Haier LE58F3281 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Please READ this manual carefully before
operating your TV, and retain it for future
reference.
TFT-LCD TV
OWNER S MANUAL'
MODEL :S
L40F1180
R
2
Safety Instructions
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rule. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, use and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful int
erference to radio communications. However there is no
guarantee that interference will not occur in particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encourage to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
*Reorient or relocate the receiving antenna.
*Increase the separation between the equipment and receiver.
*Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
*Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device compiles with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This dev
ice may be not cause harmful interference.
(2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
FCC CAUTION:
To assure continued compliance and possible undesirable interference, the provided ferrite cores must be
used when connecting this display to video equipment; and maintain at least 15.7” spacing to other
peripheral device.
CANADIA
NNOTICE:
This Class B digital apparatus compiles with Canadi
an ICES-003.
FCC STATEMENT
SAVE THESE INSTRUCTIONS
yourThank you for purchasing a Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of
product. Remember torecord the model and serial number. They are on label on the back of the unit.
Model number
serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service.
3
Safety Instructions
the
Contents
Warning
Safety Instructions
Unit and Accessories
Product Features
Introduction
1. Front View
2. Rear View
4. Base Stand Assembly Instructions
Connection
Basic Operation
OSD Menu
1. Picture menu
2. Audio menu
3. Time menu
4. Setup menu
5. Lock menu
6. Channel menu
Simple Troubleshooting
Warranty
1
2-3
5
5
6-10
6
7
9
11-13
14
15-22
15
16
17
18
19
20-21
22edomBSU.7
23
24
8Instruction for Wall Mount.3
Contents
6. Remote Control
10
5. Remote Control Installing Batteries
9
Unit and Accessories and Product Feature
Unit and Accessories
TV set
User's manual
Remote control
Batteries: 2xAAA
Product Features
´PHDVXUHGGLDJRQDOO\ZLGHVFUHHQIRUDFRPSOHWHKRPHWKHDWHUH[SHULHQFH
[QDWLYHUHVROXWLRQIRU)XOO+'SSHUIRUPDQce
,QWHJUDWHG$76&79WXQHUIRU+'79EURDGFDVWUHFHSWLRQ
[+'0,LQSXWIRUWUXHGLJLWDOFRQQHFWLRQV
9*$SRUWIRUFRQQHFWLRQWR3&
5
2
5
6
7 
ENTER
PREV
',6PLAY
FAVOR ,TE
&+.L,6T
NEXT
VOL+
&++
VOL
&+
P,&TURE
AU',O
AR&
&&'
0T6/6AP
6LEEP
,NPUT
0ENU 0UTE
EX,T
RE&ALL
U6B
PLAY/PAU6 E
6TOP
REPEAT
REV FW'
*U,'E
$&SRZHUFRUG
Introduction
Introduction
1. Front View
1). (IR) Infrared Receiver: Receives IR signals from the remote control.
(Power on/Standby)LED Indicator: Press POWER to turn on and off.
Indicator on(Red) Standby mode
Indicator on(Green) Power on mode
2). The functions of the buttons:
INPUT: Press to change the input source.
MENU: Press to display the OSD (on screen display) menu,
press again to exit the menu.
VOL+/-: Press to adjust the volume.
The effective receiving range for the signal is up to 30 feet from the front of the remote
control window, and 30
0
to the left or right side and 20
0
above or below the remote control
window.
Led Indicator
Remote Control window
(Keep clear)
POWER/STANDBY:Turn on/off (standby) the
TV set.
CH / : Press to scan through channels.
6
CHVOLINPUT MENU
Introduction
2. Rear View
AC POWER IN : Connect the power cable to a wall outlet.
USB: Insert USB storage device to the USB port to view JPEG photos, or listen to MP3 music.
This port is also used for software updates.
HDMI1/2/3 : Connect the source(s) for digital video such as a Blu-ray player, video game console,
or set top box through this all digital connector.
VGA: Connect a VGA (D-sub 15) cable from the 15-pin VGA connector on your PC.
PC audio: Connect an audio cable from the audio output or headphone jack of your PC.
Component
AV IN (Composite)
Coax: Digital audio output.
Headphone: Connect headphones. When it is inserted to the jack, the integrated speakers will
be muted.
YPbPr: Connect the component video cables from a device, such as a DVD Player or cable box.
Use red for Pr, blue for Pb, and green for Y.
VIDEO: Connect the cable for composite video from a device, such as a DVD player, VCR, or
camcorder.
RF IN: Connect to an antenna or digital cable (out-of-the-wall, not from Cable Box) for Digital TV.
R/L in: Connect the audio cables from the component video device. Use red for right audio (R)
and white for left audio (L).
R/L in: Connect the audio cables from the composite video device. Use red for right audio (R)
and white for left audio (L).
7
RF IN
AC POWER IN
USB HDMI1 HDMI2 HDMI3
COAX
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
AUDIO OUT R/L:
Connect the audio cables to an external audio device, such as a sound bar or
sterco system. Use red for right audio (R) and white for left audio (L).
Introduction
Dimensions for Mounting Hole Pattern
A wall mount kit (purchased separately) will allow you to mount your TV on the wall.
For detailed information on installing the wall mount, refer to the instructions provided
by the wall mount manufacturer. It is strongly recommended to contact a technician
for professional assistance for wall mount installation.
HAIER is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others
resulting from wall-mounting.
- This TV is compatible with a 400mm x 200mm mounting hole pattern.
- Do not mount your TV at more than a 15 degree tilt.
- Always use at least two people to mount the TV to a wall.
- Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on. It may result in
personal injury due to electric shock.
- 4 pcs of type M5 screws are required for installing the wall mount bracket to
your TV. Do not use screws that are longer than 15 mm. Screws that are too
long may cause damage to the inside of the TV set.
- Do not fasten the screws too tight for this may damage the TV or cause the
TV to fall, resulting in personal injury. HAIER is not liable for these kinds of
incidents
3. Instruction for Wall Mount
8
200mm
400mm
- We suggest that you keep your TV at least 2.36 inches (60 mm) from the wall to
prevent cable interference.
- Before mounting your TV on the wall, you need to remove the base if you attached it.
- For your safety, please use only with UL listed wall mount brackets with minimum
weight of the TV without stand (33lbs).
Introduction
5. Remote Control Installing Batteries
1). Open the battery compartment cover on the back of the remote control.
2). Insert two 1.5V AAA size batteries observing the polarity markings inside the battery
compartment. Don’t mix di
Step 1 Step 2 Step 3
fferent types or used batteries with new ones.
3). Close the cover.
- The remote control should be operated within 30 feet (7m) and 30
0
to the left and right of the
IR receiver at the front of the TV.
- Used batteries should be disposed of properly
Battery
Compartment
Cover
2 x AAA Battery
9
4. Base Stand Assembly Instructions
Note: the pictures below are only for reference
1. Put the stand on the TV set
2. Screw the stand in the positions with the screws supplied (4 x B4 x 16).
Parts
needed for base stand assembly
Installation
(Gently place the TV face down on a soft, flat surface, such as a blanket,
foam, or cloth.)
Rear cabinet of TV
Screws:4 x B4 x 16 (supplied)
TV stand
Screws: 4xB4x16
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as direct sunlight or fire.
Introduction
6. Remote Control
The remote control is using infrared (IR) signals. Point it towards the front of the
TV. The remote
control may not work correctly if it is operated out of range (see previous page).
10
5
6
7
2
3
4
8
9
10
13
14
15
17
18
21
22
23
11
12
16
19
20
24
25
12
3
4
5
6
789
0
ENTER
PREV
DISPLAY
FAVORITE
CH.LIST
NEXT
VOL+
CH+
VOL
CH
PICTURE
AUDIO
ARC
CCD
MTS/SAP
SLEEP
INPUT
ETUMUNEM
EXIT
RECALL
USB
PLAY/PAUSE
STOP
REPEAT
REV FWD
GUIDE
1
1. POWER(red button): Turn the TV on/off (standby).
22. DISPLAY : Press to show the information about the input source, such as TV channel
information, display resolution, current time, etc.
2. PICTURE: Press to select the available video
picture modes: Standard, Mild, Custom, Vivid, Power Saving.
7. SLEEP: Press to set the sleep timer: (off / 5 / 10 / 15 / 30
/ 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 mins). The TV will
automatically turn off (standby mode) after the
selected period of time passes.
24.CH.LIST: Press to display the channel list.
8. Numercal Keys: Press to enter a TV channel number
within 2 seconds.
9. INPUT: Press to show the input source list. Use the up and
down arrow keys to select a source, and then press
the ENTER key.
11. MUTE: Press to mute the sound. Press again or
press VOL+ to unmute.
13. VOL+/-: Press to adjust the volume.
12. CH+/- : Press to scan through the channels.
10. MENU: Press to display the OSD (on screen display) menu.
25. FAVORITE : Press to show the Favorite Channel List. Use the up and down arrow keys to
select a channel, and then press ENTER.
12/13. Arrow Keys(< >
): Allows you to navigate the
14. ENTER : CONFIRM button.
15. EXIT: Press to exit the OSD menu.
18. PLAY/PAUSE
: Press to play/pause music or photo slideshow in USB mode.
20. STOP: Press to stop playing music or to return to the file list while a photo is displayed.
21. Reverse, Fast forward, Preview, Next: Use these buttons to control music/photo playback.
3. CCD: Press to display the closed captions.
4. ARC: Press to select the zoom mode (aspect ratio control):
Normal, Zoom, Wide, Cinema.
6. MTS/SAP: For analog TV, press to switch the sound mode:
Stereo, SAP or Mono. For digital TV, press to
switch the audio language if the TV program
provides an alternative.
5. AUDIO: Press to select the sound mode: Standard, Music,
Theater, Custom.
16. RECALL: Return to the previous channel viewed.
17. USB: Press to enter the USB mode.
19. REPEAT: Press to turn repeat on/off in USB music mode.
23. GUIDE: Press to display the Electronic Program Guide.
RF IN
COAX
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
Connection
Connection
Antenna (RF) Connection
Power Cord Connection
RF
Coaxial Antenna Cable
Press the INPUT button on the remote control to display the input source menu, use the
Ĥ
ĥ
buttons
to select
TV
and then press the ENTER
- Connect the TV to a wall outlet using the included AC power cord.
- When you connect the power cord, the TV
enters
into standby mode and the LED indicator
on the front of the TV will be is red.
- Turn on the TV by pressing the POWER roVTn theonottub
remote control, and the LED
indicator will become green.
Wall jack with F-Connector
External Antenna
11
RF IN
AC POWER IN
Note: It is recommended to unplug the TV if it will not be used for a long time, such as
during a vacation.
button to confirm.You will need to perform a
channel scan to be able to view TV channels. Please see the auto scan section on page 20.
RF IN
COAX
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
RF IN
COAX
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
AV Input Connection
Note: All cables shown are not included with the TV.
- Connect the VIDEO and AUDIO output jacks on the DVD player or VCR to the
AV IN jacks on
the TV set using RCA cables.
- Match the jack's colors: Video=yellow, Audio left=White, Audio right=red.
- Turn on the DVD player/VCR, and select “AV” in the input source menu.
RCA Video Cable RCA Audio Cable
RCA Audio Cable
DVD player or VCR
YPbPr (Component) Connection
Note: All cables shown are not included with the TV.
- Connect the YPbPr output jacks on the DVD player or VCR to the
YPbPr input jacks on the TV
set component video (YPbPr) cable.The picture quality is improved compared to the video
(composite) input.
- Match the jacks colors: Y=Green, Pb=Blue, Pr=red.
- Connect the audio output jacks on the DVD player or VCR to the audio input jacks on the back
of the TV with a RCA audio cable.
- Turn on the DVD player or VCR, and select “Component ” in the input source menu.
DVD player or VCR
Component Video
(YPbPr) Cable
Y Pb Pr
Connection
12
USB HDMI1 HDMI2 HDMI3
HDMI1 HDMI2 HDMI3
VIDEO
A
V
HDMI Connection
PC Connection
Note: All cables shown are not included with the TV.
Note: All cables shown are not included with the TV.
DVD player or VCR
- Connect the HDMI port on the DVD player to the HDMI port on the back of the TV with a HDMI
- Turn on the DVD player, and select “HDMI1/2/3” in the input source menu.
A/V
interface that supports uncompressed audio and video
- Connect the VGA port on the PC to the VGA port on the back of the TV with a VGA(D-sub 15)
cable.
- Connect the audio output or headphone jack on the PC to the PC AUDIO jack on the back of
the TV with a 3.5mm audio cable.
- Turn on the PC, and select “VGA” in the input source menu.
- If you are using a sound card,
adjust the PC sound as required.
- Set the video resolution of your
PC to 1024x768, 60Hz on its
original monitor.
It is recommended that you
make the connections between
the TV and your PC,
and then switch on the TV
before booting the PC.
You can now set your preferred
resolution from the choice
supported.
See the table of supported
resolutions on the right.
1920 x 1080, 60Hz
HDMI cable
VGA cable
audio
cable
(3.5mm)
Connection
13
cable.
VGA
Basic Operation
Basic Operation
Power on/off
1. Connect the TV to a wall outlet using the included AC power cord.
2.-To turn on the TV
Press the POWER button on the TV or remote control.
-To turn off the TV
Press the POWER button on the TV or remote control.
Input Source select
Press the INPUT button on the remote control to display
the input source menu, and use the
Ĥ
/
ĥ
the remote control to select the input source. Press the ENTER
button on the remote control to switch to the selected input.
Note: Before you select the input source, make sure the
connections are properly connected.
14
TV
AV
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
USB
INPUT SOURCE
buttons on
Basic OSD Menu operation
Main menu
Picture, Audio, Time, Setup, Lock, Channel
Submenu
(Picture menu shown as an example)
Buttons
Use the buttons listed here to navigate the
OSD menu.
Press the MENU button to display the OSD menu as shown below:
Use the
=!
/
?
buttons to select the main menu, and press the
ĥ!
button to enter the submenu.
In the submenu, use the
Ĥ
/
ĥ
buttons to select the function item.
Adjust ("Contrast" shown in above example with the
=!
/
?
buttons;
Select ("Picture Mode" as shown in above example ) with the
=!
/
?
buttons;
Enter the submenu ("Close Caption" item in Setup menu for example) with
?!
button.
* (Press the MENU button to return to the upper menu.)
* (Press the EXIT
button to exit the menu display.)
Note1: Some options can only be accessed in certain modes.
OSD Menu
OSD Menu
1. Picture menu
Picture mode: Select between Standard, Mild, Custom, Vivid and Power saving.
You may select the picture mode directly by pressing the PICTURE button on the remote
control.
Contrast: Control the difference between the bright and dark regions of the picture.
Brightness: Adjust brightness of the picture.
Color: Adjust the amount of color in the picture.
Tint: Adjust the tint (color tone) of the picture.
Sharpness:
Color Temp.: Select between Normal, Cool and Warm.
Description
15
When the TV is no signal,You can the backgroundto blue or others .Blue Screen:
2. Audio menu
Description
OSD Menu
Sound Mode: Select your desired picture mode as follow: Standard, Music, Theater and Custom.
Bass: Adjust the bass (low frequency audio).
Treble: Adjust the treble (high frequency audio).
Balance: Left and right stereo audio channels balance.
Surround: Activate or deactivate the surround sound function.
SPDIF Type: Select S/PDIF type: PCM or RAW.
Audio Language: Select the audio language.
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Surround
SPDIF Type
Audio Language
Standard
English
50
50
50
Off
PCM
16
Auto Volume Leveler
On
AVL:
Auto volume level control.
3. Time menu
Description
Sleep timer: Set the sleep timer: (off / 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 mins). The
TV will automatically turn off (standby mode) after the selected period of time passes.
Time zone:
Clock: The time is set automatically, and you cannot manually adjust the time.
OSD Menu
17
Daylight Saving Time (Could only be activated in DTV mode): Turn on/off daylight saving time.
Select your time zone: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, or Hawaii.
4. Setup menu
Menu Language: Select the OSD menu language.
Zoom Mode: Select the zoom mode: Normal, Zoom, Wide, or
Cinema.
Noise reduction: Select the noise reduction mode: Weak,
Middle, or Strong.
PC SETUP: If the video input signal comes from your PC, you may
adjust the V-Position, H-Position, Clock, Phase or
perform an
Auto adjustment. Menu shown in the image on the right.
Closed Caption:
CC Mode: Select the CC Mode: On, Off and CC on Mute. Menu
shown in the image on the right.
Basic Selection: Select the analog TV captions:
CC1, CC2, CC3,
CC4, Text1, Text2, Text3 or Text4.
Advanced Selection: Select the digital TV captions
: Service1,
Option: Customize the font, style, color, etc. of the captions.
XVS: Activate / deactivate the automatic dynamic brightness function.
Restore Default: Restore all settings to the factory default settings.
Overs Scan: Turn on/off the over scan function.
Description
OSD Menu
18
Service2, Service3 Service4, Service 5 or Service 6.
XVS
Normal
5. Lock menu
You must enter the password to gain access to the Lock menu. The default password is 0000.
You may modify the following options:
Change password:
it. Note: Do not forget the password.
System Lock: Allows you to turn on or off the system lock. If deactivated, the functions
described below will not be activated.
US:
!
TV:
Use the
Ĥ0ĥ
buttons to select the desired rating and
press the ?
button to block or unblock.
MPAA: The Movie rating (MPAA) is used
for movies rated by the Motion
Picture Association of America (MPAA)
as broadcasted on cable TV and not
edited for television.
Use the
Ĥ0ĥ
button to select N/A, G,
PG, PG-13, R, NC-17 or X.
Canada:
!
Canada English: Select : E, C, C8+, G, PG, 14+ and 18+.
Canada French: Select : E, G, 8ans+, 13ans+, 16ans+ and
18ans+.
Reset RRT: Allows you to reset the RRT setting.
Description
OSD Menu
19
This option menu allows you to block programming based on the TV or MPAA rating.
6. Channel menu
Air/Cable: Select Air or Cable.
If you selet “Cable”, the following items(Favorite, Show/Hide, Channel NO, Channel Label
and DTV Signal) will be unavailable.
Auto Scan: Enter the Auto Scan menu to start auto scan. See
µ
If you select “Cable” as the input signal
you can also select
Auto, STD, IRC and HRC.
Use the
ĥ
button to highlight “Start to Scan”, then press the
?
button to
The receivable channels will be stored automatically.
When searching channels, press MENU to stop.
µ
If you select “Air” as the input signal,
you
can press the
?
button to search the channels automatically.
The receivable channels will be stored automatically.
When searching channels, press MENU to stop.
NOTE: It may take a while to auto scan in "Air" mode,
please wait patiently.
Favorite: Add/remove channels to/from the favorite channels list.
Use the
Ĥ0ĥ
button to highlight the desired item, then press
the ENTER button to add or remove the highlighted channel as
a favorite. See image on the right.
Description
OSD Menu
20
the Cable System:
search the channels automatically
image on the right.
Show/Hide: Allow you to show or hide the channels.
Use the
Ĥ0ĥ
button to highlight the desired item, then press
the ENTER
button to show or hide the highlighted channel.
Channel No.: Show and select the channel.
Channel Label: Change the label (name) of a channel.
Press the
=!0!?!
button to select the position , and press the
Ĥ0ĥ
button to select the
letter.
DTV Signal: Shows the quality of the digital signal: Good, Normal, Bad.
OSD Menu
21
7. USB mode
Description
OSD Menu
22
1). Insert a USB device.
2). Press the USB button on the remote control, the
TV will search for the device automatically,
and
display the menu shown below.
Note: You could enter the USB menu by selecting the USB source in the input source menu.
Operation:
1. Press the < > buttons
to select Photo files or Music files.
2. Press the ġĢ buttons to select a file or folder, and press the ENTER button to play the file
Operation buttons
: Play or pause.
: Stop.
: Next chapter
: Previous chapter
: Fast forword
: Reverse
REPEAT: Press to change the programing mode.
or open the folder.
Simple Troubleshooting
Simple Troubleshooting
If the display fails or performance dramatically deteriorates check the Display in accordance
with the following instructions.Remember to check the peripherals to pinpiont the source of the
failure.
If the display still fails to perform as expected, contact customer assistance: 1-877-337-3639.
No power
- Check all connections to the TV.
- Press either the power button or the Standby button on the Remote control.
No picture or sound
- Ensure that the TV is plugged in and the power is on.
- Ensure that the aerial is connected.
- Try a different program.
Poor picture quality
- Check the aerial connections.
- Check that the channel is tuned in properly.
- Adjust the picture settings: brightness, color, sharpness, contrast, hue.
- Make sure that the TV is not located close to electrical appliances that may emit radio
frequency interference.
No colour
- Adjust the color setting.
- Check that the program is broadcast in color.
- Check that the channel is tuned properly.
TV does not respond to remote control
- Check that there are no obstructions between the remote control and the TV.
- Check that the remote control is within range of the TV.
- Check that the batteries in the remote control and not weak or exhausted.
23
Warranty
This Haier brand product, when shipped in
its original container, will be free from
defective workmanship and materials, and
agrees that it will, at its option, either repair
the defect or replace the defectiveproduct
with a new or re-manufactured equivalent at
no change to the purchaser, for parts or
labor for the periods set forth below:
This warranty does not apply to the
appearance of the product or the exterior of
the product, which has been damaged or
defaced, altered or modified in design or
construction. It does not apply to the
additional excluded items set forth below:
The warranty commences on the date the
item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to the
authorized service centerbefore warranty
repairs are rendered.
The limited warranty described herein is in
addition to whatever implied warranties may
be granted to purchasers by law.ALL
IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR USEARE LIMIT
EDTO THE
PERIOD(s) FROM THE DATE O
F PURCHASE
SET FORTH BELOW. Some states do not
allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may
not apply to you.
Neither the sales personnel of the seller nor
any other person is authorized to make any
warranties other than those described herein,
or to extend the duration of any warranties
beyond the time period described herein on
behalf of Haier.
The warranties described herein shall be the
sole and exc
lusive warranties granted by
Haier and shall be the soleand exclusive
remedy available to the purchaser. Correction
of defects in the manner and for the period
of time described herein, shall constitute
complete fulfillment of all abilities and
Responsibility of Haier to the purchaserwith
respect to the product, and shall
constitute full satisfactionof all claims,
whether based on contract, negligence, strict
duality or otherwise. In no event shall Haier
be liable, or in any way responsible for any
damages or
defectsin the productwhich
were caused by repairs or attempte
drepairs
performed by anyone other than an
authorized service center or dealer; nor shall
Haier be liable, or in any way responsible
for incidental or consequential economic or
property damage. Some states do not allow
the exclusion of incidental or consequential
damages, so that above exclusion may not
apply to you.
THIS WARRANTYGIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTSWHICH
VARYFROM STATE TO STATE.
Warranty period for this product:
.
Additional items excludedfrom warranty
coverage: non-rechargeable batteries.
Where to obtain service: For the location of
the nearest Haier authorized service center or
to obtain product literature, accessories,
supplies or customer assistance,
please call 1-877-337-3639.
What to do to obtain service: ship or carry in
your product to an authorized service dealer
or center . Be sure to have proof of purchase.
one year parts
and labor
Warranty
24
R
S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel
avant d'utiliser votre téléviseur,
et le conservez pour référence dans l’avenir
TÉLÉ TFT-LCD
MANUEL D’USAGE
Modèle :
L40F1180
R
ATTENTION :Ne déplacez pas le couverture(ou
dos) pour réduire le risque d’électrocution.
Aucune pièce réparable.
Faites appel à un personnel de service qualifié.
Attention
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle
équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence de « tension » dangereuse non-isolée
dans la boîtier du produit qui peut être d’une
ampleur suffisante pour constituer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à alerter l’utilisateur de la présence
d’exploitation importante et d’instructions de
maintenance(entretien) dans la documentation
jointe à l’appareil.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou
l'humidité.
ATTENTION : pour prévenir les chocs électriques ne utilisez pas cette fiche polarisée avec une rallonge,
une prise murale ou l‘autre sauf si les lames peuvent être entièrement insérées pour éviter
l'exposition de lame.
ATTENTION : Ces instƌƵĐƟŽŶƐ de service ne ƐŽnt desƟnées qu’à l’usage par le persŽŶŶĞů ƋƵĂůŝĮé.
PŽur réduire le risque de cŚŽc électrique, ne jamais eīectuer des réparaƟŽns autres que celles
décrites dans les instƌƵĐƟŽŶƐ de fŽŶĐƟŽŶŶĞŵĞnt, sauf si vŽus êtes ƋƵĂůŝĮé ƉŽƵƌ le faire.
