LG II Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
2
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede accionar una explosión.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
3
Precaución de Seguridad Importante
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
tefono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono,
como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras
del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,
dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados
por LG. La garantía no se aplicará a productos
proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de
un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
Contenido
4
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Información importante 10
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC 10
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC 10
Detalles Técnicos 10
Descripción general del
teléfono 13
Descripción general de los
menús 15
Cómo empezar con su
teléfono 18
La batería 18
Instalación de la batería 18
Extraer la batería 18
Cargar la batería 19
Nivel de carga de la batería 19
Encender y apagar el
teléfono 19
Encender el teléfono 19
Apagar el teléfono 20
Fuerza de la señal 20
Iconos en pantalla 20
Hacer llamadas 20
Corrección de errores de
marcado 21
Instalación de la tarjeta
microSD
TM
21
Desinstalación de la tarjeta
microSD
TM
21
Remarcado de llamadas 22
Recibir llamadas 22
Acceso rápido a funciones
prácticas 23
Modo de bloqueo 23
Función de silencio 23
Ajuste rápido del volumen 23
Llamada en Espera 23
Identificador de Llamadas 24
Marcado veloz 24
Introducir y editar
información 26
5
Contenido
Introducción de texto 26
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas de
contactos 27
Números de teléfono con
pausas 27
Contactos en la memoria
del teléfono 27
Almacenar un número con
pausas 28
Agregar una pausa a un número
ya existente 28
Lista de Contactos 29
Desplazamiento por sus
contactos 29
Hacer llamadas desde la
memoria
del teléfono 30
Uso de los menús del
teléfono 32
Contactos 32
1. Nuevo Contacto 32
2. Lista de Contactos 33
3. Grupos 33
4. Marcados Veloces 34
5. Mi vCard 34
Mensajería 35
1. Nuevo Mensaje Texto 35
2. Nuevo Mensaje Foto 36
3. Entrada 37
4. Enviado 39
5. Borrador 40
6. Correo de Voz 41
7. Texto Rápido 41
8. Ambiente 42
8.1 Todos los mensajes 42
8.2 Mensaje de Texto 43
8.3 Mensaje de Foto 43
8.4 # Correo de Voz 43
9. Borrar Todos 44
Lista Llam 44
1. Perdidas Llam. 45
2. Recibidas Llam. 45
3. Marcadas Llam. 46
4. Todas Llam. 46
5. Cronómetro de Llamadas 46
6. Contador de Datos 47
Multimedia 47
1. Tomar Foto 48
2. Grabar Vídeo 50
3. Grabar Voz 51
Contenido
6
Contenido
4. Imágenes 51
5. Vídeos 52
6. Sonido 53
7. Revolver 54
easyedge
SM
55
1. Lanzar 56
Mi Horario 57
1. Alarma de Reloj 57
2. Calendario 57
3. Nota 58
Música 59
1. Últ. Canción Repro. 59
2. Todas las Canciones 59
3. Mi Listas60
4. Álbums 60
5. Artistas 60
6. Géneros 60
Herramientas 61
1. Comando de Voz 61
1.1 Iniciar Comando 61
1.1.1 Llamar <nombre> o
<número> 61
1.1.2 Correo de Voz 62
1.1.3 Llamadas Perdidas 62
1.1.4 Mensajes 62
1.1.5 Hora & Fecha 62
1.1.6 Ayuda 63
1.2 Modo de Comando 63
1.3 Anunciar Alertas 63
1.4 Entrenar Palabra 63
1.5 Mejor Coincidencia 64
2. Mi Menú 64
3. Calculadora 64
4. Ez Sugerencia 65
5. Reloj Mundial 65
6. Cronómetro 66
7. Convertidor de
Unidades 66
Ambiente 67
1. Sonido 67
1.1 Timbres 67
1.2 Volumen 68
1.3 Alertas de Mensaje 68
1.4 Tipo de Alerta 68
1.5 Alertas Servicio 69
1.6 Tonos de Activación/
Desactivación 69
1.7 Tono de Trasladar 70
2. Pantalla 70
7
Contenido
2.1 Papel Tapiz 70
2.1.1 Pantalla Principal 70
2.1.2 Pantalla Delantera 70
2.1.3 Revolver 71
2.2 Widget 71
2.2.1 Ajustes widget 71
2.2.2 Ubicación widget 72
2.3 Pendón 72
2.4 Luz de Fondo 72
2.5 Estilo de Menú 73
2.6 Idiomas 73
2.7 Relojes & Calendario 73
2.7.1 Pantalla Principal 73
2.7.2 Pantalla Delantera 74
2.8 Configuraciones de Fuente 74
2.9 Esquemas de Color 74
2.0 Coincidencia de Nombre de
Marcación 74
3. Seguridad 75
3.1 Bloq. Teléfono 75
3.2 Restringir 76
3.3 #s de Emergencia 76
3.4 Cambiar Código de
Bloqueo 77
3.5 Reinicio Principal 77
4. Config. de Llamada 78
4.1 Opciones de Contestar 78
4.2 Auto-Reintentar 78
4.3 Marcación de 1Toque 78
4.4 Privacidad 79
4.5 Cancelación de Ruido 79
4.6 Modo Avión 79
4.7 Modo TTY 80
5. Bluetooth
®
80
5.1 Aparatos Emparejados 81
5.2 Energía 82
5.3 Mi Visibilidad 82
5.4 Mi Nombre de Bluetooth 83
5.5 Mi Info de Bluetooth 83
6. Conexión PC 83
7. Sistema 83
7.1 Red 83
7. 1.1 Selec Sistema 83
7. 1.2 Fijar NAM 84
7.1.3 Auto NAM 84
7.1.4 Sistema de Servicio 84
7. 2 Lugar 85
8. Memoria 85
9. Info. de Tel 85
Tone Room 86
FM Radio 86
Contenido
8
Contenido
PAC-MAN 87
Solución de problemas 88
Seguridad 90
Información de seguridad
de la TIA 90
Exposición a las señales de
radiofrecuencia 90
Cuidado de la antena 91
Funcionamiento del teléfono 91
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente 91
Manejo 91
Dispositivos electrónicos 92
Marcapasos 92
Las personas con marcapasos: 92
Aparatos para la sordera 93
Otros dispositivos médicos 93
Centros de atención médica 93
Vehículos 94
Instalaciones con letreros 94
Aeronaves 94
Áreas de explosivos 94
Atmósfera potencialmente
explosiva 94
Para vehículos equipados con
bolsas de aire 95
Información de seguridad 95
Seguridad del cargador y del
adaptador 95
Información y cuidado de la
batería 96
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio 97
Aviso general 98
¡Información de Seguridad
Importante! 99
Evite los daños a la audición
(teléfono) 99
Uso de su teléfono con seguridad
(audífono) 100
Evite los daños a la audición 100
Uso de los audífonos con
seguridad 101
Actualización de la FDA
para los consumidores101
Información al consumidor
sobre la SAR 112
Accesorios 115
Declaración De Garantía
Limitada 116
Índice 121
Algunos contenidos de esta guía del
usuario pueden ser distintos de su
teléfono dependiendo del software
del teléfono o de su proveedor de
servicios. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Bienvenidos
9
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
LG Wine II
, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple
de división de código (CDMA).
Junto con las muchas funciones
avanzadas del sistema CDMA,
este teléfono ofrece:
l
LCD grande, de fácil lectura,
con luz trasera e iconos de
estado.
l
Mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
l
Teclado de 27 teclas.
l
Función de altavoz.
l
Interfaz activada por menús
con indicaciones para
operación y configuración
fácil.
l
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático,
marcado con una tecla y
marcado veloz con 99
ubicaciones de memoria.
l
Funciones bilingües (inglés y
español).
l
Diseño fácil de llevar,
compacto y delgado.
l
Tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
.
l
Fondos de Flash Animados.
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son
propiedad de la Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus
respectivos propietarios.
Detalles Técnicos
10
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobado anulará
la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
Información sobre la
exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de operar el
teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de Estados Unidos, con su
acción en el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos
corresponden a la norma de
seguridad establecida
previamente por cuerpos de
estándares tanto de EE.UU.
como internacionales.
El diseño de este teléfono
cumple los lineamientos de la
FCC y esas normas
internacionales.
11
Detalles Técnicos
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se ha probado
para un funcionamiento ordinario
manteniendo la parte posterior
del teléfono a 2.0 cm (0.9 de
pulgada) del cuerpo. Para
cumplir los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 2.0 cm
(0.9 de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena,
ya sea extendida o retraída. No
deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes
que tengan componentes
Estándar de
CDMA
Institución
designada
Descripción
Interfaz de
aire básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz de aire Modo dual CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000
de banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
IS-801
CODEC de voz
Datos y fax A
sync
Servicio de mensajes cortos
Paquetes de datos
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Paquetes de datos de alta velocidad
Función
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
CODEC de voz
Detalles Técnicos
12
Detalles Técnicos
metálicos. Evite el uso de
accesorios que no puedan
conservar una distancia de 2.0
cm (0.9 de pulgada) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono y que no
se hayan probado para
determinar que cumplen los
límites de la exposición a
radiofrecuencias de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible)
Debe mantenerse una distancia
mínima de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada en el
vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de
la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a
RF, visite el sitio Web de la FCC
en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como
resultado una violación de los
reglamentos de la FCC e ICC.
No utilice el teléfono con una
antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una
pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo
de la antena.
13
Descripción general del teléfono
Descripción general del teléfono
1. Auricular Le permite escuchar a quien le llama, alertas y
avisos automáticos.
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y
ciérrela para terminar la llamada (dependiendo de
Opciones de Contestar en Config. de Llamada).
3. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos de estado.
4. Tecla suave izquierda Úsela para acceder a Mensajes
desde la pantalla principal o el menú directamente sobre
la tecla.
5. Tecla Altavoz Enciende y apaga el altavoz.
6. Tecla Enviar Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
Presione una vez desde la pantalla principal para acceder
a su lista de llamadas recientes.
7. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
caracteres y para seleccionar elementos de menú.
8. Tecla de modo de vibrar Úsela para configurar el modo
de vibrar (en la pantalla principal, manténgala oprimida
por 3 segundos).
9. Tecla de navegación Permite desplazarse por las opciones
de menú del teléfono y proporciona una acceso rápido a
Bluetooth, Calendario, easyedge
SM
y Mi Menú desde la
pantalla principal.
10 . Tecla suave derecha Úsela para acceder a Contactos
desde la pantalla principal o el menú directamente sobre
la tecla.
11. Tecla Menú/OK Oprima para seleccionar opciones
del menú de su teléfono.
12. Tecla Borrar Borra espacios o caracteres individuos al
presionar rápido. Manténgala oprimida para borrar
palabras enteras. Cuando esté en un menú, oprima para
regresar al menú o a la pantalla anterior un nivel cada vez.
13. Tecla de menú de atajos
Widget (Accede al menú del Widget)
Alarma de Reloj (Accede al menú de Alarma de Reloj)
Imágenes (Accede al menú de Imágenes)
easyedge
SM
(Accede a easyedge
SM
).
14 . Tecla Enc/Fin Úsela para encender/apagar su teléfono y
para terminar una llamada. Úsela también para regresar a
la pantalla del menú principal.
15. Tecla de modo de bloqueo Úsela para bloquear el
telefono (en la pantalla principal, manténgala oprimida
por 3 segundos).
16 . Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
14
Descripción general del teléfono
1. Toma para auricular Permite utilizar el auricular
con conexión de cable.
2. Teclas de volumen Úselas para ajustar el volumen
del timbre en estado de espera y el volumen del
auricular durante una llamada. El volumen del
timbre solo puede ser ajustado con la tapa
abierta.
3. Puerto para cargador/accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros
accesorios disponibles.
4. Ranura de tarjeta microSD
Le permite insertar
tarjetas microSD
TM
.
5. Tecla de cámara Manténgala oprimida por 3
segundos para acceder a la Cámara.
6. Tecla Comando de Voz Le permite acceder la
función de Comando de Voz. Con la tapa abierta,
mantenga la tecla oprimida por 3 segundos.
7. Lente de cámara Manténgala limpia para lograr
una calidad de foto óptima.
Descripción general del teléfono
15
Descripción general de los menús
Descripción general de los menús
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcados Veloces
5. Mi vCard
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
Texto
2. Nuevo Mensaje Foto
3. Entrada
4. Enviado
5. Borrador
6. Correo de Voz
7. Texto Rápido
8. Ambiente
1. Todos los
mensajes
2. Mensaje de Texto
3. Mensaje de Foto
4. # Correo de Voz
9. Borrar Todos
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borrador
4. Borrar Todos los
Mensajes
Lista Llam
1. Perdidas Llam.
2. Recibidas Llam.
3. Marcadas Llam.
4. Todas Llam.
5. Cronómetro de
Llamadas
6. Contador de Datos
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Vídeo
3. Grabar Voz
4. Imágenes
5. Vídeos
6. Sonido
7. Revolver
easy
edge
Acceso a los menús
Para acceder a los siguientes menús del teléfono, oprima . Use las teclas de
navegación para resaltar las opciones y oprima para seleccionar u oprima el
número que corresponda al submenú.
Mi Horario
1. Alarma de Reloj
2. Calendario
3. Nota
Música
1. Últ. Canción Repro.
2. Todas las Canciones
3. Mi Listas
4. Álbums
5. Artistas
6. Géneros
Herramientas
1. Comando de Voz
1. Iniciar Comando
2. Modo de
Comando
3. Anunciar Alertas
4. Entrenar Palabra
5. Mejor
Coincidencia
2. Mi Menú
3. Calculadora
4. Ez Sugerencia
5. Reloj Mundial
6. Cronómetro
7. Convertidor de
Unidades
Ambiente
1. Sonido
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas de
Mensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alertas Servicio
6. Tonos de
Activación/
Desactivación
7. Tono de
Trasladar
2. Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Widget
3. Pendón
4. Luz de Fondo
5. Estilo de Menú
6. Idiomas
7. Relojes &
Calendario
8. Configuraciones
de Fuente
9. Esquemas de
Color
0. Coincidencia de
Nombre de
Marcación
3. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restringir
3. #s de
16
Descripción general de los menús
Descripción general de los menús
17
Descripción general de los menús
Emergencia
4. Cambiar Código
de Bloqueo
5. Reinicio Principal
4. Config. de Llamada
1. Opciones de
Contestar
2. Auto-Reintentar
3. Marcación de 1
Toque
4. Privacidad
5. Cancelación de
Ruido
6. Modo Avión
7. Modo TTY
5. Bluetooth
1. Aparatos
Emparejados
2. Energía
3. Mi Visibilidad
4. Mi Nombre de
Bluetooth
5. Mi Info de
Bluetooth
6. Conexión PC
1. Módem de USB
2. Almacenamiento
Masivo USB
3. Aviso de
Configuración
7. Sistema
1. Red
2. Lugar
8. Memoria
1. Opciones de
Guardar
2. Memoria del
Teléfono
3. Memoria de la
Tarjeta
9. Info. de Tel
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Glosario de
Iconos
4. Versión
Tone Room
FM Radio
PAC-MAN
La batería
El teléfono viene con una batería
recargable. Para maximizar el
tiempo de llamada y de espera,
mantenga el teléfono cargando
cuando no esté en uso. El nivel
de carga de la batería se muestra
en la esquina superior derecha
de la pantalla LCD.
Instalación de la batería
1. Presione la tapa de la batería
hacia abajo y deslícela hacia
abajo para retirarla.
2. Alinee los conectores de la
batería con los terminales del
teléfono.
3. Presione la batería hacia abajo
hasta que encaje en su lugar.
Extraer la batería
1. Asegúrese de que esté
apagado el teléfono para no
perder información no
guardada.
2. Presione la tapa de la batería
hacia abajo y deslícela hacia
abajo para retirarla.
3. Use la abertura de dedo en la
parte superior de la batería
para retirar la batería.
Sugerencia
Para retirar la tapa de la batería,
consulte el siguiente ejemplo.
Nota
Es importante cargar la batería
completamente antes de usar el
teléfono por primera vez.
Cómo empezar con su teléfono
18
Cómo empezar con su teléfono
19
Cómo empezar con su teléfono
Cargar la batería
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador que viene incluido con el
teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el LG Wine II puede
dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el cargador al
teléfono. Asegúrese que el
logo de LG esté orientado
hacia abajo y el logo 'B' hacia
arriba cuando conecte el
cargador al puerto.
2. Conecte el cargador al
enchufe eléctrico.
Nivel de carga de la baterí
a
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla LCD.
Cuando el nivel de carga de la
batería es bajo, el teléfono le
avisa en tres formas: haciendo
sonar un tono audible, haciendo
parpadear el icono de la bajo
batería y mostrando un mensaje
de alerta. Si el nivel de carga de
la batería llega a estar muy bajo,
el teléfono se apaga
automáticamente; funciones en
curso no se guardan.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente si el nivel
de la batería es baja.
2. Mantenga oprimido por
3 segundos hasta que se
encienda la pantalla.
AVISO
Por favor asegúrese de
que el logo de LG esté
orientado hacia abajo y
el lado 'B' esté orientado
hacia arriba antes de insertar
el cargador o cable USB en el puerto de
carga de su teléfono.
Cómo empezar con su teléfono
20
Cómo empezar con su teléfono
Apagar el tefono
1. Mantenga oprimido hasta
que se apague la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende en la fuerza de la señal
en su área. La fuerza de la señal
se muestra en la pantalla según
el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza
de la señal . Entre s barras
haya, mejor será la fuerza de la
señal. Si la calidad de la señal es
mala, trasládese a un sitio
abierto. Si está en un edificio, la
recepción puede ser mejor cerca
de una ventana.
Iconos en pantalla
Cuando el teléfono está
encendido, la parte superior de
la pantalla muestra iconos
indicando el estado del teléfono.
Para ver el glosario de iconos,
vaya a -
>
Ambiente
-
>
Info.
de Tel
-
>
Glosario de Iconos
.
Hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono
esté encendido. En caso
contrario, oprima por 3
segundos.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área si es necesario).
3. Oprima .
Nota
La calidad de la llamada puede ser
afectada por el lugar donde usted
se encuentre y las condiciones
meteorológicas.
Nota
Si el teléfono está bloqueado, sólo
podrá marcar números guardados
como números de emergencia. Para
acceder y editar los números de
emergencia, vaya a:
Menú -> Ambiente -> Seguridad
->
Introduzca el Código Bloqueo ->
-> #s de Emergencia.
21
Cómo empezar con su teléfono
4. Oprima para finalizar la
llamada.
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima una vez
para borrar el último número que
introdujo o mantenga oprimida
por 2 segundos para borrar
todos los números.
Instalación de la tarjeta
microSD
TM
1. Localice la ranura de la tarjeta
microSD
a la derecha del
teléfono y destape
suavemente la abertura de la
ranura (La tapa de la ranura de
la microSD
TM
permanece atada
al teléfono para que no se
pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD
en
la dirección (vea la imagen
siguiente) correcta hasta que
encaje en la ranura.
Si inserta la tarjeta en la
dirección equivocada, podría
dañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta
microSD
TM
1. Oprima la tarjeta suavemente
hacia adentro para liberar el
borde expuesto de la tarjeta
microSD
.
2.
Retire la tarjeta microSD
de la
ranura y vuelva a colocar la tapa.
Cómo empezar con su teléfono
22
Cómo empezar con su teléfono
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que
marcó, recibió o perdió. Hasta
40 llamadas se almacenan en
cada de las listas del historial
de llamadas (estos incluyen
llamadas perdidas, recibidas y
marcadas); puede
elegir una de
éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, oprima o abra la
tapa para contestar (cuando
la tapa esté cerrada).
2. Oprima o cierre la tapa
para finalizar la llamada.
Nota
Los usuarios que deseen transferir
música a una tarjeta microSD
TM
insertada en este teléfono (ya sea a
través de MTP Sync o Over the Air)
deben primero formatear la tarjeta
microSD
TM
.
Formateando la tarjeta microSD
TM
borrará todo el contenido. Errores
pueden ocurrir en el evento que se
use la tarjeta microSD
TM
sin
formatear. Archivos de música
descargados o adquiridos de
proveedores de terceros (y
almacenados en una tarjeta
microSD
TM
insertada en este
dispositivo) pueden ser protegidos
o cifrados por tales proveedores y
no se pueden reproducir en otros
dispositivos.
Nota
No intente retirar la tarjeta
microSD
mientras esté leyendo o
escribiendo en la tarjeta.
Nota
Si oprima o (las teclas de
volumen) cuando el teléfono está
sonando, se silencia el timbre o la
vibración de esa llamada.
Modo de bloqueo
Ajusta su teléfono para que se
requiera su Código Bloqueo de 4
dígitos para usar el teléfono.
Para bloquear rápidamente su
teléfono, oprima por 3
segundos. Para desbloquear,
oprima la tecla suave izquierda
Desbloq
e introduzca el
Código Bloqueo y oprima .
Función de silencio
La función de silencio se utiliza
durante una llamada telefónica.
Para activar Silencio rápidamente,
oprima la tecla suave izquierda
Mudo
y oprima la tecla
suave izquierda
Nomudo
para cancelarlo.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas de volumen para
ajustar el volumen del timbre,
desde el modo de espera y el
volumen del auricular durante
una llamada. La tecla superior
aumenta el volumen y la inferior
lo disminuye.
Llamada en Espera
Su servicio móvil puede ofrecer
el servicio llamada en espera.
Mientras una llamada está en
curso, un sonido entrante indica
que otra llamada está entrando.
Cuando está habilitada la
llamada en espera, puede poner
Nota
El Código Bloqueo es los últimos 4
dígitos de su número de teléfono.
Nota
El volumen del Teclado puede ser
ajustado por por el submenú
Volumen del menú Sonido.
Menu
-
>
Ambiente
-
>
Sonido
-
>
Volumen
-
>
Teclado
Acceso rápido a funciones prácticas
23
Acceso rápido a funciones prácticas
Acceso rápido a funciones prácticas
24
Acceso rápido a funciones prácticas
en retención la llamada activa
mientras contesta la llamada que
está entrando. Hable con su
proveedor de servicio para
pedirle información sobre esta
función.
1. Oprima para recibir una
llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para
alternar entre llamadas.
Identificador de Llamadas
El identificador de llamadas
muestra el número (si
disponible) o nombre de la
llamada entrante. Si la identidad
de la persona que llama está
almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el
número. Hable con su proveedor
de servicio para asegurarse si
ofrecen esta función.
Marcado veloz
El Marcado veloz es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una
tecla numérica se puede asignar
a un número de teléfono
específico. Al mantener oprimida
la tecla numérica, su teléfono
retira y marca ese número de
teléfono para usted. El número 1
esta asignado para llamar al
Correo de Voz y no puede
cambiarse.
25
Acceso rápido a funciones prácticas
Marcado veloz (del 2 al 9)
Mantenga oprimido el número
de marcado veloz.
O
Introduzca el número de
marcado veloz y oprima .
Marcado veloz (del 10 al 99)
Oprima el primer número y
luego mantenga oprimida la
tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y
segundo dígito y oprima .
Introducción de texto
Puede introducir y editar texto
para su Pendón, Calendario,
Contactos, Alarma de Reloj, Nota
y Mensajes. Existen varias
funciones disponibles al
introducir texto.
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:
Oprímala para seleccionar
un modo de introducción
de texto:
-
Pala.T9 (PALA.T9/
Pala.T9/ pala.T9)
- Abc (ABC/Abc/abc)
- 123
- Symbols
Mayúscula:
Oprima para
cambiar los modos de
capitalización de texto:
- Pala.T9: Pala.T9 ->
PALA.T9 -> pala.T9
- Abc: Abc -> ABC -> abc
Siguiente: En modo T9,
oprima para mostrar otras
palabras que coincidan.
Espacio: En modo T9,
oprima para terminar una
palabra o introducir un
espacio.
Borrar: Oprima para
borrar un solo espacio o
carácter. Manténgala
oprimida para borrar todo
el mensaje/texto.
Puntuación: Cuando
introduciendo texto,
oprima para insertar
puntuación y terminar una
oración.
Introducir y editar información
26
Acceso rápido a funciones prácticas
Contactos en la memoria del teléfono
27
Introducir y editar información
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
1. En el modo de espera,
introduzca el número de
teléfono (hasta 48 dígitos)
que desee guardar.
2. Oprima la tecla suave
izquierda
Guar
.
3. Selecciona
Guardar Nuevo
Contacto o Actualizar
Contacto Existente.
4. Use para resaltar una
Etiqueta y oprima .
Móvil 1/ Casa 1/ Trabajo 1/
Móvil 2/ Casa 2/ Trabajo 2/
Fax
5. Introduzca el nombre (hasta
22 caracteres) del número
telefónico y oprima .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación.
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama sistemas
automatizados, tales como
correo de voz o número de
facturación de crédito, muchas
veces tiene que introducir una
serie de números para navegar a
través del sistema. En lugar de
introducir esos números a mano,
puede almacenarlos en sus
Contactos separados por
caracteres de pausa especiales
(W, P). Hay dos distintos tipos
de pausas que puede usar al
almacenar un número:
Nota
Use Actualizar Contacto Existente
para agregar el número de
teléfono a un contacto que ya
esté almacenado en la memoria.
Espera (W)
El teléfono deja de marcar hasta
que usted oprima la tecla suave
izquierda
Liberar
para
avanzar al número siguiente.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguiente
cadena de dígitos.
