Transcripción de documentos
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede accionar una explosión.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
2
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono,
como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras
del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,
dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados
por LG. La garantía no se aplicará a productos
proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de
un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante
1
Contenido
4
Bienvenidos
9
Información importante
10
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
10
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
10
Detalles Técnicos
10
Descripción general del
teléfono
13
C o n te n i d o
Descripción general de los
menús
15
Cómo empezar con su
teléfono
La batería
Instalación de la batería
Extraer la batería
18
18
18
18
Cargar la batería
19
Nivel de carga de la batería 19
Encender y apagar el
4
teléfono
19
Encender el teléfono
Apagar el teléfono
19
20
Fuerza de la señal
Iconos en pantalla
Hacer llamadas
20
20
20
Corrección de errores de
marcado
Instalación de la tarjeta
microSDTM
Desinstalación de la tarjeta
microSDTM
Remarcado de llamadas
Recibir llamadas
21
21
21
22
22
Acceso rápido a funciones
prácticas
23
Modo de bloqueo
Función de silencio
Ajuste rápido del volumen
Llamada en Espera
Identificador de Llamadas
Marcado veloz
Introducir y editar
información
23
23
23
23
24
24
26
Introducción de texto
26
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas de
contactos
27
Números de teléfono con
pausas
27
Contactos en la memoria
del teléfono
27
Almacenar un número con
pausas
28
Agregar una pausa a un número
ya existente
28
Lista de Contactos
29
29
Hacer llamadas desde la
memoria
del teléfono
30
Uso de los menús del
teléfono
32
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcados Veloces
5. Mi vCard
32
33
33
34
34
Contactos
32
1. Nuevo Mensaje Texto
2. Nuevo Mensaje Foto
3. Entrada
4. Enviado
5. Borrador
6. Correo de Voz
7. Texto Rápido
8. Ambiente
8.1 Todos los mensajes
8.2 Mensaje de Texto
8.3 Mensaje de Foto
8.4 # Correo de Voz
9. Borrar Todos
Lista Llam
35
35
36
37
39
40
41
41
42
42
43
43
43
44
44
1. Perdidas Llam.
45
2. Recibidas Llam.
45
3. Marcadas Llam.
46
4. Todas Llam.
46
5. Cronómetro de Llamadas 46
6. Contador de Datos
47
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Vídeo
3. Grabar Voz
C o n te n i d o
Desplazamiento por sus
contactos
Mensajería
47
48
50
51
5
Contenido
4. Imágenes
5. Vídeos
6. Sonido
7. Revolver
easyedgeSM
1. Lanzar
Mi Horario
1. Alarma de Reloj
2. Calendario
3. Nota
Música
C o n te n i d o
1. Últ. Canción Repro.
2. Todas las Canciones
3. Mi Listas
4. Álbums
5. Artistas
6. Géneros
Herramientas
6
51
52
53
54
55
56
57
57
57
58
59
59
59
60
60
60
60
61
1. Comando de Voz
61
1.1 Iniciar Comando
61
1.1.1 Llamar <nombre> o
<número>
1.1.2 Correo de Voz
1.1.3 Llamadas Perdidas
61
62
62
1.1.4 Mensajes
1.1.5 Hora & Fecha
1.1.6 Ayuda
1.2 Modo de Comando
1.3 Anunciar Alertas
1.4 Entrenar Palabra
1.5 Mejor Coincidencia
2. Mi Menú
3. Calculadora
4. Ez Sugerencia
5. Reloj Mundial
6. Cronómetro
7. Convertidor de
Unidades
62
62
63
63
63
63
64
64
64
65
65
66
66
Ambiente
67
1. Sonido
67
1.1 Timbres
1.2 Volumen
1.3 Alertas de Mensaje
1.4 Tipo de Alerta
1.5 Alertas Servicio
1.6 Tonos de Activación/
Desactivación
1.7 Tono de Trasladar
2. Pantalla
67
68
68
68
69
69
70
70
2.1 Papel Tapiz
2.1.1 Pantalla Principal
2.1.2 Pantalla Delantera
2.1.3 Revolver
2.2 Widget
70
70
70
71
71
2.2.1 Ajustes widget
2.2.2 Ubicación widget
71
72
2.3 Pendón
2.4 Luz de Fondo
2.5 Estilo de Menú
2.6 Idiomas
2.7 Relojes & Calendario
72
72
73
73
73
2.7.1 Pantalla Principal
2.7.2 Pantalla Delantera
73
74
3. Seguridad
75
3.1 Bloq. Teléfono
3.2 Restringir
3.3 #s de Emergencia
3.4 Cambiar Código de
Bloqueo
3.5 Reinicio Principal
77
77
4. Config. de Llamada
78
4.1 Opciones de Contestar
75
76
76
78
5. Bluetooth®
5.1 Aparatos Emparejados
5.2 Energía
5.3 Mi Visibilidad
5.4 Mi Nombre de Bluetooth
5.5 Mi Info de Bluetooth
6. Conexión PC
7. Sistema
7.1 Red
7.1.1 Selec Sistema
7.1.2 Fijar NAM
7.1.3 Auto NAM
7.1.4 Sistema de Servicio
7.2 Lugar
8. Memoria
9. Info. de Tel
Tone Room
FM Radio
78
78
79
79
79
80
80
81
82
82
83
83
83
83
83
83
84
84
84
C o n te n i d o
2.8 Configuraciones de Fuente 74
2.9 Esquemas de Color
74
2.0 Coincidencia de Nombre de
Marcación
74
4.2 Auto-Reintentar
4.3 Marcación de 1Toque
4.4 Privacidad
4.5 Cancelación de Ruido
4.6 Modo Avión
4.7 Modo TTY
85
85
85
86
86
7
Contenido
PAC-MAN
87
Solución de problemas 88
Seguridad
Información de seguridad
de la TIA
C o n te n i d o
8
90
90
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
90
Cuidado de la antena
91
Funcionamiento del teléfono
91
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente
91
Manejo
91
Dispositivos electrónicos
92
Marcapasos
92
Las personas con marcapasos:
92
Aparatos para la sordera
93
Otros dispositivos médicos
93
Centros de atención médica
93
Vehículos
94
Instalaciones con letreros
94
Aeronaves
94
Áreas de explosivos
94
Atmósfera potencialmente
explosiva
94
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
95
Información de seguridad
95
Seguridad del cargador y del
adaptador
95
Información y cuidado de la
batería
96
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
97
Aviso general
98
¡Información de Seguridad
Importante!
99
Evite los daños a la audición
(teléfono)
99
Uso de su teléfono con seguridad
(audífono)
100
Evite los daños a la audición
100
Uso de los audífonos con
seguridad
101
Actualización de la FDA
para los consumidores
101
Información al consumidor
sobre la SAR
112
Accesorios
115
Declaración De Garantía
Limitada
116
Índice
121
Algunos contenidos de esta guía del
usuario pueden ser distintos de su
teléfono dependiendo del software
del teléfono o de su proveedor de
servicios. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
LG Wine II, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple
de división de código (CDMA).
Junto con las muchas funciones
avanzadas del sistema CDMA,
este teléfono ofrece:
l
Mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
l
Teclado de 27 teclas.
l
Función de altavoz.
l
Interfaz activada por menús
con indicaciones para
operación y configuración
fácil.
l
l
l
l
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático,
marcado con una tecla y
marcado veloz con 99
ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (inglés y
español).
Diseño fácil de llevar,
compacto y delgado.
Tecnología inalámbrica
Bluetooth®.
Fondos de Flash Animados.
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth® son
propiedad de la Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus
respectivos propietarios.
B i e nve n i d o s
l
LCD grande, de fácil lectura,
con luz trasera e iconos de
estado.
l
9
Detalles Técnicos
Información importante
D eta l l es Té c n i c o s
10
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobado anulará
la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
Información sobre la
exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de operar el
teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de Estados Unidos, con su
acción en el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos
corresponden a la norma de
seguridad establecida
previamente por cuerpos de
estándares tanto de EE.UU.
como internacionales.
El diseño de este teléfono
cumple los lineamientos de la
FCC y esas normas
internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se ha probado
para un funcionamiento ordinario
manteniendo la parte posterior
del teléfono a 2.0 cm (0.9 de
pulgada) del cuerpo. Para
cumplir los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
Institución
designada
Descripción
TIA/EIA-IS2000
Interfaz de aire Modo dual CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000
de banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
IS-801
CODEC de voz
Datos y fax Async
Servicio de mensajes cortos
Paquetes de datos
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Paquetes de datos de alta velocidad
Función
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
CODEC de voz
TIA/EIA-95A
Interfaz de TSB-74
aire básica ANSI J-STD-008
D eta l l es Té c n i c o s
Estándar de
CDMA
mantenerse una distancia de
separación mínima de 2.0 cm
(0.9 de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena,
ya sea extendida o retraída. No
deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes
que tengan componentes
11
Detalles Técnicos
metálicos. Evite el uso de
accesorios que no puedan
conservar una distancia de 2.0
cm (0.9 de pulgada) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono y que no
se hayan probado para
determinar que cumplen los
límites de la exposición a
radiofrecuencias de la FCC.
D eta l l es Té c n i c o s
12
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible)
Debe mantenerse una distancia
mínima de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada en el
vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de
la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a
RF, visite el sitio Web de la FCC
en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como
resultado una violación de los
reglamentos de la FCC e ICC.
No utilice el teléfono con una
antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una
pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo
de la antena.
Descripción general del teléfono
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
1. Auricular Le permite escuchar a quien le llama, alertas y
avisos automáticos.
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y
ciérrela para terminar la llamada (dependiendo de
Opciones de Contestar en Config. de Llamada).
3. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos de estado.
4. Tecla suave izquierda Úsela para acceder a Mensajes
desde la pantalla principal o el menú directamente sobre
la tecla.
5. Tecla Altavoz Enciende y apaga el altavoz.
6. Tecla Enviar Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
Presione una vez desde la pantalla principal para acceder
a su lista de llamadas recientes.
7. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
caracteres y para seleccionar elementos de menú.
8. Tecla de modo de vibrar Úsela para configurar el modo
de vibrar (en la pantalla principal, manténgala oprimida
por 3 segundos).
9. Tecla de navegación Permite desplazarse por las opciones
de menú del teléfono y proporciona una acceso rápido a
Bluetooth, Calendario, easyedgeSM y Mi Menú desde la
pantalla principal.
10. Tecla suave derecha Úsela para acceder a Contactos
desde la pantalla principal o el menú directamente sobre
la tecla.
11. Tecla Menú/OK Oprima
para seleccionar opciones
del menú de su teléfono.
12. Tecla Borrar Borra espacios o caracteres individuos al
presionar rápido. Manténgala oprimida para borrar
palabras enteras. Cuando esté en un menú, oprima para
regresar al menú o a la pantalla anterior un nivel cada vez.
13. Tecla de menú de atajos
Widget (Accede al menú del Widget)
Alarma de Reloj (Accede al menú de Alarma de Reloj)
Imágenes (Accede al menú de Imágenes)
easyedgeSM(Accede a easyedgeSM).
14. Tecla Enc/Fin Úsela para encender/apagar su teléfono y
para terminar una llamada. Úsela también para regresar a
la pantalla del menú principal.
15. Tecla de modo de bloqueo Úsela para bloquear el
telefono (en la pantalla principal, manténgala oprimida
por 3 segundos).
16. Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
13
Descripción general del teléfono
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
14
1. Toma para auricular Permite utilizar el auricular
con conexión de cable.
2. Teclas de volumen Úselas para ajustar el volumen
del timbre en estado de espera y el volumen del
auricular durante una llamada. El volumen del
timbre solo puede ser ajustado con la tapa
abierta.
3. Puerto para cargador/accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros
accesorios disponibles.
4. Ranura de tarjeta microSD™ Le permite insertar
tarjetas microSDTM.
5. Tecla de cámara Manténgala oprimida por 3
segundos para acceder a la Cámara.
6. Tecla Comando de Voz Le permite acceder la
función de Comando de Voz. Con la tapa abierta,
mantenga la tecla oprimida por 3 segundos.
7. Lente de cámara Manténgala limpia para lograr
una calidad de foto óptima.
Descripción general de los menús
Acceso a los menús
Para acceder a los siguientes menús del teléfono, oprima
. Use las teclas de
navegación para resaltar las opciones y oprima
para seleccionar u oprima el
número que corresponda al submenú.
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcados Veloces
5. Mi vCard
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
Texto
2. Nuevo Mensaje Foto
3. Entrada
4. Enviado
5. Borrador
6. Correo de Voz
7. Texto Rápido
8. Ambiente
1. Todos los
mensajes
2. Mensaje de Texto
3. Mensaje de Foto
4. # Correo de Voz
9. Borrar Todos
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borrador
4. Borrar Todos los
Mensajes
4. Todas Llam.
5. Cronómetro de
Llamadas
6. Contador de Datos
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Vídeo
3. Grabar Voz
4. Imágenes
5. Vídeos
6. Sonido
7. Revolver
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s
Contactos
Lista Llam
1. Perdidas Llam.
2. Recibidas Llam.
3. Marcadas Llam.
easyedge
15
Descripción general de los menús
Mi Horario
1. Alarma de Reloj
2. Calendario
3. Nota
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s
Música
1. Últ. Canción Repro.
2. Todas las Canciones
3. Mi Listas
4. Álbums
5. Artistas
6. Géneros
Herramientas
1. Comando de Voz
1. Iniciar Comando
2. Modo de
Comando
3. Anunciar Alertas
4. Entrenar Palabra
16
5. Mejor
Coincidencia
2. Mi Menú
3. Calculadora
4. Ez Sugerencia
5. Reloj Mundial
6. Cronómetro
7. Convertidor de
Unidades
Ambiente
1. Sonido
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas de
Mensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alertas Servicio
6. Tonos de
Activación/
Desactivación
7. Tono de
Trasladar
2. Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Widget
3. Pendón
4. Luz de Fondo
5. Estilo de Menú
6. Idiomas
7. Relojes &
Calendario
8. Configuraciones
de Fuente
9. Esquemas de
Color
0. Coincidencia de
Nombre de
Marcación
3. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restringir
3. #s de
Bluetooth
6. Conexión PC
1. Módem de USB
2. Almacenamiento
Masivo USB
3. Aviso de
Configuración
7. Sistema
1. Red
2. Lugar
8. Memoria
1. Opciones de
Guardar
2. Memoria del
Teléfono
3. Memoria de la
Tarjeta
9. Info. de Tel
1. Mi Número
4. Versión
Tone Room
FM Radio
PAC-MAN
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s
Emergencia
4. Cambiar Código
de Bloqueo
5. Reinicio Principal
4. Config. de Llamada
1. Opciones de
Contestar
2. Auto-Reintentar
3. Marcación de 1
Toque
4. Privacidad
5. Cancelación de
Ruido
6. Modo Avión
7. Modo TTY
5. Bluetooth
1. Aparatos
Emparejados
2. Energía
3. Mi Visibilidad
4. Mi Nombre de
Bluetooth
5. Mi Info de
2. ESN/MEID
3. Glosario de
Iconos
17
Cómo empezar con su teléfono
La batería
Nota
Es importante cargar la batería
completamente antes de usar el
teléfono por primera vez.
