entrer
dans le sous-meun.
/
2009/01/01
11:54 AM
11:54 AM
12:00 AM
Auto: Appuyez sur
/
pour sélectionner
marche et Arrêt. Loreque le mode auto est On,
l'heure ne peut être réglée. Si Arrêt est sélectionné
vous pouvez régler l'heure manuellement.
Date:
Appuyez sur
/
pour sélectionner la
position et les boutons des chires pour régler la
date.
Heure:
Appuyez sur
/
pour sélectionner la
position et les boutons des chires pour régler
l'heure.
Minuterie:
Appuyez sur
/
pour sélectionner
On ou O. L'heure ne peut pas être réglée.
A l'heure/Heure arrêt:
Appuyez sur
/
pour
sélectionner la position et les boutons des chires
pour régler l'heure.
Couché: q Appuyez sur
/
pour sélectionner le
nombre de minutes.
Sélectionnez Arrê, 5 Min,10 Min, 15 Min, 30 Min,
45 Min, 60 Min, 90 Min, 120 Min, 180 Min, ou 240
Min.
Sous-titre codY é:Appuyez sur
/ ENTER pour
entrer dans le sous-menu.
/
Ss-titre NTSC: q Appuyez sur
/
pour
sélectionner les options de sous-titres aident
les malentendants à suivre le programme en
cours et aide les enfants à apprendre à lire. Un
décodeur intégré ache un texte correspondant
Utilisation
TV LCD-TFT Guide D'utilisation FR-16
à la portion audio du programme à l'écran quand
cette option est sélectionnée.
CC1: Quand CC1 est aché sur le téléviseur cela
signie que le mode CC est allumé.
CC2 à CC4: Pour d'autres modes d'information des
programmes vidéo.
Texte 1: Pour le guide des programmes et d'autres
informations achées par les émissions.(Cela
bloque une large portion de l'image
à l'écran.)
Texte 2 à Texte 4: Pour d'autres modes
d'information achées par les émissions.(Cela
bloque une large portion de l'image à l'écran.)
IMPORTANT: La disponibilité des sous-titres
dépend entièrement des émissions fournissant le
signal donc les sous-titres peuvent ne pas toujours
être disponibles et la langue disponible dépend
selon les émissions.
Note: Sélectionnez CC1 pour une transcription
compl
ète de la langue principale comme l'anglais
dans votre r
égion. Sélectionnez CC2 pour une
transcription complète d'une langue seconde comme
le français ou une autre langue dans laquelle les
programmes peuvent être dans votre région.
Sous-titre DTVq : Appuyez sur
/
pour
sélectionner Service 1/Service 2/Service 3/Service
4/Service 5/Service 6/Arrêt.
Style de sous-titre DTV: q Appuyez sur
/ ENTER
pour entrer dans le sous-menu.
/
Style:Appuyez sur
/
pour sélectionner
Automatique ou Utilisateur. Lorsque vous
sélectionnez Automatique, les autres ne
fonctionnent pas et ne peuvent être réglés.
Lorsque vous ajustez le système suivant, la lettre
A de <ABC> sera sur le côté droit de l'écran pour
acher l'eet.
Taille: Appuyez sur
/
pour sélectionner la
taille des sous-titres selon vos préférences person-
nelles.
Couleur du texte:Appuyez sur
/
pour sé-
lectionner la couleur de texte ou l'opacité de la
bo
îte de texte de l'achage des sous-titres selon
vos préférences personnelles. Sélectionnez une
couleur et une des options d'opacité.
Opacité texte: Appuyez sur
/
pour sélection-
ner l'opacité du texte.
Couleur du fond: Appuyez sur
/
pour sélec-
tionner la couleur de fond.
Opacité de fond: Appuyez sur
/
pour
sélectionner l'opacité de fond.
Couleur de la Fenêtre: Appuyez sur
/
pour
sélectionner la couleur de la fenêtre selon vos
préférences.
Opacité de la Fenêtre: Appuyez sur
/
pour
sélectionner l'opacité de la Fenêtre selon vos
préférences.
Par dY éfaut:Appuyez sur
/ ENTER pour entrer
dans le sous-menu.
Appuyez sur
/
pour sélectionner OK ou Can cel puis
OK pour conrmer. Si OK, le paramètre retournera aux
réglages d'usine.
Options du menu verrouillage
Appuyez sur le bouton A MENU et
/
jusqu'à ce
que le menu suivant apparaisse à l'écran.
Appuyez surB
/ ENTER
pour entrer dans et
appuyez ensuite sur les boutons des chires(Le mot
de passe initial est 0000. Si vous oubliez votre mot
de passe, vous pouvez toujours enter 9443 pour que
cela marche.) Le menu s'achera comme suit:
ENTER
/
Utilisation
FR-17 TV LCD-TFT Guide D'utilisation
Fonction
Blocage de chaY îne : Appuyez sur
/ ENTER
pour
entrer dans le sous-menu comme suit:
ENTER
/
Appuyez sur
/
pour sélectionner la chaîne que
vous voulez bloquer, puis auppuyez sur ENTER pour
conrmer. Cette chaîne est bloquée et une marque de
verrouillage apparaît à l'écran. Si vous voulez débloquer
la chaîne, recommencez l'opération ci-dessus. Appuyez
ensuite sur EXIT pour sortir pas à pas.
Blocage de programmeY :
Appuyez sur
/ ENTER
pour entrer dans le sous-menu comme suit:
/
Contrq ôle parental: Appuyez sur
/ ENTER pour
sélectionner On ou O.Utiliser pour bloquer tout
le système suivant. Mettre sur O le système
suivant ne peut être disponible.
Guide parental: q Appuyez sur
/ ENTER pour
enter dans le sous-menu comme suit.Appuyez
sur
/
/
/
pour sélectionner l'élément
que vous voulez bloquer, puis appuyez sur ENTER
pour conrmer et qppyez de nouveau pour le
reprendre.
Technologie Guide parental: La <Technologie P.L/C.P.>
vous permet de bloquer des programmes et lms
basés sur les classications envoyées par les chaînes de
télé américaines et canadiennes.
An de bien comprendre les codes des classications
de programmes lisez l'imformation suivante:
ENTER
/
TV-Y:Pour tous les enfants ce type de programmes
contient peu ou pas du tout de violence et est conçu
pour un public très jeune, dont des enfants de 2 à 6
ans.
TV-Y7: Pour les enfants plus âgés.ce type de
programmes contenir une violence légère traitée sur
le mode de l'humour ou peut faire peur aux enfants de
moins de 7 ans.
TV-G: Général-Pour tous - Ce type de programme peut
contenir une violence légère, peu ou pas de dialogues
et situations sexuelles et ne contient pas de gros mots
ou grossièretés.
TV-PG: Avis parental conseillé-Ce type de programme
peut contenir une violence limitée, des dialogues et
situations sexuelles suggestifs et des gros mots ou
grossièretés.
TV-14: Avis parental recommandé-Ce type de
programme peut contenir une violence plus intense,
des dialogues et situations sexuelles et des gros mots
ou grossièretés.
TV-MA: Pour adultes uniquement-Ce type de
programme peut contenir une violence plus intense,
des dialogues et situations sexuelles et des gros mots
ou grossièretés.
(A)All/Tous: Bloque toutes les sous-classications
disponibles.
(FV)Violence Fantaisie: Ce type de programme contient
de la fantaisie et une violence de dessin animé.
(D)Dialogue: Ce type de programme contient un
dialogue à contenu sexuel.
(L)Langage: Ce type de programme contient un
langage oensif.
(S)Sexe: Ce type de programme a un contenu sexuel.
(V)Violence:Ce type de programme contient de la
violence.
Classif. MPAA: q Appuyez sur
/ ENTER pour
entrer dans le sous-menu comme suit.Appuyez
sur
/
pour sélectionner l'élément que
vous voulez bloquer, puis appuyez sur ENTER
pour conrmer et appuyez de nouveau pour le
reprendre.
Utilisation
TV LCD-TFT Guide D'utilisation FR-18
ENTER
/
Pour bien comprendre les codes de classication de
lms, lisez la liste suivante:
Classication américaine de lms
G: Général-ce type de classfcation de lm signie qu'il
convient à un public de tout âge.
PG: Avis parental conselillé certaines scènes peuvent
ne pas convenir aux enfants.
PG-13: Avertissement parent ce type de classication
de lm signie qu'il ne convient pas aux enfants de
moins de 13 ans.
R: Limité-ce type de classication de lm signie que
les enfants de moins de 17 ans doivent le voir avec un
parent ou tuteur.
NC-17: Ce type de classication de lm signie que le
lm est interdit aux moins de 17 ans.
X: Ce type de classication de lm signie que le lm
est uniquement réservé aux adultes.
Classif. CA Ang: q Appuyez sur
/ ENTER pour
entrer dans le sous-menu comme suit.Appuyez
sur
/
pour sélectionner l'élément que
vous voulez bloquer, puis appuyez sur ENTER
pour conrmer et appuyez de nouveau pour le
reprendre.
ENTER
/
An de bien comprendre les codes des classications de
programmes canadiens, lisez la liste suivante:
Grille de classication canadienne en anglais
C: Ce type de programmes est conçu pour des enfants
de moins de 8 ans. Il ne contient pas de langage
vulgaire, de nudité ou de sexe.
C8+: Ce type de programmes est généralement
considéré acceptable pour des enfants de 8 ans et plus. Il
ne contiennent ni grossièretés, nudité ou sexe.
G: Ce type de programmes convient généralement à
tous.
PG: Avis parental conseillé-Ce type de programme peut
contenir des scènes déconseillées aux enfants.
14+: Ce type de programme peut contenir des scènes
qui ne sont adaptées aux enfants de moins de 14 ans. Il
est vivement recommandé aux parents de ne pas laisser
les préadolescents et les jeunes adolescents regarder les
programmes classés 14+.
18+: Pour adultes ce type de programme est
exclusivement réservé aux adultes.
Classif. CA Fran: q Appuyez sur
/ ENTER pour
entrer dans le sous-menu comme suit.Appuyez
sur
/
pour sélectionner l'élément que
vous voulez bloquer, puis appuyez sur ENTER
pour conrmer et appuyez de nouveau pour le
reprendre.
ENTER
/
Grille de classication canadienne en français
G: Ce type de programme convient généralement à tous.
8+: Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans
(français)
13+: Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans
(français)
16+: Ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans
(français)
18+: Pour adultes ce type de programme est
exclusivement réservé aux adultes.
Bq loquer non classé: Appuyez sur
/
pour
s
électionner
Marche et Arrêt .Utiliser pour bloquer
toutes les chaînes sans classication.
Mot de passe: Appuyez sur
/ ENTER pour entrer
dans le sous-menu,utillisez les boutons des chires de
0 à 9 dans Nouveau mot de passe et Conrmez mot de
passe. Vous pouvez changer le mot de passe lorsque
vous entrez le nouveau deux fois.
Tout eacer: Appuyez sur
/ ENTER pour entrer dans
le sous-menu:
Appuyez sur
/
pour sélectionner OK ou Annuler
Utilisation
FR-19 TV LCD-TFT Guide D'utilisation
puis OK pour conrmer. Si OK, le param
ètre retournera
au réglage d'usine.
Note
S'il v a une marque de verrouillage en haut de R
l'écran comme un blocage de chaîne, un contrôle
parental, etc. vous pouvez appuyer sur OK pour le
reprendre.(Appuyez sur OK pour acher le menu
cot de passe et entrez votre mot de passe.)
Options du menu PC
Appuyez sur le bouton A MENU et
/
pour
sélectionner le menu Vid
é
o en mode PC.
Appuyez sur
B
/ ENTER pour entrer dans le menu
Vid
é
o et
/
pour monter et descendre an de
sélectionner l'option désirée.
Appuyez surC
/ ENTER pour conrmer
et
/
augments ou diminue le niveau pour
ajuster l'option sélectionnée selon vos préférences.
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que la qualité
D
soit atteinte.
ENTER
/
&RPSRVDQW
Composant: Y
Appuyez sur
/
pour sélectionner
puis sur
/
pour conrmer le menu Composant
comme suit:
ENTER
/
Composant
Auto Sync:q Appuyez sur
/
puis sur
pour
ajuster automatiquement les options disponibles
pour la meilleure conguration de visionnage.
H-Position: Appuyez surq
/
puis
sur
/
pour ajuster la position horizontale de
l'image.
V-Position: Appuyez surq
/
puis
sur
/
pour ajuster la position verticale de
l'image.
Phase: Appuyez surq
/
puis sur
/
pour
ajuster la phase de l'image.
Horoge: Appuyez surq
/
puis sur
/
pour
ajuster l'horloge de l'image.
Entrée USB
A
Supporte le format de fichier et media : images
numériques (.JPG) et les fichiers de musique numérique
.
À cause des différences dans le code fichier et le mode q
fichier, il est possible que certains fichiers ne puissent
être lus
.
B
Avant de commencer l'utilisation, vérifiez que le
périphérique de stockage USB est de FAT32 et format de
système de fichier FAT. À présent, ce téléviseur ne supporte
pas NTFS et les systèmes de fichier d'un autre format
.
C
Un lecteur de badges externe supporte la plupart des
badges numériques disponibles sur le marché. Les badges
numériques lisibles sont classifiés selon la propriété des
lecteurs de badges et peuvent être connectés aux disques
durs mobiles (tension de fonctionnement 5,0 V, courant de
fonctionnement n'excédant pas 500 mA)
.
D
Le fonctionnement du téléviseur peut être arrêté du
à un taux excessif de messages d'erreur. Dans ce cas
il faut redémarrer le système. Notez qu'il a beaucoup
de périphériques USB mobiles sur le marché. Si un
périphérique non standard est utilisé il se peut qu'il y ait
alors un problème d'identification
.
Pour voir les images
Appuyez sur le bouton A USB de la télécommande pour
entrer dans le système de transmission multimédia
.
Le démarrage du système prend environ 3 secondes. q
Insérez ensuite le périphérique USB dans l'entrée USB
.
Utilisation
TV LCD-TFT Guide D'utilisation FR-20
pic1 01/01
Appuyez sur le bouton B
/
pour sélectionner le
fichier Picture/Image. Appuyez sur ENTER pour entrer
.
Appuyez sur le bouton C
/
/
/
pour
sélectionner l'image désirée et appuyez ensuite sur le
bouton ENTER pour entrer dans l'interface de jeu.
3/12 Wipe down Short DSCN0749.JPG
2
3
1
4
5
6
7
Pause Duration Effect Info
1. Mode de jeu :
Aucun/Dissoudre/Volet droit/
Volet gauche/Volet haut/Volet
bas/ Boîte intérieur/Boîte extérieur
3. Nom de fichier
4. Pause/Play
5. Durée
2. Temps de jeu :
court/moyen/long
6. Effet
7. Information
D
Appuyez sur le bouton de la télécommande pour sélectionner
l'élément ajusté. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer
.