Almacenar un número con
pausas
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Contactos
.
3. Oprima
Nuevo
Contacto
.
4. Introduzca un nombre (de
hasta 22 caracteres).
5. Introduzca el número en
cualquiera de los campos de
texto presentados
(Móvil 1/ Casa 1/
Trabajo 1/ Móvil 2/ Casa 2/
Trabajo 2/ Fax)
.
6. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
7. Oprima
Espera
o
Pausa
.
8. Introduzca los números
adicionales y oprima
Guar
.
Agregar una pausa a un
número ya existente
1. Oprima la tecla suave derecha
Cntctos
para mostrar su
Lista de Contactos.
2. Use para resaltar la
entrada del Contacto que va a
editar y oprima
Ver
.
Contactos en la memoria del teléfono
28
Contactos en la memoria del teléfono
29
Contactos en la memoria del teléfono
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Editar
.
4. Use para resaltar el
número.
5. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
6. Oprima
Espera
o
Pausa
.
7. Introduzca los números
adicionales y oprima
Guar
.
Lista de Contactos
El
LG Wine II
le permite navegar
fácilmente por el contenido de su
Lista de Contactos. La búsqueda
dinámica compara las letras o
números introducidos con las
entradas de su Lista de
Contactos. Se muestra una lista
de coincidencias en orden
descendente. Luego puede
seleccionar un número de la lista
para llamar o para modificar.
Búsqueda por letra
1. Oprima la tecla suave derecha
Cntctos
para mostrar la
Lista de Contactos.
2. Oprima una vez (o varias) la
tecla que corresponda a la
letra de la búsqueda.
Desplazamiento por sus
contactos
1. Oprima
Cntctos
para
mostrar la Lista de Contactos.
2. Use para desplazarse por
la lista.
Contactos en la memoria del teléfono
30
Contactos en la memoria del teléfono
Opciones del contactos
1. Oprima la tecla suave derecha
Cntctos
y resalte una
entrada de contacto.
2. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
Buscar Lista de
Contactos
: Permite
seleccionar un modo de
lista entre la tecla de
navegación o ventana
búsqueda.
Nuevo Mensaje
: Enviar un
mensaje de texto o de foto
al contacto seleccionado.
Borrar
: Borre la entrada
seleccionada en sus
contactos.
Editar
: Editar la
información del contacto
seleccionado.
Borrar Multiple
:
Seleccione
Selectivo/
Todo
para borrar entradas
múltiples o una a la vez.
Enviar vía Bluetooth
:
Enviar a un contacto
(vCard) mediante conexión
Bluetooth
.
Prog Marc Vel/Borrar
Marc Vel
: Ajustar o borrar
un marcado veloz.
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en su Lista
de Contactos, puede llamar a
esos números de manera rápida y
sencilla.
l
Oprimiendo la Tecla Enviar
después de haber
buscado un número de
teléfono en la Lista de
Contactos o en Llamadas
recientes.
31
Contactos en la memoria del teléfono
l
Usando Marcado veloz.
Desde Contactos
1. Oprima la tecla suave derecha
Cntctos
para mostrar la
Lista de Contactos.
2. Use para resaltar el
Contacto y oprima .
3. Use para resaltar el
número telefónico.
4. Oprima para marcar la
llamada.
Desde Lista Llam
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Lista Llam
.
3. Use para resaltar el tipo
de llamada reciente y oprima
.
Perdidas Llam./ Recibidas
Llam./ Marcadas Llam./
Todas Llam.
4. Use para resaltar el
número telefónico.
5. Oprima para hacer la
llamada.
Marcado veloz
Para un marcado veloz de sólo un
dígito, mantenga oprimido el
dígito por 2 segundos u oprima
el dígito, luego oprima . Para
un marcado veloz de dos dígitos,
oprima el primer dígito y luego
mantenga oprimida la tecla del
segundo dígito u oprima el
primer y segundo número y
luego .
Uso de los menús del teléfono
32
Contactos
Contactos
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros datos en la
memoria de su teléfono. Al
acceder la Lista de Contactos, el
número en paréntesis representa
el número de entradas que ha
almacenado (hasta 1000).
Acceso y Opciones
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Contactos
.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un contacto
nuevo.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el nombre y
oprima para resaltar el
campo en cual desea
almacenar información de
contacto.
3. Introduzca numeros
telefónicos, correos
electrónicos y otra
información de contacto.
4. Cuando termine de introducir
la información de contacto,
oprima
Guar
para
guardar la entrada en su Lista
de Contactos.
Nota
Con este submenú, el número se
guarda como un Contacto nuevo.
Para guardar el número en un
Contacto ya existente, modifique la
entrada del Contacto.
33
Contactos
2. Lista de Contactos
Le permite ver su Lista de
Contactos.
1. Oprima , , .
2. Resalte uno de sus contactos.
Las opciones disponibles son:
l
Oprima la tecla suave
derecha
Opciones
para seleccionar uno de los
siguientes:
Buscar Lista de Contactos/
Nuevo Mensaje
/ Borrar/
Editar/ Borrar Multiple/
Enviar vía Bluetooth/ Prog
Marc Vel (Borrar Marc Vel)
l
Oprima
Ver
para ver la
información del contacto.
l
Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo
para
agregar un contacto nuevo
a la Lista de Contactos.
3. Grupos
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un grupo
nuevo, cambiar el nombre de un
grupo o borrar todo un grupo.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:
l
Use para resaltar un
grupo, luego oprima
Ver
para ver los
contactos en el grupo
seleccionado.
l
Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo
para
añadir un nuevo grupo.
l
Use para resaltar un
grupo y oprima la tecla
suave derecha
Opciones
para escoger una
de las siguientes opciones:
Borrar/ Nuevo Mensaje/
Retitule A Grupo/ Fije
Timbre
/ Borrar Todos
4. Marcados Veloces
Le permite ver su lista de
Marcado Veloces o designar
Marcado Veloces para números
introducidos en sus Contactos.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar la
posición de Marcado Veloces
(o introduzca el dígito de
Marcado Veloces) y oprima
Asignar
.
3. Use para resaltar el
Contacto y oprima .
Aparece un mensaje de
confirmación.
5. Mi vCard
Le permite editar y ver su
información de contacto
personal, incluyendo el nombre y
números de teléfono.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar la
característica que desea editar
y oprima la tecla suave
izquierda
Editar.
3. Modifique la información
según sea necesario y oprima
.
Contactos
34
Contactos
Nota
No puede editar el número Móvil
1 pero puede agregar otro número
de teléfono(s).
Mensajería
35
Mensajería
Mensajería
El
LG Wine II
puede almacenar
hasta 535 mensajes (incluyendo
límite máximo de 200 mensajes
SMS y 100 mensajes MMS en la
Entrada).
La Mensajería y contenidos de
los mensajes son determinados
por el modo del teléfono y la
capacidad del servicio. Pueden
aplicar otros límites a los
caracteres disponibles por
mensaje. Compruebe las
funciones y capacidades del
sistema con su proveedor de
servicio.
Acceso y Opciones
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Mensajería
.
1. Nuevo Mensaje Texto
Le permite mandar mensajes de
texto a un máximo de 10
direcciones.
Enviar Mensaje Texto
1. Oprima , , .
2. Introduzca la dirección del
recipiente u oprime la tecla
suave derecha
Opciones
para buscar Contactos.
3. Acceda al campo de texto y
oprima la tecla suave derecha
Opciones.
Las siguientes
opciones son disponibles:
Agregar/ Guardar Como/
Prioridad/ Llame Al #/
Cancelar
4. Después de componer un
mensaje, oprima
Env
.
Cambiar modo de introducir
texto
Mientras introduciendo texto,
oprima la tecla suave izquierda
para elegir
Pala.T9/ Abc/
123/ Símbolos
.
2. Nuevo Mensaje Foto
Le permite enviar mensajes de
Texto, Imágen y Audio.
1. Oprima , , .
2. Introduzca la dirección del
recipiente u oprima la tecla
suave derecha
Opciones
para buscar Contactos.
3. Use para acceder los
campos
Asunto
y
Te x to
.
4. Escriba su mensaje.
5. Use para resaltar
Imágen/Vídeo
. Luego oprima
la tecla suave izquierda
Agregar
, resalte una opción y
oprima para seleccionar:
Imágen/ Vídeo/ Tomar Foto/
Grabar Vídeo
6. Use para resaltar una foto
y oprima la tecla suave
izquierda
Fijada.
7. Use para resaltar el
campo
Audio, oprima la tecla
suave izquierda
Agregar,
resalta una opción y oprima
para seleccionar:
Mi Sonidos/ Preferido
8. Use para resaltar un
sonido y oprima la tecla suave
izquierda
Fijada
.
9. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
Mensajería
36
Mensajería
37
Mensajería
10.
Use para seleccionar una
opción y oprima . Las
opciones son distintas para
cada campo y son las
siguientes:
* Editar los campos Asunto y
Te x to
Avance/ Agregar/ Pase a /
Guardar Como/ Prioridad/
Eliminar/ Cancelar
* Editar los campos
Imágen/Vídeo y Audio
Avance
/
Agregar Diapositiva
/
Pase a
/
Guardar Como
/
Prioridad
/
Eliminar
/
Cancelar
11. Oprima para enviar.
3. Entrada
El teléfono le avisa cuando recibe
un mensaje nuevo en las
siguientes formas:
l
Mostrando un mensaje de aviso
en la pantalla.
l
Mostrando el icono de mensaje
(cuyo parpadea cuando el
mensaje es urgente).
Los mensajes recibidos se
muestran del más reciente al más
antiguo.
Ver su buzón de Entrada
Se pueden almacenar hasta 400
(incluyendo 200 SMS, 100 MMS
y 100 avisos MMS) mensajes
recibidos en el buzón de Entrada.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un
mensaje de Entrada.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Resp. para
responder,
Chatear para
ver el mensaje, o la tecla suave
derecha
Opciones para
acceder a las siguientes
opciones adicionales.
Opciones para mensajes SMS:
Vista(Chatear)/ Cambiar
tipo de vista/ Borrar/
Transferir/ Guardar
Contacto/ Bloq/ Info.
Mensaje/ Borrar Multiple
Opciones para mensajes MMS:
Borrar/ Transferir/ Guardar
Contacto/ Bloq/ Info.
Mensaje/ Borrar Multiple
4. Mientras que ve el mensaje
seleccionado, oprima la tecla
suave izquierda
Resp.
o tecla suave derecha
Opciones
para acceder a las
siguientes opciones
adicionales.
Borrar
Borra los mensajes
seleccionados del Buzón de
entrada.
Transferir
Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Guardar Contacto
Almacena el
correo electrónico o número de
teléfono del mensaje recibido a
su Lista de Contactos. Opciones
incluyen:
Guardar Nuevo Contacto/
Actualizar Contacto Existente
Guar Texto Ráp
Almacena el
mensaje como una plantilla para
mensajes futuros.
Llamada de Vuelta
Llama al
número de devolución del
mensaje.
Bloq/Desbloq
Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Info. Mensaje
Muestra la
información del mensaje recibido.
Mensajería
38
Mensajería
39
Mensajería
4. Enviado
Se pueden almacenar hasta 100
(50 SMS and 50 MMS)
mensajes en la carpeta Enviado.
Accede la lista de Enviado para
ver los contenidos de mensajes
enviados y comprobar si la
transmisión fue éxito o no.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un
mensaje enviado.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Contest.
para
reenviar el mensaje al
destinatario,
Ver
para ver
el mensaje, o la tecla suave
derecha
Opciones
para las
siguientes opciones:
Borrar/ Transferir/
Guardar Contacto/
Bloq(Desbloq)/ Info.
Mensaje/ Borrar Multiple
4.
Mientras ve el mensaje enviado
seleccionado, oprima la tecla
suave izquierda
Contest.
para reenviar el mensaje al
destinatario o la tecla suave
derecha
Opciones para
acceder a las siguientes
opciones adicionales.
Borrar
Borra el mensaje
seleccionado.
Transferir
Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Guardar Contacto
Almacena el
número del mensaje recibido en
sus Contactos.
Nota
Opciones para mensajes MMS:
Volver A Escu/ Borrar/
Transferir/ Guardar Contacto/
Guardar Multimedia/ Bloq/
Desbloq/ Info. Mensaje
Mensajería
40
Mensajería
Guardar Texto Ráp
Almacena el
mensaje como una plantilla para
mensajes futuros.
Bloq/Desbloq
Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Info. Mensaje
Muestra la
información del mensaje recibido.
5. Borrador
Muestra los mensajes guardados
y borradores.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un
mensaje guardado.
3. Oprima
Editar
u oprima
la tecla suave derecha
Opciones
para las siguientes
opciones:
Borrar
Borra el mensaje
seleccionado del Buzón de
salida.
Guardar Contacto
Seleccione
Guardar Nuevo Contacto/
Actualizar Contacto Existente
para almacenar la dirección como
contacto nuevo o actualizar un
contacto existente ya
almacenado en la memoria.
Bloq/Desbloq
Bloquea o
Desbloquea el Borrador.
Borrar Multiple
Seleccione
Selectivo/ Todo
para permitir
selección de múltiples mensajes
para borrar.
Nota
Opciones para mensajes MMS:
Volver A Escu/ Borrar/
Transferir/ Guardar Contacto/
Guardar Multimedia/ Bloq/
Desbloq/ Info. Mensaje
41
Mensajería
6. Correo de Voz
Le permite acceso a los mensajes
nuevos grabados en su buzón de
correo de voz. El teléfono le
alerta cuando tiene un mensaje
de voz nuevo.
Para comprobar su buzón de
correo de voz
1. Oprima , , .
2. Oprima para llamar a su
buzón de correo de voz.
l
Oprima para marcar a su
buzón de correo de voz.
l
Oprima la tecla suave
izquierda
Anular
para
restablecer el contador de
correo de voz.
l
Oprima la tecla suave derecha
Salida
para salir del menú
correo de voz.
7. Texto Rápido
Le permite ver, editar y agregar
frases de texto. Estas cadenas de
texto le ayudan a disminuir la
entrada de texto manual en los
mensajes.
Es posible almacenar hasta 18 ,
incluyendo las 11 plantillas
predeterminadas.
1. Oprima , , .
2. Oprima la Tecla suave
izquierda
Nuevo para
agregar elementos nuevos de
texto rápido.
l
Introduzca el texto y oprima
para guardar la plantilla.
Atajo
En la pantalla de espera,
manteniendo oprimido es un
atajo al Buzón de Voz.
Mensajería
42
Mensajería
3. Use para resaltar una
plantilla y oprima la tecla
suave derecha
Opciones
.
Luego resalte la opción
Borrar/ Editar
y oprima
para seleccionar.
8. Ambiente
Le permite configurar ajustes
para mensajería.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar
Todos
los mensajes/ Mensaje de
Texto/ Mensaje de Foto/ #
Correo de Voz
y luego
oprima .
Descripciones de submenús de
configuración de mensajes
8.1 Todos los mensajes
1. Configuración de repetición
(Sólo el mensaje de texto/
Selección)
La opción Sólo el mensaje de
texto automáticamente
selecciona un mensaje SMS
cuando respondiendo a un
mensaje recibido. La opción
Selección le permite escoger
entre responder con un
mensaje SMS o MMS.
2. Auto Guardar (Auto
Guardar/ Preguntar/ No
Guardar)
Permite elegir si los mensajes
enviados son guardados
automáticamente en la
carpeta Enviado.
3. Auto Borrar (Encendido/
Apagado)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse
el límite de almacenamiento.
4. Modo Anotac
(
Pala.T9
/
Abc
/
12 3
)
Le permite seleccionar el
todo de introducción
predeterminado.
43
Mensajería
5. Firma (Encendido/ Apagado/
Editar)
Le permite crear o modificar
una firma que se envíe
automáticamente con sus
mensajes.
6.
Mensaje de Prisa (Encendido/
Apagado)
Le permite usar números de
Marcado veloces. Sólo complete
su mensaje y mantenga
oprimido el número de Marcado
veloz en el campo
A.
8.2 Mensaje de Texto
1. Auto-ver (Encendido/
Apagado)
Le permite mostrar el
contenido directamente al
recibir un mensaje.
2. Auto-reproducir (Encendido/
Apagado)
Permite que la pantalla se
desplaza hacia abajo
automáticamente al ver mensajes.
3. # devolución de llamada
(Encendido/ Apagado/ Editar)
Le permite introducir el
número de devolución que se
incluye automáticamente al
enviar un mensaje.
8.3 Mensaje de Foto
1. Auto-recibir
(Encendido/ Apagado)
Con esta función encendida, el
contenido adjunto se
descargará automáticamente
cuando un mensaje MMS se
reciba.
8.4 # Correo de Voz
Le permite introducir el número
de acceso para el Servicio de
correo de voz manualmente. Este
número sólo debe usarse cuando
la red no proporcione el número
de acceso VMS (Servicio de
Buzón de Voz).
9. Borrar Todos
Le permite borrar todos los
mensajes de texto guardados en
su carpeta Entrada, carpeta
Enviado o carpeta Borrador.
También puede borrar todos los
mensajes al mismo tiempo.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar
Borrar
Entrada/ Borrar Enviado/
Borrar Borrador/ Borrar
Todos los Mensajes
y oprima
.
3. Use para resaltar
Sí/ No
y oprima .
Lista Llam
El menú Lista Llam es una lista de
los últimos números de teléfono
o entradas de Contactos de
llamadas que haya perdido,
recibido o marcado. Se actualiza
constantemente con los números
nuevos agregándose al principio
de la lista y las entradas antiguas
borrándose de la lista.
Acceso y Opciones
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Lista Llam
.
3. Seleccione un sub-menú.
1. Perdidas Llam.
2. Recibidas Llam.
3. Marcadas Llam.
4. Todas Llam.
5. Cronómetro de Llamadas
6. Contador de Datos
Mensajería/ Lista
44
Mensajería/ Lista
45
Lista Llam
1. Perdidas Llam.
Le permite ver la lista de las mas
recientes llamadas perdidas,
hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Mensaje
para
enviar un mensaje a ese
número,
Ver
para ver la
información acerca de la
llamada o la tecla suave
derecha
Opciones
para
las siguientes opciones.
Guar (Detalles)/ Borrar/
Llamar/ Borrar Todos/
Cronómetro de Llamadas
2. Recibidas Llam.
Le permite ver la lista de las mas
recientes llamadas que ha
recibido, hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Mensaje
para
enviar un mensaje a ese
número,
Ver
para ver la
información acerca de la
llamada o la tecla suave
derecha
Opciones
para
las siguientes opciones.
Guar (Detalles)/ Borrar/
Llamar/ Borrar Todos/
Cronómetro de Llamadas
3. Marcadas Llam.
Le permite ver la lista de las mas
recientes llamadas que ha hecho,
hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Mensaje
,
Ver
para ver la información
acerca de la llamada o la tecla
suave derecha
Opciones
para las siguientes opciones.
Guar (Detalles)/ Borrar/
Llamar/ Borrar Todos/
Cronómetro de Llamadas
4. Todas Llam.
Le permite ver la lista de las mas
recientes llamadas perdidas,
recibidas y marcadas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Mensaje
para
enviar un mensaje a ese
número,
Ver
para ver la
información acerca de la
llamada o la tecla suave
derecha
Opciones
para las
siguientes opciones.
Guar (Detalles)/ Borrar/
Llamar/ Borrar Todos/
Cronómetro de Llamadas
5. Cronómetro de
Llamadas
Le permite ver la duración de tipos
de llamadas seleccionadas.
1. Oprima , , .
Lista Llam
46
Lista Llam
Lista Llam/ Multimedia
47
Lista Llam/ Multimedia
2. Use para resaltar una de
las siguientes listas de
llamadas.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Rest.
para
restablecer el cronómetro para
Llam. de Base
y
Llam. de
Roam
.
6. Contador de Datos
Le permite ver la cantidad de
datos recibidos y transmitidos.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una lista
de de datos.
Recibido
/
Transmitido
/
Todos los Datos
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Rest.
para
restablecer el contador para
Recibido
y
Transmitido
.
Multimedia
La cámara incorporada del
teléfono le brinda la posibilidad
de tomar fotos digitales a todo
color, ver sus fotos usando la
pantalla de la cámara y enviarlas
de manera instantánea a
familiares y amigos.
Acceso y Opciones
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Multimedia
.
3. Seleccione un sub-menú.
1. Tomar Foto
2. Grabar Vídeo
3. Grabar Voz
4. Imágenes
5. Vídeos
6. Sonido
7. Revolver
Multimedia
48
Multimedia
1. Tomar Foto
Tomando fotos con la cámara
incorporada del teléfono es tan
simple como eligiendo un sujeto,
apuntando el lente y oprimiendo
un botón. Puedes activar el
modo cámara del teléfono si el
teléfono esta abierto o cerrado.
1. Oprima , , .
2. Seleccione de las siguientes
opciones disponibles:
Brillo
Use la tecla de
navegación para ajustar el
brillo.
Vídeo Cambia del modo de
cámara al modo de video.
Resolución
1200X1600/
960X1280/ 480X640/
240X320
Zoom
Use la tecla de
navegación para ajustar el
zoom (no está disponible
en la resolución más alta).
3. Para más opciones, oprima la
tecla derecha
Opciones
y
configure las siguientes
opciones:
Ficha Opciones
Calidad
Alta/ Normal/
Económico
Efectos de color Color/
Sepia/ Mono/ Negativo
Equil Blanco Automático/
Soleado/ Tungsteno/
Nublado/ Fluorescente
Modo Nocturno
Encendido/ Apagado
Acceso directo
Puede mantener oprimida la tecla
de cámara para acceder a la
cámara.
49
Multimedia
Disparo Auto
Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
Marco
Le permite agregar
marcos divertidos a sus fotos.
Ficha Ambiente
Almacenaje de La Memoria
Memoria Del Teléfono/
Memoria de La Tarjeta
Sonido del Obturador
Ninguno/ Sonido 1/ Sonido
2/ Sonido 3/ Say Cheese
Auto-Guardar
Habilitar/
Inhabilitado
Enviar Recordatorio
Encendido/ Apagado
4. Oprime
Tomar
para tomar
una foto.
5. Seleccione la opción de Enviar
para enviar la foto a otra
persona o
Vista
para ver la foto.
6. Oprima la tecla suave derecha
Borrar
, la tecla izquierda
Guar
o seleccione una de
las siguientes opciones:
l
Galería
Guarda la imagen al
teléfono y abre Imágenes.
l
Enviar
Guarda la imagen al
teléfono y abre un mensaje
de foto.
l
Nuevo Imágen
Borra la
imagen actual y regresa a la
Cámara para tomar otra
foto.
l
Se Fijó como
Pantalla
Principal/ Pantalla
Delantera/ Foto ID
Multimedia
50
Multimedia
2. Grabar Vídeo
Le permite grabar vídeo.
1. Oprima , , .
2. Seleccione de las siguientes
opciones disponibles:
Brillo
Use la tecla de
navegación para ajustar el
brillo.
Cámara Cambia del modo de
vídeo al modo de cámara.
Resolución
176X144/
128X96
Tiempo de Rec.
15 seg/ 1 hora
3. Para más opciones, oprima la
tecla suave derecha
Opciones
y configure las
siguientes opciones:
Ficha Opciones
Equil Blanco
Automático/
Soleado/ Tungsteno/
Nublado/ Fluorescente
Tiempo de Rec.
15 seg/ 1 hora
Ficha Ambiente
Almacenaje de La Memoria
Memoria Del Teléfono/
Memoria de La Tarjeta
Enviar Recordatorio
Encendido/ Apagado
3. Oprima
Grabar
para
grabar un vídeo nuevo.
4. Mientras graba, oprima la tecla
suave izquierda
Pausa
para pausar u oprima
Pare
para detener la grabación.
5. Seleccione la opción de Enviar
para enviar el vídeo a otra
persona o
Vista
para ver la foto.
6. Oprima la tecla suave derecha
Borrar
, la tecla izquierda
Guar
o seleccione una de
las siguientes opciones:
51
Multimedia
l
Galería
Guarda el vídeo al
teléfono y abre Vídeos.
l
Enviar
Guarda el vídeo al
teléfono y abre un mensaje
de foto.
l
New vídeo
Borra el vídeo
actual y regresa a la Cámara
para grabar otro vídeo.
3. Grabar Voz
Le permite agregar, escuchar y
borrar breves recordatorios
verbales.
1. Oprima , , .
2. Oprima
Grabar
para
grabar un nuevo recordatorio
de voz.
3. Hable al micrófono y oprima
la tecla suave izquierda
Pausa
para pausar u oprima
Pare
para detener la
grabación.
4. Oprima la tecla suave
izquierda
Guar
para
guardar la grabación. El título
predeterminado del
recordatorio es la fecha y hora
de la grabación.
5. Una vez que haya terminado
de grabar, oprima
Env
para enviar la grabación en un
mensaje de foto u oprima la
tecla suave derecha
Opciones
para acceder a las
siguientes opciones:
Fijar Como/
Cambiar
Nombre/ Borrar
4. Imágenes
Le permite administrar las
imágenes que se encuentran en
su teléfono.
1. Oprima , , .
2. Seleccione
Mi Imágenes
o
Preferido
.
Multimedia
52
Multimedia
3. Use su tecla de navegación
para ver las imágenes y
desplazarse por ellas.
