Transcripción de documentos
User Guide
Bedienungsanleitung
Guide d'utilisation
Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz
Manual del usuario
,,,,
,,,,
,,,,
,,,,
,,,,
,,,,
,,,,
F
11
12
13
your convenience, allowing you
usführung gewählt, damit Sie die
digen.
rmettre de retirer les langues
fkf 'nj jajhvktybt lkz
d ryb;re.
escogido este diseño para su
te sin estropear el libro.
1998 14:58
s II & III
page
.............. 2
.............. 2
.............. 3
.............. 3
ntrol . . . . . . . . . . 3
.............. 4
...............4
...............4
...............5
...............5
...............5
.............. 5
.............. 6
...............6
...............7
...............7
.............. 7
...............7
...............8
d Dialing) . . . . . . . 8
.............. 9
...............9
only) . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 12
Handset Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Car Radio Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Failsoft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventional Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Repeater/Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
User-Selectable Private Line (PL) . . . . . . . . . . .
Stat Alert (MDC-1200/Star Signalling) Features . . .
PTT ID and Emergency . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selective Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Group IDs and Wildcard Entry . . . . . . . . . . . . .
Telephone Interconnect . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Status/Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MDC Repeater Access (RAC) . . . . . . . . . . . . . .
Trunking Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sending a Call Alert Page . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiving a Call Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reprogram Request . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
One Touch Button Functions . . . . . . . . . . . . . .
Out of Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Secure Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Secure Keyload and Erase . . . . . . . . . . . . . . . .
Data Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caution: Vehicles Equipped With Air Bags . . . .
Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Computer Software Copyrights . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
12
13
13
13
13
13
13
14
14
14
15
15
15
15
15
16
16
16
16
17
17
18
18
18
19
19
20
Warning: When installing or removing the
mobile radio from the vehicle, the radio must be
switched off or damage to the radio may occur.
68P81083C10-C
page 1
1998 14:58
sen an excellent
ty for quality guarola products. Your
y only after exten-
way a standard
eration may be
h concerning
ncludes and the
- the way your
what is
y be proof a number of
he default lanthe displays in
the person in
your local serv-
ustrations on the
page 2
68P81083C10-C
Depending on the keypad ordered with your radio,
refer to either “E” or “I” for the description of the buttons:
(A)
Radio ON/OFF and Volume control
(B)
Three-color indicator
Green, flashing: incoming call or Call Alert Page
Red, continuous: radio transmits in clear and
secure
Orange, continuous: system/channel busy or
incoming clear call (secure operation).
Orange, flashing: incoming secure call (secure
operation).
(C)
Display with symbols and one line (model II) or
two lines (model III) of 14 characters.
(D)
Mode selector
(F)
Transmit key (PTT)
Push to talk, release to listen.
(G) Microphone connector
(1)
Zone select
(2)
Monitor, press button to listen for activity (conventional operation) or
Search (AMSS/SmartZone operation)
(3)
HOME
(4)
Secure on/off (secure operation)
(5)
Emergency
(6)
External alarm
(7)
Telephone interconnect
(8)
Scan
(9)
Menu
1998 14:58
Out of range (repeated, trunking)
Keypad entry accepted
Radio self-test failed/ Key entry not
accepted/Time out timer warning/
System reject
ow tone
edgement
Function/Channel/Hardware error,
tone continues until valid operation or
radio turned off.
ur times)
Keyfail (secure operation)
ck (trunking)
PTT pressed in clear mode (secure
operation)
(repeated every
anced Private Call)
ived (Private Call II)
call (repeated for 20
ceive
General operation
Radio ON/OFF and Volume Control
Turn the radio on by pressing the on/off button (A).
The radio then carries out a self-test.
Adjust the volume to a comfortable listening level by
turning the on/off button (A).
te
wledgement
Note: If equipped, your radio may be programmed with ignition sense enabled.
every 10 seconds
68P81083C10-C
page 3
1998 14:58
page 4
68P81083C10-C
ignition is turned
urther information.
on/off button (A)
ror tone and discontact the perem or your local
dio can be selected
ed, dedicated but-
U.
Function Button Selection
For direct access to a feature, depress the desired
function button.
A triangle in the display points to the function button
used.
If the function requires additional input, use the mode
selector (D) to display your choices, and press the
select button (13).
Note: Function buttons are usually active.
Pressing a function button will exit the current
feature and start the selected feature.
Menu Selection
Features may be accessed indirectly through the radio
menu.
1
Press the menu button (9) to enter menu selection.
2
Use the mode selector (D) to display the desired
function.
3
Press the select button (13). The radio will leave
menu mode and enter the selected feature, or
enter a sub-menu.
1998 14:58
he selector (D) to
he select button
s found in the back
. Press the select
may then be
, medium, low or
s pressed may be
s.
e select button (13).
nt state e.g.
model II
ONES ON
e between “tones
ct button (13) when
Zone and Mode Selection
A mode is a channel or talkgroup and all its related
features. A zone is a grouping of modes that can be
selected by pressing the zone button (1). Then use the
mode selector (D) to display the desired zone e.g.
ELECTRIC CO
NORTH DIVISION
ELECTRIC NORTH
where the model III display has the zone name in line one
and the channel/talkgroup name in line two. For model II
the zone name is followed by the channel/talkgroup
name. The zone name flashes until you press the select
button (13) to choose it. Then use the mode selector (D)
until the desired talkgroup/channel is displayed, e.g.
ELECTRIC CO
SOUTH DIVISION
ELECTRIC SOUTH
Outgoing Calls
When you have selected zone and mode, you are
ready to transmit.
Lift the microphone out of its holder and press the
PTT (F) while talking, release it while listening. Speak
in a normal tone of voice, keeping a distance of 5 -10
cm (2-4”) from the microphone. While transmitting the
red indicator (B) will light.
68P81083C10-C
page 5
1998 14:58
page 6
68P81083C10-C
annel is busy. Wait
before transmitting.
e PTT (F) and wait
When this tone is
econds to transmit.
e out timer, a warnbefore the call is
ore than one chancted channel or
assigned priority
ortant
st member without
hannel/talkgroup
el/talkgroup with a
e the radio is listen-
ing to a lower priority member, the radio will switch to
the higher priority channel/talkgroup.
Note: If the user is involved in a conversation,
he will not be interrupted by any normal priority
calls.
Turning Scanning On/Off
The scanning feature may be turned on via the Scan
button (8) or via a menu as previously described.
For as long as “scan on” is selected, the scan icon
( ) will be on and the radio will scan for activity in the
channels/talkgroups that are defined in the scan lists
of the present mode.
Note: If a mode is pre-programmed with autoscanning, the radio scans automatically whenever this mode is selected and scan cannot be
turned off.
1998 14:58
eviously described,
display the menu
es if the mode is
f the mode is priorusly to indicate a
mming icon
will
the next member.
HOME button (3).
it may be changed
leted).
S as previously
ctor (D) until SCAN
utton (13) or
until the key press
amming icon
h.
t the desired mode.
can icon
is not
as a normal priority
Press the select button again to make the mode priority 2 (the scan icon
lights continuously).
Press the select button a third time to make it a priority 1 mode (the dot in the scan icon
flashes).
Pressing the select button again makes the mode
non-member (mode not included in the list).
Telephone Interconnect
Telephone interconnect is used when the radio is
required to operate in a radio system connected to a
public or private telephone system.
Receiving a Telephone Call
When your radio receives a telephone call, a telephone ringing tone sounds and the display alternates
between
model III
PHONE CALL
SOUTH DIVISION
model II
PHONE CALL
and the home display. The green indicator (B) and the
call received icon
flash.
Press the phone button (7) to answer the call.
Press the HOME button (3) or the menu button (9)
when the conversation is over.
68P81083C10-C
page 7
1998 14:58
rate the mode
ed. Press the select
ctor (D) until the
ayed. Press the
he radio then trans-
programmed,
n for quick
nnect function.
ou can scroll
hone number
Dialing)
keypad micro-
t the menu PHONE
desired number
e placing a call to a
pause before it,
tered, the digits
page 8
68P81083C10-C
may be erased using the mode selector (D) to the left/
down. Continue using the mode selector (D) to the
left/down to erase the entire number.
When the number is complete, press the select button
(13) or the PTT (F) to transmit the call.
model III
PLEASE WAIT
555-1212
model II
PLEASE WAIT
will be in the display, while the system is setting up the
call.
Trunking only:
If the PHONE system is busy, the display will show
PHONE BUSY
555-1212
PHONE BUSY
and your call will be placed when the system is available, unless you press the HOME button (3) or the
menu button (9) to quit telephone Interconnect.
If phone access is unavailable to your radio, the display shows
NO PHONE
555-1212
NO PHONE
1998 14:58
call, the incoming
splay alternates
ALL RECEIVED
he model III display
y, for model II press
l received icon
seconds, the call is
on can go ahead.
ot pressed, the
up call.
menu button (9)
the conversation is
Sending a Private Call (trunking only)
Private calls can be selected either from a list or
directly via the keypad (model III or model II with
optional keypad microphone).
Note: If your radio has been so programmed, you can
press the call button for quick access to the Private
Call function. Using the mode selector (D), you can
scroll between last received ID, Private Call lists and
your own radio ID.
Press the call button (12) or select CALL through the
menus.
The display shows the last ID transmitted or received.
List Selection:
Transmit to the displayed ID by pressing the PTT (F) or
choose another ID from the list by using the mode
selector (D).
To view the radio's own ID, use the mode selector (D)
until the display shows “MY ID:” followed by the
radio's ID, e.g.:
model III
MY RADIO USER
ID: 741317
model II
MY ID: 741317
68P81083C10-C
page 9
r 1998 14:58
page 10
68P81083C10-C
Caller ID
keypad micro-
PRIVATE CALL
desired ID directly
he digits may be
(D) to the left/
) to the left/down to
correct ID.
one of the two ways
may be transmitted
e PTT (F).
answered within 20
model II
O ANSWER
with the called radio
r. The call alert sent
The radio will momentarily display the ID or alias name
of the radio that initiated a call. If an emergency call is
received in trunked operation, the radio will alternate
the display between the talkgroup, the emergency
received display and the ID (or alias name) of the radio
that initiated the emergency call.
Mode Preset Buttons
Mode preset buttons will allow quick access to commonly used modes. Press and hold a mode preset
button until a good-key tone is heard to program the
button for the currently selected mode. A short press
of a mode preset button will cause the radio to immediately change to the mode programmed for that button.
Mode Recall
The radio will always remember the last mode
selected. Pressing mode recall will cause the radio to
switch to the previously selected mode.
Note: The “last” mode must be selected for a minimum of 5 seconds to be retained as the “last” mode.
Automatic Power-Off
“Automatic power off” will power off your radio when
r 1998 14:58
-programmed
ned as the press of
of any radio acces-
r-off, the radio will
d
F
action will immediautomatic powere radio to normal
ns
ic Multiple Site
s mentioned below
io:
on (2) to show the
o reflect the signal
anging from 0 to 3
3 bars indicate a very strong signal and
no bar indicates a very weak signal.
Press and hold the site search button (2) to force the
radio to scan for a new site.
If the optional “wide-area roaming” function is programmed the radio will automatically switch sites as it
moves through your coverage area.
Automatic site switching may be disabled by activating the site lock function.
Please contact the person in charge of your radio system for further information.
Emergency Operation
If emergency is enabled on your system the function is
invoked by pressing the emergency button (5).
Emergency is exited by pressing the emergency button for approximately 2 seconds.
Trunking only:
Your radio may be programmed to indicate that an
emergency call has been received from another member of your talkgroup. The display will then alternate
between
68P81083C10-C
page 11
r 1998 14:58
MER RECEIVED
y.
” is enabled, the
emergency alarm.
r microphone for a
essing the emerperson in charge of
mation.
visor microphone
cy feature.
ered and installed
function activates
not respond to a
r Trunking Phone
e.
IGHTS via the
. “HORN/LIGHTS
dicate the feature is
ng button (6) again
page 12
68P81083C10-C
Handset Operation
To select Handset operation, select HANDSET from
the menu and select HANDSET ON. When HANDSET
ON is selected and the handset is removed from the
Hang up box (HUB) audio will be heard only through
the handset speaker and the radio speaker will be
muted for privacy.
When the handset is placed in the HUB, or when
HANDSET OFF is selected from the menu, audio will
be heard through the radio speaker.
Car Radio Mute
If the car radio mute feature is programmed into your
MCS 2000, your standard car radio will momentarily
mute when your MCS 2000 mobile radio is transmitting or receiving. Please contact the person in charge
of your radio system for further information.
Failsoft
The failsoft feature ensures that a conversation is not
interrupted if the trunked system fails. In this mode
communication will be maintained on an open channel. The failsoft tone will sound every 10 seconds and
the display will alternate between
r 1998 14:58
model II
AILSOFT
sure that the
D not on).
T as previously
med button. The curbe displayed. Use
e mode. Press the
played mode of
monitor on or off.
to enter squelch
ector (D), the
ne-tuned. Press the
s attained.
User-Selectable Private Line (PL)
User Selectable Private Line (PL) allows the radio user
to select a PL code from a pre-programmed list of
codes. Press the Multiple Private Line (MPL) button (if
programmed) to view the current PL or press and hold
the MPL button to enter MPL configuration. Use the
mode selector to change the PL code and press the
select key when the desired PL is displayed.
Stat Alert (MDC-1200/Star Signalling)
Features
PTT ID and Emergency
Each radio can be programmed to send a unique digital identification code at the beginning of each transmission, at the end, or both. When the PTT-ID is
programmed to come before voice transmission, you
will hear a tone until the ID transmission is complete.
This ID may be combined with an emergency alarm
that is activated by an emergency button on the radio.
The dispatcher can quickly identify the radio user in
an emergency situation.
Emergency Operation
Emergency is operated as previously described.
68P81083C10-C
page 13
r 1998 14:58
page 14
68P81083C10-C
group ID by entering the selective call or call alert feature and then scroll backward to “group” ID entry with
the mode selector (D).
GROUP
ALL RECEIVED
Selective Call. You
e ID of the calling
ve Call (see below).
the menu PRIVATE
ter the ID via the
D) to scroll to the ID
to transmit the
c Selective Call is
Call after the transl is enabled, the
ntil you exit.
ils.
Call)
you may enter a
will be displayed. You may then enter a 3-digit group
ID to call or page.
Users can enter a wildcard (*) entry to call or page
multiple IDs or groups. The '*' matches all ID digits (09) in that position; i.e. to page all radio IDs 0001
through 0009, enter individual ID 0-0-0-*.
Telephone Interconnect
To make a call through the telephone system in the
conventional mode your radio must send access and
hang-up codes to the system. The access code can
be transmitted in either of two ways, depending on
how your radio is programmed.
Immediate: The radio automatically sends a pre-stored
access code as soon as the telephone interconnect button (7) is pressed.
Delayed: Press the select button (13) or the PTT (F)
and the radio sends the pre-stored access
code.
After the access code is sent, you should get a dial
r 1998 14:58
the HOME button
utton (7) to hang
13) or the PTT (F).
er.
ed under “Sending
MDC Repeater Access (RAC)
MDC repeater access will select a repeater for transmission. Consult your system administrator for more
information.
Trunking Functions
Sending a Call Alert Page
SAGE as previously
status or the first
e mode selector (D)
le statuses or mese desired status or
to transmit the staund to indicate that
ceived. The radio
essage feature. If
ved, the radio will
model II
O ACKNOWLEDGE
ress the select (13)
age again or press
e.
Select the menu PAGE as previously described, then
either enter the ID via the keypad or use the mode
selector (D) to display the desired ID from the ID list.
Press the PTT (F) or the select button (13) to send the
Call Alert Page.
The call alert page acknowledgement tone is heard if
the called radio receives the call alert page. If the page
is not received the display will show
NO ACKNOWLEDGE
ID: 700001
NO ACKNOWLEDGE
Press the home button (3) or the menu button (9) twice
to return to the home display.
Receiving a Call Alert
When a call alert is received, the call alert received
tone is heard, the green LED and the
icon flash in
the display until the Call Alert is acknowledged by
68P81083C10-C
page 15
r 1998 14:58
nd releasing the
under “Conven-
med into your radio,
y be selected either
hrough a menu. A
sage to the console
tor assign the radio
m administrator for
med in your radio, a
ng a pre-proert or dialing a preyour system admin-
med into your radio,
our radio coverage
ween
page 16
68P81083C10-C
model III
OUT OF RANGE
SOUTH DIVISION
model II
OUT OF RANGE
and the current mode and/or the out of range tone will
sound.
Secure Operation
Note: This section applies only if secure operation is
programmed into your radio. This section lists features where differences occur when operating in
secure. For other feature operation see General
Operation above.
Outgoing Calls: When the selected mode is not preprogrammed as either secure-only or clear-only,
secure transmit is turned on/off by pressing the
secure button (4), except for trunking telephone interconnect and private call which are always controlled
by the button. A beep immediately after the PTT is
pressed indicates a clear (non-secure) transmission.
Note: If the secure button is pressed during a transmission, the transmission is aborted, and an alert tone
will sound until the PTT is released. The operation
change will be effective with the next PTT press.
Incoming Calls: When a secure call is received the
orange LED (conventional only) and the secure icon
will flash.
r 1998 14:58
or, only calls from
ey will be heard.
ard as noise.
transmit is controlg a talk group or
rom clear to secure
erconnect or failar to secure operag an emergency
from a Key Variable
he encryption type
from the controlble. The display
al transmit and
VL instruction man-
odels, enter the
nd holding the
ay changes
t item. Scroll to
ess the select
button.
When the key has been loaded successfully, the radio
will sound one long beep.
To erase a key, press and hold the secure button (4)
until the display changes showing the secure menu's
first item “ERASE KEY”, and press the select button.
When key erase is complete, the display will show
“ERASED”.
Note: If battery power is removed from the radio for
more than 3 days, the radio may lose its encryption
key.
Data Operation
If your radio is programmed for data operation, you
may send and / or receive data messages from a data
terminal. While sending or receiving data, the radio
will display
DATA TRANSFER
DATA TRANSFER
Any button press will cause the radio to interrupt the
data transfer and return the radio to normal operation.
Please contact the person in charge of your radio system for further information.
68P81083C10-C
page 17
r 1998 14:58
e radio.
eaned with a cloth
mild liquid soap
h as detergents,
aerosol sprays,
ay be harmful and
.
diates energy into
certain conditions,
page 18
68P81083C10-C
• To assure that radio frequency (RF) energy exposure to bystanders external to a vehicle is lower
than that recommended by the adopted standard,
transmit with any mobile radio only when bystanders are at least 60 cm away from a properly
installed externally mounted antenna.
• DO NOT hold the transmit (PTT) key in when not
actually desiring to transmit.
• DO NOT allow children to play with any radio
equipment containing a transmitter.
• DO NOT operate radio while driving. It should also
be noticed that the use of a hand held microphone
while driving could constitute an offense under the
Road Traffic Regulation.
When planning the installation of communication
equipment in a vehicle with one or more air bags:
os should be aware
o near
he vicinity of
es
ubject you to radio
el where any kind of
observe the follow-
Caution: Vehicles Equipped With Air Bags
• An air bag inflates with great force. DO NOT place
objects, including communication equipment, in
the area over the air bag or in the air bag deployment area. If the communication equipment is
improperly installed and the air bag inflates, this
could cause serious injury.
• Installation of vehicle communication equipment
should be performed by a professional installer/
technician qualified in the requirements for such
r 1998 14:58
shape and deploymake, model and
n (e.g., bench seat
er’s corporate
specific air bag
e, model and front
olved in your comon.
representative for
ssories listed
es
•
Remote Mount Option
A Variety of External Loudspeakers (low/high power)
A Variety of Cable kits
Desk (Control Station) Accessories:
•
Power Supplies
•
External Emergency Foot-switch
Antennas
Menu Overview
Zone Select:
Select a Zone (same as button - 1)
Channel: Select a channel (Same as mode selector D)
Scan Select:
Scan ON or OFF (Same as button - 8)
Tones: Keypad entry tones ON or OFF
Display intensity:
Adjust display backlight
View lists:View a Scan, Telephone, Private Call, or Call
Alert List
Program lists:
Program a Scan, Telephone, Private Call, or
Call Alert List
Horn/Lights:
Turn External Alarm (Horn/Lights) ON or OFF
(Same as button - 6)
68P81083C10-C
page 19
r 1998 14:58
page 20
68P81083C10-C
Computer Software Copyrights
Low Power level(s)
or OFF
e. (Same as button
ure. (Same as but-
Same as button - 7)
ogrammed status
ogrammed mes-
operation
uping program
matic site switching
or talkaround
The products described in this manual may include copyrighted computer programmes
stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other
countries preserve for Motorola/Europe and Motorola Inc. certain exclusive rights for copyrighted computer programmes, including the right to copy or reproduce in any form the
copyrighted computer programme. Accordingly, any copyrighted computer programmes
contained in the products described in this manual may not be copied or reproduced in
any manner without the express written permission of the holders of the rights. Furthermore, the purchase of these products shall not be deemed to grant either directly or by
implication, estoppel, or otherwise, any licence under the copyrights, patents, or patent
applications of the holders of the rights, except for the normal non-exclusive royalty free
licence to use that arises by operation of law in the sale of the product.
