Transcripción de documentos
R
TFT-LCD TV
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Por favor lea este manual cuidadosamente antes de
operación de su TV, y conservarlo para el futuro
de referencia.
MODELO:
L39B2180
Adverdencia
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO ABRA
El símbolo de reelámpago con cabeza de
en un
triángulo equiñateral es diseñado para recordar al usuario de
la existencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la
cubierta del producto que podría ser fuerte para resultar en
eléctrico.
un riesgo de c
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA
CUBIERTA (O RESPALDO).
NO HAY PARTES SEVIBLES PARA USUARIO DENTRO DE LA CUBIERTA.
ACUDA A SERVICIO DE PERSONAL DE REPARACIÓN CALIFICADO.
El signo de exclamación en un triángulo equiñateral es
diseñado para recordar al usuario de instrucciones acerca de
operación y mantenimiento (reparación) importante en el
material adjuntado en el aparato.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO O RIESGO DE CHOQUE. NO EXPONGA EL APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR CHOQUE ELÉCTRICO, NO USE EL ENCHUFE POLARIZADO CON CABLE DE
EXTENSIÓN, RECARGABLE U OTRA SALIDA, MENOS QUE LAS HOJITAS PUEDEN INSERTARSE COMPLETAMENTE PARA
EVITAR EXPOSICIÓN DE HOJITAS.
PRECAUCIÓN: Las instrucciones de reparación se usan sólo para personal de reparación c cado. Para reducir riesgo de
eléctrico, no ejecute otra reparación que las indicadas en las instrucciones de operación, menos que usted es
ado para
Importantes Instrucciones de Seguridad
1) Lea las instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No lice este aparato cerca del agua
6) Limpie con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ven lación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo
am
cadores) que produzcan calor.
ra. Un
fe polarizado
dos clavijas,
fe polarizado o con toma de
9) No anule el propósito de seguridad del
una más anc a que la otra. Una toma de erra
dos clavijas y una tercera clavija de
ra. La
anc o la tercera
fe no encaja en su tomacorriente, consulte con el electricista para
clavija se proporciona para su seguridad. Si el
reemplazar la toma obsoleta.
es, tomacorrientes y el punto
10) Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado en par cular en los
donde salen del aparato.
vos / accesorios es
cados por el fabricante.
11) Use únicamente los
cados por el fabricante, o vendidos con el
12) Use únicamente la carre lla, plataforma, trípode, soporte o mesa es
aparato. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro / aparato para evitar daños por vuelco.
13) Desenc fe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no por largos períodos de
e las reparaciones a personal cuali cado. Se requiere servicio cuando el aparato sido dañado de alguna manera,
14)
caído objetos dentro del aparato, el aparato
como fuente de alimentación está dañado, se derramado líquido o
sido expuesto a lluvia o
edad, no funcione normalmente o se
a caído.
15) El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones,
encima del aparato.
16) El
fe o conector embra del aparato se liza como
vo de desconexión, que siguen siendo fácilmente
accesible durante el uso de un aparato normal.
Clase de aparato que se conecta a una toma de corriente con conexión a
ra.
ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o el paquete de batería) no debe ser expuesto a un calor excesivo como la luz
solar, el fuego o similares.
sZdE/͗hŶĂƉƌĞƐŝſŶĞdžĐĞƐŝǀĂĚĞůŽƐĂƵƌŝĐƵůĂƌĞƐƉƵĞĚĞƉƌŽǀŽĐĂƌƉĠƌĚŝĚĂƐĂƵĚŝƟǀĂƐ͘
1
Instrucciones de Seguridad
DECLACIÓN DE FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un disposŝƟvo digital de Clase B, de conformidad
con la Parte 15 de la FCC Regla. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una
de la instalación. Este equipo genera, ƵƟliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
ƵƟliza acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo
no hay garanƟzar que no se produzcan interferencias en una instalación parƟcular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo apagado y encendido, el usuario es alentar a tratar de corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
* Reorientar o reubicar la antena receptora.
* Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
* Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
* Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.
Este disposiƟvo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes
condiciones:
(1) Este ĚŝƐƉŽƐŝƟvo no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) este disposiƟvo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan
provocar un operación.