PLAY/PAUSE
REV
STOP
PREV
REPEAT
NEXT
1
2
3
4
5
6
7
1.
Pas disponible
;
2.
Pas disponible
;
3.
Pas disponible
;
4.
Pas disponible
;
5.
Pas disponible
;
6.
Jouer l'image précédente
;
7.
Jouer l'image suivante
.
E
Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au menu précédent
.
Appuyez sur le bouton USB pour sortir du mode USB
.
Note
Vous pouvez jouer les images parmi celles sélectionnéesR
.
Pour jouer la musique
Appuyez sur le boutonA
/
pour sélectionner le
fichier Music/Musique.
Appuyez sur ENTER pour entrer.
mic 01/01
Appuyez sur le boutonB
/
/
/
pour
sélectionner la musique désirée et appuyez ensuite sur
le bouton ENTER pour entrer dans l'interface de jeu
.
.mp3 00 17/02 38 192kbps 44kHZ
Repeat Shuffle Info
C
Appuyez sur le bouton de la télécommande pour sélectionner
l'élément ajusté. Appuyez sur le bouton ENTER pour conrmer
.
PLAY/PAUSE
REV
STOP
PREV
REPEAT
NEXT
1
2
3
4
5
6
7
1.
Jouer ou pauser
;
2.
Arrêter
;
3.
Répéter
;
4.
Pas disponible
;
5.
Pas disponible
;
6.
Jouer la musique précédente
;
7.
Jouer la musique suivante
.
D
Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au menu précédent
.
Appuyez sur le bouton USB pour sortir du mode USB
.
Note
R
Vous pouvez jouer la musique parmi celle sélectionnée
.
Pour voir des images et de la musique en même temps
Insérez le périphérique USB avec les chiers de musique
et d'images dans l'entrée USB. Sélectionnez le chier
Utilisation
FR-21 TV LCD-TFT Guide D'utilisation
Music et choisissez les chiers MP3 à jouer.
Sélectionnez ensuite les images à visualiser. Notez que
quand certains chiers sont lus pendant que la musique
est jouée, la vitesse de réponse de fonctionnement de
l'image peut être aectée.
Appuyez sur le bouton
A
/
pour sélectionner le
fichier Music/Musique.
Appuyez sur ENTER pour entrer.
mic 01/01
Appuyez sur le boutonB
/
/
/
pour
sélectionner la musique désirée et appuyez ensuite sur
le bouton ENTER pour entrer dans l'interface de jeu
.
.mp3 00 17/02 38 192kbps 44kHZ
Repeat Shuffle Info
Appuyez sur le bouton C EXIT pour revenir au menu
principal. Appuyez ensuite sur le bouton
/
pour
sélectionner l'option Picture/Image.
Appuyez sur le boutonD
/
/
/
pour
sélectionner l'image désirée et appuyez ensuite sur
le bouton ENTER pour entrer dans l'interface de jeu.
3/12 Wipe down Short DSCN0749.JPG
Pause Duration Effect Info
Appuyez sur le bouton E USB pour sortir du mode USB
.
Note
Ne retirez pas le périphérique USB du téléviseur R
jusqu'à ce que vous soyez sortis du mode USB, sinon
votre périphérique USB peut être endommagé
.
Utilisation DVD
Lecture
Préparations
Appuyez sur le bouton q DVD de la télécommande
pour entrer dans le mode DVD.
Note
N'insérez pas de disque tant que le DVD n'indique R
pas open/ouvert.
Lecture
A
Placez le DVD dans la fente. Le disque sera introduit
automatiquement après une ou deux secondes, puis le
lecteur jouera le DVD et achera le menu. (Si il n'y a pas
de disque placé en mode DVD, OPEN s'achera à l'écran
tout le temps). Ne mettez pas un disque qui ne peut pas
être lu dans ce lecteur de DVD
.
q
Certains disques ne commencent pas automatiquement.
Appuyez sur PLAY/PAUSE pour commencer la lecture
.
B
Certains disques peuvent commencer la lecture
avec un menu. Utilisez les boutons du curseur de la
télécommande pour sélectionner les options du menu et
appuyez sur PLAY/PAUSE pour commencer. Vous pouvez
aussi appuyer sur les numéros de la télécommande pour
sélectionner un menu directement. Beaucoup de DVDs
ne permettent pas cela pendant le démarrage
.
Stop/Arrêt
A
Appuyez sur STOP pour entrer en mode stop. L'écran
de la télé montrera un logo de commencement. Avec
certains disques comme les DVDs ou CDs, le lecteur peut
reprendre la lecture où il s'est arrêté
.
B
Appuyez sur PLAY/PAUSE pour recommencer la lecture
où vous l'avez arrêtée
.
C
Appuyez sur STOP deux fois pour arrêter complètement
.
Précédent et suivant
Utilisation
TV LCD-TFT Guide D'utilisation FR-22
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton q PREV
recommence le chapitre précédent et retourne en
arrière chapitre par chapitre à chaque fois que vous
appuyez, jusqu'à ce que le début du disque soit atteint
.
Chaque appui du bouton q NEXT passera le chapitre
en cours et jouera le chapitre suivant.
Avance rapide et retour rapide
Appuyez sur A FWD pour avancer dans le disque. À
chaque fois que vous appuyez sur FWD la vitesse
d'avancement augmente.
Appuyez sur B PLAY/PAUSE pour recommencer la lecture
.
Appuyez sur
C REV pour reculer dans le disque.
À chaque fois que vous appuyez sur REV la vitesse
de retour en arrière augmente.
Appuyez sur D PLAY/PAUSE pour recommencer la lecture
.
Lecture avancée
NOTE IMPORTANTE :
TOUTES LES FONCTIONS DÉCRITES SONT POUR DES R
DISQUES DVD.
SI VOUS JOUEZ UN AUTRE FORMAT DE DISQUE LE R
FONCTIONNEMENT ET L'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
SERONT DIFFÉRENTS.
SOUS-TITREY
Appuyez sur « SOUS-TITRE », l'écran affichera « SOUS-
TITRE 01/XX XXXXX ». « 01 » indique le numéro de cette
langue ; « XX » indique le nombre total de langues ;
« XXXXXX » indique la langue du pays. (Le nombre de
langues dépend du disque.)
Cette fonction peut sélectionner jusqu'à 32 langues
affichées à l'écran.
RÉPÉTERY
Appuyez sur « REPEAT » et le chapitre sera répété à
l'écran. Si vous appuyez une deuxième fois Répétition
titre sera affiché, une troisième fois Toutes répétitions,
une quatrième fois annulera cette fonction.
ANGLEY
Quand vous regardez du sport, un concert ou du
théâtre, appuyez sur cette touche pour voir l'action
sous des angles différents. (Valide pour les disques
possédant cette fonction. Utiliser un disque enregistré
en angles multiples vous permet de voir la scène sous
différents angles, par exemple avant, côté, vue entière
et scène extérieure.)
D.MENUY
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de
base. Sélectionnez les éléments selon vos préférences.
(Cette fonction marchera sur un DVD avec un menu à
plusieurs couches.)
D.CALLY
Appuyez sur cette touche parcourra « Titre passé »,
« Titre restant », « Chapitre passé », « Chapitre restant »,
et « Sans affichage »
.
PROGRAMMEY
Quand vous jouez un disque, appuyez sur « PROGRAMME »
pour entrer en mode programme. Appuyez sur les numéros
pour sélectionner le numéro voulu. Quand vous avez fini,
déplacez le curseur pour sélectionner « START ».
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
SEARCHY
Appuyez sur « SEARCH » pour afficher le menu
recherche. Appuyez de nouveau sur le bouton
pour sélectionner. Appuyez sur les numéros pour
sélectionner l'élément voulu.
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
D.AUDIOY
Appuyez sur cette touche peut changer le mode audio
comme suit
: Audio 1/2 : AC 3 2 CH Anglais
Audio 2/2 : AC 3 5.1 CH Anglais
Appuyez sur cette touche pour passer de Mono
gauche, à Mono droit, Mix-Mono et Stéréo.
Note
Quand vous appuyez sur cette touche R
continuellement, vous devez laisser un
intervalle de 3 secondes entre les sélections.
Fonction lecture spéciale
LECTURE DISQUE JPEG
q
Quand un disque contenant des chiers d'images
JPEG standard est inséré dans le lecteur, un menu de
navigation s'achera automatiquement. Utilisez les
curseurs UP et DOWN pour sélectionner un chier.
Appuyez ensuite sur ENTER. Le diaporama commencera
.
q
Appuyez sur PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour retourner
au visionnage
.
Utilisation
FR-23 TV LCD-TFT Guide D'utilisation
q
Un disque JPEG contient une information de format
d'image JPEG (.jpeg) qui peut être décodée par un
logiciel de micro-ordinateur et s'ache à travers la sortie
interface vidéo ou à l'écran du téléviseur
.
q
Cette fonction a beaucoup d'applications. Par
exemple, on peut enregistrer des chiers d'un scanner
ou un appareil photo numérique en format JPEG, les
enregistrer sur un disque CD-R et les montrer à un
public grâce à ce lecteur
.
Le format JPEG est une méthode pratique pour q
enregistrer et conserver des images dans peu de
mémoire et c'est idéal pour archiver.
FONCTION ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN
Cet appareil utilise un mode économiseur d'écran q
pour aider à protéger le tube durant les images
vidéo statiques. Cela peut être éteint dans PAGE DE
RÉGLAGE GÉNÉRAL.
Réglage système de DVD
Méthode de réglage général
Appuyez sur le bouton A SETUP deux fois, la page de
réglage général s'affichera.
Appuyez sur
B
ou
pour sélectionner l'élément
.
Appuyez ensuite sur
pour entrer dans le sous-menu
.
Appuyez sur
C
ou
pour sélectionner et appuyez
ensuite sur ENTER pour confirmer.
Appuyez sur
D SETUP de façon répétitive pour quitter
les menus de réglage.
Note
La page de préférence sera affichée quand il n'y a R
pas de DVD dans l'appareil. Pour accéder à cette
page, appuyez sur le bouton SETUP deux fois.
..PAGE CONFIG. GÉNÉRALE..
AFFICHAGE TV Wide
ANGLE MARN
On
LANGUE OSD
FRE LARGE
SOUS-TITRE
Off
É
CRAN DE VEILLE
On
4 3/Ps
4 3/Lb
PARENTALE
PASSWORD
PAR DÉFA UT
..PAGE DE PRÉFÉRENCES..
1
BARNSKRING
2 G
3 Pg
4 Pg 13
5 Pgr
6 R
7 Nc17
8 ADULTE
Page de réglage général
DESCRIPTION DU FORMAT D'IMAGEY
Quand vous utilisez le DVD avec la télé interne sélectionnez 4:3/LB
.
L'information suivante ne s'applique que lorsque la sortie DVD est
connectée à un téléviseur externe
.
4:3/PS (PS= Pan et Scan):q Vous pouvez le sélectionner
si vous avez un format d'image normal (4:3). Cependant,
le NORMAL/LB (Letter Box = Cinéma) est un choix plus
commun. En mode PS, écran large remplira l'écran mais
coupera les côtés droit et gauche de l'image originale du
film. Pour que cette caractéristique fonctionne le disque
doit être spécialement codé.
4:3/LB (LB = Letter Box = Cinéma):q
Vous pouvez le
sélectionner si vous avez un format d'image normal (4:3).
L'écran large sera montré inaltéré, dans sa forme pure, vous
permettant de voir l'image entière du lm original sans
coupure sur les côtés. Des barres noires apparaîtront au-dessus
et au-dessous de l'image.
16:9:q
Vous pouvez le sélectionner si vous avez un écran
large (16:9). Même si vous utilisez un écran large des barres
noires peuvent quand même apparaître au-dessus et au-
dessous de l'image. C'est par ce que certains réalisateurs
utilisent des formats d'image ultra larges par exemple 2,35:1.
Cela sera normalement indiqué sur la pochette du DVD
.
MARQUE ANGLE (ANGLE MARK) : Y
L'utilisateur peut sélectionner un angle de camera particulier
quand il joue un DVD qui offre des angles multiples
.
Cet élément vous permet de régler Marque Angle ON ou OFF
.
Langue d'affichage à l'écran : Y
L'utilisateur peut sélectionner la langue d'affichage à l'écran
.
SOUS-TITRE (CAPTION) : Y
Cette fonction vous permet d'acher ou de cacher les sous-titres
.
ÉCONOMISEUR D'ECRAN (SCREEN Y
SAVER) :
Si l'économiseur d'écran est en marche, il y aura une
image animée de DVD à l'écran quand le lecteur de
DVD est en arrêtpendant plus de 3 minutes.
Page de préférence
La page de préférence est uniquement disponible q
quand il n'y a pas de disque dans le lecteur.
PARENTAL : Y
La fonction contrôle parental fonctionne en conjonction avec
les diérentes classes de censure attribuées aux DVDs. Ces
classes aident à contrôler les types de DVDs que la famille
regarde. Il y a jusqu'à 8 classes de censures pour les DVDs
.
Note
Pour changer ce réglage vous devez entrer votre mot R
de passe. (Le mot de passe initial est 1234.)
Quand il est réglé sur OFF, tous les disques peuvent R
être visionnés.
..PAGE DE PRÉFÉRENCES..
PARENTALE
PASSWORD
PAR DÉFA UT
1
BARNSKRING
2 G
3 Pg
4 Pg 13
5 Pgr
6 R
7 Nc17
8
ADULTE
Utilisation
TV LCD-TFT Guide D'utilisation FR-24
CHANGEMENT DE MOT DE PASSE : Y
Vous pouvez changer votre mot de passe en entrant
4 chiffres. Vous devez confirmer les 4 chiffres avant
que le nouveau mot de passe ne soit accepté.
Note
Si vous oubliez votre mot de passe ou ré glez R
accidentellement un autre mot de passe entrez le
mot de passe 1369.
Cela réglera le problème.R
..
PAGE DE PRÉFÉRENCES
..
PARENTALE
PASSWORD CHANGER
PAR DÉFA UT
ANCIEN PASSE
NOUVEAU PASSE
CONFIRMER PASSE
PAR DÉFAUT :Y
Réinitialise tous les réglages (sauf le mot de passe et le
verrouillage parental) pour ce lecteur de DVD aux réglages
d'usine. Appuyez sur ENTER pour effectuer la réinitialisation
.
Note
Certaines fonctions peuvent ne pas être R
disponibles selon le type de disque.