1998 14:58
e II & III
itung
Seite
............... 2
............... 2
............... 3
............... 4
egler . . . . . . . . . . . 4
............... 4
............... 4
............... 4
............... 5
............... 5
............... 5
............... 6
............... 6
ge . . . . . . . . . . . . . 6
............... 7
............... 7
............... 7
............... 8
............... 8
............... 8
............... 9
............... 9
Bündelfunk) . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 12
re . . . . . . . . . . . . 12
Notrufbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Externer Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Handhörerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autoradio stumm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Beschränkte Betriebsfähigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Standardfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verstärker/Rundspruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Benutzerdefinierbare Privatleitung (PL) . . . . . . . . . . 14
Stat Alert (MDC - 1200/Star Signalgabe) . . . . . . . . . . . 14
PTT-Kennung und Notruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selektivruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Eingabe von Gruppenkennungen und
Universalzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefonüberleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Status/Nachricht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MDC-Verstärkerzugriff (RAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bündelfunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Senden eines Personensuchrufs . . . . . . . . . . . . . . . 17
Empfang eines Suchrufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Neuprogrammieranforderung . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Eintastenfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Außer Reichweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Geschützter Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chiffrierschlüssel laden und löschen . . . . . . . . . . . . 19
Datenbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Handhabung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Achtung: Fahrzeuge mit Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menü-Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Urheberrechtsschutz für Software-Programme . . . . . . 22
68P81083C10-C
Seite 1
1998 14:58
Ausbau muß das
werden, damit
wird.
ber ein
essen Handhabung
mit der bewährten
Motorola
erstellerwerk erst
en.
schreibt die
mäßigen
doch von der
bhängig ist,
rätes - sowohl
als auch auf die
nktionen - von
ur abweichen.
Funkgeräts
ung - in
eigt werden.
estellt, und die
auch in dieser
Seite 2
68P81083C10-C
Bedienungsanleitung verwendet.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Systemverwalter oder an den örtlichen
Motorola-Kundendienst.
Tastenfunktionen
Die Zahlen zwischen Klammern beziehen sich auf die
Abbildungen auf der Ausklappseite.
Je nach mitgelieferter Tastatur gilt für die
Tastenbeschreibung entweder „E“ oder „I“:
(A)
Ein/Ausschalter und Lautstärkeregler
(B)
Dreifarbige Anzeige
Grünes Blinklicht: Anruf oder Personensuchruf
Rotes Dauerlicht: Gerät sendet in
ungeschütztem oder geschütztem Betrieb
Oranges Dauerlicht: System/Kanal besetzt
oder eingehender ungeschützter Ruf
(geschützter Betrieb)
Oranges Blinklicht: eingehender geschützter
Ruf (geschützter Betrieb)
(C)
Anzeigefeld mit Symbolen und einer Zeile
(Modell II) oder zwei Zeilen (Modell III) zu je 14
Zeichen
(D)
Moduswahlschalter
(F)
Sendetaste (PTT) Zum Sprechen drücken, zum
1998 14:58
Aktivitäten Taste
der
Betrieb)
zter Betrieb)
on
usgesandt
Bestätigung
mal wiederholt)
ckruf (Bündelfunk)
mpfangen (wird alle
rholt)
andt (verbesserter
Privatruf)
Selektivruf ausgesandt (Privatruf II)
Eingehender Selektivruf (wird 20
Sekunden lang wiederholt)
Telefonruf ausgelöst/Empfang
Notruf aktiviert
Notrufbestätigung
Notrufende
Beschränkte Betriebsfähigkeit (wird
alle 10 Sekunden wiederholt,
Bündelfunk)
Außer Reichweite (wiederholt,
Bündelfunk)
Tastatureingabe angenommen
Selbsttest nicht erfolgreich/
Tastatureingabe nicht akzeptiert/
Zeitablaufwarnung/
Systemverweigerung
Funktions-, Kanal- oder Gerätefehler.
Das Signal verstummt erst, wenn das
Gerät korrekt bedient oder
ausgeschaltet wird.
Fehlerhafter Code (geschützter
Betrieb)
PTT gedrückt im ungeschützten
Modus (geschützter Betrieb)
68P81083C10-C
Seite 3
1998 14:58
Seite 4
68P81083C10-C
weise
Wahl der Funktionen
regler
Ein/Ausschalters
raufhin einen
Die für das Funkgerät programmierten Funktionen
lassen sich auf zwei verschiedene Arten aufrufen:
1
Direkt über eine vorprogrammierte
Funktionstaste, oder
2
indirekt über das MENÜ.
stärkereglers (A)
ärke ein.
ei
der Zündung
n.
m Ausschalten der
der
erdrückt.
bei Ihrem
wieder den Ein-/
einen Fehlerton
, sollten Sie
n Motorola-
Wahl über Funktionstasten
Zum direkten Zugriff auf eine Funktion drücken Sie die
entsprechende Funktionstaste.
Ein Dreieck im Anzeigefeld zeigt auf die verwendete
Funktionstaste.
Wenn die Funktion eine zusätzliche Eingabe erfordert,
bewegen Sie den Moduswahlschalter (D), bis Ihre
Wahl im Anzeigefeld erscheint, und drücken Sie die
Selekt-Taste (13).
Hinweis: Die Funktionstasten sind meistens
aktiv. Durch Drücken einer Funktionstaste wird
die aktuelle Funktion abgebrochen und die
ausgewählte Funktion gestartet.
Wahl über Menüs
Funktionen lassen sich indirekt durch das FunkgerätMenü aufrufen.
1998 14:58
Drücken der
en
gewünschten
e (13). Das
Menü-Modus und
n ein, oder zeigt ein
rderlich ist,
halter (D), um die
Drücken Sie die
onen finden Sie
andbuch (Seite 21).
das Menü DISP
Drücken Sie die
nzeigestärke mit
e von vier
n: hell, mittel,
ber die Menüs ein-
ne) wie oben
kt-Taste (13). Die
Anzeige zeigt dann den aktuellen Status, z. B.
Modell III
TONES ON
Modell II
TONES ON
Mit dem Moduswahlschalter (D) können Sie zwischen
„TONES OFF“ (Töne Aus) und „TONES ON“ (Töne Ein)
hin- und herschalten. Drücken Sie die Selekt-Taste
(13), wenn der gewünschte Status angezeigt wird.
Zonen- und Moduswahl
Ein Modus ist ein Kanal oder eine Gesprächsgruppe
mit allen zugehörigen Funktionen. Eine Zone ist eine
Modusgruppe, die sich über die Zonen-Taste (1)
wählen läßt. Verwenden Sie dann den
Moduswahlschalter (D), um die gewünschte Zone
anzuzeigen, z. B.:
Modell III
Modell II
ELECTRIC CO
NORTH DIVISION
ELECTRIC NORTH
wobei das Modell III die Zone in der ersten Zeile und
den Kanal/die Gesprächsgruppe in der zweiten Zeile
angibt. Beim Modell II wird der Kanal/die
Gesprächsgruppe direkt hinter der Zone angezeigt. Der
Name der Zone blinkt, bis Sie die Auswahl durch
Drücken der Taste (13) bestätigen. Dann bewegen Sie
den Moduswahlschalter (D), bis die gewünschte
68P81083C10-C
Seite 5
1998 14:58
Seite 6
68P81083C10-C
Kanal angezeigt
Modell II
LECTRIC SOUTH
t haben, können Sie
Halterung. Drücken
ndetaste (PTT) (F)
los. Sprechen Sie
Abstand von 5 - 10
dens leuchtet die
al besetzt. Warten
ist, bevor Sie mit
e PTT-Taste (F)
en Rückrufton
die PTT-Taste (F)
, um zu senden.
ezeitbegrenzung
nden vor Ablauf der
Kanalabfrage
Die Abfragefunktion gestattet es dem Benutzer,
mehrere Kanäle oder Gesprächsgruppen (einschließlich
des ausgewählten Kanals bzw. der ausgewählten
Gesprächsgruppe) gleichzeitig zu überwachen.
Den in einer Abfrageliste zusammengefaßten Kanälen
können Prioritätsebenen zugeordnet werden:
Priorität 1:
Sehr wichtig
Priorität 2:
Wichtig
Keine Priorität: Normaler Kanaleintrag ohne
Priorität
Bei der Kanalabfrage überwacht das Funkgerät den
Kanal/die Gesprächsgruppe mit der höchsten Priorität.
Wird ein Kanal/eine Gesprächsgruppe aktiv, während
das Funkgerät auf einen Kanal/eine Gesprächsgruppe
mit niedrigerer Priorität eingestellt ist, schaltet das
Funkgerät automatisch auf den Kanal/die
Gesprächsgruppe mit höherer Priorität um.
Hinweis: Wenn der Benutzer ein Gespräch führt,
wird er durch Rufe normaler Priorität nicht
unterbrochen.
Ein-/Ausschalten der Kanalabfrage
Die Abfragefunktion läßt sich mit Hilfe der
Abfragetaste (8) oder, wie vorher beschrieben, über
ein Menü einschalten.
Solange die Kanalabfrage gewählt ist, erscheint das
1998 14:58
d, und das
n den Kanälen/
ragelisten des
mit einer
mmiert ist, sucht
eser Modus
h in diesem Fall
rieben das Menü
. Bewegen Sie
lter (D), bis das
eld erscheint, und
einem blinkenden
ität 1 hat, mit dem
wenn der Modus
normaler Priorität
mmiersymbol
ist
gt wird.
lter (D), um den
n Sie alle Einträge
unktion durch
ssen.
Ändern von Abfragelisten
Benutzerprogrammierbare Abfragelisten können
durch den Benutzer geändert werden (Hinzufügen
oder Löschen von Einträgen).
Wählen Sie wie weiter oben beschrieben das Menü
PROGRAM LISTS (Listen programmieren). Bewegen
Sie danach den Moduswahlschalter (D), bis SCAN
(Abfrage) angezeigt wird, und drücken Sie die SelektTaste (13), oder halten Sie die Abfragetaste (8)
gedrückt, bis der Tastenbestätigungston hörbar ist.
Das Programmiersymbol
und das Dreieck im
Anzeigefeld blinken.
Bewegen Sie den Moduswahlschalter (D), um den
gewünschten Modus auszuwählen.
Drücken Sie die Selekt-Taste (13), wenn das
Abfragesymbol
nicht angezeigt wird, um den
Modus mit normaler Priorität hinzuzufügen.
Drücken Sie die Taste nochmals, um dem Modus
Priorität 2 zuzuweisen (das Abfragesymbol
leuchtet dauerhaft).
Drücken Sie die Taste ein drittes Mal, um dem Modus
Priorität 1 zuzuweisen (das Abfragesymbol erscheint
mit einem blinkenden Punkt
).
Eine nochmalige Betätigung der Taste löscht den
Modus aus der Liste.
Telefonüberleitung
Die Telefonüberleitung wird benutzt, wenn das
Funkgerät in einem Funksystem verwendet werden
68P81083C10-C
Seite 7
1998 14:58
Seite 8
68P81083C10-C
rivates Telefonnetz
uf empfängt, ertönt
wechselt zwischen
Modell II
HONE CALL
rüne Anzeige (B)
enen Anruf
m den Anruf zu
der die Menü-Taste
t.
bewegen Sie den
E (Telefon)
Taste (13), und
lter (D), bis der
schte Nummer
-Taste (13) oder die
et dann die
Nummer aus.
Hinweis: Wenn Ihr Funkgerät entsprechend
programmiert ist, können Sie durch Drücken
der Telefon-Taste direkt auf die
Telefonüberleitungsfunktion zugreifen. Mit dem
Moduswahlschalter (D) können Sie die zuletzt
gewählte Rufnummer anzeigen und durch die
Telefonnummernlisten blättern.
Tastaturwahl (Listen/Pufferwahl)
(Modell III oder Modell II mit zusätzlichem
Tastaturmikrofon)
Drücken Sie die Telefontaste (7), oder wählen Sie das
Menü PHONE (Telefon), wie vorher beschrieben.
Geben Sie danach die gewünschte Nummer direkt über
die Tastatur ein. Bei einem Anruf einer Nebenstelle, die
eine Pause vor der Nummer der Nebenstelle erfordert,
drücken Sie ✱
# .
Bis die Nummer vollständig gewählt ist, können Sie das
zuletzt eingegebene Zeichen löschen, indem Sie den
Moduswahlschalter (D) nach links/unten bewegen.
Wenn Sie den Moduswahlschalter (D) weiter nach links/
unten bewegen, wird die gesamte Nummer gelöscht.
Wenn die Nummer vollständig gewählt ist, drücken
Sie die Selekt-Taste (13) oder die PTT-Taste (F), um
den Ruf auszusenden. Während das System die
1998 14:58
olgende Anzeige:
Modell II
LEASE WAIT
st, erscheint
Modell II
HONE BUSY
t, wenn das System
e HOME-Taste (3)
lefonüberleitung zu
zugang hat,
Anzeige wechselt zwischen
Modell III
CALL RECEIVED
ID: 2000
Modell II
CALL RECEIVED
und der vorherigen Anzeige. Beim Modell III erscheint
in Zeile 2 der Anzeige automatisch die Kennung des
Anrufers. Beim Modell II müssen Sie die Ruftaste (12)
drücken, um die Kennung anzuzeigen.
Die grüne Anzeige (B) und das Symbol für einen
empfangenen Ruf blinken.
Wenn Sie die PTT-Taste (F) innerhalb von 20
Sekunden drücken, wird der Anruf beantwortet, und
Sie können ein privates Gespräch führen.
Hinweis: Wenn Sie die Ruftaste (12) nicht
drücken, wird der Ruf als Gesprächsgruppenruf
gesendet.
Modell II
O PHONE
empfängt, ertönt
Privatruf und die
Drücken Sie die HOME-Taste (3) (oder zweimal die
Menü-Taste (9)) bzw. die Ruftaste (12), wenn das
Gespräch beendet ist.
Aussenden eines Privatrufs (nur Bündelfunk)
Privatrufe können entweder aus einer Liste oder direkt
über die Tastatur (Modell III oder Modell II mit einem
zusätzlichen Tastaturmikrofon) gewählt werden.
68P81083C10-C
Seite 9
r 1998 14:58
Seite 10
68P81083C10-C
ntsprechend
it Hilfe der
funktion
schalter (D)
uletzt
ivatruflisten und
d herbewegen.
wählen Sie CALL
ndete oder
ng durch Drücken
Sie mit dem
e Kennung aus der
kgerätes
duswahlschalter (D),
nnung) gefolgt von
cheint, z. B.
Modell II
Y ID: 741317
Tastaturwahl:
(Modell III oder Modell II mit zusätzlichem
Tastaturmikrofon)
Drücken Sie die Ruftaste (12), oder wählen Sie
PRIVATE CALL (Privatruf) aus den Menüs, und geben
Sie die gewünschte Kennung direkt an der Tastatur
ein.
Bis die Kennung vollständig gewählt ist, können Sie
die letzte Nummer löschen, indem Sie den
Moduswahlschalter (D) nach links/unten bewegen.
Um die gesamte Kennung zu löschen, bewegen Sie
den Moduswahlschalter (D) weiter nach links/unten.
Geben Sie danach die korrekte Kennung ein.
Nachdem die Kennung auf eine der beiden oben
beschriebenen Arten gewählt wurde, kann der Ruf
durch Drücken der PTT-Taste (F) ausgesendet werden.
Verbesserter Privatruf
Wenn ein „Verbesserter Privatruf“ nicht innerhalb von
20 Sekunden beantwortet wird, wechselt die Anzeige
über zu
Modell III
NO ANSWER
ID: 700001
Modell II
NO ANSWER
Drücken Sie die PTT-Taste (F), um Ihre Kennung bei
r 1998 14:58
nterlassen, so daß
können. Der
des Teilnehmers,
rd kurzzeitig auf
zeigt. Wenn das
unkbetrieb
Display
pe, die Notrufg (oder der Aliasotruf ausgelöst hat.
n
ten kann der
äufig benötigte
en einer Taste mit
dus halten Sie die
e einen
zes Drücken einer
n Sie das Funkgerät
rammierten Modus
Funkgerät gespeichert. Durch Drücken der
Modusspeichertaste können Sie das Funkgerät in den
vorher ausgewählten Modus versetzen.
Hinweis: Eine Moduseinstellung muß
mindestens fünf Sekunden lang aktiv sein,
damit sie als „zuletzt eingestellter Modus“
gespeichert wird.
Automatische Abschaltung
Die „automatische Abschaltung“ bewirkt, daß Ihr
Funkgerät ausgeschaltet wird, wenn es über einen
voreingestellten Zeitraum hinweg keine
Benutzeraktivität erkennt. Als Benutzeraktivität gilt
jede Betätigung einer Taste, eines Drehknopfs oder
eines Zubehörschalters (z. B. des Fußschalters).
Zwei Minuten, bevor das Funkgerät automatisch
abgeschaltet wird, ist ein anhaltender, tiefer Ton zu
hören, und die Anzeige
AUTO POWER OFF
blinkt im Display. Jede Benutzeraktivität bewirkt, daß
der Warnton sofort verstummt und im Display wieder
die normalen Betriebsanzeigen erscheinen.
dus bleibt im
68P81083C10-C
Seite 11
r 1998 14:58
nen
atic Multiple Site
unten aufgeführten
mmiert werden:
rre
onitor (2), um den
tärke anzuzeigen.
ke des derzeitigen
gmenten
stellt.
ignal an, kein
es Signal.
tandort/Monitor (2),
Standort suchen
“-Funktion
nkgerät
nd es sich durch
h bewegt.
altung kann durch
ion (die entweder
nstaste gewählt
Seite 12
68P81083C10-C
wird), ausgeschaltet werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Systemverwalter.
Notrufbetrieb
Wenn der Notrufbetrieb bei Ihrem System
eingeschaltet ist, kann die Funktion durch Drücken
der Notruftaste (5) aufgerufen werden.
Der Notrufbetrieb wird ausgeschaltet, indem die
Notruftaste ca. 2 Sekunden lange gedrückt gehalten
wird.
Nur Bündelfunk:
Ihr Funkgerät kann so programmiert werden, daß es
anzeigt, wenn es einen Notruf von einem Teilnehmer
Ihrer Gesprächsgruppe erhalten hat. Die Anzeige
wechselt dann zwischen:
Modell III
EMER RECEIVED
SOUTH DIVISION
Modell II
EMER RECEIVED
und der Modusbezeichnung des Anrufers.
Ist „Notruf mit Sprachübertragung“ aktiviert, so
sendet das Funkgerät nach Drücken der Notruftaste
automatisch über einen voreingestellten Zeitraum
hinweg einen Notruf. Die Sprachübertragung erfolgt
über das Mikrofon an der Sonnenblende. Weitere
r 1998 14:58
m Systemverwalter.
achübertragung
enblende ist nur
mit der Notruf-
r Ihr Funkgerät
e Alarmfunktion die
fer, wenn Sie einen
mierten Zeitraumes
ündelfunk-Privatruf,
nen Alarm (6), oder
ner Alarm) über die
nzuschalten. Die
daß die Funktion
m abzuschalten,
oder verwenden Sie
iebs wählen Sie
m Menü, und rufen
Sie die Option HANDSET ON (Handhörer ein) auf.
Nachdem HANDSET ON aktiviert und der Handhörer
von der Halterung genommen wurde, erfolgt die
Tonausgabe ausschließlich über den Handhörer; der
Lautsprecher des Funkgerätes wird aus Gründen der
Diskretion stummgeschaltet.
Durch Zurücklegen des Handhörers in die Halterung
oder Anwählen des Menüpunktes HANDSET OFF
(Handhörer aus) wird der Lautsprecher Ihres
Funkgerätes erneut aktiviert.
Autoradio stumm
Wenn eine Programmierung für das Leistungsmerkmal
Autoradio stumm in Ihrem MCS 2000 vorhanden ist,
wird Ihr herkömmliches Autoradio augenblicklich
stummgeschaltet, sobald Ihr MCS 2000 Mobilgerät
auf Sendung bzw. Empfang geht. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrem Systemverwalter.
Beschränkte Betriebsfähigkeit
(Failsoft)
Diese Funktion gewährleistet, daß ein Gespräch bei
einem Ausfall des Bündelsystems nicht unterbrochen,
sondern die Verbindung auf einem offenen Kanal
aufrechterhalten wird. Das Signal für beschränkte
Betriebsfähigkeit ertönt alle 10 Sekunden, und die
68P81083C10-C
Seite 13
r 1998 14:58
Seite 14
68P81083C10-C
Modell II
AILSOFT
den davon, daß der
orange Leuchte
rieben das Menü
ücken Sie die mit
ste. Der aktuelle
ch) wird angezeigt.