4. Oprima la tecla suave izquiera
Env
para enviar la foto,
Ver
para ver la foto y la tecla
suave derecha para
acceder a las siguientes
opciones:
Fijar Como/ Filtro de
archivo/ Presentación/
Tomar Foto/ Borrar/
Cambiar Nombre/
Mover/Copiar/ Bloq
(Desbloq)/ Ver lista/
Información/ Borrar
Multiple/ Ordenar Por/
Enviar via Bluetooth
5. Vídeos
Le permite ver y seleccionar clips
de vídeo.
1. Oprima , , .
2. Use su tecla de navegación
para ver y desplazar los
vídeos.
3. Cuando resalte un vídeo, las
opciones son:
l
Oprima tecla suave izquierda
Env
para enviar el clip de vídeo
seleccionado a otra persona.
l
Oprima
para
reproducir el clip de vídeo
seleccionado.
l
Oprima tecla suave derecha
Opciones
para acceder
a opciones disponibles.
53
Multimedia
6. Sonido
Le permite elegir clips de audio.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave
izquierda
Voz
para grabar
un clip de audio.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Sonido
para
acceder a la lista de Mi
Sonidos o
Grabar
para
comenzar a grabar.
l
Mientras graba, oprima la
tecla suave izquierda
Pausa
para pausar o
Pare
para detener la
grabación.
4.
Cuando termine de grabar,
oprima la tecla suave izquierda
Guar para guardar el clip
de audio, Env para enviar
el clip de audio a otra persona
o la tecla suave derecha
Opciones para acceder a más
opciones. Use para
resaltar
Fijar Como / Cambiar
Nombre / Borrar
y oprima
.
- O -
2. Use para resaltar
Mi
Sonidos
o
Preferido
y oprima
.
3. Use para resaltar el clip
de audio.
l
Oprima la tecla suave
izquierda Env para
enviar el clip de audio
seleccionado a otra persona
(no disponible para sonidos
predeterminados).
l
Oprima
Repro
para
reproducir el clip de audio
seleccionado.
54
Multimedia
l
Oprima la tecla suave
derecha
Opciones
para acceder a las
siguientes opciones:
Para Mi audio:
Fijar como/
Filtro de archivo/ Grabar
voz/ Borrar/ Cambiar
Nombre/ Mover/Copiar/
Bloq (Desbloq)/
Información/ Borrar
Multiple/ Ordenar Por/
Enviar via Bluetooth
Para Preferido:
Fijar Como/
Información
7. Revolver
Permite que usted fije tonos de
timbre/papel tapiz en su
teléfono.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar
Lista de
Timbre
/
Lista de Papel Tapiz
y oprima para seleccionar.
3. Oprima la tecla suave izquierda
Añad
para añadir timbres
o papel tapiz.
4. Use para resaltar un
timbre o papel tapiz y oprima
para seleccionar.
5. Oprima la tecla suave izquierda
Hecho
cuanda haya
terminado de seleccionar los
timbres y papeles tapiz que
desea agregar (tiene que
seleccionar un mínimo de dos
elementos para continuar).
easyedge
SM
55
easyedge
SM
easyedge
SM
easy
edge
SM
le permite hacer más
que sólo hablar por teléfono.
easy
edge
SM
es una tecnología y
servicio que le permite descargar
y usar aplicaciones en su
teléfono. Con
easy
edge
SM
, es
rápido y fácil adaptar su teléfono
a su estilo de vida y sus gustos.
Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con
un amplio rango de productos
disponibles, desde tonos de
timbre hasta juegos y
herramientas de productividad,
puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico o
directamente entretenido. Se
están creando nuevas
aplicaciones constantemente
para su uso.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y
usar
easy
edge
SM
donde quiera
que esté disponible el servicio.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una
aplicación, las llamadas entrantes
podrán ser enviadas
automáticamente a su Correo de
voz, si está disponible.
Al usar las aplicaciones, las
llamadas entrantes pausarán la
aplicación automáticamente y le
permitirán contestar la llamada.
Cuando termine la llamada,
puede seguir usando la
aplicación.
easyedge
SM
56
easyedge
SM
1. Lanzar
Le permite descargar
aplicaciones seleccionadas y
muestra la lista de aplicaciones
reenviada de la conexión al
servidor de
easyedge
SM
.
1. Oprima , .
Administración de sus
aplicaciones de easyedge
SM
Agregue nuevas aplicaciones y
elimine las antiguas en cualquier
momento.
Eliminar aplicaciones
Sólo eliminando una aplicación la
borra completamente de la
memoria del teléfono. Para
restaurar una aplicación después
de eliminarla, será necesario
descargarla de nuevo y podrá
incurrir en cargos adicionales.
1. Accede a easyedge
SM
(oprima
y ).
2. Use para ir a la ficha
my
stuff
.
3. Use para resaltar la
aplicación que desee eliminar
y oprima la tecla suave
izquierda
Options
(Opciones).
4. Use para resaltar
Delete
(Borrar) y oprima .
5. Oprima tecla suave izquierda
Yes
(Sí).
Acceso directo
Para iniciar easyedge
SM
, oprima la
tecla de navegación derecha .
Mi Horario
57
Mi Horario
Mi Horario
1. Alarma de Reloj
Le permite fijar una de cinco
alarmas.
1. Oprima , , .
2. Resalte la alarma que desee
editar y oprima .
Alarma 1/ Alarma 2/ Alarma
3/ Alarma 4/ Alarma 5
3. Use para resaltar
Fijar
Tiemp
, oprima la tecla suave
izquierda
Fijada
y oprima
para seleccionar un tiempo.
4.Use para resaltar
Repetido
(configuración
recurrente).
5. Oprima para seleccionar
una de las siguientes.
Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/
Fines de Semana
6. Use para resaltar
Mis
Timbres
, oprima la tecla suave
izquierda
Fijada
y
seleccione el timbre.
7. Oprima
Guar
para
establecer alarma.
2. Calendario
El calendario le ayuda a mantener
una agenda conveniente y fácil
de acceder. Simplemente
almacena las horas de cita y su
teléfono le puede avisar con un
recordatorio de su cita.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar el día
programado.
Mover al día anterior.
Mover al día siguiente.
Mover a la semana
anterior.
Mi Horario
58
Mi Horario
Mover a la semana
siguiente.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo
.
4.
Introduzca la información de su
calendario, incluyendo:
l
Fijar Tiemp
Oprima la tecla
suave izquierda
Fijada
para fijar una hora
específica o establezca a
Tododía
(oprimiendo la
tecla suave derecha).
l
Asunto
l
Recordatorio
A La Hora/ 5 Min. Antes/ 10
Min. Antes/ 15 Min. Antes/
1 Hora Antes/ 2 Horas
Antes/ 1 Día Antes/ 2 Días
Antes/ Ninguno
l
Repetido
Una Vez/ Diario/ Semanal/
Mensualm/ Anualmente
l
Fin de repetición
l
Timbre
Oprima la tecla suave
izquierda
Fijada
y
seleccione
Mis Sonidos
o
Preferido
para seleccionar
el sonido de alarma para
activar con su recordatorio
de evento.
5. Oprima
Guar
.
3. Nota
Le permite leer, agregar,
modificar y borrar notas que
haya escrito para usted mismo.
1. Oprima , , .
Opciones de entradas de Nota
l
Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo
para
escribir una nota nueva.
Escriba la nota y oprima
Guar para guardar.
Mi Horario/ Música
59
Mi Horario/ Música
Durante el ingreso de una nota,
cambie el modo de introducción
de texto con la tecla suave
izquierda
Abc
.
l
Acceda a Nota y resalte la
entrada y oprima
Ver
.
l
Para más opciones, oprima la
tecla suave derecha
Opciones
.
l
Borrar
l
Editar
l
Borrar Todos
l
Para editar la entrada, oprima
Ver
y luego oprima la
tecla suave izquierda
Editar
.
Música
Permite acceder canciones desde
su tarjeta de memoria. Para
acceder a esta característica, su
tarjeta de memoria debe tener
canciones ya almacenadas.
Música puede ser transferida de
su computadora hacia su
teléfono. Para habilitar esa
característica, por favor encienda
la Conexión PC a Almacenamiento
Masivo USB (Menú > Ambiente >
Conexión PC).
1. Últ. Canción Repro.
1. Oprima , , .
2. Todas las Canciones
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar
seleccionar un archivo de
música y oprima para
reproducir o la tecla suave
derecha
Opciones:
Música
60
Música
Borrar/ Agregar a la Lista/
Borrar Multiple/ Info de
Archivos/ Ambiente
3. Mi Listas
Le permite crear y escuchar sus
listas de reproducción.
1. Oprima , , .
2. Para crear una lista de
reproducción nueva, use
para resaltar
Agregar a la
Lista
o resalte una lista de
reproducción existente y
oprima la tecla suave derecha
Opciones para las
siguientes
opciones.
Borrar/ Inventar Lista/
Reinventar/ Importar archivo
M3U/ Exportar archivo M3U
4. Álbums
Le permite ver y escuchar música
por álbum.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar el
Álbum y oprima
Ver
para
ver las canciones del álbum.
5. Artistas
Le permite ver y escuchar su
música por Artistas.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar el
Artista y oprima
Ver
para
ver las canciones del catálogo
del Artista.
6. Géneros
Le permite ver y escuchar música
por género.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar el
género y oprima
Ver
para
ver las canciones de tu
colección de ese género.
Herramientas
61
Herramientas
Herramientas
Le permite usar varias
herramientas y aplicaciones de su
teléfono.
1. Comando de Voz
Le permite hacer llamadas de
teléfono rápida y fácilmente
mediante comandos verbales. Su
teléfono retira el número de sus
Contactos y lo marca. Este menú
también es útil para quienes
están manejando o son ciegos.
Ofrece información de la hora
por voz y permite revisar las
llamadas perdidas, mensajes y
Buzón de Voz.
1.1 Iniciar Comando
1. Oprima , , ,
.
-O-
En el modo de espera,
mantenga oprimida la Tecla
Comando de voz .
1.1.1 Llamar <nombre> o
<número>
1.
Oprima , , ,
,
.
-O-
En el modo de espera,
mantenga oprimida la Tecla
Comando de voz y diga
'Call'(Llamar).
2. Diga el nombre o número de
teléfono.
Nota
Esta función sólo funciona en
Inglés, sus comandos verbales
tendrán que ser en Inglés.
Herramientas
62
Herramientas
1.1.2 Correo de Voz
1.
Oprima , , ,
,
.
-O-
En el modo de espera,
mantenga oprimida la Tecla
Comando de voz y diga
'Voicemail' (Correo de Voz).
1.1.3 Llamadas Perdidas
Anuncia información sobre
llamadas perdidas.
1. Oprima , , ,
, .
-O-
En el modo de espera,
mantenga oprimida la Tecla
Comando de voz y diga
'Missed Calls' (Llamadas
Perdidas).
2. Diga
Yes (Sí), cuando se le
pida, para regresar la llamada.
1.1.4 Mensajes
1. Oprima , , ,
, .
-O-
En el modo de espera,
mantenga oprimida la Tecla
Comando de voz y diga
'Messages' (Mensajes).
2. Diga Ye s (Sí), cuando se le
pida, para regresar la llamada.
1.1.5 Hora & Fecha
1. Oprima , , ,
, .
-O-
En el modo de espera,
mantenga oprimida la Tecla
Comando de voz y diga
'Time & Date' (Hora & Fecha).
63
Herramientas
1.1.6 Ayuda
Le permite verificar la
información del Control de voz.
1.
Oprima , , ,
,
.
-O-
En el modo de espera,
mantenga oprimida la Tecla
Comando de voz y diga
'Help' (Ayuda).
1.2 Modo de Comando
Le permite establecer el modo de
comando como Normal o
Marcado.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione una opción.
Normal/ Marcado
1.3 Anunciar Alertas
Le permite personalizar alertas
de anuncios.
1. Oprima , , ,
.
2. Seleccione una opción.
Desactivado/ Anunciar/
Anunciar + Timbre
1.4 Entrenar Palabra
Le permite personalizar el
entrenamiento de las palabras.
1. Oprima , , ,
.
2. Seleccione una opción.
Comando de Voz/
Respuestas/ Dígitos de
Marcación
Herramientas
64
Herramientas
1.5 Mejor Coincidencia
Le permite ajustar la Mejor
Coincidencia.
1. Oprima , , ,
.
2. Seleccione una opción.
1 Coincidencia/
4 Coincidencias
2. Mi Menú
Le permite tener acceso a menús
preferidos rápidamente. Hay un
máximo de 12 espacios donde se
pueden almacenar menús.
1. Oprima , , .
2. Resalte el espacio que desea con
y oprima .
3. Resalte el menú que desea
agregar a Mi Menú con y
oprima
Fijada
.
3. Calculadora
Le permite realizar cálculos
matemáticos sencillos.
1. Oprima , , .
2. Incorpore los datos.
l
Use el teclado para
introducir números.
l
Use para introducir
decimales.
l
Use para alternar
entre valores positivos y
negativos.
l
Oprima la tecla suave
izquierda
AC para
borrar la entrada.
l
Oprima la tecla suave
derecha
Operador
para introducir otros
operadores
.
65
Herramientas
l
Use la tecla de navegación
para introducir funciones.
3. Oprima para completar la
ecuación.
4. Ez Sugerencia
Le permite calcular el total de
una cuenta rápido y fácilmente
usando la cantidad de la cuenta,
la propina y el número de
personas como variables.
1. Oprima , , .
2. Introduzca las cantidades en
los campos
Cuenta
,
Propina
(%)
y
Dividir
. Los campos
Propina ($) y Total se calculan
automáticamente.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Rest.
para realizar
otra calculación.
4. Oprima la tecla suave derecha
Cierre
para salir de este
menú.
5. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o en
otro país.
1. Oprima , ,
.
2. Oprima la tecla suave derecha
Ciudades
para seleccionar
una ciudad disponible.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Fije DST
para
mostrar el Horario de verano
de la ubicación seleccionada.
Herramientas
66
Herramientas
6. Cronómetro
Esta función le permite usar el
teléfono como cronómetro.
1. Oprima , , .
2. Oprima
Iniciar
para
empezar y oprima
Pare
para parar.
l
Puede usar la función de
vuelta con la tecla suave
derecha
Regazo
. Hay
un límite de 20 vueltas.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Rest.
para
restaurar el cronómetro.
7. Convertidor de
Unidades
Le permite convertir unidades de
Moneda, Área, Longitud,
Temperatura, Masa, Volumen y
Velocidad.
1. Oprima , , .
2. Seleccione el tipo de unidad
que desea convertir.
3. Oprima la tecla suave derecha
Cambiar
para
seleccionar la unidad conocida
e introduzca la cantidad con
el teclado.
4. La conversión se calcula
automáticamente.
Ambiente
67
Ambiente
Ambiente
El menú Ambiente tiene opciones
para personalizar su teléfono.
Acceso y opciones
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Ambiente
.
3. Seleccione un sub-menú.
1. Sonido
2. Pantalla
3. Seguridad
4. Config. de Llamada
5. Bluetooth
6. Conexión PC
7. Sistema
8. Memoria
9. Info. de Tel
1. Sonido
Opciones para personalizar los
sonidos del teléfono.
1.1 Timbres
Configura tonos distintos para
Todas Las Llamadas, ID de
Llamador, Sin ID de Llamador,
Llamadas Restringidas o Revolver.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione
Todas Las
Llamadas
/
ID de Llamador
/
Sin
ID de Llamador
/
Llamadas
Restringidas
o
Revolver
.
3. Seleccione
Mi Sonidos
o
Preferido
.
4. Use para desplazarse por
los timbres disponibles y
seleccione el timbre deseado
con tecla suave izquierda
Fijada
.
Ambiente
68
Ambiente
1.2 Volumen
Le permite configurar varios
valores de volumen.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione
Volumen
Principal
/
Teclado
/
Audífono
/
Altavoz.
3. Use para ajustar el
volumen del timbre y presione
para guardar la
configuración.
1.3 Alertas de Mensaje
Le permite seleccionar el tipo de
aviso para un mensaje nuevo.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione
Mensaje de texto
/
Mensaje de foto
/
Correo de
voz
/
Todos los mensajes
/
Recordatorio de mensajes
.
3. Seleccione
Mi Sonidos
o
Preferido
.
4. Use para seleccionar una
opción y oprima la tecla suave
izquierda
Fijada
.
Para Recordatorio de
mensajes, seleccione Una
Vez/
Cada 2 Minutos/ Cada 15
Minutos/ Apagado
.
1.4 Tipo de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
tono para la tapa.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar el
tipo de alerta.
Alertas de Llamada
/
Alertas
de Mensaje
/
Alertas de
Calendario/ Alertas de
Alarma/ Alertas de Emer.
69
Ambiente
3. Use para seleccionar el
tipo de tono y oprima
Guar.
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/
Timbre & Vib
Opciones para Alertas de
Emer.:
Timbre & Vib/ Sólo
Vibrar
1.5 Alertas Servicio
Le permite encender o apagar
cualquiera de las 4 opciones de
Aviso.
1. Oprima , ,,.
2.
Seleccione una opción de aviso.
1.5.1 Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes del
final de cada minuto durante una
llamada.
1.5.2 Conectar Llam
Le avisa cuando la llamada se ha
conectado.
1.5.3 Volver Arriba
Le avisa cuando se desplaza más
allá del final de una lista de
menús.
1.5.4 Batería baja
Le avisa cuando el nivel de carga
de la batería está bajo.
3. Resalte
Encendido/ Apagado
con y luego oprima .
(Las opciones para Batería
baja son
Anunciar/ Timbre
)
1.6 Tonos de Activacn/
Desactivación
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando se enciende y se apaga.
1. Oprima , , , .
Ambiente
70
Ambiente
2. Resalte
Encendido
/
Apagado
con y luego oprima .
1.7 Tono de Trasladar
Le permite configurar un tono
disponible que sonará cuando
abra o cierre la tapa de su
teléfono.
1.
Oprima , , ,
.
2. Resalte
Encendido
/
Apagado
con y luego oprima .
2. Pantalla
Opciones para personalizar la
pantalla del teléfono.
2.1 Papel Tapiz
2.1.1 Pantalla Principal
Le permite seleccionar el tipo de
fondo que se muestra en la
pantalla principal.
1. Oprima , , ,
, .
2. Resalte
Mi Imágenes
o
Preferido
y oprima .
3. Use la tecla de navegación
para resaltar imagen y oprima
la tecla suave izquierda
Fijada
.
Seleccione entre
Ajustar a la
altura / Ajustar al ancho
2.1.2 Pantalla Delantera
Le permite seleccionar el tipo de
fondo que se muestra en la
pantalla delantera.
1. Oprima , , ,
, .
2. Resalte
Mi Imágenes
o
Preferido
y oprima .
3. Use la tecla de navegación
71
Ambiente
para resaltar imagen y oprima
la tecla suave izquierda
Fijada
.
Seleccione entre
Ajustar a la
altura / Ajustar al ancho
2.1.3 Revolver
Le permite configurar la
characterística Revolver para el
Papel Tapiz.
1. Oprima , , ,
, .
2. Resalte los campos
Pantalla
Principal
y
Pantalla Delantera
y use para seleccionar
Encendido
.
3. Resalte el campo
Repetido
y
establezca la opción:
Cada 5 seg / Cada 1 Min /
Cada 1 Hora / Cada 1 Día /
Al abrirlo
4. Oprima
Guar
para
guardar la configuración.
2.2 Widget
Le permite configurar el menú de
sus Widgets.
2.2.1 Ajustes widget
1. Oprima , , ,
, .
2. Use para resaltar un
widget y oprima para
seleccionarlo/deseleccionarlo:
Calendario/ Nota Rápida/
Calculadora/ FM Radio/
Música/ Contacto 1/
Contacto 2/ Contacto 3/
Contacto 4
.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Hecho
para
guardar la configuración.
Ambiente
72
Ambiente
2.2.2 Ubicación widget
1. Oprima , , ,
, .
2. Use para resaltar el icono
widget y luego oprima
Selecto
.
3. Use para mover el icono
del widget y oprima
Fijado
. Luego oprima la tecla
suave izquierda
Hecho
para guardar la configuración.
2.3 Pendón
Le permite introducir una línea
de texto que se muestra en la
pantalla LCD.
1. Oprima , , , .
2. Use para desplazarse
entre
Encendido/Apagado
.
3. Use para resaltar el
campo Texto.
4. Introduzca el texto y oprima la
tecla suave izquierda
Abc
para cambiar las opciones de
texto,
Guar
para guardar,
o la tecla suave derecha
Cancelar
para cancelar la
edición del título.
2.4 Luz de Fondo
Le permite fijar la duración de
iluminación de la luz de fondo.
1. Oprima , , , .
2.
Resalte una opción entre
Pantalla y Teclado y luego
oprima .
3. Elija de las siguientes
opciones:
7 Segundos/ 10 Segundos/
15 Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Activado/ Siempre
Apagado
73
Ambiente
2.5 Estilo de Menú
Le permite elegir si desea que el
menú se muestre como lista o
como iconos.
1. Oprima , , , .
2. Resalte
Icono
o
Lista
y oprima
.
2.6 Idiomas
Le permite configurar la función
del idioma según su preferencia.
Elija entre inglés y español.
1. Oprima ,,,.
2. Resalte
Inglés
o
Español
con
y luego oprima para
seleccionar.
2.7 Relojes & Calendario
Le permite elegir el tipo de reloj
y calendario para su pantalla.
1. Oprima ,,,.
2.7.1 Pantalla Principal
Le permite elegir el tipo de reloj
de la pantalla que se muestra en
la pantalla en el interior del
teléfono.
1. Oprima , , ,
, .
2. Resalte una opción y luego
oprima .
Apagado/
Reloj Normal/
Reloj Analógico/ Reloj
Digital/ Reloj Dual/
Calendario / Reloj & Mapa
de Teclas
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Fijada
para
guardar la configuración.
Ambiente
74
Ambiente
2.7.2 Pantalla Delantera
Le permite elegir el tipo de reloj
de la pantalla que se muestra en
la pantalla en el exterior del
teléfono.
1. Oprima , , ,
, .
2. Resalte una opción y luego
oprima .
Reloj Normal/ Reloj
Analógico/ Reloj Digital/
Minimizada reloj
3. Oprima para guardar la
configuración.
2.8 Configuraciones de
Fuente
Le permite cambiar las
configuraciones de la fuente.
1. Oprima , , , .
2. Personalice la configuración de
fuente para tipo, tamaño o
color.
3. Después de personalizar la
configuración, oprima para
guardar.
2.9 Esquemas de Color
Le permite elegir el color de la
pantalla de fondo.
1. Oprima , , , .
2. Resalte una opción y luego
oprima .
Negro/ Blanco
son las dos opciones
disponibles.
2.0 Coincidencia de
Nombre de Marcación
Esta configuración muestra los
Contactos cuyos nombres
coinciden las teclas introducidas
al marcar un número de teléfono.
75
Ambiente
1. Oprima , , , .
2. Use para resaltar una
configuración entre
Encendido/ Apagado
y
después oprima para
guardar.
3. Seguridad
El menú Seguridad le permite
asegurar electrónicamente el
teléfono.
3.1 Bloq. Teléfono
Evita el uso no autorizado del
teléfono. Una vez bloqueado, el
teléfono queda en modo
restringido hasta que se
introduzca el código de bloqueo.
Puede recibir llamadas y seguir
haciendo llamadas de
emergencia. Puede cambiar el
código de bloqueo en el menú
de Seguridad.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Bloq. Teléfono
.
4. Use para resaltar una
opción y oprima .
Desbloq
El teléfono nunca
está bloqueado.
Bloq.
El teléfono siempre está
bloqueado. Al estar
bloqueado, puede recibir
llamadas entrantes o sólo
hacer llamadas de emergencia.
Al Encender El Teléfono
El
teléfono se bloquea al
encenderlo.
Ambiente
76
Ambiente
3.2 Restringir
Le permite restringir Llamadas,
Mensajería, Cámara o
easy
edge
SM
.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Restringir
e
introduzca el código de
bloqueo de nuevo.
4. Use para resaltar
Llamadas Entrantes/
Llamadas Salientes/
Mensajes Enrantes/ Mensajes
Salientes/ Cámara/ easyedge
y oprima .
5. Seleccione una opción.
3.3 #s de Emergencia
Le permite introducir 3 números
de emergencia. Podrá llamar a
estos números de emergencia y
al 911 incluso si el teléfono está
bloqueado o restringido.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos
y
oprima .
3. Oprima
#s de
Emergencia
.
4. Oprima para editar un
número telefónico de
emergencia.
Nota
Puede recibir llamadas entrantes de
los contactos guardados en su
teléfono cuando la opción Sólo
contactos está activada.
77
Ambiente
5. Cuando termine de editar el
número, oprima
Guar
para
guardar o la tecla suave
derecha
Cancelar
para
cancelar la edición.
3.4 Cambiar Código de
Bloqueo
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
dígitos.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Cambiar
Código de Bloqueo
y
seleccione
Sólo Celular
/
Llamada y Aplicaciones
.
4. Introduza el código de
bloqueo actual y oprima .
Luego introduzca un código
de bloqueo nuevo
y oprima
.
5. Introduzca el nuevo código de
bloqueo otra vez para
confirmar.
3.5 Reinicio Principal
Le permite restaurar su teléfono a
los valores predeterminados de
fábrica.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos
y
oprima .
3. Oprima
Reinicio
Principal
.