C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o
El teléfono viene con una batería
recargable. Para maximizar el
tiempo de llamada y de espera,
mantenga el teléfono cargando
cuando no esté en uso. El nivel
de carga de la batería se muestra
en la esquina superior derecha
de la pantalla LCD.
Instalación de la batería
1. Presione la tapa de la batería
hacia abajo y deslícela hacia
abajo para retirarla.
2. Alinee los conectores de la
batería con los terminales del
teléfono.
18
3. Presione la batería hacia abajo
hasta que encaje en su lugar.
Extraer la batería
1. Asegúrese de que esté
apagado el teléfono para no
perder información no
guardada.
2. Presione la tapa de la batería
hacia abajo y deslícela hacia
abajo para retirarla.
3. Use la abertura de dedo en la
parte superior de la batería
para retirar la batería.
Sugerencia
Para retirar la tapa de la batería,
consulte el siguiente ejemplo.
Nivel de carga de la batería
1. Conecte el cargador al
teléfono. Asegúrese que el
logo de LG esté orientado
hacia abajo y el logo 'B' hacia
arriba cuando conecte el
cargador al puerto.
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla LCD.
Cuando el nivel de carga de la
batería es bajo, el teléfono le
avisa en tres formas: haciendo
sonar un tono audible, haciendo
parpadear el icono de la bajo
batería y mostrando un mensaje
de alerta. Si el nivel de carga de
la batería llega a estar muy bajo,
el teléfono se apaga
automáticamente; funciones en
curso no se guardan.
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador que viene incluido con el
teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el LG Wine II puede
dañar el teléfono o la batería.
2. Conecte el cargador al
enchufe eléctrico.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
AVISO
Por favor asegúrese de
que el logo de LG esté
orientado hacia abajo y
el lado 'B' esté orientado
hacia arriba antes de insertar
el cargador o cable USB en el puerto de
carga de su teléfono.
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente si el nivel
de la batería es baja.
2. Mantenga oprimido
por
3 segundos hasta que se
encienda la pantalla.
C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o
Cargar la batería
19
Cómo empezar con su teléfono
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimido
hasta
que se apague la pantalla.
Fuerza de la señal
C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o
La calidad de las llamadas
depende en la fuerza de la señal
en su área. La fuerza de la señal
se muestra en la pantalla según
el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza
de la señal
. Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la
señal. Si la calidad de la señal es
mala, trasládese a un sitio
abierto. Si está en un edificio, la
recepción puede ser mejor cerca
de una ventana.
Nota
La calidad de la llamada puede ser
afectada por el lugar donde usted
se encuentre y las condiciones
meteorológicas.
20
Iconos en pantalla
Cuando el teléfono está
encendido, la parte superior de
la pantalla muestra iconos
indicando el estado del teléfono.
Para ver el glosario de iconos,
vaya a
-> Ambiente -> Info.
de Tel -> Glosario de Iconos.
Hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono
esté encendido. En caso
contrario, oprima
por 3
segundos.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área si es necesario).
3. Oprima
.
Nota
Si el teléfono está bloqueado, sólo
podrá marcar números guardados
como números de emergencia. Para
acceder y editar los números de
emergencia, vaya a:
Menú -> Ambiente -> Seguridad
-> Introduzca el Código Bloqueo ->
-> #s de Emergencia.
4. Oprima
llamada.
para finalizar la
Corrección de errores de
marcado
Instalación de la tarjeta
microSDTM
Desinstalación de la tarjeta
microSDTM
1. Localice la ranura de la tarjeta
microSD™ a la derecha del
teléfono y destape
suavemente la abertura de la
ranura (La tapa de la ranura de
la microSDTM permanece atada
al teléfono para que no se
pierda).
1. Oprima la tarjeta suavemente
hacia adentro para liberar el
borde expuesto de la tarjeta
microSD™.
2. Inserte la tarjeta microSD™ en
la dirección (vea la imagen
C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o
Si comete un error al marcar un
número, oprima
una vez
para borrar el último número que
introdujo o mantenga oprimida
por 2 segundos para borrar
todos los números.
siguiente) correcta hasta que
encaje en la ranura.
Si inserta la tarjeta en la
dirección equivocada, podría
dañar su teléfono o su tarjeta.
2. Retire la tarjeta microSD™ de la
ranura y vuelva a colocar la tapa.
21
Cómo empezar con su teléfono
Nota
No intente retirar la tarjeta
microSD™ mientras esté leyendo o
escribiendo en la tarjeta.
C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o
22
Nota
Los usuarios que deseen transferir
música a una tarjeta microSDTM
insertada en este teléfono (ya sea a
través de MTP Sync o Over the Air)
deben primero formatear la tarjeta
microSDTM.
Formateando la tarjeta microSDTM
borrará todo el contenido. Errores
pueden ocurrir en el evento que se
use la tarjeta microSDTM sin
formatear. Archivos de música
descargados o adquiridos de
proveedores de terceros (y
almacenados en una tarjeta
microSDTM insertada en este
dispositivo) pueden ser protegidos
o cifrados por tales proveedores y
no se pueden reproducir en otros
dispositivos.
Remarcado de llamadas
1. Oprima
dos veces para
remarcar el último número que
marcó, recibió o perdió. Hasta
40 llamadas se almacenan en
cada de las listas del historial
de llamadas (estos incluyen
llamadas perdidas, recibidas y
marcadas); puede elegir una de
éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, oprima
o abra la
tapa para contestar (cuando
la tapa esté cerrada).
Nota
Si oprima
o (las teclas de
volumen) cuando el teléfono está
sonando, se silencia el timbre o la
vibración de esa llamada.
2. Oprima
o cierre la tapa
para finalizar la llamada.
Acceso rápido a funciones prácticas
Ajuste rápido del volumen
Ajusta su teléfono para que se
requiera su Código Bloqueo de 4
dígitos para usar el teléfono.
Use las teclas de volumen para
ajustar el volumen del timbre,
desde el modo de espera y el
volumen del auricular durante
una llamada. La tecla superior
aumenta el volumen y la inferior
lo disminuye.
Nota
El Código Bloqueo es los últimos 4
dígitos de su número de teléfono.
Para bloquear rápidamente su
teléfono, oprima
por 3
segundos. Para desbloquear,
oprima la tecla suave izquierda
Desbloq e introduzca el
Código Bloqueo y oprima
.
Función de silencio
La función de silencio se utiliza
durante una llamada telefónica.
Para activar Silencio rápidamente,
oprima la tecla suave izquierda
Mudo y oprima la tecla
Nomudo
suave izquierda
para cancelarlo.
Nota
El volumen del Teclado puede ser
ajustado por por el submenú
Volumen del menú Sonido.
Menu ->
Sonido ->
Teclado
Ambiente ->
Volumen ->
Llamada en Espera
Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as
Modo de bloqueo
Su servicio móvil puede ofrecer
el servicio llamada en espera.
Mientras una llamada está en
curso, un sonido entrante indica
que otra llamada está entrando.
Cuando está habilitada la
llamada en espera, puede poner
23
Acceso rápido a funciones prácticas
Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as
24
en retención la llamada activa
mientras contesta la llamada que
está entrando. Hable con su
proveedor de servicio para
pedirle información sobre esta
función.
1. Oprima
para recibir una
llamada en espera.
2. Oprima
de nuevo para
alternar entre llamadas.
Identificador de Llamadas
El identificador de llamadas
muestra el número (si
disponible) o nombre de la
llamada entrante. Si la identidad
de la persona que llama está
almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el
número. Hable con su proveedor
de servicio para asegurarse si
ofrecen esta función.
Marcado veloz
El Marcado veloz es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una
tecla numérica se puede asignar
a un número de teléfono
específico. Al mantener oprimida
la tecla numérica, su teléfono
retira y marca ese número de
teléfono para usted. El número 1
esta asignado para llamar al
Correo de Voz y no puede
cambiarse.
Marcado veloz (del 2 al 9)
Mantenga oprimido el número
de marcado veloz.
O
Marcado veloz (del 10 al 99)
.
Oprima el primer número y
luego mantenga oprimida la
tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y
segundo dígito y oprima
.
Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as
Introduzca el número de
marcado veloz y oprima
25
Introducir y editar información
Introducción de texto
Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as
Puede introducir y editar texto
para su Pendón, Calendario,
Contactos, Alarma de Reloj, Nota
y Mensajes. Existen varias
funciones disponibles al
introducir texto.
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:
Oprímala para seleccionar
un modo de introducción
de texto:
- Pala.T9 (PALA.T9/
Pala.T9/ pala.T9)
- Abc (ABC/Abc/abc)
- 123
- Symbols
Mayúscula: Oprima para
cambiar los modos de
capitalización de texto:
- Pala.T9: Pala.T9 ->
PALA.T9 -> pala.T9
- Abc: Abc -> ABC -> abc
26
Siguiente: En modo T9,
oprima para mostrar otras
palabras que coincidan.
Espacio: En modo T9,
oprima para terminar una
palabra o introducir un
espacio.
Borrar: Oprima para
borrar un solo espacio o
carácter. Manténgala
oprimida para borrar todo
el mensaje/texto.
Puntuación: Cuando
introduciendo texto,
oprima para insertar
puntuación y terminar una
oración.
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
2. Oprima la tecla suave
izquierda
Guar.
3. Selecciona Guardar Nuevo
Contacto o Actualizar
Contacto Existente.
4. Use
para resaltar una
Etiqueta y oprima .
Móvil 1/ Casa 1/ Trabajo 1/
Móvil 2/ Casa 2/ Trabajo 2/
Fax
Nota
Use Actualizar Contacto Existente
para agregar el número de
teléfono a un contacto que ya
esté almacenado en la memoria.
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama sistemas
automatizados, tales como
correo de voz o número de
facturación de crédito, muchas
veces tiene que introducir una
serie de números para navegar a
través del sistema. En lugar de
introducir esos números a mano,
puede almacenarlos en sus
Contactos separados por
caracteres de pausa especiales
(W, P). Hay dos distintos tipos
de pausas que puede usar al
almacenar un número:
I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n
1. En el modo de espera,
introduzca el número de
teléfono (hasta 48 dígitos)
que desee guardar.
5. Introduzca el nombre (hasta
22 caracteres) del número
telefónico y oprima
.
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación.
27
Contactos en la memoria del teléfono
Espera (W)
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o
El teléfono deja de marcar hasta
que usted oprima la tecla suave
izquierda
Liberar para
avanzar al número siguiente.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguiente
cadena de dígitos.
Almacenar un número con
pausas
1. Oprima
2. Oprima
3. Oprima
Contacto.
Menú.
Contactos.
Nuevo
4. Introduzca un nombre (de
hasta 22 caracteres).
28
5. Introduzca el número en
cualquiera de los campos de
texto presentados
(Móvil 1/ Casa 1/
Trabajo 1/ Móvil 2/ Casa 2/
Trabajo 2/ Fax).
6. Oprima la tecla suave derecha
Opciones.
7. Oprima
Pausa.
Espera o
8. Introduzca los números
adicionales y oprima
Guar.
Agregar una pausa a un
número ya existente
1. Oprima la tecla suave derecha
Cntctos para mostrar su
Lista de Contactos.
2. Use
para resaltar la
entrada del Contacto que va a
Ver.
editar y oprima
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Editar.
5. Oprima la tecla suave derecha
Opciones.
6. Oprima
Pausa.
Espera o
7. Introduzca los números
adicionales y oprima
Guar.
Lista de Contactos
El LG Wine II le permite navegar
fácilmente por el contenido de su
Lista de Contactos. La búsqueda
dinámica compara las letras o
números introducidos con las
entradas de su Lista de
Contactos. Se muestra una lista
de coincidencias en orden
descendente. Luego puede
seleccionar un número de la lista
para llamar o para modificar.
1. Oprima la tecla suave derecha
Cntctos para mostrar la
Lista de Contactos.
2. Oprima una vez (o varias) la
tecla que corresponda a la
letra de la búsqueda.
Desplazamiento por sus
contactos
1. Oprima
Cntctos para
mostrar la Lista de Contactos.
2. Use
para desplazarse por
la lista.
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o
4. Use
para resaltar el
número.
Búsqueda por letra
29
Contactos en la memoria del teléfono
Todo para borrar entradas
múltiples o una a la vez.
Opciones del contactos
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o
1. Oprima la tecla suave derecha
Cntctos y resalte una
entrada de contacto.
2. Oprima la tecla suave derecha
Opciones.
Buscar Lista de
Contactos: Permite
seleccionar un modo de
lista entre la tecla de
navegación o ventana
búsqueda.
Nuevo Mensaje: Enviar un
mensaje de texto o de foto
al contacto seleccionado.
Borrar: Borre la entrada
seleccionada en sus
contactos.
Editar: Editar la
información del contacto
seleccionado.
30
Enviar vía Bluetooth:
Enviar a un contacto
(vCard) mediante conexión
Bluetooth.
Borrar Multiple:
Seleccione Selectivo/
Prog Marc Vel/Borrar
Marc Vel: Ajustar o borrar
un marcado veloz.
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en su Lista
de Contactos, puede llamar a
esos números de manera rápida y
sencilla.
l
Oprimiendo la Tecla Enviar
después de haber
buscado un número de
teléfono en la Lista de
Contactos o en Llamadas
recientes.
l
Usando Marcado veloz.
Desde Contactos
Perdidas Llam./ Recibidas
Llam./ Marcadas Llam./
Todas Llam.
4. Use
para resaltar el
número telefónico.
2. Use
para resaltar el
Contacto y oprima
.
5. Oprima
llamada.
3. Use
para resaltar el
número telefónico.
4. Oprima
llamada.
para marcar la
Desde Lista Llam
1. Oprima
2. Oprima
Menú.
Lista Llam.
3. Use
para resaltar el tipo
de llamada reciente y oprima
.
para hacer la
Marcado veloz
Para un marcado veloz de sólo un
dígito, mantenga oprimido el
dígito por 2 segundos u oprima
el dígito, luego oprima
. Para
un marcado veloz de dos dígitos,
oprima el primer dígito y luego
mantenga oprimida la tecla del
segundo dígito u oprima el
primer y segundo número y
luego
.
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o
1. Oprima la tecla suave derecha
Cntctos para mostrar la
Lista de Contactos.
31
Uso de los menús del teléfono
Contactos
1. Oprima
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros datos en la
memoria de su teléfono. Al
acceder la Lista de Contactos, el
número en paréntesis representa
el número de entradas que ha
almacenado (hasta 1000).
Acceso y Opciones
1. Oprima
C o n ta c to s
2. Oprima
Menú.
Contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un contacto
nuevo.
Nota
32
Con este submenú, el número se
guarda como un Contacto nuevo.