(D) können Sie
n umschalten.
um den auf der
uwählen.
die Konfiguration
rufen. Die
geräts kann mit
abgestimmt
ste, wenn die
ng eingestellt ist.
Benutzerdefinierbare Privatleitung (PL)
Mit Hilfe der benutzerdefinierbaren Privatleitung (PL)
kann der Benutzer des Funkgeräts einen PL-Code in
einer vorprogrammierten Codeliste auswählen. Um
den aktuellen PL-Code anzuzeigen, drücken Sie die
MPL-Taste (falls programmiert) oder halten Sie die
MPL-Taste gedrückt, um die MPL-Konfigurationsfunktion aufzurufen (MPL - Mehrere Privatleitungen).
Mit Hilfe des Moduswahlschalters (D) können Sie auf
einen anderen PL-Code umschalten; drücken Sie die
Selekt-Taste, sobald der gewünschte PL-Code
angezeigt wird.
Stat Alert (MDC - 1200/Star Signalgabe)
PTT-Kennung und Notruf
Jedes Funkgerät kann so programmiert werden, daß
es am Anfang und/oder am Ende einer Übertragung
eine eindeutige digitale Kennung übermittelt. Ist die
Übermittlung der PTT-Kennung vor der
Sprachübertragung programmiert, so hören Sie einen
Ton, bis die Übermittlung der Kennung abgeschlossen
ist. Diese Kennung kann mit einem Notruf kombiniert
werden, der durch eine Notruf-Taste auf dem
Funkgerät aktiviert wird. Der Dispatcher kann den
Benutzer des Funkgeräts schnell identifizieren und
nahezu umgehend klare Angaben über kritische
Situationen empfangen.
r 1998 14:58
eschrieben
rufs wird zwei
angezeigt:
Modell II
ALL RECEIVED
-Modus wechseln,
unkgeräts
ruf zu antworten
r wählen Sie wie
ATE CALL aus.
astatur ein, oder
halter (D), um die
ktivruf
detaste (F), um den
enden. Wenn der
haltet ist, beendet
das Funkgerät den Selektivruf-Modus nach Ende der
Übertragung. Ist der automatische Selektivruf
eingeschaltet, so bleibt das Funkgerät im SelektivrufModus, bis Sie diesen Modus beenden.
Akustische Personensuchrufmeldung
Eine ausführlichere Beschreibung dieser Funktion
finden Sie im Abschnitt Bündelfunk.
Eingabe von Gruppenkennungen und
Universalzeichen
(Konventioneller Suchruf und Selektivruf)
Bei unbeschränktem Betrieb können Sie über die
Tastatur eine Gruppenkennung eingeben, indem Sie
die Funktionen Selektivruf oder Suchruf auswählen
und dann mit dem Moduswahlschalter (D) zur Anzeige
„Group“ zurückblättern, um die Kennung einzugeben.
GROUP
erscheint in der Anzeige. Jetzt können Sie eine
dreistellige Gruppenkennung für einen Ruf oder
Suchruf eingeben.
Um mehrere Kennungen oder Gruppen zu rufen oder
zu suchen, kann der Benutzer Universalzeichen (*)
eingeben. Das Zeichen '*' dient dabei als Platzhalter
68P81083C10-C
Seite 15
r 1998 14:58
n Position. Um z. B.
mit den Kennungen
ß die Kennung
uf durch das
muß Ihr Funkgerät
an das System
ung Ihres
ung auf zweierlei
automatisch eine
kennung, nachdem
itung (7) gedrückt
-Taste (13) oder die
s Funkgerät die
kennung
gskennung müßten
ein Freizeichen
te (3) oder die Taste
gen). Anschließend
oder die PTT-Taste
n die Nummer.
nitt Senden eines
wickelt.
Seite 16
68P81083C10-C
Status/Nachricht
Wählen Sie wie weiter oben beschrieben das Menü
STATUS oder MESSAGE (Nachricht) aus. Die letzte
bestätigte Statusmeldung oder die erste Nachricht
wird angezeigt. Bewegen Sie den Moduswahlschalter
(D), um einzelne Einträge der Statusmeldungs- oder
Nachrichtenlisten im Anzeigefeld einzusehen.
Erscheint die gewünschte Statusmeldung oder die
gewünschte Nachricht im Anzeigefeld, so drücken Sie
die Selekt-Taste (13), um die Statusmeldung oder die
Nachricht zu senden. Das Funkgerät gibt vier Töne
aus, wenn die Statusmeldung oder die Nachricht
erfolgreich abgesetzt worden ist. Anschließend verläßt
das Funkgerät automatisch die Funktion Status/
Nachricht. Werden Statusmeldung oder Nachricht
nicht erfolgreich abgesetzt, so erscheint im
Anzeigefeld
Modell III
Modell II
NO ACKNOWLEDGE
STATUS 1
NO ACKNOWLEDGE
und das Funkgerät gibt einen Dauerton aus. Drücken
Sie die Selekt-Taste (13), um die Statusmeldung oder
die Nachricht erneut zu übertragen, oder drücken Sie
die HOME-Taste (3), um die Funktion abzubrechen.
MDC-Verstärkerzugriff (RAC)
Der MDC-Verstärkerzugriff wählt einen Verstärker für
r 1998 14:58
mationen erhalten
rieben das Menü
schließend die
er benutzen Sie den
wünschte Kennung
n Sie die PTT-Taste
den
ar, wenn das
f empfängt. Wenn
erscheint im
Modell II
O ACKNOWLEDGE
der die Menü-Taste
zeige
akustische Suchrufsignal, und im Anzeigefeld blinken
die grüne LED und das Symbol
, bis der Suchruf
durch Drücken der PTT-Taste (F) oder durch eine
kurze Betätigung der Monitor-Taste (2) bestätigt wird.
Status/Nachricht
Bedienung erfolgt wie oben unter
Standardfunktionen beschrieben.
Neuprogrammieranforderung
Wenn Ihr Funkgerät für dynamische Umgruppierung
programmiert ist, läßt sich die Neuprogrammieranforderung entweder über eine vorprogrammierte
Taste oder über ein Menü wählen. Eine Neuprogrammieranforderung sendet eine Nachricht an den
Systemverwalter mit der Bitte, das Funkgerät einer
neuen Gesprächsgruppe zuzuordnen. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrem Systemverwalter.
Eintastenfunktionen
Falls Ihr Funkgerät für diese optionale Funktion
programmiert ist, kann jede Taste so belegt werden,
daß sie eine Statusmeldung, eine Nachricht oder
einen Rufalarm sendet bzw. eine Telefonnummer
wählt. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Systemverwalter.
, ertönt das
68P81083C10-C
Seite 17
r 1998 14:58
Seite 18
68P81083C10-C
n Ihrem Funkgerät
n, wenn Sie den
s Funkgerätes
hselt zwischen
Modell II
UT OF RANGE
er das Außer-
iesem Abschnitt
g, wenn Ihr
rieb
en nur die
en Betrieb
entnehmen Sie
Abschnitt Wahl
wählte Modus nicht
ogrammiert wurde,
Drücken der Taste
werden. Dies gilt
itungsnetze oder
Privatrufe, die stets über diese Taste gesteuert
werden. Ertönt unmittelbar nach Drücken der PTTTaste ein Signalton, so arbeitet das Funkgerät in
ungeschütztem Betrieb.
Hinweis: Wird die Taste Schützen während
einer Übertragung gedrückt, so wird die
Übertragung unterbrochen, und ein Warnsignal
ertönt, bis die PTT-Taste losgelassen wird. Die
Änderung der Betriebsart wird erst mit der
nächsten Betätigung der PTT-Taste wirksam.
Anrufe empfangen: Wenn ein geschützter Anruf
empfangen wird, blinken die orange LED (nur
Standardbetrieb) und das Symbol
für geschützte
Übertragung.
Funktionen bei Standardbetrieb: Über den Monitor
können nur Übertragungen von Funkgeräten
mitgehört werden, die mit dem gleichen
Chiffrierschlüssel arbeiten. Andere Übertragungen
werden als Geräusch ausgegeben.
Funktionen bei Bündelfunkbetrieb: Wenn die
geschützte Übertragung durch die Taste Schützen (4)
eingestellt wurde, können Sie während eines
Gruppengespräches oder eines Privatrufs lediglich
vom ungeschützten in den geschützten Betrieb
r 1998 14:58
ndung zu einem
nkter
n Sie vom
Betrieb
fs ist KEINE
chen
ders (KVL) muß ein
schlüssel in das
om Bedienteil, und
erschlüsselladers
ge „KEYLOADING“
malen Sende- und
ert. Weitere
dem Handbuch für
Hinweis: Um ältere Modelle für das Laden von
Chiffrierschlüsseln vorzubereiten, müssen Sie
die Taste Schützen (4) gedrückt halten, bis die
erste Option des Menüs „Schützen“ im
Anzeigefeld erscheint. Blättern Sie durch die
Optionen des Menüs, bis „KEYLOAD“
(Chiffrierschlüssel laden) im Anzeigefeld
erscheint, und drücken Sie die Selekt-Taste.
Um das Menü wieder zu verlassen, drücken Sie
die HOME-Taste.
Wenn der Chiffrierschlüssel erfolgreich geladen
wurde, gibt das Funkgerät einen langen Signalton aus.
Um einen Chiffrierschlüssel zu löschen, drücken Sie
die Taste „Schützen“ (4), und halten sie gedrückt, bis
die erste Option „ERASE KEY“ (Chiffrierschlüssel
löschen) des Menüs „Schützen“ im Anzeigefeld
erscheint. Drücken Sie dann die Selekt-Taste. Wenn
der Chiffrierschlüssel gelöscht wurde, erscheint
„ERASED“ (Gelöscht) im Anzeigefeld.
68P81083C10-C
Seite 19
r 1998 14:58
Seite 20
68P81083C10-C
einen Zeitraum
n die
so kann der
se aus dem
einem milden Spülmittel oder Isopropylalkohol.
VORSICHT
Der Gebrauch von Lösungsmitteln, Alkohol
(mit Ausnahme von Isopropylalkohol),
Aerosol-Sprays oder Benzin kann die
Oberfläche des Geräts beschädigen.
Sicherheitshinweise
b programmiert ist,
in Datenterminal
en. Während des
en folgende
Modell II
ATA TRANSFER
ste wird die
und das Funkgerät
Weitere
m Systemverwalter.
rsichtig.
m feuchten Tuch
mit klarem Wasser,
Jedes Funkgerät strahlt Energie ab. Diese kann unter
speziellen Umständen zu Funkenbildung führen.
Alle Fahrzeugfunkbenutzer sollten grundsätzlich
folgende Warnhinweise beachten:
Funkgerät nicht in der Nähe brennbarer oder
explosiver Stoffe benutzen
Bei vorschriftsmäßiger Verwendung liegt die vom
Gerät ausgehende Strahlung weit unterhalb des
Pegels, der eine Gefährdung darstellen könnte.
Um ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten,
beachten Sie bitte die folgenden Regeln:
• Damit die abgegebene Strahlungsenergie an
umstehende Personen unterhalb der
Empfehlungen der maßgeblichen Norm liegt,
sollten Sie ihr Funkgerät nur dann benutzen, wenn
der Abstand dieser Personen zu einer
ordnungsgemäß installierten Antenne mindestens
60 cm beträgt.
r 1998 14:58
en, wenn nicht
.
werden, mit einem
s Funkgerät
eräten in Fahrzeuge
oßer Wucht. Achten
e z. B. auch
er dem Airbag oder
ntieren, den der
. Der unsachgemäße
bei der Auslösung
etzungen führen.
unkgeräts von einem
hmen. Größe und
atzbedarf beim
ahrzeugtyp, Modell
Teils der
oder Sitzbank).
an welcher Stelle Sie
en, ohne die
nträchtigen, setzen
steller in Verbindung,
rderlichen
Zubehör
Weitere Informationen über das unten aufgeführte
Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Motorola-Händler.
Mikrofone:
• Handmikrofone
• Tastaturmikrofone
• Geräuschgedämpfte Mikrofone
• Blendenmikrofone
• Schreibtischmikrofone
• Telefonartiger Handhörer
Montagezubehör:
• Haltebügel für Kippmontage
• Sperrschloß
• Halterung für Direktmontage
• Basisplatte mit Lautsprecher
• Abgesetzte Montage
Viele externe Lautsprecher (niedrige/hohe Leistung)
Viele verschiedene Kabelsätze
Schreibtisch (Kontrollstation)-Zubehör:
• Netzgeräte
• Fußschalter für externen Alarm
Antennen
Menü-Übersicht
Zone Select:
Channel:
Auswählen einer Zone (entspricht
Taste 1)
Auswählen eines Kanals (entspricht
68P81083C10-C
Seite 21
r 1998 14:58
Seite 22
68P81083C10-C
er D)
/AUS (entspricht
Handset:
halten der
Bündelfunktion
igkeit der
chtung.
bfrage-, Telefon-,
chruf-Liste
ner Abfrage-,
- oder Suchruf-Liste
halten des externen
t Taste 6)
ndeleistung des
hohe oder niedrige
halten des Senders.
vatruffunktion
12)
uchruffunktion
11)
Telefonfunktion.
7)
enden einer
n Statusmeldung
enden einer
n Nachricht aus
Auswählen des Betriebsmodus des
Handhörers.
Reprogram Request:
Anfordern einer dynamischen
Gruppenumprogrammierung
Fernbündelfunk
Site Lock/Unlock:
EIN- und AUSschalten der automatischen Standortumschaltung.
Nur konventionell
Repeater oder Direct:
Aktivieren des Zugangs zum
Verstärker oder zur Rundspruchfunktion.
Urheberrechtsschutz für SoftwareProgramme
Die in diesem Handbuch beschriebenen Erzeugnisse der Firma Motorola können in
Halbleiter- oder anderen Speichern urheberrechtlich geschützte Rechnerprogramme
enthalten. Die entsprechenden Gesetze der Bundesrepublik Deutschland, der USA und
anderer Länder sichern die alleinigen und ausschließlichen Rechte der Firma Motorola an
solchen Programmen, insbesondere das alleinige Recht, diese Programme zu
vervielfältigen oder anderweitig zu kopieren. Die Vervielfältigung oder anderweitige
Reproduktion dieser Programme oder Teile derselben ohne die ausdrückliche schriftliche
Einwilligung der Firma Motorola ist daher untersagt und kann strafrechtlich verfolgt
werden. Darüber hinaus schließt der Erwerb von Erzeugnissen der Firma Motorola in
keiner Weise und unter keinen Umständen eine Lizenz oder Teilhaberschaft an den
Urheberrechten, Patenten oder Patentanmeldungen der Firma Motorola dar. Erlaubt ist
ausschließlich der zweckmäßige Gebrauch der Geräte, wie er sich aus dem gesetzlichen
Nutzungsrecht, folgend aus dem Erwerb solcher Geräte, ergibt.
1998 14:58
s II & III
tion
page
...............2
...............2
...............3
...............4
e,
...............4
...............4
e fonction . . . . . . . 4
...............4
cheur . . . . . . . . . . 5
...............5
...............5
...............6
...............6
e ..............7
age . . . . . . . . . . . 7
age . . . . . . . . . . . 7
e..............8
ue . . . . . . . . . . . . 8
e .............8
du clavier . . . . . . 8
...............9
privée . . . . . . . . . 9
privée . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 12
Recherche de site et Verrouillage de site . . . . . . . .12
Appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Alarme extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Blocage du poste du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mode dégradé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fonctions conventionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Relais/Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ecoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Code TCS (Tonalité Continue Sub-audible) sélectionnable par l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Caractéristiques Stat Alert (MDC-1200/Star signal) . .14
Identification PTT et Urgence . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Appels sélectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Identités de groupe et accès Wildcard . . . . . . . . .15
Connexion à un réseau téléphonique . . . . . . . . . .15
Etat/Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Accès Relais MDC (RAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Fonctions de système à ressources partagées . . . . . .16
Emission d’un avertissement d'appel . . . . . . . . . .16
Réception d’un avis d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Demande de réaffectation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fonctions des touches programmées . . . . . . . . . .17
Indication de perte de couverture radio . . . . . . . . .17
Fonctionnement en mode crypté . . . . . . . . . . . . . . . .18
Chargement et effacement de la clé de cryptage .18
Echange de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Conseils d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Précautions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Avertissement : Véhicules équipés d'un ou
de plusieurs coussins gonflables de sécurité . . . .20
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Copyrights applicables aux logiciels informatiques . .22
68P81083C10-C
page 1
1998 14:58
ion à bord du
obile doit être
mager.
0, vous avez fait un
ance Qualité de
de performances
bile MCS 2000 n'a
ais complets.
on dont un poste
programmation
te et les boutons
ver, il se peut que
t à fait comme
ur le poste peudes langues posdéfaut est
écrits dans le préis.
sonne responsaAV local.
page 2
68P81083C10-C
Fonctions des boutons et touches
Les chiffres et lettres entre parenthèses renvoient aux
illustrations de la page dépliable.
Référez-vous au tableau “E” ou “I” selon le type de clavier commandé avec votre poste.
(A) Marche-arrêt et réglage de volume
(B) Témoin lumineux tricolore
Vert, clignotant : réception d'un appel ou avertissement d'appel
Rouge, fixe : poste en émission (en clair et en
mode crypté)
Orange, fixe : système ou canal occupé ou appel
en clair entrant (fonctionnement en mode crypté)
Orange, clignotant : appel crypté entrant (fonctionnement en mode crypté)
(C) Afficheur avec pictogrammes et une ligne
(modèle II) ou deux lignes (modèle III) de 14
caractères
(D) Commutateur
(F) Bouton d'alternat
Appuyez pour parler, relâchez pour écouter
(G) Connecteur de microphone
(1) Sélection de zone
(2) Ecoute, appuyez sur la touche pour écouter les
communication (fonctionnement conventionnel)
ou
Recherche (fonctionnement en mode AMSS/
SmartZone)
1998 14:58
ME)
mode crypté
pté)
phonique
onalité grave
rtissement d'appel
on d'un avertisse-
atre fois)
ue (système à res)
ertissement d'appel
cinq secondes)
el sélectif (commuéliorée)
el sélectif (commu-
Réception d'un appel sélectif (répété
durant 20 secondes)
Emission/réception d'un appel téléphonique
Emission d'un appel d'urgence
Accusé de réception d'un appel
d'urgence
Abandon du mode d'urgence
Mode dégradé (répété toutes les 10
secondes, (système à ressources partagées)
Perte de couverture radio (répété, système à ressources partagées)
Entrée clavier acceptée
Echec de l'autotest du poste/Entrée
clavier non acceptée/Limite de temps
d'émission autorisée/ Refus du système
Erreur de fonction ou de canal ou
défaut matériel: la tonalité persiste
jusqu'à ce que l'erreur soit corrigée ou
que le poste soit éteint.
Erreur de cryptophonie (Keyfail, fonctionnement en mode crypté)
Alternat activé en mode clair (fonctionnement en mode crypté)
68P81083C10-C
page 3
1998 14:58
page 4
68P81083C10-C
Sélection d'une fonction
e, et réglage du
r le bouton marchen autotest.
confortable en
A).
e poste peut être
e du contact.
coupe le contact
émission est inhi-
s effet
z l'opérateur de
e nouveau sur le
la tonalité
d'erreur, contacvotre système
Les fonctions programmées sur le poste peuvent être
sélectionnées de deux manières :
1
directement, à l'aide des touches de fonction
affectées, pré-programmées, ou
2
indirectement, à l'aide du MENU du poste.
Sélection à l'aide des touches de fonction
Pour accéder directement à une fonction, appuyez sur
la touche de fonction souhaitée. Un triangle sur l'afficheur indique la touche de fonction utilisée. Si la fonction requiert d'autres précisions, utilisez le
commutateur (D) pour faire apparaître votre choix,
puis appuyez sur la touche de validation (13).
Note : les touches de fonction sont généralement actives. L'appui sur l’une de ces touches
met fin à l'opération en cours et lance l'opération sélectionnée.
Sélection à l'aide du menu
Le menu du poste permet d'accéder indirectement
aux fonctions.
1
Appelez le menu en appuyant sur la touche de
menu (9).
2
Choisissez la fonction souhaitée à l'aide du
commutateur (D).
1998 14:58
alidation (13). Le
e menu et active la
en fait apparaître un
ns complémentaiur faire apparaître
uche de validation
ns potentielles du
1).
ficheur
SP INTENSITY
procédure ci-desdation (13). Il est
té de l'afficheur en
aux proposés :
sse, à l'aide du
ois qu'on appuie
e ou rétablie à
alités) comme décrit
e de validation (13).
el, par exemple :
modèle III
TONES ON
modèle II
TONES ON
Utilisez le commutateur (D) pour passer de “TONES
OFF” (touches muettes) à “TONES ON” (touches
sonores) ou vice-versa. Appuyez sur la touche de validation (13) lorsque l'afficheur indique le réglage souhaité.