FCC PRECAUCIÓN:
Para asegurar el cumplimiento conƟnuo y las interferencias no deseadas de lo posible, los núcleos de ferrita
proporcionan debe ser ƵƟlizado conexión de esta pantalla al equipo de vídeo, y mantener por lo menos 15,7
"espacio a otro ŝƐƉŽƐŝƟvo periférico.
AVISO DE INFORMACION:
Este aparato digital Clase B reúne con la norma canadiense ICES-003.
2
Instrucciones de Seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Gracias por comprar un producto Haier. Este fácil de usar, manual le guiará en conseguir el mejor uso de su del producto.
Recuerde que debe registrar el modelo y número de serie. Están en la eƟqueta en la parte posterior de la unidad.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de la compra
Alimento básico de su recibo a su manual. Usted va a necesitar para obtener servicio de garanơa.
3
Contenidos
Contenidos
Advertencia
Instrucciones de seguridad
1
2-3
Unidad y accesorios
Caracterís cas del producto
5
5
Introducción
1. V ista frontal
2. V ista trasera
3. Instrucciones de Montaje en Pared
4. Instrucción de como ensamblar la base
5. Instalación de las baterías del control remoto
6. Control Remoto
6-10
6
7
8
9
9
10
Conexión
11-13
Funcionamiento básico
14
Menú OSD
1.Menú de imagen
2. Menú de audio
3. Menú de hora
4. Menú de con guración
5. Menú de bloqueo del
6. Menú de canal
7.Modo USB
15-22
15
16
17
18
19
20-21
22
Resolución de problemas sencillos
23
Garan a
24
Unidad y ccesorios y caracterís cas del producto
Unidad y accesorios
Televisor
Manual del usuario
Cable de potencia CA
Control remoto
Baterías: 2xAAA
Caracterís cas del producto
39''(medida en diagonal) de pantalla ancha para una experiencia de cine en casa completo
1920x1080 de resolución na va Full-HD (1080p) de rendimiento
Integrado ATSCTV Turner para la recepción de emisiones HDTV
3xHDMI de entrada para una verdadera conexión digital
puerto VGA para conexión a PC
5
Introducción
Introducción
1. Vista frontal
1). (IR) infrarrojo: Recibe las señales infrarrojas del mando a distancia.
(Encendido / espera) Indicador LED: Pulse POWER para encender y apagar.
Indicador de encendido (rojo)
Modo de espera
Indicador de encendido (verde)
Modo de encendifo
El alcance ef vo de recepción de la señal es de hasta 30 pies desde la parte frontal del mando a distancia ventana de
control, y 30° a la izquierda oa la derecha y 20° por encima o por debajo del control remoto ventana.
2).
Las funciones de los botones:
ENTRADA: Pulse para cambiar la fuente de entrada.
MENU: Pulse para mostrar el OSD (On Screen Display),
Pulse de nuevo para salir del menú.
VOL + / -: Presione para ajustar el volumen.
: Pulse para cambiar los canales.
CH
POWER / STANDBY: encendido / apagado (standby) del televisor.
Indicador LED
Ventana de control remoto
(mantenerse claro)
6
Introducción
2. Vista trasera
USB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
COAX
RF IN
AC POWER IN
USB: Inserte un
vo de almacenamiento USB al puerto USB para ver fotos JPEG o escuchar música MP3.
Este puerto se liza también para las actualizaciones de so ware.
HDMI1/2/3: Conecte la fuente (s) de video digital como un reproductor Blu-ray, la consola de videojuegos, o decodi cador a
través de este conector completamente digital.
VGA: Conecte un monitor VGA (D-sub 15) de cable desde el conector VGA de 15 pines en su PC.
Audio de PC: Conecte un cable de audio desde la salida de audio o auriculares de tu PC.
Componente
vo, como un reproductor de DVD o receptor de cable.
YPbPr: Conecte los cables de vídeo por componentes de un
lizan el color rojo para Pr, Pb azul, y verde para Y.
R / L en: Conecte los cables de audio desde el disposi vo de video compuesto. lizan el color rojo para el audio derecho
(R) y blanco para audio izquierdo (L).