Para guardar el número en un
Contacto ya existente, modifique la
entrada del Contacto.
,
,
.
2. Introduzca el nombre y
oprima
para resaltar el
campo en cual desea
almacenar información de
contacto.
3. Introduzca numeros
telefónicos, correos
electrónicos y otra
información de contacto.
4. Cuando termine de introducir
la información de contacto,
Guar para
oprima
guardar la entrada en su Lista
de Contactos.
2. Lista de Contactos
3. Grupos
Le permite ver su Lista de
Contactos.
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un grupo
nuevo, cambiar el nombre de un
grupo o borrar todo un grupo.
1. Oprima
,
,
.
2. Resalte uno de sus contactos.
Las opciones disponibles son:
l
l
Buscar Lista de Contactos/
Nuevo Mensaje/ Borrar/
Editar/ Borrar Multiple/
Enviar vía Bluetooth/ Prog
Marc Vel (Borrar Marc Vel)
Oprima
Ver para ver la
información del contacto.
Oprima la tecla suave
Nuevo para
izquierda
agregar un contacto nuevo
a la Lista de Contactos.
,
,
.
2. Opciones desde este punto:
l
l
l
Use
para resaltar un
grupo, luego oprima
Ver para ver los
contactos en el grupo
seleccionado.
Oprima la tecla suave
Nuevo para
izquierda
añadir un nuevo grupo.
C o n ta c to s
l
Oprima la tecla suave
derecha
Opciones
para seleccionar uno de los
siguientes:
1. Oprima
Use
para resaltar un
grupo y oprima la tecla
suave derecha
Opciones para escoger una
de las siguientes opciones:
Borrar/ Nuevo Mensaje/
Retitule A Grupo/ Fije
Timbre/ Borrar Todos
33
Contactos
4. Marcados Veloces
5. Mi vCard
Le permite ver su lista de
Marcado Veloces o designar
Marcado Veloces para números
introducidos en sus Contactos.
Le permite editar y ver su
información de contacto
personal, incluyendo el nombre y
números de teléfono.
1. Oprima
1. Oprima
,
,
.
2. Use
para resaltar la
posición de Marcado Veloces
(o introduzca el dígito de
Marcado Veloces) y oprima
Asignar.
C o n ta c to s
34
3. Use
para resaltar el
Contacto y oprima
.
Aparece un mensaje de
confirmación.
,
,
.
2. Use
para seleccionar la
característica que desea editar
y oprima la tecla suave
izquierda
Editar.
3. Modifique la información
según sea necesario y oprima
.
Nota
No puede editar el número Móvil
1 pero puede agregar otro número
de teléfono(s).
Mensajería
El LG Wine II puede almacenar
hasta 535 mensajes (incluyendo
límite máximo de 200 mensajes
SMS y 100 mensajes MMS en la
Entrada).
Acceso y Opciones
1. Oprima
2. Oprima
Menú.
Mensajería.
1. Nuevo Mensaje Texto
Le permite mandar mensajes de
texto a un máximo de 10
direcciones.
Enviar Mensaje Texto
1. Oprima
,
,
.
2. Introduzca la dirección del
recipiente u oprime la tecla
Opciones
suave derecha
para buscar Contactos.
3. Acceda al campo de texto y
oprima la tecla suave derecha
Opciones. Las siguientes
opciones son disponibles:
Agregar/ Guardar Como/
Prioridad/ Llame Al #/
Cancelar
Mensajería
La Mensajería y contenidos de
los mensajes son determinados
por el modo del teléfono y la
capacidad del servicio. Pueden
aplicar otros límites a los
caracteres disponibles por
mensaje. Compruebe las
funciones y capacidades del
sistema con su proveedor de
servicio.
Mensajería
4. Después de componer un
mensaje, oprima
Env.
35
Mensajería
Cambiar modo de introducir
texto
Mientras introduciendo texto,
oprima la tecla suave izquierda
para elegir Pala.T9/ Abc/
123/ Símbolos.
2. Nuevo Mensaje Foto
Le permite enviar mensajes de
Texto, Imágen y Audio.
1. Oprima
,
,
.
Mensajería
2. Introduzca la dirección del
recipiente u oprima la tecla
Opciones
suave derecha
para buscar Contactos.
3. Use
para acceder los
campos Asunto y Texto.
4. Escriba su mensaje.
5. Use
para resaltar
Imágen/Vídeo. Luego oprima
la tecla suave izquierda
36
Agregar, resalte una opción y
oprima
para seleccionar:
Imágen/ Vídeo/ Tomar Foto/
Grabar Vídeo
6. Use
para resaltar una foto
y oprima la tecla suave
izquierda
Fijada.
7. Use
para resaltar el
campo Audio, oprima la tecla
Agregar,
suave izquierda
resalta una opción y oprima
para seleccionar:
Mi Sonidos/ Preferido
8. Use
para resaltar un
sonido y oprima la tecla suave
Fijada.
izquierda
9. Oprima la tecla suave derecha
Opciones.
10. Use
para seleccionar una
opción y oprima
. Las
opciones son distintas para
cada campo y son las
siguientes:
* Editar los campos Asunto y
Texto
Avance/ Agregar/ Pase a /
Guardar Como/ Prioridad/
Eliminar/ Cancelar
Avance/ Agregar Diapositiva/
Pase a/ Guardar Como/
Prioridad/ Eliminar/ Cancelar
11. Oprima
3. Entrada
para enviar.
El teléfono le avisa cuando recibe
un mensaje nuevo en las
siguientes formas:
l
Mostrando un mensaje de aviso
en la pantalla.
Mostrando el icono de mensaje
(cuyo parpadea cuando el
mensaje es urgente).
Los mensajes recibidos se
muestran del más reciente al más
antiguo.
Ver su buzón de Entrada
Se pueden almacenar hasta 400
(incluyendo 200 SMS, 100 MMS
y 100 avisos MMS) mensajes
recibidos en el buzón de Entrada.
1. Oprima
,
,
.
2. Use
para resaltar un
mensaje de Entrada.
Mensajería
* Editar los campos
Imágen/Vídeo y Audio
l
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Resp. para
responder,
Chatear para
ver el mensaje, o la tecla suave
derecha
Opciones para
37
Mensajería
acceder a las siguientes
opciones adicionales.
Opciones para mensajes SMS:
Vista(Chatear)/ Cambiar
tipo de vista/ Borrar/
Transferir/ Guardar
Contacto/ Bloq/ Info.
Mensaje/ Borrar Multiple
Opciones para mensajes MMS:
Borrar/ Transferir/ Guardar
Contacto/ Bloq/ Info.
Mensaje/ Borrar Multiple
Mensajería
4. Mientras que ve el mensaje
seleccionado, oprima la tecla
Resp.
suave izquierda
o tecla suave derecha
Opciones para acceder a las
siguientes opciones
adicionales.
Borrar Borra los mensajes
seleccionados del Buzón de
entrada.
38
Transferir Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Guardar Contacto Almacena el
correo electrónico o número de
teléfono del mensaje recibido a
su Lista de Contactos. Opciones
incluyen:
Guardar Nuevo Contacto/
Actualizar Contacto Existente
Guar Texto Ráp Almacena el
mensaje como una plantilla para
mensajes futuros.
Llamada de Vuelta Llama al
número de devolución del
mensaje.
Bloq/Desbloq Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Info. Mensaje Muestra la
información del mensaje recibido.
Nota
siguientes opciones:
Opciones para mensajes MMS:
Volver A Escu/ Borrar/
Transferir/ Guardar Contacto/
Guardar Multimedia/ Bloq/
Desbloq/ Info. Mensaje
4. Enviado
1. Oprima
,
,
.
2. Use
para resaltar un
mensaje enviado.
3. Oprima la tecla suave
Contest. para
izquierda
reenviar el mensaje al
Ver para ver
destinatario,
el mensaje, o la tecla suave
Opciones para las
derecha
Borrar Borra el mensaje
seleccionado.
Transferir Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Mensajería
Se pueden almacenar hasta 100
(50 SMS and 50 MMS)
mensajes en la carpeta Enviado.
Accede la lista de Enviado para
ver los contenidos de mensajes
enviados y comprobar si la
transmisión fue éxito o no.
Borrar/ Transferir/
Guardar Contacto/
Bloq(Desbloq)/ Info.
Mensaje/ Borrar Multiple
4. Mientras ve el mensaje enviado
seleccionado, oprima la tecla
suave izquierda
Contest.
para reenviar el mensaje al
destinatario o la tecla suave
derecha
Opciones para
acceder a las siguientes
opciones adicionales.
Guardar Contacto Almacena el
número del mensaje recibido en
sus Contactos.
39
Mensajería
Guardar Texto Ráp Almacena el
mensaje como una plantilla para
mensajes futuros.
Bloq/Desbloq Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Info. Mensaje Muestra la
información del mensaje recibido.
Nota
Mensajería
Opciones para mensajes MMS:
Volver A Escu/ Borrar/
Transferir/ Guardar Contacto/
Guardar Multimedia/ Bloq/
Desbloq/ Info. Mensaje
5. Borrador
Muestra los mensajes guardados
y borradores.
1. Oprima
,
,
2. Use
para resaltar un
mensaje guardado.
40
.
Editar u oprima
3. Oprima
la tecla suave derecha
Opciones para las siguientes
opciones:
Borrar Borra el mensaje
seleccionado del Buzón de
salida.
Guardar Contacto Seleccione
Guardar Nuevo Contacto/
Actualizar Contacto Existente
para almacenar la dirección como
contacto nuevo o actualizar un
contacto existente ya
almacenado en la memoria.
Bloq/Desbloq Bloquea o
Desbloquea el Borrador.
Borrar Multiple Seleccione
Selectivo/ Todo para permitir
selección de múltiples mensajes
para borrar.
6. Correo de Voz
l
Le permite acceso a los mensajes
nuevos grabados en su buzón de
correo de voz. El teléfono le
alerta cuando tiene un mensaje
de voz nuevo.
Atajo
En la pantalla de espera,
manteniendo oprimido
atajo al Buzón de Voz.
es un
1. Oprima
,
,
.
2. Oprima
para llamar a su
buzón de correo de voz.
l
l
Oprima
para marcar a su
buzón de correo de voz.
Oprima la tecla suave
izquierda
Anular para
restablecer el contador de
correo de voz.
7. Texto Rápido
Le permite ver, editar y agregar
frases de texto. Estas cadenas de
texto le ayudan a disminuir la
entrada de texto manual en los
mensajes.
Es posible almacenar hasta 18,
incluyendo las 11 plantillas
predeterminadas.
1. Oprima
,
,
.
2. Oprima la Tecla suave
izquierda
Nuevo para
agregar elementos nuevos de
texto rápido.
l
Mensajería
Para comprobar su buzón de
correo de voz
Oprima la tecla suave derecha
Salida para salir del menú
correo de voz.
Introduzca el texto y oprima
para guardar la plantilla.
41
Mensajería
3. Use
para resaltar una
plantilla y oprima la tecla
suave derecha
Opciones.
Luego resalte la opción
Borrar/ Editar y oprima
para seleccionar.
8. Ambiente
Le permite configurar ajustes
para mensajería.
1. Oprima
,
,
.
Mensajería
2. Use
para resaltar Todos
los mensajes/ Mensaje de
Texto/ Mensaje de Foto/ #
Correo de Voz y luego
oprima
.
Descripciones de submenús de
configuración de mensajes
8.1 Todos los mensajes
42
1. Configuración de repetición
(Sólo el mensaje de texto/
Selección)
La opción Sólo el mensaje de
texto automáticamente
selecciona un mensaje SMS
cuando respondiendo a un
mensaje recibido. La opción
Selección le permite escoger
entre responder con un
mensaje SMS o MMS.
2. Auto Guardar (Auto
Guardar/ Preguntar/ No
Guardar)
Permite elegir si los mensajes
enviados son guardados
automáticamente en la
carpeta Enviado.
3. Auto Borrar (Encendido/
Apagado)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse
el límite de almacenamiento.
4. Modo Anotac (Pala.T9/
Abc/ 123)
Le permite seleccionar el
método de introducción
predeterminado.
5. Firma (Encendido/ Apagado/
Editar)
Le permite crear o modificar
una firma que se envíe
automáticamente con sus
mensajes.
6. Mensaje de Prisa (Encendido/
Apagado)
Le permite usar números de
Marcado veloces. Sólo complete
su mensaje y mantenga
oprimido el número de Marcado
veloz en el campo A.
3. # devolución de llamada
(Encendido/ Apagado/ Editar)
Le permite introducir el
número de devolución que se
incluye automáticamente al
enviar un mensaje.
1. Auto-ver (Encendido/
Apagado)
Le permite mostrar el
contenido directamente al
recibir un mensaje.
2. Auto-reproducir (Encendido/
Apagado)
Permite que la pantalla se
desplaza hacia abajo
automáticamente al ver mensajes.
8.4 # Correo de Voz
1. Auto-recibir
(Encendido/ Apagado)
Con esta función encendida, el
contenido adjunto se
descargará automáticamente
cuando un mensaje MMS se
reciba.
Le permite introducir el número
de acceso para el Servicio de
correo de voz manualmente. Este
número sólo debe usarse cuando
la red no proporcione el número
de acceso VMS (Servicio de
Buzón de Voz).
Mensajería
8.2 Mensaje de Texto
8.3 Mensaje de Foto
43
Mensajería/ Lista
9. Borrar Todos
Le permite borrar todos los
mensajes de texto guardados en
su carpeta Entrada, carpeta
Enviado o carpeta Borrador.
También puede borrar todos los
mensajes al mismo tiempo.
1. Oprima
M e n s a j e r í a / L i s ta
44
,
,
.
2. Use
para resaltar Borrar
Entrada/ Borrar Enviado/
Borrar Borrador/ Borrar
Todos los Mensajes y oprima
.
3. Use
para resaltar
Sí/ No y oprima .
Lista Llam
El menú Lista Llam es una lista de
los últimos números de teléfono
o entradas de Contactos de
llamadas que haya perdido,
recibido o marcado. Se actualiza
constantemente con los números
nuevos agregándose al principio
de la lista y las entradas antiguas
borrándose de la lista.
Acceso y Opciones
1. Oprima
2. Oprima
Menú.
Lista Llam.
3. Seleccione un sub-menú.
1. Perdidas Llam.
2. Recibidas Llam.
3. Marcadas Llam.
4. Todas Llam.
5. Cronómetro de Llamadas
6. Contador de Datos
2. Recibidas Llam.
Le permite ver la lista de las mas
recientes llamadas perdidas,
hasta 40 entradas.
1. Oprima
,
,
.
Le permite ver la lista de las mas
recientes llamadas que ha
recibido, hasta 40 entradas.
1. Oprima
,
,
.
2. Use
para resaltar una
entrada.
2. Use
para resaltar una
entrada.