Sélection de zone et de mode
Un mode est un canal ou groupe de communication et
l'ensemble des fonctions associées. Une zone est un
ensemble de modes pouvant être sélectionné à l'aide
de la touche de zone (1). Utilisez le commutateur (D)
pour afficher la zone souhaitée, par exemple :
modèle III
modèle II
ELECTRIC CO
NORTH DIVISION
ELECTRIC NORTH
Ici, sur l'afficheur du modèle III le nom de zone est
indiqué sur la première ligne et le nom de canal/
groupe de communication sur la seconde. Sur le
modèle II, le nom de zone est suivi du nom de canal/
groupe de communication. Le nom de zone clignote
jusqu'à ce que l'on appuie sur la touche de sélection
(13) pour le sélectionner. Appuyez sur la touche de
68P81083C10-C
page 5
1998 14:58
page 6
68P81083C10-C
zone puis utilisez le
afficheur indique le
ouhaité, par exemmodèle II
LECTRIC SOUTH
ectionnés, vous
yez sur le bouton
ez-le pour écouter.
istance de 5 à 10
ssion, le témoin
canal est occupé.
pour commencer à
niquement :
upation, lâchez le
tonalité de rappel
ez cette tonalité,
F) dans les trois
Si votre poste est équipé d'un limiteur de temps
d'émission, une tonalité d'avertissement est émise
quelques secondes avant la coupure de la communication.
Balayage
La fonction de balayage permet de surveiller le trafic
radio simultanément sur plusieurs canaux ou groupes
de communication (y compris sur le canal ou groupe
de communication sélectionné).
Les canaux figurant dans une liste de balayage peuvent être classés par ordre de priorité :
Priorité 1 :
canal le plus important.
Priorité 2 :
2ème canal le plus important.
Non prioritaire : entrée normale de la liste de
balayage, sans priorité.
En balayage, le poste écoutera le canal ou le groupe
de communication correspondant à la priorité 1. Si un
canal ou un groupe de communication de priorité
supérieure est activé alors que le poste est calé sur
une entrée de priorité inférieure, celui-ci passe au
canal ou groupe de communication de priorité supérieure.
Note : Quand l'utilisateur est en communication, il n'est pas interrompu par les communications de priorité normale.
1998 14:58
e
sélectionnée à
ou du menu,
é, l'icône de
ficheur, et le poste
communications
du mode actuel, à
ammé pour le
age s'effectue
ectionne ce
sactivé.
yage
(consultation de
uis utilisez le comSCAN (balayage).
n (13).
clignote si le
sans clignoter
s'éclaire de façon
e priorité normale.
claire lorsqu'on con-
Utilisez le commutateur (D) pour afficher l'élément suivant de la liste. Appuyez sur la touche d'échappement
(3) pour quitter la fonction.
Modification d'une liste de balayage
Si la programmation d'une liste par l'utilisateur est
autorisée, il peut modifier celle-ci (ajout ou suppression d'éléments).
Sélectionnez le menu PROGRAM LISTS (programmation de liste) comme expliqué plus haut, puis utilisez le
commutateur (D) pour afficher le menu SCAN
(balayage), et appuyez sur la touche de validation (13)
ou
Enfoncez et maintenez la touche de balayage (8)
jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité d'entrée clavier acceptée. L'icône de programmation
et le
triangle clignotent sur l'afficheur.
Utilisez le commutateur (D) pour sélectionner le mode
désiré.
Appuyez sur la touche de validation (13) si l'icône de
balayage
n'apparaît pas sur l'afficheur, pour attribuer au mode une priorité normale.
Appuyez de nouveau sur la touche pour attribuer au
mode une priorité 2 (l'icône de balayage
s'allume
en continu).
68P81083C10-C
page 7
1998 14:58
page 8
68P81083C10-C
ouche pour attrint de l'icône de
ore une fois, le
éphonique
nique permet d'utilio connecté à un
é.
ue
téléphonique, une
ndre, et l'afficheur
modèle II
Emission d'un appel téléphonique
Composition du numéro à l'aide d'une liste
Appuyez sur la touche de menu (9), puis utilisez le
commutateur (D) jusqu'à ce que l'afficheur indique
PHONE (téléphone). Appuyez sur la touche de sélection (13) puis utilisez le commutateur (D) jusqu'à ce
que l'afficheur indique le nom et le numéro souhaités.
Appuyez sur la touche de validation (13) ou le bouton
d'alternat (F). Le poste compose alors ce numéro.
Note : Si votre poste est programmé pour cela,
vous pouvez appuyer sur la touche de téléphone pour accéder rapidement à la fonction
de connexion au réseau téléphonique. Le commutateur (D) permet d'afficher le dernier
numéro appelé et les listes de numéros de téléphone.
HONE CALL
n vert (B) et l'icône
.
ne (7) pour prendre
ment (3) ou la tounication est termi-
Composition du numéro à l'aide du clavier (liste/
numérotation différée)
(modèle III ou modèle II avec microphone à clavier, en
option)
Appuyez sur la touche de téléphone (7) ou sélectionnez le menu PHONE comme expliqué plus haut, puis
entrez le numéro souhaité directement, à l'aide du cla-
1998 14:58
essitant une pause
z sur ✱
# .
ro erroné, il est posant le commutateur
s le bas. Continuez
s la gauche ou vers
entier.
out entier, appuyez
e bouton d'alternat
modèle II
LEASE WAIT
e système établit la
niquement :
est occupé, l'affimodèle II
HONE BUSY
tème deviendra disa touche d'échap(9) pour quitter la
.
Si l'accès au téléphone n'est pas autorisé sur votre
poste, l'afficheur indique :
modèle III
NO PHONE
555-1212
modèle II
NO PHONE
Communication privée
Réception d'une communication privée
Quand votre poste reçoit une communication privée,
la tonalité de réception d'une communication privée
se fait entendre, et l'afficheur indique alternativement
modèle III
CALL RECEIVED
ID: 2000
modèle II
CALL RECEIVED
et l'affichage précédent. Sur le modèle III, la seconde
ligne de l'afficheur indique l'identité du demandeur.
Sur le modèle II, if faut d'abord appuyer sur le bouton
d'appel (12) pour pouvoir visualiser cette identité.
Le témoin vert (B) et l'icône de réception d'appel clignotent.
Si on appuie sur le bouton d'alternat (F) dans les 20
secondes, une communication privée s'établit.
Note : Si vous n'appuyez pas sur la touche
d'appel privé (12), l’appel sera traité comme
une communication de groupe.
68P81083C10-C
page 9
r 1998 14:58
ment (3) (ou deux
sur la touche
rsation est termi-
privée (système à
nt)
ent être sélectionment à l'aide du
c un microphone à
rogrammé, vous
d'appel privé
onction de comommutateur (D),
ntité du dernier
ation privée ou
vé (12) ou sélectionus. L'afficheur indieçue.
une liste :
ant sur le bouton
numéro de la liste à
page 10
68P81083C10-C
Pour connaître le numéro de votre poste, utilisez le commutateur (D) jusqu'à ce que l'afficheur indique “MY ID:”
suivi du numéro de votre poste, par exemple :
modèle III
MY RADIO USER
ID: 741317
modèle II
MY ID: 741317
Composition du numéro à l'aide du clavier :
(modèle III ou modèle II avec microphone à clavier, en
option)
Appuyez sur la touche d'appel privé (12) ou sélectionnez PRIVATE CALL (appel privé) à l'aide du menu,
puis entrez le numéro souhaité directement, à l'aide
du clavier.
En cas d’erreur, tant que le numéro n'est pas entièrement saisi, il est possible d'en effacer le dernier chiffre
en utilisant le commutateur (D) vers la gauche ou vers
le bas. Continuez d’utiliser le commutateur (D) vers la
gauche ou vers le bas pour effacer le numéro tout
entier. Puis entrez le numéro correct.
Après avoir composé le numéro d'une des deux
manières décrites plus haut, émettez l’appel en
appuyant sur le bouton d'alternat (F).
r 1998 14:58
Boutons de mode prédéfinis
pas de réponse
ndique
modèle II
O ANSWER
F) pour communié pour qu'on vous
mission d'avertisse-
lant
e numéro d’identifia lancé un appel. Si
un système à resoste indique alterion, le signal
n (ID) ou le nom du
e.
Les boutons de mode prédéfinis permettent d’activer
rapidement les modes les plus fréquemment utilisés.
Maintenez le bouton de mode prédéfini enfoncé
jusqu’à ce que la tonalité de clavier valide retentisse
pour que le mode sélectionné soit programmé sur le
bouton. Si vous appuyez brièvement sur un bouton de
mode prédéfini, le poste activera immédiatement le
mode programmé sur ce bouton.
Mode Rappel
Le poste mémorise toujours le dernier mode sélectionné. Appuyez sur le mode Rappel pour passer
immédiatement au mode précédemment sélectionné.
Note: Le “dernier” mode doit être actif pendant au
moins cinq secondes pour qu’il soit mémorisé et
défini comme “dernier” mode.
Mise hors tension automatique
La fonction “Mise hors tension automatique” éteint le
poste si l’utilisateur ne commande aucune action pendant une période prédéfinie. Une action est l’appui sur
une touche, la rotation d’un bouton ou l’utilisation
d’un accessoire (par exemple, la pédale d’urgence).
68P81083C10-C
page 11
r 1998 14:58
nsion automatique,
et continue et affi-
F
, la tonalité et l’affiatique cessent et le
nement normal.
SS
AMSS (Sélection
onctions suivantes
poste :
e de site
he/écoute (2) pour
ce du signal.
our le site courant,
ne courbe de zéro à
nd à un signal très
signal très faible.
page 12
68P81083C10-C
Maintenez le bouton de recherche/ écoute (2) enfoncé
pour forcer le poste à effectuer un balayage de recherche d'un nouveau site.
Si la fonction “itinérance” en option est programmée, le
poste assurera automatiquement la commutation d'un
site à l'autre en se déplaçant dans la zone couverte.
La commutation automatique de site peut être neutralisée par la fonction de verrouillage de site.
Pour plus de précisions, voyez le responsable de votre
système radio.
Appel d'urgence
Si cette fonction est prévue sur votre système, elle peut
être actionnée en appuyant sur le bouton d'urgence (5).
Pour désactiver l'urgence, enfoncez le bouton d'urgence
pendant environ 2 secondes.
Système à ressources partagées uniquement :
Votre poste peut être programmé pour indiquer la réception d'un appel d'urgence émanant d'un autre membre
de votre groupe de communication. Dans ce cas, l'afficheur indique alternativement
modèle III
EMER RECEIVED
SOUTH DIVISION
modèle II
EMER RECEIVED
et le nom de mode du poste appellant.
r 1998 14:58
ion d'une commuste émettra automan BF via le
e période prédéterd'urgence. Pour
nsable de votre sys-
via le microsible qu'avec la
et montés avec
xtérieure actionne
éhicule si vous ne
ement d'appel,
ces partagées, ou
ssources partaé.
tionnez HORN/
l'alarme extérieure.
que la fonction est
a touche (6) pour
a fonction depuis le
Utilisation du combiné
Pour activer la fonction combiné, sélectionnez l’option
HANDSET dans le menu, puis HANDSET ON. Une
fois HANDSET ON sélectionné et le combiné décroché de son boîtier, la voix ne pourra être entendue
qu’au travers du haut-parleur du combiné, celui du
poste étant bloqué, afin de garantir la discrétion de
l’écoute.
Une fois le combiné raccroché, ou après sélection de
l’option HANDSET OFF du menu, la voix passera à
nouveau par le haut-parleur de la radio.
Blocage du poste du véhicule
Si la fonction d’inhibition de la radio du véhicule a été
programmée sur votre poste MCS 2000, la radio standard de votre véhicule sera momentanément bloquée
dès que votre poste mobile MCS 2000 sera en émission ou en réception. Pour plus de précisions, voyez
le responsable de votre système radio.
Mode dégradé
La fonction de mode dégradé (Failsoft) permet de ne
pas interrompre une communication en cas de
défaillance du système radio. Dans ce mode, la communication est maintenue sur un canal ouvert. La
tonalité de mode dégradé retentit alors toutes les 10
secondes, et l'afficheur indique alternativement
68P81083C10-C
page 13
r 1998 14:58
page 14
68P81083C10-C
modèle II
AILSOFT
s
que le mode sélecte).
PEAT/DIRECT
écrite précédempré-programmée.
s'affiche alors. Utilier d'un mode à
validation (13) pour
ement affiché.
our activer ou
bouton d'écoute
ncieux. A l'aide du
e régler avec préciste. Appuyez sur la
eau souhaité est
Code TCS (Tonalité Continue Sub-audible) sélectionnable par l’utilisateur
La fonction TCS (Tonalité Continue Sub-audible) permet à l’utilisateur du poste de sélectionner un code
TCS dans une liste de codes préprogrammée. Si la touche MPL (ligne privée multiple) a été programmée à
cet effet, activez-la pour afficher le code TCS en cours
ou maintenez-la enfoncée pour accéder à la configuration correspondante. Le commutateur permet de
modifier le code TCS. Pour cela, vous devez maintenir
la touche de sélection enfoncée dès que le code TCS
choisi s’affiche.
Caractéristiques Stat Alert (MDC-1200/
Star signal)
Identification PTT et Urgence
Chaque poste peut être programmé de façon à émettre
un code d'identification numérique unique au début de
chaque transmission, à la fin, ou à la fois au début et à
la fin. Lorsque la fonction Identification PTT a été programmée pour un envoi avant le message vocal, une
tonalité est émise tant que cette identification n'a pas
été transmise. Cette identification peut être combinée à
une alarme d'urgence qui est activée par un bouton
d'urgence situé sur le poste. L'agent d'opérations peut
rapidement identifier l'utilisateur du poste et être averti
quasi-instantanément de toute situation critique.
r 1998 14:58
nformément à la
modèle II
ALL RECEIVED
ption de tout appel
poste appelant et
ez à l'Appel sélectif
ou sélectionnez le
aut. Saisissez l'idenateur de mode (D)
au correspondant à
ternat (F) pour
é choisie. Si la foncst désactivée, le
sue de l'émission.
tte fonction jusqu'à
Call Alert (avertissement d'appel)
Voir la section décrivant l'utilisation en ressources
partagées.
Identités de groupe et accès Wildcard
(Recherche conventionnelle et Appel sélectif)
Avec clavier et appels illimités, il est possible de saisir
une identité de groupe en accédant à la fonction l’appel
sélectif ou d'avertissement d'appel, puis en remontant
jusqu'à l'identité “groupe” à l'aide du commutateur de
mode (D).
GROUP
s'affichera alors. Vous pouvez maintenant saisir une
identité de groupe à 3 chiffres pour appeler ou faire une
recherche.
Il est également possible d'introduire une entrée wildcard (*) pour appeler ou rechercher plusieurs identités
ou groupes. L'astérisque (*) correspond à tout chiffre
d'identification (0 à 9) situé à cet emplacement. Ainsi,
pour rechercher tous les postes de 0001 à 0009, taper
0-0-0-*.
Connexion à un réseau téléphonique
Pour passer un appel via le réseau téléphonique selon
la méthode conventionnelle, il faut que le poste puisse
transmettre des codes d'accès et de raccrochage au
68P81083C10-C
page 15
r 1998 14:58
envoyé dans les
mmation du poste.
tiquement un code
dès que la touche
au téléphonique (7)
de validation (13) ou
(F). Le poste envoie
ré-enregistré.
la tonalité d'invitaémise. (Dans le cas
puyez sur la touche
e de connexion à un
cher). Puis appuyez
sur le bouton d'alternuméro.
ment à la procédure
mission d'un appel
TUS (état) ou MESe décrite précédeme ou le premier
u commutateur (D),
essages proposés.
message désiré,
n (13) pour transmetindiquant que l'état
page 16
68P81083C10-C
ou le message a été reçu. Le poste sort alors automatiquement de la fonction état/message. Si l'état ou le
message n'est pas reçu, l'afficheur indique
modèle III
modèle II
NO ACKNOWLEDGE
STATUS 1
NO ACKNOWLEDGE
et génère une tonalité continue. Appuyez sur la touche
de validation (13) pour transmettre de nouveau l'état ou
le message, ou appuyez sur la touche d'échappement
(3) pour sortir de la fonction.
Accès Relais MDC (RAC)
L’Accès Relais MDC sélectionne un relais pour permettre au poste d’émettre. Pour plus de précisions, voyez
votre administrateur de système.
Fonctions de système à ressources partagées
Emission d’un avertissement d'appel
Sélectionnez le menu PAGE (avertissement d'appel)
comme décrit plus haut, puis entrez l'identité au clavier ou utilisez le commutateur (D) pour afficher le
numéro souhaité, tiré de la liste des identités.
Appuyez sur le bouton d'alternat (F) ou la touche de
validation (13) pour envoyer un avertissement d'appel.
La tonalité d'accusé de réception de l'avertissement
r 1998 14:58
appelé a bien reçu
s reçu l'avertissemodèle II
O ACKNOWLEDGE
échappement (3) ou
à l'affichage précé-
tonalité d'avis
cône
clignotent
d'appel soit pris en
lternat (F) ou appui
(2).
description des
de communication. Pour plus de précisions, voyez
votre administrateur de système.
Fonctions des touches programmées
Il est possible, par programmation, de réserver certaines touches à l'émission d'un état, d'un message ou
d'un avis d'appel pré-programmé ou à la composition
d'un numéro de téléphone pré-programmé. Pour plus
de précisions, voyez votre administrateur de système.
Indication de perte de couverture radio
Si cette fonction en option est programmée sur votre
poste, elle vous avertit lorsque vous quittez votre zone
de couverture radio. L'afficheur indique alternativement
modèle III
OUT OF RANGE
SOUTH DIVISION
modèle II
OUT OF RANGE
et le mode actuel, et/ou la tonalité “perte de couverture radio” se fait entendre.
le regroupement
e de réaffectation
e touche pré-pronde de réaffectation
e la console, lui
n nouveau groupe
68P81083C10-C
page 17
r 1998 14:58
crypté
uniquement si
rypté est prosont mentiont au
rypté. Reportezantes de la sec-
e sélectionné n'est
onnement en
ment en clair uniqueptée est activé ou
he d'activation/
en dehors des
seau téléphonique
i sont toujours
mission d'un bip
e bouton d'alternat
pas en mode
désactivation du
s d'une transe, et une tonalité
u'à ce que le
Le changement
page 18
68P81083C10-C
de mode sera effectif à la prochaine activation
du bouton d'alternat.
Appels entrants : lorsqu'un appel entrant est reçu, la
diode orange (mode conventionnel uniquement) et
l'icône de mode crypté
clignotent.
Fonctions conventionnelles : en écoute, seuls les
appels provenant des postes disposant de la même
clé de cryptage pourront être interceptés. Les appels
cryptés avec une clé différente seront perçus comme
du bruit.
Fonctions système à ressources partagées :
lorsqu'une émission en mode crypté est commandée
par la touche d'activation/désactivation de ce mode
(4), au cours d'un appel de groupe de communication ou d'une communication privée, il est uniquement possible de passer d'un fonctionnement en clair
à un fonctionnement en mode crypté. Au cours d'un
appel établi par connexion à un réseau téléphonique ou d'un appel en mode dégradé il est possible
de passer du mode de transmission en clair à celui en
mode crypté, ou du mode crypté au mode clair. Au
cours d'un appel d'urgence AUCUN changement
n'est possible.
Chargement et effacement de la clé de cryptage
Une clé de cryptage doit être chargée depuis un chargeur de variables de clé (KVL - Key Variable Loader) correspondant au type de cryptage de la radio.
r 1998 14:58
e du microphone et
clés. L'afficheur
ent en cours) et les
on sont désactiutilisation du KVL
ure de chargement.
poste plus
hargement de clé
ation/désactivae jusqu'à ce que
option du menu
pté. Faites défiAD” et appuyez
r sortir de la
d'échappement.
ée, le poste émet
touche d'activation/
nfoncée jusqu'à ce
e option du menu
é, “ERASE KEY”
uche de validation.
t exécuté, l'affi-
on reste
absente du poste pendant plus de 3 jours,
celui-ci peut perdre sa clé de cryptage.
Echange de données
Si votre poste est programmé pour cela, vous pouvez
émettre et/ou recevoir des messages de données vers
et depuis un terminal de données. En émission, ou en
réception, l’afficheur indiquera :
modèle III
DATA TRANSFER
modèle II
DATA TRANSFER
Il suffira alors d’appuyer sur une touche quelconque
pour interrompre le transfert de données et remettre le
poste en mode de fonctionnement normal. Pour plus
de précisions, voyez le responsable de votre système
radio.
Conseils d'entretien
•
•
Manipuler le poste avec un minimum de soin.
Nettoyer les surfaces extérieures du poste avec
un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau
propre, une solution savonneuse douce ou de
l'alcool isopropylique.