Disques jouables
Les disques suivants peuvent être visionnés :
Support des Disques : DVD, CD-R, CD-RW, HDCD, JPEG,
CD+G, Kodak CD, WMA.
Vous ne pouvez pas jouer des disques autres que ceux q
listés ci-dessus.
Vous ne pouvez pas jouer des disques non q
standardisés, même s'ils portent l'étiquette ci-dessus.
La performance des disques CD-R ou CD-RW dépend q
de la façon dont le disque a été brûlé. Dans quelques
cas, leur performance peut ne pas être consistante ou
ils peuvent même ne pas fonctionner du tout.
Ce lecteurde DVD est conçu et fabriqué selon l'information
de management de la Région qui est enregistrée sur le
disque DVD. Si le numéro de Région décrit sur le disque
DVD ne correspond pas au numéro de Région de ce lecteur
de DVDV ce lecteur de DVD ne jouera pas ce disque
.
Le numéro de région de ce lecteur de DVD est 1.
1
Protection des disques et
caractéristiques des DVDs
MANIEMENT DES DISQUES
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
N'attachez pas de papier ou de scotch au disque.
Face de lecture
NETTOYAGE DES DISQUES
Les empreintes et la poussière sur le disque peuvent causer
une détérioration de l'image et du son. Nettoyez les disques
en partant du centre avec un chiffon doux. Gardez toujours les
disques propres
.
Si vous ne pouvez pas nettoyer la poussière des disques avec
un chiffon doux, nettoyezles doucement avec un chiffon doux
légèrement mouillé et finissez avec un chiffon secretary
.
N'utilisez pas n'importe quel type de solvant comme le diluant,
le benzène, les nettoyants ou sprays antistatiques pour vinyle
disponibles dans le commerce. Cela abîmerait le disque
.
Utilisation / Entretiens
FR-25 TV LCD-TFT Guide D'utilisation
Comparaison des disques DVD avec d'autres
disques :
DVD LD SVCD VCD CD
Méthode
de codage
Numérique/MPEG II Analogique Numérique
Numérique/
MPEG II
Numérique
Capacité
Face unique/
couche
unique/4,7 G
Face unique/
couche
unique/8,5 G
Face unique/
couche
unique/9,4 G
Face unique/
couche
unique/17 G
650 MB 650 MB 650 MB
Temps d'écoute
133 minutes 242 minutes 266 minutes 484 minutes
Face unique
60 minutes/
face double
120 minutes
45 minutes 74 minutes 74 minutes
Diamètre
du disque
12 cm 30 cm/20 cm 12 cm 12 cm 12 cm
Résolution
horizontale
Plus de 500 lignes Plus de 430 lignes
Plus de
350 lignes
Plus de
250 lignes
Proportion
d'image
Types multiples Un type Un type Un type
Sous-titre
32 types 16 types max. 4 types
Langue
8 types 4 types max. 4 types max. 4 types 4 types
Qualité sonore
48 KHz, 96 KHz/6, 20, 24 bit 44,1 KHz/16 bit 44,1 KHz/16 bit 44,1 KHz/16 bit 44,1 KHz/16 bit
RANGEMENT DES DISQUES
Ne rangez pas les disques dans un lieu expose à la
lumière directe du soleil ou près d'une source de chaleur
.
Ne rangez pas les disques dans un lieu humide et
poussiéreux comme une salle de bains ou près d'un
humidificateur.
Rangez les disques verticalement dans un casier.
Mettre les disques les uns sur les autres ou mettre des
objets sur les disques sans leur pochette peut les voiler
.
STRUCTURE DES CONTENUS DES DISQUES
Normalement, les disques DVD sont divisés en titres et
les titres sont divisés en chapitres. Les CD audio sont
divisés en pistes.
DVD DISC
AUDIO CD
TITLE1
TITLE2
CHAPTER1 CHAPTER2 CHAPTER3 CHAPTER4 CHAPTER5
TRACK1 TRACK2 TRACK3 TRACK4 TRACK5
Un numéro est attribué à chaque titre, chapitre ou piste
appelé respectivement un numéro de titre, numéro de
chapitre ou numéro de piste.
Il se peut qu'il y ait des disques qui n'ont pas ces numéros
.
Entretiens
Entretiens
Les défaillances peuvent être évitées. Un nettoyage
soigné et régulier peut faire durer votre nouveau
téléviseur. N'oubliez pas d'éteindre et débrancher votre
appareil avant de commencer le nettoyage.
Nettoyage de l'écran
A
Voici un bon moyen de tenir la poussière éloignée pour
un bon moment. Mouillez un chion doux dans un
mélange d'eau tiède et un peu de liquide vaisselle ou
d'assouplissant. Essorez le chion jusqu'à ce qu'il soit
presque sec et utilisez-le ensuite pour nettoyer l'écran
.
B
Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'excès d'eau sur l'écran
et laissez l'air ambiant sécher l'appareil avant de le
remettre en marche
.
Nettoyage du téléviseur
Pour retirer la saleté ou la poussière, nettoyez la face
vitrée avec un chiffon doux, sec et sans poussière.
N'utilisez pas un chiffon humide. Faites attention à ne
Entretiens / Caractéristiques du produit / Problèmes et solutions
TV LCD-TFT Guide D'utilisation FR-26
pas utiliser un chiffon humide.
Absence prolongée
Si vous prévoyez de vous absenter pour une longue
période (en vacances par exemple) il vaut mieux
débrancher votre appareil pour le protéger de tout
dommage potentiel en cas d'orages, d'éclairs ou de
pointes de courant.
Caractéristiques du produit
Caractéristiques du produit
Résolution
19'' 22'' 24''
1366
s
768 1920
s
1080
Mage, Système
Son
NTSC, ATSC, Clear QAM
Sortie Audio ı3.0W+3.0W
Ports externes
Entrée AV,Entrée PC,Entrée
S-VIDEO, Entrée Audio PC,Entrée
YPbPr, Entrée Antenne, Entrée
HDMI, Entrée USB
Besoins
énergétiques
120V~, 60Hz
Consommation
énergétique
50W 60W 60W
Température
En marche: +5°C~+35°C
Entreposé: -15°C~+45°C
Humidité
En marche: 20%~80%
Entreposé: 5%~90%
Accessoires
Télécommande
Piles
Guide d'utilisation
Carte de garantie
Note
Les caractR
éristiques et le design peuvent être
changés sans préavis.
Les dimensions données dans ce guide sont R
approximatives.
Problèmes et solutions
Problèmes et solutions
Il est vivement recommandé devérifier dans la section
Problèmes et Solutions avant de contacter le service
après-vente pour leur assistance technique.
Pas d'image et
pas de son
Vérifiez que le téléviseur est bien
branché.
Vérifiez que le téléviseur reçoit
bien du courant.
Vérifiez qu'il y a bien de l'électricité,
que le courant n'est pas coupé.
Écran vierge
Vérifiez que les bons signaux sont
bien appuyés.
Appuyez sur le bouton INPUT pour
changer le signal au signal TV.
Remettez le téléviseur en marche.
Pas de son
Appuyez sur le bouton MUTE pour
voir si le son est sur MUTE.
Changez de chaîne pour voir si le
même problème se pose sur une
autre chaîne.
Appuyez sur VOL+ pour voir si cela
peut résoudre le problème.
Son mauvais
Vérifiez le système audio.
Reportez-vous à la page 22 pour
les ajustements.
Pas d'image
sur certaines
chaînes
Vérifiez que vous avez bien
sélectionné la chaîne voulue.
Ajustez l'antenne.
Faites des ajustements avec Fine
Tune et Scan Manual.
Pas de
couleur sur
certaines
chaînes
(noir et
blanc)
Voyez si le même problème existe
sur d'autres chaînes.
Vérifiez les systèmes d'image et
de son.
Reportez-vous aux instructions le
réglage de la couleur dans le guide.
Points sur
certaines ou
toutes les
images
Vérifiez que l'antenne est
correctement connectée.
Vérifiez que l'antenne est en bon
état.
Réglez la chaîne.
Problèmes et solutions / Garantie
FR-27 TV LCD-TFT Guide D'utilisation
Barres
horizontales/
verticales
ou image
tremblante
Vérifiez qu'il n'y ait pas
d'interférences dues à un appareil
électrique ou un outil électrique.
Téléviseur se
comportant
bizarrement
Débranchez le téléviseur et
rebranchez-le 10 secondes plus
tard. Si le problème persiste
contactez le service après-vente.
Note
Ne laissez pas la télévision sur arrêt sur image R
pendant longtemps car l'image peut être brûlée de
façon permanente
.
Note
Le processus de fabrication des écrans LCD exige une R
technologie de pointe. Cependant, quelques points
colorés peuvent être présents sur l'écran LCD (rouge,
bleu ou vert) ou des lignes ou des taches anormales.
Ce n'est pas un défaut
.
Si le téléviseur est réglé pour être utilisé à 2400
mètres d'altitude au-dessus du niveau de la mer ou
la pression de l'air est inférieure à 750 hpa, l'image
sur l'écran du téléviseur peut être affectée et un bruit
étouffé peut se produire. Ces phénomènes peuvent
se produire à 1500 mètres au-dessous du niveau
de la mer. Cela résulte d'une différence de pression
entre l'air à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
Ceci n'est pas un défaut couvert par la garantie
.
Garantie
Garantie
Haier s'engage à ce que cet appareil de la marque HAIER
lorsqu'il est envoyé dans son emballage original ne
présentera aucun vice de pièces ou de main-d'œuvre
et Haier consent à réparer le produit défectueux ou le
remplacer avec un nouvel appareil ou un appareil équivalent
et cela sans aucun frais pour l'acheteur pour les pièces ou la
main d'œuvre pour les durées établies ci-dessous
:
Cette garantie ne s'applique pas à l'apparence de
l'appareil ou à l'extérieur de l'appareil qui a été abîmé ou
endommagé, altéré ou modifié lors de la conception ou la
construction. Cette garantie ne s'applique pas non plus aux
objets additionnels mentionnés ci-dessous
.
Cette garantie commence à la date d'achat de l'appareil et
le reçu original d'achat doit être présenté au service autorisé
avant que les réparations garanties soient eectuées
.
La garantie limitée décrite ici est en addition des garanties
données aux acheteurs de par la loi. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES DONT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET DE COMPATIBILITÉ SONTLIMITÉES À LAPÉRIODE
COMMENÇANT À LA DATE D'ACHAT. Dans certains états il n'y
a pas de limite à la durée de la garantie implicite donc cette
limitation ne vous concerne peut-être pas
.
Ni les vendeurs, ni qui que ce soit d'autre n'est autorisé
à orir d'autres garanties que celles décrites ici, ou de
prolonger la durée de la garantie au-delà de la période de
garantie décrite ici au nom de Haier
.
Les garanties décrites ici sont les seules et uniques garanties
accordées par Haier et sont le seul et unique recours
disponible à l'acheteur. La correction des défauts de la façon
etpour la durée décrites ici constitue l'exécution complète
des obligations et responsabilités de Haier envers l'acheteur
avec respect pour l'appareil et constitue satisfaction totale
de toutes demandes quelles soient basées sur un contrat,
négligence, stricte responsabilité ou autre. Haier n'est
en aucun cas responsable pour les dommages ou défauts,
causés par des réparations ou tentatives de réparation
pratiquées par une personne autre qu'un vendeur agréé,
de la même façon qu'Haier n'est en aucun cas responsable
pour les dommages matériels économiques ou secondaires.
Dans certains états l'exclusion des dommages matériels,
économiques et secondaires n'est pas autorisée donc cette
mesure d'exclusion ci-dessus ne vous concerne peut-être pas
.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX. IL SE
PEUT AUSSI QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS QUIVARIENT
EN FONCTION DE CHAQUE ÉTAT
.
Durée de garantie pour cet appareil : 90 jours pour la
main-d'ceuvre et 1 an pour les pièces.
Objets non inclus dans la garantie : les piles
non-rechargeables.
Où obtenir maintenance et réparation ou recevoir de la
documentation sur cet appareil, accessoires, pièces ou
le service après-vente, veuillez composer le 1-877-337-
3639.
N'oubliez pas d'avoir une preuve d'achat.
Advertencia
ES-1 TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd
PRECAUCIÓN
!
PRECAUCIÓN:PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR) DE
ESTA UNIDAD. EL INTERIOR CONTIENE PIEZAS QUE NO PUEDEN
SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL MANTENIMIENTO
DE ESTE PRODUCTO AL PERSONAL CALIFICADO PARA EL MISMO.
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO ABRIR
!
El relámpago con un símbolo en forma de
punta de echa, dentro de un triángulo
equilátero, tiene por objetivo alertar al usuario
sobre la presencia de tensión peligrosa no
aislada dentro de la caja del producto, que
puede ser de magnitud suficiente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Los signos de exclamación dentro de un
triángulo equilátero pretenden alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones importantes
de funcionamiento y mantenimiento (reparación)
en los impresos que acompañan al artefacto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL
ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
PARA PREVENIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO CON UN
CABLE DE PROLONGACIÓN O CUALQUIER TIPO DE TOMACORRIENTE A MENOS QUE LAS
CLAVIJAS PUEDAN INTRODUCIRSE COMPLETAMENTE PARA EVITAR QUE QUEDEN EXPUESTAS.
!
PRECAUCIÓN:
Estas instrucciones para el mantenimiento son para el uso exclusivo de personal de reparaciones calificado. Para q
reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice reparaciones que no sean las explicadas en las instrucciones de
funcionamiento a menos que se encuentre calificado para hacerlo.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea estas instrucci1. ones.
Conserve estas instrucciones.2.
Tenga en cuenta todas las advertencias.3.
Siga todas las instrucciones.4.
No utilice esta unidad cerca del agua.5.
Límpiela sólo con un paño seco.6.
No obstruya las aberturas para ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante.7.
No instale este producto cerca de ninguna fuente de calor, como por ejemplo, radiadores, reguladores de calor, 8.
estufas u otros dispositivos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto por 9.
donde salen del artefacto.
Utilice sólo los complementos y accesorios especificados por el fabricante.10.
Utilice la unidad sólo con el carro, soporte, trípode, repisa o mesa recomendados por el fabricante o que se venda 11.
junto con el producto. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al Mover el carro junto con el aparato para evitar
caídas.
Desenchufe este artefacto durante las tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice durante 12.
períodos prolongados.
Derive todas las reparaciones a personal de reparaciones calificado. Es necesario reparar el 13.
artefacto cuando está dañado de alguna manera, por ejemplo, cuando el cable de suministro de
energía o el enchufe están dañados, cuando se derrama líquido sobre la unidad o caen objetos dentro de la misma,
cuando el producto ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona con normalidad o cuando se
ha caído.