3. Oprima la tecla suave
Mensaje para
izquierda
enviar un mensaje a ese
número,
Ver para ver la
información acerca de la
llamada o la tecla suave
Opciones para
derecha
las siguientes opciones.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Mensaje para
enviar un mensaje a ese
número,
Ver para ver la
información acerca de la
llamada o la tecla suave
derecha
Opciones para
las siguientes opciones.
Guar (Detalles)/ Borrar/
Llamar/ Borrar Todos/
Cronómetro de Llamadas
Guar (Detalles)/ Borrar/
Llamar/ Borrar Todos/
Cronómetro de Llamadas
L i s ta L l a m
1. Perdidas Llam.
45
Lista Llam
3. Marcadas Llam.
1. Oprima
Le permite ver la lista de las mas
recientes llamadas que ha hecho,
hasta 40 entradas.
1. Oprima
,
,
.
2. Use
para resaltar una
entrada.
L i s ta L l a m
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Mensaje,
Ver para ver la información
acerca de la llamada o la tecla
suave derecha
Opciones
para las siguientes opciones.
Guar (Detalles)/ Borrar/
Llamar/ Borrar Todos/
Cronómetro de Llamadas
4. Todas Llam.
Le permite ver la lista de las mas
recientes llamadas perdidas,
recibidas y marcadas.
46
,
,
.
2. Use
para resaltar una
entrada.
3. Oprima la tecla suave
Mensaje para
izquierda
enviar un mensaje a ese
número,
Ver para ver la
información acerca de la
llamada o la tecla suave
derecha
Opciones para las
siguientes opciones.
Guar (Detalles)/ Borrar/
Llamar/ Borrar Todos/
Cronómetro de Llamadas
5. Cronómetro de
Llamadas
Le permite ver la duración de tipos
de llamadas seleccionadas.
1. Oprima
,
,
.
Lista Llam/ Multimedia
2. Use
para resaltar una de
las siguientes listas de
llamadas.
3. Oprima la tecla suave
Rest. para
izquierda
restablecer el cronómetro para
Llam. de Base y Llam. de
Roam.
La cámara incorporada del
teléfono le brinda la posibilidad
de tomar fotos digitales a todo
color, ver sus fotos usando la
pantalla de la cámara y enviarlas
de manera instantánea a
familiares y amigos.
Acceso y Opciones
Menú.
Le permite ver la cantidad de
datos recibidos y transmitidos.
1. Oprima
1. Oprima
3. Seleccione un sub-menú.
,
,
.
2. Use
para resaltar una lista
de de datos.
Recibido/ Transmitido/
Todos los Datos
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Rest. para
restablecer el contador para
Recibido y Transmitido.
2. Oprima
Multimedia.
1. Tomar Foto
2. Grabar Vídeo
3. Grabar Voz
4. Imágenes
5. Vídeos
6. Sonido
7. Revolver
L i s ta L l a m / M u l t i m e d i a
6. Contador de Datos
Multimedia
47
Multimedia
1. Tomar Foto
Tomando fotos con la cámara
incorporada del teléfono es tan
simple como eligiendo un sujeto,
apuntando el lente y oprimiendo
un botón. Puedes activar el
modo cámara del teléfono si el
teléfono esta abierto o cerrado.
1. Oprima
,
,
.
Acceso directo
Multimedia
Puede mantener oprimida la tecla
de cámara para acceder a la
cámara.
2. Seleccione de las siguientes
opciones disponibles:
Brillo Use la tecla de
navegación para ajustar el
brillo.
Vídeo Cambia del modo de
cámara al modo de video.
48
Resolución 1200X1600/
960X1280/ 480X640/
240X320
Zoom Use la tecla de
navegación para ajustar el
zoom
(no está disponible
en la resolución más alta).
3. Para más opciones, oprima la
tecla derecha
Opciones y
configure las siguientes
opciones:
Ficha Opciones
Calidad Alta/ Normal/
Económico
Efectos de color Color/
Sepia/ Mono/ Negativo
Equil Blanco Automático/
Soleado/ Tungsteno/
Nublado/ Fluorescente
Modo Nocturno
Encendido/ Apagado
Disparo Auto Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
Marco Le permite agregar
marcos divertidos a sus fotos.
Ficha Ambiente
Almacenaje de La Memoria
Memoria Del Teléfono/
Memoria de La Tarjeta
Sonido del Obturador
Ninguno/ Sonido 1/ Sonido
2/ Sonido 3/ Say Cheese
Enviar Recordatorio
Encendido/ Apagado
4. Oprime
una foto.
Tomar para tomar
l
l
l
l
Galería Guarda la imagen al
teléfono y abre Imágenes.
Enviar Guarda la imagen al
teléfono y abre un mensaje
de foto.
Nuevo Imágen Borra la
imagen actual y regresa a la
Cámara para tomar otra
foto.
Se Fijó como Pantalla
Principal/ Pantalla
Delantera/ Foto ID
Multimedia
Auto-Guardar Habilitar/
Inhabilitado
6. Oprima la tecla suave derecha
Borrar, la tecla izquierda
Guar o seleccione una de
las siguientes opciones:
5. Seleccione la opción de Enviar
para enviar la foto a otra
persona o Vista para ver la foto.
49
Multimedia
2. Grabar Vídeo
Le permite grabar vídeo.
1. Oprima
,
,
.
2. Seleccione de las siguientes
opciones disponibles:
Brillo Use la tecla de
navegación para ajustar el
brillo.
Cámara Cambia del modo de
vídeo al modo de cámara.
Multimedia
Resolución 176X144/
128X96
Tiempo de Rec. 15 seg/ 1 hora
3. Para más opciones, oprima la
tecla suave derecha
Opciones y configure las
siguientes opciones:
Ficha Opciones
50
Equil Blanco Automático/
Soleado/ Tungsteno/
Nublado/ Fluorescente
Tiempo de Rec.
15 seg/ 1 hora
Ficha Ambiente
Almacenaje de La Memoria
Memoria Del Teléfono/
Memoria de La Tarjeta
Enviar Recordatorio
Encendido/ Apagado
Grabar para
3. Oprima
grabar un vídeo nuevo.
4. Mientras graba, oprima la tecla
Pausa
suave izquierda
para pausar u oprima
Pare
para detener la grabación.
5. Seleccione la opción de Enviar
para enviar el vídeo a otra
persona o Vista para ver la foto.
6. Oprima la tecla suave derecha
Borrar, la tecla izquierda
Guar o seleccione una de
las siguientes opciones:
Galería Guarda el vídeo al
teléfono y abre Vídeos.
l Enviar Guarda el vídeo al
teléfono y abre un mensaje
de foto.
l New vídeo Borra el vídeo
actual y regresa a la Cámara
para grabar otro vídeo.
l
3. Grabar Voz
1. Oprima
,
,
.
Grabar para
2. Oprima
grabar un nuevo recordatorio
de voz.
3. Hable al micrófono y oprima
la tecla suave izquierda
Pausa para pausar u oprima
Pare para detener la
grabación.
5. Una vez que haya terminado
de grabar, oprima
Env
para enviar la grabación en un
mensaje de foto u oprima la
tecla suave derecha
Opciones para acceder a las
siguientes opciones:
Fijar Como/ Cambiar
Nombre/ Borrar
Multimedia
Le permite agregar, escuchar y
borrar breves recordatorios
verbales.
4. Oprima la tecla suave
Guar para
izquierda
guardar la grabación. El título
predeterminado del
recordatorio es la fecha y hora
de la grabación.
4. Imágenes
Le permite administrar las
imágenes que se encuentran en
su teléfono.
1. Oprima
,
,
.
2. Seleccione Mi Imágenes o
Preferido.
51
Multimedia
3. Use su tecla de navegación
para ver las imágenes y
desplazarse por ellas.
4. Oprima la tecla suave izquiera
Env para enviar la foto,
Ver para ver la foto y la tecla
suave derecha
para
acceder a las siguientes
opciones:
Multimedia
52
Fijar Como/ Filtro de
archivo/ Presentación/
Tomar Foto/ Borrar/
Cambiar Nombre/
Mover/Copiar/ Bloq
(Desbloq)/ Ver lista/
Información/ Borrar
Multiple/ Ordenar Por/
Enviar via Bluetooth
5. Vídeos
Le permite ver y seleccionar clips
de vídeo.
1. Oprima
,
,
.
2. Use su tecla de navegación
para ver y desplazar los
vídeos.
3. Cuando resalte un vídeo, las
opciones son:
l
l
l
Oprima tecla suave izquierda
Env para enviar el clip de vídeo
seleccionado a otra persona.
Oprima
para
reproducir el clip de vídeo
seleccionado.
Oprima tecla suave derecha
Opciones para acceder
a opciones disponibles.
6. Sonido
Le permite elegir clips de audio.
1. Oprima
,
,
.
2. Oprima la tecla suave
izquierda
Voz para grabar
un clip de audio.
3. Oprima la tecla suave
Sonido para
izquierda
acceder a la lista de Mi
Sonidos o
Grabar para
comenzar a grabar.
Mientras graba, oprima la
tecla suave izquierda
Pausa para pausar o
Pare para detener la
grabación.
4. Cuando termine de grabar,
oprima la tecla suave izquierda
Guar para guardar el clip
de audio,
Env para enviar
el clip de audio a otra persona
o la tecla suave derecha
-O-
2. Use
para resaltar Mi
Sonidos o Preferido y oprima
.
3. Use
para resaltar el clip
de audio.
l
l
Oprima la tecla suave
izquierda
Env para
enviar el clip de audio
seleccionado a otra persona
(no disponible para sonidos
predeterminados).
Multimedia
l
Opciones para acceder a más
opciones. Use
para
resaltar Fijar Como / Cambiar
Nombre / Borrar y oprima
.
Oprima
Repro para
reproducir el clip de audio
seleccionado.
53
l
Oprima la tecla suave
derecha
Opciones
para acceder a las
siguientes opciones:
Para Mi audio: Fijar como/
Filtro de archivo/ Grabar
voz/ Borrar/ Cambiar
Nombre/ Mover/Copiar/
Bloq (Desbloq)/
Información/ Borrar
Multiple/ Ordenar Por/
Enviar via Bluetooth
Multimedia
Para Preferido: Fijar Como/
Información
7. Revolver
Permite que usted fije tonos de
timbre/papel tapiz en su
teléfono.
1. Oprima
54
,
,
.
2. Use
para resaltar Lista de
Timbre/ Lista de Papel Tapiz
y oprima
para seleccionar.
3. Oprima la tecla suave izquierda
Añad para añadir timbres
o papel tapiz.
4. Use
para resaltar un
timbre o papel tapiz y oprima
para seleccionar.
5. Oprima la tecla suave izquierda
Hecho cuanda haya
terminado de seleccionar los
timbres y papeles tapiz que
desea agregar (tiene que
seleccionar un mínimo de dos
elementos para continuar).
easyedgeSM
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y
usar easyedgeSM donde quiera
que esté disponible el servicio.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una
aplicación, las llamadas entrantes
podrán ser enviadas
automáticamente a su Correo de
voz, si está disponible.
Al usar las aplicaciones, las
llamadas entrantes pausarán la
aplicación automáticamente y le
permitirán contestar la llamada.
Cuando termine la llamada,
puede seguir usando la
aplicación.
e asye d g e S M
easyedge le permite hacer más
que sólo hablar por teléfono.
easyedgeSM es una tecnología y
servicio que le permite descargar
y usar aplicaciones en su
teléfono. Con easyedgeSM, es
rápido y fácil adaptar su teléfono
a su estilo de vida y sus gustos.
Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con
un amplio rango de productos
disponibles, desde tonos de
timbre hasta juegos y
herramientas de productividad,
puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico o
directamente entretenido. Se
están creando nuevas
aplicaciones constantemente
para su uso.
SM
easyedgeSM
55
easyedgeSM
1. Lanzar
Eliminar aplicaciones
Le permite descargar
aplicaciones seleccionadas y
muestra la lista de aplicaciones
reenviada de la conexión al
servidor de easyedgeSM .
1. Oprima
,
Acceso directo
.
Para iniciar easyedgeSM, oprima la
tecla de navegación derecha
.
e asye d g e S M
Administración de sus
aplicaciones de easyedgeSM
Agregue nuevas aplicaciones y
elimine las antiguas en cualquier
momento.
Sólo eliminando una aplicación la
borra completamente de la
memoria del teléfono. Para
restaurar una aplicación después
de eliminarla, será necesario
descargarla de nuevo y podrá
incurrir en cargos adicionales.
1. Accede a easyedgeSM (oprima
y
).
2. Use
stuff.
para ir a la ficha my
3. Use
para resaltar la
aplicación que desee eliminar
y oprima la tecla suave
izquierda
Options
(Opciones).
4. Use
para resaltar Delete
(Borrar) y oprima .
5. Oprima tecla suave izquierda
Yes (Sí).
56
Mi Horario
Mi Horario
1. Alarma de Reloj
Le permite fijar una de cinco
alarmas.
1. Oprima
,
,
.
2. Resalte la alarma que desee
editar y oprima .
Alarma 1/ Alarma 2/ Alarma
3/ Alarma 4/ Alarma 5
4.Use
para resaltar
Repetido (configuración
recurrente).
5. Oprima
para seleccionar
una de las siguientes.
Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/
Fines de Semana
7. Oprima
Guar para
establecer alarma.
2. Calendario
El calendario le ayuda a mantener
una agenda conveniente y fácil
de acceder. Simplemente
almacena las horas de cita y su
teléfono le puede avisar con un
recordatorio de su cita.
1. Oprima
,
,
.
M i H o ra r i o
3. Use
para resaltar Fijar
Tiemp, oprima la tecla suave
izquierda
Fijada y oprima
para seleccionar un tiempo.
6. Use
para resaltar Mis
Timbres, oprima la tecla suave
izquierda
Fijada y
seleccione el timbre.
2. Use
para resaltar el día
programado.
Mover al día anterior.
Mover al día siguiente.
Mover a la semana
anterior.
57
Mi Horario
l
Mover a la semana
siguiente.
l
4. Introduzca la información de su
calendario, incluyendo:
M i H o ra r i o
l
l
l
58
Fijar Tiemp Oprima la tecla
suave izquierda
Fijada
para fijar una hora
específica o establezca a
Tododía (oprimiendo la
tecla suave derecha).
Asunto
Recordatorio
A La Hora/ 5 Min. Antes/ 10
Min. Antes/ 15 Min. Antes/
1 Hora Antes/ 2 Horas
Antes/ 1 Día Antes/ 2 Días
Antes/ Ninguno
Repetido
Una Vez/ Diario/ Semanal/
Mensualm/ Anualmente
Timbre
Oprima la tecla suave
izquierda
Fijada y
seleccione Mis Sonidos o
Preferido para seleccionar
el sonido de alarma para
activar con su recordatorio
de evento.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo.
l
Fin de repetición
Guar.
5. Oprima
3. Nota
Le permite leer, agregar,
modificar y borrar notas que
haya escrito para usted mismo.
1. Oprima
,
,
.
Opciones de entradas de Nota
l
Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo para
escribir una nota nueva.
Escriba la nota y oprima
Guar para guardar.