Attention
Certains produits chimiques tels que des
détergents, alcools (à l'exception de l'alcool
68P81083C10-C
page 19
r 1998 14:58
produits pétroboîtier du poste.
nne dans l’atmosertaines conditions
e.
quipés d’émetteursmmandation sui-
ur-récepteur à
ammables
sifs
e expose l’utilisateur
ue nettement infé-
page 20
68P81083C10-C
•
•
Ne pas rester en émission sans nécessité
Ne pas laisser un enfant jouer avec un équipement radio contenant un émetteur
•
Ne pas manipuler la radio en conduisant. Il faut
noter que l'utilisation d'un microphone en conduisant constitue une infraction au code de la
route dans certains pays.
Si vous prévoyez d'installer un système de communication dans un véhicule équipé d'un ou de plusieurs
coussins gonflables de sécurité :
Avertissement : Véhicules équipés d'un ou de plusieurs coussins gonflables de sécurité
•
ez cependant les
tes fréquences des
ximité du véhicule
commandé par la
ettre les postes
rsque des person0 cm de l’antenne
r ailleurs être cor-
•
Le gonflage d'un coussin gonflable de sécurité
est un phénomène très violent. Afin d'éviter tout
accident, NE PAS PLACER D'OBJETS, y compris des équipements de communication, dans
les zones situées au-dessus ou dans son espace
de déploiement. Le gonflage du coussin de
sécurité en présence d'équipements de communication mal installés peut être très dangereux.
Le matériel de communication pour véhicule doit
toujours être installé par un installateur ou technicien professionnel qualifié pour ce type d'installation. Les taille, forme et volume de déploiement
du coussin gonflable de sécurité varient selon la
marque, le modèle et la configuration de la partie
r 1998 14:58
ette ou sièges
s précises sur
ble de sécurité sur
de communication
modèle et de la conu véhicule, il conent au constructeur.
cessoires ci-destorola:
que
e
ut-parleur
• Option d’installation déportée
Gamme de haut-parleurs extérieurs (puissance
réduite/élevée)
Kits de câblage
Accessoires de table (poste de commande) :
• Alimentations électriques
• Pédale d'alarme extérieure
Antennes
Structure des menus
Zone Select:
Sélection d'une zone (comme la
touche 1)
Channel:
Sélection d'un canal (comme le
commutateur D)
Scan Select:
Marche/arrêt du balayage (comme
la touche 8)
Tones:
Touches sonores ou muettes
Display Intensity: Réglage du rétroéclairage.
View Lists:
Consultation d'une liste de
balayage, de téléphone, d'appel
privé ou d'avertissement d'appel
Program Lists:
Programmation d'une liste de
balayage, de téléphone, d'appel
privé ou d'avertissement d'appel
Horn/Lights:
Activation ou désactivation de
l'alarme extérieure (avertisseur/
68P81083C10-C
page 21
r 1998 14:58
a touche 6)
puissance faible ou
e
possibilité d'émis-
fonction d'appel
a touche 12)
fonction d'avertis(comme la touche
fonction téléphonitouche 7)
ission un code
e préprogrammée
ission d'un mese pré-programmée
mode de fonctionombiné.
affectation dynamie
à large couverture
met la commutation
page 22
68P81083C10-C
automatique de site
Conventionnel uniquement
Repeater ou Direct:
Permet de communiquer soit via
un relais (repeater), soit en direct
sans passer par un relais.
Copyrights applicables aux logiciels informatiques
Les produits décrits dans le présent manuel peuvent comprendre des programmes
Motorola/Europe et Motorola Inc. protégés par un copyright, stockés dans des mémoires
à semiconducteurs ou autres supports. La législation des Etats Unis et d’autres pays
réserve à Motorola/Europe et à Motorola Inc. certains droits exclusifs concernant les programmes ainsi protégés, notamment le droit de reproduire sous une forme quelconque les
dits programmes. En conséquence, toute reproduction des programmes Motorola/Europe
et Motorola Inc. contenus dans les produits décrits dans le présent manuel est interdite
sans le consentement écrit de Motorola. En outre, l’acquisition de ces produits ne confère
en aucun cas, directement ou indirectement, une licence autre que la licence normale non
exclusive d’usage qui découle de la vente du produit.
1998 14:58
b II & III
mpjdfntkz
cnh.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
vrjcnb . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
buyfkjd . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
fybz . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
jr#<eathysq yf,jh@ . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
df . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
vf . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dytiyzz nhtdjuf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hf,jnf `nhe,rb$ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dsrk/xtybt pderf fdnjvj,bkmyjuj ghbtvybrf . . . . . . . . . . .
Fvjhnbpfwbz jnrfpjd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J,sxyst aeyrwbb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Htnhfyckznjh#Ghzvfz cdzpm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vjybnjh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ds,bhftvfz gjkmpjdfntktv rjyabltywbfkmyfz
kbybz !RK@ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aeyrwbb jgjdtotybz j dspjdt (MDC-1200/Star Signalling@ . .
Gjcskrf BY ghb yf;bvt HNN b 'rcnhtyyjuj cbuyfkf . . .
Bp,bhfntkmyst dspjds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uheggjdst BY b ddjl eybdthcfkmyjuj
cbvdjkf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ntktajyyfz cdzpm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cnfnec#Cjj,otybt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ljcneg r htnhfyckznjhe MDC !RAC@. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nhfyrbyujdst aeyrwbb hfwbb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gthtlfxf gtql;byuf `jgjdtotybt j dspjdt$ . . . . . . . . .
Ghbtv jgjdtotybz j dspjdt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pfghjc yf gthtghjuhfvvbhjdfybt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aeyrwbb> frnbdbhe/obtcz jlybv rfcfybtv ryjgrb . . . .
Dyt pjys ltqcndbz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hf,jnf d ht;bvt rjlbhjdfybz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pfuheprf b cnbhfybt ibahjdfkmyjuj rk/xf . . . . . . . . . .
Hf,jnf c lfyysvb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E[jl pf hfwbtq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nt[ybrf ,tpjgfcyjcnb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ghtljcntht;tybt% fdnjvj,bkb> j,jheljdfyyst
yfledysvb gjleirfvb ,tpjgfcyjcnb . . . . . . . . . . . . . . . .
Ghbyflkt;yjcnb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J,pjh vty/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fdnjhcrbt ghfdf yf ghjuhfvvyjt j,tcgtxtybt . . . . . . . . . . .
68P81083C10-C
Cnh. 1
12
12
12
12
13
13
13
13
13
13
13
14
14
15
15
15
15
15
16
16
16
16
17
17
18
18
18
19
19
20
1998 14:58
dktxtybb hfwbb
m dsrk/xtyf>
ltyf.
trhfcye/
cndf abhvs Motorola
ghjlerwbb. Hfwbz
ynhjkm rfxtcndf.
dfntkz
q hfwbb.
bb vjuen ,snm
ftncz rfr
frnbdbhe/ob[
q hfwbb vj;tn
otuj
yj
tcrjkmrb[
dkty gj
jgbcfybz
rjdjlcndt lkz
c rehfnjhjv
ysv
b/.
Cnh. 2
68P81083C10-C
AEYRWBB RYJGJR
Yjvthf d crj,rf[ cjjndtncnde/n bkk/cnhfwbzv yf
hfcrkflsdf/otqcz cnhfybwt.
D pfdbcbvjcnb jn rkfdbfnehs> ecnfyjdktyyjq yf dfitq
hfwbb> lkz jgbcfybz aeyrwbq ryjgjr bcgjkmpetncz
dfhbfyn "E" bkb "I".
(A)
Dsrk/xfntkm b htuekznjh uhjvrjcnb hfwbb
(B)
Nht[wdtnysq bylbrfnjh%
Ptktysq vbuf/obq% gjcnegftn dspjd bkb gtql;
Call Alert
Rhfcysq ytghthsdysq% hfwbz gthtlftn d
jnrhsnjv b ibahjdfyyjv ht;bvf[.
Jhfy;tdsq ytghthsdysq% cbcntvf#rfyfk
pfyzns bkb gjcnegftn dspjd !ibahjdfyyfz
cdzpm@
Jhfy;tdsq vbuf/obq% gjcnegftn ibahjdfyysq
dspjd !d ibahjdfyyjv ht;bvt@
(C)
Lbcgktq c cbvdjkfvb b jlyf cnhjrf c 14 pyfrfvb
!vjltkm II) bkb ldt cnhjrb c 14 pyfrfvb !vjltkm
III)
(D)
Ctktrnjh ht;bvf
(F)
Rkfdbif HNN — !ghbtv#gthtlfxf@%
Yf;fd> ujdjhbnt& jngecnbd — ckeifqnt
(G)
Hfp(tv vbrhjajyf
(1)
Ds,jh pjys
(2)
Vjybnjh. Ghb yf;fnbb bltn vjybnjhbyu
frnbdyjcnb 'abhf !j,sxysq ht;bv@ bkb
Gjbcr !jgthfwbz d ht;bvt AMSS/SmartZone@
(3)
Ryjgrf HOME — bc[jlyjt gjkj;tybt
1998 14:58
drk.#dsrk.
D[jlzobq bp,bhfntkmysq dspjd
!gjdnjhztncz d ntxtybt 20 ctreyl@
Drk/xtybt ntktajyf#Ghbtv
Frnbdfwbz fdfhbqyjuj dspjdf
Gjlndth;ltybt fdfhbqyjuj dspjdf
Ltfrnbdfwbz fdfhbqyjuj dspjdf
Fvjhnbpfwbz jnrfpjd !gjdnjhztncz
rf;lst 10 ctreyl> nhfyr. cdzpm@
Dyt lbfgfpjyf ltqcndbz !gjdn.> nhfyr.@
Ybprbq njy
jdt gjckfyj
Lfyyst> ddtltyyst c rkfdbfnehs>
ghbyzns
pjdt gjlndth;ltyj
cz xtnsht hfpf@
jd !nhfyrbyujdfz
pjdt gjkextyj
r.@
Hfwbz yt ghjikf cfvjntcnbhjdfybz#
Lfyyst c rkfdbfnehs yt ghbyzns#
Ghtleght;ltybt nfqvthf j,
bcntxtybb dhtvtyb#Jnrfp cbcntvs
Jib,rf aeyrwbb#Rfyfkf#Fggfhfnehs&
cbuyfk pdexbn lj dsgjkytybz
rjhhtrnyjuj ltqcndbz bkb dsrk/
xtybz hfwbb
yysq rjyabltyw.
spjd ghbyzn
sq dspjd II@
C,jq rkfdbib !ibahjdfyysq ht;bv@
Rkfdbif HNN yf;fnf d ht;bvt
jnrhsnjq gthtlfxb !ghb
ibahjdfyyjv ht;bvt @
68P81083C10-C
Cnh. 3
1998 14:58
hjvrjcnb
!F@. Ghjqltn
fz ryjgre drk.#dsrk.
tn bvtnm
c cbcntvjq
ghjuhfvvbhjdfyf yf
t pf;bufybz%
kb
ybz rkfdbib HNN.
ajhvfwbb cdz;bntcm
Cnh. 4
68P81083C10-C
DS<JH AEYRWBB
Aeyrwbb> pfghjuhfvvbhjdfyyst d hfwbb> vjuen ,snm
ds,hfys ldevz hfpkbxysvb cgjcj,fvb
1.
Ghzvj> c gjvjom/ pfghjuhfvvbhjdfyyjq ryjgrb>
bkb
2.
Rjcdtyyj> c gjvjom/ VTY? hfwbb.
Ryjgjxysq ds,jh aeyrwbb
Lkz ghzvjuj ljcnegf r rfrjq–kb,j aeyrwbb yf;vbnt
ye;ye/ ryjgre. Dthibyf nhteujkmybrf yf lbcgktt
,eltn erfpsdfnm yf ryjgre> rjnjhe/ ds yf;fkb. Tckb
aeyrwbz nht,etn ljgjkybntkmyjuj ddjlf lfyys[>
bcgjkmpeqnt ctktrnjh ht;bvf (D) lkz dsdjlf
ds,hfyyjuj dfhbfynf yf lbcgktq b yf;vbnt ryjgre
ds,jhf !13@.
Ghbvtxfybt. Aeyrwbjyfkmyst ryjgrb j,sxyj
frnbdbhjdfys. Yf;fnbt nfrjq ryjgrb ghbdjlbn r
ds[jle bp ntreotq aeyrwbb b frnbdfwbb
ds,hfyyjq aeyrwbb.
b drk.#dsrk. !F@.
tn pderjdjq
dkztncz
m c rehfnjhjv
ysv
b/.
Ds,jh bp vty/
Aeyrwbb vjuen ,snm frnbdbhjdfys rjcdtyyj> c gjvjom/
vty/ hfwbb.
1
Yf;vbnt ryjgre vty/ !9@ lkz gjkextybz
djpvj;yjcnb ds,jhf.
2
C gjvjom/ ctktrnjhf ht;bvf !D@ dsdtlbnt yf
lbcgktq ye;ye/ aeyrwb/.
3
Yf;vbnt ryjgre ds,jhf !13@. Hfwbz ds[jlbn bp
1998 14:58
bv ds,hfyyjq
jnj,hf;tybb nht,etvjuj cjcnjzybz.
kmyst lfyyst>
vf (D) lkz dsdjlf yf
vbnt ryjgre ds,jhf
DS<JH PJYS B HT:BVF
hbdtlty d rjywt
ENSITY. Yf;vbnt
rjcnb lbcgktz
trnjhf ht;bvf (D)
jdytq% byntycbdyjuj>
j.
[ cbuyfkjd
bt rf;ljt yf;fnbt
srk/xtys ghb
f;vbnt ryjgre
treott cjcnjzybt%
vjltkm II
Ht;bv ghtlcnfdkztn cj,jq rfyfk bkb hfpujdjhye/
uhegge b dct ghbceobt bv aeyrwbb. Pjyf ghtlcnfdkztn
cj,jq uheggbhjdre ht;bvjd> rjnjhst ds,bhf/ncz
ryjgrjq pjys !1@. Yf;fnbtv ryjgrb ctktrnjhf ht;bvf
(D) dsdtlbnt yf lbcgktq nht,etve/ pjye> yfghbvth%
vjltkm III
vjltkm II
ELECTRIC CO
NORTH DIVISION
ELECTRIC NORTH
D ckexft vjltkb III d gthdjq cnhjrt cnjbn yfpdfybt
pjys> f dj dnjhjq cnhjrt - yfpdfybt hfpujdjhyjq
uheggs#rfyfkf. D ckexft vjltkb II gjckt yfpdfybz pjys
bltn yfpdfybt rfyfkf#hfpujdjhyjq uheggs. Yfpdfybt
pjys ,eltn vbufnm lj nt[ gjh> gjrf Ds yt ds,thbnt pjye
c gjvjom/ ryjgrb !13@. Yf;fnbtv ryjgrb ctktrnjhf
ht;bvf !D@ dsdtlbnt yf lbcgktq nht,etvsq
rfyfk#hfpujdjhye/ uhegge> yfghbvth%
vjltkm III
vjltkm II
ELECTRIC CO
SOUTH DIVISION
ELECTRIC SOUTH
ONES ON
rk/xty@# TONES ON
fnbtv ryjgrb
gre ds,jhf !13@ ghb
BC{JLZOBT DSPJDS
Ghjbpdtlz ds,jh pjys b ht;bvf> Ds vj;tnt yfxfnm
gthtlfxe. Bpdktrbnt vbrhjajy bp lth;fntkz>
yf;vfqnt rkfdbie gthtlfxb !HNN (F)@> rjulf ujdjhbnt>
68P81083C10-C
Cnh. 5
1998 14:58
jhbnt rfr j,sxyj>
10 cv. Ghb gthtlfxt
njh> rfyfk pfyzn.
dsrk/xbncz.
cnbnt HNN (F) b
hfnyjuj dspjdf.
plytt xtv xthtp 3
jv> pf ytcrjkmrj
hjpdexbn
ntk/ jlyjdhtvtyyj
jlyjuj rfyfkf bkb
hfyysq
hjdfybz> vjuen ,snm
bntnf.
ysq
df;yjcnb
zljdjq rjvgjytyn
keibdftn
v ghbjhbntnjv. Tckb
Cnh. 6
68P81083C10-C
rfyfk#hfpujdjhyfz uheggf c ,jktt dscjrbv
ghbjhbntnjv cnfyjdbncz frnbdyjq> rjulf hfwbz
ghjckeibdftn rjvgjytyn c ,jktt ybprbv ghbjhbntnjv>
hfwbz gthtrk/xbncz yf ghjckeibdfybt
rfyfkf#hfpujdjhyjq uheggs c ,jktt dscjrbv
ghbjhbntnjv.
Ghbvtxfybt. Tckb gjkmpjdfntkm dtltn
hfpujdjh> nj jy yt ghthsdftncz ghb dspjdf[ d
ht;bvt j,sxyjuj ghbjhbntnf.
Drk/xtybt b dsrk/xtybt crfybhjdfybz
Aeyrwbz crfybhjdfybz vj;tn ,snm drk/xtyf c
gjvjom/ ryjgrb crfybhjdfybz !8@ bkb gjchtlcndjv
vty/> rfr jgbcfyj dsit.
D ntxtybt dctuj dhtvtyb> gjrf crfybhjdfybt drk/xtyj
SCAN ON> cbvdjk ht;bvf crfybhjdfybz !
@ ,eltn
cdtnbnmcz yf lbcgktt> b hfwbz ,eltn crfybhjdfnm
rfyfks# uheggs gj cgbcrfv crfybhjdfybz ntreotuj
ht;bvf d gjbcrf[ frnbdyjcnb.
Ghbvtxfybt. Tckb ht;bv pfghjuhfvvbhjdfy
pfhfytt yf fdnjcrfybhjdfybt> hfwbz crfybhetn
fdnjvfnbxtcrb ghb ds,jht lfyyjuj ht;bvf> b
aeyrwbz crfybhjdfybz yt vj;tn ,snm jnrk/
xtyf.
1998 14:58
ISTS> rfr jgbcfyj
h ht;bvf !D@ lkz
;vbnt ryjgre
vbuftn
d
ytghthsdyj d
k
cdtnbncz
jhbntnf. Cbvdjk
ncz dj dhtvz
trnjh ht;bvf (D)
Aeyrwbz
OME !3@.
ht;bvf d rfxtcndt rjvgjytynf j,sxyjuj ghbjhbntnf.
Dyjdm yf;vbnt ryjgre lkz drk/xtybz 'njuj ht;bvf d
rfxtcndt rjvgjytynf ghbjhbntnf 2 !cbvdjk
crfybhjdfybz
ujhbn ytghthsdyj@.
Yf;vbnt ryjgre d nhtnbq hfp lkz drk/xtybz 'njuj
ht;bvf d rfxtcndt rjvgjytynf ghbjhbntnf 1 !njxrf
cbvdjkf
vbuftn@. Tckb yf;fnm ryjgre ds,jhf tot
hfp> 'nj ghbdtltn r elfktyb/ ht;bvf !bcrk/xtyb/ tuj
bp cgbcrf@.
NTKTAJYYFZ CDZPM
Ntktajyyfz cdzpm djpvj;yf> rjulf hfwbz hf,jnftn d
cjcnfdt cbcntvs> bvt/otq ljcneg r xfcnyjq bkb
j,otcndtyyjq ntktajyyjq ctnb.
z
fghjuhfvvbhjdfy b
bkb cjrhfoty@.
rfr jgbcfyj dsit>
bvf (D) lj gjzdktybz
ryjgre ds,jhf !13@>
crfybhjdfybz !8@ lj
jlndth;ltybz.
teujkmybr yf
s,thbnt nht,etvsq
cbvdjk
drk/xtybz 'njuj
Ghbtv ntktajyyjuj dspjdf
Rjulf Dfif hfwbz gjkexftn ntktajyysq dspjd>
hfplftncz pdjyjr b yf lbcgktt gjgthtvtyyj
gjzdkztncz yflgbcm%
vjltkm III
PHONE CALL
SOUTH DIVISION
vjltkm II
PHONE CALL
b bc[jlyjt cjcnjzybt lbcgktz. Ptktysq bylbrfnjh !D@ b
cbvdjk gjkextyyjuj dspjdf vbuf/n.
Yf;vbnt ntktajyye/ ryjgre !7@ lkz jndtnf yf dspjd.
Yf;vbnt ryjgre HOME (3) bkb ryjgre vty/ !9@ ghb
jrjyxfybb hfpujdjhf.