4. Lea el mensaje que aparece y
oprima para continuar.
Ambiente
78
Ambiente
5. Aparecerá una mensaje que
dirá “Todas las configuraciones
revertirán al valor implécito de
fábrica."
6. Use para resaltar una
opción y oprima .
Revertir/ Cancelar
4. Config. de Llamada
El menú Config. de Llamada le
permite decidir cómo el teléfono
maneja las llamadas de entrada y
de salida.
4.1 Opciones de Contestar
Le permite determinar cómo
contestar las llamadas entrantes
en su teléfono.
1. Oprima , , , .
2. Use para resaltar una
configuración y oprima
para guardar.
Al Abrirlo/ Sólo Tecla SEND/
Cualquier Tecla/ Auto. con
Manos Libres
4.2 Auto-Reintentar
Le permite fijar el tiempo que el
teléfono esperará antes de
remarcar automáticamente un
número cuando falla la llamada
intentada.
1. Oprima , , , .
2.
Resalte su configuración con
y luego oprima para
guardar.
Apagado
/
Cada 10 Segundos
/
Cada 30 Segundos
/
Cada 60 Segundos
4.3 Marcación de 1Toque
Le permite iniciar un marcado
veloz manteniendo oprimido el
número de marcado veloz. Si se
79
Ambiente
fija en Apagado, los números de
Marcado veloz designados en sus
Contactos no funcionarán.
1.
Oprima , , , .
2. Resalte su selección con
y luego oprima para
guardar.
Encendido
/
Apagado
4.4 Privacidad
Le permite configurar la función
de privacidad de voz para las
llamadas CDMA como Mejorado
o Normal. CDMA ofrece una
privacidad de voz inherente.
Pregunte sobre su disponibilidad
con su proveedor de servicios.
1. Oprima , , , .
2. Resalte su configuración con
y luego oprima para
guardar.
Mejorada
/
Normal
4.5 Cancelación de Ruido
Habilitando la función de
Cancelación de Ruido
proporciona una mejor
experiencia de audio. Esta
configuración controla el rango
dinámico del volumen de voz que
se envía y recibe, dependiendo
de los entornos.
1. Oprima , , , .
2. Resalte su configuración con
y luego oprima para
guardar.
Encendido
/
Apagado
4.6 Modo Avn
Permite que usted utilice muchas
de las funciones de el teléfono,
como los Juegos, Notas,
Grabaciones de Voz, etc.,
mientras está en un avión o en
una área donde no es permitído
hacer o recibir llamadas. Cuando
Ambiente
80
Ambiente
está activado Modo de Avion, no
podra marcar o recibir llamadas o
acceder información en línea.
1. Oprima , , , .
2. Lea el mensaje de extensión
de responsabilidad y oprima
.
3. Resalte
Encendido
/
Apagado
con y luego oprima
para guardar.
4.7 Modo TTY
Le permite conectar un
dispositivo TTY (teclado para
personas con problemas de
audición) para comunicarse con
personas que también lo usan.
Un teléfono con compatibilidad
TTY puede traducir caracteres
escritos a voz. La voz también
puede traducirse a caracteres y
mostrarse en el TTY.
1. Oprima , , , .
2.
Lea el mensaje y oprima .
3.
Seleccione su configuración con
y luego oprima .
TTY Completo/ TTY + Charla/
TTY+ Oír/ TTY Apagada
5. Bluetooth
®
El
LG Wine II
es compatible con
dispositivos que admiten los
perfiles de audífonos y manos
libres de Bluetooth
®
. Puede crear
y almacenar 20 emparejamientos
dentro del
LG Wine II
y
conectarse a un dispositivo a la
vez. El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
es de
hasta 10 metros (30 pies).
81
Ambiente
5.1 Aparatos Emparejados
El emparejamiento es el proceso
que permite que el teléfono
ubique, establezca y registre una
conexión 1-a-1 con el
dispositivo objetivo.
Para emparejar un nuevo
dispositivo Bluetooth
®
1. Oprima , , , .
2. Consulte las instrucciones del
accesorio de Bluetooth
®
para
configurar el dispositivo en el
modo de emparejamiento.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Buscar y
seleccione Búsqueda Nueva.
Si Bluetooth
®
está apagado,
se le indicará que lo encienda.
Resalte
y oprima .
4. El dispositivo aparecerá en el
menú Agregar Nuevo
Dispositivo una vez que se lo
ubica. Resalte el dispositivo y
oprima
Par
.
5. El teléfono tratará de
emparejear automáticamente.
Si la función no está
disponible, se le pedirá que
proporcione, o verifique,
Nota
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth
®
que usted
está intentando emparejar con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
Nota
Las funciones de Bluetooth® de
este teléfono pueden no ser
compatibles con todos los
dispositivos habilitados para
Bluetooth
®
; su proveedor de
servicios o fabricante del teléfono
no puede ser responsable de la
compatibilidad con dispositivos
que no venden el proveedor de
servicios o el fabricante del
teléfono.
Ambiente
82
Ambiente
códigos coincidentes.
Consulte las instrucciones del
accesorio de Bluetooth
®
para
utilizar la contraseña
adecuada (por lo general
“0000” - 4 ceros). Introduzca
la contraseña y oprima .
6. Seleccione
Siempre
preguntar/ Siempre
conectar
7. Una vez conectado, el
dispositivo aparecerá en el
menú Aparatos Emparejados.
5.2 Energía
Le permite establecer el estado de
alimentación a Encendido/
Apagado
del Bluetooth
®
.
1. Oprima , , , .
2. Use para resaltar un valor
y oprima para guardar.
Encendido/ Apagado
5.3 Mi Visibilidad
Le permite establecer la visibilidad
de la función Bluetooth
®
en su
teléfono.
1. Oprima , , , .
2. Use para resaltar un valor
y oprima para guardar.
Visible/ Ocultado
Nota
Si activa Mi Visibilidad, su aparato
puede ser reconocido por otros
aparatos Bluetooth
®
en el area.
Nota
De manera predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth
®
de su
dispositivo está desactivada.
83
Ambiente
5.4 Mi Nombre de Bluetooth
Le permite editar el nombre del
Bluetooth
®
.
1. Oprima , , , .
2. Manténga oprimida para
borrar el nombre existente.
3. Use el teclado numérico para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
4. Oprima
Guar
para
guardar y salir o la tecla suave
derecha
Cancelar
para
cancelar la edición del
nombre.
5.5 Mi Info de Bluetooth
Le permite ver información sobre
la funcionalidad Bluetooth
®
.
1. Oprima
,
, , .
6. Conexión PC
Le permite seleccionar la forma
en que su teléfono se comunica
con su computadora cuando se
realiza una conexión USB.
1.
Oprima , ,
.
2. Use para resaltar un valor
y oprima para guardar.
Módem de USB/
Almacenamiento Masivo
USB/ Aviso de Configuración
7. Sistema
El menú Sistema le permite
designar configuraciones
específicas de red del sistema.
7. 1 Red
7.1.1 Selec Sistema
Le permite configurar el entorno
de administración del productor
Ambiente
84
Ambiente
del teléfono. Deje esta
configuración como
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema como se lo haya indicado
su proveedor de servicio.
1. Oprima , , , ,
.
2. Use para resaltar
Sólo
Base
/
Automático A/
Automático B
y oprima
para guardar.
7.1.2 Fijar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(Módulo de asignación de
número) del teléfono si éste está
registrado con varios
proveedores de servicio.
1. Oprima , , , ,
.
2. Use para resaltar
NAM1
o
NAM2
y oprima para
guardar.
7.1.3 Auto NAM
Permite que el teléfono cambie
automáticamente entre números
telefónicos programados que
correspondan al área del
proveedor de servicio.
1. Oprima , , , ,
.
2. Use para resaltar
Encendido
o
Apagado
y
oprima para guardar.
7.1.4 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal de
un sistema atendido y un número
SID. Esta información es sólo
para asistencia técnica.
1. Oprima , , , ,
.
85
Ambiente
7. 2 Lugar
Le permite Encender o Apagar la
función de Ubicación en su
teléfono. Si está configurada en
Encendida, los servicios de
satélite basados en GPS (Sistema
de Posicionamenteo Global) son
accedidos.
1. Oprima , , , .
2. Oprima la tecla suave derecha
Siguien
. hasta la última
página. Luego oprima
OK
.
3. Resalte una opción y oprima
.
Encendida/ Apagada
8. Memoria
Le permite ver información sobre
el estado de la memoria en su
teléfono.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar
Opciones de Guardar/
Memoria del Teléfono/
Memoria de la Tarjeta
y
oprima .
9. Info. de Tel
El menú Info. de Tel le
proporciona información
concreta respecto al modelo del
teléfono.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
opción y oprima o la tecla
numérica correspondiente.
Mi Número
/
ESN/MEID/
Glosario de Iconos/ Versión
Nota
Las señales de satélite GPS no
siempre se transmiten,
especialmente si hay condiciones
atmosféricas malas o ambientales,
bajo techo y en otros casos.
Tone Room/ FM Radio
86
Tone Room/ FM Radio
Tone Room
Permite acceder a los tonos mas
populares directamente desde su
teléfono. Navegando Tone Room
puede resultar en cargos de
datos. Por favor consulte a su
proveedor de servicio para más
información.
1. Oprima , .
2. Lea la advertencia y
seleccione
para iniciar
easyedge.
FM Radio
Escuche música desde su
teléfono con el transmisor de
FM. Se requieren auriculares para
usar esta función.
1. Press , .
Rango de la frecuencia FM:
87.5MHz -107.9 MHz.
Sintonía automática de estaciones
Las estaciones disponibles
dependen de la intensidad de la
señal de transmisión en su
ubicación actual. Toque las teclas
de buscar para atras o buscar
para adelante para explorar
las estaciones de radio FM
disponibles en su área.
Frecuencia de
estación actual
Opciones
Lista de canales
Origen de sonido
(auriculares o
altavoz)
Ubicación actual
de frecuencia
Muestra la
información de la
canción (si
disponible)
FM Radio/ PAC-MAN
87
FM Radio/ PAC-MAN
Configuración de estaciones
1. Use para seleccionar una
estación y oprima la tecla
suave derecha
Opcns
y
seleccione una de las
siguientes opciones:
Minimizar/ Listen via
Speaker/ Editar/ Añadir
nuevo/ Información de
emisora de Off
Icono de radio FM de referencia
Los iconos que aparecen arriba
en su pantalla LCD indican el
estado del Radio FM.
Radio FM reproduciendo.
FM Radio minimizado.
PAC-MAN
Permite usar la aplicación PAC-
MAN precargada. Se pueden
aplicar cargos por tiempo de aire
usado.
1. Oprima , .
Solución de problemas
88
Solución de problemas
Esta sección enumera algunos problemas que podría encontrar al
utilizar el teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su
proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede
corregirlos usted mismo.
Síntoma Causas posibles Medidas correctivas posibles
No hay
conexión a
la red.
La señal es débil o
está de la red del
proveedor.
Colóquese cerca de una ventana o un
espacio abierto.
Compruebe la cobertura del proveedor
de servicios.
Los códigos
no
coinciden.
Cuando desee cambiar
un código de seguridad,
debe introducirlo de
nuevo para confirmarlo.
Los dos códigos que ha
introducido no
coinciden.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
No se
puede
configurar
la función.
No admitido por el
proveedor de
servicios o registro
necesario.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Llamadas
no
disponibles.
Error de marcación.
Se alcanzó el límite
de servicio.
Compruebe el número marcado y la
fuerza de la señal.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
No se
puede
encender el
teléfono.
La tecla de encender y
apagar se ha pulsado
muy rápidamente.
Batería agotada.
Contactos de la
batería sucios.
Oprima la Tecla Enc/Fin por lo mínimo
de dos segundos.
Cargue la batería. Compruebe el
indicador de carga de la pantalla.
Limpie los contactos.
89
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Medidas correctivas posibles
Error al cargar.
Batería totalmente
agotada.
Problema de contacto.
Sin alimentación
eléctrica.
Cargador defectuoso.
Cargador equivocado.
Batería defectuosa.
Cargue la batería.
Compruebe la fuente de alimentación y
la conexión del teléfono. Verifique los
contactos de la batería y límpielos si es
necesario.
Enchúfelo en otro enchufe o
compruebe que hay suministro
eléctrico.
Compruebe con otro cargador.
Sólo utilice accesorios de LG originales.
Sustituya la batería.
Se perdió la
conexión a la
red.
La señal es débil.
Reconectar a otro proveedor de
servicio si el modo de red es
automático.
Número no
permitido.
La función de FDN
está encendida.
Compruebe el menú Ambiente y
apague la función.
Teléfono bajo
llave y no
funciona
Instalación de batería.
Retire la batería e instale para
reiniciar su teléfono (igual como
reinicia una computadora).
Reiniciar el teléfono.
En el caso de un error de mal
funcionamiento o bloqueo, mantenga
oprimida la Tecla Enc/Fin por 8
segundos para reinicar el teléfono.
Seguridad
90
Seguridad
Información de
seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja
potencia. Cuando está
encendido, recibe y también
envía señales de radiofrecuencia
(RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF
con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos corresponden
a la norma de seguridad
establecida previamente por
organismos de estándares tanto
de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares
nacional estadounidense,
Consejo nacional de protección
contra la radiación y mediciones,
Comisión internacional de
protección de radiación no
ionizante Estos estándares se
basaron en evaluaciones amplias
y periódicas de la literatura
científica relevante. Por ejemplo,
más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de
la industria revisaron las
investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por
sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione
con la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y
reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las
áreas donde usted maneja y
cúmplalas siempre. Igualmente, si
va a usar el teléfono mientras
maneja, por favor tenga presente
lo siguiente:
91
Seguridad
Seguridad
92
Seguridad
l
Preste toda su atención a
conducir: manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
l
Use la operación a manos
libres, si la tiene;
l
Salga del camino y
estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la
ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de
la industria médica recomienda
una separación mínima de quince
(15) centímetros o seis (6)
pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes
con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de
Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
l
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
l
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho;
93
Seguridad
l
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia;
l
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo
para sospechar que está
ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable
que consulte con su proveedor
de servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar
las opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está
adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Su
médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté
en instalaciones de atención
médica en las que haya letreros
que así lo indiquen. Los
hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensible
a la energía de RF externa.
Seguridad
94
Seguridad
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de
manera inadecuada en los
vehículos automotores. Pregunte
al fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en
el aire. Apague el teléfono antes
de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen:
Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre.
Entre las áreas potenciales
95
Seguridad
tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos
que usen gas de petróleo licuado
(como propano o butano), áreas
en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas
(como granos, polvo o polvo
metálico) y cualquier otra área en
la que normalmente sería
recomendable que apagara el
motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el
área que está sobre la bolsa de
aire o en el área donde se
despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en
todo momento después de
leerla.
¡
¡
P
P
r
r
e
e
c
c
a
a
u
u
c
c
i
i
ó
ó
n
n
!
!
No seguir las
instrucciones puede ocasionar
daños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y del
adaptador
l
El cargador y el adaptador
stán diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
l
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
Seguridad
96
Seguridad
enchufe eléctrico de pared.
l
Use el adaptador correcto
para su teléfono al usar el
cargador de baterías en el
extranjero.
l
Únicamente use el cargador
de baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar
como resultado graves daños
al teléfono.
Información y cuidado de la
batería
l
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
l
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
l
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el
modelo de su teléfono, ya que
están diseñados para
maximizar la vida útil de la
batería.
l
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
l
Mantenga limpios los
contactos de metal de la
batería.
l
Reemplace la batería cuando
ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
l
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma.
l
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones
medioambientales.
l
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de
datos afectan la vida útil de la
97
Seguridad
batería y los tiempos de
conversación y espera.
l
La función de autoprotección
de la interrumpe la
alimentación del teléfono
cuando su operación esté en
un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión,
descargas eléctricas e incendio
l
No coloque el teléfono en
sitios espuestos a exceso de
polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el
cable de alimentación y las
fuentes de calor.
l
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija
de alimentación cuando esté
sucia.
l
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de
que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo
o incendio.
l
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
l
No le provoque un corto
circuito a la batería. Los
artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el
bolsillo o bolso pueden
provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales
+ y – de la batería (las tiras
de metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
l
No desarme ni aplaste la
Seguridad
98
Seguridad
batería. Podría ocasionar un
incendio.
Aviso general
l
El uso de una batería dañada
o el introducir la batería en la
boca pueden causar gravs
lesiones.
l
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
como serían tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira
magnética.
l
Hablar por el teléfono durante
un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
l
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
l
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede
causar interferencia el
teléfono.
l
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para
que reemplacen la antena
dañada.
l
No sumerja el teléfono en
agua. Si esto ocurre, apáguelo
de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no
funciona, llévelo a un Centro
de servicio autorizado LG.
l
No pinte el teléfono.
l
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
99
Seguridad
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz,
imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable
de daños debidos a la pérdida
de datos.
l
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar
a otras personas.
l
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
l
Use los accesorios
(especialmente los
micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables
están protegidos y no están
en contacto con la antena
innecesariamente.
¡Información de
Seguridad Importante!
Evite los daños a la audición
(teléfono)
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
Ajuste el volumen en un nivel
seguro. Al paso del tiempo puede
adaptarse a un volumen más alto
del sonido del que puede parecer
normal, pero esto puede ser
dañino para su audición. Si
experimenta zumbidos en el oído o
escucha apagada la voz, deje de
escuchar y haga que le revisen la
audición. Mientras más alto es el
volumen, se requiere menos tiempo
antes de que su audición pueda
quedar afectada. Los expertos en
audición sugieren que, para
proteger su audición:
Seguridad
100
Seguridad
l
Limite la cantidad de tiempo
que usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
l
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
l
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en su teléfono, vea la guía
de características del mismo.
Uso de su teléfono con
seguridad (audífono)
No se recomienda el uso de su
teléfono mientras opera un
vehículo y es ilegal en algunas
áreas. Sea cuidadoso y atento al
manejar. Deje de usar el teléfono si
lo encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa los audífonos
a un volumen alto. Ajuste el
volumen en un nivel seguro. Al
paso del tiempo puede adaptarse a
un volumen más alto del sonido del
que puede parecer normal, pero
esto puede ser dañino para su
audición. Si experimenta zumbidos
en el oído o escucha apagada la
voz, deje de escuchar y haga que le
revisen la audición. Mientras más
alto es el volumen, se requiere
menos tiempo antes de que su
audición pueda quedar afectada.
Los expertos en audición sugieren
que, para proteger su audición:
l
Limite la cantidad de tiempo
que usa los audífonos a un
volumen alto.
101
Seguridad
l
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
l
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en sus audífonos, vea la guía
de características del terminal.
Uso de los audífonos con
seguridad
No se recomienda el uso de
audífonos para escuchar música
mientras opera un vehículo y es
ilegal en algunas áreas. Sea
cuidadoso y atento al manejar.
Deje de usar este dispositivo si lo
encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Actualización de
la FDA para los
consumidores
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del Centro de
dispositivos y salud radiológica de la
Administración de alimentos y
medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no
muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay pruebas de que los teléfonos
inalámbricos sean totalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF
cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF
pueden producir efectos en la salud
Seguridad
102
Seguridad
(calentando los tejidos), la exposición
a RF de bajo nivel no produce efectos
de calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición
a RF de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos
estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no se han
visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades
en reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba
la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación
antes de que puedan venderse, como
sí lo hace con los nuevos
medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia
tiene autoridad para emprender
acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten energía
de radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos inalámbricos
que informaran a los usuarios del
riesgo para la salud y reparar,
reemplazar o sacar del mercado los
teléfonos de modo que deje de existir
el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias, la
agencia ha instado a la industria de
los teléfonos inalámbricos para que
dé determinados pasos, entre ellos
los siguientes:
l
Apoyar la investigación necesaria
sobre los posibles efectos
biológicos de las radiofrecuencias
del tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos;
103
Seguridad
l
Diseñar teléfonos inalámbricos de
tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no
sea necesaria para la función del
dispositivo y
l
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud
humana.
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos aspectos
de la seguridad de la RF para
garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a
este grupo de trabajo:
l
National Institute for Occupational
Safety and Health
l
Environmental Protection Agency
l
Occupational Safety and Health
Administration
l
National Telecommunications and
Information Administration
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos con
la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en EE.UU.
deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a radiofrecuencias. La FCC
depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FCC
también regula las estaciones de base
de las cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan a una
Seguridad
104
Seguridad
potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas
estaciones de base es habitualmente
miles de veces menor de la que
pueden tener procedente de los
teléfonos inalámbricos. Las estaciones
de base, por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se
refiere a los teléfonos inalámbricos de
mano con antenas interconstruidas,
con frecuencia llamados teléfonos
“celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos
tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la cabeza
del usuario. Estas exposiciones a RF
están limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la
FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a
RF es drásticamente menor, porque la
exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la
fuente. Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una unidad
de base conectada al cableado
telefónico de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por
debajo de los límites de seguridad de
la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus métodos
de investigación. Los experimentos
con animales que investigan los
efectos de la exposición a las energías
105
Seguridad
de radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados contradictorios
que con frecuencia no pueden
repetirse en otros laboratorios.
Algunos estudios con animales, sin
embargo, sugieren que bajos niveles
de RF podrían acelerar el desarrollo
del cáncer en animales de laboratorio.
Sin embargo, muchos de los estudios
que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron animales
que habían sido alterados
genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una exposición
a RF. Otros estudios expusieron a los
animales a RF durante períodos de
hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no se asemejan a las
condiciones bajo las cuales la gente
usa los teléfonos inalámbricos, de
modo que no sabemos con certeza
qué significan los resultados de
dichos estudios para la salud humana.
Tres grandes estudios
epidemiológicos se han publicado
desde diciembre de 2000. Entre
ellos, los estudios investigaron
cualquier posible asociación entre el
uso de teléfonos inalámbricos y el
cáncer primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la glándula
salival, leucemia u otros tipos de
cáncer. Ninguno de los estudios
demostró la existencia de ningún
efecto dañino para la salud originado
en la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos. No obstante, ninguno
de los estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a largo
plazo, ya que el período promedio de
uso del teléfono en estos estudios fue
de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan
para decidir si la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
Seguridad
106
Seguridad
epidemiológicos de gente que utiliza
teléfonos inalámbricos efectivamente
proporcionaría algunos de los datos
necesarios. Dentro de algunos años
se podrán realizar estudios de
exposición animal durante toda la
vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de
un efecto promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar
datos directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero puede ser
necesario un seguimiento de 10 años
o más para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento en
que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan
esta medición, como el ángulo al que
se sostiene el teléfono, o el modelo de
teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología de
EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo para
asegurarse de que se lleven a cabo
estudios de alta prioridad con animales
para ocuparse de importantes
preguntas referentes a los efectos de la
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder
en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su origen
107
Seguridad
en 1996. Un importante resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de
una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos programas
de investigación por todo el mundo.
El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos
de información pública sobre temas
de EMF. La FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet Celular
(CTIA) tienen un Acuerdo de
investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de
la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la CTIA
se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La
investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también
incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación
del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar
mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en
Estados Unidos deben cumplir con
los lineamientos de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
que limitan las exposiciones a la
energía de radiofrecuencia (RF). La
FCC estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa
de absorción específica (Specific
Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts
por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de
la FCC es consistente con los
Seguridad
108
Seguridad
estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y
medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection and
Measurement). El límite de exposición
toma en consideración la capacidad
del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los
teléfonos inalámbricos y se ha fijado
muy por debajo de los niveles que se
sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos
deben informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de
teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)
ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC en
su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de RF
de su teléfono en la lista que aparece
en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir
la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico
para la medición de la exposición a
energía de radiofrecuencia (RF)
proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación y el
liderazgo de científicos e ingenieros
de la FDA. El estándar denominado
“Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción
específica (SAR) pico espacial en el
cuerpo humano debida a los
dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas experimentales”
establece la primera metodología
consistente de pruebas para medir la
tasa a la cual se deposita la RF en la
cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza
109
Seguridad
humana que simula sus tejidos. Se
espera que la metodología de pruebas
de SAR estandarizada mejore
notablemente la consistencia de las
mediciones realizadas en distintos
laboratorios con el mismo teléfono. La
SAR es la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos, ya
sea de todo el cuerpo o de una
pequeña parte de él. Se mide en
watts/kg (o miliwatts/g) de materia.
Esta medición se emplea para
determinar si un teléfono inalámbrico
cumple con los lineamientos de
seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento no
sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero si
le preocupa evitar incluso los riesgos
potenciales, puede tomar en cuenta
estos consejos sencillos para reducir
al mínimo su exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF). Dado que el
tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, dado que
el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos del
cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota.
Reiteramos que los datos científicos
no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas como
las descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso de
teléfonos inalámbricos.