AV IN (compuesto)
VIDEO: Conecte el cable de vídeo compuesto de un disposi vo, como un reproductor de DVD, VCR, o videocámara.
vo de vídeo por componentes.
lizan el color rojo para el audio
R / L en: Conecte los cables de audio desde el
derecho (R) y blanco para audio izquierdo (L).
AUDIO OUT R / L:
para el audio derecho (R) y blanco para audio izquierdo (L).
Coaxial: Salida de audio digital.
RF EN: Conecte a una antena o cable digital (out-of-the-wall, no de la caja de cable) para la televisión digital.
Auriculares: Auriculares Connect. Cuando se inserta en el jack, los altavoces integrados
se silencia.
AC POWER IN : Conecte el cable de alimentación a un enchufe de pared.
7
Introducción
3. Instrucciones de Montaje en Pared
Un equipo de montaje mural (comprado por separado) le permite montar el televisor en la pared. Para obtener
información detallada sobre la instalación del soporte de pared, se re ren a las instrucciones por el fabricante de
montaje en pared. Es muy recomendable acudir a un técnico de ayuda profesional para montarlo en la pared.
HAIER no se hace responsable de ningún daño al producto o lesiones a sí mismo u otros resultantes de montaje
en pared.
Dimensiones para el Patrón de agujeros de montaje
200mm
400mm
5
5
- No apriete los tornillos muy apretados para que esto podría dañar el televisor o el
incidentes
- No instale el televisor en más de una inclinación de 15 grados.
- No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Puede dar lugar a lesiones personales,
debido a una descarga eléctrica.
- Se recomienda que usted mantenga su televisor por lo menos 2.36 pulgadas (60 mm) de la pared para evitar la
interferencia de cables.
- Antes de montar el televisor en la pared, es necesario eliminar de la base si se adjunta.
soporte (33 libras).
8
Introducción
4.Instrucción de como ensamblar la base
Nota:las fotos abajo sólo son de referencia
Partes
Instalación
Necesitado para ensamblar
(Poner la TV sobre una superficie suave y llana,como sobre la manta,
o otra cosasuave.)
1. Monta la base.
La trasera cara de TV
2. Fija la base con los tornillos dados(4 x B4 x 16).
La base de TV
Tornillos:4 x B4 x 16 (dado)
Tornillos: 4xB4x16
5. Instalación de las baterías del control remoto
1). Abre la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior del control remoto.
2). Pon dos pilas de 1,5 V tamaño AAA observando la polaridad en el interior del compartimiento
de la batería.
3) . Cierra la tapa.
Las baterías no deben exponerse a calor excesivo como la luz directa del sol o el fuego.
- El mando a distancia debe ser operado dentro de infrarrojos en la parte frontal del televisor.
- Las batrías usadas deben ser eliminados adecuadamente.
Paso 1
Paso 2
Paso 3
HTR-D06A
La tapa del compartimento de la bateríaery
Batería 2 x AAA
9
Introducción
6. Control Remoto
El control remoto es a través de infrarrojos (IR) las señales. Punto hacia el frente de la TV. El mando a
distancia no puede funcionar correctamente si se opera fuera de rango (ver página anterior).
1.
1
AUDIO
PICTURE
2
3
4
9
10
CCD
ARC
MTS/SAP SLEEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
0
MENU
MUTE
5
6
7
8
11
12
13
ENTER
14
15
17
18
21
EXIT
RECALL
USB
PLAY/PAUSE STOP REPEAT
REV
FWD
PREV
NEXT
16
19
20
DISPLAY GUIDE FAVORITE CH.LIST
22
23
24
25
POWER (botón rojo): Encienda el televisor encendido / apagado
(enespera).
2. IMAGEN: Pulse para seleccionar el vídeo disponible
Los modos de imagen: Estándar, Suave, Personalizado, Vivo, Ahorro de Poder.
3. CCD: Pulse para mostrar los su tulos.
4. ARC: Pulse para seleccionar el modo de zoom (control de relación de aspecto):
Normal, Zoom, Ancho, Cine.