68P81083C10-C
Cnh. 7
1998 14:58
om/ ctktrnjhf
lgbcm PHONE.
vjom/ ctktrnjhf
ye;ysq rjl bkb
bkb HNN (F). Hfwbz
juhfvvbhjdfyf
f;fnm ryjgre
r ntktajyyjq
bvf (D)> Ds
st yjvthf - jn
lj cbcrjd
gbcjr# <eathysq
v rkfdbiysv
b ds,thbnt vty/
ddtlbnt nht,etvsq
dftnt lj,fdjxysq
j ytj,[jlbvj
# .
bahs vj;yj cnthtnm
Cnh. 8
68P81083C10-C
c gjvjom/ ctktrnjhf ht;bvf (D) !dktdj# dybp@. Lkz
cnbhfybz dctuj yjvthf ghjljk;fqnt bcgjkmpjdfnm
ctktrnjh ht;bvf (D). Rjulf yf,jh yjvthf pfdthity>
yf;vbnt ryjgre ds,jhf !13@ bkb HNN (F) lkz gthtlfxb
dspjdf. D ghjwtcct ghj[j;ltybz dspjdf yf lbcgktt
gjzdbncz yflgbcm%
vjltkm III
PLEASE WAIT
555-1212
vjltkm II
PLEASE WAIT
Njkmrj nhfyrbyujdfz cdzpm%
Tckb ntktajyyfz cbcntvf pfyznf> yf lbcgktt gjzdbncz
yflgbcm%
vjltkm III
vjltkm II
PHONE BUSY
555-1212
PHONE BUSY
b Dfi dspjd ,eltn dsgjkyty ghb jcdj,j;ltybb
cbcntvs> tckb njkmrj ds yt yf;vtnt ryjgre HOME !3@
bkb ryjgre vty/ !9@ lkz ds[jlf bp ht;bvf ntktajyyjq
cdzpb.
Tckb Dfif hfwbz yt bvttn ljcnegf r ntktajyyjq ctnb>
yf lbcgktt gjzdkztncz yflgbcm%
vjltkm III
NO PHONE
555-1212
vjltkm II
NO PHONE
1998 14:58
Rjyabltywbfkmyst dspjds vjuen ,snm ds,hfys bkb bp
cgbcrf> bkb ghzvj c rkfdbfnehs !vjltkm III bkb vjltkm II
c jgwbjyysv rkfdbiysv vbrhjajyjv@.
df
ltywbfkmysq dspjd>
wbfkmyjuj dspjdf b
cz yflgbcm%
vjltkm II
ALL RECEIVED
dnjhjq cnhjrt
D vjltkb II lkz
12@.
vdjk gjkextyyjuj
treyl> jndtn yf
nm rjyabltywbfkmyq
ryjgre dspjdf
hjdfy rfr dspjd
;ls ryjgre vty/
xfybb hfpujdjhf.
pjdf
Ghbvtxfybt. Tckb hfwbz pfghjuhfvvbhjdfyf
ljk;ysv j,hfpjv> nj lkz ,scnhjuj ljcnegf r
aeyrwbb rjyabltywbfkmyjuj dspjdf ljcnfnjxyj
yf;fnm ryjgre. Bcgjkmpez ctktrnjh ht;bvf (D)>
Ds vj;tnt ghjrhenbnm gjcktlybq gjkextyysq
BY !bltynbabrfwbjyysq yjvth@> cgbcrb
rjyabltywbfkmys[ dspjdjd b BY Dfitq hfwbb.
Yf;vbnt ryjgre dspjdf (12) bkb ds,thbnt gjpbwb/
CALL bp vty/.
Yf lbcgktt gjzdbncz gjcktlybq gjkextyysq bkb
gthtlfyysq BY.
Ds,jh gj cgbcre
Yfxybnt gthtlfxe yf dsdtltyysq yf lbcgktq BY
yf;fnbtv rkfdbib HNN bkb ds,thbnt lheujq BY bp
cgbcrf> bcgjkmpez ctktrnjh ht;bvjd (D).
Lkz njuj> xnj,s edbltnm BY cdjtq hfwbb> bcgjkmpeqnt
ctktrnjh ht;bvf (D) lj gjzdktybz yf lbcgktt MY ID> pf
rjnjhsv cktletn BY hfwbb> yfghbvth%
vjltkm III
MY RADIO USER
ID: 741317
vjltkm II
MY ID: 741317
68P81083C10-C
Cnh. 9
r 1998 14:58
Cnh. 10
68P81083C10-C
v rkfdbiysv
s,thbnt PRIVATE
c rkfdbfnehs.
hs vj;yj cnthtnm c
tdj# dybp@. Lkz
bcgjkmpjdfnm
ghfdbkmysq BY.
s[ dsit cgjcj,jd
q dspjd yf
entv yf;;bvf
dspjdf d nhfyrbyujdjv ht;bvt yf lbcgktt ,elen
gjgthtvtyyj djcghjbpdjlbnmcz% hfpujdjhyfz uheggf>
pyfr ghbtvf 'rcnhtyyjuj dspjdf b BY !bkb byjt bvz@
hfwbb> bybwbbhjdfditq 'rcnhtyysq dspjd.
Ryjgrb> yfpyfxtyyst lkz ds,jhf ht;bvf
Ryjgrb ds,jhf ht;bvf lf/n djpvj;yjcnm ,scnhjuj
ljcnegf r yfb,jktt xfcnj bcgjkmpetvsv ht;bvfv. Lkz
ghjuhfvvbhjdfybz ryjgrb yf ds,hfyysq d lfyysq
vjvtyn ht;bv yf;vbnt b elth;bdfqnt yf;fnjq 'ne
ryjgre lj nt[ gjh> gjrf yt ecksibnt pderjdjq cbuyfk
`ghfdbkmyjq ryjgrb$. Rhfnrjdhtvtyysq yf;bv yf
nfre/ ryjgre ghbdtltn r ytvtlktyyjve gthtrk/xtyb/
hfwbb yf pfghjuhfvvbhjdfyysq lkz 'njq ryjgrb ht;bv.
fkmysq dspjd%
Dspjd ht;bvf
fkmysq dspjd
f lbcgktt
Hfwbz dctulf [hfybn d gfvznb gjcktlybq ds,hfyysq
ht;bv. Yf;bv yf ryjgre (Mode Recall) ghbdtltn r
gthtrk/xtyb/ hfwbb yf gjcktlybq ds,hfyysq ht;bv.
vjltkm II
O ANSWER
xnj,s jcnfdbnm dfi
f lkz gjcktle/otuj
yfk> jgjdtof/obq
Y bkb byjt bvz
ghbtvt 'rcnhtyyjuj
Ghbvtxfybt. Ht;bv ljk;ty jcnfdfnmcz
ds,hfyysv d ntxtybt yt vtytt 5 c> xnj,s
jcnfnmcz d gfvznb rfr "gjcktlybq ds,hfyysq".
Fdnjvfnbxtcrjt dsrk/xtybt gbnfybz
"nf aeyrwbz j,tcgtxbn dsrk/xtybt gbnfybz> tckb
gjkmpjdfntkm yt ghtlghbybvftn ybrfrb[ ltqcndbq d
ntxtybt ghtldfhbntkmyj pflfyyjuj ghjvt;enrf
dhtvtyb. Gjl "ltqcndbzvb gjkmpjdfntkz" gjybvf/ncz
yf;bvs ryjgjr> gjdjhjns hextr bkb bcgjkmpjdfybt
r 1998 14:58
cnhjqcnd !yfghbvth>
ns lj
ybz hfwbz yfxytn
rjdjq cbuyfk b yf
F
ghbdtlen r
djuj cbuyfkf b
yyjq yflgbcb> hfwbz
njzybt.
nbxtcrbq
q hfwbb vjuen ,snm
t aeyrwbb.
njhf !2@ lkz dspjdf
z cbuyfkf .
sq bylbrfnjh
fpsdf/obq jn 0 lj
kmyjve cbuyfke> f
xtym ckf,jv cbuyfkt.
Yf;vbnt b elth;bdfqnt ryjgre !2@ lkz njuj> xnj,s
hfwbz yfxfkf crfybhjdfybt d gjbcrf[ yjdjuj cfqnf.
Tckb pfghjuhfvvbhjdfyf aeyrwbz (wide area roaming)
!gentitcndbt gj j,ibhyjq pjyt@ !dfhbfyn@> hfwbz ,eltn
fdnjvfnbxtcrb gthtrk/xfnmcz c cfqnf yf cfqn d
ghjwtcct ghjldb;tybz gj j[dfxtyyjve cdzpm/ hfqjye.
Aeyrwbz fdnjvfnbxtcrjuj gjbcrf ltfrnbdbhetncz ghb
abrcfwbb cfqnf.
Lkz gjkextybz ljgjkybntkmyjq byajhvfwbb
j,hfnbntcm r rehfnjhe dfitq cbcntvs.
FDFHBQYST ! "RCNHTYYST@ DSPJDS
Tckb d dfitq cbcntvt pfghjuhfvvbhjdfyf lfyyfz
aeyrwbz> nj jyf frnbdbhetncz yf;fnbtv fdfhbqyjq
ryjgrb !5@.
Lkz ds[jlf bp fdfhbqyjuj ht;bvf ytj,[jlbvj yf;fnm b
elth;bdfnm fdfhbqye/ ryjgre d ntxtybt ghbvthyj 2
ctreyl.
Njkmrj nhfyrbyujdfz cdzpm
Dfif hfwbz vj;tn ,snm pfghjuhfvvbhjdfyf yf
bylbrfwb/ ghbtvf fdfhbqyjuj dspjdf jn f,jytynf
Dfitq hfpujdjhyjq uheggs. Yf lbcgktt gjgthtvtyyj
,elen gjzdkznmcz yflgbcb%
vjltkm III
EMER RECEIVED
SOUTH DIVISION
vjltkm II
EMER RECEIVED
b bvz dspsdf/otuj.
68P81083C10-C
Cnh. 11
r 1998 14:58
tyysq dspjd c
v$> nj hfwbz ,eltn
ysq nhtdj;ysq
lfdfnmcz xthtp
ajy d ntxtybt
ynf yf;bvf yf
,jktt gjlhj,yjq
v D fitq cbcntvs.
gthtlfxf xthtp
f njkmrj ghb
yjdktyys[ dvtcnt c
ytiyzz nhtdjuf
hs fdnjvj,bkz>
ql;> nhfyrbyujdsq
rbyujdsq
dfhbntkmyj
HORN /LIGHTS c
iytuj cbuyfkf
flgbcm “HORN/
njv> xnj 'nf
bvf ryjgrb !6@ bkb c
ds,thbnt geyrn
Cnh. 12
68P81083C10-C
vty/ HANDSET b ds,thbnt HANDSET ON. Rjulf
ds,hfyfj HANDSET ON b nhe,rf cyznf c lth;fntkz>
pder ,eltn cksity njkmrj bp lbyfvbrf nhe,rb> f
lbyfvbr hfwbb ,eltn dsrk/xty> xnj,s j,tcgtxbnm
rjyabltywbfkmyjcnm hfpujdjhf.
Tckb nhe,rf yf[jlbncz d lth;fntkt bkb tckb d vty/
,skf ds,hfyf jgwbz HANDSET OFF> nj pder ,eltn
bc[jlbnm bp lbyfvbrf hfwbb.
Dsrk/xtybt pderf fdnjvj,bkmyjuj ghbtvybrf
Tckb d Dfitq MCS 2000 pfghjuhfvvbhjdfyf aeyrwbz
evtymitybz uhjvrjcnb fdnjvj,bkmyjuj
hflbjghbtvybrf> nj yf dhtvz ghbtvf bkb gthtlfxb
vj,bkmyjq hfwbtq MCS 2000 uhjvrjcnm Dfituj
hflbjghbtvybrf ,eltn evtymityf. Lkz gjkextybz
ljgjkybntkmyjq byajhvfwbb j,hfnbntcm r rehfnjhe
Dfitq cbcntvs.
Fvjhnbpfwbz jnrfpjd
"nf aeyrwbz j,tcgtxbdftn ytghthsdyjcnm cdzpb ghb
c,jt d hf,jnt nhfyrbyujdjq cbcntvs. D 'njv ht;bvt
cdzpm gjllth;bdftncz yf jnrhsnjv rfyfkt. Cbuyfk
ht;bvf fvjhnbpfwbb jnrfpjd> ,eltn pdexfnm rf;lst 10
ctreyl> f yf lbcgktt ,eltn gjgthtvtyyj gjzdkznmcz%
vjltkm III
FAILSOFT
SOUTH DIVISION
b ntreobq frnbdysq lbcgktq.
vjltkm II
FAILSOFT
r 1998 14:58
,hfyysq ht;bv
ujhbn@.
rfr jgbcfyj dsit>
hjdfyye/ ryjgre. Yf
ghzvfz cdzpm bkb
jh ht;bvf (D) lkz
jgre ds,jhf !13@
gktq ht;bvf.
drk/xtybz bkb
ybnjhf lkz d[jlf d
kmpez ctktrnjh
vt ghjbpdtcnb
ryjgre ds,jhf ghb
abltywbfkmyfz
ntkm hfwbb vj;tn
vbnt ryjgre
ckb jyf
f lbcgktq ntreotq
f;vbnt b
elth;bdfqnt yf;fnjq ryjgre MPL. C gjvjom/
ctktrnjhf ht;bvf vj;yj bpvtyznm rjl RK. Rjulf yf
lbcgktt gjzdbncz ye;ysq rjl> yf;vbnt ryjgre ds,jhf.
Aeyrwbb jgjdtotybz j dspjdt (MDC-1200/Star
Signalling@
Gjcskrf BY ghb yf;bvt HNN b 'rcnhtyyjuj cbuyfkf
Hfwbz vj;tn ,snm pfghjuhfvbhjdfyf nfrbv j,hfpjv>
xnj,s gthtlfdfnm eybrfkmysq BY d yfxfkt b#bkb rjywt
gthtlfxb. Rjulf gthtlfxf bltynbabrfwbjyyjuj rjlf
HNN pfghjuhfvvbhjdfyf gthtl htxtdjq gthtlfxtq> ds
cksibnt pderjdjq cbuyfk lj jrjyxfybz gthtlfxb BY.
Gjcktlybq vj;tn ,snm crjv,bybhjdfy c 'rcnhtyysv
nhtdj;ysv cbuyfkjv> gjlfdftvsv 'rcnhtyyjq ryjgrjq.
Lbcgtnxth vj;tn ,scnhj jgjpyfnm gjkmpjdfntkz>
yf[jlzotujcz d rhbnbxtcrjq cbnefwbb.
Hf,jnf d 'rcnhtyyjv ht;bvt
D cjjndtncndbb c dsitghbdtltyysv jgbcfybtv.
Bp,bhfntkmyst dspjds
Ghbtv bp,bhfntkmyjuj dspjdf
Yf lbcgktt hfwbb ,eltn jnj,hf;fnmcz
vjltkm III
CALL RECEIVED
ID: 2000
vjltkm II
CALL RECEIVED
d ntxtybt lde[ ctreyl gjckt ghbtvf bp,bhfntkmyjuj
68P81083C10-C
Cnh. 13
r 1998 14:58
bp,bhfntkmyjuj
/otq hfwbb b
cv. yb;t@.
s,thbnt vty/
Ddtlbnt BY c
njh ht;bvf (D) lkz
kfnm dspjd.
hfntkmyjuj dspjdf
crjuj
dfyf> nj gjckt
bp,bhfntkmyjuj
rjuj bp,bhfntkmyjuj
fytncz d ht;bvt
gjrf yt ,eltn bp
d hfpltkt
yjuj cbvdjkf
sq dspjd@
ytjuhfybxtyyjuj
q BY gentv ddjlf
b jgjdtotybz j
jv yfghfdktybb lkz
ctktrnjhf ht;bvf
Cnh. 14
68P81083C10-C
GROUP
Pfntv Ds vj;tnt ddtcnb 3-pyfxysq uheggjdjq BY lkz
ntktajyyjuj dspjdf bkb gtql;byuf.
Gjkmpjdfntkb vjuen ddjlbnm eybdthcfkmysq cbvdjk !*@
lkz ntktajyyjuj dspjdf bkb gtql;byuf ytcrjkmrb[ BY
bkb uhegg. Cbvdjk !*@ cjjndtncndetn dctv pyfrfv ! 0-9 @
BY d lfyyjq gjpbwbb> n.t. lkz gtql;byuf dct[ BY hfwbb
jn 0001 lj 0009 ddtlbnt jlby bltynbabrfwbjyysq
yjvth 0-0-0-*.
Ntktajyyfz cdzpm
Lkz dspjdf xthtp ntktajyye/ ctnm d j,sxyjv ht;bvt>
hfwbz ljk;yf gjckfnm d cbcntve rjls ljcnegf b jnrk/
xtybz !`dtifybz nhe,rb$@.
Rjl ljcnegf vj;tn ,snm gjckfy ldevz cgjcj,fvb> d
pfdbcbvjcnb jn ghjuhfvvs Dfitq hfwbb.
Vuyjdtyysq%
hfwbz fdnjvfnbxtcrb gthtlftn
pfkj;tyysq d gfvznm rjl ljcnegf ghb
yf;fnbb ryjgrb ntktajyyjq cdzpb !7@.
C pfgfplsdfybtv% yf;vbnt ryjgre ds,jhf ht;bvjd !13@
bkb HNN (F)> b hfwbz gthtlfcn
[hfyzobqcz d gfvznb rjl ljcnegf.
Gjckt gthtlfxb rjlf ljcnegf ljk;ty gjcktljdfnm njy
yf,jhf yjvthf. !Tckb 'njuj yt ghjbc[jlbn> yf;vbnt
ryjgre HOME !3@ bkb ntktajyye/ ryjgre !7@> xnj,s
gjdtcbnm nhe,re. Cyjdf yf;vbnt ryjgre ds,jhf !13@ bkb
HNN (F). Hfwbz gthtlfcn yjvth.
r 1998 14:58
jgbcfyj dsit d
spjdf.
NHFYRBYUJDST AEYRWBB HFWBB
Gthtlfxf gtql;byuf `jgjdtotybt j dspjdt$
AGE> rfr jgbcfyj
ktlybq
cjj,otybt.
s vj;tnt
jj,otybq. Rjulf yf
nfnec bkb
z tuj gthtlfxb.
;lf/obt> xnj
wbz fdnjvfnbxtcrb
bt. Tckb cnfnec bkb
ktt gjzdbncz
vjltkm II
O ACKNOWLEDGE
f;vbnt ryjgre !13@
b cjj,otybz bkb
C@
lftn ds,jh
ktt gjlhj,yjq
cbcntvyjve
Ds,thbnt vty/ PAGE> rfr jgbcfyj dsit.
Gjkmpezcm ctktrnjhjv ht;bvjd (D)> dsdtlbnt yf
lbcgktq BY f,jytynf. Yf;vbnt HNN (F) bkb ryjgre
ds,jhf !13@ lkz gthtlfxb gtql;byuf `jgjdtotybt j
dspjdt$.
Cbuyfk gjldth;ltybz gtql;byuf `jgjdtotybt j
dspjdt$ pdexbn> tckb dspsdftvfz hfwbz ghbybvftn
'njn gtql;byu. Tckb ytn> yf lbcgktt gjzdbncz yflgbcm%
vjltkm III
vjltkm II
NO ACKNOWLEDGE
ID: 700001
NO ACKNOWLEDGE
Yf;vbnt ryjgre HOME !3@ bkb ldf;ls ryjgre vty/ !9@
lkz djpdhfnf r bc[jlyjve lbcgkt/.
Ghbtv jgjdtotybz j dspjdt
Ghb gjkextybb jgjdtotybz j dspjdt cksity
gjlndth;lf/obq cbuyfk> pfujhftncz ptktysq
bylbrfnjh b yf lbcgktt gjzdkztncz vbuf/obq cbvdjk
> jyb bcxtpyen> tckb Ds gjlndthlbnt gjkextybt
jgjdtotybz j dspjdt yf;fnbtv HNN (F) bkb yt yf;vtnt
b yt jngecnbnt ryjgre vjybnjhf !2@.
Cnfnec#Cjj,otybt
Bycnherwbb gj bcgjkmpjdfyb/ jgbcfys dsit d hfpltkt
J,sxyst aeyrwbb.
68P81083C10-C
Cnh. 15
r 1998 14:58
Cnh. 16
68P81083C10-C
t
dfyf aeyrwbz
ghjc yf
bb bybwbbhetncz c
grb bkb vty/.
fghfdkztncz yf
v> xnj,s jgthfnjh
/ uhegge. Pf
bcnhfnjhe dfitq
rfcfybtv ryjgrb
uhfvvbhjdfyf d
jdfnm rfre/-kb,j
t yf;bvt
hjdfyysq cnfnec>
kb yf,bhfkcz
yjvth. Pf
bcnhfnjhe dfitq
hjuhfvvbhjdfyf d
Ds yf[jlbntcm dyt
t gjjxthtlyj ,elen
vjltkm II
UT OF RANGE
b ntreobq ht;bv> b#bkb pdexfnm ghtleghtlbntkmysq
cbuyfk.
HF<JNF D HT:BVT RJLBHJDFYBZ
Ghbvtxfybt. "njn hfpltk jnyjcbncz njkmrj r
hfwbzv> pfghjuhfvvbhjdfyysv yf hf,jne d
ht;bvt rjlbhjdfybz. Pltcm jgbcfys njkmrj
jnkbxbz ht;bvf rjlbhjdfybz jn j,sxyjuj.
Lheubt bycnherwbb ghbdtltys d hfpltkt J,ofz
'rcgkefnfwbz.