Mi Horario/ Música
Durante el ingreso de una nota,
cambie el modo de introducción
de texto con la tecla suave
izquierda
Abc.
l
l
Acceda a Nota y resalte la
entrada y oprima
Ver.
Para más opciones, oprima la
tecla suave derecha
Opciones.
l
l
l
Borrar
Editar
Borrar Todos
Para editar la entrada, oprima
Ver y luego oprima la
tecla suave izquierda
Editar.
Permite acceder canciones desde
su tarjeta de memoria. Para
acceder a esta característica, su
tarjeta de memoria debe tener
canciones ya almacenadas.
Música puede ser transferida de
su computadora hacia su
teléfono. Para habilitar esa
característica, por favor encienda
la Conexión PC a Almacenamiento
Masivo USB (Menú > Ambiente >
Conexión PC).
1. Últ. Canción Repro.
1. Oprima
,
,
.
2. Todas las Canciones
1. Oprima
,
,
M i H o ra r i o / M ú s i c a
l
Música
.
2. Use
para seleccionar
seleccionar un archivo de
música y oprima
para
reproducir o la tecla suave
Opciones:
derecha
59
Música
Borrar/ Agregar a la Lista/
Borrar Multiple/ Info de
Archivos/ Ambiente
3. Mi Listas
Le permite crear y escuchar sus
listas de reproducción.
1. Oprima
,
,
.
Música
2. Para crear una lista de
reproducción nueva, use
para resaltar Agregar a la
Lista o resalte una lista de
reproducción existente y
oprima la tecla suave derecha
Opciones para las
siguientes opciones.
Borrar/ Inventar Lista/
Reinventar/ Importar archivo
M3U/ Exportar archivo M3U
4. Álbums
60
Le permite ver y escuchar música
por álbum.
1. Oprima
,
,
.
2. Use
para seleccionar el
Ver para
Álbum y oprima
ver las canciones del álbum.
5. Artistas
Le permite ver y escuchar su
música por Artistas.
1. Oprima
,
,
.
2. Use
para seleccionar el
Ver para
Artista y oprima
ver las canciones del catálogo
del Artista.
6. Géneros
Le permite ver y escuchar música
por género.
1. Oprima
,
,
.
2. Use
para seleccionar el
género y oprima
Ver para
ver las canciones de tu
colección de ese género.
Herramientas
Le permite usar varias
herramientas y aplicaciones de su
teléfono.
1. Comando de Voz
Nota
Esta función sólo funciona en
Inglés, sus comandos verbales
tendrán que ser en Inglés.
1.1 Iniciar Comando
1. Oprima
.
,
,
,
-OEn el modo de espera,
mantenga oprimida la Tecla
Comando de voz .
1.1.1 Llamar <nombre> o
<número>
1. Oprima
.
,
,
,
-OEn el modo de espera,
mantenga oprimida la Tecla
Comando de voz
y diga
'Call'(Llamar).
,
H e r ra m i e n tas
Le permite hacer llamadas de
teléfono rápida y fácilmente
mediante comandos verbales. Su
teléfono retira el número de sus
Contactos y lo marca. Este menú
también es útil para quienes
están manejando o son ciegos.
Ofrece información de la hora
por voz y permite revisar las
llamadas perdidas, mensajes y
Buzón de Voz.
Herramientas
2. Diga el nombre o número de
teléfono.
61
Herramientas
1.1.2 Correo de Voz
1. Oprima
.
,
,
1.1.4 Mensajes
,
,
,
.
,
,
-O-
-O-
En el modo de espera,
mantenga oprimida la Tecla
Comando de voz
y diga
'Voicemail' (Correo de Voz).
En el modo de espera,
mantenga oprimida la Tecla
Comando de voz
y diga
'Messages' (Mensajes).
1.1.3 Llamadas Perdidas
H e r ra m i e n tas
Anuncia información sobre
llamadas perdidas.
1. Oprima
,
,
.
,
2. Diga Yes (Sí), cuando se le
pida, para regresar la llamada.
1.1.5 Hora & Fecha
,
-OEn el modo de espera,
mantenga oprimida la Tecla
Comando de voz
y diga
'Missed Calls' (Llamadas
Perdidas).
62
1. Oprima
,
2. Diga Yes (Sí), cuando se le
pida, para regresar la llamada.
1. Oprima
,
,
.
,
,
-OEn el modo de espera,
mantenga oprimida la Tecla
Comando de voz y diga
'Time & Date' (Hora & Fecha).
1.1.6 Ayuda
1.3 Anunciar Alertas
Le permite verificar la
información del Control de voz.
Le permite personalizar alertas
de anuncios.
1. Oprima
,
1. Oprima
.
,
,
,
.
,
,
,
2. Seleccione una opción.
Desactivado/ Anunciar/
Anunciar + Timbre
-OEn el modo de espera,
mantenga oprimida la Tecla
Comando de voz
y diga
'Help' (Ayuda).
1.4 Entrenar Palabra
Le permite personalizar el
entrenamiento de las palabras.
Le permite establecer el modo de
comando como Normal o
Marcado.
1. Oprima
.
1. Oprima
,
,
2. Seleccione una opción.
Normal/ Marcado
,
.
,
,
2. Seleccione una opción.
Comando de Voz/
Respuestas/ Dígitos de
Marcación
,
H e r ra m i e n tas
1.2 Modo de Comando
63
Herramientas
1.5 Mejor Coincidencia
3. Calculadora
Le permite ajustar la Mejor
Coincidencia.
Le permite realizar cálculos
matemáticos sencillos.
1. Oprima
.
,
,
,
l
l
2. Mi Menú
H e r ra m i e n tas
Le permite tener acceso a menús
preferidos rápidamente. Hay un
máximo de 12 espacios donde se
pueden almacenar menús.
,
,
l
l
.
2. Resalte el espacio que desea con
y oprima .
3. Resalte el menú que desea
agregar a Mi Menú con
y
Fijada.
oprima
64
,
,
.
2. Incorpore los datos.
2. Seleccione una opción.
1 Coincidencia/
4 Coincidencias
1. Oprima
1. Oprima
l
Use el teclado para
introducir números.
Use
para introducir
decimales.
Use
para alternar
entre valores positivos y
negativos.
Oprima la tecla suave
AC para
izquierda
borrar la entrada.
Oprima la tecla suave
Operador
derecha
para introducir otros
operadores.
l
Use la tecla de navegación
para introducir funciones.
3. Oprima
ecuación.
para completar la
4. Ez Sugerencia
Le permite calcular el total de
una cuenta rápido y fácilmente
usando la cantidad de la cuenta,
la propina y el número de
personas como variables.
,
,
.
2. Introduzca las cantidades en
los campos Cuenta, Propina
(%) y Dividir. Los campos
Propina ($) y Total se calculan
automáticamente.
5. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o en
otro país.
1. Oprima
,
,
.
2. Oprima la tecla suave derecha
Ciudades para seleccionar
una ciudad disponible.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Fije DST para
mostrar el Horario de verano
de la ubicación seleccionada.
H e r ra m i e n tas
1. Oprima
4. Oprima la tecla suave derecha
Cierre para salir de este
menú.
3. Oprima la tecla suave
izquierda Rest. para realizar
otra calculación.
65
Herramientas
6. Cronómetro
Esta función le permite usar el
teléfono como cronómetro.
1. Oprima
,
,
.
Iniciar para
2. Oprima
empezar y oprima
Pare
para parar.
l
H e r ra m i e n tas
66
Puede usar la función de
vuelta con la tecla suave
derecha
Regazo. Hay
un límite de 20 vueltas.
3. Oprima la tecla suave
Rest. para
izquierda
restaurar el cronómetro.
7. Convertidor de
Unidades
Le permite convertir unidades de
Moneda, Área, Longitud,
Temperatura, Masa, Volumen y
Velocidad.
1. Oprima
,
,
.
2. Seleccione el tipo de unidad
que desea convertir.
3. Oprima la tecla suave derecha
Cambiar para
seleccionar la unidad conocida
e introduzca la cantidad con
el teclado.
4. La conversión se calcula
automáticamente.
Ambiente
1. Sonido
El menú Ambiente tiene opciones
para personalizar su teléfono.
Acceso y opciones
1. Oprima
2. Oprima
Ambiente
Menú.
Ambiente.
3. Seleccione un sub-menú.
1.1 Timbres
Configura tonos distintos para
Todas Las Llamadas, ID de
Llamador, Sin ID de Llamador,
Llamadas Restringidas o Revolver.
1. Oprima
,
,
,
.
2. Seleccione Todas Las
Llamadas/ ID de Llamador/
Sin ID de Llamador/ Llamadas
Restringidas o Revolver.
3. Seleccione Mi Sonidos o
Preferido.
A m b i e n te
1. Sonido
2. Pantalla
3. Seguridad
4. Config. de Llamada
5. Bluetooth
6. Conexión PC
7. Sistema
8. Memoria
9. Info. de Tel
Opciones para personalizar los
sonidos del teléfono.
4. Use
para desplazarse por
los timbres disponibles y
seleccione el timbre deseado
con tecla suave izquierda
Fijada.
67
Ambiente
1.2 Volumen
3. Seleccione Mi Sonidos o
Preferido.
Le permite configurar varios
valores de volumen.
1. Oprima
,
,
2. Seleccione Volumen
Principal/ Teclado/
Audífono/ Altavoz.
,
.
3. Use
para ajustar el
volumen del timbre y presione
para guardar la
configuración.
Para Recordatorio de
mensajes, seleccione Una Vez/
Cada 2 Minutos/ Cada 15
Minutos/ Apagado.
1.4 Tipo de Alerta
A m b i e n te
1.3 Alertas de Mensaje
Le permite seleccionar el tipo de
tono para la tapa.
Le permite seleccionar el tipo de
aviso para un mensaje nuevo.
1. Oprima
1. Oprima
,
,
,
.
2. Seleccione Mensaje de texto/
Mensaje de foto/ Correo de
voz/ Todos los mensajes/
Recordatorio de mensajes.
68
4. Use
para seleccionar una
opción y oprima la tecla suave
izquierda
Fijada.
,
,
,
2. Use
para seleccionar el
tipo de alerta.
Alertas de Llamada/ Alertas
de Mensaje/ Alertas de
Calendario/ Alertas de
Alarma/ Alertas de Emer.
.
1.5.2 Conectar Llam
3. Use
para seleccionar el
tipo de tono y oprima
Guar.
Le avisa cuando la llamada se ha
conectado.
1.5.3 Volver Arriba
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/
Timbre & Vib
Le avisa cuando se desplaza más
allá del final de una lista de
menús.
Opciones para Alertas de
Emer.: Timbre & Vib/ Sólo
Vibrar
1.5.4 Batería baja
1.5 Alertas Servicio
Le avisa cuando el nivel de carga
de la batería está bajo.
1. Oprima
,
,
,
.
2. Seleccione una opción de aviso.
1.5.1 Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes del
final de cada minuto durante una
llamada.
(Las opciones para Batería
baja son Anunciar/ Timbre)
1.6 Tonos de Activación/
Desactivación
A m b i e n te
3. Resalte Encendido/ Apagado
con
y luego oprima
.
Le permite encender o apagar
cualquiera de las 4 opciones de
Aviso.
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando se enciende y se apaga.
1. Oprima
,
,
,
.
69
Ambiente
2. Resalte Encendido/ Apagado
con
y luego oprima .
1.7 Tono de Trasladar
,
,
,
,
.
,
,
2. Resalte Mi Imágenes o
Preferido y oprima .
Le permite configurar un tono
disponible que sonará cuando
abra o cierre la tapa de su
teléfono.
1. Oprima
1. Oprima
,
.
2. Resalte Encendido/ Apagado
con
y luego oprima .
A m b i e n te
2. Pantalla
3. Use la tecla de navegación
para resaltar imagen y oprima
la tecla suave izquierda
Fijada.
Seleccione entre Ajustar a la
altura / Ajustar al ancho
2.1.2 Pantalla Delantera
Opciones para personalizar la
pantalla del teléfono.
Le permite seleccionar el tipo de
fondo que se muestra en la
pantalla delantera.
2.1.1 Pantalla Principal
1. Oprima
,
2.1 Papel Tapiz
Le permite seleccionar el tipo de
fondo que se muestra en la
pantalla principal.
,
.
,
,
2. Resalte Mi Imágenes o
Preferido y oprima .
3. Use la tecla de navegación
70
para resaltar imagen y oprima
la tecla suave izquierda
Fijada.
Seleccione entre Ajustar a la
altura / Ajustar al ancho
2.1.3 Revolver
Le permite configurar la
characterística Revolver para el
Papel Tapiz.
1. Oprima
,
,
.
,
,
3. Resalte el campo Repetido y
establezca la opción:
Cada 5 seg / Cada 1 Min /
Cada 1 Hora / Cada 1 Día /
Al abrirlo
4. Oprima
Guar para
2.2 Widget
Le permite configurar el menú de
sus Widgets.
2.2.1 Ajustes widget
1. Oprima
,
,
.
,
,
2. Use
para resaltar un
widget y oprima
para
seleccionarlo/deseleccionarlo:
Calendario/ Nota Rápida/
Calculadora/ FM Radio/
Música/ Contacto 1/
Contacto 2/ Contacto 3/
Contacto 4.
A m b i e n te
2. Resalte los campos Pantalla
Principal y Pantalla Delantera
y use
para seleccionar
Encendido.
guardar la configuración.
3. Oprima la tecla suave
Hecho para
izquierda
guardar la configuración.
71
Ambiente
2.2.2 Ubicación widget
1. Oprima
,
,
.
,
,
2. Use
para resaltar el icono
widget y luego oprima
Selecto.
3. Use
para mover el icono
del widget y oprima
Fijado. Luego oprima la tecla
suave izquierda
Hecho
para guardar la configuración.
A m b i e n te
2.3 Pendón
,
,
,
2. Use
para desplazarse
entre Encendido/Apagado.
72
3. Use
para resaltar el
campo Texto.
2.4 Luz de Fondo
Le permite fijar la duración de
iluminación de la luz de fondo.
1. Oprima
,
,
,
.
2. Resalte una opción entre
Pantalla y Teclado y luego
oprima .
Le permite introducir una línea
de texto que se muestra en la
pantalla LCD.
1. Oprima
4. Introduzca el texto y oprima la
Abc
tecla suave izquierda
para cambiar las opciones de
texto,
Guar para guardar,
o la tecla suave derecha
Cancelar para cancelar la
edición del título.
.
3. Elija de las siguientes
opciones:
7 Segundos/ 10 Segundos/
15 Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Activado/ Siempre
Apagado
2.5 Estilo de Menú
2.7.1 Pantalla Principal
Le permite elegir si desea que el
menú se muestre como lista o
como iconos.
Le permite elegir el tipo de reloj
de la pantalla que se muestra en
la pantalla en el interior del
teléfono.
1. Oprima
,
,
,
.
2. Resalte Icono o Lista y oprima
.