Seguridad
110
Seguridad
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes. Si desea reducir
la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba indicadas se aplicarían a niños y
adolescentes que usen teléfonos
inalámbricos. La reducción del tiempo
de uso de teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el usuario
y la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado que
se desaliente el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino
Unido distribuyó volantes con una
recomendación similar en diciembre
de 2000. Señalaron que no hay
pruebas de que el uso de teléfonos
inalámbricos cause tumores cerebrales
u otros efectos dañinos. Su
recomendación para que se limitara el
uso de teléfonos inalámbricos por
parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de que
exista ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de
los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método de
prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI)
de los teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba
ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el
avance de la instrumentación médica
(Association for the Advancement of
Medical Instrumentation, AAMI). El
111
Seguridad
borrador final, un esfuerzo conjunto
de la FDA, los fabricantes de
dispositivos médicos y otros grupos,
se concluyó a fines de 2000. Este
estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos
cardiacos y los desfibriladores estén a
salvo de EMI de teléfonos
inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la
sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó a
desarrollar un estándar voluntario
patrocinado por el Instituto de
Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba y
los requisitos de desempeño de los
aparatos para la sordera y los
teléfonos inalámbricos de modo que
no ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato para
la sordera que sean “compatibles”.
Este estándar fue aprobado por la
IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de
los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA realizará
las pruebas necesarias para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver
el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre teléfonos
inalámbricos
(http://www.fda.gov/Radiation-
EmittingProducts/RadiationEmittingPr
oductsandProcedures/HomeBusiness
andEntertainment/CellPhones/default
.htm)
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de Comunicaciones
Seguridad
112
Seguridad
(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la
Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation
/)
Información al
consumidor sobre la
SAR
(Tasa de absorción específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple
con los requisitos
gubernamentales de exposición a
las ondas de radio. Su teléfono
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado
y fabricado para que no supere
los límites de emisión para la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de
EE.UU. Estos límites son parte de
unos lineamientos generales y
establecen los niveles permitidos
de energía de radiofrecuencia
para la población en general.
Estos lineamientos están basados
en estándares que desarrollaron
organizaciones científicas
independientes por medio de
una evaluación periódica y
exhaustiva de los estudios
científicos. Los estándares
incluyen un notable margen de
seguridad diseñado para
garantizar la salud de todas las
113
Seguridad
personas sin importar su edad o
condición física.
El estándar de exposición para
los teléfonos celulares
inalámbricos emplea una unidad
de medida llamada Tasa de
absorción específica o SAR. El
límite de SAR establecido por la
FCC es de 1.6 W/kg. Las
pruebas de SAR se realizan
usando posiciones de
funcionamiento estándar
especificadas por la FCC con el
teléfono transmitiendo a su nivel
de energía certificado más alto
en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina al nivel de
potencia más alto certificado, el
nivel de SAR real del teléfono en
funcionamiento puede estar muy
por debajo del valor máximo.
Dado que el teléfono está
diseñado para funcionar a varios
niveles de potencia para usar
sólo la necesaria para llegar a la
red, en general, mientras más
cerca esté de una antena de
estación de base inalámbrica,
menor será la emisión de
potencia.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para su
venta al público, debe probarse y
certificarse ante la FCC que
demostrar que no supera el límite
establecido por el gobierno para
la exposición segura. Las pruebas
se realizan en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en el cuerpo)
según lo demanda la FCC para
cada modelo. El valor SAR más
alto de este modelo de teléfono
cuando se probó usándolo cerca
del oído es de 1.22 W/kg y al
usarlo en el cuerpo, como se
describe en esta guía del usuario
es de 0.83 W/kg (las mediciones
de uso en el cuerpo difieren
Seguridad
114
Seguridad
según los modelos de teléfono
en función de los accesorios
disponibles y los requisitos de la
FCC). Aun cuando puede haber
diferencias entre los niveles de
SAR de varios teléfonos y en
varias posiciones, todos ellos
cumplen el requisito
gubernamental para una
exposición segura.
La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para este
modelo de teléfono con todos
los niveles de SAR reportados y
evaluados en cumplimiento de
los lineamientos de emisión de
radiofrecuencias de la FCC. La
información sobre SAR de este
modelo de teléfono está
archivada con la FCC y puede
encontrarse en la sección Display
Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/
después de buscar la ID. de la
FCC.
Se puede encontrar información
adicional sobre Tasas de
absorción específica (SAR) en el
sitio Web de la Asociación de la
Industria de las
Telecomunicaciones Celulares
(Cellular Telecommunications
Industry Association, CTIA) en
http://www.ctia.org/
* En Estados Unidos y Canadá,
el límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público
es de 1.6 watts/kg (W/kg)
promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridad
para dar una protección adicional
al público y para tomar en
cuenta cualquier variación en las
mediciones.
Accesorios
115
Accesorios
Cargador de Batería
El cargador de batería permite cargar la
batería para uso con el teléfono.
Batería
Cargador para el automóvil
El cargador para el automóvil le permite hacer
funcionar el teléfono y llevar a cabo una carga
lenta de la batería del teléfono en su vehículo.
Hay una variedad accesorios disponibles para su teléfono celular.
Consulte con su distribuidor local para averigüar cuáles hay
disponibles. Los artículos opcionales se venden por separado.
Declaración De Garantía Limitada
116
Declaración De Garantía Limitada
1. LO QUE CUBRE ESTA
GARANTÍA:
LG le ofrece una garantia limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios
incluidos estaran libres de
defectos de materiales y mano
de obra segun los terminos y
condiciones siguientes:
(1) La garantia limitada del
producto se prolonga
durante DOCE (12) MESES
contado a partir de la fecha
de adquisicion del producto.
El periodo de garantia
restante QUINCE (15)
MESES de la unidad que se
esta reparando o
sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del
recibo de ventas original por
la compra de la unidad.
(2) La garantia limitada se
extiende solo al comprador
original del producto y no
es asignable ni transferible a
ningun otro comprador o
usuario final subsecuentes.
(3) Esta garantia solo es buena
para el comprador original
del producto durante el
periodo de garantia siempre
que sea en los EE.UU.,
incluidos Alaska, Hawaii, los
territorios de los EE.UU. y
todas las provincias
canadienses.
(4) La carcasa externa y las
partes cosmeticas estaran
libres de defectos al
momento de la distribucion,
y por tanto no estaran
cubiertas por los terminos
de esta garantia limitada.
(5) A solicitud de LG, el
consumidor debera aportar
informacion aceptable para
probar la fecha de compra.
117
Declaración De Garantía Limitada
(6) El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto
al Departamento de servicio
al cliente de LG. LG se hara
cargo del costo de envio del
producto de vuelta al
consumidor despues de
realizar el servicio segun
esta garantia limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTIA:
(1) Defectos o danos producto
del uso del producto de una
forma distinta de la normal y
acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto
de un uso anormal,
condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado,
exposicion a humedad o
agua, modificaciones no
autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso,
negligencia, abuso,
accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no
sea responsabilidad de LG,
incluido el dano causado
por la transportacion,
fusibles fundidos y derrames
de alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas
a menos que hayan sido
ocasionadas directamente
por defectos en los
materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar
al Departamento de servicio
al cliente de LG el supuesto
defecto o desperfecto del
producto durante el periodo
de garantia limitada
aplicable para hacer efectiva
la garantia.
(5) Productos a los que se haya
eliminado el numero de
Declaración De Garantía Limitada
118
Declaración De Garantía Limitada
serie, o en los que este sea
ilegible.
(6) Esta garantia limitada se
otorga en lugar de cualquier
otra garantia, explicita o
implicita, de hecho o por lo
dispuesto en las leyes,
establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque
de manera enunciativa y no
limitativa, cualquier garantia
implicita de comerciabilidad
o adecuacion para un uso en
particular.
(7) Danos resultantes del uso
de accesorios no aprobados
por LG.
(8) Todas las superficies de
plastico y todas las demas
piezas externas expuestas
que se rayen o danen debido
al uso normal por parte del
cliente.
(9) Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento
por encima de las
limitaciones maximas
indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa
de arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio,
reparará, reemplazará o
rembolsará el precio de compra
de cualquier unidad que no
cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además,
LG no reinstalará o realizará
copias de seguridad de ningún
dato, aplicación o software que
119
Declaración De Garantía Limitada
el usuario haya agregado al
teléfono. Por lo tanto, se
recomienda que usted realice
una copia de seguridad de todo
dato o información de ese tipo
antes de enviar la unidad a LG,
de modo de evitar una pérdida
permanente de esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY
ESTATAL:
No se aplica a este producto
ninguna otra garantia explicita.
LA DURACION DE CUALQUIER
GARANTIA IMPLICITA,
INCLUIDA LA GARANTIA
IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
LA DURACION DE LA
GARANTIA EXPLICITA AQUI
INDICADA. LG NO TENDRA
RESPONSABILIDAD LEGAL POR
LA PERDIDA DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS
O CUALQUIER OTRO DANO,
DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR EL
USO O LA INCAPACIDAD DE
USAR ESTE PRODUCTO, NO
POR LA VIOLACION DE
CUALQUIER GARANTIA
EXPLICITA O IMPLICITA,
INCLUIDA LA GARANTIA
IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitacion de
danos incidentales o
consecuenciales, o las
limitaciones sobre la duracion de
la garantia implicita, de modo
que es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se
le apliquen a usted. Esta garantia
le concede derechos legales
concretos y es posible que
tambien tenga otros derechos,
que varian de estado a estado.
Declaración De Garantía Limitada
120
Declaración De Garantía Limitada
5. CÓMO OBTENER SERVICIO
POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta
garantia llame al siguiente
telefono desde cualquier
ubicacion continental de los
Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-
800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets,
P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO
A LA DIRECCIÓN ARRIBA
INDICADA.
Llame o escriba para
conocer la ubicación del centro
de servicio autorizado LG más
cercano a usted y los
procedimientos necesarios para
presentar una reclamación por
garantía.
123
# Correo de Voz 43
#s de Emergencia 76
A
Acceso rápido a
funciones prácticas 23
Accesorios 115
Actualización de la
FDA para los
consumidores 101
Ajuste rápido del
volumen 23
Ajustes widget 71
Alarma de Reloj 57
Álbums 60
Alertas Servc 69
Ambiente 42, 67
Anunciar Alertas 63
Apagar el teléfono 20
Aparatos Emparejados
81
Artistas 60
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
27
Contenido 4
Auto NAM 84
Auto-Reintentar 78
Ayuda 63
B
Batería baja 69
Bienvenidos 9
Bip de Minuto 69
Bloq. Teléfono 75
Bluetooth
®
80
Borrador 40
Borrar Todos 44
C
Calculadora 64
Calendario 57
Cambiar Código de
Bloqueo 77
Cancelación de ruido
79
Cargar la batería 19
Coincidencia de
Nombre de Marcación
74
Comando de Voz 61
Cómo empezar con su
teléfono 18
Conectar Llam 69
Conexión PC 83
Config. de Llamada 78
Configuraciones de
Fuente 74
Contactos 32
Contactos en la
memoria del teléfono
27
Contador de Datos 47
Convertidor de
Unidades 66
Corrección de errores
de marcado 21
Correo de Voz 41
Cronómetro 66
Cronómetro de
Llamadas 46
Índice
121
Índice
D
Declaración De
Garantía Limitada 116
Descripción general de
los menús 15
Descripción general del
teléfono 13
Desinstalación de la
tarjeta microSD
TM
21
Detalles Técnicos 10
E
easyedgeSM 55
Encender el teléfono
19
Encender y apagar el
teléfono 19
Energía 82
Entrada 37
Entrenar Palabra 63
Enviado 39
Esquemas de Color 74
Estilo de Menú 73
Extraer la batería 18
Ez Sugerencia 65
F
Fijar NAM 84
FM Radio 86
Fuerza de la señal 20
Función de silencio 23
Alertas de Mensaje 68
G
Géneros 60
Grabar Voz 51
Grupos 33
H
Hacer llamadas 20
Hacer llamadas desde
la memoria del
teléfono 30
Herramientas 61
Hora & Fecha 62
I
Iconos en pantalla 20
ID de Llamador 24
Idiomas 73
Imágenes 51
Índice 121
Info. de Tel 85
Información al
consumidor sobre la
SAR 112
Información de
seguridad 95
Información de
seguridad de la TIA 90
Iniciar Comando 61
Instalación de la
batería 18
Instalación de la tarjeta
microSD
TM
21
Introducción de texto
26
Introducir y editar
información 26
L
La batería 18
Lista de Contactos 29,
33
Lista Llam 44
Llam. en Espera 23
Índice
122
Índice
Llamadas Perdidas 62
Llamar <nombre> o
<número> 61
Lugar 85
Luz de Fondo 72
M
Marcación de 1Toque
78
Marcadas Llam. 46
Marcado veloz 24
Marcados Veloces 34
Mejor Coincidencia 64
Memoria 85
Mensaje de Foto 43
Mensaje de Texto 43
Mensajería 35
Mensajes 62
Mi Horario 57
Mi Info de Bluetooth
83
Mi Listas 60
Mi Menú 64
Mi Nombre de
Bluetooth 83
Mi vCard 34
Mi Visibilidad 82
Modo Avión 79
Modo Comando 63
Modo de bloqueo 23
Modo TTY 80
Multimedia 47
N
Nivel de carga de la
batería 19
Nota 58
Nuevo Contacto 32
Nuevo Mensaje Foto
36
Nuevo Mensaje Texto
35
Números de teléfono
con pausas 27
O
Opciones de Contestar
78
P
PAC-MAN 87
Pantalla 70
Pantalla Delantera 70,
74
Pantalla Principal 70,
73
Papel Tapiz 70
Pendón 72
Perdidas Llam. 45
Precaución de
Seguridad Importante
1
Privacidad 79
R
Recibidas Llam. 45
Recibir llamadas 22
Red 83
Reinicio Principal 77
Reloj Mundial 65
Relojes & Calendario
73
Remarcado de
llamadas 22
Restringir 76
Revolver 54, 71
123
Índice
S
Seguridad 75, 90
Selec Sistema 83
Sistema 83
Sistema de Servicio 84
Solución de problemas
88
Sonido 53, 67
T
Texto Rápido 41
Timbres 67
Tipo de Alerta 68
Todas las Canciones
59
Todas Llam. 46
Todos los mensajes 42
Tomar Foto 48
Tone Room 86
Tono de Trasladar 70
Tonos de Activación/
Desactivación 69
U
Ubicación widget 72
V
Vídeos 52
Volumen 68
Volver Arriba 69
W
Widget 71
Otros
¡Información de
Seguridad Importante!
99
Índice
124
Índice

Transcripción de documentos

Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables. 5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado. 6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. 7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones) P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te ¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. 1 Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. 4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede accionar una explosión. 5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. 6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. 7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. 8. No desarme el teléfono. 2 P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. 5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte. 6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. 8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía. 9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido. 3 Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 9 Información importante 10 Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC 10 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC 10 Detalles Técnicos 10 Descripción general del teléfono 13 C o n te n i d o Descripción general de los menús 15 Cómo empezar con su teléfono La batería Instalación de la batería Extraer la batería 18 18 18 18 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 19 Encender y apagar el 4 teléfono 19 Encender el teléfono Apagar el teléfono 19 20 Fuerza de la señal Iconos en pantalla Hacer llamadas 20 20 20 Corrección de errores de marcado Instalación de la tarjeta microSDTM Desinstalación de la tarjeta microSDTM Remarcado de llamadas Recibir llamadas 21 21 21 22 22 Acceso rápido a funciones prácticas 23 Modo de bloqueo Función de silencio Ajuste rápido del volumen Llamada en Espera Identificador de Llamadas Marcado veloz Introducir y editar información 23 23 23 23 24 24 26 Introducción de texto 26 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 27 Números de teléfono con pausas 27 Contactos en la memoria del teléfono 27 Almacenar un número con pausas 28 Agregar una pausa a un número ya existente 28 Lista de Contactos 29 29 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 30 Uso de los menús del teléfono 32 1. Nuevo Contacto 2. Lista de Contactos 3. Grupos 4. Marcados Veloces 5. Mi vCard 32 33 33 34 34 Contactos 32 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3. Entrada 4. Enviado 5. Borrador 6. Correo de Voz 7. Texto Rápido 8. Ambiente 8.1 Todos los mensajes 8.2 Mensaje de Texto 8.3 Mensaje de Foto 8.4 # Correo de Voz 9. Borrar Todos Lista Llam 35 35 36 37 39 40 41 41 42 42 43 43 43 44 44 1. Perdidas Llam. 45 2. Recibidas Llam. 45 3. Marcadas Llam. 46 4. Todas Llam. 46 5. Cronómetro de Llamadas 46 6. Contador de Datos 47 Multimedia 1. Tomar Foto 2. Grabar Vídeo 3. Grabar Voz C o n te n i d o Desplazamiento por sus contactos Mensajería 47 48 50 51 5 Contenido 4. Imágenes 5. Vídeos 6. Sonido 7. Revolver easyedgeSM 1. Lanzar Mi Horario 1. Alarma de Reloj 2. Calendario 3. Nota Música C o n te n i d o 1. Últ. Canción Repro. 2. Todas las Canciones 3. Mi Listas 4. Álbums 5. Artistas 6. Géneros Herramientas 6 51 52 53 54 55 56 57 57 57 58 59 59 59 60 60 60 60 61 1. Comando de Voz 61 1.1 Iniciar Comando 61 1.1.1 Llamar <nombre> o <número> 1.1.2 Correo de Voz 1.1.3 Llamadas Perdidas 61 62 62 1.1.4 Mensajes 1.1.5 Hora & Fecha 1.1.6 Ayuda 1.2 Modo de Comando 1.3 Anunciar Alertas 1.4 Entrenar Palabra 1.5 Mejor Coincidencia 2. Mi Menú 3. Calculadora 4. Ez Sugerencia 5. Reloj Mundial 6. Cronómetro 7. Convertidor de Unidades 62 62 63 63 63 63 64 64 64 65 65 66 66 Ambiente 67 1. Sonido 67 1.1 Timbres 1.2 Volumen 1.3 Alertas de Mensaje 1.4 Tipo de Alerta 1.5 Alertas Servicio 1.6 Tonos de Activación/ Desactivación 1.7 Tono de Trasladar 2. Pantalla 67 68 68 68 69 69 70 70 2.1 Papel Tapiz 2.1.1 Pantalla Principal 2.1.2 Pantalla Delantera 2.1.3 Revolver 2.2 Widget 70 70 70 71 71 2.2.1 Ajustes widget 2.2.2 Ubicación widget 71 72 2.3 Pendón 2.4 Luz de Fondo 2.5 Estilo de Menú 2.6 Idiomas 2.7 Relojes & Calendario 72 72 73 73 73 2.7.1 Pantalla Principal 2.7.2 Pantalla Delantera 73 74 3. Seguridad 75 3.1 Bloq. Teléfono 3.2 Restringir 3.3 #s de Emergencia 3.4 Cambiar Código de Bloqueo 3.5 Reinicio Principal 77 77 4. Config. de Llamada 78 4.1 Opciones de Contestar 75 76 76 78 5. Bluetooth® 5.1 Aparatos Emparejados 5.2 Energía 5.3 Mi Visibilidad 5.4 Mi Nombre de Bluetooth 5.5 Mi Info de Bluetooth 6. Conexión PC 7. Sistema 7.1 Red 7.1.1 Selec Sistema 7.1.2 Fijar NAM 7.1.3 Auto NAM 7.1.4 Sistema de Servicio 7.2 Lugar 8. Memoria 9. Info. de Tel Tone Room FM Radio 78 78 79 79 79 80 80 81 82 82 83 83 83 83 83 83 84 84 84 C o n te n i d o 2.8 Configuraciones de Fuente 74 2.9 Esquemas de Color 74 2.0 Coincidencia de Nombre de Marcación 74 4.2 Auto-Reintentar 4.3 Marcación de 1Toque 4.4 Privacidad 4.5 Cancelación de Ruido 4.6 Modo Avión 4.7 Modo TTY 85 85 85 86 86 7 Contenido PAC-MAN 87 Solución de problemas 88 Seguridad Información de seguridad de la TIA C o n te n i d o 8 90 90 Exposición a las señales de radiofrecuencia 90 Cuidado de la antena 91 Funcionamiento del teléfono 91 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente 91 Manejo 91 Dispositivos electrónicos 92 Marcapasos 92 Las personas con marcapasos: 92 Aparatos para la sordera 93 Otros dispositivos médicos 93 Centros de atención médica 93 Vehículos 94 Instalaciones con letreros 94 Aeronaves 94 Áreas de explosivos 94 Atmósfera potencialmente explosiva 94 Para vehículos equipados con bolsas de aire 95 Información de seguridad 95 Seguridad del cargador y del adaptador 95 Información y cuidado de la batería 96 Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio 97 Aviso general 98 ¡Información de Seguridad Importante! 99 Evite los daños a la audición (teléfono) 99 Uso de su teléfono con seguridad (audífono) 100 Evite los daños a la audición 100 Uso de los audífonos con seguridad 101 Actualización de la FDA para los consumidores 101 Información al consumidor sobre la SAR 112 Accesorios 115 Declaración De Garantía Limitada 116 Índice 121 Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono dependiendo del software del teléfono o de su proveedor de servicios. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular LG Wine II, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece: l Mensajería, correo de voz e identificador de llamadas. l Teclado de 27 teclas. l Función de altavoz. l Interfaz activada por menús con indicaciones para operación y configuración fácil. l l l l Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado veloz con 99 ubicaciones de memoria. Funciones bilingües (inglés y español). Diseño fácil de llevar, compacto y delgado. Tecnología inalámbrica Bluetooth®. Fondos de Flash Animados. Nota Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios. B i e nve n i d o s l LCD grande, de fácil lectura, con luz trasera e iconos de estado. l 9 Detalles Técnicos Información importante D eta l l es Té c n i c o s 10 Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobado anulará la garantía. Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto. Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de operar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por cuerpos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales. Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a 2.0 cm (0.9 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe Institución designada Descripción TIA/EIA-IS2000 Interfaz de aire Modo dual CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones interbandas ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 de banda de frecuencia PCS Red TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistemas Comunicación de datos de no señalización Servicio TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 IS-801 CODEC de voz Datos y fax Async Servicio de mensajes cortos Paquetes de datos Servicio de determinación de posición (gpsOne) Paquetes de datos de alta velocidad Función TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125 Estación de base celular Estación de móvil celular Estación personal PCS Estación de base PCS CODEC de voz TIA/EIA-95A Interfaz de TSB-74 aire básica ANSI J-STD-008 D eta l l es Té c n i c o s Estándar de CDMA mantenerse una distancia de separación mínima de 2.0 cm (0.9 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes 11 Detalles Técnicos metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar una distancia de 2.0 cm (0.9 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de la FCC. D eta l l es Té c n i c o s 12 Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible) Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov. Precaución Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC e ICC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 1. Auricular Le permite escuchar a quien le llama, alertas y avisos automáticos. 2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada (dependiendo de Opciones de Contestar en Config. de Llamada). 3. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos de estado. 4. Tecla suave izquierda Úsela para acceder a Mensajes desde la pantalla principal o el menú directamente sobre la tecla. 5. Tecla Altavoz Enciende y apaga el altavoz. 6. Tecla Enviar Úsela para hacer llamadas o contestarlas. Presione una vez desde la pantalla principal para acceder a su lista de llamadas recientes. 7. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y para seleccionar elementos de menú. 8. Tecla de modo de vibrar Úsela para configurar el modo de vibrar (en la pantalla principal, manténgala oprimida por 3 segundos). 9. Tecla de navegación Permite desplazarse por las opciones de menú del teléfono y proporciona una acceso rápido a Bluetooth, Calendario, easyedgeSM y Mi Menú desde la pantalla principal. 10. Tecla suave derecha Úsela para acceder a Contactos desde la pantalla principal o el menú directamente sobre la tecla. 11. Tecla Menú/OK Oprima para seleccionar opciones del menú de su teléfono. 12. Tecla Borrar Borra espacios o caracteres individuos al presionar rápido. Manténgala oprimida para borrar palabras enteras. Cuando esté en un menú, oprima para regresar al menú o a la pantalla anterior un nivel cada vez. 13. Tecla de menú de atajos Widget (Accede al menú del Widget) Alarma de Reloj (Accede al menú de Alarma de Reloj) Imágenes (Accede al menú de Imágenes) easyedgeSM(Accede a easyedgeSM). 14. Tecla Enc/Fin Úsela para encender/apagar su teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para regresar a la pantalla del menú principal. 15. Tecla de modo de bloqueo Úsela para bloquear el telefono (en la pantalla principal, manténgala oprimida por 3 segundos). 16. Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman. 13 Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 14 1. Toma para auricular Permite utilizar el auricular con conexión de cable. 2. Teclas de volumen Úselas para ajustar el volumen del timbre en estado de espera y el volumen del auricular durante una llamada. El volumen del timbre solo puede ser ajustado con la tapa abierta. 3. Puerto para cargador/accesorios Conecta el teléfono al cargador de baterías u otros accesorios disponibles. 4. Ranura de tarjeta microSD™ Le permite insertar tarjetas microSDTM. 5. Tecla de cámara Manténgala oprimida por 3 segundos para acceder a la Cámara. 6. Tecla Comando de Voz Le permite acceder la función de Comando de Voz. Con la tapa abierta, mantenga la tecla oprimida por 3 segundos. 