Gthtlfxf dspjdf. Tckb ds,hfyysq ht;bv yt
pfghjuhfvvbhjdfy rfr njkmrj rjlbhjdfyysq bkb
njkmrj jnrhsnsq> nj rjlbhjdfyyfz gthtlfxf
frnbdbhetncz bkb jnrk/xftncz yf;fnbtv ryjgrb
rjlbhjdfyyjq cdzpb !4@> pf bcrk/xtybtv nhfyrbyujdjq
ntktajyyjq cdzpb b rjyabltywbfkmyjuj dspjdf>
rjnjhst dctulf eghfdkz/ncz 'njq ryjgrjq. Pderjdjq
cbuyfk> cjghjdj;lf/obq yf;fnbt rkfdbib HNN>
cdbltntkmcndetn j, jnrhsnjq gthtlfxt.
Ghbvtxfybt. Tckb ryjgrf rjlbhjdfybz cdzpb
yf;fnf dj dhtvz gthtlfxb> gthtlfxf
ghtrhfoftncz b pdexbn cbuyfk nhtdjub> lj nt[
gjh> gjrf yt ,eltn jngeotyf rkfdbif HNN. Ghb
cktle/otv yf;fnbb HNN ghjbc[jlbn bpvtytybt
hf,jns.
Ghbtv dspjdf. Ghb gjkextybb dspjdf d
r 1998 14:58
nm jhfy;tdsq
@ b cbvdjk
cdzpb !4@> lj gjzdktybz yf lbcgktt gthdjq
gjpbwbb vty/ rjlbhjdfyyjq cdzpb. Ghjrhenbnt
vty/ lj gjpbwbb KEYLOAD b yf;vbnt ryjgre
ds,jhf. Lkz ds[jlf yf;vbnt ryjgre HOME.
v ht;bvt ,elen
> rjnjhst
ds d lheujv rk/xt
.
rjlbhjdfyyfz
rjlbhjdfyyjq cdzpb
ggjq bkb d ghjwtcct
s vj;tnt bpvtybnm
jdfyysq. D ht;bvt
vjhnbpfwbtq
nrhsnjuj yf
qyjv ht;bvt
Ghb ecgtiyjq pfuheprt rk/xf gjcktletn jlby lkbyysq
pderjdjq cbuyfk.
Lkz cnbhfybz rk/xf yf;vbnt b elth;bdfqnt ryjgre !4@
lj gjzdktybz yf lbcgktt rjlbhjdfyyjq cdzpb yflgbcb%
ERASE KEY> pfntv yf;vbnt ryjgre ds,jhf. Rjulf
cnbhfybt pfdthityj> yf lbgktt gjzdbncz yflgbcm%
ERASED.
juj rk/xf
fuhe;ty c gjvjom/
KVL)> cjjndtncnde/
Hf,jnf c lfyysvb
eghfdkz/otq
hepxbrf rk/xf. Yf
DING> ghb 'njv
/ncz. Ghjwtlehf
KVL.
tt hfyyb[
f nht,etn
lbhjdfyyjq
Ghbvtxfybt. Tckb bcnjxybr gbnfybz
jncjtlbyty jn hfwbb ,jktt nht[ lytq>
ibahjdfkmysq rk/x vj;tn ,snm enhfxty.
Tckb Dfif hfwbz pfghjuhfvvbhjdfyf yf hf,jne c
lfyysvb> Ds vj;tnt gjcskfnm b#bkb gjkexfnm lfyyst c
nthvbyfkf lfyys[. Dj dhtvz ghbtvf bkb gthtlfxb
lfyys[ yf lbcgktt hfwbb jnj,hf;ftncz%
DATA TRANSFER
DATA TRANSFER
Yf;fnbt yf k/,e/ ryjgre ghthdtn gthtlfxe lfyys[ b
dthytn hfwb/ r ht;bve yjhvfkmyjq hf,jns. Lkz
gjkextybz ,jktt njxyjq byajhvfwbb j,hfnbntcm r
rehfnjhe Dfitq cbcntvs.
68P81083C10-C
Cnh. 17
r 1998 14:58
pbxtcrb[
nm dkf;yjq nrfym/>
zurbv vj/obv
sv cgbhnjv.
njd> cgbhnjd
> f'hjpjktq b
cnfnm ghbxbyjq
fwbb.
n d fnvjcathe
ckjdbz[ vj;tn
b hfwbq ljk;ys
d,kbpb
lrjcntq bkb
hjqcnd.
Cnh. 18
68P81083C10-C
yf[jlbnmcz dj dhtvz gthtlfxb yf hfccnjzybb yt
vtytt 60 cv jn ecnfyjdktyyjq ljk;ysv j,hfpjv
dytiytq fyntyys.
¤
YT yf;bvfqnt rkfdbie HNN> tckb Ds yt
yfvthtys dtcnb gthtlfxe.
¤
YT gjpdjkzqnt ltnzv buhfnm c hfwbtq>
erjvgktrnjdfyyjq gthtlfnxbrjv.
¤
YT gjkmpeqntcm hfwbtq ghb dj;ltybb
fdnjvj,bkz. Tckb Ds lth;bnt vbrhjajy d hert
dj dhtvz ldb;tybz> ds yfheiftnt ghfdbkf
ljhj;yjuj ldb;tybz.
Ghb yfvthtybb ecnfyjdbnm j,jheljdfybt cdzpb d
fdnjvj,bkt c jlyjq bkb ytcrjkmrbvb yfledysvb
gjleirfvb ,tpjgfcyjcnb%
Ghtljcntht;tybt% fdnjvj,bkb>
j,jheljdfyyst yfledysvb gjleirfvb
,tpjgfcyjcnb
•
xftn 'ythub/>
cnbvjuj ehjdyz.
qnt cktle/obt
tkjdtrf
jk;yj ghtdsifnm
hbyznsv
nm pnj eckjdbt> k/
njvj,bkz> ljk;ys
•
Gjleirf ,tpjgfcyjcnb yfledftncz c ,jkmijq
cbkjq. YT HFPVTOFQNT rfrbt-kb,j
ghtlvtns> drk/xfz j,jheljdfybt cdzpb> d pjyt
yfl gjleirjq ,tpjgfcyjcnb bkb d pjyt
hfpdthnsdfybz pnjq gjleirb. D ckexft
ytghfdbkmyjq ecnfyjdrb j,heljdfybz cdzpb
yfledfybt gjleirb ,tpjgfcyjcnb vj;tn dspdfnm
cthmtpye/ nhfdve.
Ecnfyjdrf j,jheljdfybz cdzpb d fdnjvj,bkt
ljk;yf ghjbpdjlbnmcz ghjatccbjyfkjv cgtwbfkbcnjv gj ecnfyjdrt# nt[ybrjv> bvt/obv
cjjndtncnde/oe/ rdfkbabrfwb/. Hfpvth>
ajhvf b pjyf hfpdthnsdfybz gjleirb
r 1998 14:58
d pfdbcbvjcnb jn
bb gthtlytq xfcyb
jvtcnyjt
jditj,hfpyst
tcm d inf,-rdfhnbhe
,bkz pf rjyrhtnyjq
jgfcyjnb lkz njq
bb gthtlytq xfcnb
hjbpdjlbnt
pb.
nfdbntktv abhvs
bj
d yb;tcktle/otv
ys
rjpshmrt
htgktybz
¤ Gjlcnfdrf c htghjlernjhjv
¤ Dfhbfyn lkz lbcnfywbjyyjuj rhtgktybz
Hfpyjj,hfpyst htghjlernjhs !dscjr.#ybpr. vjoyjcnb@.
Hfpyjj,hfpyst yf,jhs rf,tktq.
Yfcnjkmyst !cnfywbjyyst@ ghbyflkt;yjcnb%
¤ Bcnjxybrb gbnfybz
¤ Dytiybq fdfhbqysq yj;yjq dsrk/xfntkm
Fyntyys.
J<PJH VTY?
Zone Select:
Channel%
!Pjyf@% ds,jh pjys !nj ;t> xnj ryjgrf 1@.
!Rfyfk@% ds,jh rfyfkf !nj ;t> xnj
ryjgrf ctktrnjhf ht;bvjd — D).
Scan Select:
!Crfybhjdfybt@% crfybhjdfybt
drk.#dsrk. ! ryjgrf 8@.
Tones:
!Njys@% pderjdst cbuyfks drk.#dsrk.
ghb ddjlt lfyys[ c rkfdbfnehs.
Display Intensity: !Zhrjcnm lbcgktz@% htuekbhjdrf
zhrjcnb lbcgktz.
View Lists:
!J,pjh@% j,pjh cgbcrjd crfybhjdfybz>
ntktajyys[ yjvthjd>
rjyabltywbfkmys[ dspjdjd> bkb
gtql;byuf`jgjdtotybt j dspjdt$.
Program Lists:
!Cgbcrb ghjuhfvv@% ghjuhfvvbhjdfybt
cgbcrjd crfybhjdfybz> ntktajyys[
yjvthjd> rjyabltywbfkmys[
dspjdjd> bkb gtql;byuf `jgjdtotybt
j dspjdt$.
68P81083C10-C
Cnh. 19
r 1998 14:58
buyfk#Juyb@% drk.#
tdjub !nj ;t> xnj
hjdyb vjoyjcnb
fnxbrf
sq dspjd@% ds,jh
ywbfkmyjuj dspjdf
jgjdtotybt j
nj ryjgrf 11@.
ktajyf !bkb ryjgrf
pfhfytt
yyjuj cnfnecf bp
pfhfytt
yyjuj cjj,otybz bp
,jns nhe,rb.
juhfvvbhjdfybt@%
uhfvvbhjdfybt
crjq
Cnh. 20
68P81083C10-C
Nhfyrbyujdfz cdzpm ibhjrjuj lbfgfpjyf
Site Lock/Unlock:
Frnbdbhetn bkb ltfrnbdbhetn
aeyrwb/ abrcfwbb# hfcabrcfwbb
cfqnf.
Njkmrj j,sxyfz cdzpm
Repeater or Direct:
!Htnhfyckzwbz bkb ghzvfz gthtlfxf@
J,tcgtxbdftn cdzpm xthtp
htnhfyckznjh bkb yfghzve/.
FDNJHCRBT GHFDF YF GHJUHFVVYJT
J<TCGTXTYBT
Ghjlerwbz> jgbcfyyfz d yfcnjzotv herjdjlcndt> vj;tn drk/xfnm pfobotyyst
fdnjhcrbvb ghfdfvb rjvgm/nthyst ghjuhfvvs> [hfyzobtcz d gjkeghjdjlybrjdjq
gfvznb bkb yf lheub[ yjcbntkz[. Pfrjys Cjtlbytyys[ Infnjd b lheub[ cnhfy
pfobof/n bcrk/xbntkmyst ghfdf abhvs Motorola/Europe b Motorola Inc., drk/xfz
ghfdj yf rjgbhjdfybt b htghjlewbhjdfybt d k/,jq ajhvt. <tp gbcmvtyyjuj
hfphtitybz dkfltkmwf ghjuhfvvyfz ghjlerwbz> egjvzyenfz d yfcnjzotv
Herjdjlcndt> yt vj;tn rjgbhjdfnmcz !bkb htghjlewbhjdfnmcz@ rfrbv-kb,j lheubv
cgjcj,jv. <jktt njuj> afrn tt ghjlf;b yt ghtlgjkfuftn cktle/otuj%
ghtljcnfdktybz kbwtypbq yf 'nb ghfdf> gthtlfxb ghfd yf gfntyns bkb ghfd yf
bcgjkmpjdfybt gfntynjd. Bcrk/xtybt cjcnfdkztn kbim j,sxyjt> yt'rck/pbdyjt
ghfdj yf tt bcgjkmpjdfybt. Gjl j,sxysv !yt'rcrk/pbdysv@ ghfdjv
gjlhfpevtdftncz ghfdj yf bcgjkmpjdfybt> dsntrf/ott> cjukfcyj pfrjye> bp afrnf
ghjlf;b yfcnjzotq gfhjlerwbb.
1998 14:58
s II y III
uario
Página
.................2
.................2
.................3
.................4
y control de
.................4
.................4
ón . . . . . . . . . . . . . . 4
.................4
la . . . . . . . . . . . . . . 5
.................5
.................5
.................6
.................6
ción de canales . . . . 6
ración de canales . . 7
n de canales . . . . . . 7
.................7
ca . . . . . . . . . . . . . . 8
ica . . . . . . . . . . . . . 8
ación por lista o
.................8
.................9
................9
a . . . . . . . . . . . . . . 10
a que llama . . . . . . 10
modo . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Búsqueda de emplazamiento y emplazamiento
enclavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funcionamiento de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alarma externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funcionamiento con microteléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Silenciamiento de la radio del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . 13
“Failsoft” (fallo activo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funciones convencionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Repetidor/Directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Línea privada (PL) seleccionable por el usuario . . . . . 14
Funciones Stat Alert (MDC-1200/Star Signalling) . . . . . . . 14
Número de identificación de PTT y emergencia . . . . . 14
Llamadas selectivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entrada de identificaciones de grupo y
metacaracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interconexión telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Estado/Mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Acceso al repetidor MDC (RAC). . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funciones del sistema trunking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Envío de llamadas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recepción de llamadas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Solicitud de reprogramación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funciones de botones de una sola pulsación . . . . . . . 17
Fuera de cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funcionamiento de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Carga y borrado de claves de seguridad . . . . . . . . . . 18
Funcionamiento con datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cuidado del radioteléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Precaución: Vehículos equipados con air-bag. . . . . . . 20
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Resumen del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Derechos de patente del software informático . . . . . . . . . 22
68P81083C10-C
Página 1
1998 14:58
os, la radio debe
arla en el
ismo.
excelente radio
otorola le garantiza
uctos. Su radio
rica sólo tras
modo de
tándar. Dado
dar puede
ción -tanto en lo
que incluye la
ados para
one una radio en
nte de lo que se
mas para las
la radio. El
y es el que se
las en el
en contacto con
radio o con su
Página 2
68P81083C10-C
Funciones de los botones
Los números entre paréntesis se refieren a las figuras
que aparecen en la solapa.
Según el teclado que haya adquirido con su radio,
consulte la figura “E” o “I” para más información
sobre los botones:
(A)
Conexión/desconexión de la radio y control
de volumen
(B)
Indicador de tres colores
Verde, parpadeante: llamada entrante o llamada
de aviso
Rojo, continuo: la radio transmite de forma clara
y segura
Naranja, continuo: sistema/canal ocupado o
llamada clara entrante (funcionamiento de
seguridad)
Naranja, parpadeante: llamada de seguridad
entrante (funcionamiento de seguridad)
(C)
Pantalla con iconos y una línea (modelo II) o dos
líneas (modelo III) de 14 caracteres
(D)
Selector de modo
(F)
Pulsador de trasmisión (PTT)
Pulsar para transmitir, soltar para escuchar.
(G)
Conector del micrófono
(1)
Selección de zona
(2)
Monitor, pulsar botón para escuchar actividad
(actividad de conversación) o
Búsqueda (funcionamiento AMSS/SmartZone)
1998 14:58
OME)
e seguridad
d)
Llamada selectiva entrante (se repite
durante 20 segundos)
Iniciar teléfono/recibir
Activación de emergencia
Reconocimiento de emergencia
Salida de emergencia
“Failsoft” (se repite cada 10
segundos, funciones trunking)
Fuera de cobertura (repetida,
funciones trunking)
Entrada desde el teclado aceptada
Tono bajo
enviada
e aviso de llamada
e cuatro veces)
Fallo en la autocomprobación de la
radio/No aceptada entrada desde el
teclado/Aviso de fin del temporizador/
Rechazo del sistema
ática (sistema
Error de función/canal/hardware, el
tono continúa hasta el funcionamiento
correcto o la desconexión de la radio.
ecibida (se repite
dos)
Fallo de clave (funcionamiento de
seguridad)
lamada privada
PTT pulsado en modo claro
(funcionamiento de seguridad)
recibida (llamada
68P81083C10-C
Página 3
1998 14:58
io y control de
n de conexión/
una
ha adecuado
onexión (A).
, su radio puede
el encendido
dido está
transmisión, o
pulsador PTT.
dor del sistema para
Página 4
68P81083C10-C
Selección de función
Las funciones programadas en la radio pueden
seleccionarse de dos formas diferentes:
1
Directamente mediante un botón específico
preprogramado, o
2
Indirectamente mediante el MENÚ de la radio.
Selección mediante botón de función
Para acceder directamente a una función, pulse el
botón de la función deseada.
Un triángulo que aparece en pantalla apuntará al botón
de función utilizado.
Si la función requiere la introducción adicional de
datos, haga uso del selector (D) para ver las opciones,
y pulse el botón de selección (13).
Nota: Los botones de función normalmente
están activos. Al pulsar un botón de función, se
sale de la función actual y se inicia la función
seleccionada.
el botón de
de error y
óngase en
sistema de
enta.
Selección mediante menú
Se puede acceder a las funciones indirectamente a
través del menú de la radio.
1
Pulse el botón de menú (9) para acceder a la
selección de menú.
1998 14:58
r la función
13). La radio saldrá
en la función
ubmenú.
ional de datos,
ar la función
ón (13).
al encontrará una
menú (página 21).
talla
TY (Intensidad de la
mente. Pulse el
ad de la pantalla se
iveles: alto, medio,
ector (D).
ulse un botón
mediante los menús.
) tal y como se ha
otón de selección
actual:
modelo II
ONES ON
Utilice el selector de modo (D) para conmutar entre
“TONES ON” (tonos activados) o “TONES OFF” (tonos
desactivados). Pulse el botón de selección (13) cuando
aparezca en pantalla la opción deseada.
Selección de modo y zona
Por modo se entiende un canal o grupo de
conversación y todas las funciones relacionadas con el
mismo. Una zona es una agrupación de modos que
pueden seleccionarse mediante el botón de zona (1).
Deberá utilizar el selector de modo (D) para que
aparezca en pantalla la zona deseada, por ejemplo:
modelo III
modelo II
ELECTRIC CO
NORTH DIVISION
ELECTRIC NORTH
en donde la pantalla del modelo III lleva el nombre de la
zona en la línea 1 y el nombre del canal/grupo de
conversación en la línea 2. En el modelo II el nombre de
la zona va seguido por el nombre del canal/grupo de
conversación. El nombre de la zona parpadea hasta
que se pulsa el botón de selección (13) para elegirla. A
continuación, utilice el selector (D) hasta que aparezca
el canal/grupo de conversación deseado:
modelo III
modelo II
ELECTRIC CO
SOUTH DIVISION
ELECTRIC SOUTH
68P81083C10-C
Página 5
1998 14:58
Página 6
68P81083C10-C
y el modo, estará
y pulse el pulsador
escuchar. Hable en
ose a una distancia
esté transmitiendo,
anecerá encendido.
ido, significa que el
se apague el
ir.
e el pulsador PTT (F)
mática. Cuando oiga
T (F) durante tres
porizador, sonará un
s de finalizar la
trolar la actividad de
rsación (incluido el
eccionado) a un
ad.
dad a los canales
que se encuentren dentro de una lista de exploración
de la forma siguiente:
Prioridad 1: La más importante
Prioridad 2: La segunda más importante
Sin prioridad: Miembro normal de la lista de
exploración sin prioridad.
Durante la exploración de canales, la radio pasará a
escuchar el canal/grupo de conversación con la
prioridad más alta. Si se activa un canal/grupo de
conversación con una prioridad más alta cuando la
radio está escuchando a un miembro de menor
prioridad, la radio pasará al canal/grupo de
conversación de más alta prioridad.
Nota: Si el usuario está participando en una
conversación, no será interrumpido por ninguna
llamada de prioridad normal.
Conexión/desconexión de exploración de canales
La función de exploración de canales puede activarse
mediante el botón de exploración de canales (8) o
mediante un menú como se ha explicado
anteriormente.
Durante todo el tiempo en que esté seleccionada la
activación de la exploración, el icono de exploración
( ) aparecerá en pantalla, y la radio realizará la
exploración de actividad en los canales/grupos de
conversación que estén especificados en las listas
actuales de exploración.
1998 14:58
mada para
buscará
e seleccione
tivar la
loración de
Ver listas) como se
ntinuación use el
N (Exploración de
ón (13).
exploración
si
interrumpidamente
interrumpidamente
de prioridad normal.
rá activado
ta.
ente miembro. Se
n de pantalla inicial
ción de canales
ogramarla el
atos de las mismas
Seleccione el menú PROGRAM LISTS (Programar
listas) como se ha explicado anteriormente, y a
continuación use el selector (D) hasta que aparezca
SCAN (Exploración de canales), y pulse el botón de
selección (13) o
Mantenga pulsado el botón de exploración de canales
(8) hasta oír el tono de pulsación de botón aceptada.
Parpadearán el triángulo y el icono de programación
en la pantalla.
Utilice el selector de modo (D) para seleccionar el
modo deseado.