2.6 Idiomas
,
.
,
,
2. Resalte una opción y luego
oprima .
Le permite configurar la función
del idioma según su preferencia.
Elija entre inglés y español.
,
,
,
2. Resalte Inglés o Español con
y luego oprima
para
seleccionar.
2.7 Relojes & Calendario
.
Apagado/ Reloj Normal/
Reloj Analógico/ Reloj
Digital/ Reloj Dual/
Calendario / Reloj & Mapa
de Teclas
A m b i e n te
1. Oprima
1. Oprima
,
3. Oprima la tecla suave
Fijada para
izquierda
guardar la configuración.
Le permite elegir el tipo de reloj
y calendario para su pantalla.
1. Oprima
,
,
,
.
73
Ambiente
2.7.2 Pantalla Delantera
Le permite elegir el tipo de reloj
de la pantalla que se muestra en
la pantalla en el exterior del
teléfono.
1. Oprima
,
,
.
,
,
3. Después de personalizar la
configuración, oprima
para
guardar.
2.9 Esquemas de Color
2. Resalte una opción y luego
oprima .
Le permite elegir el color de la
pantalla de fondo.
A m b i e n te
Reloj Normal/ Reloj
Analógico/ Reloj Digital/
Minimizada reloj
1. Oprima
,
,
,
.
2. Resalte una opción y luego
oprima . Negro/ Blanco
son las dos opciones
disponibles.
3. Oprima
para guardar la
configuración.
2.8 Configuraciones de
Fuente
2.0 Coincidencia de
Nombre de Marcación
Le permite cambiar las
configuraciones de la fuente.
Esta configuración muestra los
Contactos cuyos nombres
coinciden las teclas introducidas
al marcar un número de teléfono.
1. Oprima
74
2. Personalice la configuración de
fuente para tipo, tamaño o
color.
,
,
,
.
1. Oprima
,
,
,
.
1. Oprima
,
,
.
2. Use
para resaltar una
configuración entre
Encendido/ Apagado y
después oprima
para
guardar.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Seguridad
4. Use
para resaltar una
opción y oprima .
El menú Seguridad le permite
asegurar electrónicamente el
teléfono.
Evita el uso no autorizado del
teléfono. Una vez bloqueado, el
teléfono queda en modo
restringido hasta que se
introduzca el código de bloqueo.
Puede recibir llamadas y seguir
haciendo llamadas de
emergencia. Puede cambiar el
código de bloqueo en el menú
de Seguridad.
Bloq. Teléfono.
Desbloq El teléfono nunca
está bloqueado.
Bloq. El teléfono siempre está
bloqueado. Al estar
bloqueado, puede recibir
llamadas entrantes o sólo
hacer llamadas de emergencia.
A m b i e n te
3.1 Bloq. Teléfono
3. Oprima
Al Encender El Teléfono El
teléfono se bloquea al
encenderlo.
75
Ambiente
3.2 Restringir
Le permite restringir Llamadas,
Mensajería, Cámara o
easyedgeSM.
1. Oprima
,
,
.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Restringir e
introduzca el código de
bloqueo de nuevo.
A m b i e n te
76
Nota
Puede recibir llamadas entrantes de
los contactos guardados en su
teléfono cuando la opción Sólo
contactos está activada.
3.3 #s de Emergencia
Le permite introducir 3 números
de emergencia. Podrá llamar a
estos números de emergencia y
al 911 incluso si el teléfono está
bloqueado o restringido.
1. Oprima
,
,
.
4. Use
para resaltar
Llamadas Entrantes/
Llamadas Salientes/
Mensajes Enrantes/ Mensajes
Salientes/ Cámara/ easyedge
y oprima .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
5. Seleccione una opción.
4. Oprima
para editar un
número telefónico de
emergencia.
3. Oprima
#s de
Emergencia.
5. Cuando termine de editar el
Guar para
número, oprima
guardar o la tecla suave
derecha
Cancelar para
cancelar la edición.
3.4 Cambiar Código de
Bloqueo
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
dígitos.
1. Oprima
,
,
.
Cambiar
3. Oprima
Código de Bloqueo y
seleccione Sólo Celular/
Llamada y Aplicaciones.
5. Introduzca el nuevo código de
bloqueo otra vez para
confirmar.
3.5 Reinicio Principal
Le permite restaurar su teléfono a
los valores predeterminados de
fábrica.
1. Oprima
,
,
.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Principal.
A m b i e n te
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
4. Introduza el código de
bloqueo actual y oprima .
Luego introduzca un código
de bloqueo nuevo y oprima
.
Reinicio
4. Lea el mensaje que aparece y
oprima
para continuar.
77
Ambiente
5. Aparecerá una mensaje que
dirá “Todas las configuraciones
revertirán al valor implécito de
fábrica."
6. Use
para resaltar una
opción y oprima .
Revertir/ Cancelar
A m b i e n te
El menú Config. de Llamada le
permite decidir cómo el teléfono
maneja las llamadas de entrada y
de salida.
4.1 Opciones de Contestar
Le permite determinar cómo
contestar las llamadas entrantes
en su teléfono.
,
,
,
2. Use
para resaltar una
configuración y oprima
para guardar.
78
4.2 Auto-Reintentar
Le permite fijar el tiempo que el
teléfono esperará antes de
remarcar automáticamente un
número cuando falla la llamada
intentada.
4. Config. de Llamada
1. Oprima
Al Abrirlo/ Sólo Tecla SEND/
Cualquier Tecla/ Auto. con
Manos Libres
.
1. Oprima
,
,
,
2. Resalte su configuración con
y luego oprima
para
guardar.
Apagado/
Cada 10 Segundos/
Cada 30 Segundos/
Cada 60 Segundos
4.3 Marcación de 1Toque
Le permite iniciar un marcado
veloz manteniendo oprimido el
número de marcado veloz. Si se
.
fija en Apagado, los números de
Marcado veloz designados en sus
Contactos no funcionarán.
1. Oprima
,
,
,
.
2. Resalte su selección con
y luego oprima
para
guardar.
Encendido/ Apagado
4.4 Privacidad
,
,
.
2. Resalte su configuración con
y luego oprima
para
guardar.
Mejorada/ Normal
,
,
,
.
2. Resalte su configuración con
y luego oprima
para
guardar.
Encendido/ Apagado
4.6 Modo Avión
A m b i e n te
,
Habilitando la función de
Cancelación de Ruido
proporciona una mejor
experiencia de audio. Esta
configuración controla el rango
dinámico del volumen de voz que
se envía y recibe, dependiendo
de los entornos.
1. Oprima
Le permite configurar la función
de privacidad de voz para las
llamadas CDMA como Mejorado
o Normal. CDMA ofrece una
privacidad de voz inherente.
Pregunte sobre su disponibilidad
con su proveedor de servicios.
1. Oprima
4.5 Cancelación de Ruido
Permite que usted utilice muchas
de las funciones de el teléfono,
como los Juegos, Notas,
Grabaciones de Voz, etc.,
mientras está en un avión o en
una área donde no es permitído
hacer o recibir llamadas. Cuando
79
Ambiente
está activado Modo de Avion, no
podra marcar o recibir llamadas o
acceder información en línea.
1. Oprima
1. Oprima
3. Seleccione su configuración con
y luego oprima
.
,
,
,
2. Lea el mensaje de extensión
de responsabilidad y oprima
.
.
3. Resalte Encendido/ Apagado
con
y luego oprima
para guardar.
A m b i e n te
80
4.7 Modo TTY
Le permite conectar un
dispositivo TTY (teclado para
personas con problemas de
audición) para comunicarse con
personas que también lo usan.
Un teléfono con compatibilidad
TTY puede traducir caracteres
escritos a voz. La voz también
puede traducirse a caracteres y
mostrarse en el TTY.
,
,
2. Lea el mensaje y oprima
,
.
.
TTY Completo/ TTY + Charla/
TTY+ Oír/ TTY Apagada
5. Bluetooth®
El LG Wine II es compatible con
dispositivos que admiten los
perfiles de audífonos y manos
libres de Bluetooth®. Puede crear
y almacenar 20 emparejamientos
dentro del LG Wine II y
conectarse a un dispositivo a la
vez. El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth® es de
hasta 10 metros (30 pies).
Nota
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth® que usted
está intentando emparejar con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
Nota
5.1 Aparatos Emparejados
El emparejamiento es el proceso
que permite que el teléfono
ubique, establezca y registre una
conexión 1-a-1 con el
dispositivo objetivo.
1. Oprima
,
,
,
.
2. Consulte las instrucciones del
accesorio de Bluetooth® para
configurar el dispositivo en el
modo de emparejamiento.
3. Oprima la tecla suave
Buscar y
izquierda
seleccione Búsqueda Nueva.
Si Bluetooth® está apagado,
se le indicará que lo encienda.
Resalte Sí y oprima .
4. El dispositivo aparecerá en el
menú Agregar Nuevo
Dispositivo una vez que se lo
ubica. Resalte el dispositivo y
oprima
Par.
5. El teléfono tratará de
emparejear automáticamente.
Si la función no está
disponible, se le pedirá que
proporcione, o verifique,
A m b i e n te
Las funciones de Bluetooth® de
este teléfono pueden no ser
compatibles con todos los
dispositivos habilitados para
Bluetooth®; su proveedor de
servicios o fabricante del teléfono
no puede ser responsable de la
compatibilidad con dispositivos
que no venden el proveedor de
servicios o el fabricante del
teléfono.
Para emparejar un nuevo
dispositivo Bluetooth®
81
Ambiente
códigos coincidentes.
Consulte las instrucciones del
accesorio de Bluetooth® para
utilizar la contraseña
adecuada (por lo general
“0000” - 4 ceros). Introduzca
la contraseña y oprima .
6. Seleccione Siempre
preguntar/ Siempre
conectar
A m b i e n te
,
2. Use
para resaltar un valor
y oprima
para guardar.
Encendido/ Apagado
82
,
,
,
.
2. Use
para resaltar un valor
y oprima
para guardar.
Le permite establecer el estado de
alimentación a Encendido/
Apagado del Bluetooth®.
,
5.3 Mi Visibilidad
1. Oprima
5.2 Energía
,
De manera predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth® de su
dispositivo está desactivada.
Le permite establecer la visibilidad
de la función Bluetooth® en su
teléfono.
7. Una vez conectado, el
dispositivo aparecerá en el
menú Aparatos Emparejados.
1. Oprima
Nota
.
Visible/ Ocultado
Nota
Si activa Mi Visibilidad, su aparato
puede ser reconocido por otros
aparatos Bluetooth® en el area.
5.4 Mi Nombre de Bluetooth
Le permite editar el nombre del
Bluetooth®.
1. Oprima
,
,
,
.
2. Manténga oprimida
para
borrar el nombre existente.
,
.
.
A m b i e n te
El menú Sistema le permite
designar configuraciones
específicas de red del sistema.
Le permite ver información sobre
la funcionalidad Bluetooth®.
,
,
7. Sistema
5.5 Mi Info de Bluetooth
,
1. Oprima
Módem de USB/
Almacenamiento Masivo
USB/ Aviso de Configuración
Guar para
4. Oprima
guardar y salir o la tecla suave
Cancelar para
derecha
cancelar la edición del
nombre.
,
Le permite seleccionar la forma
en que su teléfono se comunica
con su computadora cuando se
realiza una conexión USB.
2. Use
para resaltar un valor
y oprima
para guardar.
3. Use el teclado numérico para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
1. Oprima
6. Conexión PC
7.1 Red
7.1.1 Selec Sistema
Le permite configurar el entorno
de administración del productor
83
Ambiente
del teléfono. Deje esta
configuración como
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema como se lo haya indicado
su proveedor de servicio.
1. Oprima
.
,
,
,
,
2. Use
para resaltar Sólo
Base/ Automático A/
Automático B y oprima
para guardar.
A m b i e n te
Le permite seleccionar el NAM
(Módulo de asignación de
número) del teléfono si éste está
registrado con varios
proveedores de servicio.
84
,
,
,
7.1.3 Auto NAM
Permite que el teléfono cambie
automáticamente entre números
telefónicos programados que
correspondan al área del
proveedor de servicio.
1. Oprima
.
7.1.2 Fijar NAM
1. Oprima
.
2. Use
para resaltar NAM1
o NAM2 y oprima
para
guardar.
,
,
,
,
,
2. Use
para resaltar
Encendido o Apagado y
oprima
para guardar.
7.1.4 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal de
un sistema atendido y un número
SID. Esta información es sólo
para asistencia técnica.
1. Oprima
.
,
,
,
,
7.2 Lugar
8. Memoria
Le permite Encender o Apagar la
función de Ubicación en su
teléfono. Si está configurada en
Encendida, los servicios de
satélite basados en GPS (Sistema
de Posicionamenteo Global) son
accedidos.
Le permite ver información sobre
el estado de la memoria en su
teléfono.
1. Oprima ,
,
.
1. Oprima
,
,
,
.
2. Oprima la tecla suave derecha
Siguien. hasta la última
página. Luego oprima
OK.
Encendida/ Apagada
Nota
Las señales de satélite GPS no
siempre se transmiten,
especialmente si hay condiciones
atmosféricas malas o ambientales,
bajo techo y en otros casos.
9. Info. de Tel
El menú Info. de Tel le
proporciona información
concreta respecto al modelo del
teléfono.
1. Oprima
,
,
A m b i e n te
3. Resalte una opción y oprima
.
2. Use
para resaltar
Opciones de Guardar/
Memoria del Teléfono/
Memoria de la Tarjeta y
oprima .
.
2. Use
para resaltar una
opción y oprima
o la tecla
numérica correspondiente.
Mi Número/ ESN/MEID/
Glosario de Iconos/ Versión
85
Tone Room/ FM Radio
Tone Room
Rango de la frecuencia FM:
Permite acceder a los tonos mas
populares directamente desde su
teléfono. Navegando Tone Room
puede resultar en cargos de
datos. Por favor consulte a su
proveedor de servicio para más
información.
To n e Ro o m / F M Ra d i o
1. Oprima
.
2. Lea la advertencia y
seleccione Sí para iniciar
easyedge.
FM Radio
Escuche música desde su
teléfono con el transmisor de
FM. Se requieren auriculares para
usar esta función.
1. Press
86
,
,
.
87.5MHz -107.9 MHz.
Frecuencia de
estación actual
Muestra la
información de la
canción (si
disponible)
Origen de sonido
(auriculares o
altavoz)
Ubicación actual
de frecuencia
Opciones
Lista de canales
Sintonía automática de estaciones
Las estaciones disponibles
dependen de la intensidad de la
señal de transmisión en su
ubicación actual. Toque las teclas
de buscar para atras o buscar
para adelante
para explorar
las estaciones de radio FM
disponibles en su área.
FM Radio/ PAC-MAN
Configuración de estaciones
1. Use
para seleccionar una
estación y oprima la tecla
suave derecha
Opcns y
seleccione una de las
siguientes opciones:
Icono de radio FM de referencia
Los iconos que aparecen arriba
en su pantalla LCD indican el
estado del Radio FM.