7. Lente de cámara Manténgala limpia para lograr una calidad de foto óptima. Descripción general de los menús Acceso a los menús Para acceder a los siguientes menús del teléfono, oprima . Use las teclas de navegación para resaltar las opciones y oprima para seleccionar u oprima el número que corresponda al submenú. 1. Nuevo Contacto 2. Lista de Contactos 3. Grupos 4. Marcados Veloces 5. Mi vCard Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3. Entrada 4. Enviado 5. Borrador 6. Correo de Voz 7. Texto Rápido 8. Ambiente 1. Todos los mensajes 2. Mensaje de Texto 3. Mensaje de Foto 4. # Correo de Voz 9. Borrar Todos 1. Borrar Entrada 2. Borrar Enviado 3. Borrar Borrador 4. Borrar Todos los Mensajes 4. Todas Llam. 5. Cronómetro de Llamadas 6. Contador de Datos Multimedia 1. Tomar Foto 2. Grabar Vídeo 3. Grabar Voz 4. Imágenes 5. Vídeos 6. Sonido 7. Revolver D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Contactos Lista Llam 1. Perdidas Llam. 2. Recibidas Llam. 3. Marcadas Llam. easyedge 15 Descripción general de los menús Mi Horario 1. Alarma de Reloj 2. Calendario 3. Nota D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Música 1. Últ. Canción Repro. 2. Todas las Canciones 3. Mi Listas 4. Álbums 5. Artistas 6. Géneros Herramientas 1. Comando de Voz 1. Iniciar Comando 2. Modo de Comando 3. Anunciar Alertas 4. Entrenar Palabra 16 5. Mejor Coincidencia 2. Mi Menú 3. Calculadora 4. Ez Sugerencia 5. Reloj Mundial 6. Cronómetro 7. Convertidor de Unidades Ambiente 1. Sonido 1. Timbres 2. Volumen 3. Alertas de Mensaje 4. Tipo de Alerta 5. Alertas Servicio 6. Tonos de Activación/ Desactivación 7. Tono de Trasladar 2. Pantalla 1. Papel Tapiz 2. Widget 3. Pendón 4. Luz de Fondo 5. Estilo de Menú 6. Idiomas 7. Relojes & Calendario 8. Configuraciones de Fuente 9. Esquemas de Color 0. Coincidencia de Nombre de Marcación 3. Seguridad 1. Bloq. Teléfono 2. Restringir 3. #s de Bluetooth 6. Conexión PC 1. Módem de USB 2. Almacenamiento Masivo USB 3. Aviso de Configuración 7. Sistema 1. Red 2. Lugar 8. Memoria 1. Opciones de Guardar 2. Memoria del Teléfono 3. Memoria de la Tarjeta 9. Info. de Tel 1. Mi Número 4. Versión Tone Room FM Radio PAC-MAN D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Emergencia 4. Cambiar Código de Bloqueo 5. Reinicio Principal 4. Config. de Llamada 1. Opciones de Contestar 2. Auto-Reintentar 3. Marcación de 1 Toque 4. Privacidad 5. Cancelación de Ruido 6. Modo Avión 7. Modo TTY 5. Bluetooth 1. Aparatos Emparejados 2. Energía 3. Mi Visibilidad 4. Mi Nombre de Bluetooth 5. Mi Info de 2. ESN/MEID 3. Glosario de Iconos 17 Cómo empezar con su teléfono La batería Nota Es importante cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o El teléfono viene con una batería recargable. Para maximizar el tiempo de llamada y de espera, mantenga el teléfono cargando cuando no esté en uso. El nivel de carga de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Instalación de la batería 1. Presione la tapa de la batería hacia abajo y deslícela hacia abajo para retirarla. 2. Alinee los conectores de la batería con los terminales del teléfono. 18 3. Presione la batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Extraer la batería 1. Asegúrese de que esté apagado el teléfono para no perder información no guardada. 2. Presione la tapa de la batería hacia abajo y deslícela hacia abajo para retirarla. 3. Use la abertura de dedo en la parte superior de la batería para retirar la batería. Sugerencia Para retirar la tapa de la batería, consulte el siguiente ejemplo. Nivel de carga de la batería 1. Conecte el cargador al teléfono. Asegúrese que el logo de LG esté orientado hacia abajo y el logo 'B' hacia arriba cuando conecte el cargador al puerto. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla LCD. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el teléfono le avisa en tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear el icono de la bajo batería y mostrando un mensaje de alerta. Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente; funciones en curso no se guardan. ¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el LG Wine II puede dañar el teléfono o la batería. 2. Conecte el cargador al enchufe eléctrico. Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono AVISO Por favor asegúrese de que el logo de LG esté orientado hacia abajo y el lado 'B' esté orientado hacia arriba antes de insertar el cargador o cable USB en el puerto de carga de su teléfono. 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente si el nivel de la batería es baja. 2. Mantenga oprimido por 3 segundos hasta que se encienda la pantalla. C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o Cargar la batería 19 Cómo empezar con su teléfono Apagar el teléfono 1. Mantenga oprimido hasta que se apague la pantalla. Fuerza de la señal C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o La calidad de las llamadas depende en la fuerza de la señal en su área. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal . Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana. Nota La calidad de la llamada puede ser afectada por el lugar donde usted se encuentre y las condiciones meteorológicas. 20 Iconos en pantalla Cuando el teléfono está encendido, la parte superior de la pantalla muestra iconos indicando el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a -> Ambiente -> Info. de Tel -> Glosario de Iconos. Hacer llamadas 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. En caso contrario, oprima por 3 segundos. 2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si es necesario). 3. Oprima . Nota Si el teléfono está bloqueado, sólo podrá marcar números guardados como números de emergencia. Para acceder y editar los números de emergencia, vaya a: Menú -> Ambiente -> Seguridad -> Introduzca el Código Bloqueo -> -> #s de Emergencia. 4. Oprima llamada. para finalizar la Corrección de errores de marcado Instalación de la tarjeta microSDTM Desinstalación de la tarjeta microSDTM 1. Localice la ranura de la tarjeta microSD™ a la derecha del teléfono y destape suavemente la abertura de la ranura (La tapa de la ranura de la microSDTM permanece atada al teléfono para que no se pierda). 1. Oprima la tarjeta suavemente hacia adentro para liberar el borde expuesto de la tarjeta microSD™. 2. Inserte la tarjeta microSD™ en la dirección (vea la imagen C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga oprimida por 2 segundos para borrar todos los números. siguiente) correcta hasta que encaje en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta. 2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la tapa. 21 Cómo empezar con su teléfono Nota No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras esté leyendo o escribiendo en la tarjeta. C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o 22 Nota Los usuarios que deseen transferir música a una tarjeta microSDTM insertada en este teléfono (ya sea a través de MTP Sync o Over the Air) deben primero formatear la tarjeta microSDTM. Formateando la tarjeta microSDTM borrará todo el contenido. Errores pueden ocurrir en el evento que se use la tarjeta microSDTM sin formatear. Archivos de música descargados o adquiridos de proveedores de terceros (y almacenados en una tarjeta microSDTM insertada en este dispositivo) pueden ser protegidos o cifrados por tales proveedores y no se pueden reproducir en otros dispositivos. Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó, recibió o perdió. Hasta 40 llamadas se almacenan en cada de las listas del historial de llamadas (estos incluyen llamadas perdidas, recibidas y marcadas); puede elegir una de éstas para remarcar. Recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima o abra la tapa para contestar (cuando la tapa esté cerrada). Nota Si oprima o (las teclas de volumen) cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada. 2. Oprima o cierre la tapa para finalizar la llamada. Acceso rápido a funciones prácticas Ajuste rápido del volumen Ajusta su teléfono para que se requiera su Código Bloqueo de 4 dígitos para usar el teléfono. Use las teclas de volumen para ajustar el volumen del timbre, desde el modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye. Nota El Código Bloqueo es los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima por 3 segundos. Para desbloquear, oprima la tecla suave izquierda Desbloq e introduzca el Código Bloqueo y oprima . Función de silencio La función de silencio se utiliza durante una llamada telefónica. Para activar Silencio rápidamente, oprima la tecla suave izquierda Mudo y oprima la tecla Nomudo suave izquierda para cancelarlo. Nota El volumen del Teclado puede ser ajustado por por el submenú Volumen del menú Sonido. Menu -> Sonido -> Teclado Ambiente -> Volumen -> Llamada en Espera Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Modo de bloqueo Su servicio móvil puede ofrecer el servicio llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, un sonido entrante indica que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner 23 Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 24 en retención la llamada activa mientras contesta la llamada que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función. 1. Oprima para recibir una llamada en espera. 2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas. Identificador de Llamadas El identificador de llamadas muestra el número (si disponible) o nombre de la llamada entrante. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para asegurarse si ofrecen esta función. Marcado veloz El Marcado veloz es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Una tecla numérica se puede asignar a un número de teléfono específico. Al mantener oprimida la tecla numérica, su teléfono retira y marca ese número de teléfono para usted. El número 1 esta asignado para llamar al Correo de Voz y no puede cambiarse. Marcado veloz (del 2 al 9) Mantenga oprimido el número de marcado veloz. O Marcado veloz (del 10 al 99) . Oprima el primer número y luego mantenga oprimida la tecla del segundo. O Introduzca el primero y segundo dígito y oprima . Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Introduzca el número de marcado veloz y oprima 25 Introducir y editar información Introducción de texto Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Puede introducir y editar texto para su Pendón, Calendario, Contactos, Alarma de Reloj, Nota y Mensajes. Existen varias funciones disponibles al introducir texto. Funciones de las teclas Tecla suave izquierda: Oprímala para seleccionar un modo de introducción de texto: - Pala.T9 (PALA.T9/ Pala.T9/ pala.T9) - Abc (ABC/Abc/abc) - 123 - Symbols Mayúscula: Oprima para cambiar los modos de capitalización de texto: - Pala.T9: Pala.T9 -> PALA.T9 -> pala.T9 - Abc: Abc -> ABC -> abc 26 Siguiente: En modo T9, oprima para mostrar otras palabras que coincidan. Espacio: En modo T9, oprima para terminar una palabra o introducir un espacio. Borrar: Oprima para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para borrar todo el mensaje/texto. Puntuación: Cuando introduciendo texto, oprima para insertar puntuación y terminar una oración. Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Oprima la tecla suave izquierda Guar. 3. Selecciona Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente. 4. Use para resaltar una Etiqueta y oprima . Móvil 1/ Casa 1/ Trabajo 1/ Móvil 2/ Casa 2/ Trabajo 2/ Fax Nota Use Actualizar Contacto Existente para agregar el número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria. Números de teléfono con pausas Cuando usted llama sistemas automatizados, tales como correo de voz o número de facturación de crédito, muchas veces tiene que introducir una serie de números para navegar a través del sistema. En lugar de introducir esos números a mano, puede almacenarlos en sus Contactos separados por caracteres de pausa especiales (W, P). Hay dos distintos tipos de pausas que puede usar al almacenar un número: I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n 1. En el modo de espera, introduzca el número de teléfono (hasta 48 dígitos) que desee guardar. 5. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del número telefónico y oprima . Aparece brevemente un mensaje de confirmación. 27 Contactos en la memoria del teléfono Espera (W) C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave izquierda Liberar para avanzar al número siguiente. Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de dígitos. Almacenar un número con pausas 1. Oprima 2. Oprima 3. Oprima Contacto. Menú. Contactos. Nuevo 4. Introduzca un nombre (de hasta 22 caracteres). 28 5. Introduzca el número en cualquiera de los campos de texto presentados (Móvil 1/ Casa 1/ Trabajo 1/ Móvil 2/ Casa 2/ Trabajo 2/ Fax). 6. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 7. Oprima Pausa. Espera o 8. Introduzca los números adicionales y oprima Guar. Agregar una pausa a un número ya existente 1. Oprima la tecla suave derecha Cntctos para mostrar su Lista de Contactos. 2. Use para resaltar la entrada del Contacto que va a Ver. editar y oprima 3. Oprima la tecla suave izquierda Editar. 5. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 6. Oprima Pausa. Espera o 7. Introduzca los números adicionales y oprima Guar. Lista de Contactos El LG Wine II le permite navegar fácilmente por el contenido de su Lista de Contactos. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de su Lista de Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Luego puede seleccionar un número de la lista para llamar o para modificar. 1. Oprima la tecla suave derecha Cntctos para mostrar la Lista de Contactos. 2. Oprima una vez (o varias) la tecla que corresponda a la letra de la búsqueda. Desplazamiento por sus contactos 1. Oprima Cntctos para mostrar la Lista de Contactos. 2. Use para desplazarse por la lista. C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 4. Use para resaltar el número. Búsqueda por letra 29 Contactos en la memoria del teléfono Todo para borrar entradas múltiples o una a la vez. Opciones del contactos C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 1. Oprima la tecla suave derecha Cntctos y resalte una entrada de contacto. 2. Oprima la tecla suave derecha Opciones. Buscar Lista de Contactos: Permite seleccionar un modo de lista entre la tecla de navegación o ventana búsqueda. Nuevo Mensaje: Enviar un mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado. Borrar: Borre la entrada seleccionada en sus contactos. Editar: Editar la información del contacto seleccionado. 30 Enviar vía Bluetooth: Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth. Borrar Multiple: Seleccione Selectivo/ Prog Marc Vel/Borrar Marc Vel: Ajustar o borrar un marcado veloz. Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Una vez que haya almacenado números de teléfono en su Lista de Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla. l Oprimiendo la Tecla Enviar después de haber buscado un número de teléfono en la Lista de Contactos o en Llamadas recientes. l Usando Marcado veloz. Desde Contactos Perdidas Llam./ Recibidas Llam./ Marcadas Llam./ Todas Llam. 4. Use para resaltar el número telefónico. 2. Use para resaltar el Contacto y oprima . 5. Oprima llamada. 3. Use para resaltar el número telefónico. 4. Oprima llamada. para marcar la Desde Lista Llam 1. Oprima 2. Oprima Menú. Lista Llam. 3. Use para resaltar el tipo de llamada reciente y oprima . para hacer la Marcado veloz Para un marcado veloz de sólo un dígito, mantenga oprimido el dígito por 2 segundos u oprima el dígito, luego oprima . Para un marcado veloz de dos dígitos, oprima el primer dígito y luego mantenga oprimida la tecla del segundo dígito u oprima el primer y segundo número y luego . C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 1. Oprima la tecla suave derecha Cntctos para mostrar la Lista de Contactos. 31 Uso de los menús del teléfono Contactos 1. Oprima El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al acceder la Lista de Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 1000). Acceso y Opciones 1. Oprima C o n ta c to s 2. Oprima Menú. Contactos. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un contacto nuevo. Nota 32 Con este submenú, el número se guarda como un Contacto nuevo. Para guardar el número en un Contacto ya existente, modifique la entrada del Contacto. , , . 2. Introduzca el nombre y oprima para resaltar el campo en cual desea almacenar información de contacto. 3. Introduzca numeros telefónicos, correos electrónicos y otra información de contacto. 4. Cuando termine de introducir la información de contacto, Guar para oprima guardar la entrada en su Lista de Contactos. 2. Lista de Contactos 3. Grupos Le permite ver su Lista de Contactos. Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. 1. Oprima , , . 2. Resalte uno de sus contactos. Las opciones disponibles son: l l Buscar Lista de Contactos/ Nuevo Mensaje/ Borrar/ Editar/ Borrar Multiple/ Enviar vía Bluetooth/ Prog Marc Vel (Borrar Marc Vel) Oprima Ver para ver la información del contacto. Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda agregar un contacto nuevo a la Lista de Contactos. , , . 2. Opciones desde este punto: l l l Use para resaltar un grupo, luego oprima Ver para ver los contactos en el grupo seleccionado. Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda añadir un nuevo grupo. C o n ta c to s l Oprima la tecla suave derecha Opciones para seleccionar uno de los siguientes: 1. Oprima Use para resaltar un grupo y oprima la tecla suave derecha Opciones para escoger una de las siguientes opciones: Borrar/ Nuevo Mensaje/ Retitule A Grupo/ Fije Timbre/ Borrar Todos 33 Contactos 4. Marcados Veloces 5. Mi vCard Le permite ver su lista de Marcado Veloces o designar Marcado Veloces para números introducidos en sus Contactos. Le permite editar y ver su información de contacto personal, incluyendo el nombre y números de teléfono. 1. Oprima 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar la posición de Marcado Veloces (o introduzca el dígito de Marcado Veloces) y oprima Asignar. C o n ta c to s 34 3. Use para resaltar el Contacto y oprima . Aparece un mensaje de confirmación. , , . 2. Use para seleccionar la característica que desea editar y oprima la tecla suave izquierda Editar. 3. Modifique la información según sea necesario y oprima . Nota No puede editar el número Móvil 1 pero puede agregar otro número de teléfono(s). Mensajería El LG Wine II puede almacenar hasta 535 mensajes (incluyendo límite máximo de 200 mensajes SMS y 100 mensajes MMS en la Entrada). Acceso y Opciones 1. Oprima 2. Oprima Menú. Mensajería. 1. Nuevo Mensaje Texto Le permite mandar mensajes de texto a un máximo de 10 direcciones. Enviar Mensaje Texto 1. Oprima , , . 2. Introduzca la dirección del recipiente u oprime la tecla Opciones suave derecha para buscar Contactos. 3. Acceda al campo de texto y oprima la tecla suave derecha Opciones. Las siguientes opciones son disponibles: Agregar/ Guardar Como/ Prioridad/ Llame Al #/ Cancelar Mensajería La Mensajería y contenidos de los mensajes son determinados por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Pueden aplicar otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe las funciones y capacidades del sistema con su proveedor de servicio. Mensajería 4. Después de componer un mensaje, oprima Env. 35 Mensajería Cambiar modo de introducir texto Mientras introduciendo texto, oprima la tecla suave izquierda para elegir Pala.T9/ Abc/ 123/ Símbolos. 2. Nuevo Mensaje Foto Le permite enviar mensajes de Texto, Imágen y Audio. 1. Oprima , , . Mensajería 2. Introduzca la dirección del recipiente u oprima la tecla Opciones suave derecha para buscar Contactos. 3. Use para acceder los campos Asunto y Texto. 4. Escriba su mensaje. 5. Use para resaltar Imágen/Vídeo. Luego oprima la tecla suave izquierda 36 Agregar, resalte una opción y oprima para seleccionar: Imágen/ Vídeo/ Tomar Foto/ Grabar Vídeo 6. Use para resaltar una foto y oprima la tecla suave izquierda Fijada. 7. Use para resaltar el campo Audio, oprima la tecla Agregar, suave izquierda resalta una opción y oprima para seleccionar: Mi Sonidos/ Preferido 8. Use para resaltar un sonido y oprima la tecla suave Fijada. izquierda 9. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 10. Use para seleccionar una opción y oprima . Las opciones son distintas para cada campo y son las siguientes: * Editar los campos Asunto y Texto Avance/ Agregar/ Pase a / Guardar Como/ Prioridad/ Eliminar/ Cancelar Avance/ Agregar Diapositiva/ Pase a/ Guardar Como/ Prioridad/ Eliminar/ Cancelar 11. Oprima 3. Entrada para enviar. El teléfono le avisa cuando recibe un mensaje nuevo en las siguientes formas: l Mostrando un mensaje de aviso en la pantalla. Mostrando el icono de mensaje (cuyo parpadea cuando el mensaje es urgente). Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo. Ver su buzón de Entrada Se pueden almacenar hasta 400 (incluyendo 200 SMS, 100 MMS y 100 avisos MMS) mensajes recibidos en el buzón de Entrada. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un mensaje de Entrada. Mensajería * Editar los campos Imágen/Vídeo y Audio l 3. Oprima la tecla suave izquierda Resp. para responder, Chatear para ver el mensaje, o la tecla suave derecha Opciones para 37 Mensajería acceder a las siguientes opciones adicionales. Opciones para mensajes SMS: Vista(Chatear)/ Cambiar tipo de vista/ Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq/ Info. Mensaje/ Borrar Multiple Opciones para mensajes MMS: Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq/ Info. Mensaje/ Borrar Multiple Mensajería 4. Mientras que ve el mensaje seleccionado, oprima la tecla Resp. suave izquierda o tecla suave derecha Opciones para acceder a las siguientes opciones adicionales. Borrar Borra los mensajes seleccionados del Buzón de entrada. 38 Transferir Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. Guardar Contacto Almacena el correo electrónico o número de teléfono del mensaje recibido a su Lista de Contactos. Opciones incluyen: Guardar Nuevo Contacto/ Actualizar Contacto Existente Guar Texto Ráp Almacena el mensaje como una plantilla para mensajes futuros. Llamada de Vuelta Llama al número de devolución del mensaje. Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Info. Mensaje Muestra la información del mensaje recibido. Nota siguientes opciones: Opciones para mensajes MMS: Volver A Escu/ Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Guardar Multimedia/ Bloq/ Desbloq/ Info. Mensaje 4. Enviado 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un mensaje enviado. 3. Oprima la tecla suave Contest. para izquierda reenviar el mensaje al Ver para ver destinatario, el mensaje, o la tecla suave Opciones para las derecha Borrar Borra el mensaje seleccionado. Transferir Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. Mensajería Se pueden almacenar hasta 100 (50 SMS and 50 MMS) mensajes en la carpeta Enviado. Accede la lista de Enviado para ver los contenidos de mensajes enviados y comprobar si la transmisión fue éxito o no. Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq(Desbloq)/ Info. Mensaje/ Borrar Multiple 4. Mientras ve el mensaje enviado seleccionado, oprima la tecla suave izquierda Contest. para reenviar el mensaje al destinatario o la tecla suave derecha Opciones para acceder a las siguientes opciones adicionales. Guardar Contacto Almacena el número del mensaje recibido en sus Contactos. 39 Mensajería Guardar Texto Ráp Almacena el mensaje como una plantilla para mensajes futuros. Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Info. Mensaje Muestra la información del mensaje recibido. Nota Mensajería Opciones para mensajes MMS: Volver A Escu/ Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Guardar Multimedia/ Bloq/ Desbloq/ Info. Mensaje 5. Borrador Muestra los mensajes guardados y borradores. 1. Oprima , , 2. Use para resaltar un mensaje guardado. 40 . Editar u oprima 3. Oprima la tecla suave derecha Opciones para las siguientes opciones: Borrar Borra el mensaje seleccionado del Buzón de salida. Guardar Contacto Seleccione Guardar Nuevo Contacto/ Actualizar Contacto Existente para almacenar la dirección como contacto nuevo o actualizar un contacto existente ya almacenado en la memoria. Bloq/Desbloq Bloquea o Desbloquea el Borrador. Borrar Multiple Seleccione Selectivo/ Todo para permitir selección de múltiples mensajes para borrar. 6. Correo de Voz l Le permite acceso a los mensajes nuevos grabados en su buzón de correo de voz. El teléfono le alerta cuando tiene un mensaje de voz nuevo. Atajo En la pantalla de espera, manteniendo oprimido atajo al Buzón de Voz. es un 1. Oprima , , . 2. Oprima para llamar a su buzón de correo de voz. l l Oprima para marcar a su buzón de correo de voz. Oprima la tecla suave izquierda Anular para restablecer el contador de correo de voz. 7. Texto Rápido Le permite ver, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. Es posible almacenar hasta 18, incluyendo las 11 plantillas predeterminadas. 1. Oprima , , . 2. Oprima la Tecla suave izquierda Nuevo para agregar elementos nuevos de texto rápido. l Mensajería Para comprobar su buzón de correo de voz Oprima la tecla suave derecha Salida para salir del menú correo de voz. Introduzca el texto y oprima para guardar la plantilla. 41 Mensajería 3. Use para resaltar una plantilla y oprima la tecla suave derecha Opciones. Luego resalte la opción Borrar/ Editar y oprima para seleccionar. 8. Ambiente Le permite configurar ajustes para mensajería. 1. Oprima , , . Mensajería 2. Use para resaltar Todos los mensajes/ Mensaje de Texto/ Mensaje de Foto/ # Correo de Voz y luego oprima . Descripciones de submenús de configuración de mensajes 8.1 Todos los mensajes 42 1. Configuración de repetición (Sólo el mensaje de texto/ Selección) La opción Sólo el mensaje de texto automáticamente selecciona un mensaje SMS cuando respondiendo a un mensaje recibido. La opción Selección le permite escoger entre responder con un mensaje SMS o MMS. 2. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/ No Guardar) Permite elegir si los mensajes enviados son guardados automáticamente en la carpeta Enviado. 3. Auto Borrar (Encendido/ Apagado) Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento. 4. Modo Anotac (Pala.T9/ Abc/ 123) Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado. 5. Firma (Encendido/ Apagado/ Editar) Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes. 6. Mensaje de Prisa (Encendido/ Apagado) Le permite usar números de Marcado veloces. Sólo complete su mensaje y mantenga oprimido el número de Marcado veloz en el campo A. 3. # devolución de llamada (Encendido/ Apagado/ Editar) Le permite introducir el número de devolución que se incluye automáticamente al enviar un mensaje. 1. Auto-ver (Encendido/ Apagado) Le permite mostrar el contenido directamente al recibir un mensaje. 2. Auto-reproducir (Encendido/ Apagado) Permite que la pantalla se desplaza hacia abajo automáticamente al ver mensajes. 