InsƚƌƵĐƟŽŶƐ ŝŵƉŽƌtantes de sécurité
1. Lisez ces instruĐƟŽŶs.
2. ŽŶƐervez ces instrucƟŽŶs.
3. Respectez tŽus les averƟƐƐements.
4. Suivez tŽutes les instruĐƟŽŶs.
5. Ne l’uƟlisez pas cet appareil près de l’eau.
6. NeƩŽyez avec un ĐŚŝīŽŶ sec.
7. Ne ďůŽƋuez pas les ŽƵvertures de venƟlaƟŽn. InstallaƟŽncŽnfŽrmément aux instƌƵĐƟŽŶƐ du fabricant.
8. Ne l’installez pas près de ƐŽƵrces de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, ƉŽġůes Žu autres
appareils(y cŽmpris les ampliĮcateurs) prŽĚƵŝƐĂnt de la chaleur.
9. N’éliminez pas l’intenƟŽn de sécurité de la Įche ƉŽůĂƌŝƐĠĞ Žu à la terre. Une prise ƉŽůĂƌŝƐĠĞ ƉŽssède deux lames
ĚŽnt une est plus large que l’autre. Une prise à la terre ƉŽƐƐğĚe deux lames et une brŽĐŚĞ de terre. La lame large
ŽulatrŽŝƐŝğŵĞ brŽĐŚĞ est prévue ƉŽƵƌ vŽtre sécurité. Si la prise fŽƵƌŶie ne rentr
e pas dans vŽtre Įche, cŽŶƐƵůtez
un électricien ƉŽƵr faire remplacer la Įche ŽďƐŽůète.
10. Assurez vŽƵs que le c
ŽrdŽŶ d’alimentaƟŽnneƐŽŝt pas écrasé Žu pincé, ƉĂƌƟĐƵůièrement au niveau des
prises de cŽmmŽdité, et le ƉŽŝnt Žù ils ƐŽƌtent de l’appareil.
11. lisez uniquement les ĮxaƟŽŶƐ/acceƐƐŽŝres spéciĮés par le fabricant.
12. lisez uniquement le charŝŽt, trépied, cŽnsŽle Žu table spéĐŝĮée par le fabricant Žu vendu avec
l’appareil. Quand un charŝŽtestuƟlisé, sŽyez prudent ůŽrsque vŽus déplacez l’ensemble charŝŽt/appareil
ƉŽƵƌ éviter des blessures en cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil pendant les Žrages Žu ůŽrsqu’il n’est pas uƟlisé pendant de ůŽŶgues pérŝŽdes de emps.
14. ŽnĮez tŽute réparaƟŽŶ à un persŽŶŶel qualiĮé. Un entreƟen est requis ůŽrsque l’appareil a été eŶĚŽmmagé,
cŽmme le cŽ
rdŽŶ d’alimentaƟŽn Žu la prise est eŶĚŽŵŵĂgée, le liquide a été renversé ŽudesŽďũets ƐŽnt tŽmbés
dans l’appareil, l’appareil expŽsé à la pluie Žu à l’humidité ne fŽncƟŽŶŶĞ pas ŶŽrmalemen
t, ŽuilesttŽŵbé.
15. Lappareil ne ĚŽŝt pas être expŽsé à des gŽuƩĞs ŽudeĐůĂďŽƵƐƐƵres et aucun Žďjet rempli de liquide, tels que
vases, peut être placé sur l’appareil.
16 La Įche principale Žu l’appareil est ƵƟlisé cŽmme disƉŽsiƟfdedécŽŶŶedžŝŽŶ͕ il reste facilement accessible ůŽrs
de lΖƵƟliƐĂƟŽnnŽƌmale.
Lappareil de Classe I ĚŽŝtrecŽnnecté à une prise secteur avec une cŽnnedžŝŽŶ àlaterre.
2
Consignes de sécurité
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la Partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
l'utilisation peut provoquer l'énergie de fréquence de radio, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant il
n'y a aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans l'installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, qui peut être
déterminé en mettant l'équipement hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
* Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
* Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
* Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
* Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV qualifié.
Cet appareil rassemble à la partie 15 des règles FCC. L'opération est soumise aux deux conditions
suivantes:
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer des interférences nuisibles.
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer
un fonctionnement indésirable. ATTENTION FCC
Pour assurer une conformité continue et possible indésirable d'interférence, les noyaux de ferrite fournis
doivent être utilisés lors de la connexion de cette affiche à un équipement vidéo, et de maintenir au moins
15,7 "de espacement à un autre dispositif périphérique.
AVIS DU CANADA:
Ce dispositif numérique de classe B compile avec la norme canadienne ICES-003.
DÉCLARATION FCC
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir acheté un produit Haier. Ce manuel facile à utiliser va vous aider à obtenir le meilleur usage de votre produit.
N'oubliez pas d'enregistrer le modèle et le numéro de série. Ils sont sur l'étiquette du dos de l'appareil.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date de l’achat
Agrafez votre reçu avec votre manuel. Vous en aurez besoin pour obtenir un service de garantie
3
Consignes de sécurité
table des matières
table des matières
Attention
Consignes de sécurité
Unité et accessoires
Caractéristiques du produit
Introduction
1. Vue frontale
2. vue arrière
3. Instruction pour le montage mural
5.Installation des piles de Télécommande
4. Instructions pour la fixation le sommier du téléviseur
6. Télécommande
Connexion
Opération de base
Menu OSD
1. Menu d’image
2. Menu Audio
3. Menu de temps
4. Menu de configuration
5. Menu Verrouillage
6.Menu de chaîne
7. Mode de USB
Dépannage simple
Garantie
1
2-3
5
5
6-10
6
7
9
9
11-13
14
15-22
15
16
17
18
19
20-21
22
23
24
8
10
Caractéristiques du produit
Unité et accessoires
Manuel d'utilisation
contrôle à distance
Piles : 2xAAA
Caractéristiques du produit
¶¶pFUDQODUJHSRXUXQHH[SpULHQFHGHWKkWUHGRPLFLOH
îUpVROXWLRQSRXUSHUIRUPDQFH+'FRPSOHW3
$76&7pOpG¶LQWHJUDWHSRXUXQUpFHSWHXU+'79
î+'0,HQWUpHSRXUXQHFRQQH[LRQQXPpULTXH
SRUW9*$SRXUXQHFRQQH[LRQ3&
5
2
5
6
7 
EN7ER
PRE9
',6PLAY
FA9OR,7E
C+.L,67
NEX7
9OL+
C++
9OL
C+
P,C7URE
AU',O
ARC
CC'
M76/6AP
6LEEP
,NPU7
MENU MU7E
EX,7
RECALL
U6B
PLAY/PAU6 E
67OP
REPEA7
RE9 FW'
*U,'E
&RUGRQGDOLPHQWDWLRQ
Poste de télévision
Introduction
Introduction
1. Vue frontale
1) (IR) recepteur d'infrarouge: Reçoit les signaux IR de la télécommande. (Marche / veille)
Indicateur de LED: Appuyez sur POWER pour allumer et éteindre.
Indicateur allumé (rouge) mode veille
Indicateur allumé (vert) mode marche
2).
Les fonctionnements des boutons:
INPUT: Appuyez pour changer la source d'entrée .
MENU: Appuyez pour afficher le menu OSD (sur l'écran),
appuyez à nouveau pour quitter le menu.
VOL+/-: Appuyez pour régler le volume.
La portée effective de réception pour le signal est jusqu'à 30 pieds de face de la fenêtre de
la télécommande, et 30o sur le côté droit ou gauche et 200 ci-dessus ou en dessous de la
fenêtre de contrôle à distance.
POWER/STANDBY: Activer / désactiver (en veille) le téléviseur.
CH / : Appuyez pour passer les chaînes.
6
Indicateur de Led
Fenêtre du Contrôle à distance
(Restez à l'écart)
CHVOLINPUT MENU
Introduction
2. Vue arrière
USB: Insérez un dispositif périphérique de USB au port USB pour afficher des photos JPEG, ou
écouter de la musique MP3. Ce port est également utilisé pour les mises à jour des logiciels.
HDMI1/2/3 : Connectez la(les) source (s) pour la vidéo numérique comme un lecteur Blu-ray,
console de jeu vidéo, ou set top box via ce connecteur tout numérique.
VGA(PC) :Connectez un câble VGA (D-sub 15) du connecteur VGA 15-pin sur votre PC.
PC AUDIO : Connectez un câble audio à partir de la sortie audio ou le casque de votre PC.
Composante
YpbPr: Connectez les câbles vidéo composante d'un dispositif, comme un lecteur DVD ou
décodeur câble. Utilisez le rouge pour Pr, bleu pour Pb, et vert pour Y.
R/L in: Connectez les câbles audio à partir du périphérique vidéo composante. Utilisez le rouge
pour l'audio droite (R) et blanc pour audio gauche (L).
AV IN (combinaison)
VIDEO: Connectez le câble pour vidéo composite à partir d'un dispositif, comme un lecteur DVD,
VCR ou caméscope.
R/L in: Connectez les câbles audio à partir du périphérique vidéo composante. Utilisez le rouge
pour l'audio droite (R) et blanc pour audio gauche (L).
Coaxial: sortie audio numérique.
RF IN: Connectez à une antenne ou au câble numérique (hors de mur, pas de décodeur) pour la
télévision numérique.
écouteur: Connectez les écouteurs. Quand il est inséré à la prise jack, les haut-parleurs
intégrés sera coupé.
AC POWER IN: Raccordez le câble d'alimentation à une prise murale.
7
RF IN
AC POWER IN
USB HDMI1 HDMI2 HDMI3
COAX
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
Sortie d'AUDIO R / L: Connectez les câbles audio à un appareil audio externe, comme une barre
de sonore ou d'un système stéréo. Utilisez le rouge pour l'audio droite (R)
et blanc pour audio gauche (L).
Introduction
8
3.Instruction pour le montage mural
Un kit de montage mural (vendu séparément) vous permettra de monter votre
téléviseur au mur. Pour des informations détaillées sur l'installation du support mural,
reportez-vous aux instructions fournies par le fabricant de montage mural. Il est
fortement recommandé de contacter un technicien pour demander une assistance
professionnelle d’installation murale. HAIER n'est pas responsable de tout dommage
au produit ou de vous blesser ou d'autres résultant de la fixation murale.
Dimensions pour des trous de montage
-Ce téléviseur est compatible avec un modèle de trou de montage 400mm x 200mm.
-4 pièces de type vis M5 sont requis pour l'installation du support mural à votre téléviseur.
N'utilisez pas de vis qui sont plus de 15 mm. Vis trop longues peuvent causer des
dommages à l'intérieur du téléviseur.
-Ne serrez pas les vis trop serrées pour cela peut endommager le téléviseur ou provoquer
la chute du téléviseur, résultant en des blessures corporelles. HAIER n'est pas
responsable de ce genre d'incidents
-Ne montez pas votre Télé à plus d'une inclinaison de 15 degrés.
-Toujours utilisez au moins deux personnes pour monter le téléviseur à un mur
-N'installez pas votre kit de montage mural tandis que votre téléviseur est allumé. Il peut
entraîner des blessures dues à des chocs électriques.
-Nous vous suggérons de garder votre téléviseur au moins 2,36 pouces (60 mm) du mur
pour éviter les interférences du câble.
-Avant de monter votre téléviseur sur le mur, vous avez besoin de retirer la base si vous
le joint.
-Pour votre sécurité, s'il vous plaît utilisez uniquement avec UL supports de fixation
murale avec un poids minimum de la Télé sans pied (33Ibs).
200mm
400mm
Introduction
5.Installation des piles de Télécommande
1).Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie sur le dos de la télécommande.
2).Insérez deux piles 1.5V AAA en observant la polarité à l'intérieur du compartiment de la batterie.
Ne pas mélanger les types différents ou utiliser les piles usagées avec des neuves.
3).Fermez le couvercle.
Step 1 Step 2 Step 3
-La télécommande doit être opéré non plus de 30 pieds (7m) et 300 à gauche et à droite du
récepteur IR à l'avant du téléviseur.
-Les piles usagées doivent être éliminés de façon appropriée.
Battery
Compartment
Cover
2 x AAA Battery
9
Les piles ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière solaire
directe ou d'incendie.
Remarque: les images ci-dessous sont
seulement pour la référence
1. Mettez le support sur le téléviseur
2. Vissez le support dans la position avec les vis fournies (4 x B4 x 16).
Pièces
nécessaires pour montage de base du
support
Installation
(Placez délicatement le visage de télévision sur une surface douce, plate,
comme une couverture, mousse ou en tissu.)
Armoire arrière de la TV
Vis: 4 x B4 x 16 (fournis)
Support de Télé
Vis: 4xB4x16
4. Instructions de base du socle Assemblée
Introduction
6.Télécommande
La télécommande adopte un signal d'infrarouge (IR). Montrez vers l'avant du téléviseur. La
télécommande peut ne pas fonctionner correctement si elle est exploitée hors de portée
(voir page précédente).
10
5
6
7
2
3
4
8
9
10
13
14
15
17
18
21
22
23
11
12
16
19
20
24
25
12
3
4
5
6
789
0
ENTER
PREV
DISPLAY
FAVORITE
CH.LIST
NEXT
VOL+
CH+
VOL
CH
PICTURE
AUDIO
ARC
CCD
MTS/SAP
SLEEP
INPUT
MENU MUTE
EXIT
RECALL
USB
PLAY/PAUSE
STOP
REPEAT
REV FWD
GUIDE
1
14. ENTRER: le bouton CONFIRMER 15. EXIT: Appuyez pour quitter le menu OSD
16. RAPPEL: Retour à la chaîne précédemment affichée.
17. USB: Appuyez pour entrer dans le mode USB.
18. PLAY / PAUSE: Appuyez pour jouer / pauser le musique ou le diaporama des photos en mode USB.
19. REPEAT: Appuyez pour allumer répétez marche/ arrêt en mode USB musique.
20. STOP: Appuyez pour arrêter la lecture de musique ou de retourner à la liste des fichiers tandis
qu'une photo est affichée
21. Marche arrière, avance rapide, Aperçu Suivant: Utilisez ces boutons pour contrôler la musique /
lecture de photos
22. AFFICHAGE: Appuyez pour afficher les informations sur la source d'entrée, telles que les
informations de chaîne de télévision, la résolution d'affichage, l'heure actuelle, etc
23. GUIDE: Appuyez pour afficher le guide électronique des programmes.
24.CH.LIST: Appuyez pour afficher la liste des chaînes.
25. FAVORI: Appuyez pour afficher la liste des chaînes favoris. Utilisez les boutons fléchées haut et
bas pour sélectionner une chaîne, puis appuyez sur ENTRER.
1. POWER (bouton rouge): Allumez le téléviseur
marche/ arrêt (veille).
2. PHOTO: Appuyez pour sélectionner les modes
disponibles de vidéo d’image: Standard, Doux,
personnalisé, vif et économisé d’énergie.
3. CCD: Appuyez pour afficher le sous-titrage.
4. ARC: Appuyez pour sélectionner le mode de zoom
(contrôle aspect ratio): Normal, Zoom, Wide, Cinéma.
5. AUDIO: Appuyez pour sélectionner le mode sonore:
Standard, Musique, Théâtre, personnalisé.
6. MTS / SAP: Pour la Télé analogique, appuyez pour
basculer du mode sonore: Stéréo, SAP ou Mono. Pour
la Télé numérique, appuyez pour changer la langue
audio si le programme TV offre une alternative.
7. SOMMEIL: Appuyez pour régler la minuterie de
sommeil: (arrête / 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 /
180 / 240 min). Le téléviseur s'éteint automatiquement
(mode veille) après la période choisie de temps passe.
8. Touches numériques: Appuyez pour entrer un numéro
GHFKDvQHDSSX\H]µ¶SRXUFKRLVVLUOHVRXVFKDvQH
Par exemple :chaîne 5-1. Appuyez sur le bouton ‘5’, puis le
ERXWRQµ¶HQVHFRQGHVHWSXLVOHERXWRQµ¶HQVHFRQGHV
9. ENTREE: Appuyez pour afficher la liste des sources
d'entrée. Utilisez les boutons fléchés haut et bas pour
sélectionner une source, puis appuyez sur le bouton
ENTRER.
10. MENU: Appuyez pour afficher le menu OSD (sur l’écran).
11. MUTE: Appuyez pour couper le son. Appuyez de
nouveau ou appuyez sur VOL + pour le réactiver.
12. CH + / - : Appuyez pour parcourir les chaînes.
13. VOL + / - : Appuyez pour régler le volume
12/13 : boutons fléchés
(< > / :permettez vous d’opérer le
menu de l’écran allumé et de régler le configuration du système.
Connexion
Connexion
Antenna (RF) Connection
Connexion du cordon d’alimentation
RF
Coaxial Antenna Cable
Appuyez sur le bouton ENTRER dans la télécommande pour afficher le menu source d'entrée,
utilisez les boutons pour sélectionner Télé, puis appuyez sur le bouton ENTRER pour
confirmer. Vous aurez besoin d'effectuer un balayage des chaînes pour être capable d'afficher
les chaînes de télévision. S'il vous plaît voir la section auto-scan à la page 20.
- Raccordez le téléviseur à une prise murale en utilisant le cordon d'alimentation CA inclus.
- Lorsque vous connectez le cordon d'alimentation, le téléviseur entre en mode veille et
l'indicateur LED sur le devant de la Télé sera rouge.
- Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton POWER dans le téléviseur ou sur la
télécommande, et l'indicateur LED deviendra vert.
Wall jack with F-Connector
External Antenna
11
Note: Il est recommandé de débrancher le téléviseur si elle ne sera pas utilisé pendant une
longue période, comme pendant les vacances.
Ĥ
ĥ
RF IN
AC POWER IN
RF IN
COAX
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
Connexion d'Input AV
Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur.
-Connecter la vidéo et prises de sortie audio du lecteur DVD ou VCR à la prise AV IN sur le
téléviseur à l'aide des câbles RCA
-Correspondre les couleurs de prise: Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc, Audio droit = rouge.
-Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "AV" dans le menu de la source d'entrée.
.
Connexion YPbPr(Composant)
Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur.
-Connecter les prises de sortie YPbPr du lecteur de DVD ou VCR aux prises d'entrée YPbPr
sur la vidéo composante téléviseur (YPbPr). L’image qualitée est améliorée par rapport à la
vidéo (composite) d'entrée.
-Correspondre les couleurs de prise: Y = jaune, Pb = bleu, Pr = rouge.
-Connecter les prises de sortie audio sur le lecteur DVD ou VCR aux prises d'entrée audio à
l'arrière du téléviseur avec un câble audio RCA.
-Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "Component" dans le menu de la source d'entrée.
Connexion
12
RF IN
COAX
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
RF IN
COAX
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
Connexion HDMI
Connexion PC
HDMI1 HDMI2 HDMI3
VIDEO
A
V
Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur.
Note: All cables shown are not included with the TV.
-Connectez le port HDMI sur le lecteur DVD vers le port HDMI à l'arrière du téléviseur avec un
câble HDMI
- Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "HDMI1/2/3" dans le menu de la source d'entrée.
- HDMI est la première tout l’appareil électronique numérique A / V qui supporte l'audio non
compressé et vidéo.
- Connecter le port VGA de PC au port VGA sur le dos de la TV avec un câble VGA (D-sub 15) .
- Connecter la sortie audio ou prise de casque de PC au pise de PC AUDIO à l'arrière du
téléviseur avec un câble audio de 3,5 mm.
- Allumez le PC, puis sélectionnez "VGA" dans le menu de la source d'entrée.
-Si vous utilisez une carte sonore,
régler le son du PC tel que requis.
-Régler la résolution vidéo de
votre PC à 1024x768, 60Hz sur
son moniteur original.
Il est recommandé que vous
effectuez les connexions entre le
téléviseur et votre PC, puis
allumez le téléviseur avant de
démarrer le PC.
Vous pouvez maintenant définir
votre résolution préférée du choix
libre.
Voir le tableau des résolutions
prises en charge sur la droite.
Connexion
13
USB HDMI1 HDMI2 HDMI3
Opération de base
Opération de base
Marche / arrêt
1. Connectez le téléviseur à une prise murale en utilisant le cordon
d'alimentation CA inclus.
2. -Pour activer le TV
Appuyez sur le bouton MARCHE sur le téléviseur ou la télécommande.
-Pour éteindre le TV
Appuyez sur le bouton MARCHE sur le téléviseur ou la télécommande.
Sélectionner la source d’entrée
Appuyez sur le bouton ENTRER dans la télécommande pour afficher
le menu source d'entrée, et utilisez le bouton dans la télécommande
pour sélectionner la source d'entrée. Appuyez sur le bouton ENTRER
dans la télécommande pour passer à l'entrée sélectionnée.
Note: Avant de sélectionner la source d'entrée, assurez-vous que
les connexions sont correctement connectées.
Ĥ
/
ĥ
14
TV
AV
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
USB
INPUT SOURCE
Opération de base pour Menu OSD
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD comme ci-dessous:
Utilisez le bouton pour sélectionner le menu principal et appuyez sur le bouton pour
accéder au menu.
Dans le sous-menu, utilisez le bouton pour sélectionner l'élément de fonction.
appuyez sur le bouton pour l'ajustement ou la configuration,
ou appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu.
* (appuyer sur le bouton MENU à revenir au menu supérieur.)
* (appuyer sur le bouton SORTIE à quitter le menu d'affichage.)
Note 1: Certaines options ne sont accessibles que dans certains modes.
=!
/
?
ĥ!
Ĥ
/
ĥ
=!
/
?
?!
Menu d’OSD
Menu d’OSD
1. Menu d’image
Description
15
Mode d’image : Sélectionnez entre Standard, Doux, Personnalisé,Vif et Économie d'énergie.
Vous pouvez sélectionner le mode d'image directement en appuyant sur le bouton IMAGE
dans la télécommande.
Contraste: Contrôler la différence entre les régions claires et sombres de l'image à l'écran.
Luminosité: Régler de la luminosité de l'image.
Couleur : Ajustez la quantité de couleur dans l'image.
Teinte: Ajustez la teinte (ton de couleur) de l'image.
Netteté : Régler la quantité de menus détails dans l'image.
Température de Couleur: Choisissez entre Normal, chaud et froid.
Blue Screen: Lorsque le téléviseur est pas de signal, vous pouvez le bleu backgroundto ou autres.
2. Menu Audio
Description
Menu d’OSD
Mode de son: sélectionnez votre mode désiré d'image comme suivant: Standard, Musique,
Théâtre et Personnalisé.
Basse : régler le son bas (Intensité de basse fréquence).
Treble : régler le Treble(Intensité à haute fréquence).
Balance : Équilibre de canaux d'audio stéréo gauche et droit.
Son entouré : Activez ou mettez la fonction d'entourer.
Type de SPDIF : permet de choisir entre le PCM et RAW.
Langue d'Audio : Choisissez la langue d'audio.
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Surround
SPDIF Type
Audio Language
Standard
English
50
50
50
Off
PCM
16
Auto Volume Leveler
On
AVL:Contrôle de niveau automatique du volume.
3. Menu de temps
Description
minuterie de sommeil: Régler la minuterie de sommeil: (hors / 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 /
120 / 180 / 240 min). La Télé s'éteint automatiquement (mode veille)
après la période de temps passe
Fuseau horaire: selectionnez votre fuseau horaire: Est, Central, Montagne, Pacifique, Alaska, ou
Hawaii.
Daylight Saving Time (ne peut être activé en mode DTV): Activer / Désactiver
Horloge: L'heure est réglée automatiquement, et vous ne pouvez pas régler manuellement l'heure.
Menu d’OSD
17
4. Menu de configuration
Description
Menu d’OSD
18
Langue de Menu : Sélectionnez la langue de menu d’OSD.
Mode de Zoom : Sélectionnez le mode de Zoom : Normal, Zoom,
Large, ou Cinéma.
Réduction sonore : Sélectionnez le mode de réduction sonore :
faible et moyen ou fort.
Configuration de PC : Si le signal d'entrée de vidéo vient de votre
PC, vous pouvez ajuster la Position-V,
Position-H, Horloge, Phase ou effectuer un
ajustement automatique. Voir le Menu
présent dans l'image sur la droite.
Sous-titrage:
Mode CC: sélectionnez le Mode CC: marche, arrêt et CC dans
Mute. Voir le Menu présent dans l'image sur la droite.
Sélection de base: sélectionnez les Sous-titrage analogiques de
Télé: CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Text3
ou Text4.
Sélection avancée:Permettez vous de sélectionner les sélections
avancée entre: sélectionnez les Sous-titrage digital de Télé : Service1,
Service2, Service3, Service4, Service 5 ou Service 6.