No debe exponerse el artefacto a goteos o salpicaduras, y no se deben colocar objetos llenos de líquido, tales como 14.
floreros, sobre el mismo.
El enchufe de conexión a la red se utiliza como dispositivo de desconexión, permita que se pueda llegar a él 15.
fácilmente durante el uso normal del artefacto.
El aparato clase I deberá ser conectado a un toma de la red eléctrica con conexión a tierra de protección.
Advertencia
Instrucciones de seguridad
TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd ES-2
Instrucciones de Seguridad (Para TV con DVD)
Aviso del FCC:
Este equipo podría generar o usar energía de frecuencias de radio. Cambios o modicaciones
hechas a este equipo podrían causar interferencia dañina a no ser que dichas modicaciones estén
expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El usuario podría perder la autoridad de manejar
este equipo si se hace un cambio o modicación no-autorizada.
Seguridad de láser:
Este aparato emplea un láser. Solo una persona cualicada del servicio debería quitar la tapa o tratar de
reparar este mecanismo, a causa de la posibilidad de lesiones al ojo.
Advertencia:
El uso de controles o ajustes o ejecución de procedimientos aparte de los que se especican aquí podrían
resultar en exposición peligrosa a la radiación.
Advertencia:
Cuando esta abierta y el cierre derrotado hay radiación de láser tanto visible como invisible. No ponga la
mirada ja en el láser.
Ubicación:
Adentro, cerca del mecanismo del plato.
Cumple con normas de Energy Star
Al cumplir con las normas de Energy Star, tiene la seguridad de que su modelo Haier est
ayudando al medio ambiente al usar menos energ
í
a, al mismo tiempo que usted ahorra dinero.
ENERGY STAR es un programa conjunto del Organismo para la Protección del Medio Ambiente
de los Estados Unidos y el Departamento de Energ
í
a de los Estados Unidos para la promoción
de la eficiencia de energ
í
a.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto Haier. Este manual fácil de usar le guiará para que logre el mejor uso de su producto.
Recuerde anotar los números de modelo y de serie. Se encuentran en una etiqueta en la parte posterior de la unidad.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Abroche su recibo al manual. Lo necesitará para obtener el servicio de garantía.
Contenidos
ES-3 TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd
Contenidos
Menú Bloqueo....................................................23
Funcíon .................................................................................. 24
Entrada USB .......................................................27
Para reproducir imágenes............................................... 27
Para reproducir música .................................................... 28
Para reproducir música e imágenes
simultáneamente
............................................................... 28
Características de DVD......................................29
Reproducción Básica......................................................... 29
Reproducción Avanzada.................................................. 30
Función Especial en la Reproducción......................... 30
Configuración del sistema DVD.................................... 31
Discs Protection and DVD Characteristics................. 32
Mantenimiento 25
Especificaciones 26
Detección y solución de problemas 26
Garantía 27
Advertencia 1
Safety Instructions 2
Introducción 4
Controles..............................................................4
Opciones de conexión.........................................5
Control remoto universal....................................5
Instalación 8
Conexiones con equipos externos .....................8
Accesorios................................................................................8
Conexión con la antena......................................................8
Elija su conexión................................................................. 10
Conexión de una videograbadora............................... 10
Configuración de fuente de A/V externa................... 10
Configuración de componente..................................... 11
Configuración de computadora ................................... 11
Configuración de TV Cable............................................. 12
Entrada HDMI ...................................................................... 13
Funcionamiento 15
Funcíon .................................................................................. 15
Menú de canales ................................................15
Funcíon .................................................................................. 17
Menú Imagen.....................................................17
Funcíon .................................................................................. 18
Menú Sonido......................................................19
Funcíon .................................................................................. 20
Menú Función ....................................................20
Funcíon .................................................................................. 22
Introducción
TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd ES-4
Controles del panel DVD
Introducción
Controles
Ésta es una representación simplificada del panel de control. Lo que aquí se muestra puede ser de algún modo diferente de su televisor
.
Controles del panel frontal
Serie R1
Serie K1 Serie F1 Serie P1
INPUT MENU VOL- VOL+ CH- CH+ POWER
Serie R1
Serie K1
Ranura
para la
carga
del DVD
STOP:
Presione para detener el programa de DVD.
PLAY/PAUSE:
Presione para reproducir el programa de DVD y presione nuevamente
para hacer una pausa en el programa de DVD.
OPEN/CLOSE:
Presione para abrir la bandeja para discos y presione nuevamente para cerrarla.
PREV:
Presione para reproducir el programa anterior.
NEXT:
Presione para reproducir el siguiente programa.
1
ENCENDIDO Presiónelo para encender y apagar el televisor.
2
ENTRADA
Presione este botón para que se abra el modo
de fuente de entrada. En la pantalla MENÚ/
ENTRADA, estos botones se utilizan para aceptar.
3
MENÚ Oprímalo para abrir el menú en la pantalla.
4
VOL +/-
Presione para regular el volumen. En la pantalla
MENÚ, estos botones se utilizan como botones
para ir hacia la izquierda o hacia la derecha.
5
CH +/-
Presiónelos para explorar los canales. Para
explorar rápidamente los canales, presione y
mantenga presionado cualquiera de los botones
+/-. En la pantalla MENÚ, estos botones se
utilizan como botones para subir y bajar.
6
Indicador de
encendido
7
Conector de auricular
Terminal de salida de audio de auriculares.
Introduzca el DVD con la
etiqueta mirando hacia la parte
trasera. (la parte brillante y
plateada hacia su lado)
Introducción
ES-5 TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd
Opciones de conexión
Controles del panel posterior
COMPONENT IN
PP Yrb
ATN IN R-AUDIO-L R-AUDIO IN-L
PC AUDIO IN
VGA IN IMDHBSU
S-VIDEO IN
VIDEO
1
ENTRADA DE
Antena:
Para conectar el cable o las señales de antena al
televisor directamente o a través de la caja de cable.
2
ENTRADA DE
Audio DVI:
Conecte los cables l/D (Izquierdo/derecho) de la
fuente de video digital a estos tomas.
3
ENTRADA DE
AUDIO
Conecte los cables l/D (izquierdo/derecho) de la
fuente de señal de video a estos tomas.
4
ENTRADA
S-VIDEO
Para conectar el cable de S-Video de una fuente
de señal externa con este toma.
5
ENTRADA DE
AUDIO
Conecte los cables l/D (izquierdo/derecho) de la
fuente de señal de video a estos tomas.
6
ENTRADA DE
VIDEO:
Para conectar el cable de video compuesto de una
fuente de señal externa con este toma.
7
ENTRADA DVD/DTV
(Componente):
Para conectar un artefacto de componente de
video a estos tomas.
8
ENTRADA DE
Video VGA
Para conectar un cable de video de una
computadora con este toma.
9
ENTRADA DE
Audio VGA
Conexión de los cables de audio l/D (izquierdo/
derecho) de una computadora con este toma.
0
ENTRADA
HDMI
Para conectar una señal HDMI con este toma.
A
Entradade
componente
Para conectar un artefacto de componentede
video a estos tomas.
Control remoto
Instalar Pilas
1. Slide open the cover of the battery compartment on
the back of the remote controller.
2. Load two 7# (AAA) alkaline batteries in the
compartment, (plus and minus poles to respective mark)
3. Replace the cover of the battery compartment.
Introducción
TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd ES-6
Precauciones
A causa de que la luz muy fuerte puede interferir con
las señales, cambie de posición para operar el control
remoto si ve que el televisor no se puede encender o
apagar como es de esperarse.
Asegúrese de que no haya obstrucciones entre el control
remoto y el televisor.
Asegúrese de que las dos pilas alcalinas AA 1.5V o AAA,
dependiendo del modelo, estén puestas. Las pilas tienen
que ser del mismo tipo, bien colocadas, y no deberían
ser de tipo recargable.
Mantenga al control remoto alejado de fuentes de calor
o áreas húmedas para asegurar la ecacia del remoto.
Control remoto
El control remoto no funciona a menos que las pilas estén correctamente cargadas.
Cuando lo utilice, diríjalo al sensor para el control remoto del televisor.
Introducción a las funciones
1
PICTURE
Presiónelo varias veces para recorrer los modos de imagen disponibles
2
ARC
Presiónelo para cambiar la proporción de aspecto
3
CCD (closed caption) Para seleccionar la opción subtítulos ocultos
4
INPUT Para mostrar la fuente de entrada
5
MENU Oprímalo para abrir el menú en la pantalla
6
Tecla de navegación central (hacia
arriba,abajo, izquierda, derecha)
Le permite navegar por los menús en pantalla y ajustar las
configuraciones del sistema según sus preferencias
7
EXIT
Salir de la representación en pantalla
8
USB
Presiónelo para cambiar la fuente de entrada a entrada USB
9
REPRODUCIR/PAUSA de USB
0
RETROCESO RÁPIDO EN USB
A
AVANCE RÁPIDO EN USB
B
DISPLAY
Presiónelo para que aparezca información del estado del televisor en
la parte superior de la pantalla de televisión
C
GUIDE
Aparece la guía cuando está mirando canales analógicos o digitales
D
Power Presiónelo para encender y apagar el televisor
E
AUDIO Presiónelo para recorrer las distintas configuraciones de sonido
F
SLEEP botón
Presione este botón para configurar el temporizador de desconexión automática
G
MTS/SAP Para seleccionar MONO, ESTÉREO, SAP en el sistema NTSC
H
Teclas numéricas Presione para cambiar de canal
I
tbotón
Presiónelo para seleccionar canales digitales
J
MUTE
Para apagar y encender el sonido del televisor
K
ENTER
Para acceder al elemento resaltado en el menú que aparece en la pantalla
L
RECALL
Se utiliza para pasar de un canal a otro
M
REPEAT (REPETIR) en USB
N
STOP (DETENER) en USB
O
Capítulo siguiente en USB
P
Capítulo anterior en USB
Q
CH.LIST Abre la lista de canales en TV
R
FAVORITE Abre la lista de canales favoritos en TV
PICTURE
CCD
INPUT
ARC
MENU
VOL-
EXIT
USB
PLAY/PAUSE
REV
DISPLAY GUIDE



MTS/SAP
CH+
CH-
VOL+
ENTER
STOP
PREV
FAVORITE
AUDIO
SLEEP
REPEAT
NEXT
CH.LIST
MUTE
RECALL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Cuando se unen funciones a los botones
de color,estos botones aparecen en la
pantalla
(Para TV sin DVD)
Introducción
ES-7 TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
REV
D.MENU
SEARCH
D.CALL
ANGLE
D.AUDIO
SUBTITLE
ENTER
STOP REPEAT
PREV NEXT
SETUP
PROGRAM
USB
GUIDE
INPUT
MUTE
VOL CH
MENU
SLEEP DISPLAY
EXIT
RECALL
PICTURE AUDIO ARC FAVORITE
CCD MTS/SAP CH.LIST
DVD
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Introducción a las funciones
Control remoto
El control remoto no funciona a menos que las pilas estén correctamente cargadas.
Cuando lo utilice, diríjalo al sensor para el control remoto del televisor.
(Para TV sin DVD)
1
Power Presiónelo para encender y apagar el televisor
2
USB Presiónelo para cambiar la fuente de entrada a entrada USB
3
GUIDE
Aparece la guía cuando está mirando canales analógicos o digitales
4
CCD (closed caption) Para seleccionar la opción subtítulos ocultos
5
PICTURE
Presiónelo varias veces para recorrer los modos de imagen disponibles
6
AUDIO Presiónelo para recorrer las distintas configuraciones de sonido
7
INPUT
Para mostrar la fuente de entrada
8
MUTE
Para apagar y encender el sonido del televisor
9
SUBIR/BAJAR VOLUMEN
Presione para regular el volumen
0
MENU
Oprímalo para abrir el menú en la pantalla
A
Tecla de navegación central (hacia
arriba,abajo, izquierda, derecha)
Le permite navegar por los menús en pantalla y ajustar las
configuraciones del sistema según sus preferencias
B
SLEEP botón
Presione este botón para configurar el temporizador de desconexión automática
C
REPRODUCIR/PAUSA de DVD/USB
D
Abrir/cerrar el DVD
E
AVANCE RÁPIDO EN DVD/USB
F
RETROCESO RÁPIDO EN DVD/USB
G
Para que aparezca el DVD
H
MENÚ del DVD
I
BÚSQUEDA en DVD
J
ÁNGULO EN DVD
K
DVD Modo
L
CH.LIST
Abre la lista de canales en TV
M
MTS/SAP
Para seleccionar MONO, ESTÉREO, SAP en el sistema NTSC
N
FAVORITE
Abre la lista de canales favoritos en TV
O
ARC
Presiónelo para cambiar la proporción de aspecto
P
Teclas numéricas Presione para cambiar de canal
Q
tbotón Presiónelo para seleccionar canales digitales
R
RECALL Se utiliza para pasar de un canal a otro
S
CANAL hacia ARRIBA y
hacia ABAJO
Presiónelos para explorar los canales. Para explorar rápidamente entre los dos
últimos canales, presione y mantenga presionado cualquiera de los botones +/--
T
EXIT Salir de la representación en pantalla
U
ENTER
Para acceder al elemento resaltado en el menú que aparece en la pantalla
V
DISPLAY
Presiónelo para que aparezca información del estado del televisor en
la parte superior de la pantalla de televisión
W
STOP (DETENER) en DVD/USB
X
REPEAT (REPETIR) en DVD/USB
Y
Capítulo anterior en DVD/USB
Z
Capítulo siguiente en DVD/USB
[
Modo de AUDIO en DVD
\
CONFIGURACIÓN del DVD
]
PROGRAMA DE DVD
`
SUBTÍTULOS en DVD
Instalación
TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd ES-8
Instalación
Conexiones con equipos externos
Accesorios
Control remoto Manual para el usuario 2 pilas alcalinas (AAA)
Conexión con la antena
La calidad de recepción de televisión por aire dependerá del tipo de antena que tenga, de la ubicación de la antena y de
su posición.
ANT IN
Antena VHF
Antena UHF
Gire hacia la derecha para ajustar.
Cable de bronce
Cable de bronce
Viviendas o departamentos para
varias familias (Realice la conexión en
el toma para la antena en la pared)
Toma para la antena en la pared
Cable coaxial RF (75 ohm)
Viviendas o casas para una sola familia
(Realice la conexión al enchufe de la pared
para la antena exterior)
Antena exterior
Tenga cuidado de no doblar el cable de
bronce cuando conecta la antena.
Para mejorar la calidad de la imagen en un área con
señal deficiente, compre un amplificador de señal e
instálelo correctamente.
Si la antena debe dividirse para dos televisores, instale
un divisor de señal de dos direcciones en las conexiones.