Pulse el botón de selección (13) si el icono de
exploración de canales
no aparece en la pantalla
para incluir el modo como miembro de prioridad
normal.
Vuelva a pulsar el botón para convertir el modo en
prioridad 2 (el icono de exploración de canales
estará iluminado ininterrumpidamente).
Pulse el botón de selección una tercera vez para
convertir el modo en prioridad 1 (parpadeará el punto
del icono de exploración de canales
).
Al pulsar el botón de selección una vez más, el modo
ya no será de miembro y no se incluirá en la lista.
Interconexión telefónica
Se utiliza la interconexión telefónica cuando es preciso
que la radio funcione en un sistema radiotelefónico
conectado a un sistema telefónico público o privado.
68P81083C10-C
Página 7
1998 14:58
Página 8
68P81083C10-C
ónica
a telefónica, sonará
panel alternará entre
modelo II
HONE CALL
indicador verde (B)
responder a la
o el botón de menú
ónica
el selector (D) hasta
ulse el botón de
hasta que aparezca
se el botón de
La radio transmitirá
mada para ello,
no para acceder
erconexión
podrá visualizar
la última llamada marcada y las listas de
números de teléfono.
Selección mediante teclado (marcación por lista o
memoria intermedia)
(modelo III o modelo II con micrófono de teclado
opcional)
Pulse el botón de teléfono (7) o seleccione el menú
PHONE (Teléfono) como se explicó anteriormente, y a
continuación introduzca el numero deseado
directamente mediante el teclado. Si desea llamar a
un numero de extensión local que requiera una pausa
previa, pulse ✱
# .
Si se marca un número de teléfono incorrecto, podrán
borrarse los dígitos con el selector de modo (D) hacia
la izquierda o hacia abajo. Continúe usando el
selector (D) hacia la izquierda o hacia abajo para
borrar todo el numero.
Cuando el numero esté completo, pulse el botón de
selección (13) o el pulsador PTT (F) para transmitir la
llamada.
El mensaje
modelo III
modelo II
PLEASE WAIT
555-1212
PLEASE WAIT
aparecerá en pantalla mientras el sistema realiza la
llamada.
1998 14:58
do, la pantalla
modelo II
HONE BUSY
sistema esté libre, a
la inicial (3) o el
rconexión telefónica.
lefónico, aparecerá
O PHONE
da
a privada, sonará el
la pantalla alternará
ALL RECEIVED
l modelo III, la línea
ma; para ver dicha
el botón de llamada
Parpadearán el indicador verde (B) y el icono de
llamada recibida
.
Si presiona el pulsador PTT (F), en 20 segundos se
contestará a la llamada y se pasará a la conversación
privada.
Nota: Si no pulsa el botón de llamada (12), la
llamada se iniciará como grupo de
conversación.
Pulse el botón de pantalla inicial (3) (o el botón de
menú (9) dos veces) o el botón de llamada (12) cuando
finalice la conversación.
Realización de una llamada privada
(sólo modo de funciones trunking)
Las llamadas privadas pueden seleccionarse de una
lista o directamente mediante el teclado (modelo III o
modelo II con micrófono de teclado opcional).
Nota: Si su radio ha sido programada para ello,
puede pulsar el botón de llamada para acceder
rápidamente a la función de llamada privada. Al
utilizar el selector de modo (D), podrá desplazarse
entre el último número de identificación recibido,
las listas de llamadas privadas y su propio número
de identificación de radio.
68P81083C10-C
Página 9
r 1998 14:58
Página 10
68P81083C10-C
eleccione CALL
ero de
o.
ión visualizado
escoja otro código
tificación de la
aparezca en la
uido del código de
modelo II
Y ID: 741317
ono de teclado
eleccione PRIVATE
nús, e introduzca el
el teclado.
cto, pueden
o del selector de
a abajo. Continúe
utilizando el modo (D) a la izquierda o hacia abajo
para borrar todo el número de identificación. A
continuación, introduzca el código correcto.
Cuando haya seleccionado el número de
identificación de una de las dos maneras expuestas
anteriormente, podrá transmitirse al número de
identificación presionando el pulsador PTT (F).
Llamada privada mejorada
Si no se contesta a una llamada privada mejorada
transcurridos 20 segundos, el panel cambiará a
modelo III
NO ANSWER
ID: 700001
modelo II
NO ANSWER
Presione el pulsador PTT (F) para dejar su número de
identificación a la radio a la que desea llamar para que
ésta le devuelva la llamada posteriormente. Sonará el
tono de aviso de llamada enviada.
Número de identificación de la persona
que llama
La radio mostrará de forma momentánea el número
de identificación o el nombre del alias de la radio que
inició la llamada. Si se recibe una llamada de
emergencia en funcionamiento de sistema trunking, la
pantalla de la radio mostrará alternativamente el
r 1998 14:58
de emergencia
ón (o alias) de la
de emergencia.
efinida de
acceso a los modos
ulsado un botón de
ta que se escuche
a que el botón ya se
ualmente
n botón de
a que la radio
o programado para
o modo
ración de modo, la
e seleccionado.
leccionarse
gundos para que
ctivará la radio si no
urante el período de
tiempo anteriormente programado. Se considera
actividad la pulsación de un botón, el giro de un botón
o mando, o el uso de cualquier accesorio de la radio
(por ejemplo, un pedal).
2 minutos antes de la desconexión automática, la radio
emitirá un tono grave continuo y
AUTO POWER OFF
aparecerá parpadeando en la pantalla. Cualquier
actividad que lleve a cabo el usuario hará que la radio
interrumpa de forma inmediata los tonos de
desconexión automática y el parpadeo de la pantalla,
volviendo al modo de funcionamiento normal.
Funciones SmartZone/AMSS
Cuando la radio funcione en SmartZone y AMSS
(Selección automática de emplazamientos múltiples),
podrán programarse en su radio las dos funciones
mencionadas a continuación:
Búsqueda de emplazamiento y emplazamiento
enclavado
Pulse el botón de búsqueda/monitorización (2) para
ver el emplazamiento actual y la intensidad de la
señal.
Además, para reflejar el nivel de intensidad de la señal
68P81083C10-C
Página 11
r 1998 14:58
lea una pantalla de
rte, mientras que la
hay una señal muy
squeda/
o busque un nuevo
onal de “itinerancia
camente cambiará
se mueva por su
emplazamiento
e emplazamiento
nar mediante los
ema de radio para
encia
a este
va pulsando el
Página 12
68P81083C10-C
Se desactiva la emergencia pulsando el botón de
emergencia durante aproximadamente 2 segundos.
Sólo modo de funciones del sistema trunking:
Puede programarse su radio para indicar que se ha
recibido una llamada de emergencia de otro miembro
de su grupo de conversación. La pantalla alternará
entre el mensaje
modelo III
EMER RECEIVED
SOUTH DIVISION
modelo II
EMER RECEIVED
y el nombre del modo de la radio que llama.
Si se activa la “emergencia con transmisión de
mensaje”, la radio transmite automáticamente una
alarma de emergencia. Transmite el audio por medio
del micrófono del visor durante un período
predefinido de tiempo después de pulsar el botón de
emergencia. Consulte al responsable de su sistema
de radio para más información.
Nota: Sólo es posible la transmisión automática
a través del micrófono del visor con la opción
de emergencia.
r 1998 14:58
instalados en su
a activa el claxon o
onde a una llamada
trunking, o llamada
es de un tiempo
RN/LIGHTS
ara activar la
N” (“Claxon/ luces
ntalla para indicar
gue la alarma
bien a través del
teléfono
con microteléfono,
no) del menú y
ono activado). Al
cuelga el
) y se oirá el audio
teléfono, mientras
cerá silenciado
d.
roteléfono en su
HANDSET OFF
(Microteléfono desactivado) en el menú, el audio
volverá a oírse a través del altavoz de la radio.
Silenciamiento de la radio del vehículo
Si se ha programado previamente en la radio
MCS 2000 la opción de silenciamiento de la radio del
vehículo, la radio del vehículo quedará silenciada
momentáneamente mientras la radio móvil MCS 2000
esté transmitiendo o recibiendo. Consulte al
responsable de su sistema de radio para más
información.
“Failsoft” (fallo activo)
La función “Failsoft” (fallo activo) garantiza la no
interrupción de una conversación si falla el sistema
trunking. En este modo la comunicación se
mantendrá en un canal abierto. Sonará el tono de
“failsoft” (fallo activo) cada 10 segundos y la pantalla
alternará entre el mensaje
modelo III
FAILSOFT
SOUTH DIVISION
modelo II
FAILSOFT
y el estado activo actual.
68P81083C10-C
Página 13
r 1998 14:58
Página 14
68P81083C10-C
empre que el modo
luminoso naranja
ECT (Repetir/
ente o pulse un
e visualizará el
or). Utilice el
r de modo. Pulse el
cionar el modo de
pantalla.
tivar o desactivar el
onitor para
(silenciamiento).
el de squelch
utilizarse el
ón de selección
h (silenciamiento)
por el usuario
por el usuario
permite al usuario de la radio la selección de un
código de línea privada (PL) de una lista
preprogramada de códigos.Pulse el botón de línea
privada múltiple (MPL), en caso de que lo tenga
programado, para ver la línea privada (PL) actual, o
mantenga pulsado el botón MPL para entrar en la
configuración de MPL. Haga uso del selector de
modo para cambiar el código PL y pulse la tecla de
selección cuando aparezca el PL deseado.
Funciones Stat Alert (MDC-1200/Star
Signalling)
Número de identificación de PTT y emergencia
Cada radio puede programarse para que envíe un
código de identificación exclusivo al principio de cada
transmisión, el final de la misma o en ambos
momentos. Si se programa el número de
identificación de PTT para que se emita antes de la
transmisión de voz, oirá un tono hasta que se haya
completado la transmisión del número de
identificación, el cual puede combinarse con una
alarma de emergencia que se activa mediante un
botón de emergencia de la radio. El distribuidor puede
identificar rápidamente al usuario de la radio y recibir
también una indicación casi instantánea de las
situaciones críticas.
r 1998 14:58
como se describía
permanecerá en dicha llamada selectiva hasta que se
salga de ella.
Aviso de llamada
Véase la sección de sistemas trunking para más
detalles.
va
modelo II
ALL RECEIVED
recibir una llamada
mada selectiva para
ma y responder con
ntinuación).
leccione el menú
nteriormente.
ión por medio del
do (D) para llegar
que desee llamar.
ansmitir la llamada
ación. Si la llamada
ada, la radio sale de
transmisión. Si la
activada, la radio
Entrada de identificaciones de grupo y
metacaracteres
(Llamada convencional de aviso y selectiva)
Con el teclado y las llamadas sin limitaciones, se
puede marcar una identificación de grupo empleando
la opción de llamada selectiva o aviso de llamada, y
luego retrocediendo a la entrada de identificadores de
grupo con el selector de modo (D)
GROUP
aparecerá en pantalla. Se puede entonces introducir
una identificación de grupo de tres dígitos para la
llamada o búsqueda.
Los usuarios pueden emplear un metacarácter (*) para
llamar o buscar identificaciones o grupos múltiples. El
asterisco (*) es válido para todos los dígitos de
identificación (de 0 a 9) en esa posición; por ejemplo,
para buscar todos los identificadores de las radios
0001 hasta 0009, introduzca el identificador individual
0-0-0-*.
68P81083C10-C
Página 15
r 1998 14:58
io del sistema
al, su radio debe
sconexión al
de transmitirse de
pendiendo de la
radio.
camente un código
acenado al pulsar el
Página 16
68P81083C10-C
desplazarse por la lista de posibles estados o
mensajes. Cuando la pantalla muestre el estado o
mensaje deseado, pulse el botón de selección (13)
para transmitir dicho estado o mensaje. Sonarán
cuatro pitidos para indicar que el estado o mensaje ha
sido recibido. La radio sale automáticamente de la
función de estado/mensaje. Si el estado o mensaje no
ha sido recibido, la radio muestra
modelo III
modelo II
NO ACKNOWLEDGE
STATUS 1
NO ACKNOWLEDGE
cción (13) o el
nviará el código de
nado.
ceso, debe oír el
ono, pulse el botón
interconexión
pulse el botón de
. La radio transmite
y genera un tono continuo. Pulse el botón de
selección (13) para transmitir de nuevo el estado o
mensaje, o pulse el botón de pantalla inicial (3) para
salir de la función.
esivo como se
vío de una llamada
Mediante el acceso al repetidor MDC se selecciona
un repetidor para la transmisión. Consulte al
administrador de su sistema para más información.
do) o MESSAGE
mente. En la
confirmado o el
de modo (D) para
Acceso al repetidor MDC (RAC)
Funciones del sistema trunking
Envío de llamadas de aviso
Seleccione el menú PAGE (Aviso) como se ha
explicado anteriormente, y a continuación introduzca
el número de identificación por medio del teclado, o
r 1998 14:58
el código deseado
ione el pulsador
3) para enviar la
de llamada de aviso
o recibe la llamada
á en pantalla
modelo II
O ACKNOWLEDGE
3) o el botón de
dicha posición.
aviso, se escucha el
aviso, y el indicador
uminan
conoce la llamada
PTT (F), o pulsando
.
ó anteriormente en
nales
dinámico, podrá seleccionarse la función de solicitud
de reprogramacion mediante un botón
preprogramado o mediante un menú. La solicitud de
reprogramación enviará un mensaje al operador de
consola en el que le solicita que asigne la radio a un
nuevo grupo de conversación. Consulte al
administrador de su sistema para más información.
Funciones de botones de una sola pulsación
Si se programa correctamente, se puede dedicar un
botón al envío de un estado preprogramado, mensaje
y llamada de aviso, o a la llamada a un número
telefónico preprogramado. Póngase en contacto con
el administrador de su sistema para más detalles.
Fuera de cobertura
Si está programada en su radio esta función opcional,
indicará que ha salido de la zona de cobertura de su
radio. La pantalla alternará entre
modelo III
OUT OF RANGE
SOUTH DIVISION
modelo II
OUT OF RANGE
y el modo actual, sonando el tono de fuera de
cobertura.
el reagrupamiento
68P81083C10-C
Página 17
r 1998 14:58
dad
cable si se ha
do de
. En esta
rencias que se
de seguridad.
ondientes en
eleccionado no se
de seguridad o sólo
uridad se activa o
guridad (4), excepto
l sistema trunking y
ntrolen siempre con
ediatamente
or PTT indica una
).
guridad durante
sión se
aviso hasta que
mbio de modo
or la siguiente
r PTT.
Página 18
68P81083C10-C
Llamadas entrantes: Cuando se recibe una llamada
de seguridad, el indicador luminoso naranja (sólo
convencional) y el icono de seguridad
se iluminan
intermitentemente.
Funciones convencionales: En el monitor sólo se
oyen las llamadas procedentes de radios con la
misma clave de encriptación. Las llamadas de radios
con una clave diferente se oyen como ruido.
Funciones de sistema trunking: Cuando la
transmisión de seguridad se controla mediante el
botón de seguridad (4), durante un grupo de llamada
o una llamada privada sólo es posible cambiar de
modo de claridad a modo de seguridad. Durante una
llamada “Failsoft” (fallo activo) o de interconexión
telefónica es posible cambiar de funcionamiento de
claridad a funcionamiento de seguridad, y al revés.
Durante una llamada de emergencia NO es posible
ningún cambio.
Carga y borrado de claves de seguridad
Para cargar una clave de encriptación, es necesario
utilizar un cargador de variables de claves (KVL) que
corresponda al tipo de encriptación de la radio.
Desconecte el cable del micrófono de la cabeza de
control y conéctelo al cable del cargador de claves. La
pantalla muestra “KEYLOADING” (Cargando claves),
r 1998 14:58
cepción normales.
procedimiento de
ucciones del KVL.
delos antiguos,
de claves
de seguridad (4)
muestre la
guridad.
EYLOAD” (Carga
selección. Para
e pantalla inicial.
mente la carga de la
o.
ulsado el botón de
pantalla y muestre
guridad “ERASE
ón de selección.
pantalla muestra
a radio durante
e su clave de
Funcionamiento con datos
Si se ha programado la radio para funcionamiento con
datos, se podrán enviar o recibir mensajes de datos
desde un terminal de datos. Mientras se estén
enviando o recibiendo datos la radio, la pantalla
mostrará
modelo III
DATA TRANSFER
modelo II
DATA TRANSFER
La pulsación de cualquier botón hará que la radio
interrumpa la transferencia de datos y devolverá la
radio a su funcionamiento normal. Póngase en
contacto con el administrador de su sistema para más
detalles.
Cuidado del radioteléfono
•
•
Haga un uso correcto de la radio.
Limpie la parte exterior del radioteléfono utilizando
un paño humedecido con agua, una solución
suave de jabón líquido o alcohol isopropílico.
PRECAUCIÓN
Debido al efecto negativo de diversas
sustancias de limpieza, se debe tener especial
cuidado en la selección de las mismas. Se
recomienda utilizar un jabón suave de
lavavajillas.
68P81083C10-C
Página 19
r 1998 14:58
o transmite, radia
e, en ciertas
ón de chispas.
on equipos de radio
es advertencias:
rca de
proximidades
osivos
producirá energía
mente inferior al
antener su propia
ón a la energía de
sonas que se
culo sea inferior a la
optada, solamente
uier radio móvil
mo mínimo a 60 cm
montada
orma correcta.
ransmisión (PTT)
uen con ningún
un transmisor.
Página 20
68P81083C10-C
NO utilice la radio mientras conduce. Tenga en
cuenta que el uso del micrófono de mano mientras
conduce puede constituir una infracción de las
normas de tráfico.
Tenga en cuenta lo siguiente al planificar la instalación
de equipos de comunicaciones en vehículos dotados
de uno o más air-bags:
•
Precaución: Vehículos equipados con air-bag
•
El air-bag se infla con gran fuerza. NO sitúe
objetos, ni siquiera de comunicaciones en la zona
situada encima del air-bag o en la zona de
despliegue del mismo. Si el equipo de
comunicaciones está instalado de forma
incorrecta y el air-bag se infla, se pueden originar
daños graves.
•
La instalación del equipo de comunicaciones del
vehículo debe ser realizada por un instalador o
técnico con experiencia en los requisitos de tales
instalaciones. El tamaño, forma y zona de
despliegue del air-bag puede variar según la
marca, modelo y configuración del compartimento
frontal del vehículo (por ejemplo, asientos corridos
frente a asientos individuales).
•
Si es necesario, póngase en contacto con las
oficinas centrales del fabricante del vehículo para
obtener información específica del air-bag
correspondiente a la marca, modelo y
configuración del compartimento frontal del
r 1998 14:58
r la instalación del
otorola para más
que se exponen a
uido
o
inación
/baja potencia)
control):
encia externa
Resumen del menú
Zone Select:
Selecciona una zona (igual que el
botón - 1)
Channel:
Selecciona un canal (igual que el
selector - D)
Scan Select:
Exploración de canales activada o
desactivada (igual que el botón - 8)
Tones:
Tonos de entradas desde el teclado
conectados o desconectados
Display Intensity: Ajustar iluminación de la pantalla
View Lists:
Ver lista de exploración de canales,
teléfono, llamada privada o aviso de
llamada
Program Lists:
Programar lista de exploración de
canales, teléfono, llamada privada o
llamada de aviso
Horn/Lights:
Conectar o desconectar la alarma
externa (claxon/luces) (igual que el
botón - 6)
High/Low Power: Ajusta los niveles de potencia alto o
bajo
Tx(Transmit)Inhibit: Conecta o desconecta el transmisor
Private Call:
Selecciona la función de llamada
privada (igual que el botón - 12)
Page:
Selecciona la función de llamada de
aviso (igual que el botón - 11)
68P81083C10-C
Página 21
r 1998 14:58
pción telefónica
n - 7)
a el estado
e una lista
a un mensaje
e una lista
do de
el auricular
o del programa de
dinámico
de gran cobertura
a el cambio
mplazamiento
al repetidor o la
bla-escucha.
Página 22
68P81083C10-C
Derechos de patente de software
informático
Los productos descritos en este manual pueden incluir programas informáticos
patentados, almacenados en memorias de semiconductores u otros medios. Las leyes de
los Estados Unidos y otros países protegen determinados derechos exclusivos de
Motorola Europa y Motorola Inc. sobre programas informáticos patentados, incluyendo el
derecho de copia o reproducción en cualquier formato. De igual forma, ningún programa
patentado contenido en los productos descritos en este manual podrá copiarse ni
reproducirse en manera alguna sin el consentimiento expreso por escrito de los
propietarios de las patentes. Por otra parte, la compra de estos productos no significa la
concesión, directa ni implícita, por doctrina de los propios actos, ni ningún otro tipo, de
ninguna licencia contenida en los derechos, patentes o aplicaciones con patente de los
propietarios de los derechos, exceptuando la licencia normal de uso, libre de derechos,
no exclusiva, propia de la venta del producto de acuerdo con la legislación vigente.