8.4 # Correo de Voz 1. Auto-recibir (Encendido/ Apagado) Con esta función encendida, el contenido adjunto se descargará automáticamente cuando un mensaje MMS se reciba. Le permite introducir el número de acceso para el Servicio de correo de voz manualmente. Este número sólo debe usarse cuando la red no proporcione el número de acceso VMS (Servicio de Buzón de Voz). Mensajería 8.2 Mensaje de Texto 8.3 Mensaje de Foto 43 Mensajería/ Lista 9. Borrar Todos Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en su carpeta Entrada, carpeta Enviado o carpeta Borrador. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo. 1. Oprima M e n s a j e r í a / L i s ta 44 , , . 2. Use para resaltar Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borrador/ Borrar Todos los Mensajes y oprima . 3. Use para resaltar Sí/ No y oprima . Lista Llam El menú Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya perdido, recibido o marcado. Se actualiza constantemente con los números nuevos agregándose al principio de la lista y las entradas antiguas borrándose de la lista. Acceso y Opciones 1. Oprima 2. Oprima Menú. Lista Llam. 3. Seleccione un sub-menú. 1. Perdidas Llam. 2. Recibidas Llam. 3. Marcadas Llam. 4. Todas Llam. 5. Cronómetro de Llamadas 6. Contador de Datos 2. Recibidas Llam. Le permite ver la lista de las mas recientes llamadas perdidas, hasta 40 entradas. 1. Oprima , , . Le permite ver la lista de las mas recientes llamadas que ha recibido, hasta 40 entradas. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una entrada. 2. Use para resaltar una entrada. 3. Oprima la tecla suave Mensaje para izquierda enviar un mensaje a ese número, Ver para ver la información acerca de la llamada o la tecla suave Opciones para derecha las siguientes opciones. 3. Oprima la tecla suave izquierda Mensaje para enviar un mensaje a ese número, Ver para ver la información acerca de la llamada o la tecla suave derecha Opciones para las siguientes opciones. Guar (Detalles)/ Borrar/ Llamar/ Borrar Todos/ Cronómetro de Llamadas Guar (Detalles)/ Borrar/ Llamar/ Borrar Todos/ Cronómetro de Llamadas L i s ta L l a m 1. Perdidas Llam. 45 Lista Llam 3. Marcadas Llam. 1. Oprima Le permite ver la lista de las mas recientes llamadas que ha hecho, hasta 40 entradas. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una entrada. L i s ta L l a m 3. Oprima la tecla suave izquierda Mensaje, Ver para ver la información acerca de la llamada o la tecla suave derecha Opciones para las siguientes opciones. Guar (Detalles)/ Borrar/ Llamar/ Borrar Todos/ Cronómetro de Llamadas 4. Todas Llam. Le permite ver la lista de las mas recientes llamadas perdidas, recibidas y marcadas. 46 , , . 2. Use para resaltar una entrada. 3. Oprima la tecla suave Mensaje para izquierda enviar un mensaje a ese número, Ver para ver la información acerca de la llamada o la tecla suave derecha Opciones para las siguientes opciones. Guar (Detalles)/ Borrar/ Llamar/ Borrar Todos/ Cronómetro de Llamadas 5. Cronómetro de Llamadas Le permite ver la duración de tipos de llamadas seleccionadas. 1. Oprima , , . Lista Llam/ Multimedia 2. Use para resaltar una de las siguientes listas de llamadas. 3. Oprima la tecla suave Rest. para izquierda restablecer el cronómetro para Llam. de Base y Llam. de Roam. La cámara incorporada del teléfono le brinda la posibilidad de tomar fotos digitales a todo color, ver sus fotos usando la pantalla de la cámara y enviarlas de manera instantánea a familiares y amigos. Acceso y Opciones Menú. Le permite ver la cantidad de datos recibidos y transmitidos. 1. Oprima 1. Oprima 3. Seleccione un sub-menú. , , . 2. Use para resaltar una lista de de datos. Recibido/ Transmitido/ Todos los Datos 3. Oprima la tecla suave izquierda Rest. para restablecer el contador para Recibido y Transmitido. 2. Oprima Multimedia. 1. Tomar Foto 2. Grabar Vídeo 3. Grabar Voz 4. Imágenes 5. Vídeos 6. Sonido 7. Revolver L i s ta L l a m / M u l t i m e d i a 6. Contador de Datos Multimedia 47 Multimedia 1. Tomar Foto Tomando fotos con la cámara incorporada del teléfono es tan simple como eligiendo un sujeto, apuntando el lente y oprimiendo un botón. Puedes activar el modo cámara del teléfono si el teléfono esta abierto o cerrado. 1. Oprima , , . Acceso directo Multimedia Puede mantener oprimida la tecla de cámara para acceder a la cámara. 2. Seleccione de las siguientes opciones disponibles: Brillo Use la tecla de navegación para ajustar el brillo. Vídeo Cambia del modo de cámara al modo de video. 48 Resolución 1200X1600/ 960X1280/ 480X640/ 240X320 Zoom Use la tecla de navegación para ajustar el zoom (no está disponible en la resolución más alta). 3. Para más opciones, oprima la tecla derecha Opciones y configure las siguientes opciones: Ficha Opciones Calidad Alta/ Normal/ Económico Efectos de color Color/ Sepia/ Mono/ Negativo Equil Blanco Automático/ Soleado/ Tungsteno/ Nublado/ Fluorescente Modo Nocturno Encendido/ Apagado Disparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos Marco Le permite agregar marcos divertidos a sus fotos. Ficha Ambiente Almacenaje de La Memoria Memoria Del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta Sonido del Obturador Ninguno/ Sonido 1/ Sonido 2/ Sonido 3/ Say Cheese Enviar Recordatorio Encendido/ Apagado 4. Oprime una foto. Tomar para tomar l l l l Galería Guarda la imagen al teléfono y abre Imágenes. Enviar Guarda la imagen al teléfono y abre un mensaje de foto. Nuevo Imágen Borra la imagen actual y regresa a la Cámara para tomar otra foto. Se Fijó como Pantalla Principal/ Pantalla Delantera/ Foto ID Multimedia Auto-Guardar Habilitar/ Inhabilitado 6. Oprima la tecla suave derecha Borrar, la tecla izquierda Guar o seleccione una de las siguientes opciones: 5. Seleccione la opción de Enviar para enviar la foto a otra persona o Vista para ver la foto. 49 Multimedia 2. Grabar Vídeo Le permite grabar vídeo. 1. Oprima , , . 2. Seleccione de las siguientes opciones disponibles: Brillo Use la tecla de navegación para ajustar el brillo. Cámara Cambia del modo de vídeo al modo de cámara. Multimedia Resolución 176X144/ 128X96 Tiempo de Rec. 15 seg/ 1 hora 3. Para más opciones, oprima la tecla suave derecha Opciones y configure las siguientes opciones: Ficha Opciones 50 Equil Blanco Automático/ Soleado/ Tungsteno/ Nublado/ Fluorescente Tiempo de Rec. 15 seg/ 1 hora Ficha Ambiente Almacenaje de La Memoria Memoria Del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta Enviar Recordatorio Encendido/ Apagado Grabar para 3. Oprima grabar un vídeo nuevo. 4. Mientras graba, oprima la tecla Pausa suave izquierda para pausar u oprima Pare para detener la grabación. 5. Seleccione la opción de Enviar para enviar el vídeo a otra persona o Vista para ver la foto. 6. Oprima la tecla suave derecha Borrar, la tecla izquierda Guar o seleccione una de las siguientes opciones: Galería Guarda el vídeo al teléfono y abre Vídeos. l Enviar Guarda el vídeo al teléfono y abre un mensaje de foto. l New vídeo Borra el vídeo actual y regresa a la Cámara para grabar otro vídeo. l 3. Grabar Voz 1. Oprima , , . Grabar para 2. Oprima grabar un nuevo recordatorio de voz. 3. Hable al micrófono y oprima la tecla suave izquierda Pausa para pausar u oprima Pare para detener la grabación. 5. Una vez que haya terminado de grabar, oprima Env para enviar la grabación en un mensaje de foto u oprima la tecla suave derecha Opciones para acceder a las siguientes opciones: Fijar Como/ Cambiar Nombre/ Borrar Multimedia Le permite agregar, escuchar y borrar breves recordatorios verbales. 4. Oprima la tecla suave Guar para izquierda guardar la grabación. El título predeterminado del recordatorio es la fecha y hora de la grabación. 4. Imágenes Le permite administrar las imágenes que se encuentran en su teléfono. 1. Oprima , , . 2. Seleccione Mi Imágenes o Preferido. 51 Multimedia 3. Use su tecla de navegación para ver las imágenes y desplazarse por ellas. 4. Oprima la tecla suave izquiera Env para enviar la foto, Ver para ver la foto y la tecla suave derecha para acceder a las siguientes opciones: Multimedia 52 Fijar Como/ Filtro de archivo/ Presentación/ Tomar Foto/ Borrar/ Cambiar Nombre/ Mover/Copiar/ Bloq (Desbloq)/ Ver lista/ Información/ Borrar Multiple/ Ordenar Por/ Enviar via Bluetooth 5. Vídeos Le permite ver y seleccionar clips de vídeo. 1. Oprima , , . 2. Use su tecla de navegación para ver y desplazar los vídeos. 3. Cuando resalte un vídeo, las opciones son: l l l Oprima tecla suave izquierda Env para enviar el clip de vídeo seleccionado a otra persona. Oprima para reproducir el clip de vídeo seleccionado. Oprima tecla suave derecha Opciones para acceder a opciones disponibles. 6. Sonido Le permite elegir clips de audio. 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave izquierda Voz para grabar un clip de audio. 3. Oprima la tecla suave Sonido para izquierda acceder a la lista de Mi Sonidos o Grabar para comenzar a grabar. Mientras graba, oprima la tecla suave izquierda Pausa para pausar o Pare para detener la grabación. 4. Cuando termine de grabar, oprima la tecla suave izquierda Guar para guardar el clip de audio, Env para enviar el clip de audio a otra persona o la tecla suave derecha -O- 2. Use para resaltar Mi Sonidos o Preferido y oprima . 3. Use para resaltar el clip de audio. l l Oprima la tecla suave izquierda Env para enviar el clip de audio seleccionado a otra persona (no disponible para sonidos predeterminados). Multimedia l Opciones para acceder a más opciones. Use para resaltar Fijar Como / Cambiar Nombre / Borrar y oprima . Oprima Repro para reproducir el clip de audio seleccionado. 53 l Oprima la tecla suave derecha Opciones para acceder a las siguientes opciones: Para Mi audio: Fijar como/ Filtro de archivo/ Grabar voz/ Borrar/ Cambiar Nombre/ Mover/Copiar/ Bloq (Desbloq)/ Información/ Borrar Multiple/ Ordenar Por/ Enviar via Bluetooth Multimedia Para Preferido: Fijar Como/ Información 7. Revolver Permite que usted fije tonos de timbre/papel tapiz en su teléfono. 1. Oprima 54 , , . 2. Use para resaltar Lista de Timbre/ Lista de Papel Tapiz y oprima para seleccionar. 3. Oprima la tecla suave izquierda Añad para añadir timbres o papel tapiz. 4. Use para resaltar un timbre o papel tapiz y oprima para seleccionar. 5. Oprima la tecla suave izquierda Hecho cuanda haya terminado de seleccionar los timbres y papeles tapiz que desea agregar (tiene que seleccionar un mínimo de dos elementos para continuar). easyedgeSM Descarga de aplicaciones Puede descargar aplicaciones y usar easyedgeSM donde quiera que esté disponible el servicio. Llamadas entrantes Al estar descargando una aplicación, las llamadas entrantes podrán ser enviadas automáticamente a su Correo de voz, si está disponible. Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán la aplicación automáticamente y le permitirán contestar la llamada. Cuando termine la llamada, puede seguir usando la aplicación. e asye d g e S M easyedge le permite hacer más que sólo hablar por teléfono. easyedgeSM es una tecnología y servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con easyedgeSM, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con un amplio rango de productos disponibles, desde tonos de timbre hasta juegos y herramientas de productividad, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o directamente entretenido. Se están creando nuevas aplicaciones constantemente para su uso. SM easyedgeSM 55 easyedgeSM 1. Lanzar Eliminar aplicaciones Le permite descargar aplicaciones seleccionadas y muestra la lista de aplicaciones reenviada de la conexión al servidor de easyedgeSM . 1. Oprima , Acceso directo . Para iniciar easyedgeSM, oprima la tecla de navegación derecha . e asye d g e S M Administración de sus aplicaciones de easyedgeSM Agregue nuevas aplicaciones y elimine las antiguas en cualquier momento. Sólo eliminando una aplicación la borra completamente de la memoria del teléfono. Para restaurar una aplicación después de eliminarla, será necesario descargarla de nuevo y podrá incurrir en cargos adicionales. 1. Accede a easyedgeSM (oprima y ). 2. Use stuff. para ir a la ficha my 3. Use para resaltar la aplicación que desee eliminar y oprima la tecla suave izquierda Options (Opciones). 4. Use para resaltar Delete (Borrar) y oprima . 5. Oprima tecla suave izquierda Yes (Sí). 56 Mi Horario Mi Horario 1. Alarma de Reloj Le permite fijar una de cinco alarmas. 1. Oprima , , . 2. Resalte la alarma que desee editar y oprima . Alarma 1/ Alarma 2/ Alarma 3/ Alarma 4/ Alarma 5 4.Use para resaltar Repetido (configuración recurrente). 5. Oprima para seleccionar una de las siguientes. Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/ Fines de Semana 7. Oprima Guar para establecer alarma. 2. Calendario El calendario le ayuda a mantener una agenda conveniente y fácil de acceder. Simplemente almacena las horas de cita y su teléfono le puede avisar con un recordatorio de su cita. 1. Oprima , , . M i H o ra r i o 3. Use para resaltar Fijar Tiemp, oprima la tecla suave izquierda Fijada y oprima para seleccionar un tiempo. 6. Use para resaltar Mis Timbres, oprima la tecla suave izquierda Fijada y seleccione el timbre. 2. Use para resaltar el día programado. Mover al día anterior. Mover al día siguiente. Mover a la semana anterior. 57 Mi Horario l Mover a la semana siguiente. l 4. Introduzca la información de su calendario, incluyendo: M i H o ra r i o l l l 58 Fijar Tiemp Oprima la tecla suave izquierda Fijada para fijar una hora específica o establezca a Tododía (oprimiendo la tecla suave derecha). Asunto Recordatorio A La Hora/ 5 Min. Antes/ 10 Min. Antes/ 15 Min. Antes/ 1 Hora Antes/ 2 Horas Antes/ 1 Día Antes/ 2 Días Antes/ Ninguno Repetido Una Vez/ Diario/ Semanal/ Mensualm/ Anualmente Timbre Oprima la tecla suave izquierda Fijada y seleccione Mis Sonidos o Preferido para seleccionar el sonido de alarma para activar con su recordatorio de evento. 3. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo. l Fin de repetición Guar. 5. Oprima 3. Nota Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. 1. Oprima , , . Opciones de entradas de Nota l Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para escribir una nota nueva. Escriba la nota y oprima Guar para guardar. Mi Horario/ Música Durante el ingreso de una nota, cambie el modo de introducción de texto con la tecla suave izquierda Abc. l l Acceda a Nota y resalte la entrada y oprima Ver. Para más opciones, oprima la tecla suave derecha Opciones. l l l Borrar Editar Borrar Todos Para editar la entrada, oprima Ver y luego oprima la tecla suave izquierda Editar. Permite acceder canciones desde su tarjeta de memoria. Para acceder a esta característica, su tarjeta de memoria debe tener canciones ya almacenadas. Música puede ser transferida de su computadora hacia su teléfono. Para habilitar esa característica, por favor encienda la Conexión PC a Almacenamiento Masivo USB (Menú > Ambiente > Conexión PC). 1. Últ. Canción Repro. 1. Oprima , , . 2. Todas las Canciones 1. Oprima , , M i H o ra r i o / M ú s i c a l Música . 2. Use para seleccionar seleccionar un archivo de música y oprima para reproducir o la tecla suave Opciones: derecha 59 Música Borrar/ Agregar a la Lista/ Borrar Multiple/ Info de Archivos/ Ambiente 3. Mi Listas Le permite crear y escuchar sus listas de reproducción. 1. Oprima , , . Música 2. Para crear una lista de reproducción nueva, use para resaltar Agregar a la Lista o resalte una lista de reproducción existente y oprima la tecla suave derecha Opciones para las siguientes opciones. Borrar/ Inventar Lista/ Reinventar/ Importar archivo M3U/ Exportar archivo M3U 4. Álbums 60 Le permite ver y escuchar música por álbum. 1. Oprima , , . 2. Use para seleccionar el Ver para Álbum y oprima ver las canciones del álbum. 5. Artistas Le permite ver y escuchar su música por Artistas. 1. Oprima , , . 2. Use para seleccionar el Ver para Artista y oprima ver las canciones del catálogo del Artista. 6. Géneros Le permite ver y escuchar música por género. 1. Oprima , , . 2. Use para seleccionar el género y oprima Ver para ver las canciones de tu colección de ese género. Herramientas Le permite usar varias herramientas y aplicaciones de su teléfono. 1. Comando de Voz Nota Esta función sólo funciona en Inglés, sus comandos verbales tendrán que ser en Inglés. 1.1 Iniciar Comando 1. Oprima . , , , -OEn el modo de espera, mantenga oprimida la Tecla Comando de voz . 1.1.1 Llamar <nombre> o <número> 1. Oprima . , , , -OEn el modo de espera, mantenga oprimida la Tecla Comando de voz y diga 'Call'(Llamar). , H e r ra m i e n tas Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono retira el número de sus Contactos y lo marca. Este menú también es útil para quienes están manejando o son ciegos. Ofrece información de la hora por voz y permite revisar las llamadas perdidas, mensajes y Buzón de Voz. Herramientas 2. Diga el nombre o número de teléfono. 61 Herramientas 1.1.2 Correo de Voz 1. Oprima . , , 1.1.4 Mensajes , , , . , , -O- -O- En el modo de espera, mantenga oprimida la Tecla Comando de voz y diga 'Voicemail' (Correo de Voz). En el modo de espera, mantenga oprimida la Tecla Comando de voz y diga 'Messages' (Mensajes). 1.1.3 Llamadas Perdidas H e r ra m i e n tas Anuncia información sobre llamadas perdidas. 1. Oprima , , . , 2. Diga Yes (Sí), cuando se le pida, para regresar la llamada. 1.1.5 Hora & Fecha , -OEn el modo de espera, mantenga oprimida la Tecla Comando de voz y diga 'Missed Calls' (Llamadas Perdidas). 62 1. Oprima , 2. Diga Yes (Sí), cuando se le pida, para regresar la llamada. 1. Oprima , , . , , -OEn el modo de espera, mantenga oprimida la Tecla Comando de voz y diga 'Time & Date' (Hora & Fecha). 1.1.6 Ayuda 1.3 Anunciar Alertas Le permite verificar la información del Control de voz. Le permite personalizar alertas de anuncios. 1. Oprima , 1. Oprima . , , , . , , , 2. Seleccione una opción. Desactivado/ Anunciar/ Anunciar + Timbre -OEn el modo de espera, mantenga oprimida la Tecla Comando de voz y diga 'Help' (Ayuda). 1.4 Entrenar Palabra Le permite personalizar el entrenamiento de las palabras. Le permite establecer el modo de comando como Normal o Marcado. 1. Oprima . 1. Oprima , , 2. Seleccione una opción. Normal/ Marcado , . , , 2. Seleccione una opción. Comando de Voz/ Respuestas/ Dígitos de Marcación , H e r ra m i e n tas 1.2 Modo de Comando 63 Herramientas 1.5 Mejor Coincidencia 3. Calculadora Le permite ajustar la Mejor Coincidencia. Le permite realizar cálculos matemáticos sencillos. 1. Oprima . , , , l l 2. Mi Menú H e r ra m i e n tas Le permite tener acceso a menús preferidos rápidamente. Hay un máximo de 12 espacios donde se pueden almacenar menús. , , l l . 2. Resalte el espacio que desea con y oprima . 3. Resalte el menú que desea agregar a Mi Menú con y Fijada. oprima 64 , , . 2. Incorpore los datos. 2. Seleccione una opción. 1 Coincidencia/ 4 Coincidencias 1. Oprima 1. Oprima l Use el teclado para introducir números. Use para introducir decimales. Use para alternar entre valores positivos y negativos. Oprima la tecla suave AC para izquierda borrar la entrada. Oprima la tecla suave Operador derecha para introducir otros operadores. l Use la tecla de navegación para introducir funciones. 3. Oprima ecuación. para completar la 4. Ez Sugerencia Le permite calcular el total de una cuenta rápido y fácilmente usando la cantidad de la cuenta, la propina y el número de personas como variables. , , . 2. Introduzca las cantidades en los campos Cuenta, Propina (%) y Dividir. Los campos Propina ($) y Total se calculan automáticamente. 5. Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o en otro país. 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave derecha Ciudades para seleccionar una ciudad disponible. 3. Oprima la tecla suave izquierda Fije DST para mostrar el Horario de verano de la ubicación seleccionada. H e r ra m i e n tas 1. Oprima 4. Oprima la tecla suave derecha Cierre para salir de este menú. 3. Oprima la tecla suave izquierda Rest. para realizar otra calculación. 65 Herramientas 6. Cronómetro Esta función le permite usar el teléfono como cronómetro. 1. Oprima , , . Iniciar para 2. Oprima empezar y oprima Pare para parar. l H e r ra m i e n tas 66 Puede usar la función de vuelta con la tecla suave derecha Regazo. Hay un límite de 20 vueltas. 3. Oprima la tecla suave Rest. para izquierda restaurar el cronómetro. 7. Convertidor de Unidades Le permite convertir unidades de Moneda, Área, Longitud, Temperatura, Masa, Volumen y Velocidad. 1. Oprima , , . 2. Seleccione el tipo de unidad que desea convertir. 3. Oprima la tecla suave derecha Cambiar para seleccionar la unidad conocida e introduzca la cantidad con el teclado. 4. La conversión se calcula automáticamente. Ambiente 1. Sonido El menú Ambiente tiene opciones para personalizar su teléfono. Acceso y opciones 1. Oprima 2. Oprima Ambiente Menú. Ambiente. 3. Seleccione un sub-menú. 1.1 Timbres Configura tonos distintos para Todas Las Llamadas, ID de Llamador, Sin ID de Llamador, Llamadas Restringidas o Revolver. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione Todas Las Llamadas/ ID de Llamador/ Sin ID de Llamador/ Llamadas Restringidas o Revolver. 3. Seleccione Mi Sonidos o Preferido. A m b i e n te 1. Sonido 2. Pantalla 3. Seguridad 4. Config. de Llamada 5. Bluetooth 6. Conexión PC 7. Sistema 8. Memoria 9. Info. de Tel Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 4. Use para desplazarse por los timbres disponibles y seleccione el timbre deseado con tecla suave izquierda Fijada. 67 Ambiente 1.2 Volumen 3. Seleccione Mi Sonidos o Preferido. Le permite configurar varios valores de volumen. 1. Oprima , , 2. Seleccione Volumen Principal/ Teclado/ Audífono/ Altavoz. , . 3. Use para ajustar el volumen del timbre y presione para guardar la configuración. Para Recordatorio de mensajes, seleccione Una Vez/ Cada 2 Minutos/ Cada 15 Minutos/ Apagado. 1.4 Tipo de Alerta A m b i e n te 1.3 Alertas de Mensaje Le permite seleccionar el tipo de tono para la tapa. Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo. 1. Oprima 1. Oprima , , , . 2. Seleccione Mensaje de texto/ Mensaje de foto/ Correo de voz/ Todos los mensajes/ Recordatorio de mensajes. 68 4. Use para seleccionar una opción y oprima la tecla suave izquierda Fijada. , , , 2. Use para seleccionar el tipo de alerta. Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Calendario/ Alertas de Alarma/ Alertas de Emer. . 1.5.2 Conectar Llam 3. Use para seleccionar el tipo de tono y oprima Guar. Le avisa cuando la llamada se ha conectado. 1.5.3 Volver Arriba Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/ Timbre & Vib Le avisa cuando se desplaza más allá del final de una lista de menús. Opciones para Alertas de Emer.: Timbre & Vib/ Sólo Vibrar 1.5.4 Batería baja 1.5 Alertas Servicio Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione una opción de aviso. 1.5.1 Bip de Minuto Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. (Las opciones para Batería baja son Anunciar/ Timbre) 1.6 Tonos de Activación/ Desactivación A m b i e n te 3. Resalte Encendido/ Apagado con y luego oprima . Le permite encender o apagar cualquiera de las 4 opciones de Aviso. Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende y se apaga. 1. Oprima , , , . 69 Ambiente 2. Resalte Encendido/ Apagado con y luego oprima . 1.7 Tono de Trasladar , , , , . , , 2. Resalte Mi Imágenes o Preferido y oprima . Le permite configurar un tono disponible que sonará cuando abra o cierre la tapa de su teléfono. 1. Oprima 1. Oprima , . 2. Resalte Encendido/ Apagado con y luego oprima . A m b i e n te 2. Pantalla 3. Use la tecla de navegación para resaltar imagen y oprima la tecla suave izquierda Fijada. Seleccione entre Ajustar a la altura / Ajustar al ancho 2.1.2 Pantalla Delantera Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en la pantalla delantera. 2.1.1 Pantalla Principal 1. Oprima , 2.1 Papel Tapiz Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en la pantalla principal. , . , , 2. Resalte Mi Imágenes o Preferido y oprima . 3. Use la tecla de navegación 70 para resaltar imagen y oprima la tecla suave izquierda Fijada. Seleccione entre Ajustar a la altura / Ajustar al ancho 2.1.3 Revolver Le permite configurar la characterística Revolver para el Papel Tapiz. 1. Oprima , , . , , 3. Resalte el campo Repetido y establezca la opción: Cada 5 seg / Cada 1 Min / Cada 1 Hora / Cada 1 Día / Al abrirlo 4. Oprima Guar para 2.2 Widget Le permite configurar el menú de sus Widgets. 2.2.1 Ajustes widget 1. Oprima , , . , , 2. Use para resaltar un widget y oprima para seleccionarlo/deseleccionarlo: Calendario/ Nota Rápida/ Calculadora/ FM Radio/ Música/ Contacto 1/ Contacto 2/ Contacto 3/ Contacto 4. A m b i e n te 2. Resalte los campos Pantalla Principal y Pantalla Delantera y use para seleccionar Encendido. guardar la configuración. 3. Oprima la tecla suave Hecho para izquierda guardar la configuración. 71 Ambiente 2.2.2 Ubicación widget 1. Oprima , , . , , 2. Use para resaltar el icono widget y luego oprima Selecto. 3. Use para mover el icono del widget y oprima Fijado. Luego oprima la tecla suave izquierda Hecho para guardar la configuración. A m b i e n te 2.3 Pendón , , , 2. Use para desplazarse entre Encendido/Apagado. 72 3. Use para resaltar el campo Texto. 2.4 Luz de Fondo Le permite fijar la duración de iluminación de la luz de fondo. 1. Oprima , , , . 2. Resalte una opción entre Pantalla y Teclado y luego oprima . Le permite introducir una línea de texto que se muestra en la pantalla LCD. 1. Oprima 4. Introduzca el texto y oprima la Abc tecla suave izquierda para cambiar las opciones de texto, Guar para guardar, o la tecla suave derecha Cancelar para cancelar la edición del título. . 3. Elija de las siguientes opciones: 7 Segundos/ 10 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Activado/ Siempre Apagado 2.5 Estilo de Menú 2.7.1 Pantalla Principal Le permite elegir si desea que el menú se muestre como lista o como iconos. Le permite elegir el tipo de reloj de la pantalla que se muestra en la pantalla en el interior del teléfono. 1. Oprima , , , . 2. Resalte Icono o Lista y oprima . 2.6 Idiomas , . , , 2. Resalte una opción y luego oprima . Le permite configurar la función del idioma según su preferencia. Elija entre inglés y español. , , , 2. Resalte Inglés o Español con y luego oprima para seleccionar. 2.7 Relojes & Calendario . Apagado/ Reloj Normal/ Reloj Analógico/ Reloj Digital/ Reloj Dual/ Calendario / Reloj & Mapa de Teclas A m b i e n te 1. Oprima 1. Oprima , 3. Oprima la tecla suave Fijada para izquierda guardar la configuración. Le permite elegir el tipo de reloj y calendario para su pantalla. 1. Oprima , , , . 73 Ambiente 2.7.2 Pantalla Delantera Le permite elegir el tipo de reloj de la pantalla que se muestra en la pantalla en el exterior del teléfono. 1. Oprima , , . , , 3. Después de personalizar la configuración, oprima para guardar. 2.9 Esquemas de Color 2. Resalte una opción y luego oprima . Le permite elegir el color de la pantalla de fondo. A m b i e n te Reloj Normal/ Reloj Analógico/ Reloj Digital/ Minimizada reloj 1. Oprima , , , . 2. Resalte una opción y luego oprima . Negro/ Blanco son las dos opciones disponibles. 3. Oprima para guardar la configuración. 2.8 Configuraciones de Fuente 2.0 Coincidencia de Nombre de Marcación Le permite cambiar las configuraciones de la fuente. Esta configuración muestra los Contactos cuyos nombres coinciden las teclas introducidas al marcar un número de teléfono. 