Para instalar la antena correctamente, póngase en
contacto con un profesional de su zona.
Nota
Los cables en el dibujo no vienen incluidas con el televisor.R
PLAY/PAUSE
REV
REPEAT
GUIDE
MTS/SAP
CCD ARC
FREEZE
ENTER
STOPUSB REC
PREV NEXT
CH.LIST
FAVORITE
TV
STB
INPUT
MUTE
VOL CH
MENU
SLEEP DISPLAY
EXIT
RECALL
PICTURE AUDIO PC HDMI
CABLE VCR AUD
DVD
ANT IN
Instalación
ES-9 TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd
Elija su conexión
Existen varias maneras de conectar su televisor, según
los componentes que desee conectar y la calidad de
la señal que desee lograr. A continuación se detallan
ejemplos de algunas maneras diferentes de conectar su
televisor a distintas fuentes de entrada.
Conguración de VCR
Para evitar el ruido en la imagen (interferencia), deje una
(ENTRADA) del control remoto y luego presione
/
para elegir la fuente. Presione ENTER para
confirmar.
Configuración de fuente de A/V externa
Cómo conectarlo
Conecte los cables de audio y video de los tomas de A
salida del equipo externo a los tomas de entrada del
televisor, como se muestra en la figura.
Cuando conecte el televisor a un equipo externo, haga B
coincidir los colores de los tomas (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco,y Audio derecho = rojo).
R-AUDIO IN-L VIDEO
Cómo usarlo
Seleccione la fuente de entrada con el botón A INPUT
del control remoto.
Maneja el equipo externo correspondiente. Revise la
B
guía de uso del equipo externo.
Conguración de
componente
Cómo conectarlo
Conecte las salidas de video del DVD A
(COMPONENTE) a los tomas YPbPr del televisor y
conecte las salidas de audio del DVD a los tomas de
entrada de AUDIO (AUDIO IN) del televisor YPbPr,
como se muestra en la figura.
Si su DVD sólo tiene un conector de salida de S-VIDEO, B
conéctelo a la entrada de S-VIDEO del televisor como
se muestra en la figura.
Nota
Si su reproductor de DVD no tiene salida de R
video componente, utilice S-Video.
distancia adecuada entre la videograbadora y el televisor.
COMPONENT IN
PP Y
rb
ATN IN R-AUDIO-L R-AUDIO IN-L
S-VIDEO IN
VIDEO
VCR
1
2
Opción de conexión 1
Fije el interruptor de salida de la videograbadora en
canal 3 o 4 y luego sintonice el televisor en el mismo
número de canal.
Opción de conexión 2
Conecte los cables de audio y video de los tomas de A
salida de la videograbadora a los tomas de entrada
del televisor, como se muestra en la figura. Cuando
conecte el televisor con la videograbadora, haga
coincidir los colores de los tomas (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo). Si
conecta una salida de S-VIDEO de la videograbadora
con la entrada S-VIDEO, mejora la calidad de la
imagen en comparación con la conexión regular de
una videograbadora en la entrada Video.
Introduzca un video casete en la videograbadora y
B
presione PLAY (REPRODUCIR) en la videograbadora.
(Consulte el manual del usuario de la
videograbadora).
Seleccione la fuente de entrada con el botón
C INPUT
Instalación
TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd ES-10
&20321(17 ,1
33 <UE
5$8',2/
69,'(2 ,1
Cómo usarlo
Encienda el reproductor de DVD, introduzca un DVD.A
Con el botón B INPUT del control remoto, seleccione
el modo componente.
Conguración de
computadora
Cómo conectarla
Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la A
tarjeta de gráficos VGA en 1024s 768.
Utilice el puerto de entrada de audio VGA o B
DVI (Interfaz visual digital) del televisor para las
conexiones de audio, de acuerdo con el conector de
su computadora.
Si la tarjeta de gráficos de su computadora q
no emite señales analógicas y digitales RGB
simultáneamente, conecte sólo ENTRADAVGA
(VGAIN) o ENTRADA HDMI (HDMI IN) para que
VGA aparezca en el televisor.
Si la tarjetade gráficos de su computadora q
no emite señales analógicasy digitales RGB
simultáneamente, configure el televisor en VGA o
HDMI (el televisor automáticamente configura el
otro en el modo Enchufar y Reproducir (Plug and
Play)).
Luego, realice las conexiones de audio
C
correspondientes. Si utiliza una tarjeta de sonido,
ajuste el sonido VGA según sea necesario.
3& $8',2 ,1
9*$ ,1
Cómo usarla
Encienda la computadora y el televisor.A
Utilice INPUT (ENTRADA) del control remoto para B
seleccionar la fuente VGA o HDMI.
Controle la imagen de su televisor. Puede haber C
ruido relacionado con la resolución, un patrón
vertical, contraste o brillo en el modo VGA. Si existe
ruido, cambie el modo VGA a otra resolución, cambie
la velocidad de actualización a otra velocidad o
ajuste el brillo y el contraste en el menú hasta que la
imagen sea clara. Si la velocidad de actualización de
la tarjeta de gráficos de VGA no se puede cambiar,
cambie la tarjeta de gráficos VGA o consulte al
fabricante de la tarjeta de gráficos de VGA.
Nota
Utilice un cable DVI.R
Evite que permanezca una imagen fija en R
la pantalla del televlsor durante un período
prolongado. La imagen fija puede dejar una marca
permanente en la pantalla.
La forma de entrada de sincronización para
R
frecuencias horizontales y verticales es individual.
ResoluciónY
Modo Resolución
Frecuencia
de imagen
(Hz)
VGA
640
s
480
60 Hz
SVGA
800
s
600
60 Hz
75 Hz
XGA
1024
s
768
60 Hz
75 Hz
Conguración de TV Cable
Después de inscribirse con un servicio de TV Cable local,
puede ver TV Cable o programaciones. La TV no puede
mostrar programaciones de TV sin que un sintonizador
de TV o caja convertidor de cable esté conectado a la TV.
Para mas información acerca de servicio de Cable TV,
contacte a su proveedor local de servicios de cable TV.
Opción de Conexión 1
Instalación
ES-11 TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd
1.Escoja 3 o 4 con el interruptor de canales en la caja A
de cable.
Sintonice el canal de la TV con el mismo canal de
B
salida en la caja de cable.
Escoja canales en la caja de cable o con el control
C
remoto de la caja de cable.
COMPONENT IN
PP Yrb
ATN IN R-AUDIO-L R-AUDIO IN-L
S-VIDEO IN
VIDEO
Opción de Conexión 2
Conecte los cordones de audio y video desde los A
enchufes de salida de la caja de cable a los enchufes
de entrada de la TV, como muestra la gura. Al
conectar la TV a la caja de cable, combine los colores
de los enchufes (Video = amarillo, Audio Izquierda =
Blanco, y Audio Derecho = Rojo).
Seleccione la fuente de entrada usando el botón
B
INPUT del control remoto.
Seleccione su canal deseado con el control remoto
C
de la caja de cable.
Seleccione fuente de entrada HDMI en la opción de q
fuente en el menú Selección de fuente principal.
Entrada de HDMI
Como Conectar
Conecte los cordones desde los enchufes de salida del
equipo externo a los enchufes de entrada de la TV, como
muestra la gura. dispositivo fuente en el puerto de
entrada de audio DVI ubicado en el lado izquierdo del
puerto HDMI.
Como usar
Seleccione la fuente de entrada utilizando el botón A
INPUT en el control remoto o en la TV.
Maneje el equipo externo correspondiente. Revise la
B
guía de uso del equipo externo.
Funcionamiento
En el manual, la representación en pantalla puede diferir
de la de su televisor, dado que es sólo un ejemplo para
ayudarlo con el funcionamiento del televisor.
Hay varias opciones que es probable que deba
configurar para que su televisor funcione correctamente.
Lea las instrucciones a continuación.
Configuración inicial: Configure según la representación
en pantalla.
Encendido/Apagado del equipo de
televisión
Primero, conecte correctamente el cable de energía.A
Seleccione la fuente de visualización con el botón B
INPUT del control remoto.
Cuando deje de usar el televisor, presione
C POWER
del control remoto. El televisor pasa al modo en
espera.
Si tiene la intención de irse de vacaciones,
D
desconecte el enchufe de energía del tomacorriente
de la pared.
Nota
Si el televisor está encendido, la pantalla mostrará R
información de acuerdo con la señal de entrada.
La información desaparecerá si no hay señal. En la
pantalla aparecerá "Sin señal!".
Elección del idioma del menú
Cuando comienza a usar su equipo por primera vez,
debe elegir el idioma que se usará para que se muestren
los menús y las indicaciones.
Elija la entrada del televisor y luego presione el
A
botón MENU.
Presione los botones
B
/
para seleccionar el
menú Función.
Instalación
TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd ES-12
PresioneC
u ENTER y luego use el botón
/

para seleccionar Idioma.
PresioneD
/
para seleccionar el idioma.
(Inglés, Español o Francés)
Imagen
Sonido
Canal
Bloqueo
Funci n
Funci n
Selectar
Volver
EXIT
Lenguaje Espa ol
OSD Hora Corto
Optar DMP Mediano
Pantalla Azul
DPMS
Ajuste de Hora
Subt tulos
Por Defecto
ñ
Modo de pantalla
Normal
/
Elección de la fuente de entrada
Cambie la fuente de imagen así puede ver su televisor,
videograbadora, DVD o cable, o cualquier otro
dispositivo conectado a su televisor.
Presione
A INPUT para entrar al menú Elección de
fuente y luego use el botón
/
para seleccionar
los elementos que desee (TV, Video1, Video2,
S-Video, C. A. N. 1, C. A. N. 2, DVD, Computador,
HDMI).
Presione
B ENTER para confirmar.
Opciones del menú de video
La calidad de la imagen se puede ajustar para cualquier
entrada por separado.
La calidad de la imagen en la pantalla se puede ajustar
de acuerdo con los siguientes pasos:
Presione el botón
A MENU y luego utilice los botones
/
para seleccionar el menú lmagen.
Presione el botón
B
u ENTER para entrar a la
función del menú y
/
para subir arriba y abajo
y seleccionar la función deseada.
Pulse el botón
C
u ENTER para conrmar y
/
para subir o bajar el nivel y ajustar la opción
seleccionada a su preferencia.
Repita los pasos 2 y 3 hasta que alcanza la calidad de
D
imagen que busca.
Nota
Las opciones podrían ser distintas debido a las R
entradas.
Símbolos en la parte de arriba del menú puede que R
sean distintas a las del aparato actual.
Las opciones de imagen se pueden cambiar solo R
en modo a medida, los otros modelos están jados.
Función
ModoY : Seleccione el tipo de imagen que mas
le corresponde con su requisitos de público
seleccionando el Picture Mode en el menú de Video.
Puede seleccionar el modo de imagen directamente
al pulsar el botón PICTURE en el control remoto.
Brillo:Y Pulse el botón
/
y
/ENTER para
conrmar, después pulse
/
para ajustar el
brillo de la imagen.
Contraste: Y Pulse el botón
/
y
/ENTER
para conrmar, después pulse
/
para
ajustar el contraste de la imagen.
Color: Y Pulse el botón
/
y
/ENTER para
conrmar, después pulse
/
para ajustar la
saturación de color.
Matiz: Y Ajuste la matiz de la imagen.
Nitidez: Y Ajuste la cantidad de la mejora de los
detalles, la nitidez de la imagen aumenta a los
que aumentan los números (al aumentar el
nivel, mostrará imágenes mas limpios y claros y
al disminuir el nivel, hará que la imagen se vea
mas pulida.)
Calor: Y Esto aumentará o disminuirá colores
calidos (WARM-rojos) o frescos (COOL-
Azules) de acuerdo a preferencia personales.
Seleccione COOL para darle a los colores
blancos un matiz azul, STANDARD para darles
Instalación
ES-13 TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd
a los colores blancos un matiz neutro, WARM
para darles a los colores blancos un matiz rojo.
Calor. Contraste, Brillo, Nitidez, Calor, y Matiz
solo se pueden ajustar cuando el aparato esta
en modo a medida.
Video avanzado: Y Para ajustar el video en nivel
avanzado:
Reducci n Ruido: q Reducción de Interferencia
Digital. Se ajusta para reducir la apariencia de
errores digitales causados por la compresión:
Mediano, Fuerte, Auto, Apag. y Débil.
Extensor nivel negro: q Para ajustar la
habilidad de detalles en las áreas negras de la
imagen: Enc. y Apag.
Limitador pico blanco: q Para ajustar la
habilidad de detalles en las áreas blancas de la
imagen: Enc. y Apag..
CTI:q Intensidad Transitoria de Color. Para
ajustar la imagen por errores en color: mediano,
fuerte, Apag., y Bajo.
Tono piel: q Para ajustar los colores de piel. Enc.
y Apag..
Control Luma Adaptado: q Para ajustar
cambios en la luminosidad de la imagen: Enc . y
Apag..
Opciones del menú de audio
La calidad de la imagen se puede ajustar para cualquier
entrada por separado.
La calidad de la imagen en la pantalla se puede ajustar
de acuerdo con los siguientes pasos:
Presione el botón
A MENU y luego utilice los botones
/
para seleccionar el menú Sonido.
Presione el botónB
u ENTER para entrar a la
función del menú y
/
para subir arriba y abajo
y seleccionar la función deseada.
Pulse el botón
C
u ENTER para conrmar y
/
para subir o bajar el nivel y ajustar la opción
seleccionada a su preferencia.
Repita los pasos 2 y 3 hasta que alcanza la calidad de
D
imagen que busca.
Función
Balance: Pulse el botón
/
y
/ENTER para
conrmar entonces pulse
/
para ajustar la salida de
audio entre las altavoces de izquierda y derecha.
Graves: Pulse el botón
/
y
/ENTER para
conrmar entonces pulse
/
para subir o bajar el
nivelde los sonidosmas graves.
Agudos: Pulse el botón
/
y
/ENTER para
conrmar entonces pulse
/
para subir y bajar el
nivelde los sonidosmas agudos.
Sonido Surround: Para Encender y Apagar el sonido
surround simulado.
Modo: Ajuste la matiz de la imagen
Matiz: Pulse
/ENTER para seleccionar el tipo de
sonido que mejor corresponde con sus requisitos
acerca de los rayos eléctricos seleccionando modo en el
menú de audio.
Ecualizador: Para ajustar en ecualizador: Apag., Rock,
Pop, Live, Dance, Tecno, Clásica, y Suave.
AVL: Es para reducir las diferencias en volumen entre las
diferentes emisoras.
Audio Solamente: Pulse el botón
/ ENTER para
conrmar, lo siguiente aparece en la pantalla.