Permite usar la aplicación PACMAN precargada. Se pueden
aplicar cargos por tiempo de aire
usado.
1. Oprima
,
.
F M Ra d i o / PAC - M A N
Minimizar/ Listen via
Speaker/ Editar/ Añadir
nuevo/ Información de
emisora de Off
PAC-MAN
Radio FM reproduciendo.
FM Radio minimizado.
87
Solución de problemas
Esta sección enumera algunos problemas que podría encontrar al
utilizar el teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su
proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede
corregirlos usted mismo.
Síntoma
Medidas correctivas posibles
S o l u c i ó n d e p ro b l e m as
No hay
conexión a
la red.
La señal es débil o
está de la red del
proveedor.
Colóquese cerca de una ventana o un
espacio abierto.
Compruebe la cobertura del proveedor
de servicios.
Los códigos
no
coinciden.
Cuando desee cambiar
un código de seguridad,
debe introducirlo de
nuevo para confirmarlo.
Los dos códigos que ha
introducido no
coinciden.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
No se
puede
configurar
la función.
No admitido por el
proveedor de
servicios o registro
necesario.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Llamadas
no
disponibles.
88
Causas posibles
No se
puede
encender el
teléfono.
Error de marcación.
Se alcanzó el límite
de servicio.
La tecla de encender y
apagar se ha pulsado
muy rápidamente.
Batería agotada.
Contactos de la
batería sucios.
Compruebe el número marcado y la
fuerza de la señal.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Oprima la Tecla Enc/Fin por lo mínimo
de dos segundos.
Cargue la batería. Compruebe el
indicador de carga de la pantalla.
Limpie los contactos.
Síntoma
Causas posibles
Batería totalmente
agotada.
Problema de contacto.
Error al cargar.
Sin alimentación
eléctrica.
Cargador defectuoso.
Cargador equivocado.
Cargue la batería.
Compruebe la fuente de alimentación y
la conexión del teléfono. Verifique los
contactos de la batería y límpielos si es
necesario.
Enchúfelo en otro enchufe o
compruebe que hay suministro
eléctrico.
Compruebe con otro cargador.
Sólo utilice accesorios de LG originales.
Sustituya la batería.
Se perdió la
conexión a la
red.
La señal es débil.
Reconectar a otro proveedor de
servicio si el modo de red es
automático.
Número no
permitido.
La función de FDN
está encendida.
Compruebe el menú Ambiente y
apague la función.
Instalación de batería.
Retire la batería e instale para
reiniciar su teléfono (igual como
reinicia una computadora).
Reiniciar el teléfono.
En el caso de un error de mal
funcionamiento o bloqueo, mantenga
oprimida la Tecla Enc/Fin por 8
segundos para reinicar el teléfono.
Teléfono bajo
llave y no
funciona
S o l u c i ó n d e p ro b l e m as
Batería defectuosa.
Medidas correctivas posibles
89
Seguridad
Información de
seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Seguridad
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja
potencia. Cuando está
encendido, recibe y también
envía señales de radiofrecuencia
(RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF
con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
90
Esos lineamientos corresponden
a la norma de seguridad
establecida previamente por
organismos de estándares tanto
de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares
nacional estadounidense,
Consejo nacional de protección
contra la radiación y mediciones,
Comisión internacional de
protección de radiación no
ionizante Estos estándares se
basaron en evaluaciones amplias
y periódicas de la literatura
científica relevante. Por ejemplo,
más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de
la industria revisaron las
investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por
sobre su hombro.
Para que su teléfono funcione
con la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y
reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las
áreas donde usted maneja y
cúmplalas siempre. Igualmente, si
va a usar el teléfono mientras
maneja, por favor tenga presente
lo siguiente:
Seguridad
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la FCC.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
91
Seguridad
l
l
l
Preste toda su atención a
conducir: manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
Use la operación a manos
libres, si la tiene;
Salga del camino y
estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la
ley así lo demandan.
Seguridad
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de
la industria médica recomienda
una separación mínima de quince
(15) centímetros o seis (6)
pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes
con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de
Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
l
l
92
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho;
l
l
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia;
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo
para sospechar que está
ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté
en instalaciones de atención
médica en las que haya letreros
que así lo indiquen. Los
hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensible
a la energía de RF externa.
Seguridad
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable
que consulte con su proveedor
de servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar
las opciones a su alcance).
adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Su
médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está
93
Seguridad
Vehículos
Áreas de explosivos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de
manera inadecuada en los
vehículos automotores. Pregunte
al fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya
añadido a su vehículo.
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen:
“Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Instalaciones con letreros
Seguridad
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en
el aire. Apague el teléfono antes
de abordar una aeronave.
94
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre.
Entre las áreas potenciales
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el
área que está sobre la bolsa de
aire o en el área donde se
despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en
todo momento después de
leerla.
¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las
instrucciones puede ocasionar
daños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y del
adaptador
l
l
Seguridad
tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos
que usen gas de petróleo licuado
(como propano o butano), áreas
en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas
(como granos, polvo o polvo
metálico) y cualquier otra área en
la que normalmente sería
recomendable que apagara el
motor de su vehículo.
El cargador y el adaptador
stán diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
95
Seguridad
l
l
enchufe eléctrico de pared.
Use el adaptador correcto
para su teléfono al usar el
cargador de baterías en el
extranjero.
Únicamente use el cargador
de baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar
como resultado graves daños
al teléfono.
Información y cuidado de la
batería
l
Seguridad
l
l
96
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el
modelo de su teléfono, ya que
están diseñados para
l
l
l
l
l
l
maximizar la vida útil de la
batería.
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los
contactos de metal de la
batería.
Reemplace la batería cuando
ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones
medioambientales.
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de
datos afectan la vida útil de la
l
batería y los tiempos de
conversación y espera.
La función de autoprotección
de la interrumpe la
alimentación del teléfono
cuando su operación esté en
un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
l
Peligros de explosión,
descargas eléctricas e incendio
l
l
l
l
Seguridad
l
No coloque el teléfono en
sitios espuestos a exceso de
polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el
cable de alimentación y las
fuentes de calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija
de alimentación cuando esté
sucia.
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de
que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo
o incendio.
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
No le provoque un corto
circuito a la batería. Los
artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el
bolsillo o bolso pueden
provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales
+ y – de la batería (las tiras
de metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
No desarme ni aplaste la
97
Seguridad
batería. Podría ocasionar un
incendio.
Aviso general
l
l
Seguridad
l
l
98
El uso de una batería dañada
o el introducir la batería en la
boca pueden causar gravs
lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
como serían tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira
magnética.
Hablar por el teléfono durante
un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
l
l
l
l
l
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede
causar interferencia el
teléfono.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para
que reemplacen la antena
dañada.
No sumerja el teléfono en
agua. Si esto ocurre, apáguelo
de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no
funciona, llévelo a un Centro
de servicio autorizado LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
l
l
¡Información de
Seguridad Importante!
Evite los daños a la audición
(teléfono)
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
Ajuste el volumen en un nivel
seguro. Al paso del tiempo puede
adaptarse a un volumen más alto
del sonido del que puede parecer
normal, pero esto puede ser
dañino para su audición. Si
experimenta zumbidos en el oído o
escucha apagada la voz, deje de
escuchar y haga que le revisen la
audición. Mientras más alto es el
volumen, se requiere menos tiempo
antes de que su audición pueda
quedar afectada. Los expertos en
audición sugieren que, para
proteger su audición:
Seguridad
l
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz,
imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable
de daños debidos a la pérdida
de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar
a otras personas.
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
Use los accesorios
(especialmente los
micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables
están protegidos y no están
en contacto con la antena
innecesariamente.
99
Seguridad
l
l
l
Limite la cantidad de tiempo
que usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en su teléfono, vea la guía
de características del mismo.
Seguridad
100
Uso de su teléfono con
seguridad (audífono)
No se recomienda el uso de su
teléfono mientras opera un
vehículo y es ilegal en algunas
áreas. Sea cuidadoso y atento al
manejar. Deje de usar el teléfono si
lo encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa los audífonos
a un volumen alto. Ajuste el
volumen en un nivel seguro. Al
paso del tiempo puede adaptarse a
un volumen más alto del sonido del
que puede parecer normal, pero
esto puede ser dañino para su
audición. Si experimenta zumbidos
en el oído o escucha apagada la
voz, deje de escuchar y haga que le
revisen la audición. Mientras más
alto es el volumen, se requiere
menos tiempo antes de que su
audición pueda quedar afectada.
Los expertos en audición sugieren
que, para proteger su audición:
l
Limite la cantidad de tiempo
que usa los audífonos a un
volumen alto.
l
l
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en sus audífonos, vea la guía
de características del terminal.
Uso de los audífonos con
seguridad
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del Centro de
dispositivos y salud radiológica de la
Administración de alimentos y
medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no
muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay pruebas de que los teléfonos
inalámbricos sean totalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF
cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF
pueden producir efectos en la salud
Seguridad
No se recomienda el uso de
audífonos para escuchar música
mientras opera un vehículo y es
ilegal en algunas áreas. Sea
cuidadoso y atento al manejar.
Deje de usar este dispositivo si lo
encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Actualización de
la FDA para los
consumidores
101
Seguridad
Seguridad
(calentando los tejidos), la exposición
a RF de bajo nivel no produce efectos
de calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición
a RF de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos
estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no se han
visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades
en reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba
la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación
antes de que puedan venderse, como
sí lo hace con los nuevos
medicamentos o dispositivos
102
médicos. No obstante, la agencia
tiene autoridad para emprender
acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten energía
de radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos inalámbricos
que informaran a los usuarios del
riesgo para la salud y reparar,
reemplazar o sacar del mercado los
teléfonos de modo que deje de existir
el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias, la
agencia ha instado a la industria de
los teléfonos inalámbricos para que
dé determinados pasos, entre ellos
los siguientes:
l
Apoyar la investigación necesaria
sobre los posibles efectos
biológicos de las radiofrecuencias
del tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos;
l
l
Diseñar teléfonos inalámbricos de
tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no
sea necesaria para la función del
dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud
humana.
l
l
National Institute for Occupational
Safety and Health
Environmental Protection Agency
l
Occupational Safety and Health
Administration
National Telecommunications and
Information Administration
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos con
la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en EE.UU.
deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a radiofrecuencias. La FCC
depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FCC
también regula las estaciones de base
de las cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan a una
Seguridad
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos aspectos
de la seguridad de la RF para
garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a
este grupo de trabajo:
l
103
Seguridad
potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas
estaciones de base es habitualmente
miles de veces menor de la que
pueden tener procedente de los
teléfonos inalámbricos. Las estaciones
de base, por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
Seguridad
104
El término “teléfonos inalámbricos” se
refiere a los teléfonos inalámbricos de
mano con antenas interconstruidas,
con frecuencia llamados teléfonos
“celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos
tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la cabeza
del usuario. Estas exposiciones a RF
están limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la
FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a
RF es drásticamente menor, porque la
exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la
fuente. Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una unidad
de base conectada al cableado
telefónico de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por
debajo de los límites de seguridad de
la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus métodos
de investigación. Los experimentos
con animales que investigan los
efectos de la exposición a las energías
Tres grandes estudios
epidemiológicos se han publicado
desde diciembre de 2000. Entre
ellos, los estudios investigaron
cualquier posible asociación entre el
uso de teléfonos inalámbricos y el
cáncer primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la glándula
salival, leucemia u otros tipos de
cáncer. Ninguno de los estudios
demostró la existencia de ningún
efecto dañino para la salud originado
en la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos. No obstante, ninguno
de los estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a largo
plazo, ya que el período promedio de
uso del teléfono en estos estudios fue
de alrededor de tres años.
Seguridad
de radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados contradictorios
que con frecuencia no pueden
repetirse en otros laboratorios.
Algunos estudios con animales, sin
embargo, sugieren que bajos niveles
de RF podrían acelerar el desarrollo
del cáncer en animales de laboratorio.
Sin embargo, muchos de los estudios
que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron animales
que habían sido alterados
genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una exposición
a RF. Otros estudios expusieron a los
animales a RF durante períodos de
hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no se asemejan a las
condiciones bajo las cuales la gente
usa los teléfonos inalámbricos, de
modo que no sabemos con certeza
qué significan los resultados de
dichos estudios para la salud humana.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan
para decidir si la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
105
Seguridad
Seguridad
106
epidemiológicos de gente que utiliza
teléfonos inalámbricos efectivamente
proporcionaría algunos de los datos
necesarios. Dentro de algunos años
se podrán realizar estudios de
exposición animal durante toda la
vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de
un efecto promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar
datos directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero puede ser
necesario un seguimiento de 10 años
o más para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento en
que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan
esta medición, como el ángulo al que
se sostiene el teléfono, o el modelo de
teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología de
EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo para
asegurarse de que se lleven a cabo
estudios de alta prioridad con animales
para ocuparse de importantes
preguntas referentes a los efectos de la
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder
en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su origen
inalámbricos. El CRADA también
incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación
del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar
mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en
Estados Unidos deben cumplir con
los lineamientos de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
que limitan las exposiciones a la
energía de radiofrecuencia (RF). La
FCC estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa
de absorción específica (Specific
Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts
por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de
la FCC es consistente con los
Seguridad
en 1996. Un importante resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de
una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos programas
de investigación por todo el mundo.
El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos
de información pública sobre temas
de EMF. La FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet Celular
(CTIA) tienen un Acuerdo de
investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de
la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la CTIA
se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La
investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de teléfonos
107
Seguridad
Seguridad
108
estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y
medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection and
Measurement). El límite de exposición
toma en consideración la capacidad
del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los
teléfonos inalámbricos y se ha fijado
muy por debajo de los niveles que se
sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos
deben informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de
teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)
ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC en
su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de RF
de su teléfono en la lista que aparece
en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir
la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico
para la medición de la exposición a
energía de radiofrecuencia (RF)
proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación y el
liderazgo de científicos e ingenieros
de la FDA. El estándar denominado
“Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción
específica (SAR) pico espacial en el
cuerpo humano debida a los
dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas experimentales”
establece la primera metodología
consistente de pruebas para medir la
tasa a la cual se deposita la RF en la
cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento no
sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero si
le preocupa evitar incluso los riesgos
potenciales, puede tomar en cuenta
estos consejos sencillos para reducir
al mínimo su exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF). Dado que el
tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, dado que
el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos del
cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota.
Seguridad
humana que simula sus tejidos. Se
espera que la metodología de pruebas
de SAR estandarizada mejore
notablemente la consistencia de las
mediciones realizadas en distintos
laboratorios con el mismo teléfono. La
SAR es la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos, ya
sea de todo el cuerpo o de una
pequeña parte de él. Se mide en
watts/kg (o miliwatts/g) de materia.