5. AUDIO: Pulse para seleccionar el modo de sonido: Estándar, Música, Teatro,
Personalizado.
6. MTS / SAP: Para que la televisión analógica, pulse para cambiar el modo de
sonido: Estéreo, SAP o Mono. Para la televisión digital, prensa
para cambiar el idioma de audio si el programa de TV ofrece una
.
altern
7. SUEÑO: Pulse para ajustar el temporizador de reposo: (o / 5 / 10 / 15 / 30 /
45 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 minutos). El televisor se apagan
auto
camente (modo de espera) después de la determinado
periodo de
pasa.
8. Claves Numercales: Pulse para introducir un número de canal de TV
(Pulse " "para seleccionar el sub-canal).
Ejemplo: canal 5-1. Pulse el botón "5" y luego pulse el botón " " dentro de 2
segundos y pulse el botón " 1" dentro de 2 segundos.
ice las teclas
9. ENTRADA: Pulse para mostrar la lista de fuentes de entrada.
de echa para seleccionar una fuente, y luego pulse la tecla ENTER.
10. MENU: Pulse para mostrar el OSD (On Screen Display).
11. MUTE: Pulse para silenciar el sonido. Pulse de nuevo o presione VOL + para
var el sonido.
12. CHANNEL + / -: Pulse para recorrer los canales.
13. VOLUME + / -: Presione para ajustar el volumen.
12/13.Teclas de echa (
): Le permite navegar por los menus en pantalla y
ajuste las con guraciones del sistema.
14. ENTRAR: CONFIRM.
15. SALIR: Pulse para salir del menú OSD.
16. VOLVER: Regreso al canal visto anteriormente.
17. USB: Pulse para entrar en el modo USB.
18. PLAY / PAUSE: Pulse para reproducir / pausar la música o presentación de fotos en el modo USB.
var la repe ción de encendido / apagado en el modo de música USB.
19. REPEAT: Pulse para d
20. STOP: Pulse para detener la reproducción de música o para volver a la lista de archivos, mientras que
una foto en la pantalla.
21. Inversa, avance rápido, Previa, Siguiente:
lice estos botones para controlar la reproducción de
música / fotos.
22. DISPLAY: Pulse para mostrar la información sobre la fuente de entrada, tales como el canal de televisión
información, resolución de pantalla, la hora actual, etc.
23. GUÍA: Pulse para visualizar la guía electrónica de programas.
24.CH.LIST: Pulse para mostrar la lista de canales.
25. FAVORITOS: Pulse para mostrar la lista de canales favoritos.
lice las teclas de echa hacia arriba y
hacia abajo para seleccionar un canal, a con nuación, presione ENTRAR.
10
Conexión
Conexión
Conexión de Cable de Potencia
RF IN
AC POWER IN
- Conecte el televisor a una toma de pared lizando el cable de alimentación.
- Cuando se conecta el cable de alimentación, el televisor entra en modo de espera y el indicador LED
en la parte frontal de la TV se está en rojo.
- Encienda el televisor pulsando el botón POWER en el televisor o el mando a distancia, y el LED indicador
se vuelve verde.
Nota: Se recomienda desenchufar el televisor, si no se usa a plazo largo, como en vacación.
Antena (RF) de conexión
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
COAX
RF IN
Ori cio en pared con conector F
Cable coaxial de antena
RF
Antena Externa
Pulse el botón ENTRADA del mando a distancia para visualizar el menú de fuente de entrada, u lice
para seleccionar TV y pulse el botón ENTRAR botón para con rmar. Usted tendrá que realizar búsqueda
en
de canales para poder ver canales de televisión. Por favor, consulte la sección de búsqueda
la página 20.
11
Conexión
Conexión de entrada AV
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.
VIDEO
AUDIO OUT
AV IN
COAX
RF IN
Cable Audio RCA
Cable de vídeo RCA
Reproductor de DVD o VCR
- Conecte el VIDEO y AUDIO de salida del reproductor de DVD o VCR a la AV IN en
el televisor con cables RCA.
- Los colores del pa do del boliche: Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo.
- Encienda el reproductor de DVD / VCR, y seleccione "AV" en el menú de fuente de entrada.
Conexión YPbPr (componentes)
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.
Cable Audio RCA
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
COAX
RF IN
Cable de Reproductor de DVD o VCR
Y Pb Pr
De vídeo por componentes
Cable
- Conecte las tomas de salida YPbPr del reproductor de DVD o VCR a las tomas YPbPr entrada en el televisor
de vídeo componente (YPbPr) calidad cable.The imagen mejorada en comparación con el video
(Compuesto) de entrada.
- Combine los colores de las tomas: Y = Verde, PB = Azul, Pr = rojo.
- Conecte las tomas de salida de audio del reproductor de DVD o VCR a las entradas de audio en la parte
posterior de la TV con un cable de audio RCA.
- Encienda el reproductor de DVD o VCR, y seleccione " Component " en el menú de fuente de entrada.
12
Conexión
Conexión HDMI
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.
USB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Cable HDMI
Reproductor de DVD o VCR
- Conecte el puerto HDMI del reproductor de DVD con el puerto HDMI en la parte posterior de la TV con un cable HDMI
- Encienda el reproductor de DVD, y seleccione "HDMI1/2/3" en el menú de fuente de entrada.
-HDMI (Interfaz de Mul media de De ción Alta) es la primera interfaz A/V de todos los elementos electrónicos digitales que apoya a audio y
video no comprimido.
Conexión al PC
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VIDEO
AV
necesario.
Cable de
audio
(3.5mm)
Cable VGA
VGA
1024x768, 60 Hz en su monitor original.
Se recomienda que realizar las
conexiones entre TV y PC, y luego
encender el televisor antes de arrancar
el PC.
Consulte la tabla de apoyo de
resoluciones sobre el derecho.
1920 x 1080, 60Hz
- Conecte el puerto VGA de la PC al puerto VGA en la parte posterior del televisor con un conector VGA
(D-sub 15) por cable.
- Conecte la salida de audio o de auriculares en el PC a la PC de audio en la parte posterior de TV con un
cable de audio de 3,5 mm.
- Encienda el PC, y seleccione "VGA" en el menú de fuente de entrada.
13
Funcionamiento básico
Funcionamiento básico
Encendido / apagado
1. Conectar el televisor a una toma de corriente de pared u lizando el cable de alimentación.
2.-Para encender la TV
Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto.
-Para apagar la TV
Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto.
Selección de fuente de entrada
INPUT SOURCE
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para el menú de
fuente de entrada, y el uso de / V en el mando a distancia
para seleccionar la fuente de entrada. Pulse la tecla ENTER
botón del mando a distancia para cambiar a la entrada seleccionada.
Nota: Antes de seleccionar la fuente de entrada, asegúrese de que
las conexiones están correctamente conectados.
TV
AV
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
USB
V
Funcionamiento básico del menú OSD
Pulse el botón MENU para visualizar el menú OSD, como se muestra a con nuación:
Menú principal
Imagen, audio, hora, programa de instalación,
Lock, Canal
Submenú
(Menú de imagen que se muestra como un
ejemplo)
Botones
por el menú OSD.
lice el < / > para seleccionar el menú principal y pulse el botón V para acceder al submenú.
/ V para seleccionar el elemento de función.
En el submenú, lice el
Ajustar ("Contraste" que se muestra en el ejemplo anterior) con < / >;
Select ("Modo de imagen", como se muestra en el ejemplo anterior), con < / >;
Entrar en el submenú ("Leyenda Cerrar" elemento de menú de con guración, por
ejemplo) con el botón >.
* (Pulse el botón MENU para volver al menú superior.)
* (Pulse el botón EXIT para salir de la pantalla del menú.)
V
Nota 1: Algunas opciones sólo se puede acceder en ciertos modos.
14
Menú OSD
Menú OSD
1. Menú de imagen
Descripción
Modo de imagen: seleccione entre estándar, ahorrando leve, personalizado, Vivid y el Poder.
Usted puede seleccionar el modo de imagen directamente pulsando el botón PICTURE
en el mando a distancia
de control.
Contraste: Control de la diferencia entre las regiones brillantes y oscuras de la imagen.
Brillo: Ajusta el brillo de la imagen.
Color: Ajusta la can dad de color en la imagen.
Tinte: Ajusta el tono (tono de color) de la imagen.
De ne el valor de detalle no en imagen.
Temp. de Color: Seleccione entre Normal, Frío y Caliente.
Pantalla Azul: Cuando el televisor está sin señal, puede el azul backgroundto u otros.
15
Menú OSD
2. Menú de audio
Sound Mode
Standard
Bass
50
Treble
50
Balance
50
Surround
Auto Volume Leveler
SPDIF Type
Audio Language
Off
On
PCM
English
Descripción
Modo de sonido: Seleccione el modo de imagen que desee de la siguiente manera:
Estándar, Música, Teatro y personalizado.
Bajo: Ajustar los graves (de audio de baja frecuencia).
Agudos: Ajuste de los agudos (audio de alta frecuencia).
Balance: izquierda y derecha balance estéreo canales de audio.
Surround: Ac va o d
va la función de sonido envolvente.
AVL:
SPDIF Tipo: Seleccione SPDIF de po: PCM o RAW.
Audio Idioma: Seleccione el idioma de audio.
16
Menú OSD
3. Menú de hora
Descripción
Ajuste el temporizador de reposo: (o / 5 / 10 /
15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / min 240). TV
se apagará automá camente (modo de espera)
después del periodo seleccionado de que pasa
el empo.
Huso horario Seleccione su zona horaria: Oriental, Central, Montaña, del Pací co,
Alaska o Hawai.
Horario de verano (sólo puede ser a vada en el modo DTV) Encender / apagar el
horario de verano.
Reloj La hora se ajusta automá camente, y usted no puede ajustar manualmente el
empo.
Temporizador de apagado automá
17
Menú OSD
4. Menú de con guración
Descripción
Idioma del menú: Seleccione el idioma del menú OSD.
Modo de Zoom: Seleccione el modo de zoom: Normal, Zoom, Ancho, o cine.
Reducción de ruido: Seleccione el modo de reducción de ruido: débil,
Medio o fuerte.
Con guración de PC: Si la señal de entrada de vídeo viene de su PC, usted puede
ajustar la Posición-V, H-posición, reloj, fase o realizar un ajuste automá co.
Menú que se muestra en la imagen de la derecha.
Título Cerrado
Modo CC: Seleccione el modo de CC: Encendido,
apagado y CC en el Silencio. Menú se
muestra en la imagen de la derecha.
Selección Básica: Seleccione los
de TV analógico: CC1, CC2, CC3,
CC4, Text1, Text2, Texto3 o Texto4.
Avanzadas de selección: Seleccione los
tulos de TV digital: Servicio 1,
Servicio 2, , Servicio 3, Servicio 4,
Servicio 5 o Servicio 6.
Opción: Personalización de la fuente, el es lo, color, etc de los
Overs Scan: Encender / apagar la función de sobre-escanear.
ciones por defecto de fabrica.
Recuperar por defecto: Recuperar las co
18
Menú OSD
5. Bloqueo del menú
Debe introducir la contraseña para acceder al menú de bloqueo. La contraseña por defecto es 0000.
Puede modi car las siguientes opciones:
Descripción
Cambiar la contraseña: Para cambiar la contraseña, debe entrar la contraseña nueva
por dos veces para con rmarlo. Nota: No olvides la contraseña.
Bloqueo del sistema: permite
ar o de
r el bloqueo del sistema. Si está
ado, las funciones se describen a
no se ac vará.
Esta opc
de menú le permite bloquear la programaci
sobre la base de la
clas
n de TV o MPAA.
US:
TV:
MPAA:
Canadá:
Canadá Inglés: Seleccione: E, C, C8 +, G,
PG, 14 + y 18 +.
Canadá francés: Seleccione: E, G, 8ans +,
+ 13ans, 16ans + y + 18ans.
Restablecer RRT: Le permite restaurar
la
c
de RRT.
19
Menú OSD
6. Menú de canal
Descripción
Aire / Cable: Seleccione Aire o Cable.