Pulse
para seleccionar OK, entonces OK para
conrmar. La pantalla de la TV estará negra y sin
imagen, pero el sonido seguirá normal.
Puede pulsar el botón POWER para mostrar la imagen
en la pantalla.
Conguración de emisiones SAP:
Esta TV puede recibir programas de estéreo MTS y SAP
(Programa de Audio Secundario) que acompaña el
programa de estéreo; sila estación emite otras señales
de sonido además de la original.
Cuando haya seleccionado el botón SAP en el control
Funcionamiento
TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd ES-14
remoto, esta TV solo puede recibir señalcuando la
emisora de TV transmita las señales apropiadas.
Sonido Sencillo (Mono) se recibe automáticamente si la
transmisión es solamente en Mono; aun cuando sehaya
seleccionado estéreo o SAP.
Escoja Mono si quiere escuchar en sonido sencillo
durante transmisiones de estéreo / SAP.
Estéreo o SAP se pueden recibir en canal análogo.
Utilice el botón
A SAP para seleccionar el modo MTS
deseado en una señal analógica.
Cada vez que pulse q SAP, aparecerán Mono,
Estéreo o SAP. Si hay otros idiomas disponibles en
la señal digital, selecciónelos con el botón SAP.
Presione
B EXIT para guardar y volver a la visualización
de la televisión.
Opciones del menú de canales
Pulse el A botón MENU y
/
hasta que el menú
siguiente aparezca en la pantalla.
Nota
Menú de canales aparecerá en el menú principal R
solo en modo TV.
Pulse el
B botón
/ ENTER para entrar al menú de
canales y
/
para subir y bajar para escoger la
opción que deseé.
Pulse el
C botón
/ ENTER para conrmar y
/
para incrementar y disminuir el nivel
para ajustar la opción seleccionada según sus
preferencias.
Repita los pasos 2 y 3 hasta que haya alcanzado el
D
nivel de calidad que buscaba.
Función
Sintonizador: Pulse el botón
/ ENTER para
seleccionar Antena o Cable.
Búsqueda de Canales: Pulse el botón
/ ENTER para
empezar la búsqueda, pulse EXIT para cancelar.
Todos canales ya disponibles estarán automáticamente
previamente jadas en orden. Después que haya
acabado la búsqueda, el número del primer programa
aparecerá en la pantalla. Esta búsqueda solamente
añade automáticamente a la memoria de la TV los
canales que están activos en su área. Borra canales en
las que no hay transmisión o que tienen señal mala. Los
canales que encuentra son guardados automáticamente.
Saltar canal: Pulse botón
/ ENTE para entrar al
submenú, entonces pulse para seleccionar el número
del canal (ejemplo, 2) y pulse ENTER para conrmar, una
marca se mostrará en el faceta como sigue y este canal
se saltará la próxima vez que pulses
/
pero si puede
pulsar los botones numéricos para seleccionar ese
canal. Si quiere regresar al canal, pulse el botón ENTER
nuevamente.
Etiqueta de canal: Le permite nombrar al canal que
se selecciona. Pulse el botón
/ ENTER para entrar al
submenú.
Después pulse
/ ENTER para seleccionar el índice de
Funcionamiento
ES-15 TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd
canales y
/
Etiqueta de canales y para seleccionar la
posición del artículo que desea cambiar, después pulse
INPUT para poner los símbolos y el botón ENTER para
conrmar.
Opciones del menú de funciones
Pulse A el botón MENU y
/
hasta que aparezca el
siguiente menú en la pantalla.
Pulse el B botón
/ ENTER para entrar al menú de
funciones y
/
para subir y bajar y seleccionar la
opción que deseé.
Pulse el
C botón
/ ENTER para conrmar y para
incrementar y
/
disminuir el nivel para ajustar
la opción seleccionada según sus preferencias.
Repita los pasos 2 y 3 hasta que haya alcanzado el
D
nivel de calidad que buscaba.
Función
Lenguaje:Y Pulse el botón
/
para seleccionar el
idioma del OSD.
OSD Hora: Y Pulse
/
para seleccionar Mediano,
Corto, y Largo para cambiar el hora de la
visualización OSD.
Optar DMP: Y Pulse
/
para seleccionar entre Bajo,
Alto, y Mediano para cambiar la transparencia de la
visualización OSD. Al seleccionar Bajo, el OSD queda
opaco.
Modo de pantalla: Y Pulse
/
para seleccionar
entre Normal, Ancho, Zoom, y Cine para cambiar
el modo de visualización. (Modo de visualización
podría variar de diferentes entradas.)
Pantalla Azul: Y Pulse
/
para seleccionar
Encendido, la pantalla estará azul después de 3
segundos si no hay señal.
DPMS: Y Manejo de la Energía de Computador. Para
encenderla, el aparato estará en modo inactivo
automáticamente si no hay señal en dos minutos; si
hay señal de entrada, el aparato estará encendido
nuevamente de manera automática.
Ajuste de Y Hora: Pulse
/ ENTER para entrar al
submenú.
Zona: q Pulse
/
para seleccionar la zona de horario
apropiada.
Fecha/Hora: q Pulse
/ ENTER para entrar al submenú.
Auto: Pulse
/
para escoger Encendido o Apagado.
Cuando este en el modo de AUTO, la hora no se puede
jar. Al escoger OFF puede proceder y cambiar la hora
manualmente.
Fecha: Pulse
/
para elegir la posición y el botón
digital para jar la fecha.
Hora: Pulse
/
para elegir la posición y el botón digital
para jar la hora.
Programador: Pulse
/
para elegir Encendido o
Apagado. Al elegir Apagado la hora no se puede ajustar.
Hora Enc./ Hora Apag.: Pulse
/
para elegir la posición
y el botón digital para jar la hora.
Subtítulos:Y Pulse
/ ENTER para entrar al submenú.
Subtítulos de NTSC: q Pulse
/
para elegir las
Funcionamiento
TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd ES-16
opciones de los subtítulos. Ayuda a las personas
sordas con la programación, además de ayudar a los
niños aprender a leer.Un descifrador interno muestra
la porción auditoria del programa como texto en la
pantalla cuando se elige esta opción.
CC1: Cuando se ve CC en la pantalla de la TV signica
que el modo CC está puesto.
CC2 a CC4: Para otros modos de información de emisión
relacionadas al video.
Texto1: Para guía de programaciones y otra información
mostrada por las emisoras (esto tapa una gran
porción de la imagen en su pantalla).
Texto 2 a Texto 4: Para otros modos de información
mostradas por las emisoras (esto tapa una gran
porción de la imagen en su pantalla).
IMPORTANTE: La disponibilidad de los subtítulos
depende totalmente en que las emisoras estén
proporcionando la señal. Entonces, es posible que los
subtítulos no estén siempre disponibles y los idiomas
que se puedan conseguir pueden variar por emisión.
Nota: Seleccione CC1 para traducción completa del idioma
principal, como el inglés, en su área. Seleccione CC2 para
traducción de idiomas secundarios como el francés o
cualquier otro idioma que sea emitido en su área.
Subtítulos DTV:
q Pulse
/
para elegir Servicio 1/
Servicio 2Servicio 3/ Servicio 4/ Servicio 5/ Servicio 6/
Apag..
Estilo de subtítulo DTV: q Pulse
/ ENTER para
entrar al submenú.
Estilo: Pulse
/
para elegir un Usual y una A Medida.
Cuando elija el usual, los otros de inactivan y no se
pueden ajustar. Cuando ajusta el sistema siguiente, una
marca de ABC” en una faceta al lado derecho del OSD
para mostrar el efecto.
Tamaño: Pulse
/
para elegir el tamaño en que
aparecen los subtítulos de acuerdo con sus preferencias.
Color de Texto: Pulse
/
para elegir el color del texto
o la opacidad del cuadro de texto de los subtítulos de
acuerdo con sus preferencias.
Opacidad de Texto: Pulse para especicar la opacidad del
color del texto.
Color de fondo: Pulse
/
para elegir un color del fondo.
Opacidad Fondo: Pulse
/
para elegir la opacidad del
color del fondo.
Color de Ventana: Pulse
/
para elegir de acuerdo con
sus gustos.
Opacidad de la Ventana: Pulse
/
para elegir el color
de alrededor según sus gustos.
Usual: Y Pulse
/ ENTER para entrar al submenú.
Pulse
/ ENTER para elegir OK o cancele y después
pulse OK para conrmar. Si elige OK, los parámetros
regresarán al modo en que fueron jadas en la fábrica.
Opciones del menú de bloqueo
Pulse A el botón de MENU y
/
hasta que
aparezca el siguiente menú en la pantalla.
PulseB
/ ENTER para entrar y después pulse el
botón digital para introducir los dígitos (La clave
inicial es 0000. Si se le olvida su clave siempre puede
introducir 9443 para recobrar el control.) El menú
mostrará lo siguiente:
Bloqueo de canal: PulseY
/ ENTER para
entrar al submenú como sigue.
Pulse
/
para elegir el canal que quiere bloquear,
y pulse ENTER para conrmar. El canal queda
Funcionamiento
ES-17 TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd
bloqueado y una marca de candado aparece en
la faceta. Si quiere desbloquear el canal, repita los
pasos de arriba. Después pulse EXIT para salir paso
por paso.
Bloqueo de programas: Y Pulse
/ ENTER para
entrar al submenú como sigue:
Control de Padres: q Pulse
/
para elegir
Encendido o Apagado. Se usa para bloquear todo
el sistema siguiente. Al jar en Apagado el sistema
siguiente se vuelve indisponible.
Guía de Padres: q Pulse
/ ENTER para entrar al
submenú como sigue. Pulse
/
/
/
para elegir
el artículo que desea bloquear. Pulse ENTER para
conrmar el bloqueo y pulse nuevamente para
reasumir.
Tecnología de Guía de Padres:
El “P.L. Technology le permite usar las clasicaciones de
PROGRAMS y películas estadounidenses y canadienses
para bloquear ciertos tipos de programas de TV y
películas.
Para entender bien los códigos de las clasicaciones de
programas de TV, lea la siguiente información:
Clasicaciones U.S. de Programas de TV
TV-Y: Para todos niños-programas con esta clasicación
son diseñadas para una público bien joven, incluyendo a
niños de las edades 2-6.
TV-Y7: dirigida a niños mayores- programas con esta
clasicación pueden incluir ligera violencia física para
efecto cómico, o podría asustar a niños menores de 7.
TV-G: Público General- programas con esta clasicación
contienen poco o cero violencia, cero lenguajes fuertes,
y poco o cero diálogo de clase sexual o situaciones
sexuales.
TV-PG: Sugerencia de supervisión por los padres-
programas con esta clasicación podrían presentar
violencia limitada, algunas situaciones provocativas y
diálogo de clase sexual, y lenguaje raro.
TV-14: Advertencia Grave a los Padres- programas con
esta clasicación podrían tener contenido de clase
sexual, lenguaje fuerte, y violencia mas intensa.
TV-MA: Públicos Maduras Solamente-programas con
esta clasicación podrían contener violencia sexual,
contenido sexual explicito, y lenguaje profano.
(A) All Todo : Bloquea toda sub-clasicaci n que est
disponible.
( D) Diálogo: Programas con esta clasicación contienen
diálogo con contenido sexual.
( L) Lenguaje: Programas con esta clasicación contienen
lenguaje ofensivo.
( S) Sexo: Programas con esta clasicación contienen
sexo.
( V) Violencia: programas con esta clasicación contienen
violencia.
( FV) Violencia de fantasía: Programas con está
clasicación contienen violencia de Fantasía y con
dibujos animados.
Clas. MPPA: q Pulse
/ ENTER para entrar
al submenú como sigue. Pulse
/
para
seleccionar el artículo que quiere bloquear.
Pulse ENTER para conrmar y bloquear, pulse de
nuevo para reasumir.
Funcionamiento
TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd ES-18
Para entender claramente sobre los códigos de
clasicación de películas, lea la siguiente lista:
Tabla de Clasicaciones de Películas, U.S.
G: Público general- esta clasicación signica que todas
edades se admiten para ver la película.
PG: Sugerencia de supervisión de padres. Esta
clasicación signica que puede haber contenido no
apropiado para los niños.
PG-13: Advertencia Grave a los Padres. Esta clasicación
signica que puede haber contenido no apropiado
para los niños menores de 13.
R: Restringido. Esta clasicación signica que niños
menores de 17 requieren de un padre o guardián que
los acompañen.
NC-17: esta clasicación signica que nadie menor de 17
será admitido.
X: esta clasicación signica solamente adultos.
CA Eng Rating: q Pulse
/ ENTER para entrar
al submenú como sigue. Pulse
/
para
seleccionar el artículo que quiere bloquear.
Entonces pulse para conrmar el bloqueo, pulse
de nuevo para reasumir.
Para entender claramente los códigos de clasicación de
programas Candienses, lea la siguiente lista:
Tabla de Clasicaciones Canadiense en Inglés
C: Este tipo de programación está hecho para niños
menores de 8 años. No tiene lenguaje ofensivo,
desnudez, o contenido sexual.
C8+: Los programas clasicados como tal son
generalmente considerados aceptables para niños de
8 años en adelante. No hay profanidades, desnudez, o
contenido sexual.
G: Programas clasicadas como tal son generalmente
aceptables para todos públicos.
PG: Sugerencia de supervisión de padres. Esta
clasicación signica que puede haber contenido no
apropiado para los niños.
14+: En programas con esta clasicación puede haber
contenido no apropiado para espectadores menores
de 14 años. A los padres se les advierte gravemente
que no permitan que sus hijos jóvenes adolescentes y
pre-adolescentes vean programas clasicadas 14+.
18+: Adultos Solamente- programas con esta
clasicación son solo para espectadores adultos.
Clas. CA Fren: Pulse
/ ENTER para entrar al submenú
como sigue: Pulse
/
para seleccionar el artículo del
menú que desea bloquear. Entonces pulse ENTER para
conrmar el bloqueo, pulse de nuevo para reasumir.
Tabla de Clasicaciones Canadienses Francés
G: Programas clasicadas como tal son generalmente
aceptables para todos públicos.
8 Ans+: Niño de 8 años en adelante (Francés)
13 ans+: 13 años en adelante (Francés)
16 ans+: 16 años en adelante (Francés)
18 ans+: Adultos Solamente- programas con esta
clasicación son solo para espectadores adultos.
Bloquear no clasicados: q Pulse
/
para
seleccionar Encendido o Apagado. Se utiliza para
bloquear todo canal que no tenga clasicación.
Dar Contraseña: Pulse
/
para entrar al submenú,
pulse el botón digital para introducir los números 0-9
dos veces en el “New Password” [clavenueva] y “Conrm
Password” [conrme clave]. Entonces puede cambiar la
clave cuando introduzca el mismo número dos veces.
Limpiar Todo: Pulse
/
para entrar al submenú:
Funcionamiento
ES-19 TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd
Pulse
/
para seleccionar OK , o cancel y después
OK para conrmar. Si elige OK , los parámetros se
devolverán a la conguración con la que salieron de la
fábrica.
Nota: Si hay alguna marca de candado en la parte de
arriba del aparato asi como el bloqueo de canales,
control de padres, etc., puede pulsar OK para reasumir.
(Pulse OK para mostrar el menú de la clave e introducir
su clave.)
Opciones del menú de Computador
Pulse el botón A MENU y
/
para seleccionar el
menú de Características en el modo VGA.
Pulse el botónB
/ ENTER para entrar al menú de
video y para ir hacía arriba y
/
hacía abajo para
seleccionar la opción deseada.
Pulse el botón
C
/ ENTER para conrmar y
/
para incrementar o disminuir el nivel para ajustar la
opción elegida a su gusto.
Repita los pasos 2 y 3 hasta que alcance la calidad
D
deseada.
Computador (PC): Y Pulse el botón
/
para
seleccionar y para conrmar, y
/ ENTER vea el
menú de PC como el de abajo:
Sincro Auto:q Pulse el botón
/
y después para
ajustar sonído que automáticamente ajusta las
opciones disponibles para la óptima conguración
para ver.
Posición H: q Pulse el botón
/
y
después
/
para ajustar la posición horizontal de la
imagen.
Posición V:q Pulse el botón
/
y
después
/
para ajustar la posición vertical de la
imagen.
Fase: q Pulse el botón
/
y después
/
para
ajustar la fase de la imagen.
Reloj:q Pulse el botón
/
y después
/
para
ajustar el reloj de la imagen.
Entrada USB
Compatible con formatos multimedia y archivos: A
Archivos con imágenes digitales (.JPG) y música
digital (.Mp3)
Dadas las diferencias en el código y el modo q
de archivo, es posible que algunos archivos no
puedan leerse.
Antes de comenzar el funcionamiento, verifique B
que el dispositivo de almacenamiento USB tenga
el formato de sistema de archivos FAT32 y FAT.
Actualmente, este televisor no es compatible con
NTFS y con los sistemas de archivos de otros formatos.
El lector de tarjetas externas es compatible con la C
mayoría de las tarjetas digitales disponibles en el
mercado. Las tarjetas digitales legibles se clasifican
de acuerdo con la propiedad de los lectores de
tarjetas y pueden conectarse a discos rígidos
móviles (voltaje de funcionamiento 5,0 V, corriente
de funcionamiento no superior a 500 mA).
El funcionamiento del televisor puede verse
D
interrumpido debido a un porcentaje excesivo
de errores de código de información. En tal caso,
reinicie el sistema. Para tener en cuenta: existen
muchos dispositivos móviles USB que no son los
dispositivos estándar del mercado. Si se utiliza un
dispositivo que no es estándar, puede producirse un
problema de identificación.
Para reproducir imágenes
Presione el botón A USB del control remoto para
entrar al sistema de ujo multimedia.
El inicio del sistema lleva aproximadamente 3 segundos. q
Luego introduzca el dispositivo USB en la entrada USB.
pic1 01/01
Funcionamiento
TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd ES-20
Presione el botón B
/
para seleccionar la carpeta
de imágenes.
Presione ENTER para entrar.
Presione el botón C
/
//
para seleccionar la
imagen deseada y luego oprima ENTER para entrar a
la interfaz de reproducción.
3/12 Wipe down Short DSCN0749.JPG
2
3
1
4
5
6
7
Pause Duration Effect Info
1.
Modo de reproducción:
Ninguno/Disolver/Barrido hacia
la derecha/Barrido hacia la
izquierda/Barrido hacia arriba/
Barrido hacia abajo/dentro de la
celda/fuera de la celda
3.
Nombre del archivo
4.
Pause/Play
(Reproducir/Pausa)
5. Duración/Rotar
2.
Tiempo de reproducción:
Corto/Medio/Largo
6. Efecto
7. Información
Presione el botón del control remoto para seleccionar D
el elemento ajustado, presione ENTER para confirmar.
PLAY/PAUSE
REV
STOP
PREV
REPEAT
NEXT
1
2
3
4
5
6
7
1. No disponible;
2. No disponible;
3. No disponible;
4. No disponible;
5. No disponible;
6. Reproducir imagen
anterior;
7. Reproducir imagen
siguiente.
Presione
E EXIT para regresar al menú anterior.
Presione USB para salir del modo USB.
Nota
puede reproducir imágenes entre las seleccionadas.R
Para reproducir música
Presione el botónA
/
para seleccionar la carpeta
de música.
Presione ENTER para entrar.
mic 01/01
Presione el botón B
/
/
/
para seleccionar la
música deseada y luego oprima ENTER para entrar a
la interfaz de reproducción.
.mp3 00 17/02 38 192kbps 44kHZ
Repeat Shuffle Info
Presione el botón del control remoto para seleccionar C
el elemento ajustado, presione ENTER para confirmar
.
PLAY/PAUSE
REV
STOP
PREV
REPEAT
NEXT
1
2
3
4
5
6
7
1. Reproducir o pausar;
2. Detener;
3. Repetir
4. Retroceso rápido;
5. Adelanto rápido;
6. Reproducir música
anterior;
7. Reproducir música
siguiente.
Presione
D EXIT para regresar al menú anterior.
Presione USB para salir del modo USB.
Nota
puede reproducir música entre la seleccionada.R
Para reproducir música e imágenes
simultáneamente
Introduzca el dispositivo USB con archivos de música e
imágenes en la entrada USB, seleccione la carpeta de
música y elija los archivos MP3 que desea reproducir.
Luego seleccione las imágenes que desea reproducir.
Tenga en cuenta que algunos archivos deben leerse
mientras se reproduce la música, de modo que la
velocidad en la respuesta de funcionamiento de la
imagen puede verse afectada.
Presione el botón
A
/
para seleccionar la carpeta
de música.
Funcionamiento
ES-21 TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd
Presione ENTER para entrar.
mic 01/01
Presione el botónB
/
/
/
para seleccionar la
música deseada y luego oprima ENTER para entrar a
la interfaz de reproducción.
.mp3 00 17/02 38 192kbps 44kHZ
Repeat Shuffle Info
Presione C EXIT para pasar al menú principal. Luego
presione
/
para seleccionar la opción Imagen.
Presione ENTER para entrar.
Presione el botónD
/
/
/
para seleccionar la
imagen deseada y luego oprima ENTER para entrar
a la interfaz de reproducción.
3/12 Wipe down Short DSCN0749.JPG
Pause Duration Effect Info
Presione E USB para salir del modo USB.
Nota
No quite el dispositivo USB del televisor hasta R
que haya salido del modo USB, de lo contrario,
puede dañar el dispositivo USB.
Características de DVD
Reproducción Básica
Preparativos
Pulse el botón q DVD en el control remoto ara
introducir el estatus del DVD.
Nota
no inserte un disco hasta que la entrada de DVD R
diga abierta.
Reproducción básica
A
Ponga el DVD en la ranura de DVD. El disco será cargado
automáticamente después de uno o dos segundos,
entonces el reproductor lee el DVD y muestra el menú
de inicio.) Si no hay disco en el modo DVD, se vera OPEN
en la pantalla el tiempo completo. No meta un disco
no-tocable dentro de este reproductor
.
q
Algunos discos no empiezan a tocar automáticamente.
Pulse PLAY/PAUSE para comenzar la reproducción
.
Alguo discos iniciaran la reproducción con un menú. B
Use los botones del cursor en el control remoto
para seleccionar opciones en el menú y pulse PLAY/
PAUSE para comenzar. Tambien puede pulsar los
botones digitales para seleccionar una opción del
menú directamente. Muchos DVDs no permiten esto
durante el inicio.
Parar reproducción
Pulse el botón
A STOP para ir a modo Parado, la TV
mostrará el logotipo del inicio. Con algunos discos,
como DVDs o Cds, el reproductor puede reasumir
reproducción desde el punto donde fue parado.
Pulse
B PLAY/PAUSE para reasumir la reproducción
desde el lugar donde la reproducción fue parada.
Pulse
C STOP dos veces para parara completamente.
Previo y Siguiente
Durante la reproducción, el pulsar el botón q PREV
reanudará el ultimo capítulo y retrocederá por
capítulos de manera contraria con cada pulsado
adicional hasta que llegue al comienzo del disco.
Cada pulsado del botón q NEXT durante la
reproducción saltará el capítulo que esté tocando
actualmente y tocará la siguiente.
Adelanto Rápido y Retrocedo Rápido
Pulse
A FWD para adelantar rápidamente por el disco.
Funcionamiento
TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd ES-22
Cada vez que se pulse el botón FWD, la velocidad
del adelanto cambia.
Pulse
B PLAY/PAUSE para reasumir la reproducción
normal.
Pulse
C REV para retroceder rápidamente por el disco.
Cada vez que se pulse el botón REV, la velocidad del
retrocedo cambia.
Pulse
D PLAY/PAUSE para reasumir la reproducción
normal.
Reproducción Avanzada
NOTA IMPORTANTE:
Todas las funciones descritas son para discos dvd.R
Si reproduce Otro tipo de discos el funcionamiento y R
la presentaciÓn variarÁ.
SUBTÍTULOY
Pulse “Subtitle , la pantalla mostrará “SUBTITLE 01/XX
XXXXX”, “01” indica el número ordinal de este idioma;
“XX” indica el número total de idioma; XXXXX” indica
el idioma del país. (La cantidad de idiomas depende
del disco) esta función puede eleccionar hasta 32
idiomas para mostrar en la pantalla.
REPETIRY
Pulse “REPEAT “ y la pantalla mostrará para repetir el
capítulo, un segundo pulsado mostrará para repetir el
título, un tercer pulsado mostrará para repetir todo, y
un cuarto pulsado cancela está función.
ÁNGULOY
Mientras esté disfrutando de deportes, conciertos,
o teatro, pulse esta tecla para ver las misas acciones
desde diferentes ángulos. (Válido para discos que
poseen está función. Usando un disco grabado con
múltiples ángulos puede ver la escena de diferentes
puntos de vista, por ejemplo, de frente, de lado, vista
completa, y escena exterior).
MENU DVDY
Pulse esta tecla para mostrar el menú de raíz,
seleccione artículos a su gusto. (Esta función trabaja
con un VD con un menú de múltiples niveles.)
D.CALLY
Pulsar esta tecla yo llevará ciclando por el Título
transcurrido, Título que permanece, “Capítulo
Transcurrido, “Capítulo que permanece, y
“Visualización Apagada.
PROGRAMAY
Cuando este tocando discos, pulse PROGRAM para
entrara al modo de programación. Pulse los botones
digitales para seleccionar el número del programa
que Ud. quiere. Cuando haya terminado mueve el
cursor para seleccionar “START. Pulse ENTER para
confirmar. Esto realizará la reproducción programada.
BUSCARY
Pulse “SEARCH una vez para mostrar el menú de
búsqueda. Pulse de nuevo para seleccionar.
Pulse los botones de números de programación para
introducir el artículo que requiere.
Pulse ENTER para confirmar.
SONIDOY
Pulsar esta tecla cambie el modo del sonido.
Así como: Audio 1/2: AC 3 2 CH Inglés
Audio 2/2: AC 3 5.1 CH Inglés
Pulse este botón para ir entre Mono-Izquierda, Mono-
Derecha, Mono Mezcla, y Stereo.
Nota
Cuando pulse este botón continuamente, R
necesita permitir un periodo de tres segundos
entre selecciones.
Función Especial en la Reproducción
REPRODUCCIÓN DE DISCOS JPEG
q
Cuando se inserta en el aparato un disco que contiene
archivos de imágenes JPEG estándares, un menú de
navegación se mostrará automáticamente. Use los cursores
UP and DOWN para seleccionar un archivo y entonces
pulse ENTER. La exposición de diapositivas empieza
.
Pulse q PREVIOUS o NEXT para mover entre fotos.
Pulse pausa para parar en la foto actual.
Pulse ENTER para reasumir la reproducción normal.
q
Un disco JPEG contiene información gráfica de formato
JPEG (.jpg) que se puede descodificar por software
micro-computadora y mostrada a través del interfaz de
salida de video o en una pantalla de televisión
.
Esta función tiene muchas aplicaciones. Por ejemplo, q
uno puede guardar archivos de una cámara digital o
escáner en formato JPEG, guardarlos a un disco CD-R
y presentarlos a un público usando el reproductor.
El formato JPEG es un método conveniente de q
guardar imágenes con u espacio limitado de
memoria, y es ideal para archivar información.
Función de Guarda pantallas
Este aparato emplea un modo de guarda pantallas q
para proteger el tubo durante imágenes video muy
estáticas. Esto se puede apagar en la GENERAL
SETUP PAGE (Página Principal de Configuración).
Funcionamiento
ES-23 TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd
Configuración del sistema DVD
Proceso general de configuración
Pulse el botón de configuración, la página general A
de configuración aparecerá, pulse otra vez y aparece
la página de preferencias.
Pulse
B
/
para escoger el artículo, después

para entrara al submenú.
Pulse
C
/
para escoger, y después ENTER para
confirmar.
Pulse
D SETUP varias veces para salir de los menú de
configuración.
Nota
Página de preferencias se mostrará cuando no R
haya DVD enla unidad. Para acceder a esta página,
pulse el botón SETUP dos veces.
..CONFIGURACIÓN GENERAL..
ASPECTO DE IMAGEN
LB
IDIOMA DE OSD
ESP
DIÁLOGOS SUBT
SI
SCR SAVER
SI
4:3/Ps
4:3/Lb
16:9
PARENTAL
CONTRASEÑA
AJUSTE DE FÁBRICA
..PÁGINA DEPREFERENCIAS..
1 Kid Saf
2 G
3 Pg
4 Pg 13
5 Pgr
6 R
7 Nc17
8 Adultos
MARCA DE ÁNGULO
SI
Página de Configuración General
Descripción del Modo de VisualY
Cuando este usando el DVD con la TV interna, escoja 4:3/
LB. La siguiente información aplica solamente cuando la
salida de DVD este conectada a una TV externa.
4:3/PS (PS= Escanear, hacer Panorama).q
Puede escoger esto si su TV tiene un modo de visual
regular (de 4:3) aunque el NORMAL/LB (letter-box,
casilla de correos) sea una opción más usual. En modo
PS, material de pantalla ancha llena la pantalla, pero
con el precio de que los extremos a la izquierda y
derecha de el cuadro original de la película se corten.
Para que funcione esta característica, el disco debe
estar especialmente codificado. Este tipo de disco es
poco común.
4:3/LB (LB=Letter Box, casilla de correos)q
Puede elegir esto si tiene una TV de modo de visual
regular de 4:3. Material de pantalla ancha se mostrará
en manera pura y sin alteraciones, permitiendo que el
área entera del cuadro imagen de la película original
se vean sin que se corte a los lados. Bandas negra
aparecerán hacía arriba y debajo de la imagen.
16:9q
Puede escoger esto si tiene una TV de pantalla ancha
(16: 9). Las bandas negras podrían aparecer aún si
está utilizando una TV de pantalla ancha. Esto ocurre
porque algunos directores cinemáticas prefieren usar
modos de visual ultaanchos e.g. 2.35:1. Normalmente
esto se indicará en el envasado del DVD.
Marca de Ángulo: Y
Usuarios pueden escoger un ángulo de cámara
particular cuando estén tocando un DVD que ofrece
múltiples ángulos. Este artículo le permite fijar la
marca de ángulo en Encendido o Apagado.
Idioma de Visualización en Pantalla (OSD):Y
usuarios pueden seleccionar el idioma que se ve en
pantalla.
Subtítulo:Y
Esta función le permite mostrar o esconder los subtítulos
.
Guarda Pantallas:Y
Si el guarda pantallas está fijado, habrá una animación
del DVD en la pantalla en cualquier momento que el
DVD esté inactivo por más de tres minutos.
Página de preferencias
La página de preferencias solo está disponible q
cuando no hay disco en el reproductor.
Control de Padres:Y
La función de control de padres trabaja en conjunto
con las diferentes clases de censura que se les asigna
a los DVDs. Estas clasificaciones ayudan a controlar los
tipos de DVD que la familia ve. Hay unas 8 clases de
censura para los DVDs.
Nota
Para cambiar esta configuración necesita su clave. R
(Clave inicial es 1234)
Cuando el modo este apagado, todos discos se R
pueden ver.
..PÁGINA DE PREFERENCIAS..
CONTROL PARENTAL
CONTRASEÑA
AJUSTE DE FÁBRICA
1 Kid Saf
2 G
3 Pg
4 Pg 13
5 Pgr
6 R
7 Nc17
8 Adultos
Cambio de clave:Y
Puede cambiar su clave introduciendo 4 dígitos. Tiene
que confirmar los 4 dígitos antes de que se pueda
aceptar la nueva clave.
Nota
Si se le olvida su clave o fijar una clave por equivoco, R
introduzca 1369 como clave.
Esto le permitirá recuperar el control.R
Funcionamiento
TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd ES-24
..Preference Page..
CONTROL PARENTAL
CONTRASEÑA CAMBIAR
AJUSTE DE FÁBRICA
CLAVE ANTIGUA
CLAVE NUEVA
CONFIRMAR
DEFAULT:Y
Restaura todas las configuraciones (aparte de las de
la clave y del bloqueo de padres) de este reproductor
de DVDs a los que se fijaron en la fábrica. Pulse ENTER
para actualizar la restauración.
Nota
Algunas funciones pueden no estar disponibles R
dependiendo del tipo de disco.
Los siguientes discos pueden reproducirse:
Discos compatibles: DVD, CD-R, CD-RW, HDCD, JPEG,
CD+G, Kodak CD, W MA.
No pueden reproducirse discos diferentes a los q
indicados en la lista anterior.
No puede reproducir disco no-estandarizados, q
aunque puedan estar con las etiquetas de la lista.
La ejecución de los discos CD-R o CD-RW dependerá q
de la forma en la que han sido grabados. En algunos
casos la reproducción puede no ser consistente o
incluso pueden no funcionar.
Este reproductor de DVDS fue diseñado y fabricado de
acuerdo con la Información de Manejo Regional que va
grabada en el disco. Si el número de region descrita en el
disco de DVD no corresponde con el que aparece en este
reproductor, el reproductor no tocará ese disco.
El número regional de este reproductor de DVDs es 1
1
.
Discs Protection and DVD Characteristics
ON HANDLING DISCS
Do not touch the playback side of the disc.
Do not attach paper or tape to disc.
Playback side
ON CLEANING DISCS
Fingerprints and dust on the disc cause picture and
sound deterioration. Wipe the disc from the centre
outwards with a soft cloth. Always keep the disc clean.
Do you can not wipe off the dust with a soft cloth,
wipe the disc lightly with a slightly moistened soft
cloth and finish with a dry cloth.
Do not use any type of solvent such as thinner,
benzine, commercially available cleaners or antistatic
spray for vinyl Lps. It may damage the disc.
Especificaciones / Mantenimiento
ES-25 TV LCD-TFT Del televisor tft-
Compare DVD disc with other discs
DVD LD SVCD VCD CD
Encode method
Digital/MPEG II Analog Digital Digital/MPEG II Digital
Capacity
Single-side
single-layer
4.7G
Double-side
single-layer
8.5G
Single-side
double-layer
9.4G
Double-side
double-layer
17G
650MB 650MB 650MB
Playing Time
133 minutes 242 minutes 266 minutes 484 minutes
Single-side
60 minutes
double-side
120 minutes
45 minutes 74 minutes 74 minutes
Disc diameter
12cm 30cm/20cm 12cm 12cm 12cm
Horizontal
resolution
More than 500 line
No more than
430 line
No more than
350 line
No more than
250 line
Picture proportion
Multiple kinds One kind One kind One kind
Subtitle
32 kinds 16 kinds at most 4 kinds
Language
8 kinds 4 kinds at most 4 kinds at most 2 kinds 2 kinds
Sound quality
48KHz, 96KHz/6, 20, 24bit 44.1KHz/16bit 44.1KHz/16bit 44.1KHz/16bit 44.1KHz/16bit
ON STORING DISCS
Do not stor discs in a place subject to direct sunlight
or near heat source.
Do not store discs in place subject to moisture and
dust such as a bathroom or near a humidifier.
Store discs vertically in a case. Stacking or placing
object on discs outside of their case may cause
warping.
STRUCTURE OF DISC CONTENTS
Normally, DVD discs are divided into titles, and the titles
are sub-divided into chapters. Audio CD are divided into
tracks.
DVD DISC
AUDIO CD
TITLE1
TITLE2
CHAPTER1 CHAPTER2 CHAPTER3 CHAPTER4 CHAPTER5
TRACK1 TRACK2 TRACK3 TRACK4 TRACK5
Each title, chapter, or track is assigned a number, which
is called title number, chapter number or track number
respectively.
There may be discs that do not have these number.
Mantenimiento
Mantenimiento
El funcionamiento defectuoso temprano puede
prevenirse. La limpieza cuidadosa y regular puede
prolongar la vida útil de su televisor. Asegúrese de
apagar la unidad y desenchufar el cable de energía antes
de comenzar a limpiar.
Limpieza de la pantalla
Ésta es una buena manera de que no haya polvo A
en su pantalla durante un tiempo. Humedezca un
paño suave en una mezcla de agua tibia y un poco
de suavizante para la ropa o detergente para lavar
la vajilla. Retuerza el paño hasta que esté casi seco y
luego úselo para repasar la pantalla.
Asegúrese de que no queden restos de agua en la
B
pantalla, y deje secar con el aire antes de encender
el televisor.
Limpieza del gabinete
Para quitar suciedad o polvo, limpie el gabinete con un
paño suave, seco y sin pelusas. Asegúrese de no utilizar
un paño húmedo.
Mantenimiento / Especificaciones / Detección y solución de problemas
TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd ES-26
Ausencia prolongada
Si planea dejar su televisor inactivo durante un tiempo
prolongado (como por ejemplo por vacaciones),
es buena idea desenchufar el cable de energía
para protegerlo ante posibles daños causados por
relámpagos o sobretensiones.
Especificaciones
Especificaciones del producto
Resolución
(puntos)
19'' 22'' 24''
1366
s
768 1920
s
1080
Imagen, Sistema
de sonido
NTSC, ATSC, QAM Claro
Salida de Audio ı3.0W+3.0W
Requerimientos
energéticos
Entrada AV, EntradaPC, Entrada
S-VIDEO, Entrada de Sonido de
Audio, Entrada YPbPr, Entrada
de Antena, Entrada HDMI,
Entrada USB
Requisitos de
Energía
~120 V,60 Hz
Consumo de
Energía
50W 60W 60W
TemperaturaT
Andando:+5°C~+35°C
En Guardería:-15°C~+45°C
Humedád
Andando:20%~80%
En Guardería:5%~90%
Acesorios
Control remoto
Pilas
Manual de Usuario
Carta de garantia
* Las especificaciones que aparecen antes pueden
cambiar sin aviso previo para mejorar la calidad.
Detección y solución
de problemas
Detección y solución de problemas
Para ahorrar tiempo y dinero, se recomienda
firmemente que revise el problema usted mismo de
acuerdo con las instrucciones que se enumeran a
continuación antes de ponerse en contacto con el
servicio posventa para obtener ayuda técnica
.
Sin imagen y
sin sonido
Verifique que el televisor esté
correctamente enchufado.
Verifique que el televisor tenga el
suministro adecuado de energía.
Verifique que haya electricidad
disponible.
Pantalla sin
imagen
Verifique que la configuración de la
entrada tenga las señales correctas
.
Presione el botón INPUT para
cambiar la señal de entrada a
entrada de TV.
Vuelva a encender el televisor si se
interrumpe el suministro de energía
.
Sin sonido
Presione el botón MUTE y verifique
que no esté encendido el modo
silencioso.
Cambie de canal y verifique que no
suceda lo mismo.
Presione el botón VOL+ para ver si
puede solucionarse el problema.
Sonido
deficiente
Verifique que el sistema de sonido
sea el correcto.
Consulte la página 22 para ver los
ajustes.
Sin imagen
en algunos
canales
Verifique que haya seleccionado el
canal correcto.
Ajuste la antena. Haga los ajustes
necesarios con la corrección de la
sintonización y la exploración manual.
Sin color
en algunos
programas de
ciertos canales
(en blanco y
negro)
Verifique si sucede lo mismo en
otros canales.
Controle los sistemas de imagen y
sonido.
Consulte las instrucciones relacionadas
con el ajuste del color del Manual.
Manchas
en algunas
imágenes o
en todas
Verifique que la antena esté
correctamente conectada.
Verifique que la antena esté en
buenas condiciones.
Realice un ajuste de la
sintonización del canal.
Detección y solución de problemas / Garantía
ES-27 TV LCD-TFT Del televisor tft-lcd
Barras
horizontales
o verticales o
la imagen se
mueve
Verifique que no haya interferencia
local, como un artefacto o
herramienta eléctricos.
El televisor
funciona sin
control
Desconecte el televisor del
suministro de energía, espere
10 segundos y vuelva a conectar el
suministro. Si el problema persiste,
póngase en contacto con un
servicio de posventa autorizado
para obtener asistencia técnica.
Nota
No deje el televisor con una imagen estática R
durante un período prolongado, dado que la
imagen puede grabarse de forma permanente.
Nota
R
La producción de pantallas LCD requiere de
tecnologías de alta precisión. No obstante, pueden
aparecer algunos puntos oscuros o brillantes
(rojos, azules o verdes) o algunas franjas o puntos
anormales. Esto no significa que la unidad sea
defectuosa. Si el equipo de televisión se utiliza en
una zona que esté por encima de los 2400 m sobre
el nivel del mar, donde la presión del aire esté por
debajo de los 750 hPa, la imagen de la pantalla LCD
puede verse afectada y puede producirse un sonido
apagado. Estos fenómenos pueden suceder en zonas
que estén por encima de los 1500 m por sobre el
nivel del mar. Esto es el resultado de la diferencia
entre la presión del aire dentro y fuera de la pantalla.
Este defecto no está cubierto por la garantía limitada
.
Garantía
Garantía
Los productos de marca Haier, cuando son enviados en
su embalaje original, no deben tener mano de obra o
materiales defectuosos, y Haier asume que, según sea su
decisión, reparará el defecto o reemplazará el producto
defectuoso con uno nuevo o un equivalente vuelto a
fabricar sin gastos para el comprador por las piezas o
la mano de obra, durante los períodos establecidos a
continuación.
Esta garantía no se aplica a la apariencia del producto ni
al exterior del mismo, que haya sido dañado, estropeado,
alterado o modificado en el diseño o la construcción.
No se aplica a los elementos adicionales excluidos
establecidos a continuación.
Esta garantía comienza el día de la compra del artículo.
Se le debe presentar al representante de reparaciones
autorizado el recibo original de la compra antes de
realizarse las reparaciones cubiertas por la garantía.
Esta garantía limitada descrita en el presente se suma
a las garantías implícitas que puedan otorgarse a los
compradores por ley. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA EL USO SE LIMITAN AL PERÍODO O A
LOS PERÍODOS QUE SE CUENTAN A PARTIR DE LA FECHA
DE COMPRA ESTABLECIDOS A CONTINUACIÓN. Algunos
estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración
de la garantía, de modo que las limitaciones mencionadas
anteriormente pueden no aplicarse a su caso
.
Ni el personal de ventas del vendedor ni ninguna otra
persona está autorizada a otorgar garantías que no sean
las descritas en el presente, ni a prolongar la duración de
las garantías con posterioridad al período descrito en el
presente en nombre de Haier.
Las garantías descritas en el presente serán las garantías
únicas y exclusivas otorgadas por Haier y representarán
el recurso único y exclusivo disponible al comprador.
La corrección de defectos de la manera y por el tiempo
descrito en el presente constituirá el cumplimiento
completo de todas las obligaciones y
responsabilidades de Haier con el comprador en relación
con el producto, y constituirá el resarcimiento completo
de todos los reclamos, ya sean basados en contrato,
negligencia, responsabilidad estricta u otros. En ningún
caso será responsable Haier, de ninguna manera, por los
daños o defectos en el producto que fueron provocados
por reparaciones o intentos de reparaciones realizadas por
personas que no sean un centro de reparaciones autorizado
o vendedor. Tampoco será responsable Haier, de ninguna
manera, por los daños fortuitos o económicos consecuentes,
ni por los daños a los bienes. Algunos estados no permiten
la exclusión de los daños consecuentes o fortuitos, de modo
que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso
.
ESTA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS. TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS,
QUE VARÍAN DE UN ESTADOA OTRO.
Período de garantía de este producto: 90 días para
laborea y un año para piezas.
Artículos adicionales excluídos de la garantía: pilas
no-recargables. Que hacer para obtener servicios o
material escrito sobre el producto, acesorios,
provisiones, o atención al consumidor: Simplemente
llame al 1-877-337-3639. Asegúrese de tener la
prueba de la compra.
/