Option: Personnalisez la police, style, couleur, etc des Sous-titrage.
XVS: Activer / désactiver la fonction automatique de la luminosité dynamique.
Overs Scan: Activer / désactiver la fonction de balayage avancé.
Restore Default: Restaurer tous les réglages d'usine par défaut.
XVS
Normal
5. Menu Verrouillage
Vous devez entrer le mot de passe pour gagner l'accès au menu de fermeture. Le mot de passe
tacite est 0000. Vous pouvez modifier les options suivantes:
Changer le mot de passe: Pour changer le mot de passe, vous devez entrer le nouveau mot de
passe deux fois à confirmer. Note : N’oubliez pas le mot de passe.
Fermeture de system: Permettez vous de faire marche/arrêt du fermeture de system.
US : Ce menu d'option permet vous de fermer tous TV canaux ou adjuster le ration MPAA.
TV : Utilisez le bouton pour sélectionner le genre désiré et appuyez sur le bouton pour
bloquer ou débloquer.
MPAA : Le Rating de film (MPAA) est employée pour des
films originaux évalués par Motion Picture
Association de l'Amérique (MPAA) comme annoncée
sur TV par câble et non éditée pour la télévision.
Utilisez le bouton pour sélectionner N / A, G, PG,
PG-13, R, NC-17 ou X.
Ĥ0ĥ
Canada:
Anglais canadien : Sélectionnez : E, C, C8+, G, PG, 14+ et 18+.
Français canadien : Sélectionnez : E, G, 8ans+, 13ans+,16ans+
et 18ans+.
réinitialiser RRT: permet de réinitialiser la configuration de RRT.
Description
Menu d’OSD
19
Ĥ0ĥ
ĥ
genre descripƟon
G : Audiences générales. Le Įlm est approprié
pour tous les âges.
PG: Guideance parentale suggérée. Il peut
contenir du matériel non adapté aux jeunes
téléspectateurs.
PG-13: ConƟent le contenu peut ne pas convenir aux
téléspectateurs de moins de 13 ans.
R: Restreint. ConƟent un contenu pour adultes,
pas moins de 17 admis sans parent.
NC-17: Pas de moins de 17 ans admiŶƩĞd.
X : Adultes seulement.
6. Menu de chaîne
Description
Menu d’OSD
20
Air/ Câble: Sélectionnez l'antenne entre Air et Câble.
Si vous sélectionnez "câble", les articles suivants ne peuvent
pas être utilisés(Favori, Montrez/Cachez, le Canal NO, le
Canal Étiquette et le Signal DTV).
Balayage Automatique: Entrez dans le menu balayage
automatique pour démarrer le balayage
automatique. Voir l'image sur la droite.
Si vous choisissez "Câble" comme le signal d'entrée, permettez
Vous de choisir le Système de Câble parmi : Auto, STD, IRC et
HRC. Utilisez le bouton pour allumer"la commencement de
balayage", appuyer alors le bouton pour chercher
automatiquement les chaînes.
Les chaînes obtenus seront conservées automatiquement.
Quant à chercher les chaînes, appuyer Menu à terminer.
Si vous choisissez "Air" comme le signal d'entrée, vous pouvez
appuyer le bouton pour rechercher les chaînes
automatiquement.
Les chaînes obtenus seront conservées automatiquement.
Quant à chercher les chaînes, appuyer Menu à terminer.
Note: Il prendra quelque temps pour le balayage automatique en
mode Air, attendez patiemment s'il vous plaît .
Favori: ajouter/éliminer les chaînes dont vous désirerz dans la liste
de chaînes favorites.
Utilisez le bouton à allumer l'article désiré, et après
appuyer sur le bouton ENTRER pour ajouter ou éliminer les
chaînes allumés comme favoris.
ĥ
ĥ
ĥ
Ĥ0ĥ
Ĥ0ĥ
=!0!?!
Ĥ0ĥ
Menu d’OSD
21
Montrez/cachez: permettez vous de montrer ou cacher les
chaînes.
Utilisez le bouton à allumer l'article désiré, et après
appuyer sur le bouton ENTRER pour montrer ou cacher la
chaîne allumée.
Channel No.: Montrer et sélectionner la chaîne.
Canal étiquette: Permet de prendre une étiquette(nom) pour la chaîne.
Appuyer sur le bouton à sélectionner la position, et appuyer le bouton à
sélectionner le mot.
Signal DTV: Montrer la qualité du signal digital: bon, normal, mauvais.
7. Mode de USB
Description
Menu d’OSD
22
1) Insérez un matériel USB
2) Appuyez sur le bouton USB dans la télécommande, la Télé va rechercher le matériel
automatiquement, et afficher le menu ci-dessous
REPEAT:
Note: Vous pouvez entrer dans le menu de USB en sélectionnant la source de USB dans le
menu de la source d'entrée.
Opération :
1. Appuyez sur le bouton < > pour sélectionner les fichiers de photo ou les fichiers de musique
2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner un fichier ou un dossier, et appuyez sur le
bouton ENTRER pour jouer le fichier ou ouvrir le dossier.
Boutons d’opération
ġĢ
:Jouer ou suspendre
:Arrêter
:Inverser
:Avancer rapidement
:chapitre précédent
:chapitre prochain
Appuyez pour changer le mode de programmation
Dépannage simple
Dépannage simple
23
Si l'affichage ne se détériore considérablement les performances ou vérifier l'affichage en
conformité avec les instructions. N’oublier pas de vérifier les périphériques à trouver la source
de l'échec.
Si l'affichage ne parvient toujours pas à effectuer comme prévu, contactez l'assistance
clientèle: 1-877-337-3639.
Pas d'alimentation
- Vérifiez toutes les connexions à la Télé
- Appuyez sur le bouton d'alimentation ou le bouton de veille sur la télécommande
Aucune image ou son
- Assurez-vous que le téléviseur est branché et que l'appareil est sous tension
- Assurez-vous que l'antenne est connectée
- Essayez un autre programme
Mauvaise qualité d'image
- Vérifiez les connexions aériennes
- Vérifiez que la chaîne est à l'écoute bien
- Réglez les paramètres de l'image: luminosité, couleur, netteté, contraste, teinte
- Assurez-vous que le téléviseur n'est pas situé à proximité des appareils électriques qui peuvent
émettre des interférences radio.
Pas de couleur
- Ajustez le réglage des couleurs
- Vérifiez que le programme est diffusé en couleur
- Vérifiez que le canal est réglé correctement
Télé ne répond pas à la télécommande
- Vérifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le téléviseur.
- Vérifiez que la télécommande est à la portée de Télé
- Vérifiez que les piles dans la télécommande qui sont non faibles ou épuisées
Garantie
Ce produit de marque Haier, lorsqu'ils sont
expédiés dans son contenant original, seront
exempts de défauts de fabrication, et il convient
qu’il à sa discrétion ni réparera le défaut ou
remplacera le produit défectueux par un nouvel
équivalent ou re-fabriquées à aucun changement
de l'acheteur, pour des pièces ou main-d'oeuvre
dans les périodes indiquées ci-dessous:
Cette garantie ne s'applique pas à l'apparence
du produit ou de l'extérieur du produit, qui a été
endommagé ou effacés, altérés ou modifiés dans
la conception ou de construction. Elle ne s'applique
pas aux éléments supplémentaires exclus
énoncées ci-dessous:
La garantie commence à la date que l'article a été
acheté et le reçu d'achat original doit être présenté
au centre de service autorisé avant que des
réparations sont rendus.
La garantie limitée décrite aux présentes est en
outre à tout ce que les garanties implicites peuvent
être accordées aux acheteurs par la loi. TOUTE
GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET
D'ADAPTATION À USEARE LIMITÉ PENDANT LA
PÉRIODE(S) DE LA DATE D'ACHAT CI-DESSOUS.
Certains états ne permettent pas de limiter sur la
durée d'une garantie implicite, ainsi que la limitation
ci-dessus ne peuvent pas s'appliquer à vous.
Ni le personnel de vente du vendeur, ni aucune
autre personne est autorisé à faire toutes les
garanties autres que celles décrites ici, ou pour
prolonger la durée de toute garantie au-delà de la
période décrite aux présentes, au nom de Haier.
Les garanties décrites aux présentes doit être la
garantie unique et exclusive accordée par Haier et il
Garantie
24
sera le seul et unique recours disponible pour l'acheteur.
Correction des défauts dans la manière et pour la période
de temps décrite aux présentes, il constitue
l'accomplissement complet de toutes les capacités et la
responsabilité de Haier au respect de l’achat de produit,
et constitue la pleine satisfaction de toutes les réclamations,
qu'elles soient fondées sur un contrat, de négligence, la
dualité stricte ou autre. En aucun cas, il est tenu
responsable de Haier, ou en aucune façon responsables
de tout dommage ou de défauts dans le produit qui ont été
causés par des réparations ou tentatives de réparation
effectuées par une personne autre qu'un centre de service
agréé ou un courtier; ni Haier être tenu responsable, ou
en tout de manière responsable pour les dommages
économiques ou des biens ou indirects. Certains états ne
permettent pas de l'exclusion des dommages fortuits ou
consécutifs, de sorte que l'exclusion ci-dessus peuvent
ne pas s'appliquer à vous.
CE QUE VOUS WARRANTYGIVES LEGALRIGHTS
SPÉCIFIQUE. VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRE
RIGHTSWHICH VARIER DE COMMENCER À
COMMENCER.
La période de garantie pour ce produit: un an pour les
pièces et main d'oeuvre.
supplémentaire éléments exclus de la garantie: piles
non rechargeables.
Où obtenir des services: Pour l'emplacement de la plus
proche Haier centre de service agréé ou pour obtenir l
a documentation du produit, les accessoires, fournitures
et une assistance à la clientèle, s'il vous plaît appelez
1-877-337-3639.
Que faire pour obtenir un service: livrer ou effectuer en
votre produit à un revendeur agréé ou au centre. Soyez
sûr d'avoir une preuve d'achat.
R
Por favor lea este manual cuidadosamente antes de
operación de su TV, y conservarlo para el futuro
de referencia.
TFT-LCD TV
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO:
L40F1180
R
Adverdencia
PRECAUCIÓN
El símbolo de reelámpago con cabeza de ŇĞĐŚĂ en un
triángulo equiñateral es diseñado para recordar al usuario de
la existencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la
cubierta del producto que podría ser fuerte para resultar en
un riesgo de cŚŽƋƵĞ eléctrico.
El signo de exclamación en un triángulo equiñateral es
diseñado para recordar al usuario de instrucciones acerca de
operación y mantenimiento (reparación) importante en el
material adjuntado en el aparato.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO O RIESGO DE CHOQUE. NO EXPONGA EL APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR CHOQUE ELÉCTRICO, NO USE EL ENCHUF
E POLARIZADO CON CABLE DE
EXTENSIÓN,
RECARGABLE U OTRA SALIDA, MENOS QUE LAS HOJITAS PUEDEN INSERTARSE COMPLETAMENTE PARA
EVITAR
EXPOSICIÓN
DE HOJITAS.
PRECAUCIÓN: Las instrucciones de reparación se usan sólo para personal de r
eparación cĂůŝĮcado. Para reducir riesgo de
ĐŚŽƵƋƵĞ eléctrico, no ejecute otra reparación que las indicadas en las instrucciones de operación, menos que usted es
ĐĂůŝĮĐado para ŚĂĐĞƌůŽ͘
Importantes Instrucciones de Seguridad
1) Lea las instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No ƵƟlice este aparato cerca del agua
6) Limpie con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de venƟlación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo
amƉůŝĮcadores) que produzcan calor.
9) No anule el propósito de seguridad del ĞŶĐŚƵfe polarizado o con
toma de ƟĞƌra. Un ĞŶĐŚƵfe polarizado ƟĞŶĞ dos clavijas,
una más ancŚa que la otra. Una toma de Ɵerra ƟĞŶĞ dos clavijas y una tercera clavija de ƟĞƌra. La ŚŽũĂ ancŚĂ o la tercera
clavija se proporciona para su seguridad. Si el ĞŶĐŚƵfe no encaja en su tomacorriente, consulte con el electricista para
reemplazar la toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado en parƟcular en los ĞŶĐŚƵĨes, tomacorrientes y el punto
donde salen del aparato.
11) Use únicamente los ĚŝƐƉŽƐŝƟvos / accesorios esƉĞĐŝĮcados por el fabricante.
12) Use únic
amente la carreƟlla, plataforma, trípode, soporte o mesa esƉĞĐŝĮcados por el fabricante, o vendidos con el
aparato. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro / aparato para evitar daños por vuelco.
13) DesencŚƵfe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no por largos períodos de ƟĞŵƉŽ͘
14) ŽŶİe las reparaciones a personal cualiĮcado. Se requiere servicio cuando el aparato ŚĂ sido dañado de alguna manera,
como fuente de alimentación está dañado, se ŚĂ derramado líquido o ŚĂŶ caído objetos dentro del apara
to, el aparato ŚĂ
sido expuesto a lluvia o ŚƵŵedad, no funcione normalmente o se ŚĂ Śa caído.
15) El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones,
encima del aparato.
16) El ĞŶĐŚƵfe o conector Śembra del aparato se ƵƟliza como ĚŝƐƉŽƐŝƟvo de desconexión, que siguen siendo fácilmente
accesible durante el uso de un aparato normal.
Clase de aparato que se conecta a una toma de corriente con conexión a ƟĞƌ
ra.
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO ABRA
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA
CUBIERTA (O RESPALDO).
NO HAY PARTES SEVIBLES PARA USUARIO DENTRO DE LA CUBIERTA.
ACUDA A SERVICIO DE PERSONAL DE REPARACIÓN CALIFICADO.
1
Instrucciones de Seguridad
DECLACIÓN DE FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un disposŝƟvo digital de Clase B, de conformidad
con la Parte 15 de la FCC Regla. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una
de la instalación. Este equipo genera, ƵƟliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
ƵƟliza acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo
no hay garanƟzar que no se produzcan interferencias en una instalación parƟcular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo apagado y encendido, el usuario es alentar a tratar de corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
* Reorientar o reubicar la antena receptora.
* Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
* Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
* Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.
Este disposiƟvo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes
condiciones:
(1) Este ĚŝƐƉŽƐŝƟvo no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) este disposiƟvo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan
provocar un operación.
FCC PRECAUCIÓN:
Para asegurar el cumplimiento conƟnuo y las interferencias no deseadas de lo posible, los núcleos de ferrita
proporcionan debe ser ƵƟlizado conexión de esta pantalla al equipo de vídeo, y mantener por lo menos 15,7
"espacio a otro ŝƐƉŽƐŝƟvo periférico.
AVISO DE INFORMACION:
Este aparato digital Clase B reúne con la norma canadiense ICES-003.
2
Instrucciones de Seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Gracias por comprar un producto Haier. Este fácil de usar, manual le guiará en conseguir el mejor uso de su del producto.
Recuerde que debe registrar el modelo y número de serie. Están en la eƟqueta en la parte posterior de la unidad.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de la compra
Alimento básico de su recibo a su manual. Usted va a necesitar para obtener servicio de garanơa.
3
Contenidos
Contenidos
1aicnetrevdA
3-2dadirugesedsenoiccurtsnI
5soiroseccaydadinU
Caracterís
5otcudorpledsac
01-6nóiccudortnI
6latnorfatsiV.1
7aresartatsiV.2
8deraPneejatnoMedsenoiccurtsnI.3
9
9
esaBedetropoSledejatn
oMedsenoiccurtsnI.4
01otomeRlortnoC.6
31-11nóixenoC
41ocisábotneimanoicnuF
22-51DSOúneM
51negamiedúneM.1
61oiduaedúneM.2
71arohedúneM.3
4. Menú de con
81nóicarug
91ledoeuqolbedúneM.5
12-02lanacedúneM.6
22BSUodoM.7
32sollicnessamelborpednóiculoseR
Garan
42a
5. Instalación de las baterías del control remoto
Unidad y ccesorios y caracterís cas del producto
Unidad y accesorios
Manual del usuario Cable de potencia CA Control remoto
Baterías: 2xAAA
Caracterís cas del producto
40''(medida en diagonal) de pantalla ancha para una experiencia de cine en casa completo
1920x1080 de resolución na va Full-HD (1080p) de rendimiento
Integrado ATSCTV Turner para la recepción de emisiones HDTV
3xHDMI de en
trada para una verdadera conexión digital
puerto VGA para conexión a PC
5
Telev is or
Introducción
Introducción
1. Vista frontal
Indicador LED
Ventana de control remoto
(mantenerse claro)
1). (IR) infrarrojo: Recibe las señales infrarrojas del mando a distancia.
(Encendido / espera) Indicador LED: Pulse POWER para encender y apagar.
Indicador de encendido (rojo) Modo de espera
Indicador de encendido (verde) Modo de encendifo
El alcance ef vo de recepción de la señal es de hasta 30 pies desde la parte frontal del mando a distancia ventana de
control, y 30° a la izquierda oa la derecha y 20° por encima o por debajo del control remoto ventana.
2).
Las funciones de los botones:
ENTRADA: Pulse para cambiar la fuente de entrada.
MENU: Pulse para mostrar el OSD (On Screen Display),
Pulse de nuevo para salir del menú.
VOL+/-:Presione para ajustar el volumen.
CH
: Pulse para cambiar los canales.
POWER / STANDBY: encendido / apagado (standby) del televisor.
6
CHVOLINPUT MENU
Introducción
2. Vista trasera
USB: Inserte un vo de almacenamiento USB al puerto USB para ver fotos JPEG o escuchar música MP3.
Este puerto se
liza también para las actualizaciones de so ware.
HDMI1/2/3: Conecte la fuente (s) de video digital como un reproductor Blu-ray, la consola de videojuegos, o decodi
cador a
través de este conector completamente digital.
VGA: Conecte un monitor VGA (D-sub 15) de cable desde el conector VGA de 15 pines en su PC.
Audio de PC: Conecte un cable de audio desde la salida de audio o auriculares de tu PC.
Componente
YPbPr: Conecte
los cables de vídeo por componentes de un
vo, como un reproductor de DVD o receptor de cable.
lizan el color rojo para Pr, Pb azul, y verde para Y.
R/Len: Conecte los cables de audio desde el disposi
vo de video compuesto. lizan el color rojo para el audio derecho
(R) y blanco para audio izquierdo (L).
AV IN (compuesto)
VIDEO: Conecte el cable de vídeo compuesto de un disposi
vo, como un reproductor de DVD, VCR, o videocámara.
R/Len: Conecte los cables de audio desde el
vo de vídeo por componentes. lizan el color rojo para el audio
derecho (R) y blanco para audio izquierdo (L).
Coaxial: Salida de audio digital.
RF EN: Conecte a una antena o cable digital (out-of-the-wall, no de la caja de cable) para la televisión digital.
Auriculares: Auriculares Connect. Cuando se inserta en el jack, los altavoces integrados
se silencia.
AC POWER IN : Conecte el cable de alimentación a un enchufe de pared.
7
RF IN
AC POWER IN
USB HDMI1 HDMI2 HDMI3
COAX
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
AUDIO OUT R / L:
para el audio derecho (R) y blanco para audio izquierdo (L).
Introducción
3. Instrucciones de Montaje en Pared
Un equipo de montaje mural (comprado por separado) le permite montar el televisor en la pared. Para obtener
información detallada sobre la instalación del soporte de pared, se re
ren a las instrucciones por el fabricante de
montaje en pared. Es muy recomendable acudir a un técnico de ayuda profesional para montarlo en la pared.
HAIER no se hace responsable de ningún daño al producto o lesiones a sí mismo u otros resultantes de montaje
en pared.
Dimensiones para el Patrón de agujeros de montaje
- No apriete los tornillos muy apretados para que esto podría dañar el televisor o el
incidentes
- No instale el televisor en más de una inclinación de 15 grados.
- No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Puede dar lugar a lesiones personales,
debido a una descarga eléctrica.
- Se recomienda que usted mantenga su televisor por lo menos 2.36 pulgadas (60 mm) de la pared para evitar la
interferencia de cables.
- Antes de montar el televisor en la pared, es necesario eliminar de la base si se adjunta.
soporte (33 libras).
8
200mm
400mm
5
5
Introducción
4.Instrucción de como ensamblar la base
Nota:las fotos abajo sólo son de referencia
Partes Instalación
Necesitado para ensamblar (Poner la TV sobre una superficie suave y llana,como sobre la manta,
o otra cosasuave.
)
1.
Monta la base.
La trasera cara de TV
2. Fija la base con
los tornillos dados(4 x B4 x 16).
La base de TV
Tornillos:4 x B4 x 16 (dado)
Tornillos: 4xB4x16
5. Instalación de las baterías del control remoto
1). Abre la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior del control remoto.
2). Pon dos pilas de 1,5 V tamaño AAA observando la polaridad en el interior del compartimiento
de la batería.
3).Cierra la tapa.
Las baterías no deben exponerse a calor excesivo como la luz directa del sol o el fuego.
- El mando a distancia debe ser operado dentro de infrarrojos en la parte frontal del televisor.
- Las batrías usadas deben ser eliminados adecuadamente.
Paso 1 Paso 2 Paso 3
HTR-D06A
La tapa del compartimento de la bateríaery Batería 2 x AAA
9
Introducción
6. Control Remoto
El control remoto es a través de infrarrojos (IR) las señales. Punto hacia el frente de la TV. El mando a
distancia no puede funcionar correctamente si se opera fuera de rango (ver página anterior).
1. POWER (botón rojo): Encienda el televisor encendido / apagado
(enespera).
2. IMAGEN: Pulse para seleccionar el vídeo disponible
Los modos de imagen: Estándar, Suave, Personalizado, Vivo, Ahorro de Poder.
3. CCD: Pulse para mostrar los su
tulos.
4. ARC: Pulse para seleccionar el modo de zoom (control de relación de aspecto):
Normal, Zoom, Ancho, Cine.
5. AUDIO: Pulse para seleccionar el modo de sonido: Estándar, Música, Teatro,
Personalizado.
6. MTS / SAP: Para que la televisión analógica, p
ulse para cambiar el modo de
sonido: Estéreo, SAP o Mono. Para la televisión digital, prensa
para cambiar el idioma de audio si el programa de TV ofrece una
altern
.
7. SUEÑO: Pulse para ajustar el temporizador de reposo: (o
/5/10/15/30/
45 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 minutos). El televisor se apagan
auto
camente (modo de espera) después de la determinado
periodo de
pasa.
8. Claves Numercales: Pulse para introducir un número de canal de TV
(Pulse "
"para seleccionar el sub-canal).
Ejemplo: canal 5-1. Pulse el botón "5" y luego pulse el botón "
"dentro de 2
segundos y pulse el botón " 1" dentro de 2 segundos.
9. ENTRADA: Pulse para mostrar la lista de fuentes de entrada. ice las teclas
de
echa para seleccionar una fuente, y luego pulse la tecla ENTER.
10. MENU: Pulse para mostrar el OSD (On Screen Display).
11. MUTE: Pulse para silenciar el sonido. Pulse de nuevo o presione VOL + para
var el sonido.
12. CH + / - : Pulse para recorrer los canale
s.
13. VOL + / -: Presione para ajustar el volumen.
12/13.Teclas de
echa ( ): Le permite navegar por los menus en pantalla y
ajuste las con
guraciones del sistema.
14. ENTRAR: CONFIRM.
15. SALIR: Pulse para salir del menú OSD.
16. VOLVER: Regreso al canal visto anteriormente.
17. USB: Pulse para entrar en el modo USB.
18. PLAY / PAUSE: Pulse para reproducir / pausar la música o presentación de fotos en el modo USB.
19. REPEAT: Pulse para d
var la repe ción de encendido / apagado en el modo de música USB.
20. STOP: Pulse para detener la reproducción de música o para volver a la lista de archivos, mientras que
una foto en la pantalla.
21. Inversa, avance rápido, Previa, Siguiente:
lice estos botones para controlar la reproducción de
música / fotos.
22. DISPLAY: Pulse para mostrar la información sobre la fuente de entrada, tales como el canal de telev
isión
información, resolución de pantalla, la hora actual, etc.
23. GUÍA: Pulse para visualizar la guía electrónica de programas.
24.CH.LIST: Pulse para mostrar la lista de canales.
25. FAVORITOS: Pulse para mostrar la lista de canales favoritos.
lice las teclas de echa hacia arriba y
hacia abajo para seleccionar un canal, a con
nuación, presione ENTRAR.
< >
5
6
7
2
3
4
8
9
10
13
14
15
17
18
21
22
23
11
12
16
19
20
24
25
12
3
4
5
6
789
0
ENTER
PREV
DISPLAY
FAVORITE
CH.LIST
NEXT
VOL+
CH+
VOL
CH
PICTURE
AUDIO
ARC
CCD
MTS/SAP
SLEEP
INPUT
ETUMUNEM
EXIT
RECALL
USB
PLAY/PAUSE
STOP
REPEAT
REV FWD
GUIDE
1
10
Conexión
Conexión
Conexión de Cable de Potencia
- Conecte el televisor a una toma de pared
lizando el cable de alimentación.
- Cuando se conecta el cable de alimentación, el televisor entra en modo de espera y el indicador LED
en la parte frontal de la TV se está en rojo.
- Encienda el televisor pulsando el botón POWER en el televisor o el mando a distancia, y el LED indicador
se vuelve verde.
Nota: Se recomienda desenchufar el televisor, si no se usa a plazo largo, como en vacación.
Antena (RF) de conexión
Ori
cio en pared con conector F
Antena Externa
Pulse el botón ENTRADA del mando a distancia para visualizar el menú de fuente de entrada, u
lice
para seleccionar TV y pulse el botón ENTRAR botón para con
rmar. Usted tendrá que realizar búsqueda
de canales para poder ver canales de televisión. Por favor, consulte la sección de búsqueda
en
la página 20.
Cable coaxial de antena
RF
11
RF IN
AC POWER IN
RF IN
COAX
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
RF IN
COAX
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
RF IN
COAX
VIDEO
AV IN
AUDIO OUT
Conexión
Conexión de entrada AV
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.
- Conecte el VIDEO y AUDIO de salida del reproductor de DVD o VCR a la AV IN en
el televisor con cables RCA.
- Los colores del pa
do del boliche: Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo.
- Encienda el reproductor de DVD / VCR, y seleccione "AV" en el menú de fuente de entrada.
Conexión YPbPr (componentes)
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.
Cable Audio RCA
Cable de Reproductor de DVD o VCR
De vídeo por componentes
Cable
- Conecte las tomas de salida YPbPr del reproductor de DVD o VCR a las tomas YPbPr entrada en el televisor
de vídeo componente (YPbPr) calidad cable.The imagen mejorada en comparación con el video
(Compuesto) de entrada.
- Combine los colores de las tomas: Y = Verde, PB = Azul, Pr = rojo.
- Conecte las tomas de salida de audio del reproductor de DVD o VCR a las entradas de audio en la parte
posterior de la TV con un cable de audio RCA.
- Encienda el reproductor de DVD o VCR, y seleccione "
Component
" en el menú de fuente de entrada.
Cable de vídeo RCA
Reproductor de DVD o VCR
Cable Audio RCA
Y Pb Pr
12
HDMI1 HDMI2 HDMI3
VIDEO
A
V
USB HDMI1 HDMI2 HDMI3
Conexión
Conexión HDMI
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.
- Conecte el puerto HDMI del reproductor de DVD con el puerto HDMI en la parte posterior de la TV con un cable HDMI
- Encienda el reproductor de DVD, y seleccione "HDMI1/2/3" en el menú de fuente de entrada.
-HDMI (Interfaz de Mul
media de De ción Alta) es la primera interfaz A/V de todos los elementos electrónicos digitales que apoya a audio y
video no comprimido.
Conexión al PC
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.
- Conecte el puerto VGA de la PC al puerto VGA en la parte posterior del televisor con un conector VGA
(D-sub 15) por cable.
- Conecte la salida de audio o de auriculares en el PC a la PC de audio en la parte posterior de TV con un
cable de audio de 3,5 mm.
- Encienda el PC, y seleccione "VGA" en el menú de fuente de entrada.
Cable HDMI
Reproductor de DVD o VCR
necesario.
1024x768, 60 Hz en su monitor original.
Se recomienda que realizar las
conexiones entre TV y PC, y luego
encender el televisor antes de arrancar
el PC.
Consulte la tabla de apoyo de
resoluciones sobre el derecho.
1920 x 1080, 60Hz
VGA
Cable VGA
Cable de
audio
(3.5mm)
13
Funcionamiento básico
Funcionamiento básico
Encendido / apagado
1. Conectar el televisor a una toma de corriente de pared u lizando el cable de alimentación.
2.-Para encender la TV
Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto.
-Para apagar la TV
Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto.
Selección de fuente de entrada
Funcionamiento básico del menú OSD
Pulse el botón MENU para visualizar el menú OSD, como se muestra a con
nuación:
Menú principal
Submenú
Botones
únemleranoiccelesarap>/<leecil principal y pulse el botón V para acceder al
submenú.
En el submenú,
lice el / V para seleccionar el elemento de función.
Ajustar ("Contraste" que se muestra en el ejemplo anterior) con < / >;
Select ("Modo de imagen", como se muestra en el ejemplo anterior), con < / >;
Entrar en el submenú ("Leyenda Cerrar" elemento de menú de con
guración, por
ejemplo) con el botón >.
* (Pulse el botón MENU para volver al menú superior.)
* (Pulse el botón EXIT para salir de la pantalla del menú.)
Nota 1: Algunas opciones sólo se puede acceder en ciertos modos.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para el menú de
fuente de entrada, y el uso de / V en el mando a distancia
para seleccionar la fuente de entrada. Pulse la tecla ENTER
botón del mando a distancia para cambiar a la entrada seleccionada.
Nota: Antes de seleccionar la fuente de entrada, asegúrese de que
las conexiones están correctamente conectados.
TV
AV
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
USB
INPUT SOURCE
Imagen, audio, hora, programa de instalación,
Lock, Canal
(Menú de imagen que se muestra como un
ejemplo)
por el menú OSD.
V
14
V
Menú OSD
Menú OSD
1. Menú de imagen
Descripción
Modo de imagen: seleccione entre estándar, ahorrando leve, personalizado, Vivid y el
Poder.
Usted puede seleccionar el modo de imagen directamente pulsando el botón PICTURE
en el mando a distancia
de control.
Contraste: Control de la diferencia entre las regiones brillantes y oscuras de la imagen.
Brillo: Ajusta el brillo de la imagen.
Color: Ajusta la can
dad de color en la imagen.
Tinte: Ajusta el tono (tono de color) de la imagen.
De ne el valor de detalle no en imagen.
Temp. de Color: Seleccione entre Normal, Frío y Caliente.
15
Pantalla Azul: Cuando el televisor está sin señal, puede el azul backgroundto u otros.
Menú OSD
2. Menú de audio
Descripción
Modo de sonido: Seleccione el modo de imagen que desee de la siguiente manera:
Estándar, Música, Teatro y personalizado.
Bajo: Ajustar los graves (de audio de baja frecuencia).
Agudos: Ajuste de los agudos (audio de alta frecuencia).
Balance: izquierda y derecha balance estéreo canales de audio.
Surround: Ac
va o d va la función de sonido envolvente.
SPDIF Tipo: Seleccione S / PDIF de po: PCM o RAW.
Audio Idioma: Seleccione el idioma de audio.
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Surround
SPDIF Type
Audio Language
Standard
English
50
50
50
Off
PCM
Auto Volume Leveler
On
16
AVL:
Menú OSD
3. Menú de hora
Descripción
Temporizador de apagado automáƟĐŽ͗ Ajuste el temporizador de reposo: (oī / 5 / 10 /
15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / min 240). TV
se apagará automáƟcamente (modo de espera)
después del periodo seleccionado de que pasa
el Ɵempo.
Huso horario͗ Seleccione su zona horaria: Oriental, Central, Montaña, del PacíĮco,
Alaska o Hawai.
Horario de verano (sólo puede ser aĐƟvada en el modo DTV)͗ Encender / apagar el
horario de verano.
Reloj͗ La hora se ajusta automáƟcamente, y usted no puede ajustar manualmente el
Ɵempo.
17
Menú OSD
4. Menú de con guración
Descripción
Idioma del menú: Seleccione el idioma del menú OSD.
Modo de Zoom: Seleccione el modo de zoom: Normal, Zoom, Ancho, o cine.
Reducción de ruido: Seleccione el modo de reducción de ruido: débil,
Medio o fuerte.
Con
guración de PC: Si la señal de entrada de vídeo viene de su PC, usted puede
ajustar la Posición-V, H-posición, reloj, fase o realizar un ajuste automá
co.
Menú que se muestra en la imagen de la derecha.
Título Cerrado
Modo CC:
Selección Básica:
Seleccione los
de TV analógico: CC1, CC2, CC3,
CC4, Text1, Text2, Texto3 o Texto4.
Avanzadas de selección:
Seleccione los
tulos de TV digital: Servicio 1,
Servicio 2, , Servicio 3, Servicio 4,
Servicio 5 o Servicio 6.
Opción:
Personalización de la fuente, el es lo, color, etc de los
XVS: var / desac var la función de brillo automá co dinámico.
Restaurar valores predeterminados: Restaurar todos los ajustes a la con
guración
predeterminada de fábrica.
Overs Scan:
Encender / apagar la función de sobre-escanear.
Recuperar por defecto:
Recuperar las co ciones por defecto de fabrica.
Seleccione el modo de CC: Encendido,
apagado y CC en el Silencio. Menú se
muestra en la imagen de la derecha.
18
XVS
Normal
Menú OSD
5. Bloqueo del menú
Debe introducir la contraseña para acceder al menú de bloqueo. La contraseña por
defecto es 0000.
Puede modiĮcar las siguientes opciones:
Descripción
Cambiar la contraseña: Para cambiar la contraseña, debe entrar la contraseña nueva
por dos veces para conĮrmarlo. Nota: No olvides la contraseña.
Bloqueo del sistema: permite ĂĐƟǀar o deƐĂĐƟǀĂr el bloqueo del sistema. Si está
ĚĞƐĂĐƟǀado, las funciones se describen a ĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶ no se acƟvará.
Esta opcŝſŶ de menú le permite bloquear la programaciſŶ sobre la base de la
clasŝĮĐĂĐŝſn de TV o MPAA.
US:
TV:
MPAA:
Canadá:
Canadá Inglés: Seleccione: E, C, C8 +, G,
PG, 14 + y 18 +.
Canadá francés: Seleccione: E, G, 8ans +,
+ 13ans, 16ans + y + 18ans.
Restablecer RRT: Le permite restaurar
la ĐŽŶĮŐƵƌĂcŝſŶ de RRT.
ŽƚŽŶĞƐΔͬsƉĂƌĂƐĞůĞĐĐŝŽŶĂƌůĂĐůĂƐŝĮĐĂĐŝſŶĚĞƐĞĂĚĂLJƉƵůƐĞ
ĞůďŽƚſŶхƉĂƌĂďůŽƋƵĞĂƌŽĚĞƐďůŽƋƵĞĂƌ͘
>ĂĐůĂƐŝĮĐĂĐŝſŶĚĞƉĞůşĐƵůĂƐ;DWͿƐĞƵƟůŝnjĂƉĞůşĐƵůĂƐ
ĐůĂƐŝĮĐĂĚĂƐƉŽƌůĂ^ŽĐŝĞĚĂĚĚĞ/ŵĂŐĞŶDŽǀŝůŵĞƌŝĐĂŶŽ
;DWͿĐŽŵŽƚƌĂŶƐŵŝƟĚŽƐƉŽƌƚĞůĞǀŝƐŝſŶƉŽƌĐĂďůĞLJŶŽ
ĞĚŝƚĂĚŽƉĂƌĂůĂƚĞůĞǀŝƐŝſŶ͘
hƟůŝĐĞĞůΔͬsƉĂƌĂƐĞůĞĐĐŝŽŶĂƌEͬ͕'͕W'͕W'Ͳϭϯ͕Z͕
EͲϭϳŽy͘
19
Menú OSD
6. Menú de canal
Descripción
Aire / Cable: Seleccione Aire o Cable.
Si la cual podrás seleccionar "Cable", los siguientes
elementos (favoritos, Mostrar / Ocultar, Canal NO,
Nombre del Canal y señal de DTV) no estará
disponible.
Auto Scan: Entre en el menú Auto Scan para iniciar la
exploración automáƟca. Ver
Si se selecciona "Cable", como la señal de entrada
también se puede seleccionar Auto, STD, IRC y HRC.
lice el v para resaltar la opción "Inicio de Scan",
luego presione el botón de >
Los canales que se
guardarán automáƟca
mente.
Durante la búsqueda de canales, pulse MENU para
detener.
Si selecciona "Aire", como la señal de entrada,
puede pulsar el botón V para buscar los canales
automáƟcamente. Los canales que se guardarán
automáƟcamente.
Durante la búsqueda de canales, pulse MENU para
detener.
NOTA: Se puede tomar un Ɵempo para la exploración
automáƟca en "Aire" el modo, por favor
espere con paciencia.
Favoritos: Añadir / quitar canales a / de la lista de
canales favoritos.
lice ^ / V para resaltar el elemento deseado y pulse
el botón ENTER para añadir
o eliminar el canal resaltado
como uno de los favoritos. Ver imagen de la derecha.
µ
µ
20
Menú OSD
Mostrar / Ocultar: Permite mostrar u ocultar los canales.
lice ^ / V para resaltar el elemento deseado y pulse
el botón ENTER para mostrar u ocultar el canal resaltado.
Número de canal: Mostrar y seleccionar el canal.
Nombre del Canal: Cambiar la ĞƟƋueta (nombre) de un canal.
Pulse el < / > para seleccionar la posición, y pulse / V para seleccionar la letra.
Señal de DTV: Muestra la calidad de la señal digital: Buena, Normal, Mal.
V
21
Menú OSD
7.Modo USB
1) Inserte un
vo USB.
2) Pulse el botón US áracsubVTeht,aicnatsidaodnamledB
el
automá camente, y mostrar el
menú que aparece a
ación.
Descripción
Nota: Se puede acceder al menú de USB mediante la selección de la fuente USB en el
menú de fuente de entrada.
Operación:
1. Pulse el botón <> para seleccionar los archivos de fotos o archivos de música.
2. Pulse el V para seleccionar un arch ivo o carpeta y pulse el botón ENTER para
reproducir el archivo
Botones de operación
: Reproducción o pausa.
V
: Detener.
: Retroceder.
:
Avanzar.
: El capítulo anterior
: El siguiente capítulo
REPEAT: Pulse para cambiar el modo de programación.
22
Resolución de problemas sencillos
Resolución de problemas sencillos
Si la pantalla no se deteriora ĚƌĄƐƟĐĂŵĞŶƚĞ el rendimiento o comprobar la pantalla de
acuerdo con la instruĐƟŽŶƐ͘ZĞŵĞŵďĞƌ siguiente para comprobar los periféricos
pinpiont la fuente de fracasŽ͘
Si la pantalla sigue sin funcionar como se espera, póngase en contacto con Atención al
cliente: 1-877-337-3639͘
No hay energía
- Revise todas las conexiones a la TV͘
- Pulse el botón de encendido o el botón Standby del mando a distancia͘
No hay imagen o sonido
- Asegúrese de que el televisor está enchufado y el equipo está ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ͘
- Asegúrese de que la antena está conectadŽ͘
- Pruebe con un programa difeƌĞŶƚĞ͘
Mala calidad de imagen
- Compruebe las conexiones aéreas͘
- Compruebe que el canal se sintoniza correctamente͘
- Ajustar la conĮguración de la imagen: brillo, color, niƟdez, contraste, tono͘
- Asegúrese de que la TV no se encuentra cerca de los aparatos eléctricos que puedan
emiƟr la radio frecuencia de interfereŶĐŝĂ͘
No hay color
- Ajuste el color͘
- Comprobar que el programa se emite en color͘
- Compruebe que el canal está sintonizado correctamente͘
TV no responde al control remoto
- Comprobar que no haya obstrucciones entre el control remoto y el teůĞǀŝƐŽƌ͘
- Comprobar que el mando a distancia está dentro del rango de la TV͘
- Compruebe que las pilas del mando a distancia y no débiles o agotadŽƐ͘
23
Garantía
arantía
Corrección de defectos en la forma y para el período
ĚĞƟĞŵƉŽĚĞƐĐƌŝƚŽĞŶĞƐƚĞĚŽĐƵŵĞŶƚŽ͕ƐĞĐŽŶƐƟƚƵLJĞŶ
plena realización de todos los niveles y
ZĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝĚĂĚĚĞ,ĂŝĞƌĂůĂƉƵƌĐŚĂƐĞƌǁŝƚŚ
ƌĞƐƉĞĐƚŽĂůƉƌŽĚƵĐƚŽ͕LJƐĞ
ĐŽŶƐƟƚƵLJĞŶůĂƉůĞŶĂƐĂƟƐĨĂĐĐŝſŶĚĞƚŽĚĂƐůĂƐ
ƌĞĐůĂŵĂĐŝŽŶĞƐ͕
LJĂƐĞĂďĂƐĂĚŽĞŶĐŽŶƚƌĂƚŽ͕ŶĞŐůŝŐĞŶĐŝĂ͕ĞƐƚƌŝĐƚĂ
ĚƵĂůŝĚĂĚŽĚĞŽƚƌĂŵĂŶĞƌĂ͘ŶŶŝŶŐƷŶĐĂƐŽ͕,ĂŝĞƌ
ƐĞƌƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞ͕ŽĚĞĂůŐƵŶĂŵĂŶĞƌĂƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞĚĞ
ĐƵĂůƋƵŝĞƌ
ĚĂŹŽƐŽĚĞĨĞĐƚŽƐĞŶĞůƉƌŽĚƵĐƚŽƋƵĞ
ĨƵĞƌŽŶĐĂƵƐĂĚĂƐƉŽƌƌĞƉĂƌĂĐŝŽŶĞƐŽŝŶƚĞŶƚŽƐĚĞ
reparación
ƌĞĂůŝnjĂĚĂƉŽƌĐƵĂůƋƵŝĞƌƉĞƌƐŽŶĂƋƵĞŶŽƐĞĂƵŶ
ĐĞŶƚƌŽĚĞƐĞƌǀŝĐŝŽĂƵƚŽƌŝnjĂĚŽŽĚŝƐƚƌŝďƵŝĚŽƌ͕ŶŝƐĞ
,ĂŝĞƌĞƐƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞ͕ŽĚĞĂůŐƵŶĂŵĂŶĞƌĂƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞ
para el desarrollo económico incidentales o
ĐŽŶƐĞĐƵĞŶƚĞƐŽ
ĚĂŹŽƐĂůĂƉƌŽƉŝĞĚĂĚ͘ůŐƵŶŽƐĞƐƚĂĚŽƐŶŽƉĞƌŵŝƚĞŶůĂ
ůĂĞdžĐůƵƐŝſŶĚĞĚĂŹŽƐŝŶĐŝĚĞŶƚĂůĞƐŽ
ĚĂŹŽƐ͕ƉŽƌůŽƋƵĞůĂĞdžĐůƵƐŝſŶĂŶƚĞƌŝŽƌƉƵĞĚĞŶŽƐĞƌ
ĂƉůŝĐĂƌƐĞĂƵƐƚĞĚ͘
^dh^dtZZEdz'/s^
>'>Z/',d^^W1&/K^͘Wh
dĂŵďŝĠŶƟĞŶĞŶŽƚƌŽƐZ/',d^t,/,
sZz&ZKD^dK͘
WĞƌşŽĚŽĚĞŐĂƌĂŶơĂƉĂƌĂĞƐƚĞƉƌŽĚƵĐƚŽ͗ƵŶĂŹŽƉĂƌĂ
partes y labor
ůĞŵĞŶƚŽƐĂĚŝĐŝŽŶĂůĞƐĞdžĐůƵŝĚŽƐĚĞůĂŐĂƌĂŶơĂ
ŽďĞƌƚƵƌĂ͗ůĂƐƉŝůĂƐŶŽƌĞĐĂƌŐĂďůĞƐ͘
ſŶĚĞŽďƚĞŶĞƌĞůƐĞƌǀŝĐŝŽ͗WĂƌĂůĂƵďŝĐĂĐŝſŶĚĞ
el más cercano Haier o centro de servicio
ƉĂƌĂŽďƚĞŶĞƌŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶĚĞůƉƌŽĚƵĐƚŽ͕ůŽƐĂĐĐĞƐŽƌŝŽƐ͕
ƐƵŵŝŶŝƐƚƌŽƐŽĚĞĂƐŝƐƚĞŶĐŝĂĂůĐůŝĞŶƚĞ͕
ƉŽƌĨĂǀŽƌůůĂŵĞĂůϭͲϴϳϳͲϯϯϳͲϯϲϯϵ͘
YƵĠŚĂĐĞƌƉĂƌĂŽďƚĞŶĞƌĞůƐĞƌǀŝĐŝŽ͗ďĂƌĐŽŽůůĞǀĂƌůŽĞŶ
ƐƵƉƌŽĚƵĐƚŽĂƵŶĚŝƐƚƌŝďƵŝĚŽƌĂƵƚŽƌŝnjĂĚŽ
ŽĞůĐĞŶƚƌŽ͘ƐĞŐƷƌĞƐĞĚĞƚĞŶĞƌƵŶĐŽŵƉƌŽďĂŶƚĞĚĞ
ĐŽŵƉƌĂ͘
G
ƐƚĞƉƌŽĚƵĐƚŽĚĞůĂŵĂƌĐĂ,ĂŝĞƌ͕ƐŝƐĞĞdžƉŝĚĞŶĞŶ
ƐƵĞŶǀĂƐĞŽƌŝŐŝŶĂů͕ĞƐƚĂƌĄůŝďƌĞĚĞĚĞĨĞĐƚŽƐĚĞ
ĨĂďƌŝĐĂĐŝſŶLJŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ͕LJĂĐƵĞƌĚĂƋƵĞ͕ĂƐƵ
ĞůĞĐĐŝſŶ͕ƌĞƉĂƌĂƌĄĞůĚĞĨĞĐƚŽŽƐƵƐƟƚƵŝƌĞů
ƉƌŽĚƵĐƚŽĚĞĨĞĐƚƵŽƐŽĐŽŶƵŶĞƋƵŝǀĂůĞŶƚĞĚĞ
ŶƵĞǀŽŽƌĞͲŵĂŶƵĨĂĐƚƵƌĂĚŽƐĞŶŶŝŶŐƷŶĐĂŵďŝŽ
ĂůĐŽŵƉƌĂĚŽƌ͕ƉŽƌůĂƐƉŝĞnjĂƐŽ
trabajo para los períodos indicados a
ĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶ͗
ƐƚĂŐĂƌĂŶơĂŶŽƐĞĂƉůŝĐĂĂůĂ
ĂƐƉĞĐƚŽĚĞůƉƌŽĚƵĐƚŽŽĞůĞdžƚĞƌŝŽƌĚĞ
ĞůƉƌŽĚƵĐƚŽ͕ƋƵĞŚĂƐŝĚŽĚĂŹĂĚŽŽ
ĚĞƐĮŐƵƌĂĚŽ͕ĂůƚĞƌĂĚŽŽŵŽĚŝĮĐĂĚŽĞŶƐƵĚŝƐĞŹŽŽ
ĚĞůĂĐŽŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ͘EŽƐĞĂƉůŝĐĂĂůĂ
ŽƚƌŽƐĂƌơĐƵůŽƐĞdžĐůƵŝĚŽƐƐĞĞdžƉŽŶĞŶĂ
ĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶ͗
>ĂŐĂƌĂŶơĂĐŽŵŝĞŶnjĂĞŶůĂĨĞĐŚĂĚĞůĂ
ĨƵĞĐŽŵƉƌĂĚŽLJĞůŽƌŝŐŝŶĂů
recibo de compra debe ser presentada a la
ĐĞŶƚƌŽĚĞƐĞƌǀŝĐŝŽĂƵƚŽƌŝnjĂĚŽĂŶƚĞƐĚĞůĂŐĂƌĂŶơĂ
ƌĞƉĂƌĂĐŝŽŶĞƐƐŽŶƉƌĞƐƚĂĚŽƐ͘
>ĂŐĂƌĂŶơĂůŝŵŝƚĂĚĂĚĞƐĐƌŝƚĂĞŶĞƐƚĞĚŽĐƵŵĞŶƚŽ
ƐĞĞŶĐƵĞŶƚƌĂĞŶ
ĚĞŵĄƐĚĞůŽŐĂƌĂŶơĂƐŝŵƉůşĐŝƚĂƐƉƵĞĚĞ
ŽƚŽƌŐĂƌĄĂůŽƐĐŽŵƉƌĂĚŽƌĞƐƉŽƌůĂůĞLJ͘dKK^
'ZEd1/DW>1/d͕/E>hzEK>
'ZEd1^KDZ/>//MEz
/KE/WZ>h^Z>/D/ddK
WZ/KK;ƐͿ>&,KDWZ
KEd/Eh/ME͘ůŐƵŶŽƐĞƐƚĂĚŽƐŶŽ
ƉĞƌŵŝƚĞŶůŝŵŝƚĂĐŝŽŶĞƐĞŶůĂĚƵƌĂĐŝſŶĚĞƵŶĂ
ŐĂƌĂŶơĂŝŵƉůşĐŝƚĂ͕ƉŽƌůŽƋƵĞůĂůŝŵŝƚĂĐŝſŶ
ĂŶƚĞƌŝŽƌƉƵĞĚĞ
ŶŽĂƉůŝĐĂƌƐĞĂƵƐƚĞĚ͘
EŝĞůƉĞƌƐŽŶĂůĚĞǀĞŶƚĂƐĚĞůǀĞŶĚĞĚŽƌŶŝĞů
ĐƵĂůƋƵŝĞƌŽƚƌĂƉĞƌƐŽŶĂĞƐƚĄĂƵƚŽƌŝnjĂĚĂƉĂƌĂ
ƌĞĂůŝnjĂƌĐƵĂůƋƵŝĞƌ
ŐĂƌĂŶơĂƐĚŝƐƟŶƚĂƐĂůĂƐĚĞƐĐƌŝƚĂƐĞŶĞƐƚĞ
ĚŽĐƵŵĞŶƚŽ͕
ŽĂŵƉůŝĂƌůĂĚƵƌĂĐŝſŶĚĞĐƵĂůƋƵŝĞƌŐĂƌĂŶơĂ
ŵĄƐĂůůĄĚĞůƉĞƌşŽĚŽĚĞƟĞŵƉŽĚĞƐĐƌŝƚŽĞŶ
ĞƐƚĞĚŽĐƵŵĞŶƚŽĞŶ
ŶŽŵďƌĞĚĞ,ĂŝĞƌ͘
>ĂƐŐĂƌĂŶơĂƐĚĞƐĐƌŝƚĂƐĞŶĞƐƚĞĚŽĐƵŵĞŶƚŽƐĞƌĄ
ĞůŐĂƌĂŶơĂƷŶŝĐĂLJĞdžĐůƵƐŝǀĂĐŽŶĐĞĚŝĚĂƉŽƌ
,ĂŝĞƌLJƐĞƌĄĞůƷŶŝĐŽLJĞdžĐůƵƐŝǀŽ
ƌĞĐƵƌƐŽĚŝƐƉŽŶŝďůĞƉĂƌĂĞůĐŽŵƉƌĂĚŽƌ͘
24
01
0090506421A

Transcripción de documentos

R TFT-LCD TV OWNER ' S MANUAL Please READ this manual carefully before operating your TV, and retain it for future reference. MODEL S : L40F1180 Safety Instructions FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rule. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, use and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However there is no guarantee that interference will not occur in particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encourage to try to correct the interference by one or more of the following measures: *Reorient or relocate the receiving antenna. *Increase the separation between the equipment and receiver. *Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. *Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device compiles with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may be not cause harmful interference. (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC CAUTION: To assure continued compliance and possible undesirable interference, the provided ferrite cores must be used when connecting this display to video equipment; and maintain at least 15.7” spacing to other peripheral device. CANADIAN NOTICE: This Class B digital apparatus compiles with Canadian ICES-003. 2 Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for purchasing a Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your product. Remember to record the model and serial number. They are on the label on the back of the unit. Model number serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service. 3 Contents Contents Warning Safety Instructions 1 2-3 Unit and Accessories Product Features 5 5 Introduction 1. Front View 2. Rear View 3. Instruction for Wall Mount 4. Base Stand Assembly Instructions 5. Remote Control Installing Batteries 6. Remote Control 6-10 6 7 8 9 9 10 Connection 11-13 Basic Operation 14 OSD Menu 1. Picture menu 2. Audio menu 3. Time menu 4. Setup menu 5. Lock menu 6. Channel menu 7. USB mode 15-22 15 16 17 18 19 20-21 22 Simple Troubleshooting 23 Warranty 24 Unit and Accessories and Product Feature Unit and Accessories TV set AU',O P,&TURE &&' AR& 0T6/6AP 6LEEP   2  5 6 7   ,NPUT  0ENU 0UTE &++ VOL ENTER VOL+ &+ EX,T RE&ALL U6B PLAY/PAU6E 6TOP REPEAT REV FW' PREV NEXT ',6PLAY *U,'E FAVOR,TE &+.L,6T User's manual $&SRZHUFRUG Remote control Batteries: 2xAAA Product Features ‡´ PHDVXUHGGLDJRQDOO\ ZLGHVFUHHQIRUDFRPSOHWHKRPHWKHDWHUH[SHULHQFH ‡[QDWLYHUHVROXWLRQIRU)XOO+' S SHUIRUPDQce ‡,QWHJUDWHG$76&79WXQHUIRU+'79EURDGFDVWUHFHSWLRQ ‡[+'0,LQSXWIRUWUXHGLJLWDOFRQQHFWLRQV ‡9*$SRUWIRUFRQQHFWLRQWR3& 5 Introduction Introduction 1. Front View 1). (IR) Infrared Receiver: Receives IR signals from the remote control. (Power on/Standby)LED Indicator: Press POWER to turn on and off. Indicator on(Red) Indicator on(Green) Standby mode Power on mode The effective receiving range for the signal is up to 30 feet from the front of the remote control window, and 300 to the left or right side and 200 above or below the remote control window. 2). INPUT MENU The functions of the buttons: INPUT: Press to change the input source. MENU: Press to display the OSD (on screen display) menu, press again to exit the menu. VOL+/-: Press to adjust the volume. CH / : Press to scan through channels. POWER/STANDBY: Turn on/off (standby) the TV set. VOL CH 6 Led Indicator Remote Control window (Keep clear) Introduction 2. Rear View USB HDMI1 HDMI2 HDMI3 VIDEO AV IN AUDIO OUT COAX RF IN AC POWER IN USB : Insert USB storage device to the USB port to view JPEG photos, or listen to MP3 music. This port is also used for software updates. HDMI1/2/3 : Connect the source(s) for digital video such as a Blu-ray player, video game console, or set top box through this all digital connector. VGA: Connect a VGA (D-sub 15) cable from the 15-pin VGA connector on your PC. PC audio : Connect an audio cable from the audio output or headphone jack of your PC. Component YPbPr: Connect the component video cables from a device, such as a DVD Player or cable box. Use red for Pr, blue for Pb, and green for Y. R/L in: Connect the audio cables from the component video device. Use red for right audio (R) and white for left audio (L). AV IN (Composite) VIDEO: Connect the cable for composite video from a device, such as a DVD player, VCR, or camcorder. R/L in: Connect the audio cables from the composite video device. Use red for right audio (R) and white for left audio (L). AUDIO OUT R/L: Connect the audio cables to an external audio device, such as a sound bar or sterco system. Use red for right audio (R) and white for left audio (L). Coax: Digital audio output. RF IN: Connect to an antenna or digital cable (out-of-the-wall, not from Cable Box) for Digital TV. Headphone: Connect headphones. When it is inserted to the jack, the integrated speakers will be muted. AC POWER IN : Connect the power cable to a wall outlet. 7 Introduction 3. Instruction for Wall Mount A wall mount kit (purchased separately) will allow you to mount your TV on the wall. For detailed information on installing the wall mount, refer to the instructions provided by the wall mount manufacturer. It is strongly recommended to contact a technician for professional assistance for wall mount installation. HAIER is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others resulting from wall-mounting. Dimensions for Mounting Hole Pattern 200mm 400mm - This TV is compatible with a 400mm x 200mm mounting hole pattern. - 4 pcs of type M5 screws are required for installing the wall mount bracket to your TV. Do not use screws that are longer than 15 mm. Screws that are too long may cause damage to the inside of the TV set. - Do not fasten the screws too tight for this may damage the TV or cause the TV to fall, resulting in personal injury. HAIER is not liable for these kinds of incidents - Do not mount your TV at more than a 15 degree tilt. - Always use at least two people to mount the TV to a wall. - Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on. It may result in personal injury due to electric shock. - We suggest that you keep your TV at least 2.36 inches (60 mm) from the wall to prevent cable interference. - Before mounting your TV on the wall, you need to remove the base if you attached it. - For your safety, please use only with UL listed wall mount brackets with minimum weight of the TV without stand (33lbs). 8 Introduction 4. Base Stand Assembly Instructions Parts needed for base stand assembly Note: the pictures below are only for reference Installation (Gently place the TV face down on a soft, flat surface, such as a blanket, foam, or cloth.) 1. Put the stand on the TV set Rear cabinet of TV 2. Screw the stand in the positions with the screws supplied (4 x B4 x 16). TV stand Screws:4 x B4 x 16 (supplied) Screws: 4xB4x16 5. Remote Control Installing Batteries 1). Open the battery compartment cover on the back of the remote control. 2). Insert two 1.5V AAA size batteries observing the polarity markings inside the battery compartment. Don’t mix different types or used batteries with new ones. 3). Close the cover. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as direct sunlight or fire. - The remote control should be operated within 30 feet (7m) and 300 to the left and right of the IR receiver at the front of the TV. - Used batteries should be disposed of properly Step 1 Battery Compartment Cover Step 2 Step 3 2 x AAA Battery 9 Introduction 6. Remote Control The remote control is using infrared (IR) signals. Point it towards the front of the TV. The remote control may not work correctly if it is operated out of range (see previous page). 1 AUDIO PICTURE 2 3 4 CCD ARC 9 10 MTS/SAP SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 MENU MUTE CH+ 5 6 7 8 11 12 1. POWER(red button): Turn the TV on/off (standby). 2. PICTURE: Press to select the available video picture modes: Standard, Mild, Custom, Vivid, Power Saving. 3. CCD: Press to display the closed captions. 4. ARC: Press to select the zoom mode (aspect ratio control): Normal, Zoom, Wide, Cinema. 5. AUDIO: Press to select the sound mode: Standard, Music, Theater, Custom. 6. MTS/SAP: For analog TV, press to switch the sound mode: Stereo, SAP or Mono. For digital TV, press to switch the audio language if the TV program provides an alternative. 7. SLEEP: Press to set the sleep timer: (off / 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 mins). The TV will automatically turn off (standby mode) after the selected period of time passes. 8. Numercal Keys: Press to enter a TV channel number 13 VOL 14 15 17 18 21 ENTER VOL+ CH EXIT RECALL USB PLAY/PAUSE STOP REPEAT REV FWD PREV NEXT 16 19 20 DISPLAY GUIDE FAVORITE CH.LIST 22 23 24 25 within 2 seconds. 9. INPUT : Press to show the input source list. Use the up and down arrow keys to select a source, and then press the ENTER key. 10. MENU: Press to display the OSD (on screen display) menu. 11. MUTE: Press to mute the sound. Press again or press VOL+ to unmute. 12. CH+/- : Press to scan through the channels. 13. VOL+/-: Press to adjust the volume. ): Allows you to navigate the 12/13. Arrow Keys(< > 14. ENTER : CONFIRM button. 15. EXIT: Press to exit the OSD menu. 16. RECALL: Return to the previous channel viewed. 17. USB: Press to enter the USB mode. 18. PLAY/PAUSE: Press to play/pause music or photo slideshow in USB mode. 19. REPEAT: Press to turn repeat on/off in USB music mode. 20. STOP: Press to stop playing music or to return to the file list while a photo is displayed. 21. Reverse, Fast forward, Preview, Next: Use these buttons to control music/photo playback. 22. DISPLAY : Press to show the information about the input source, such as TV channel information, display resolution, current time, etc. 23. GUIDE: Press to display the Electronic Program Guide. 24.CH.LIST: Press to display the channel list. 25. FAVORITE : Press to show the Favorite Channel List. Use the up and down arrow keys to select a channel, and then press ENTER. 10 Connection Connection Power Cord Connection AC POWER IN RF IN - Connect the TV to a wall outlet using the included AC power cord. - When you connect the power cord, the TV enters into standby mode and the LED indicator on the front of the TV will be is red. - Turn on the TV by pressing the POWER button on the TV or remote control, and the LED indicator will become green. Note: It is recommended to unplug the TV if it will not be used for a long time, such as during a vacation. Antenna (RF) Connection Wall jack with F-Connector VIDEO AV IN Coaxial Antenna Cable AUDIO OUT COAX RF IN RF External Antenna Press the INPUT button on the remote control to display the input source menu, use the Ĥ  ĥ buttons to select TV,and then press the ENTER button to confirm.You will need to perform a channel scan to be able to view TV channels. Please see the auto scan section on page 20. 11 Connection AV Input Connection Note: All cables shown are not included with the TV. VIDEO AUDIO OUT AV IN RCA Video Cable COAX RF IN RCA Audio Cable DVD player or VCR - Connect the VIDEO and AUDIO output jacks on the DVD player or VCR to the AV IN jacks on the TV set using RCA cables. - Match the jack's colors: Video=yellow, Audio left=White, Audio right=red. - Turn on the DVD player/VCR, and select “AV” in the input source menu. YPbPr (Component) Connection Note: All cables shown are not included with the TV. RCA Audio Cable VIDEO AV IN AUDIO OUT COAX RF IN Component Video (YPbPr) Cable Y Pb Pr DVD player or VCR - Connect the YPbPr output jacks on the DVD player or VCR to the YPbPr input jacks on the TV set component video (YPbPr) cable.The picture quality is improved compared to the video (composite) input. - Match the jacks colors: Y=Green, Pb=Blue, Pr=red. - Connect the audio output jacks on the DVD player or VCR to the audio input jacks on the back of the TV with a RCA audio cable. - Turn on the DVD player or VCR, and select “Component ” in the input source menu. 12 Connection HDMI Connection Note: All cables shown are not included with the TV. USB HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI cable DVD player or VCR - Connect the HDMI port on the DVD player to the HDMI port on the back of the TV with a HDMI cable. - Turn on the DVD player, and select “HDMI1/2/3” in the input source menu. A/V interface that supports uncompressed audio and video PC Connection Note: All cables shown are not included with the TV. HDMI1 HDMI2 HDMI3 - If you are using a sound card, adjust the PC sound as required. - Set the video resolution of your PC to 1024x768, 60Hz on its original monitor. It is recommended that you audio make the connections between cable the TV and your PC, (3.5mm) and then switch on the TV before booting the PC. You can now set your preferred resolution from the choice supported. See the table of supported resolutions on the right. VIDEO VGA cable VGA AV 1920 x 1080, 60Hz - Connect the VGA port on the PC to the VG A port on the back of the TV with a VGA(D-sub 15) cable. - Connect the audio output or headphone jack on the PC to the PC AUDIO jack on the back of the TV with a 3.5mm audio cable. - Turn on the PC, and select “VGA” in the input source menu. 13 Basic Operation Basic Operation Power on/off 1. Connect the TV to a wall outlet using the included AC power cord. 2.-To turn on the TV Press the POWER button on the TV or remote control. -To turn off the TV Press the POWER button on the TV or remote control. Input Source select Press the INPUT button on the remote control to display the input source menu, and use the Ĥ / ĥ buttons on the remote control to select the input source. Press the ENTER button on the remote control to switch to the selected input. Note: Before you select the input source, make sure the connections are properly connected. INPUT SOURCE TV AV Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA USB Basic OSD Menu operation Press the MENU button to display the OSD menu as shown below: Main menu Picture, Audio, Time, Setup, Lock, Channel Submenu (Picture menu shown as an example) Buttons Use the buttons listed here to navigate the OSD menu. Use the =!/ ? buttons to select the main menu, and press the ĥ!button to enter the submenu. In the submenu, use the Ĥ / ĥ buttons to select the function item. Adjust ("Contrast" shown in above example)with the =!/ ? buttons; Select ("Picture Mode" as shown in above example ) with the =!/ ? buttons; Enter the submenu ("Close Caption" item in Setup menu for example) with ?!button. * (Press the MENU button to return to the upper menu.) * (Press the EXIT button to exit the menu display.) Note1: Some options can only be accessed in certain modes. 14 OSD Menu OSD Menu 1. Picture menu Description Picture mode: Select between Standard, Mild, Custom, Vivid and Power saving. You may select the picture mode directly by pressing the PICTURE button on the remote control. Contrast: Control the difference between the bright and dark regions of the picture. Brightness: Adjust brightness of the picture. Color: Adjust the amount of color in the picture. Tint: Adjust the tint (color tone) of the picture. Sharpness: Color Temp.: Select between Normal, Cool and Warm. Blue Screen: When the TV is no signal,You can the backgroundto blue or others . 15 OSD Menu 2. Audio menu Sound Mode Standard Bass 50 Treble 50 Balance 50 Surround Auto Volume Leveler SPDIF Type Audio Language Off On PCM English Description Sound Mode: Select your desired picture mode as follow: Standard, Music, Theater and Custom. Bass: Adjust the bass (low frequency audio). Treble: Adjust the treble (high frequency audio). Balance: Left and right stereo audio channels balance. Surround: Activate or deactivate the surround sound function. AVL: Auto volume level control. SPDIF Type: Select S/PDIF type: PCM or RAW. Audio Language: Select the audio language. 16 OSD Menu 3. Time menu Description Sleep timer: Set the sleep timer: (off / 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 mins). The TV will automatically turn off (standby mode) after the selected period of time passes. Time zone: Select your time zone: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, or Hawaii. Daylight Saving Time (Could only be activated in DTV mode): Turn on/off daylight saving time. Clock: The time is set automatically, and you cannot manually adjust the time. 17 OSD Menu 4. Setup menu Normal XVS Description Menu Language: Select the OSD menu language. Zoom Mode: Select the zoom mode: Normal, Zoom, Wide, or Cinema. Noise reduction: Select the noise reduction mode: Weak, Middle, or Strong. PC SETUP: If the video input signal comes from your PC, you may adjust the V-Position, H-Position, Clock, Phase or perform an Auto adjustment. Menu shown in the image on the right. Closed Caption: CC Mode: Select the CC Mode: On, Off and CC on Mute. Menu shown in the image on the right. Basic Selection: Select the analog TV captions: CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Text3 or Text4. Advanced Selection: Select the digital TV captions: Service1, Service2, Service3 Service4, Service 5 or Service 6. Option: Customize the font, style, color, etc. of the captions. XVS: Activate / deactivate the automatic dynamic brightness function. Overs Scan: Turn on/off the over scan function. Restore Default: Restore all settings to the factory default settings. 18 OSD Menu 5. Lock menu You must enter the password to gain access to the Lock menu. The default password is 0000. You may modify the following options: Description Change password: it. Note: Do not forget the password. System Lock: Allows you to turn on or off the system lock. If deactivated, the functions described below will not be activated. This option menu allows you to block programming based on the TV or MPAA rating. US:! TV: Use the Ĥ 0 ĥ buttons to select the desired rating and press the ? button to block or unblock. MPAA: The Movie rating (MPAA) is used for movies rated by the Motion Picture Association of America (MPAA) as broadcasted on cable TV and not edited for television. Use the Ĥ 0 ĥ button to select N/A, G, PG, PG-13, R, NC-17 or X. Canada:! Canada English: Select : E, C, C8+, G, PG, 14+ and 18+. Canada French: Select : E, G, 8ans+, 13ans+, 16ans+ and 18ans+. Reset RRT: Allows you to reset the RRT setting. 19 OSD Menu 6. Channel menu Description Air/Cable: Select Air or Cable. If you selet “Cable”, the following items(Favorite, Show/Hide, Channel NO, Channel Label and DTV Signal) will be unavailable. Auto Scan: Enter the Auto Scan menu to start auto scan. See image on the right. µ If you select “Cable” as the input signal you can also select the Cable System: Auto, STD, IRC and HRC. Use the ĥ button to highlight “Start to Scan”, then press the ? button to search the channels automatically The receivable channels will be stored automatically. When searching channels, press MENU to stop. µ If you select “Air” as the input signal, you can press the ? button to search the channels automatically. The receivable channels will be stored automatically. When searching channels, press MENU to stop. NOTE: It may take a while to auto scan in "Air" mode, please wait patiently. Favorite: Add/remove channels to/from the favorite channels list. Use the Ĥ 0 ĥ button to highlight the desired item, then press the ENTER button to add or remove the highlighted channel as a favorite. See image on the right. 20 OSD Menu Show/Hide: Allow you to show or hide the channels. Use the Ĥ 0 ĥ button to highlight the desired item, then press the ENTER button to show or hide the highlighted channel. Channel No.: Show and select the channel. Channel Label: Change the label (name) of a channel. Press the =!0!?!button to select the position , and press the Ĥ 0 ĥ button to select the letter. DTV Signal: Shows the quality of the digital signal: Good, Normal, Bad. 21 OSD Menu 7. USB mode 1). Insert a USB device. 2). Press the USB button on the remote control, the TV will search for the device automatically, and display the menu shown below. Description Note: You could enter the USB menu by selecting the USB source in the input source menu. Operation: 1. Press the < > buttons to select Photo files or Music files. 2. Press the ġ Ģ buttons to select a file or folder, and press the ENTER button to play the file or open the folder. Operation buttons : Play or pause. : Stop. : Reverse : Fast forword : Previous chapter : Next chapter REPEAT: Press to change the programing mode. 22 Simple Troubleshooting Simple Troubleshooting If the display fails or performance dramatically deteriorates check the Display in accordance with the following instructions.Remember to check the peripherals to pinpiont the source of the failure. If the display still fails to perform as expected, contact customer assistance: 1-877-337-3639. No power - Check all connections to the TV. - Press either the power button or the Standby button on the Remote control. No picture or sound - Ensure that the TV is plugged in and the power is on. - Ensure that the aerial is connected. - Try a different program. Poor picture quality - Check the aerial connections. - Check that the channel is tuned in properly. - Adjust the picture settings: brightness, color, sharpness, contrast, hue. - Make sure that the TV is not located close to electrical appliances that may emit radio frequency interference. No colour - Adjust the color setting. - Check that the program is broadcast in color. - Check that the channel is tuned properly. TV does not respond to remote control - Check that there are no obstructions between the remote control and the TV. - Check that the remote control is within range of the TV. - Check that the batteries in the remote control and not weak or exhausted. 23 Warranty Warranty This Haier brand product, when shipped in its original container, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective product with a new or re-manufactured equivalent at no change to the purchaser, for parts or labor for the periods set forth below: This warranty does not apply to the appearance of the product or the exterior of the product, which has been damaged or defaced, altered or modified in design or construction. It does not apply to the additional excluded items set forth below: The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized service center before warranty repairs are rendered. The limited warranty described herein is in addition to whatever implied warranties may be granted to purchasers by law. ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE PERIOD(s) FROM THE DATE OF PURCHASE SET FORTH BELOW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized to make any warranties other than those described herein, or to extend the duration of any warranties beyond the time period described herein on behalf of Haier. The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Haier and shall be the sole and exclusive remedy available to the purchaser. Correction of defects in the manner and for the period of time described herein, shall constitute complete fulfillment of all abilities and 24 Responsibility of Haier to the purchaser with respect to the product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict duality or otherwise. In no event shall Haier be liable, or in any way responsible for any damages or defects in the product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized service center or dealer; nor shall Haier be liable, or in any way responsible for incidental or consequential economic or property damage. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so that above exclusion may not apply to you. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. Warranty period for this product: one year parts and labor. Additional items excluded from warranty coverage: non-rechargeable batteries. Where to obtain service: For the location of the nearest Haier authorized service center or to obtain product literature, accessories, supplies or customer assistance, please call 1-877-337-3639. What to do to obtain service: ship or carry in your product to an authorized service dealer or center . Be sure to have proof of purchase. R R TÉLÉ TFT-LCD MANUEL D’USAGE S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléviseur, et le conservez pour référence dans l’avenir Modèle : L40F1180 Attention ATTENTION :Ne déplacez pas le couverture(ou dos) pour réduire le risque d’électrocution. Aucune pièce réparable. Faites appel à un personnel de service qualifié. Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension » dangereuse non-isolée dans la boîtier du produit qui peut être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’exploitation importante et d’instructions de maintenance(entretien) dans la documentation jointe à l’appareil. AVERTISSEMENT : pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité. ATTENTION : pour prévenir les chocs électriques,ne utilisez pas cette fiche polarisée avec une rallonge, une prise murale ou l‘autre sauf si les lames peuvent être entièrement insérées pour éviter l'exposition de lame. ATTENTION : Ces instƌƵĐƟŽŶƐ de service ne ƐŽnt desƟnées qu’à l’usage par le persŽŶŶĞů ƋƵĂůŝĮé. PŽur réduire le risque de cŚŽc électrique, ne jamais eīectuer des réparaƟŽns autres que celles décrites dans les instƌƵĐƟŽŶƐ de fŽŶĐƟŽŶŶĞŵĞnt, sauf si vŽus êtes ƋƵĂůŝĮé ƉŽƵƌ le faire. InsƚƌƵĐƟŽŶƐ ŝŵƉŽƌtantes de sécurité 1. Lisez ces instruĐƟŽŶs. 2. ŽŶƐervez ces instrucƟŽŶs. 3. Respectez tŽus les averƟƐƐements. 4. Suivez tŽutes les instruĐƟŽŶs. 5. Ne l’uƟlisez pas cet appareil près de l’eau. 6. NeƩŽyez avec un ĐŚŝīŽŶ sec. 7. Ne ďůŽƋuez pas les ŽƵvertures de venƟlaƟŽn. InstallaƟŽn cŽnfŽrmément aux instƌƵĐƟŽŶƐ du fabricant. 8. Ne l’installez pas près de ƐŽƵrces de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, ƉŽġůes Žu autres appareils(y cŽmpris les ampliĮcateurs) prŽĚƵŝƐĂnt de la chaleur. 9. N’éliminez pas l’intenƟŽn de sécurité de la Įche ƉŽůĂƌŝƐĠĞ Žu à la terre. Une prise ƉŽůĂƌŝƐĠĞ ƉŽssède deux lames ĚŽnt une est plus large que l’autre. Une prise à la terre ƉŽƐƐğĚe deux lames et une brŽĐŚĞ de terre. La lame large Žu la trŽŝƐŝğŵĞ brŽĐŚĞ est prévue ƉŽƵƌ vŽtre sécurité. Si la prise fŽƵƌŶie ne rentre pas dans vŽtre Įche, cŽŶƐƵůtez un électricien ƉŽƵr faire remplacer la Įche ŽďƐŽůète. 10. Assurez vŽƵs que le cŽrdŽŶ d’alimentaƟŽn ne ƐŽŝt pas écrasé Žu pincé, ƉĂƌƟĐƵůièrement au niveau des prises de cŽmmŽdité, et le ƉŽŝnt Žù ils ƐŽƌtent de l’appareil. 11. hƟlisez uniquement les ĮxaƟŽŶƐ/acceƐƐŽŝres spéciĮés par le fabricant. 12. hƟlisez uniquement le charŝŽt, trépied, cŽnsŽle Žu table spéĐŝĮée par le fabricant Žu vendu avec l’appareil. Quand un charŝŽt est uƟlisé, sŽyez prudent ůŽrsque vŽus déplacez l’ensemble charŝŽt/appareil ƉŽƵƌ éviter des blessures en cas de renversement. 13. Débranchez cet appareil pendant les Žrages Žu ůŽrsqu’il n’est pas uƟlisé pendant de ůŽŶgues pérŝŽdes de emps. 14. ŽnĮez tŽute réparaƟŽŶ à un persŽŶŶel qualiĮé. Un entreƟen est requis ůŽrsque l’appareil a été eŶĚŽmmagé, cŽmme le cŽrdŽŶ d’alimentaƟŽn Žu la prise est eŶĚŽŵŵĂgée, le liquide a été renversé Žu des Žďũets ƐŽnt tŽmbés dans l’appareil, l’appareil expŽsé à la pluie Žu à l’humidité ne fŽncƟŽŶŶĞ pas ŶŽrmalement, Žu il est tŽŵbé. 15. L’appareil ne ĚŽŝt pas être expŽsé à des gŽuƩĞs Žu des éĐůĂďŽƵƐƐƵres et aucun Žďjet rempli de liquide, tels que vases, peut être placé sur l’appareil. 16 La Įche principale Žu l’appareil est ƵƟlisé cŽmme disƉŽsiƟf de décŽŶŶedžŝŽŶ͕ il reste facilement accessible ůŽrs de lΖƵƟliƐĂƟŽn nŽƌmale. L’appareil de Classe I ĚŽŝt être cŽnnecté à une prise secteur avec une cŽnnedžŝŽŶ à la terre. Consignes de sécurité DÉCLARATION FCC Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, l'utilisation peut provoquer l'énergie de fréquence de radio, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant il n'y a aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans l'installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: * Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. * Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. * Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. * Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV qualifié. Cet appareil rassemble à la partie 15 des règles FCC. L'opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas provoquer des interférences nuisibles. (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. ATTENTION FCC Pour assurer une conformité continue et possible indésirable d'interférence, les noyaux de ferrite fournis doivent être utilisés lors de la connexion de cette affiche à un équipement vidéo, et de maintenir au moins 15,7 "de espacement à un autre dispositif périphérique. AVIS DU CANADA: Ce dispositif numérique de classe B compile avec la norme canadienne ICES-003. 2 Consignes de sécurité CONSERVER CES INSTRUCTIONS Merci d'avoir acheté un produit Haier. Ce manuel facile à utiliser va vous aider à obtenir le meilleur usage de votre produit. N'oubliez pas d'enregistrer le modèle et le numéro de série. Ils sont sur l'étiquette du dos de l'appareil. Numéro de modèle Numéro de série Date de l’achat Agrafez votre reçu avec votre manuel. Vous en aurez besoin pour obtenir un service de garantie 3 table des matières table des matières Attention Consignes de sécurité 1 2-3 Unité et accessoires Caractéristiques du produit 5 5 Introduction 1. Vue frontale 2. vue arrière 3. Instruction pour le montage mural 4. Instructions pour la fixation le sommier du téléviseur 5.Installation des piles de Télécommande 6. Télécommande 6-10 6 7 8 9 9 10 Connexion 11-13 Opération de base 14 Menu OSD 1. Menu d’image 2. Menu Audio 3. Menu de temps 4. Menu de configuration 5. Menu Verrouillage 6.Menu de chaîne 7. Mode de USB 15-22 15 16 17 18 19 20-21 22 Dépannage simple 23 Garantie 24 Caractéristiques du produit Unité et accessoires Poste de télévision AU',O P,C7URE CC' ARC M76/6AP 6LEEP   2  5 6 7   ,NPU7  MENU MU7E C++ 9OL EN7ER 9OL+ C+ EX,7 RECALL U6B PLAY/PAU6E 67OP REPEA7 RE9 FW' PRE9 NEX7 ',6PLAY *U,'E FA9OR,7E C+.L,67 Manuel d'utilisation &RUGRQG DOLPHQWDWLRQ contrôle à distance Piles : 2xAAA Caractéristiques du produit ‡¶¶pFUDQODUJHSRXUXQHH[SpULHQFHGHWKkWUHGRPLFLOH ‡îUpVROXWLRQSRXUSHUIRUPDQFH+'FRPSOHW 3 ‡$76&7pOpG¶LQWHJUDWHSRXUXQUpFHSWHXU+'79 ‡î+'0,HQWUpHSRXUXQHFRQQH[LRQQXPpULTXH ‡SRUW9*$SRXUXQHFRQQH[LRQ3& 5 Introduction Introduction 1. Vue frontale 1) (IR) recepteur d'infrarouge: Reçoit les signaux IR de la télécommande. (Marche / veille) Indicateur de LED: Appuyez sur POWER pour allumer et éteindre. Indicateur allumé (rouge) mode veille Indicateur allumé (vert) mode marche La portée effective de réception pour le signal est jusqu'à 30 pieds de face de la fenêtre de la télécommande, et 30o sur le côté droit ou gauche et 200 ci-dessus ou en dessous de la fenêtre de contrôle à distance. 2). INPUT MENU VOL Les fonctionnements des boutons: INPUT: Appuyez pour changer la source d'entrée . MENU: Appuyez pour afficher le menu OSD (sur l'écran), appuyez à nouveau pour quitter le menu. VOL+/-: Appuyez pour régler le volume. CH / : Appuyez pour passer les chaînes. POWER/STANDBY: Activer / désactiver (en veille) le téléviseur. CH Indicateur de Led Fenêtre du Contrôle à distance (Restez à l'écart) 6 Introduction 2. Vue arrière USB HDMI1 HDMI2 HDMI3 VIDEO AV IN AUDIO OUT COAX RF IN AC POWER IN USB: Insérez un dispositif périphérique de USB au port USB pour afficher des photos JPEG, ou écouter de la musique MP3. Ce port est également utilisé pour les mises à jour des logiciels. HDMI1/2/3 : Connectez la(les) source (s) pour la vidéo numérique comme un lecteur Blu-ray, console de jeu vidéo, ou set top box via ce connecteur tout numérique. VGA(PC) :Connectez un câble VGA (D-sub 15) du connecteur VGA 15-pin sur votre PC. PC AUDIO : Connectez un câble audio à partir de la sortie audio ou le casque de votre PC. Composante YpbPr: Connectez les câbles vidéo composante d'un dispositif, comme un lecteur DVD ou décodeur câble. Utilisez le rouge pour Pr, bleu pour Pb, et vert pour Y. R/L in: Connectez les câbles audio à partir du périphérique vidéo composante. Utilisez le rouge pour l'audio droite (R) et blanc pour audio gauche (L). AV IN (combinaison) VIDEO: Connectez le câble pour vidéo composite à partir d'un dispositif, comme un lecteur DVD, VCR ou caméscope. R/L in: Connectez les câbles audio à partir du périphérique vidéo composante. Utilisez le rouge pour l'audio droite (R) et blanc pour audio gauche (L). Sortie d'AUDIO R / L: Connectez les câbles audio à un appareil audio externe, comme une barre de sonore ou d'un système stéréo. Utilisez le rouge pour l'audio droite (R) et blanc pour audio gauche (L). Coaxial: sortie audio numérique. RF IN:Connectez à une antenne ou au câble numérique (hors de mur, pas de décodeur) pour la télévision numérique. écouteur: Connectez les écouteurs. Quand il est inséré à la prise jack, les haut-parleurs intégrés sera coupé. AC POWER IN: Raccordez le câble d'alimentation à une prise murale. 7 Introduction 3.Instruction pour le montage mural Un kit de montage mural (vendu séparément) vous permettra de monter votre téléviseur au mur. Pour des informations détaillées sur l'installation du support mural, reportez-vous aux instructions fournies par le fabricant de montage mural. Il est fortement recommandé de contacter un technicien pour demander une assistance professionnelle d’installation murale. HAIER n'est pas responsable de tout dommage au produit ou de vous blesser ou d'autres résultant de la fixation murale. Dimensions pour des trous de montage 200mm 400mm -Ce téléviseur est compatible avec un modèle de trou de montage 400mm x 200mm. -4 pièces de type vis M5 sont requis pour l'installation du support mural à votre téléviseur. N'utilisez pas de vis qui sont plus de 15 mm. Vis trop longues peuvent causer des dommages à l'intérieur du téléviseur. -Ne serrez pas les vis trop serrées pour cela peut endommager le téléviseur ou provoquer la chute du téléviseur, résultant en des blessures corporelles. HAIER n'est pas responsable de ce genre d'incidents -Ne montez pas votre Télé à plus d'une inclinaison de 15 degrés. -Toujours utilisez au moins deux personnes pour monter le téléviseur à un mur -N'installez pas votre kit de montage mural tandis que votre téléviseur est allumé. Il peut entraîner des blessures dues à des chocs électriques. -Nous vous suggérons de garder votre téléviseur au moins 2,36 pouces (60 mm) du mur pour éviter les interférences du câble. -Avant de monter votre téléviseur sur le mur, vous avez besoin de retirer la base si vous le joint. -Pour votre sécurité, s'il vous plaît utilisez uniquement avec UL supports de fixation murale avec un poids minimum de la Télé sans pied (33Ibs). 8 Introduction 4. Instructions de base du socle Assemblée Pièces nécessaires pour montage de base du support Remarque: les images ci-dessous sont seulement pour la référence Installation (Placez délicatement le visage de télévision sur une surface douce, plate, comme une couverture, mousse ou en tissu.) 1. Mettez le support sur le téléviseur Armoire arrière de la TV Support de Télé 2. Vissez le support dans la position avec les vis fournies (4 x B4 x 16). Vis: 4 x B4 x 16 (fournis) Vis: 4xB4x16 5.Installation des piles de Télécommande 1).Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie sur le dos de la télécommande. 2).Insérez deux piles 1.5V AAA en observant la polarité à l'intérieur du compartiment de la batterie. Ne pas mélanger les types différents ou utiliser les piles usagées avec des neuves. 3).Fermez le couvercle. Les piles ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière solaire directe ou d'incendie. -La télécommande doit être opéré non plus de 30 pieds (7m) et 300 à gauche et à droite du récepteur IR à l'avant du téléviseur. -Les piles usagées doivent être éliminés de façon appropriée. Step 1 Battery Compartment Cover Step 2 Step 3 2 x AAA Battery 9 Introduction 6.Télécommande La télécommande adopte un signal d'infrarouge (IR). Montrez vers l'avant du téléviseur. La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si elle est exploitée hors de portée (voir page précédente). 1. POWER (bouton rouge): Allumez le téléviseur 1 marche/ arrêt (veille). 2. PHOTO: Appuyez pour sélectionner les modes disponibles de vidéo d’image: Standard, Doux, AUDIO PICTURE personnalisé, vif et économisé d’énergie. 5 2 3. CCD: Appuyez pour afficher le sous-titrage. 6 3 CCD MTS/SAP SLEEP ARC 4. ARC: Appuyez pour sélectionner le mode de zoom 7 4 (contrôle aspect ratio): Normal, Zoom, Wide, Cinéma. 3 1 2 5. AUDIO: Appuyez pour sélectionner le mode sonore: Standard, Musique, Théâtre, personnalisé. 5 6 4 6. MTS / SAP: Pour la Télé analogique, appuyez pour 8 basculer du mode sonore: Stéréo, SAP ou Mono. Pour 7 8 9 la Télé numérique, appuyez pour changer la langue audio si le programme TV offre une alternative. 9 INPUT 0 7. SOMMEIL: Appuyez pour régler la minuterie de MENU MUTE sommeil: (arrête / 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 10 11 180 / 240 min). Le téléviseur s'éteint automatiquement 12 CH+ (mode veille) après la période choisie de temps passe. 13 8. Touches numériques: Appuyez pour entrer un numéro VOL ENTER VOL+ GHFKDvQH DSSX\H]µ‡¶SRXUFKRLVVLUOHVRXVFKDvQH Par exemple :chaîne 5-1. Appuyez sur le bouton ‘5’, puis le CH 14 ERXWRQµ‡¶HQVHFRQGHVHWSXLVOHERXWRQµ¶HQVHFRQGHV RECALL EXIT 15 16 9. ENTREE: Appuyez pour afficher la liste des sources USB PLAY/PAUSE STOP REPEAT d'entrée. Utilisez les boutons fléchés haut et bas pour 19 17 sélectionner une source, puis appuyez sur le bouton 20 18 REV FWD PREV NEXT ENTRER. 21 10. MENU: Appuyez pour afficher le menu OSD (sur l’écran). DISPLAY GUIDE FAVORITE CH.LIST 11. MUTE: Appuyez pour couper le son. Appuyez de 22 24 nouveau ou appuyez sur VOL + pour le réactiver. 25 23 12. CH + / - : Appuyez pour parcourir les chaînes. 13. VOL + / - : Appuyez pour régler le volume :permettez vous d’opérer le 12/13 : boutons fléchés (< >∧ / menu de l’écran allumé et de régler le configuration du système. 14. ENTRER: le bouton CONFIRMER 15. EXIT: Appuyez pour quitter le menu OSD 16. RAPPEL: Retour à la chaîne précédemment affichée. 17. USB: Appuyez pour entrer dans le mode USB. 18. PLAY / PAUSE: Appuyez pour jouer / pauser le musique ou le diaporama des photos en mode USB. 19. REPEAT: Appuyez pour allumer répétez marche/ arrêt en mode USB musique. 20. STOP: Appuyez pour arrêter la lecture de musique ou de retourner à la liste des fichiers tandis qu'une photo est affichée 21. Marche arrière, avance rapide, Aperçu Suivant: Utilisez ces boutons pour contrôler la musique / lecture de photos 22. AFFICHAGE: Appuyez pour afficher les informations sur la source d'entrée, telles que les informations de chaîne de télévision, la résolution d'affichage, l'heure actuelle, etc 23. GUIDE: Appuyez pour afficher le guide électronique des programmes. 24.CH.LIST: Appuyez pour afficher la liste des chaînes. 25. FAVORI: Appuyez pour afficher la liste des chaînes favoris. Utilisez les boutons fléchées haut et bas pour sélectionner une chaîne, puis appuyez sur ENTRER. 10 Connexion Connexion Connexion du cordon d’alimentation AC POWER IN RF IN - Raccordez le téléviseur à une prise murale en utilisant le cordon d'alimentation CA inclus. - Lorsque vous connectez le cordon d'alimentation, le téléviseur entre en mode veille et l'indicateur LED sur le devant de la Télé sera rouge. - Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton POWER dans le téléviseur ou sur la télécommande, et l'indicateur LED deviendra vert. Note: Il est recommandé de débrancher le téléviseur si elle ne sera pas utilisé pendant une longue période, comme pendant les vacances. Antenna (RF) Connection Wall jack with F-Connector VIDEO AV IN Coaxial Antenna Cable AUDIO OUT COAX RF IN RF External Antenna Appuyez sur le bouton ENTRER dans la télécommande pour afficher le menu source d'entrée, utilisez les boutons Ĥ  ĥpour sélectionner Télé, puis appuyez sur le bouton ENTRER pour confirmer. Vous aurez besoin d'effectuer un balayage des chaînes pour être capable d'afficher les chaînes de télévision. S'il vous plaît voir la section auto-scan à la page 20. 11 Connexion Connexion d'Input AV Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur. VIDEO AV IN AUDIO OUT COAX RF IN -Connecter la vidéo et prises de sortie audio du lecteur DVD ou VCR à la prise AV IN sur le téléviseur à l'aide des câbles RCA -Correspondre les couleurs de prise: Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc, Audio . droit = rouge. -Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "AV" dans le menu de la source d'entrée. Connexion YPbPr(Composant) Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur. VIDEO AV IN AUDIO OUT COAX RF IN -Connecter les prises de sortie YPbPr du lecteur de DVD ou VCR aux prises d'entrée YPbPr sur la vidéo composante téléviseur (YPbPr). L’image qualitée est améliorée par rapport à la vidéo (composite) d'entrée. -Correspondre les couleurs de prise: Y = jaune, Pb = bleu, Pr = rouge. -Connecter les prises de sortie audio sur le lecteur DVD ou VCR aux prises d'entrée audio à l'arrière du téléviseur avec un câble audio RCA. -Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "Component" dans le menu de la source d'entrée. 12 Connexion Connexion HDMI Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur. USB HDMI1 HDMI2 HDMI3 -Connectez le port HDMI sur le lecteur DVD vers le port HDMI à l'arrière du téléviseur avec un câble HDMI - Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "HDMI1/2/3" dans le menu de la source d'entrée. - HDMI est la première tout l’appareil électronique numérique A / V qui supporte l'audio non compressé et vidéo. Connexion PC Note: All cables shown are not included with the TV. HDMI1 HDMI2 HDMI3 VIDEO AV -Si vous utilisez une carte sonore, régler le son du PC tel que requis. -Régler la résolution vidéo de votre PC à 1024x768, 60Hz sur son moniteur original. Il est recommandé que vous effectuez les connexions entre le téléviseur et votre PC, puis allumez le téléviseur avant de démarrer le PC. Vous pouvez maintenant définir votre résolution préférée du choix libre. Voir le tableau des résolutions prises en charge sur la droite. - Connecter le port VGA de PC au port VGA sur le dos de la TV avec un câble VGA (D-sub 15) . - Connecter la sortie audio ou prise de casque de PC au pise de PC AUDIO à l'arrière du téléviseur avec un câble audio de 3,5 mm. - Allumez le PC, puis sélectionnez "VGA" dans le menu de la source d'entrée. 13 Opération de base Opération de base Marche / arrêt 1. Connectez le téléviseur à une prise murale en utilisant le cordon d'alimentation CA inclus. 2. -Pour activer le TV Appuyez sur le bouton MARCHE sur le téléviseur ou la télécommande. -Pour éteindre le TV Appuyez sur le bouton MARCHE sur le téléviseur ou la télécommande. Sélectionner la source d’entrée Appuyez sur le bouton ENTRER dans la télécommande pour afficher le menu source d'entrée, et utilisez le boutonĤ / ĥ dans la télécommande pour sélectionner la source d'entrée. Appuyez sur le bouton ENTRER dans la télécommande pour passer à l'entrée sélectionnée. Note: Avant de sélectionner la source d'entrée, assurez-vous que les connexions sont correctement connectées. INPUT SOURCE TV AV Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA USB Opération de base pour Menu OSD Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD comme ci-dessous: Utilisez le bouton =!/ ? pour sélectionner le menu principal et appuyez sur le bouton ĥ! pour accéder au menu. Dans le sous-menu, utilisez le bouton Ĥ / ĥ pour sélectionner l'élément de fonction. appuyez sur le bouton =!/ ? pour l'ajustement ou la configuration, ou appuyez sur le bouton ?! pour accéder au sous-menu. * (appuyer sur le bouton MENU à revenir au menu supérieur.) * (appuyer sur le bouton SORTIE à quitter le menu d'affichage.) Note 1: Certaines options ne sont accessibles que dans certains modes. 14 Menu d’OSD Menu d’OSD 1. Menu d’image Description Mode d’image : Sélectionnez entre Standard, Doux, Personnalisé,Vif et Économie d'énergie. Vous pouvez sélectionner le mode d'image directement en appuyant sur le bouton IMAGE dans la télécommande. Contraste: Contrôler la différence entre les régions claires et sombres de l'image à l'écran. Luminosité: Régler de la luminosité de l'image. Couleur : Ajustez la quantité de couleur dans l'image. Teinte: Ajustez la teinte (ton de couleur) de l'image. Netteté : Régler la quantité de menus détails dans l'image. Température de Couleur: Choisissez entre Normal, chaud et froid. Blue Screen: Lorsque le téléviseur est pas de signal, vous pouvez le bleu backgroundto ou autres. 15 Menu d’OSD 2. Menu Audio Sound Mode Standard Bass 50 Treble 50 Balance 50 Surround Auto Volume Leveler SPDIF Type Audio Language Off On PCM English Description Mode de son: sélectionnez votre mode désiré d'image comme suivant: Standard, Musique, Théâtre et Personnalisé. Basse : régler le son bas (Intensité de basse fréquence). Treble : régler le Treble(Intensité à haute fréquence). Balance : Équilibre de canaux d'audio stéréo gauche et droit. Son entouré : Activez ou mettez la fonction d'entourer. AVL:Contrôle de niveau automatique du volume. Type de SPDIF : permet de choisir entre le PCM et RAW. Langue d'Audio : Choisissez la langue d'audio. 16 Menu d’OSD 3. Menu de temps Description minuterie de sommeil: Régler la minuterie de sommeil: (hors / 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 min). La Télé s'éteint automatiquement (mode veille) après la période de temps passe Fuseau horaire: selectionnez votre fuseau horaire: Est, Central, Montagne, Pacifique, Alaska, ou Hawaii. Daylight Saving Time (ne peut être activé en mode DTV): Activer / Désactiver Horloge: L'heure est réglée automatiquement, et vous ne pouvez pas régler manuellement l'heure. 17 Menu d’OSD 4. Menu de configuration Normal XVS Description Langue de Menu : Sélectionnez la langue de menu d’OSD. Mode de Zoom : Sélectionnez le mode de Zoom : Normal, Zoom, Large, ou Cinéma. Réduction sonore : Sélectionnez le mode de réduction sonore : faible et moyen ou fort. Configuration de PC : Si le signal d'entrée de vidéo vient de votre PC, vous pouvez ajuster la Position-V, Position-H, Horloge, Phase ou effectuer un ajustement automatique. Voir le Menu présent dans l'image sur la droite. Sous-titrage: Mode CC: sélectionnez le Mode CC: marche, arrêt et CC dans Mute. Voir le Menu présent dans l'image sur la droite. Sélection de base: sélectionnez les Sous-titrage analogiques de Télé: CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Text3 ou Text4. Sélection avancée:Permettez vous de sélectionner les sélections avancée entre: sélectionnez les Sous-titrage digital de Télé : Service1, Service2, Service3, Service4, Service 5 ou Service 6. Option: Personnalisez la police, style, couleur, etc des Sous-titrage. XVS: Activer / désactiver la fonction automatique de la luminosité dynamique. Overs Scan: Activer / désactiver la fonction de balayage avancé. Restore Default: Restaurer tous les réglages d'usine par défaut. 18 Menu d’OSD 5. Menu Verrouillage Vous devez entrer le mot de passe pour gagner l'accès au menu de fermeture. Le mot de passe tacite est 0000. Vous pouvez modifier les options suivantes: Description ĥ Changer le mot de passe: Pour changer le mot de passe, vous devez entrer le nouveau mot de passe deux fois à confirmer. Note : N’oubliez pas le mot de passe. Fermeture de system: Permettez vous de faire marche/arrêt du fermeture de system. US : Ce menu d'option permet vous de fermer tous TV canaux ou adjuster le ration MPAA. TV : Utilisez le bouton Ĥ 0 ĥ pour sélectionner le genre désiré et appuyez sur le bouton pour bloquer ou débloquer. MPAA : Le Rating de film (MPAA) est employée pour des films originaux évalués par Motion Picture Association de l'Amérique (MPAA) comme annoncée sur TV par câble et non éditée pour la télévision. Utilisez le bouton Ĥ 0 ĥ pour sélectionner N / A, G, PG, PG-13, R, NC-17 ou X. genre G: PG: PG-13: R: NC-17: X: descripƟon Audiences générales. Le Įlm est approprié pour tous les âges. Guideance parentale suggérée. Il peut contenir du matériel non adapté aux jeunes téléspectateurs. ConƟent le contenu peut ne pas convenir aux téléspectateurs de moins de 13 ans. Restreint. ConƟent un contenu pour adultes, pas moins de 17 admis sans parent. Pas de moins de 17 ans admiŶƩĞd. Adultes seulement. Canada: Anglais canadien : Sélectionnez : E, C, C8+, G, PG, 14+ et 18+. Français canadien : Sélectionnez : E, G, 8ans+, 13ans+,16ans+ et 18ans+. réinitialiser RRT: permet de réinitialiser la configuration de RRT. 19 Menu d’OSD 6. Menu de chaîne Description ĥ ĥ Air/ Câble: Sélectionnez l'antenne entre Air et Câble. Si vous sélectionnez "câble", les articles suivants ne peuvent pas être utilisés(Favori, Montrez/Cachez, le Canal NO, le Canal Étiquette et le Signal DTV). Balayage Automatique: Entrez dans le menu balayage automatique pour démarrer le balayage automatique. Voir l'image sur la droite. ★ Si vous choisissez "Câble" comme le signal d'entrée, permettez Vous de choisir le Système de Câble parmi : Auto, STD, IRC et HRC. Utilisez le bouton ĥ pour allumer"la commencement de balayage", appuyer alors le bouton pour chercher automatiquement les chaînes. Les chaînes obtenus seront conservées automatiquement. Quant à chercher les chaînes, appuyer Menu à terminer. ★ Si vous choisissez "Air" comme le signal d'entrée, vous pouvez appuyer le bouton pour rechercher les chaînes automatiquement. Les chaînes obtenus seront conservées automatiquement. Quant à chercher les chaînes, appuyer Menu à terminer. Note: Il prendra quelque temps pour le balayage automatique en mode Air, attendez patiemment s'il vous plaît . Favori: ajouter/éliminer les chaînes dont vous désirerz dans la liste de chaînes favorites. Utilisez le bouton Ĥ 0 ĥ à allumer l'article désiré, et après appuyer sur le bouton ENTRER pour ajouter ou éliminer les chaînes allumés comme favoris. 20 Menu d’OSD Montrez/cachez: permettez vous de montrer ou cacher les chaînes. Utilisez le bouton Ĥ 0 ĥ à allumer l'article désiré, et après appuyer sur le bouton ENTRER pour montrer ou cacher la chaîne allumée. Channel No.: Montrer et sélectionner la chaîne. Canal étiquette: Permet de prendre une étiquette(nom) pour la chaîne. Appuyer sur le bouton =!0!?! à sélectionner la position, et appuyer le boutonĤ 0 ĥ à sélectionner le mot. Signal DTV: Montrer la qualité du signal digital: bon, normal, mauvais. 21 Menu d’OSD 7. Mode de USB 1) Insérez un matériel USB 2) Appuyez sur le bouton USB dans la télécommande, la Télé va rechercher le matériel automatiquement, et afficher le menu ci-dessous Description Note: Vous pouvez entrer dans le menu de USB en sélectionnant la source de USB dans le menu de la source d'entrée. Opération : 1. Appuyez sur le bouton < > pour sélectionner les fichiers de photo ou les fichiers de musique 2. Appuyez sur le bouton ġ Ģ pour sélectionner un fichier ou un dossier, et appuyez sur le bouton ENTRER pour jouer le fichier ou ouvrir le dossier. Boutons d’opération :Jouer ou suspendre :Arrêter :Inverser :Avancer rapidement :chapitre précédent :chapitre prochain REPEAT: Appuyez pour changer le mode de programmation 22 Dépannage simple Dépannage simple Si l'affichage ne se détériore considérablement les performances ou vérifier l'affichage en conformité avec les instructions. N’oublier pas de vérifier les périphériques à trouver la source de l'échec. Si l'affichage ne parvient toujours pas à effectuer comme prévu, contactez l'assistance clientèle: 1-877-337-3639. Pas d'alimentation - Vérifiez toutes les connexions à la Télé - Appuyez sur le bouton d'alimentation ou le bouton de veille sur la télécommande Aucune image ou son - Assurez-vous que le téléviseur est branché et que l'appareil est sous tension - Assurez-vous que l'antenne est connectée - Essayez un autre programme Mauvaise qualité d'image - Vérifiez les connexions aériennes - Vérifiez que la chaîne est à l'écoute bien - Réglez les paramètres de l'image: luminosité, couleur, netteté, contraste, teinte - Assurez-vous que le téléviseur n'est pas situé à proximité des appareils électriques qui peuvent émettre des interférences radio. Pas de couleur - Ajustez le réglage des couleurs - Vérifiez que le programme est diffusé en couleur - Vérifiez que le canal est réglé correctement Télé ne répond pas à la télécommande - Vérifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le téléviseur. - Vérifiez que la télécommande est à la portée de Télé - Vérifiez que les piles dans la télécommande qui sont non faibles ou épuisées 23 Garantie Garantie Ce produit de marque Haier, lorsqu'ils sont expédiés dans son contenant original, seront exempts de défauts de fabrication, et il convient qu’il à sa discrétion ni réparera le défaut ou remplacera le produit défectueux par un nouvel équivalent ou re-fabriquées à aucun changement de l'acheteur, pour des pièces ou main-d'oeuvre dans les périodes indiquées ci-dessous: Cette garantie ne s'applique pas à l'apparence du produit ou de l'extérieur du produit, qui a été endommagé ou effacés, altérés ou modifiés dans la conception ou de construction. Elle ne s'applique pas aux éléments supplémentaires exclus énoncées ci-dessous: La garantie commence à la date que l'article a été acheté et le reçu d'achat original doit être présenté au centre de service autorisé avant que des réparations sont rendus. La garantie limitée décrite aux présentes est en outre à tout ce que les garanties implicites peuvent être accordées aux acheteurs par la loi. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION À USEARE LIMITÉ PENDANT LA PÉRIODE(S) DE LA DATE D'ACHAT CI-DESSOUS. Certains états ne permettent pas de limiter sur la durée d'une garantie implicite, ainsi que la limitation ci-dessus ne peuvent pas s'appliquer à vous. Ni le personnel de vente du vendeur, ni aucune autre personne est autorisé à faire toutes les garanties autres que celles décrites ici, ou pour prolonger la durée de toute garantie au-delà de la période décrite aux présentes, au nom de Haier. Les garanties décrites aux présentes doit être la garantie unique et exclusive accordée par Haier et il 24 sera le seul et unique recours disponible pour l'acheteur. Correction des défauts dans la manière et pour la période de temps décrite aux présentes, il constitue l'accomplissement complet de toutes les capacités et la responsabilité de Haier au respect de l’achat de produit, et constitue la pleine satisfaction de toutes les réclamations, qu'elles soient fondées sur un contrat, de négligence, la dualité stricte ou autre. En aucun cas, il est tenu responsable de Haier, ou en aucune façon responsables de tout dommage ou de défauts dans le produit qui ont été causés par des réparations ou tentatives de réparation effectuées par une personne autre qu'un centre de service agréé ou un courtier; ni Haier être tenu responsable, ou en tout de manière responsable pour les dommages économiques ou des biens ou indirects. Certains états ne permettent pas de l'exclusion des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que l'exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. CE QUE VOUS WARRANTYGIVES LEGALRIGHTS SPÉCIFIQUE. VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRE RIGHTSWHICH VARIER DE COMMENCER À COMMENCER. La période de garantie pour ce produit: un an pour les pièces et main d'oeuvre. supplémentaire éléments exclus de la garantie: piles non rechargeables. Où obtenir des services: Pour l'emplacement de la plus proche Haier centre de service agréé ou pour obtenir l a documentation du produit, les accessoires, fournitures et une assistance à la clientèle, s'il vous plaît appelez 1-877-337-3639. Que faire pour obtenir un service: livrer ou effectuer en votre produit à un revendeur agréé ou au centre. Soyez sûr d'avoir une preuve d'achat. R R TFT-LCD TV MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor lea este manual cuidadosamente antes de operación de su TV, y conservarlo para el futuro de referencia. MODELO: L40F1180 Adverdencia PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRA El símbolo de reelámpago con cabeza de ŇĞĐŚĂ en un triángulo equiñateral es diseñado para recordar al usuario de la existencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la cubierta del producto que podría ser fuerte para resultar en un riesgo de cŚŽƋƵĞ eléctrico. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O RESPALDO). NO HAY PARTES SEVIBLES PARA USUARIO DENTRO DE LA CUBIERTA. ACUDA A SERVICIO DE PERSONAL DE REPARACIÓN CALIFICADO. El signo de exclamación en un triángulo equiñateral es diseñado para recordar al usuario de instrucciones acerca de operación y mantenimiento (reparación) importante en el material adjuntado en el aparato. ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO O RIESGO DE CHOQUE. NO EXPONGA EL APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR CHOQUE ELÉCTRICO, NO USE EL ENCHUFE POLARIZADO CON CABLE DE EXTENSIÓN, RECARGABLE U OTRA SALIDA, MENOS QUE LAS HOJITAS PUEDEN INSERTARSE COMPLETAMENTE PARA EVITAR EXPOSICIÓN DE HOJITAS. PRECAUCIÓN: Las instrucciones de reparación se usan sólo para personal de reparación cĂůŝĮcado. Para reducir riesgo de ĐŚŽƵƋƵĞ eléctrico, no ejecute otra reparación que las indicadas en las instrucciones de operación, menos que usted es ĐĂůŝĮĐado para ŚĂĐĞƌůŽ͘ Importantes Instrucciones de Seguridad 1) Lea las instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Respete todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No ƵƟlice este aparato cerca del agua 6) Limpie con un paño seco. 7) No bloquee las aberturas de venƟlación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amƉůŝĮcadores) que produzcan calor. 9) No anule el propósito de seguridad del ĞŶĐŚƵfe polarizado o con toma de ƟĞƌra. Un ĞŶĐŚƵfe polarizado ƟĞŶĞ dos clavijas, una más ancŚa que la otra. Una toma de Ɵerra ƟĞŶĞ dos clavijas y una tercera clavija de ƟĞƌra. La ŚŽũĂ ancŚĂ o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el ĞŶĐŚƵfe no encaja en su tomacorriente, consulte con el electricista para reemplazar la toma obsoleta. 10) Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado en parƟcular en los ĞŶĐŚƵĨes, tomacorrientes y el punto donde salen del aparato. 11) Use únicamente los ĚŝƐƉŽƐŝƟvos / accesorios esƉĞĐŝĮcados por el fabricante. 12) Use únicamente la carreƟlla, plataforma, trípode, soporte o mesa esƉĞĐŝĮcados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro / aparato para evitar daños por vuelco. 13) DesencŚƵfe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no por largos períodos de ƟĞŵƉŽ͘ 14) ŽŶİe las reparaciones a personal cualiĮcado. Se requiere servicio cuando el aparato ŚĂ sido dañado de alguna manera, como fuente de alimentación está dañado, se ŚĂ derramado líquido o ŚĂŶ caído objetos dentro del aparato, el aparato ŚĂ sido expuesto a lluvia o ŚƵŵedad, no funcione normalmente o se ŚĂ Śa caído. 15) El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima del aparato. 16) El ĞŶĐŚƵfe o conector Śembra del aparato se ƵƟliza como ĚŝƐƉŽƐŝƟvo de desconexión, que siguen siendo fácilmente accesible durante el uso de un aparato normal. Clase de aparato que se conecta a una toma de corriente con conexión a ƟĞƌra. 1 Instrucciones de Seguridad DECLACIÓN DE FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un disposŝƟvo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de la FCC Regla. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una de la instalación. Este equipo genera, ƵƟliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y ƵƟliza acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo no hay garanƟzar que no se produzcan interferencias en una instalación parƟcular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo apagado y encendido, el usuario es alentar a tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: * Reorientar o reubicar la antena receptora. * Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. * Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. * Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para obtener ayuda. Este disposiƟvo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este ĚŝƐƉŽƐŝƟvo no puede causar interferencias perjudiciales. (2) este disposiƟvo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar un operación. FCC PRECAUCIÓN: Para asegurar el cumplimiento conƟnuo y las interferencias no deseadas de lo posible, los núcleos de ferrita proporcionan debe ser ƵƟlizado conexión de esta pantalla al equipo de vídeo, y mantener por lo menos 15,7 "espacio a otro ŝƐƉŽƐŝƟvo periférico. AVISO DE INFORMACION: Este aparato digital Clase B reúne con la norma canadiense ICES-003. 2 Instrucciones de Seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por comprar un producto Haier. Este fácil de usar, manual le guiará en conseguir el mejor uso de su del producto. Recuerde que debe registrar el modelo y número de serie. Están en la eƟqueta en la parte posterior de la unidad. Número de modelo Número de serie Fecha de la compra Alimento básico de su recibo a su manual. Usted va a necesitar para obtener servicio de garanơa. 3 Contenidos Contenidos Advertencia Instrucciones de seguridad 1 2-3 Unidad y accesorios Caracterís cas del producto 5 5 Introducción 1. V ista frontal 2. V ista trasera 3. Instrucciones de Montaje en Pared 4. Instrucciones de Montaje del Soporte de Base 5. Instalación de las baterías del control remoto 6. Control Remoto 6-10 6 7 8 9 9 10 Conexión 11-13 Funcionamiento básico 14 Menú OSD 1.Menú de imagen 2. Menú de audio 3. Menú de hora 4. Menú de con guración 5. Menú de bloqueo del 6. Menú de canal 7.Modo USB 15-22 15 16 17 18 19 20-21 22 Resolución de problemas sencillos 23 Garan a 24 Unidad y ccesorios y caracterís cas del producto Unidad y accesorios Televisor Manual del usuario Cable de potencia CA Control remoto Baterías: 2xAAA Caracterís cas del producto 40''(medida en diagonal) de pantalla ancha para una experiencia de cine en casa completo 1920x1080 de resolución na va Full-HD (1080p) de rendimiento Integrado ATSCTV Turner para la recepción de emisiones HDTV 3xHDMI de entrada para una verdadera conexión digital puerto VGA para conexión a PC 5 Introducción Introducción 1. Vista frontal 1). (IR) infrarrojo: Recibe las señales infrarrojas del mando a distancia. (Encendido / espera) Indicador LED: Pulse POWER para encender y apagar. Indicador de encendido (rojo) Modo de espera Indicador de encendido (verde) Modo de encendifo El alcance ef vo de recepción de la señal es de hasta 30 pies desde la parte frontal del mando a distancia ventana de control, y 30° a la izquierda oa la derecha y 20° por encima o por debajo del control remoto ventana. 2). INPUT MENU Las funciones de los botones: ENTRADA: Pulse para cambiar la fuente de entrada. MENU: Pulse para mostrar el OSD (On Screen Display), Pulse de nuevo para salir del menú. VOL + / -: Presione para ajustar el volumen. : Pulse para cambiar los canales. CH POWER / STANDBY: encendido / apagado (standby) del televisor. VOL CH Indicador LED Ventana de control remoto (mantenerse claro) 6 Introducción 2. Vista trasera USB HDMI1 HDMI2 HDMI3 VIDEO AV IN AUDIO OUT COAX RF IN AC POWER IN USB: Inserte un vo de almacenamiento USB al puerto USB para ver fotos JPEG o escuchar música MP3. Este puerto se liza también para las actualizaciones de so ware. HDMI1/2/3: Conecte la fuente (s) de video digital como un reproductor Blu-ray, la consola de videojuegos, o decodi cador a través de este conector completamente digital. VGA: Conecte un monitor VGA (D-sub 15) de cable desde el conector VGA de 15 pines en su PC. Audio de PC: Conecte un cable de audio desde la salida de audio o auriculares de tu PC. Componente vo, como un reproductor de DVD o receptor de cable. YPbPr: Conecte los cables de vídeo por componentes de un lizan el color rojo para Pr, Pb azul, y verde para Y. R / L en: Conecte los cables de audio desde el disposi vo de video compuesto. lizan el color rojo para el audio derecho (R) y blanco para audio izquierdo (L). AV IN (compuesto) VIDEO: Conecte el cable de vídeo compuesto de un disposi vo, como un reproductor de DVD, VCR, o videocámara. vo de vídeo por componentes. lizan el color rojo para el audio R / L en: Conecte los cables de audio desde el derecho (R) y blanco para audio izquierdo (L). AUDIO OUT R / L: para el audio derecho (R) y blanco para audio izquierdo (L). Coaxial: Salida de audio digital. RF EN: Conecte a una antena o cable digital (out-of-the-wall, no de la caja de cable) para la televisión digital. Auriculares: Auriculares Connect. Cuando se inserta en el jack, los altavoces integrados se silencia. AC POWER IN : Conecte el cable de alimentación a un enchufe de pared. 7 Introducción 3. Instrucciones de Montaje en Pared Un equipo de montaje mural (comprado por separado) le permite montar el televisor en la pared. Para obtener información detallada sobre la instalación del soporte de pared, se re ren a las instrucciones por el fabricante de montaje en pared. Es muy recomendable acudir a un técnico de ayuda profesional para montarlo en la pared. HAIER no se hace responsable de ningún daño al producto o lesiones a sí mismo u otros resultantes de montaje en pared. Dimensiones para el Patrón de agujeros de montaje 200mm 400mm 5 5 - No apriete los tornillos muy apretados para que esto podría dañar el televisor o el incidentes - No instale el televisor en más de una inclinación de 15 grados. - No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Puede dar lugar a lesiones personales, debido a una descarga eléctrica. - Se recomienda que usted mantenga su televisor por lo menos 2.36 pulgadas (60 mm) de la pared para evitar la interferencia de cables. - Antes de montar el televisor en la pared, es necesario eliminar de la base si se adjunta. soporte (33 libras). 8 Introducción 4.Instrucción de como ensamblar la base Nota:las fotos abajo sólo son de referencia Partes Instalación Necesitado para ensamblar (Poner la TV sobre una superficie suave y llana,como sobre la manta, o otra cosasuave.) 1. Monta la base. La trasera cara de TV 2. Fija la base con los tornillos dados(4 x B4 x 16). La base de TV Tornillos:4 x B4 x 16 (dado) Tornillos: 4xB4x16 5. Instalación de las baterías del control remoto 1). Abre la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior del control remoto. 2). Pon dos pilas de 1,5 V tamaño AAA observando la polaridad en el interior del compartimiento de la batería. 3) . Cierra la tapa. Las baterías no deben exponerse a calor excesivo como la luz directa del sol o el fuego. - El mando a distancia debe ser operado dentro de infrarrojos en la parte frontal del televisor. - Las batrías usadas deben ser eliminados adecuadamente. Paso 1 Paso 2 Paso 3 HTR-D06A La tapa del compartimento de la bateríaery Batería 2 x AAA 9 Introducción 6. Control Remoto El control remoto es a través de infrarrojos (IR) las señales. Punto hacia el frente de la TV. El mando a distancia no puede funcionar correctamente si se opera fuera de rango (ver página anterior). 1. 1 AUDIO PICTURE 2 3 4 9 10 CCD ARC MTS/SAP SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 MENU MUTE CH+ 5 6 7 8 11 12 13 VOL 14 15 17 18 21 ENTER VOL+ CH EXIT RECALL USB PLAY/PAUSE STOP REPEAT REV FWD PREV NEXT 16 19 20 DISPLAY GUIDE FAVORITE CH.LIST 22 23 24 25 POWER (botón rojo): Encienda el televisor encendido / apagado (enespera). 2. IMAGEN: Pulse para seleccionar el vídeo disponible Los modos de imagen: Estándar, Suave, Personalizado, Vivo, Ahorro de Poder. 3. CCD: Pulse para mostrar los su tulos. 4. ARC: Pulse para seleccionar el modo de zoom (control de relación de aspecto): Normal, Zoom, Ancho, Cine. 5. AUDIO: Pulse para seleccionar el modo de sonido: Estándar, Música, Teatro, Personalizado. 6. MTS / SAP: Para que la televisión analógica, pulse para cambiar el modo de sonido: Estéreo, SAP o Mono. Para la televisión digital, prensa para cambiar el idioma de audio si el programa de TV ofrece una . altern 7. SUEÑO: Pulse para ajustar el temporizador de reposo: (o / 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 minutos). El televisor se apagan auto camente (modo de espera) después de la determinado periodo de pasa. 8. Claves Numercales: Pulse para introducir un número de canal de TV (Pulse " "para seleccionar el sub-canal). Ejemplo: canal 5-1. Pulse el botón "5" y luego pulse el botón " " dentro de 2 segundos y pulse el botón " 1" dentro de 2 segundos. ice las teclas 9. ENTRADA: Pulse para mostrar la lista de fuentes de entrada. de echa para seleccionar una fuente, y luego pulse la tecla ENTER. 10. MENU: Pulse para mostrar el OSD (On Screen Display). 11. MUTE: Pulse para silenciar el sonido. Pulse de nuevo o presione VOL + para var el sonido. 12. CH + / - : Pulse para recorrer los canales. 13. VOL + / -: Presione para ajustar el volumen. 12/13.Teclas de echa ( < >∧∨ ): Le permite navegar por los menus en pantalla y ajuste las con guraciones del sistema. 14. ENTRAR: CONFIRM. 15. SALIR: Pulse para salir del menú OSD. 16. VOLVER: Regreso al canal visto anteriormente. 17. USB: Pulse para entrar en el modo USB. 18. PLAY / PAUSE: Pulse para reproducir / pausar la música o presentación de fotos en el modo USB. var la repe ción de encendido / apagado en el modo de música USB. 19. REPEAT: Pulse para d 20. STOP: Pulse para detener la reproducción de música o para volver a la lista de archivos, mientras que una foto en la pantalla. 21. Inversa, avance rápido, Previa, Siguiente: lice estos botones para controlar la reproducción de música / fotos. 22. DISPLAY: Pulse para mostrar la información sobre la fuente de entrada, tales como el canal de televisión información, resolución de pantalla, la hora actual, etc. 23. GUÍA: Pulse para visualizar la guía electrónica de programas. 24.CH.LIST: Pulse para mostrar la lista de canales. 25. FAVORITOS: Pulse para mostrar la lista de canales favoritos. lice las teclas de echa hacia arriba y hacia abajo para seleccionar un canal, a con nuación, presione ENTRAR. 10 Conexión Conexión Conexión de Cable de Potencia RF IN AC POWER IN - Conecte el televisor a una toma de pared lizando el cable de alimentación. - Cuando se conecta el cable de alimentación, el televisor entra en modo de espera y el indicador LED en la parte frontal de la TV se está en rojo. - Encienda el televisor pulsando el botón POWER en el televisor o el mando a distancia, y el LED indicador se vuelve verde. Nota: Se recomienda desenchufar el televisor, si no se usa a plazo largo, como en vacación. Antena (RF) de conexión VIDEO Ori cio en pared con conector F AV IN Cable coaxial de antena AUDIO OUT COAX RF IN RF Antena Externa Pulse el botón ENTRADA del mando a distancia para visualizar el menú de fuente de entrada, u lice para seleccionar TV y pulse el botón ENTRAR botón para con rmar. Usted tendrá que realizar búsqueda en de canales para poder ver canales de televisión. Por favor, consulte la sección de búsqueda la página 20. 11 Conexión Conexión de entrada AV Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor. VIDEO AUDIO OUT AV IN COAX RF IN Cable Audio RCA Cable de vídeo RCA Reproductor de DVD o VCR - Conecte el VIDEO y AUDIO de salida del reproductor de DVD o VCR a la AV IN en el televisor con cables RCA. - Los colores del pa do del boliche: Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo. - Encienda el reproductor de DVD / VCR, y seleccione "AV" en el menú de fuente de entrada. Conexión YPbPr (componentes) Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor. Cable Audio RCA VIDEO AV IN AUDIO OUT COAX RF IN Cable de Reproductor de DVD o VCR Y Pb Pr De vídeo por componentes Cable - Conecte las tomas de salida YPbPr del reproductor de DVD o VCR a las tomas YPbPr entrada en el televisor de vídeo componente (YPbPr) calidad cable.The imagen mejorada en comparación con el video (Compuesto) de entrada. - Combine los colores de las tomas: Y = Verde, PB = Azul, Pr = rojo. - Conecte las tomas de salida de audio del reproductor de DVD o VCR a las entradas de audio en la parte posterior de la TV con un cable de audio RCA. - Encienda el reproductor de DVD o VCR, y seleccione " Component " en el menú de fuente de entrada. 12 Conexión Conexión HDMI Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor. USB HDMI1 HDMI2 HDMI3 Cable HDMI Reproductor de DVD o VCR - Conecte el puerto HDMI del reproductor de DVD con el puerto HDMI en la parte posterior de la TV con un cable HDMI - Encienda el reproductor de DVD, y seleccione "HDMI1/2/3" en el menú de fuente de entrada. -HDMI (Interfaz de Mul media de De ción Alta) es la primera interfaz A/V de todos los elementos electrónicos digitales que apoya a audio y video no comprimido. Conexión al PC Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor. HDMI1 HDMI2 HDMI3 VIDEO AV necesario. Cable de audio (3.5mm) Cable VGA VGA 1024x768, 60 Hz en su monitor original. Se recomienda que realizar las conexiones entre TV y PC, y luego encender el televisor antes de arrancar el PC. Consulte la tabla de apoyo de resoluciones sobre el derecho. 1920 x 1080, 60Hz - Conecte el puerto VGA de la PC al puerto VGA en la parte posterior del televisor con un conector VGA (D-sub 15) por cable. - Conecte la salida de audio o de auriculares en el PC a la PC de audio en la parte posterior de TV con un cable de audio de 3,5 mm. - Encienda el PC, y seleccione "VGA" en el menú de fuente de entrada. 13 Funcionamiento básico Funcionamiento básico Encendido / apagado 1. Conectar el televisor a una toma de corriente de pared u lizando el cable de alimentación. 2.-Para encender la TV Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto. -Para apagar la TV Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto. Selección de fuente de entrada INPUT SOURCE Pulse el botón INPUT del mando a distancia para el menú de fuente de entrada, y el uso de / V en el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada. Pulse la tecla ENTER botón del mando a distancia para cambiar a la entrada seleccionada. Nota: Antes de seleccionar la fuente de entrada, asegúrese de que las conexiones están correctamente conectados. TV AV Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA USB V Funcionamiento básico del menú OSD Pulse el botón MENU para visualizar el menú OSD, como se muestra a con nuación: Menú principal Imagen, audio, hora, programa de instalación, Lock, Canal Submenú (Menú de imagen que se muestra como un ejemplo) Botones por el menú OSD. lice el < / > para seleccionar el menú principal y pulse el botón V para acceder al submenú. / V para seleccionar el elemento de función. En el submenú, lice el Ajustar ("Contraste" que se muestra en el ejemplo anterior) con < / >; Select ("Modo de imagen", como se muestra en el ejemplo anterior), con < / >; Entrar en el submenú ("Leyenda Cerrar" elemento de menú de con guración, por ejemplo) con el botón >. * (Pulse el botón MENU para volver al menú superior.) * (Pulse el botón EXIT para salir de la pantalla del menú.) V Nota 1: Algunas opciones sólo se puede acceder en ciertos modos. 14 Menú OSD Menú OSD 1. Menú de imagen Descripción Modo de imagen: seleccione entre estándar, ahorrando leve, personalizado, Vivid y el Poder. Usted puede seleccionar el modo de imagen directamente pulsando el botón PICTURE en el mando a distancia de control. Contraste: Control de la diferencia entre las regiones brillantes y oscuras de la imagen. Brillo: Ajusta el brillo de la imagen. Color: Ajusta la can dad de color en la imagen. Tinte: Ajusta el tono (tono de color) de la imagen. De ne el valor de detalle no en imagen. Temp. de Color: Seleccione entre Normal, Frío y Caliente. Pantalla Azul: Cuando el televisor está sin señal, puede el azul backgroundto u otros. 15 Menú OSD 2. Menú de audio Sound Mode Standard Bass 50 Treble 50 Balance 50 Surround Auto Volume Leveler SPDIF Type Audio Language Off On PCM English Descripción Modo de sonido: Seleccione el modo de imagen que desee de la siguiente manera: Estándar, Música, Teatro y personalizado. Bajo: Ajustar los graves (de audio de baja frecuencia). Agudos: Ajuste de los agudos (audio de alta frecuencia). Balance: izquierda y derecha balance estéreo canales de audio. Surround: Ac va o d va la función de sonido envolvente. AVL: SPDIF Tipo: Seleccione S / PDIF de po: PCM o RAW. Audio Idioma: Seleccione el idioma de audio. 16 Menú OSD 3. Menú de hora Descripción Temporizador de apagado automáƟĐŽ͗ Ajuste el temporizador de reposo: (oī / 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / min 240). TV se apagará automáƟcamente (modo de espera) después del periodo seleccionado de que pasa el Ɵempo. Huso horario͗ Seleccione su zona horaria: Oriental, Central, Montaña, del PacíĮco, Alaska o Hawai. Horario de verano (sólo puede ser aĐƟvada en el modo DTV)͗ Encender / apagar el horario de verano. Reloj͗ La hora se ajusta automáƟcamente, y usted no puede ajustar manualmente el Ɵempo. 17 Menú OSD 4. Menú de con guración Normal XVS Descripción Idioma del menú: Seleccione el idioma del menú OSD. Modo de Zoom: Seleccione el modo de zoom: Normal, Zoom, Ancho, o cine. Reducción de ruido: Seleccione el modo de reducción de ruido: débil, Medio o fuerte. Con guración de PC: Si la señal de entrada de vídeo viene de su PC, usted puede ajustar la Posición-V, H-posición, reloj, fase o realizar un ajuste automá co. Menú que se muestra en la imagen de la derecha. Título Cerrado Modo CC: Seleccione el modo de CC: Encendido, apagado y CC en el Silencio. Menú se muestra en la imagen de la derecha. Selección Básica: Seleccione los de TV analógico: CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Texto3 o Texto4. Avanzadas de selección: Seleccione los tulos de TV digital: Servicio 1, Servicio 2, , Servicio 3, Servicio 4, Servicio 5 o Servicio 6. Opción: Personalización de la fuente, el es lo, color, etc de los XVS: var / desac var la función de brillo automá co dinámico. Restaurar valores predeterminados: Restaurar todos los ajustes a la con guración predeterminada de fábrica. Overs Scan: Encender / apagar la función de sobre-escanear. ciones por defecto de fabrica. Recuperar por defecto: Recuperar las co 18 Menú OSD 5. Bloqueo del menú Debe introducir la contraseña para acceder al menú de bloqueo. La contraseña por defecto es 0000. Puede modiĮcar las siguientes opciones: Descripción Cambiar la contraseña: Para cambiar la contraseña, debe entrar la contraseña nueva por dos veces para conĮrmarlo. Nota: No olvides la contraseña. Bloqueo del sistema: permite ĂĐƟǀar o deƐĂĐƟǀĂr el bloqueo del sistema. Si está ĚĞƐĂĐƟǀado, las funciones se describen a ĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶ no se acƟvará. Esta opcŝſŶ de menú le permite bloquear la programaciſŶ sobre la base de la clasŝĮĐĂĐŝſn de TV o MPAA. US: TV: ŽƚŽŶĞƐΔͬsƉĂƌĂƐĞůĞĐĐŝŽŶĂƌůĂĐůĂƐŝĮĐĂĐŝſŶĚĞƐĞĂĚĂLJƉƵůƐĞ ĞůďŽƚſŶхƉĂƌĂďůŽƋƵĞĂƌŽĚĞƐďůŽƋƵĞĂƌ͘ MPAA: >ĂĐůĂƐŝĮĐĂĐŝſŶĚĞƉĞůşĐƵůĂƐ;DWͿƐĞƵƟůŝnjĂƉĞůşĐƵůĂƐ ĐůĂƐŝĮĐĂĚĂƐƉŽƌůĂ^ŽĐŝĞĚĂĚĚĞ/ŵĂŐĞŶDŽǀŝůŵĞƌŝĐĂŶŽ ;DWͿĐŽŵŽƚƌĂŶƐŵŝƟĚŽƐƉŽƌƚĞůĞǀŝƐŝſŶƉŽƌĐĂďůĞLJŶŽ ĞĚŝƚĂĚŽƉĂƌĂůĂƚĞůĞǀŝƐŝſŶ͘ hƟůŝĐĞĞůΔͬsƉĂƌĂƐĞůĞĐĐŝŽŶĂƌE͕ͬ'͕W'͕W'Ͳϭϯ͕Z͕ EͲϭϳŽy͘ Canadá: Canadá Inglés: Seleccione: E, C, C8 +, G, PG, 14 + y 18 +. Canadá francés: Seleccione: E, G, 8ans +, + 13ans, 16ans + y + 18ans. Restablecer RRT: Le permite restaurar la ĐŽŶĮŐƵƌĂcŝſŶ de RRT. 19 Menú OSD 6. Menú de canal Descripción Aire / Cable: Seleccione Aire o Cable. Si la cual podrás seleccionar "Cable", los siguientes elementos (favoritos, Mostrar / Ocultar, Canal NO, Nombre del Canal y señal de DTV) no estará disponible. Auto Scan: Entre en el menú Auto Scan para iniciar la exploración automáƟca. Ver µSi se selecciona "Cable", como la señal de entrada también se puede seleccionar Auto, STD, IRC y HRC. hƟlice el v para resaltar la opción "Inicio de Scan", luego presione el botón de > Los canales que se guardarán automáƟcamente. Durante la búsqueda de canales, pulse MENU para detener. µ Si selecciona "Aire", como la señal de entrada, puede pulsar el botón V para buscar los canales automáƟcamente. Los canales que se guardarán automáƟcamente. Durante la búsqueda de canales, pulse MENU para detener. NOTA: Se puede tomar un Ɵempo para la exploración automáƟca en "Aire" el modo, por favor espere con paciencia. Favoritos: Añadir / quitar canales a / de la lista de canales favoritos. hƟlice ^ / V para resaltar el elemento deseado y pulse el botón ENTER para añadir o eliminar el canal resaltado como uno de los favoritos. Ver imagen de la derecha. 20 Menú OSD Mostrar / Ocultar: Permite mostrar u ocultar los canales. hƟlice ^ / V para resaltar el elemento deseado y pulse el botón ENTER para mostrar u ocultar el canal resaltado. Número de canal: Mostrar y seleccionar el canal. Nombre del Canal: Cambiar la ĞƟƋueta (nombre) de un canal. Pulse el < / > para seleccionar la posición, y pulse / V para seleccionar la letra. V Señal de DTV: Muestra la calidad de la señal digital: Buena, Normal, Mal. 21 Menú OSD 7.Modo USB 1) Inserte un vo USB. 2) Pulse el botón USB del mando a distancia, theTV buscará el ación. menú que aparece a automá camente, y mostrar el Descripción Nota: Se puede acceder al menú de USB mediante la selección de la fuente USB en el menú de fuente de entrada. Operación: 1. Pulse el botón <> para seleccionar los archivos de fotos o archivos de música. 2. Pulse el V para seleccionar un arch ivo o carpeta y pulse el botón ENTER para reproducir el archivo Botones de operación V : Reproducción o pausa. : Detener. : Retroceder. : Avanzar. : El capítulo anterior : El siguiente capítulo REPEAT: Pulse para cambiar el modo de programación. 22 Resolución de problemas sencillos Resolución de problemas sencillos Si la pantalla no se deteriora ĚƌĄƐƟĐĂŵĞŶƚĞ el rendimiento o comprobar la pantalla de acuerdo con la instruĐƟŽŶƐ͘ZĞŵĞŵďĞƌ siguiente para comprobar los periféricos pinpiont la fuente de fracasŽ͘ Si la pantalla sigue sin funcionar como se espera, póngase en contacto con Atención al cliente: 1-877-337-3639͘ No hay energía - Revise todas las conexiones a la TV͘ - Pulse el botón de encendido o el botón Standby del mando a distancia͘ No hay imagen o sonido - Asegúrese de que el televisor está enchufado y el equipo está ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ͘ - Asegúrese de que la antena está conectadŽ͘ - Pruebe con un programa difeƌĞŶƚĞ͘ Mala calidad de imagen - Compruebe las conexiones aéreas͘ - Compruebe que el canal se sintoniza correctamente͘ - Ajustar la conĮguración de la imagen: brillo, color, niƟdez, contraste, tono͘ - Asegúrese de que la TV no se encuentra cerca de los aparatos eléctricos que puedan emiƟr la radio frecuencia de interfereŶĐŝĂ͘ No hay color - Ajuste el color͘ - Comprobar que el programa se emite en color͘ - Compruebe que el canal está sintonizado correctamente͘ TV no responde al control remoto - Comprobar que no haya obstrucciones entre el control remoto y el teůĞǀŝƐŽƌ͘ - Comprobar que el mando a distancia está dentro del rango de la TV͘ - Compruebe que las pilas del mando a distancia y no débiles o agotadŽƐ͘ 23 Garantía ƐƚĞƉƌŽĚƵĐƚŽĚĞůĂŵĂƌĐĂ,ĂŝĞƌ͕ƐŝƐĞĞdžƉŝĚĞŶĞŶ ƐƵĞŶǀĂƐĞŽƌŝŐŝŶĂů͕ĞƐƚĂƌĄůŝďƌĞĚĞĚĞĨĞĐƚŽƐĚĞ ĨĂďƌŝĐĂĐŝſŶLJŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ͕LJĂĐƵĞƌĚĂƋƵĞ͕ĂƐƵ ĞůĞĐĐŝſŶ͕ƌĞƉĂƌĂƌĄĞůĚĞĨĞĐƚŽŽƐƵƐƟƚƵŝƌĞů ƉƌŽĚƵĐƚŽĚĞĨĞĐƚƵŽƐŽĐŽŶƵŶĞƋƵŝǀĂůĞŶƚĞĚĞ ŶƵĞǀŽŽƌĞͲŵĂŶƵĨĂĐƚƵƌĂĚŽƐĞŶŶŝŶŐƷŶĐĂŵďŝŽ ĂůĐŽŵƉƌĂĚŽƌ͕ƉŽƌůĂƐƉŝĞnjĂƐŽ trabajo para los períodos indicados a ĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶ͗ ƐƚĂŐĂƌĂŶơĂŶŽƐĞĂƉůŝĐĂĂůĂ ĂƐƉĞĐƚŽĚĞůƉƌŽĚƵĐƚŽŽĞůĞdžƚĞƌŝŽƌĚĞ ĞůƉƌŽĚƵĐƚŽ͕ƋƵĞŚĂƐŝĚŽĚĂŹĂĚŽŽ ĚĞƐĮŐƵƌĂĚŽ͕ĂůƚĞƌĂĚŽŽŵŽĚŝĮĐĂĚŽĞŶƐƵĚŝƐĞŹŽŽ ĚĞůĂĐŽŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ͘EŽƐĞĂƉůŝĐĂĂůĂ ŽƚƌŽƐĂƌơĐƵůŽƐĞdžĐůƵŝĚŽƐƐĞĞdžƉŽŶĞŶĂ ĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶ͗ >ĂŐĂƌĂŶơĂĐŽŵŝĞŶnjĂĞŶůĂĨĞĐŚĂĚĞůĂ ĨƵĞĐŽŵƉƌĂĚŽLJĞůŽƌŝŐŝŶĂů recibo de compra debe ser presentada a la ĐĞŶƚƌŽĚĞƐĞƌǀŝĐŝŽĂƵƚŽƌŝnjĂĚŽĂŶƚĞƐĚĞůĂŐĂƌĂŶơĂ ƌĞƉĂƌĂĐŝŽŶĞƐƐŽŶƉƌĞƐƚĂĚŽƐ͘ >ĂŐĂƌĂŶơĂůŝŵŝƚĂĚĂĚĞƐĐƌŝƚĂĞŶĞƐƚĞĚŽĐƵŵĞŶƚŽ ƐĞĞŶĐƵĞŶƚƌĂĞŶ ĚĞŵĄƐĚĞůŽŐĂƌĂŶơĂƐŝŵƉůşĐŝƚĂƐƉƵĞĚĞ ŽƚŽƌŐĂƌĄĂůŽƐĐŽŵƉƌĂĚŽƌĞƐƉŽƌůĂůĞLJ͘dKK^ 'ZEd1/DW>1/d͕/E>hzEK> 'ZEd1^KDZ/>//MEz /KE/WZ>h^Z>/D/ddK WZ/KK;ƐͿ>&,KDWZ KEd/Eh/ME͘ůŐƵŶŽƐĞƐƚĂĚŽƐŶŽ ƉĞƌŵŝƚĞŶůŝŵŝƚĂĐŝŽŶĞƐĞŶůĂĚƵƌĂĐŝſŶĚĞƵŶĂ ŐĂƌĂŶơĂŝŵƉůşĐŝƚĂ͕ƉŽƌůŽƋƵĞůĂůŝŵŝƚĂĐŝſŶ ĂŶƚĞƌŝŽƌƉƵĞĚĞ ŶŽĂƉůŝĐĂƌƐĞĂƵƐƚĞĚ͘ EŝĞůƉĞƌƐŽŶĂůĚĞǀĞŶƚĂƐĚĞůǀĞŶĚĞĚŽƌŶŝĞů ĐƵĂůƋƵŝĞƌŽƚƌĂƉĞƌƐŽŶĂĞƐƚĄĂƵƚŽƌŝnjĂĚĂƉĂƌĂ ƌĞĂůŝnjĂƌĐƵĂůƋƵŝĞƌ ŐĂƌĂŶơĂƐĚŝƐƟŶƚĂƐĂůĂƐĚĞƐĐƌŝƚĂƐĞŶĞƐƚĞ ĚŽĐƵŵĞŶƚŽ͕ ŽĂŵƉůŝĂƌůĂĚƵƌĂĐŝſŶĚĞĐƵĂůƋƵŝĞƌŐĂƌĂŶơĂ ŵĄƐĂůůĄĚĞůƉĞƌşŽĚŽĚĞƟĞŵƉŽĚĞƐĐƌŝƚŽĞŶ ĞƐƚĞĚŽĐƵŵĞŶƚŽĞŶ ŶŽŵďƌĞĚĞ,ĂŝĞƌ͘ >ĂƐŐĂƌĂŶơĂƐĚĞƐĐƌŝƚĂƐĞŶĞƐƚĞĚŽĐƵŵĞŶƚŽƐĞƌĄ ĞůŐĂƌĂŶơĂƷŶŝĐĂLJĞdžĐůƵƐŝǀĂĐŽŶĐĞĚŝĚĂƉŽƌ ,ĂŝĞƌLJƐĞƌĄĞůƷŶŝĐŽLJĞdžĐůƵƐŝǀŽ ƌĞĐƵƌƐŽĚŝƐƉŽŶŝďůĞƉĂƌĂĞůĐŽŵƉƌĂĚŽƌ͘ 24 Garantía Corrección de defectos en la forma y para el período ĚĞƟĞŵƉŽĚĞƐĐƌŝƚŽĞŶĞƐƚĞĚŽĐƵŵĞŶƚŽ͕ƐĞĐŽŶƐƟƚƵLJĞŶ plena realización de todos los niveles y ZĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝĚĂĚĚĞ,ĂŝĞƌĂůĂƉƵƌĐŚĂƐĞƌǁŝƚŚ ƌĞƐƉĞĐƚŽĂůƉƌŽĚƵĐƚŽ͕LJƐĞ ĐŽŶƐƟƚƵLJĞŶůĂƉůĞŶĂƐĂƟƐĨĂĐĐŝſŶĚĞƚŽĚĂƐůĂƐ ƌĞĐůĂŵĂĐŝŽŶĞƐ͕ LJĂƐĞĂďĂƐĂĚŽĞŶĐŽŶƚƌĂƚŽ͕ŶĞŐůŝŐĞŶĐŝĂ͕ĞƐƚƌŝĐƚĂ ĚƵĂůŝĚĂĚŽĚĞŽƚƌĂŵĂŶĞƌĂ͘ŶŶŝŶŐƷŶĐĂƐŽ͕,ĂŝĞƌ ƐĞƌƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞ͕ŽĚĞĂůŐƵŶĂŵĂŶĞƌĂƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞĚĞ ĐƵĂůƋƵŝĞƌ ĚĂŹŽƐŽĚĞĨĞĐƚŽƐĞŶĞůƉƌŽĚƵĐƚŽƋƵĞ ĨƵĞƌŽŶĐĂƵƐĂĚĂƐƉŽƌƌĞƉĂƌĂĐŝŽŶĞƐŽŝŶƚĞŶƚŽƐĚĞ reparación ƌĞĂůŝnjĂĚĂƉŽƌĐƵĂůƋƵŝĞƌƉĞƌƐŽŶĂƋƵĞŶŽƐĞĂƵŶ ĐĞŶƚƌŽĚĞƐĞƌǀŝĐŝŽĂƵƚŽƌŝnjĂĚŽŽĚŝƐƚƌŝďƵŝĚŽƌ͕ŶŝƐĞ ,ĂŝĞƌĞƐƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞ͕ŽĚĞĂůŐƵŶĂŵĂŶĞƌĂƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞ para el desarrollo económico incidentales o ĐŽŶƐĞĐƵĞŶƚĞƐŽ ĚĂŹŽƐĂůĂƉƌŽƉŝĞĚĂĚ͘ůŐƵŶŽƐĞƐƚĂĚŽƐŶŽƉĞƌŵŝƚĞŶůĂ ůĂĞdžĐůƵƐŝſŶĚĞĚĂŹŽƐŝŶĐŝĚĞŶƚĂůĞƐŽ ĚĂŹŽƐ͕ƉŽƌůŽƋƵĞůĂĞdžĐůƵƐŝſŶĂŶƚĞƌŝŽƌƉƵĞĚĞŶŽƐĞƌ ĂƉůŝĐĂƌƐĞĂƵƐƚĞĚ͘ ^dh^dtZZEdz'/s^ >'>Z/',d^^W1&/K^͘Wh dĂŵďŝĠŶƟĞŶĞŶŽƚƌŽƐZ/',d^t,/, sZz&ZKD^dK͘ WĞƌşŽĚŽĚĞŐĂƌĂŶơĂƉĂƌĂĞƐƚĞƉƌŽĚƵĐƚŽ͗ƵŶĂŹŽƉĂƌĂ partes y labor ůĞŵĞŶƚŽƐĂĚŝĐŝŽŶĂůĞƐĞdžĐůƵŝĚŽƐĚĞůĂŐĂƌĂŶơĂ ŽďĞƌƚƵƌĂ͗ůĂƐƉŝůĂƐŶŽƌĞĐĂƌŐĂďůĞƐ͘ ſŶĚĞŽďƚĞŶĞƌĞůƐĞƌǀŝĐŝŽ͗WĂƌĂůĂƵďŝĐĂĐŝſŶĚĞ el más cercano Haier o centro de servicio ƉĂƌĂŽďƚĞŶĞƌŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶĚĞůƉƌŽĚƵĐƚŽ͕ůŽƐĂĐĐĞƐŽƌŝŽƐ͕ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌŽƐŽĚĞĂƐŝƐƚĞŶĐŝĂĂůĐůŝĞŶƚĞ͕ ƉŽƌĨĂǀŽƌůůĂŵĞĂůϭͲϴϳϳͲϯϯϳͲϯϲϯϵ͘ YƵĠŚĂĐĞƌƉĂƌĂŽďƚĞŶĞƌĞůƐĞƌǀŝĐŝŽ͗ďĂƌĐŽŽůůĞǀĂƌůŽĞŶ ƐƵƉƌŽĚƵĐƚŽĂƵŶĚŝƐƚƌŝďƵŝĚŽƌĂƵƚŽƌŝnjĂĚŽ ŽĞůĐĞŶƚƌŽ͘ƐĞŐƷƌĞƐĞĚĞƚĞŶĞƌƵŶĐŽŵƉƌŽďĂŶƚĞĚĞ ĐŽŵƉƌĂ͘ 01 0090506421A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Haier LE58F3281 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para