Si la cual podrás seleccionar "Cable", los siguientes
elementos (favoritos, Mostrar / Ocultar, Canal NO,
Nombre del Canal y señal de DTV) no estará
disponible.
Auto Scan: Entre en el menú Auto Scan para iniciar la
exploración automá ca. Ver
Si se selecciona "Cable", como la señal de entrada
también se puede seleccionar Auto, STD, IRC y HRC.
lice el v para resaltar la opción "Inicio de Scan",
luego presione el botón de > Los canales que se
guardarán automá camente.
Durante la búsqueda de canales, pulse MENU para
detener.
Si selecciona "Aire", como la señal de entrada,
puede pulsar el botón V para buscar los canales
automá camente. Los canales que se guardarán
automá camente.
Durante la búsqueda de canales, pulse MENU para
detener.
NOTA: Se puede tomar un empo para la exploración
automá ca en "Aire" el modo, por favor
espere con paciencia.
Favoritos: Añadir / quitar canales a / de la lista de
canales favoritos.
lice / para resaltar el elemento deseado y pulse
el botón ENTER para añadir o eliminar el canal resaltado
como uno de los favoritos. Ver imagen de la derecha.
20
Menú OSD
Mostrar / Ocultar: Permite mostrar u ocultar los canales.
lice /
para resaltar el elemento deseado y pulse
el botón ENTER para mostrar u ocultar el canal resaltado.
Número de canal: Mostrar y seleccionar el canal.
Nombre del Canal: Cambiar la
ueta (nombre) de un canal.
Pulse el < / > para seleccionar la posición, y pulse
/ V para seleccionar la letra.
V
Señal de DTV: Muestra la calidad de la señal digital: Buena, Normal, Mal.
21
Menú OSD
7.Modo USB
1) Inserte un
vo USB.
2) Pulse el botón USB del mando a distancia, theTV buscará el
ación.
menú que aparece a
automá camente, y mostrar el
Descripción
Nota: Se puede acceder al menú de USB mediante la selección de la fuente USB en el
menú de fuente de entrada.
Operación:
1. Pulse el botón <> para seleccionar los archivos de fotos o archivos de música.
2. Pulse el V para seleccionar un arch ivo o carpeta y pulse el botón ENTER para
reproducir el archivo
Botones de operación
V
: Reproducción o pausa.
: Detener.
: Retroceder.
: Avanzar.
: El capítulo anterior
: El siguiente capítulo
REPEAT: Pulse para cambiar el modo de programación.
22
Resolución de problemas sencillos
Resolución de problemas sencillos
Si la pantalla no se deteriora
el rendimiento o comprobar la pantalla de
acuerdo con la instru
siguiente para comprobar los periféricos
pinpiont la fuente de fracas
Si la pantalla sigue sin funcionar como se espera, póngase en contacto con Atención al
cliente: 1-877-337-3639
No hay energía
- Revise todas las conexiones a la TV
- Pulse el botón de encendido o el botón Standby del mando a distancia
No hay imagen o sonido
- Asegúrese de que el televisor está enchufado y el equipo está
- Asegúrese de que la antena está conectad
- Pruebe con un programa dife
Mala calidad de imagen
- Compruebe las conexiones aéreas
- Compruebe que el canal se sintoniza correctamente
- Ajustar la con guración de la imagen: brillo, color, ni dez, contraste, tono
- Asegúrese de que la TV no se encuentra cerca de los aparatos eléctricos que puedan
emi r la radio frecuencia de interfere
No hay color
- Ajuste el color
- Comprobar que el programa se emite en color
- Compruebe que el canal está sintonizado correctamente
TV no responde al control remoto
- Comprobar que no haya obstrucciones entre el control remoto y el te
- Comprobar que el mando a distancia está dentro del rango de la TV
- Compruebe que las pilas del mando a distancia y no débiles o agotad
23
Garantía
Garantía
Corrección de defectos en la forma y para el período
plena realización de todos los niveles y
trabajo para los períodos indicados a
reparación
para el desarrollo económico incidentales o
recibo de compra debe ser presentada a la
partes y labor
el más cercano Haier o centro de servicio
24