Esta medición se emplea para
determinar si un teléfono inalámbrico
cumple con los lineamientos de
seguridad.
Reiteramos que los datos científicos
no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas como
las descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso de
teléfonos inalámbricos.
109
Seguridad
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños?
Seguridad
110
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes. Si desea reducir
la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba indicadas se aplicarían a niños y
adolescentes que usen teléfonos
inalámbricos. La reducción del tiempo
de uso de teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el usuario
y la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado que
se desaliente el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino
Unido distribuyó volantes con una
recomendación similar en diciembre
de 2000. Señalaron que no hay
pruebas de que el uso de teléfonos
inalámbricos cause tumores cerebrales
u otros efectos dañinos. Su
recomendación para que se limitara el
uso de teléfonos inalámbricos por
parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de que
exista ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de
los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método de
prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI)
de los teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba
ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el
avance de la instrumentación médica
(Association for the Advancement of
Medical Instrumentation, AAMI). El
borrador final, un esfuerzo conjunto
de la FDA, los fabricantes de
dispositivos médicos y otros grupos,
se concluyó a fines de 2000. Este
estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos
cardiacos y los desfibriladores estén a
salvo de EMI de teléfonos
inalámbricos.
IEEE en 2000.
La FDA ha probado aparatos para la
sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó a
desarrollar un estándar voluntario
patrocinado por el Instituto de
Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba y
los requisitos de desempeño de los
aparatos para la sordera y los
teléfonos inalámbricos de modo que
no ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato para
la sordera que sean “compatibles”.
Este estándar fue aprobado por la
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
La FDA sigue supervisando el uso de
los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA realizará
las pruebas necesarias para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver
el problema.
Página Web de la FDA sobre teléfonos
inalámbricos
Seguridad
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
(http://www.fda.gov/RadiationEmittingProducts/RadiationEmittingPr
oductsandProcedures/HomeBusiness
andEntertainment/CellPhones/default
.htm)
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de Comunicaciones
111
Seguridad
(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la
Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
Seguridad
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Información al
consumidor sobre la
SAR
(Tasa de absorción específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple
con los requisitos
112
gubernamentales de exposición a
las ondas de radio. Su teléfono
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado
y fabricado para que no supere
los límites de emisión para la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de
EE.UU. Estos límites son parte de
unos lineamientos generales y
establecen los niveles permitidos
de energía de radiofrecuencia
para la población en general.
Estos lineamientos están basados
en estándares que desarrollaron
organizaciones científicas
independientes por medio de
una evaluación periódica y
exhaustiva de los estudios
científicos. Los estándares
incluyen un notable margen de
seguridad diseñado para
garantizar la salud de todas las
personas sin importar su edad o
condición física.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para su
venta al público, debe probarse y
certificarse ante la FCC que
demostrar que no supera el límite
establecido por el gobierno para
la exposición segura. Las pruebas
se realizan en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en el cuerpo)
según lo demanda la FCC para
cada modelo. El valor SAR más
alto de este modelo de teléfono
cuando se probó usándolo cerca
del oído es de 1.22 W/kg y al
usarlo en el cuerpo, como se
describe en esta guía del usuario
es de 0.83 W/kg (las mediciones
de uso en el cuerpo difieren
Seguridad
El estándar de exposición para
los teléfonos celulares
inalámbricos emplea una unidad
de medida llamada Tasa de
absorción específica o SAR. El
límite de SAR establecido por la
FCC es de 1.6 W/kg. Las
pruebas de SAR se realizan
usando posiciones de
funcionamiento estándar
especificadas por la FCC con el
teléfono transmitiendo a su nivel
de energía certificado más alto
en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina al nivel de
potencia más alto certificado, el
nivel de SAR real del teléfono en
funcionamiento puede estar muy
por debajo del valor máximo.
Dado que el teléfono está
diseñado para funcionar a varios
niveles de potencia para usar
sólo la necesaria para llegar a la
red, en general, mientras más
cerca esté de una antena de
estación de base inalámbrica,
menor será la emisión de
potencia.
113
Seguridad
según los modelos de teléfono
en función de los accesorios
disponibles y los requisitos de la
FCC). Aun cuando puede haber
diferencias entre los niveles de
SAR de varios teléfonos y en
varias posiciones, todos ellos
cumplen el requisito
gubernamental para una
exposición segura.
Seguridad
114
La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para este
modelo de teléfono con todos
los niveles de SAR reportados y
evaluados en cumplimiento de
los lineamientos de emisión de
radiofrecuencias de la FCC. La
información sobre SAR de este
modelo de teléfono está
archivada con la FCC y puede
encontrarse en la sección Display
Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/
después de buscar la ID. de la
FCC.
Se puede encontrar información
adicional sobre Tasas de
absorción específica (SAR) en el
sitio Web de la Asociación de la
Industria de las
Telecomunicaciones Celulares
(Cellular Telecommunications
Industry Association, CTIA) en
http://www.ctia.org/
* En Estados Unidos y Canadá,
el límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público
es de 1.6 watts/kg (W/kg)
promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridad
para dar una protección adicional
al público y para tomar en
cuenta cualquier variación en las
mediciones.
Accesorios
Hay una variedad accesorios disponibles para su teléfono celular.
Consulte con su distribuidor local para averigüar cuáles hay
disponibles. Los artículos opcionales se venden por separado.
Cargador de Batería
El cargador de batería permite cargar la
batería para uso con el teléfono.
Batería
Ac c es o r i o s
Cargador para el automóvil
El cargador para el automóvil le permite hacer
funcionar el teléfono y llevar a cabo una carga
lenta de la batería del teléfono en su vehículo.
115
Declaración De Garantía Limitada
1. LO QUE CUBRE ESTA
GARANTÍA:
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
116
LG le ofrece una garantia limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios
incluidos estaran libres de
defectos de materiales y mano
de obra segun los terminos y
condiciones siguientes:
(1) La garantia limitada del
producto se prolonga
durante DOCE (12) MESES
contado a partir de la fecha
de adquisicion del producto.
El periodo de garantia
restante QUINCE (15)
MESES de la unidad que se
esta reparando o
sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del
recibo de ventas original por
la compra de la unidad.
(2) La garantia limitada se
extiende solo al comprador
original del producto y no
es asignable ni transferible a
ningun otro comprador o
usuario final subsecuentes.
(3) Esta garantia solo es buena
para el comprador original
del producto durante el
periodo de garantia siempre
que sea en los EE.UU.,
incluidos Alaska, Hawaii, los
territorios de los EE.UU. y
todas las provincias
canadienses.
(4) La carcasa externa y las
partes cosmeticas estaran
libres de defectos al
momento de la distribucion,
y por tanto no estaran
cubiertas por los terminos
de esta garantia limitada.
(5) A solicitud de LG, el
consumidor debera aportar
informacion aceptable para
probar la fecha de compra.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTIA:
(1) Defectos o danos producto
del uso del producto de una
forma distinta de la normal y
acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto
de un uso anormal,
condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado,
exposicion a humedad o
agua, modificaciones no
autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso,
negligencia, abuso,
accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no
sea responsabilidad de LG,
incluido el dano causado
por la transportacion,
fusibles fundidos y derrames
de alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas
a menos que hayan sido
ocasionadas directamente
por defectos en los
materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar
al Departamento de servicio
al cliente de LG el supuesto
defecto o desperfecto del
producto durante el periodo
de garantia limitada
aplicable para hacer efectiva
la garantia.
(5) Productos a los que se haya
eliminado el numero de
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
(6) El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto
al Departamento de servicio
al cliente de LG. LG se hara
cargo del costo de envio del
producto de vuelta al
consumidor despues de
realizar el servicio segun
esta garantia limitada.
117
Declaración De Garantía Limitada
serie, o en los que este sea
ilegible.
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
(6) Esta garantia limitada se
otorga en lugar de cualquier
otra garantia, explicita o
implicita, de hecho o por lo
dispuesto en las leyes,
establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque
de manera enunciativa y no
limitativa, cualquier garantia
implicita de comerciabilidad
o adecuacion para un uso en
particular.
(7) Danos resultantes del uso
de accesorios no aprobados
por LG.
(8) Todas las superficies de
plastico y todas las demas
piezas externas expuestas
que se rayen o danen debido
al uso normal por parte del
cliente.
118
(9) Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento
por encima de las
limitaciones maximas
indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa
de arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio,
reparará, reemplazará o
rembolsará el precio de compra
de cualquier unidad que no
cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además,
LG no reinstalará o realizará
copias de seguridad de ningún
dato, aplicación o software que
DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR EL
USO O LA INCAPACIDAD DE
USAR ESTE PRODUCTO, NO
POR LA VIOLACION DE
CUALQUIER GARANTIA
EXPLICITA O IMPLICITA,
INCLUIDA LA GARANTIA
IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
No se aplica a este producto
ninguna otra garantia explicita.
LA DURACION DE CUALQUIER
GARANTIA IMPLICITA,
INCLUIDA LA GARANTIA
IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
LA DURACION DE LA
GARANTIA EXPLICITA AQUI
INDICADA. LG NO TENDRA
RESPONSABILIDAD LEGAL POR
LA PERDIDA DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS
O CUALQUIER OTRO DANO,
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitacion de
danos incidentales o
consecuenciales, o las
limitaciones sobre la duracion de
la garantia implicita, de modo
que es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se
le apliquen a usted. Esta garantia
le concede derechos legales
concretos y es posible que
tambien tenga otros derechos,
que varian de estado a estado.
4. DERECHOS DE LA LEY
ESTATAL:
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
el usuario haya agregado al
teléfono. Por lo tanto, se
recomienda que usted realice
una copia de seguridad de todo
dato o información de ese tipo
antes de enviar la unidad a LG,
de modo de evitar una pérdida
permanente de esa información.
119
Declaración De Garantía Limitada
5. CÓMO OBTENER SERVICIO
POR LA GARANTÍA:
D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a
120
Para obtener servicio de esta
garantia llame al siguiente
telefono desde cualquier
ubicacion continental de los
Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets,
P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO
A LA DIRECCIÓN ARRIBA
INDICADA. Llame o escriba para
conocer la ubicación del centro
de servicio autorizado LG más
cercano a usted y los
procedimientos necesarios para
presentar una reclamación por
garantía.
123
# Correo de Voz 43
#s de Emergencia 76
A
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
27
Contenido 4
Auto NAM 84
Auto-Reintentar 78
Ayuda 63
B
Batería baja 69
Bienvenidos 9
Bip de Minuto 69
Bloq. Teléfono 75
Bluetooth® 80
Borrador 40
Borrar Todos 44
C
Calculadora 64
Calendario 57
Cambiar Código de
Bloqueo 77
Cancelación de ruido
79
Cargar la batería 19
Coincidencia de
Nombre de Marcación
74
Comando de Voz 61
Cómo empezar con su
teléfono 18
Conectar Llam 69
Conexión PC 83
Config. de Llamada 78
Configuraciones de
Fuente 74
Contactos 32
Contactos en la
memoria del teléfono
27
Contador de Datos 47
Convertidor de
Unidades 66
Corrección de errores
de marcado 21
Correo de Voz 41
Cronómetro 66
Cronómetro de
Llamadas 46
Índice
Acceso rápido a
funciones prácticas 23
Accesorios 115
Actualización de la
FDA para los
consumidores 101
Ajuste rápido del
volumen 23
Ajustes widget 71
Alarma de Reloj 57
Álbums 60
Alertas Servc 69
Ambiente 42, 67
Anunciar Alertas 63
Apagar el teléfono 20
Aparatos Emparejados
81
Artistas 60
Índice
121
Índice
D
Declaración De
Garantía Limitada 116
Descripción general de
los menús 15
Descripción general del
teléfono 13
Desinstalación de la
tarjeta microSDTM 21
Detalles Técnicos 10
E
Índice
122
easyedgeSM 55
Encender el teléfono
19
Encender y apagar el
teléfono 19
Energía 82
Entrada 37
Entrenar Palabra 63
Enviado 39
Esquemas de Color 74
Estilo de Menú 73
Extraer la batería 18
Ez Sugerencia 65
F
Fijar NAM 84
FM Radio 86
Fuerza de la señal 20
Función de silencio 23
Alertas de Mensaje 68
G
Géneros 60
Grabar Voz 51
Grupos 33
H
Hacer llamadas 20
Hacer llamadas desde
la memoria del
teléfono 30
Herramientas 61
Hora & Fecha 62
I
Iconos en pantalla 20
ID de Llamador 24
Idiomas 73
Imágenes 51
Índice 121
Info. de Tel 85
Información al
consumidor sobre la
SAR 112
Información de
seguridad 95
Información de
seguridad de la TIA 90
Iniciar Comando 61
Instalación de la
batería 18
Instalación de la tarjeta
microSDTM 21
Introducción de texto
26
Introducir y editar
información 26
L
La batería 18
Lista de Contactos 29,
33
Lista Llam 44
Llam. en Espera 23
Llamadas Perdidas 62
Llamar <nombre> o
<número> 61
Lugar 85
Luz de Fondo 72
M
N
Nivel de carga de la
batería 19
Nota 58
Nuevo Contacto 32
Nuevo Mensaje Foto
36
Nuevo Mensaje Texto
35
Números de teléfono
con pausas 27
O
Opciones de Contestar
78
P
PAC-MAN 87
Pantalla 70
Pantalla Delantera 70,
74
Pantalla Principal 70,
73
Papel Tapiz 70
Pendón 72
Perdidas Llam. 45
Precaución de
Seguridad Importante
1
Privacidad 79
R
Recibidas Llam. 45
Recibir llamadas 22
Red 83
Reinicio Principal 77
Reloj Mundial 65
Relojes & Calendario
73
Remarcado de
llamadas 22
Restringir 76
Revolver 54, 71
Índice
Marcación de 1Toque
78
Marcadas Llam. 46
Marcado veloz 24
Marcados Veloces 34
Mejor Coincidencia 64
Memoria 85
Mensaje de Foto 43
Mensaje de Texto 43
Mensajería 35
Mensajes 62
Mi Horario 57
Mi Info de Bluetooth
83
Mi Listas 60
Mi Menú 64
Mi Nombre de
Bluetooth 83
Mi vCard 34
Mi Visibilidad 82
Modo Avión 79
Modo Comando 63
Modo de bloqueo 23
Modo TTY 80
Multimedia 47
123
Índice
S
Seguridad 75, 90
Selec Sistema 83
Sistema 83
Sistema de Servicio 84
Solución de problemas
88
Sonido 53, 67
T
Índice
Texto Rápido 41
Timbres 67
Tipo de Alerta 68
Todas las Canciones
59
Todas Llam. 46
Todos los mensajes 42
Tomar Foto 48
Tone Room 86
Tono de Trasladar 70
Tonos de Activación/
Desactivación 69
U
124
Ubicación widget 72
V
Vídeos 52
Volumen 68
Volver Arriba 69
W
Widget 71
Otros
¡Información de
Seguridad Importante!
99