1. Oprima 74 2. Personalice la configuración de fuente para tipo, tamaño o color. , , , . 1. Oprima , , , . 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una configuración entre Encendido/ Apagado y después oprima para guardar. 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Seguridad 4. Use para resaltar una opción y oprima . El menú Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede cambiar el código de bloqueo en el menú de Seguridad. Bloq. Teléfono. Desbloq El teléfono nunca está bloqueado. Bloq. El teléfono siempre está bloqueado. Al estar bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o sólo hacer llamadas de emergencia. A m b i e n te 3.1 Bloq. Teléfono 3. Oprima Al Encender El Teléfono El teléfono se bloquea al encenderlo. 75 Ambiente 3.2 Restringir Le permite restringir Llamadas, Mensajería, Cámara o easyedgeSM. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Restringir e introduzca el código de bloqueo de nuevo. A m b i e n te 76 Nota Puede recibir llamadas entrantes de los contactos guardados en su teléfono cuando la opción Sólo contactos está activada. 3.3 #s de Emergencia Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. 1. Oprima , , . 4. Use para resaltar Llamadas Entrantes/ Llamadas Salientes/ Mensajes Enrantes/ Mensajes Salientes/ Cámara/ easyedge y oprima . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 5. Seleccione una opción. 4. Oprima para editar un número telefónico de emergencia. 3. Oprima #s de Emergencia. 5. Cuando termine de editar el Guar para número, oprima guardar o la tecla suave derecha Cancelar para cancelar la edición. 3.4 Cambiar Código de Bloqueo Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 1. Oprima , , . Cambiar 3. Oprima Código de Bloqueo y seleccione Sólo Celular/ Llamada y Aplicaciones. 5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar. 3.5 Reinicio Principal Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Principal. A m b i e n te 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 4. Introduza el código de bloqueo actual y oprima . Luego introduzca un código de bloqueo nuevo y oprima . Reinicio 4. Lea el mensaje que aparece y oprima para continuar. 77 Ambiente 5. Aparecerá una mensaje que dirá “Todas las configuraciones revertirán al valor implécito de fábrica." 6. Use para resaltar una opción y oprima . Revertir/ Cancelar A m b i e n te El menú Config. de Llamada le permite decidir cómo el teléfono maneja las llamadas de entrada y de salida. 4.1 Opciones de Contestar Le permite determinar cómo contestar las llamadas entrantes en su teléfono. , , , 2. Use para resaltar una configuración y oprima para guardar. 78 4.2 Auto-Reintentar Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando falla la llamada intentada. 4. Config. de Llamada 1. Oprima Al Abrirlo/ Sólo Tecla SEND/ Cualquier Tecla/ Auto. con Manos Libres . 1. Oprima , , , 2. Resalte su configuración con y luego oprima para guardar. Apagado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 4.3 Marcación de 1Toque Le permite iniciar un marcado veloz manteniendo oprimido el número de marcado veloz. Si se . fija en Apagado, los números de Marcado veloz designados en sus Contactos no funcionarán. 1. Oprima , , , . 2. Resalte su selección con y luego oprima para guardar. Encendido/ Apagado 4.4 Privacidad , , . 2. Resalte su configuración con y luego oprima para guardar. Mejorada/ Normal , , , . 2. Resalte su configuración con y luego oprima para guardar. Encendido/ Apagado 4.6 Modo Avión A m b i e n te , Habilitando la función de Cancelación de Ruido proporciona una mejor experiencia de audio. Esta configuración controla el rango dinámico del volumen de voz que se envía y recibe, dependiendo de los entornos. 1. Oprima Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios. 1. Oprima 4.5 Cancelación de Ruido Permite que usted utilice muchas de las funciones de el teléfono, como los Juegos, Notas, Grabaciones de Voz, etc., mientras está en un avión o en una área donde no es permitído hacer o recibir llamadas. Cuando 79 Ambiente está activado Modo de Avion, no podra marcar o recibir llamadas o acceder información en línea. 1. Oprima 1. Oprima 3. Seleccione su configuración con y luego oprima . , , , 2. Lea el mensaje de extensión de responsabilidad y oprima . . 3. Resalte Encendido/ Apagado con y luego oprima para guardar. A m b i e n te 80 4.7 Modo TTY Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usan. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse a caracteres y mostrarse en el TTY. , , 2. Lea el mensaje y oprima , . . TTY Completo/ TTY + Charla/ TTY+ Oír/ TTY Apagada 5. Bluetooth® El LG Wine II es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audífonos y manos libres de Bluetooth®. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del LG Wine II y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies). Nota Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth® que usted está intentando emparejar con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes. Nota 5.1 Aparatos Emparejados El emparejamiento es el proceso que permite que el teléfono ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo. 1. Oprima , , , . 2. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para configurar el dispositivo en el modo de emparejamiento. 3. Oprima la tecla suave Buscar y izquierda seleccione Búsqueda Nueva. Si Bluetooth® está apagado, se le indicará que lo encienda. Resalte Sí y oprima . 4. El dispositivo aparecerá en el menú Agregar Nuevo Dispositivo una vez que se lo ubica. Resalte el dispositivo y oprima Par. 5. El teléfono tratará de emparejear automáticamente. Si la función no está disponible, se le pedirá que proporcione, o verifique, A m b i e n te Las funciones de Bluetooth® de este teléfono pueden no ser compatibles con todos los dispositivos habilitados para Bluetooth®; su proveedor de servicios o fabricante del teléfono no puede ser responsable de la compatibilidad con dispositivos que no venden el proveedor de servicios o el fabricante del teléfono. Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth® 81 Ambiente códigos coincidentes. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para utilizar la contraseña adecuada (por lo general “0000” - 4 ceros). Introduzca la contraseña y oprima . 6. Seleccione Siempre preguntar/ Siempre conectar A m b i e n te , 2. Use para resaltar un valor y oprima para guardar. Encendido/ Apagado 82 , , , . 2. Use para resaltar un valor y oprima para guardar. Le permite establecer el estado de alimentación a Encendido/ Apagado del Bluetooth®. , 5.3 Mi Visibilidad 1. Oprima 5.2 Energía , De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth® de su dispositivo está desactivada. Le permite establecer la visibilidad de la función Bluetooth® en su teléfono. 7. Una vez conectado, el dispositivo aparecerá en el menú Aparatos Emparejados. 1. Oprima Nota . Visible/ Ocultado Nota Si activa Mi Visibilidad, su aparato puede ser reconocido por otros aparatos Bluetooth® en el area. 5.4 Mi Nombre de Bluetooth Le permite editar el nombre del Bluetooth®. 1. Oprima , , , . 2. Manténga oprimida para borrar el nombre existente. , . . A m b i e n te El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. Le permite ver información sobre la funcionalidad Bluetooth®. , , 7. Sistema 5.5 Mi Info de Bluetooth , 1. Oprima Módem de USB/ Almacenamiento Masivo USB/ Aviso de Configuración Guar para 4. Oprima guardar y salir o la tecla suave Cancelar para derecha cancelar la edición del nombre. , Le permite seleccionar la forma en que su teléfono se comunica con su computadora cuando se realiza una conexión USB. 2. Use para resaltar un valor y oprima para guardar. 3. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado. 1. Oprima 6. Conexión PC 7.1 Red 7.1.1 Selec Sistema Le permite configurar el entorno de administración del productor 83 Ambiente del teléfono. Deje esta configuración como predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema como se lo haya indicado su proveedor de servicio. 1. Oprima . , , , , 2. Use para resaltar Sólo Base/ Automático A/ Automático B y oprima para guardar. A m b i e n te Le permite seleccionar el NAM (Módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 84 , , , 7.1.3 Auto NAM Permite que el teléfono cambie automáticamente entre números telefónicos programados que correspondan al área del proveedor de servicio. 1. Oprima . 7.1.2 Fijar NAM 1. Oprima . 2. Use para resaltar NAM1 o NAM2 y oprima para guardar. , , , , , 2. Use para resaltar Encendido o Apagado y oprima para guardar. 7.1.4 Sistema de Servicio Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 1. Oprima . , , , , 7.2 Lugar 8. Memoria Le permite Encender o Apagar la función de Ubicación en su teléfono. Si está configurada en Encendida, los servicios de satélite basados en GPS (Sistema de Posicionamenteo Global) son accedidos. Le permite ver información sobre el estado de la memoria en su teléfono. 1. Oprima , , . 1. Oprima , , , . 2. Oprima la tecla suave derecha Siguien. hasta la última página. Luego oprima OK. Encendida/ Apagada Nota Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente si hay condiciones atmosféricas malas o ambientales, bajo techo y en otros casos. 9. Info. de Tel El menú Info. de Tel le proporciona información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima , , A m b i e n te 3. Resalte una opción y oprima . 2. Use para resaltar Opciones de Guardar/ Memoria del Teléfono/ Memoria de la Tarjeta y oprima . . 2. Use para resaltar una opción y oprima o la tecla numérica correspondiente. Mi Número/ ESN/MEID/ Glosario de Iconos/ Versión 85 Tone Room/ FM Radio Tone Room Rango de la frecuencia FM: Permite acceder a los tonos mas populares directamente desde su teléfono. Navegando Tone Room puede resultar en cargos de datos. Por favor consulte a su proveedor de servicio para más información. To n e Ro o m / F M Ra d i o 1. Oprima . 2. Lea la advertencia y seleccione Sí para iniciar easyedge. FM Radio Escuche música desde su teléfono con el transmisor de FM. Se requieren auriculares para usar esta función. 1. Press 86 , , . 87.5MHz -107.9 MHz. Frecuencia de estación actual Muestra la información de la canción (si disponible) Origen de sonido (auriculares o altavoz) Ubicación actual de frecuencia Opciones Lista de canales Sintonía automática de estaciones Las estaciones disponibles dependen de la intensidad de la señal de transmisión en su ubicación actual. Toque las teclas de buscar para atras o buscar para adelante para explorar las estaciones de radio FM disponibles en su área. FM Radio/ PAC-MAN Configuración de estaciones 1. Use para seleccionar una estación y oprima la tecla suave derecha Opcns y seleccione una de las siguientes opciones: Icono de radio FM de referencia Los iconos que aparecen arriba en su pantalla LCD indican el estado del Radio FM. Permite usar la aplicación PACMAN precargada. Se pueden aplicar cargos por tiempo de aire usado. 1. Oprima , . F M Ra d i o / PAC - M A N Minimizar/ Listen via Speaker/ Editar/ Añadir nuevo/ Información de emisora de Off PAC-MAN Radio FM reproduciendo. FM Radio minimizado. 87 Solución de problemas Esta sección enumera algunos problemas que podría encontrar al utilizar el teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede corregirlos usted mismo. Síntoma Medidas correctivas posibles S o l u c i ó n d e p ro b l e m as No hay conexión a la red. La señal es débil o está de la red del proveedor. Colóquese cerca de una ventana o un espacio abierto. Compruebe la cobertura del proveedor de servicios. Los códigos no coinciden. Cuando desee cambiar un código de seguridad, debe introducirlo de nuevo para confirmarlo. Los dos códigos que ha introducido no coinciden. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. No se puede configurar la función. No admitido por el proveedor de servicios o registro necesario. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. Llamadas no disponibles. 88 Causas posibles No se puede encender el teléfono. Error de marcación. Se alcanzó el límite de servicio. La tecla de encender y apagar se ha pulsado muy rápidamente. Batería agotada. Contactos de la batería sucios. Compruebe el número marcado y la fuerza de la señal. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. Oprima la Tecla Enc/Fin por lo mínimo de dos segundos. Cargue la batería. Compruebe el indicador de carga de la pantalla. Limpie los contactos. Síntoma Causas posibles Batería totalmente agotada. Problema de contacto. Error al cargar. Sin alimentación eléctrica. Cargador defectuoso. Cargador equivocado. Cargue la batería. Compruebe la fuente de alimentación y la conexión del teléfono. Verifique los contactos de la batería y límpielos si es necesario. Enchúfelo en otro enchufe o compruebe que hay suministro eléctrico. Compruebe con otro cargador. Sólo utilice accesorios de LG originales. Sustituya la batería. Se perdió la conexión a la red. La señal es débil. Reconectar a otro proveedor de servicio si el modo de red es automático. Número no permitido. La función de FDN está encendida. Compruebe el menú Ambiente y apague la función. Instalación de batería. Retire la batería e instale para reiniciar su teléfono (igual como reinicia una computadora). Reiniciar el teléfono. En el caso de un error de mal funcionamiento o bloqueo, mantenga oprimida la Tecla Enc/Fin por 8 segundos para reinicar el teléfono. Teléfono bajo llave y no funciona S o l u c i ó n d e p ro b l e m as Batería defectuosa. Medidas correctivas posibles 89 Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Seguridad Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. 90 Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales: ANSI C95.1 (1992) * NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996) * Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente: Seguridad Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente 91 Seguridad l l l Preste toda su atención a conducir: manejar con seguridad es su primera responsabilidad; Use la operación a manos libres, si la tiene; Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Seguridad Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. Marcapasos La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: l l 92 Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho; l l Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia; Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa. Seguridad Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está 93 Seguridad Vehículos Áreas de explosivos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo. Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Instalaciones con letreros Seguridad Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. 94 Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. Seguridad del cargador y del adaptador l l Seguridad tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo. El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el 95 Seguridad l l enchufe eléctrico de pared. Use el adaptador correcto para su teléfono al usar el cargador de baterías en el extranjero. Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono. Información y cuidado de la batería l Seguridad l l 96 Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada. La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para l l l l l l maximizar la vida útil de la batería. No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la l batería y los tiempos de conversación y espera. La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. l Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio l l l l Seguridad l No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. No desarme ni aplaste la 97 Seguridad batería. Podría ocasionar un incendio. Aviso general l l Seguridad l l 98 El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, l l l l l almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o l l ¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la audición (teléfono) Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro. Al paso del tiempo puede adaptarse a un volumen más alto del sonido del que puede parecer normal, pero esto puede ser dañino para su audición. Si experimenta zumbidos en el oído o escucha apagada la voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición. Mientras más alto es el volumen, se requiere menos tiempo antes de que su audición pueda quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: Seguridad l actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. 99 Seguridad l l l Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de características del mismo. Seguridad 100 Uso de su teléfono con seguridad (audífono) No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar el teléfono si lo encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención. Evite los daños a la audición Puede haber pérdida permanente de la audición si usa los audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro. Al paso del tiempo puede adaptarse a un volumen más alto del sonido del que puede parecer normal, pero esto puede ser dañino para su audición. Si experimenta zumbidos en el oído o escucha apagada la voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición. Mientras más alto es el volumen, se requiere menos tiempo antes de que su audición pueda quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: l Limite la cantidad de tiempo que usa los audífonos a un volumen alto. l l Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. Uso de los audífonos con seguridad Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud Seguridad No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar este dispositivo si lo encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención. Actualización de la FDA para los consumidores 101 Seguridad Seguridad (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados. 2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos 102 médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: l Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos; l l Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. l l National Institute for Occupational Safety and Health Environmental Protection Agency l Occupational Safety and Health Administration National Telecommunications and Information Administration El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una Seguridad La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: l 103 Seguridad potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? Seguridad 104 El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. Seguridad de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios 105 Seguridad Seguridad 106 epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los Seguridad en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos 107 Seguridad Seguridad 108 estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Seguridad humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 109 Seguridad 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? Seguridad 110 La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. IEEE en 2000. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos Seguridad Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: (http://www.fda.gov/RadiationEmittingProducts/RadiationEmittingPr oductsandProcedures/HomeBusiness andEntertainment/CellPhones/default .htm) Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones 111 Seguridad (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) Seguridad (http://www.hpa.org.uk/radiation/) Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos 112 gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad o condición física. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del oído es de 1.22 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario es de 0.83 W/kg (las mediciones de uso en el cuerpo difieren Seguridad El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia. 113 Seguridad según los modelos de teléfono en función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. Seguridad 114 La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC. La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar la ID. de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.org/ * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Accesorios Hay una variedad accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte con su distribuidor local para averigüar cuáles hay disponibles. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de Batería El cargador de batería permite cargar la batería para uso con el teléfono. Batería Ac c es o r i o s Cargador para el automóvil El cargador para el automóvil le permite hacer funcionar el teléfono y llevar a cabo una carga lenta de la batería del teléfono en su vehículo. 115 Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 116 LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantia restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad. (2) La garantia limitada se extiende solo al comprador original del producto y no es asignable ni transferible a ningun otro comprador o usuario final subsecuentes. (3) Esta garantia solo es buena para el comprador original del producto durante el periodo de garantia siempre que sea en los EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las provincias canadienses. (4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la distribucion, y por tanto no estaran cubiertas por los terminos de esta garantia limitada. (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. 2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: (1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada. (2) Defectos o danos producto de un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposicion a humedad o agua, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparacion no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones, instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos. (3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra. (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la garantia. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantia limitada. 117 Declaración De Garantía Limitada serie, o en los que este sea ilegible. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a (6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantia, explicita o implicita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantia implicita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular. (7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. (8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente. 118 (9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas indicadas. (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento. (11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles). 3. LO QUE HARÁ LG: LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LG NO TENDRA RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PERDIDAS O CUALQUIER OTRO DANO, Algunos paises no permiten la excluyente de limitacion de danos incidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duracion de la garantia implicita, de modo que es posible que estas limitaciones o exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantia le concede derechos legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que varian de estado a estado. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 119 Declaración De Garantía Limitada 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 120 Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía. 123 # Correo de Voz 43 #s de Emergencia 76 A Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 27 Contenido 4 Auto NAM 84 Auto-Reintentar 78 Ayuda 63 B Batería baja 69 Bienvenidos 9 Bip de Minuto 69 Bloq. Teléfono 75 Bluetooth® 80 Borrador 40 Borrar Todos 44 C Calculadora 64 Calendario 57 Cambiar Código de Bloqueo 77 Cancelación de ruido 79 Cargar la batería 19 Coincidencia de Nombre de Marcación 74 Comando de Voz 61 Cómo empezar con su teléfono 18 Conectar Llam 69 Conexión PC 83 Config. de Llamada 78 Configuraciones de Fuente 74 Contactos 32 Contactos en la memoria del teléfono 27 Contador de Datos 47 Convertidor de Unidades 66 Corrección de errores de marcado 21 Correo de Voz 41 Cronómetro 66 Cronómetro de Llamadas 46 Índice Acceso rápido a funciones prácticas 23 Accesorios 115 Actualización de la FDA para los consumidores 101 Ajuste rápido del volumen 23 Ajustes widget 71 Alarma de Reloj 57 Álbums 60 Alertas Servc 69 Ambiente 42, 67 Anunciar Alertas 63 Apagar el teléfono 20 Aparatos Emparejados 81 Artistas 60 Índice 121 Índice D Declaración De Garantía Limitada 116 Descripción general de los menús 15 Descripción general del teléfono 13 Desinstalación de la tarjeta microSDTM 21 Detalles Técnicos 10 E Índice 122 easyedgeSM 55 Encender el teléfono 19 Encender y apagar el teléfono 19 Energía 82 Entrada 37 Entrenar Palabra 63 Enviado 39 Esquemas de Color 74 Estilo de Menú 73 Extraer la batería 18 Ez Sugerencia 65 F Fijar NAM 84 FM Radio 86 Fuerza de la señal 20 Función de silencio 23 Alertas de Mensaje 68 G Géneros 60 Grabar Voz 51 Grupos 33 H Hacer llamadas 20 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 30 Herramientas 61 Hora & Fecha 62 I Iconos en pantalla 20 ID de Llamador 24 Idiomas 73 Imágenes 51 Índice 121 Info. de Tel 85 Información al consumidor sobre la SAR 112 Información de seguridad 95 Información de seguridad de la TIA 90 Iniciar Comando 61 Instalación de la batería 18 Instalación de la tarjeta microSDTM 21 Introducción de texto 26 Introducir y editar información 26 L La batería 18 Lista de Contactos 29, 33 Lista Llam 44 Llam. en Espera 23 Llamadas Perdidas 62 Llamar <nombre> o <número> 61 Lugar 85 Luz de Fondo 72 M N Nivel de carga de la batería 19 Nota 58 Nuevo Contacto 32 Nuevo Mensaje Foto 36 Nuevo Mensaje Texto 35 Números de teléfono con pausas 27 O Opciones de Contestar 78 P PAC-MAN 87 Pantalla 70 Pantalla Delantera 70, 74 Pantalla Principal 70, 73 Papel Tapiz 70 Pendón 72 Perdidas Llam. 45 Precaución de Seguridad Importante 1 Privacidad 79 R Recibidas Llam. 45 Recibir llamadas 22 Red 83 Reinicio Principal 77 Reloj Mundial 65 Relojes & Calendario 73 Remarcado de llamadas 22 Restringir 76 Revolver 54, 71 Índice Marcación de 1Toque 78 Marcadas Llam. 46 Marcado veloz 24 Marcados Veloces 34 Mejor Coincidencia 64 Memoria 85 Mensaje de Foto 43 Mensaje de Texto 43 Mensajería 35 Mensajes 62 Mi Horario 57 Mi Info de Bluetooth 83 Mi Listas 60 Mi Menú 64 Mi Nombre de Bluetooth 83 Mi vCard 34 Mi Visibilidad 82 Modo Avión 79 Modo Comando 63 Modo de bloqueo 23 Modo TTY 80 Multimedia 47 123 Índice S Seguridad 75, 90 Selec Sistema 83 Sistema 83 Sistema de Servicio 84 Solución de problemas 88 Sonido 53, 67 T Índice Texto Rápido 41 Timbres 67 Tipo de Alerta 68 Todas las Canciones 59 Todas Llam. 46 Todos los mensajes 42 Tomar Foto 48 Tone Room 86 Tono de Trasladar 70 Tonos de Activación/ Desactivación 69 U 124 Ubicación widget 72 V Vídeos 52 Volumen 68 Volver Arriba 69 W Widget 71 Otros ¡Información de Seguridad Importante! 99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245

LG II Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas