Seiki LC40TZM Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Seiki LC40TZM Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Pantalla plana
Televisión LCD
LC40TZM
Es
Lea todas estas instrucciones antes de usar la televisión
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura
SERIES
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
INFORMACIÓN IMPORTANTE
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
¡NO ABRIR!
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la
presencia de un-"voltaje peligroso" dentro del gabinete del producto, que puede tener la
magnitud suficiente para constituir un peligro de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de
importantes instrucciones de mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al aparato.
PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o el llevar acabo procedimientos distintos a los especificados
aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de servicio son para ser usados solamente por personal cualificado.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice servicios al aparato además de las contenidas en
el manual de instrucciones a menos que esté calificado para hacerlo. Consulte el manual de servicio para
instrucciones de mantenimiento.
Importantes instrucciones de seguridad
Nota:
1.Lea las instrucciones.
2.Conserve las instrucciones.
3.Preste atención a todas las advertencias.
4.Obedezca todas las instrucciones.
5.No utilícelo cerca del agua.
6.Límpielo sólo con paño seco.
7.No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo de conexción a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra
tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. Por seguridad, se proporciona la hoja de contacto
ancha o la tercera clavija.Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte
con un electricista para que sustituya la toma de corriente obsoleta.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
10.Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pinchado, especialmente los enchufes, tomas de
corriente y el punto en donde salen del aparato.
11.Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante.
12.Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o
suministrados juntos con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro
/ aparato para evitar lesiones por vuelco.
13.Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizar por largos períodos
de tiempo.
14.Refiera todo servicio a personal cualificado solamente. Se requiere servicio cuando el aparato haya sido
dañado de alguna manera, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido
o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona
normalmente , o se ha caído.
15.No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras, y no se deben poner objetos llenos de líquidos,
tales como floreros, sobre el aparato.
16.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia o la humedad.
17.El enchufe de toma de corriente o un acoplador se utiliza como dispositivo de desconexión, deberá estar
operativo.
PRÓLOGO
Gracias por comprar este TV. Por favor, lea este manual atentamente antes de hacer las operaciones.
Asegúrese de que este TV no ha recibido ningún daño en el transporte. Si este TV ha sido dañado, deje
de instalarlo y consulte a su Agencia de Servicio de Cliente de Westinghouse.
3. PRÓLOGO
4. PRECAUCIONES Y SEGURIDAD
Ponga el TV en una superficie estable.
No ponga ningún material arriba del TV.
No utilice el televisor con los accesorios distintos de los suministrados
o sugeridos por el fabricante.
No cubren los orificios de ventilación del televisor. Si tiene un soporte
de anclaje a la pared, compruebe que es estable.
Cable de alimentación y cable de conexción deben ser correctamente
colocados y protegidos para evitar que las personas tropezen con ellos y
se produzca el vuelco del TV.
PRECAUCIONES Y SEGURIDAD
Mantega el TV seco y lejos de la humedad.
Mantenga el TV lejos de un calentador.
Desenchufe el TV antes de limpiarlo. No utilice el solvente O líquido
para limpiarlo.
Sólo limpie el TV con un paño seco y limpio.
En caso de solución de problemas, no utilice las piezas de respuestos que
no sean sugeridas por el fabricante. Utilizando las piezas de respuestos no
adecuadas pueden dar lugar a descargas eléctricas, cortos circuitos,
incendio u otros accidentes.
Desenchufe el TV durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utiliza
durante largos períodos de tiempo.
LCD TV SET
Mando a distancia
Pila AAA
Cable de alimentación
Manual de usuario
Guía de conexión rápida
Tarjeta de garantía
PICTURE SOUND SLEEP DISPLAY
INPUT
VOL+
VOL-
EXIT
MUTE
MENU
OK
ENTER
CH+
CH-
123
456
789
0
FAV
CC
ASPECT
MTS
Cable HDMI
EN EL CARTON
5. En el carton
Encendido/
apagado LED
Back View and Control Connections
1. Pulse INPUT para seleccionar la fuente de entrada.
2. Pulse el "menú" para que aparezca el menú principal
en la pantalla.
3. Pulse"CH "o"CH "para seleccionar los canales.
4. Pulse "VOL+ "o "VOL-" para aumentar o bajar el volumen.
5. Pulse el botón "POWER para encender o apagar el TV.
7."Power indicator" muestra de color rojo en el modo de
espera. Cuando el TV está encendido, muestra de color
rojo o verde.
6. Remote sensor:Cuando TV se conecta con la alimentación
de energía, la luz azul se enciende. Cuando TV se
desconecta con la alimentación de energía, la luz roja se
enciende. Cuando se apaga el interruptor de potencia,
no luz se enciende.
GENERALIDAD
6. GENERALIDAD
1. AC IN: Fuente de la energía de entrada principal.
2. HDMI1/HDMI2/HDMI3: Conecta la toma de salida de
HDMI del DVD.
3. PC AUDIO: Conecta toma de salida de Audio de PC.
4. VGA(PC): Conecta la toma de salida de PC-RGB de PC.
5. YPbPr1/YPbPr2: Conecta la toma de salida de Ypbpr de
DVD o VCR.
6. Y-L/R1,Y-L/R2: Para audio de Ypbpr.
7. S--VIDEO: Conecta la salida de S-Video de DVD o VCR.
8. COAX out: Conecta el receptor de coaxial.
9. VIDEO1/2: Conecta la salida de video de DVD o VCR.
L/R1/2: Para audio de VIDEO. (R/L1 comparte la misma
interfaz con S-Video)
10. RF IN: Conecta la antena.
11. USB SERVICE: Puerto USB para uso en fábrica sólo.
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE)
RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
Vista delantera
Conexión del cable de alimentación
Conexión de Antena
para garantizar la buena imagen y sonido, el sistema de antena de TV debe ser instalada. el
sistema de antena como se muestra puede obtenerse de las tiendas de equipo de TV, que
ofrecerá un servicio para una correcta instalación y conexión. después de la instalación, inserte
el 75-ohm enchufe de antena a la toma de antena como se muestra.
VHF ANTENA
UHF ANTENA
AMPLIFICADOR
DE ANTENA
EXTERIOR
AMPLIFICADOR
DE ANTENA
INTERIOR
ENCHUFE DE ENERGÍA DE
AMPLIFICADOR DE ANTENA
75 OHM
ENCHUFE
DE ANTENA
TUNER
- Conecte el cable de alimentación en AC IN como se muestra.
- Asegúrese de que el interruptor de potencia en el respaldo de TV se encienda.
INSTALACIÓN
7. INSTALACIÓN
Conecta la salida Ypbpr de DVD o VCR con la entrada Ypbpr en el set. La calidad de imagen es
mejor en comparación con la conexión de un VCR regular con la entrada de vídeo. Conecta la salida
de audio de DVD o VCR con la toma de entrada de audio en el set utilizando el cable RCA. Coincide
color con la toma: Y es verde, pb es azul, pr es rojo, audio izquierda es blanco y audio derecha es
rojo. Selecciona la fuente de entrada de componente utilizando el botón INPUT en el mando a
distancia.
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE)
RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
CONEXIÓN DE AV/S-VIDEO
AV Cable
Cable de S-Video
Conecta la toma de salida de VIDEO/S-VIDEO y AUDIO de DVD o VCR con la toma de AV(S-VIDEO)
en el set utilizando el cable RCA(S-VIDEO). Coincide color con la toma: Video es amarillo, audio
izquierdo es blanco y audio derecho es rojo. Selecciona la fuente de entrada de AV / S-VIDEO
utilizando el botón de INPUT en el mando a distancia.
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE)
RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
INSTALACIÓN
Respaldo de TV
Parte atras DVD o VCR
DVD o VCR
CONEXIÓN DE COMPOTENTE(Ypbpr)
parte atras de TV
DVD o VCR
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE)
RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE)
RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
INSTALACIÓN
CONEXIÓN VGA(PC)
Conecta la salida de RGB de PC con la toma VGA(PC) en el set. Conecta la salida de audio de PC
con la toma AUDIO PC en el set. Seleccione la fuente de entrada RGB utilizando el botón INPUT en
el mando a distancia.
Parte atras de TV
CONEXIÓN COAX
Conecta el dispositivo amplificador de audio con la toma de salida COAX en el TV.
Parte atras de TV
the audio amplifier back
Amplificador de audio
parte atras de DVD
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE)
RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE)
RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
INSTALACIÓN
CONECIÓN HDMI
Conector HDMI, que sustituye la conexión HDMI permite la transferencia de audio / vídeo / señales de
control a través de cable. estas señales se transmiten en formato digital.
Parte atras de TV
Servicio de la función de puerto
Servicio de puerto( para el uso en fábrica sólo)
Parte atras de TV
PICTURE SOUND SLEEP DISPLAY
INPUT
VOL+
VOL-
EXIT
MUTE
MENU
OK
ENTER
CH+
CH-
123
456
789
0
FAV
CC
ASPECT
MTS
MANDO A DISTANCIA
8. Mando a distancia
Instrucciones de mando a distancia en modo TV
POTENCIA
Encender o apagar el LCD TV.
ENTRADA
Pulse INPUT para demostrar el fuente de entrada de OSD.
Pulse para seleccionar un fuente de entrada y luego
pulse OK para confirmar..
TECLADO ALFANUMÉRICO
Pulse directamente 0-9 para cambiar los canales.
-
Presione este boton para entrar en un programa de
canal con un número múltiple, tales como 2-1, etc.
Volver al canal visto anteriormente.
IMAGEN
Seleccionar el modo de imagen.
SONIDO
Seleccionar el modo de sonido.
SUEÑO
Definir el temporizador de sueño.
DISPLAY
Pulse para mostrar la fuente y la información de los
canales.
MENU
Aparecen el menú principal de TV en la pantalla.
EXIT
Salir del menú principal de TV en la pantalla.
MUTE
Pulse para apagar el sonido. Pulse otra vez o pulse
VOL+ para encender el sonido de TV.
VOL+/VOL-
Pulse para aumentar o bajar el nivel de volumen.
THUMBSTICK( ▲/ ▼/◄ / ►/ OK )
Te permite navegar por los menús en pantalla y ajustar el
sistema según tu preferencia.
CC
Pulse para visualizar los subtítulos.
MTS
Pulse para ajustar entre los canales de audio disponibles.
ASPECT
Pulse para seleccionar el ratio de aspecto.
FAV
Pulse para visualizar el favorito de televisión en lista de
programas.
MANDO A DISTANCIA
Configuración de mando a distancia
1. Abra la cubierta.
2. Utilice tres pilas con tamaño A. Al insertar las pilas, asegúrese que la polaridad con
marcas + y - en la línea de pilas de forma correc.ta con las marcas del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Para evitar fugas de las pilas que puede resultar en lesiones corporales o daños en el
mando a distancia:
1. Instale todas las pilas correctamente según lo que indican en el mando a distancia.
2. No mezcle las pilas.( viejo y nuevo o carbono y alcalino,ect) retire las pilas del mando
a distancia cuando no se utiliza durante mucho tiempo.
Operación Me
Seleccione el idioma
Asistencia de Configuración
OPERACIÓN MENÚ
Asistente de configuración
Huso horario
17
Seleccione el menú principal con el botón </> y pulse el botón V para entrar en el
sub-menú.
Seleccione el ítem de función con el botón Λ/νen el sub-menú. Pulse el botón </>
para ajustar/configurar, o pulse el botón > para entrar en el sub-menú.
(Pulse el botón MENÚ para volver al menú previo.)
(Pulse el botón EXIT para salir del menú demostrado.)
Nota 1: Cuando usted introduce la señal adecuada, se puede activar el ítem relevante.
Nota 2: Por favor opere el menú OSD de acuerdo con la guía en el fondo de indicación.
Menú Principal
Imagen
Audio
Hora
Configuración
Bloqueo
Canal
Sub-menú
(Ejemplo de
menú de
configuración)
Guía: Opere el menú OSD de acuerdo con la guía.
Pulse el botón MENÚ para demostrar el menú OSD a la continuación:
Pulse el botón INPUT en TV o control remoto para mostrar la lista
de fuente de entrada.
Pulse el botón CH▼/▲ en TV o Λ/νpara seleccionar la fuente de
entrada que quieres ver.
Pulse el botón OK para entrar en la fuente seleccionada.
Nota: Antes de seleccionar el fuente de entrada, asegúrese de que
las conexiones estén preparadas.
OPERACIÓN MENÚ
Seleccione la fuente de entrada
Operación básica
18
Descripción
Modo imagen: Se puede seleccionar entre Estándar, Dinámico, Natural, Usuario y
Ahorro de Energía. Usted puede seleccionar el modo de imagen directamente por
pulsar el botón PICTURE en el control remoto.
Nota: cuando se selecciona “Ahorrar Energía”, el equipo entra en el estado de ahorro
de energía.
Contraste: Controla la diferencia entre zona brillante y oscura de la pantalla.
Brillo: Ajustar el brillo de imagen.
Color: Ajustar el color de imagen.
Tono: Controlar el tono de color para que se demuestra naturalmente.
Nitidez: Definir el valor de detalle fina en imagen.
Temperatura de color: Seleccionar entre Normal, Frío y Caliente.
Pantalla azul: Encender/apagar la función de pantalla azul cuando no hay señal.
Menú de Imagen
OPERACIÓN MENÚ
19
Descripción
Modo de Sonido: Seleccionar el modo de imagen que quiere entre Estándar, Música,
Película y Usuario.
Usted puede seleccionar el modo de sonido directamente por medio de el botón de
SOUND en el control remoto.
Bass: Intensidad de frecuencia baja.
Treble: Intensidad de frecuencia alta.
Balance: Balanza entre canales de audio estéreo izquierdo y derecho.
Sonido Alrededor: Activar o desactivar la función de alrededor.
AVC: Encender/apagar el control de volumen automático.
SPDIF Tipo: Le permite seleccionar entre PCM y RAW.
Idioma de audio: Seleccionar el idioma de audio.
Menú de Sonido
OPERACIÓN MENÚ
20
Menú de Hora
Descripción
Temporizador de Sueño: Usted puede definir el temporizador de apagado automático
de 5 a 240 minutos, o desactivar la función.
Huso de Tiempo: Seleccionar entre Pacífico, Alaska, Hawali, Oriente, Central y Montaña.
Duración de Ahorro de Luz Diadia: Seleccionar entre Encendido y Apagado.
Reloj: Usuario no puede cambiar la hora manualmente en el modo de TV digital, ya que
la hora viene de la fuente de señal directamente.
OPERACIÓN MENÚ
21
Menú de Configuración
Descripición
Idioma de Menú: Seleccionar el idioma de menú OSD.
Transparencia: Encender/apagar la función de menú de transparencia.
Modo de Zoom: Seleccionar el modo de zoom.
Reducción de ruido: Seleccionar el modo de reducción de ruido entre Fuerte, Apagado.
Débil y Mediano.
Avanzado: Si la señal entrada de video viene de su
PC, puede ajustar V-Posición, H-Posición, Reloj,
Paso o implementar el ajuste automático.
Capción cerrada:
Modo CC: Le permite seleccionar el modo CC entre Encendido, Apagado y CC en
Mudo.
Selección Básica: Le permite hacer selección básica entre CC1,CC2, CC3, CC4,
Texto 1, Texto 2, Texto 3 y Texto4.
Selección Avanzada: Le permite hacer selección avanzada entre Servicio 1,
Servicio 2, Servicio 3, Servicio 4, Servicio 5 y Servicio 6.
Opción: Operar el menú como lo quiere con los botones joystick.
OPERACIÓN MENÚ
DLC: Activar/Desactivar la función de brillo dinámico automático.
Recuperar por Defecto: Recuperar las definiciones en el menú de CONFIGURACIÓN a
las definiciones de fábrica.
22
Menú de Bloqueo
Descripición
Usted debe introducir la contraseña para acceder al menú de bloqueo. La contraseña
por defecto es 0000. Puede modificar las opciones siguientes:
Cambiar contraseña: Para cambiar la contraseña, debe introducir la contraseña nueva por
dos veces para confirmarla.
Nota: No olvide la contraseña.
Bloqueo de sistema: Le permite encender o apagar el bloqueo de sistema.
Esta opción de menú le permite bloquear cualquier canal de TV o ajustar el filtro de
valoración de película.
US:
TV: Seleccione la valoración necesaria con los botones

valoración.
MPPAA: La valoración de película (MPAA) se usa para
las películas originales valoradas por la Asociación de
Película de Acción de América (MPAA) como lo emitido

##$%&;<$%=>

?@J[
#?\@[#[
material inadecuado para los jóvenes.
#$%&?J[
\%&
;?;@]\
\%=
<$%=?\\%=
>?
Canadá:
;;;?J\^;;
Cancelar Bloqueo: Le permite cancelar todos los bloqueos mencionados.
OPERACIÓN MENÚ
]@_<?`<<{|
#%}|%{|
~_<?`{|
%&|%|%{|
23
Menú de Canal
Descripción
Inalámbrico/ Cable: Le permite seleccionar la antena entre Inalámbrico y Cable.
Si usted selecciona “Cable”, los ítems siguientes ( Favorito, Ver/ Ocultar, Canal Núm.,
Canal Etiqueta y Señal DTV) son indisponibles para usar.
Auto Detección: Entrar en el menú de Auto Detección para
empezar detección automática.
Si usted selecciona “Cable” como la señal entrada en ítem
de Antena, puede seleccionar el Sistema de Cable entre
Auto, STD, IRC y HRC. Use el botón ν para destacar
“Empezar a Detectar” y luego pulse el botón > para buscar
canales automáticamente. Los canales recibidos se guardan
automáticamente. Cuando se busca canal, pulse MENÚ
para detener.
µ
µ
Si usted selecciona “Inalámbrico” como la señal entrada en
ítem de Antena, puede pulsar el botón > para buscar
canales automáticamente. Los canales recibidos se guardan
automáticamente. Cuando se busca canal, pulse MENÚ
para detener.
Favorito: Le permite añadir los canales que le gustan como
canales favoritos.
[\
luego pulse el botón OK para añadir o borrar el canal destacado
como favorito.
OPERACIÓN MENÚ
Canal Núm.: Demostrar y seleccionar el canal.
Canal Etiqueta : Le permite configurar una etiqueta de canal.
#
seleccionar las palabras.
?\@?\\
?J\
[\@

24
OPERACIÓN MENÚ
25
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
10. Resolución de problemas
Compruebe si pueda solucionar los problemas por sí mismo.
y
ù
G
G

G
S
i
n s
e
ñ
a
l
S
in m
a
t
i
c
e
s d
e co
l
o
r
M
a
n
c
h
a e
n l
a p
a
n
t
a
ll
a
P
a
n
t
a
ll
a d
o
b
l
e o m
ú
l
t
i
p
l
e
d
e
la im
a
g
e
n
N
i
e
v
e e
n l
a p
a
n
t
a
ll
a
Ma
n
d
o a d
i
s
t
a
n
c
i
a
n
o
f
un
c
i
o
n
a
Z
ip h
a
c
e r
u
i
do e
n l
a
c
u
b
i
e
r
t
a d
e
T
V
S
i
n s
o
n
i
d
o
j
G
G
G
P
o
r f
a
v
o
r c
o
m
p
r
u
e
be q
u
e t
o
d
o
s l
o
s c
a
b
l
e
s e
s
t
á
n c
o
rr
e
c
t
a
m
e
n
t
e
c
o
n
e
c
t
a
d
o
s
.
A
j
u
s
t
e d
e co
n
t
r
a
s
t
e
, c
o
l
o
r y b
r
ill
o
.
T
a
l v
e
z e
l r
e
s
u
l
t
a
d
o d
e un
a s
e
ñ
a
l d
e i
l
um
i
n
a
c
i
ó
n d
e
l c
o
c
h
e
, m
o
t
o
r,
l
u
z
d
e n
e
ó
n y o
t
r
o
s d
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s e
l
é
c
t
r
i
c
o
s o a
p
a
r
a
t
o
s
.
T
a
l v
e
z e
l r
e
s
u
l
t
a
d
o d
e un
a p
e
r
t
u
r
b
a
c
i
ó
n d
e un
a o
n
d
a e
l
é
c
t
r
i
c
a d
e
l
a
T
V
, o
r
d
e
n
a
d
o
r y m
á
q
u
i
n
a d
e j
u
e
g
o o la r
a
d
i
o
.
E
l c
a
b
l
e d
e a
n
t
e
na n
o e
s
t
á co
n
e
c
t
a
d
o c
o
rr
e
c
t
a
m
e
n
t
e
.
3
o
r f
a
v
o
r r
e
v
i
s
e l
a o
r
d
e
n d
e l
a
s p
il
a
s y l
a a
li
n
e
a
c
i
ó
n
. c
o
m
p
r
u
e
b
e
q
u
e
e
l I
R d
e
l m
a
n
d
o a d
i
s
t
a
n
c
i
a n
o s
e o
c
u
l
t
a p
o
r al
g
o
.
I
n
c
l
u
s
o s
i l
a im
a
g
e
n m
o
s
t
r
a
d
a e
s c
o
rr
e
c
t
a
, e
l r
u
i
d
o p
u
e
de p
r
o
v
e
n
i
r
d
e
un
a fi
j
a
c
i
ó
n i
n
e
s
t
a
b
l
e d
e
l p
a
n
e
l
.
As
e
g
ú
r
e
s
e de q
ue u
s
t
e
d n
o h
a p
u
l
s
e e
l b
o
t
ó
n d
e s
il
e
n
c
i
o d
e
l p
a
n
e
l
o d
e
l
m
a
n
d
o a d
i
s
t
a
n
c
i
a
.
26
ESPECIFICACIONES
11. Especificación
Este manual es sólo para su referencia, cualquier cambio en el diseño y la especificación no contará con
el asesoramiento.
T
a
m
a
ñ
o
d
e
p
a
n
t
a
ll
a
T
i
p
o
d
e
p
a
n
t
a
ll
a
R
e
s
o
l
u
c
i
ó
n
(
p
í
x
e
l
e
s
)
R
e
l
a
c
i
ó
nd
e
a
s
p
e
c
t
o
F
u
e
n
t
e
d
e
a
li
m
e
n
t
a
c
i
ó
n
C
o
n
s
um
o
d
ee
n
e
r
g
í
a
S
i
s
t
e
m
a
T
V
F
o
r
m
a
t
o
d
ee
n
t
r
a
d
a
d
e
v
í
d
e
o
P
o
t
e
n
c
i
a
d
e
s
a
li
d
a
d
e
a
ud
i
o
40
p
u
l
g
a
d
a
T
F
T
L
C
D
1920
X 1080
16
:
9
A
C
110
240
V
50
60
H
z
200
W
AT
S
C
/
N
T
S
C
PA
L
/
N
T
S
C
L
/
R
2
X
8
W
RF-entrada
S
í
D
V
D
D
i
m
e
n
s
i
o
n
e
s
P
e
s
o
AV
-
e
n
t
r
a
d
a
Y
pbp
r
-
e
n
t
r
a
d
a
HD
M
I
-
e
n
t
r
a
d
a
V
G
A
(
p
c
)
-
e
n
t
r
a
d
a
V
G
A
(
P
C
)
a
ud
i
o
-
e
n
t
r
a
d
a
S
C
A
R
T
-
e
n
t
r
a
d
a
S
C
A
R
T
-
s
a
li
d
a
A
u
r
i
c
u
l
a
r
-
s
a
li
d
a
S
-
v
i
d
e
o
- e
n
t
r
a
d
a
C
o
a
x
i
a
l
-
s
a
li
d
a
I
n
t
e
r
f
a
s
e co
mún
U
S
B
I
p
o
d
F
o
r
m
a
t
o d
e d
i
s
c
o f
í
s
i
c
o
Sa
lid
a
d
e
v
íd
e
o
d
e
fo
r
m
a
to
D
V
D
Inc
stand(LxW
xH
mm
)
E
x
c
s
t
a
nd
(
L
x
W
x
H
mm
)
N
e
t
o
(
k
il
o
g
r
a
m
o
)
B
r
u
t
o
(
k
il
o
g
r
a
m
o
)
S
í
S
í
S
í
S
í
S
í



S
í
S
í

S
e
r
v
i
c
i
o ú
n
i
c
o p
u
e
r
t
o



992x250x677mm
992x100x620mm
15.5
17.8
/