Philips HP4897/00 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips HP4897/00 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
32
Introducción
El Salon Pro de Philips es un secador potente con un diseño y un
rendimiento profesionales. Además, sus funciones protegen el cabello y
garantizan los mejores resultados.
La función de iones produce iones con carga negativa que evitan la
aparición de electricidad estática en el cabello, dejándolo manejable,
brillante y sin encrespado.
Además de la función de iones, este secador incorpora una resistencia
cerámica que produce un calor más suave que las resistencias
convencionales, protegiendo así el cabello de un secado excesivo.
Si desea obtener más información sobre este producto o cualquier otro
producto Philips, visite nuestra página web en www.philips.com.

A Resistencia cerámica (sólo modelos HP4892/91/90)
B Piloto indicador de iones
C Rejilla de entrada de aire desmontable
D Botón de chorro de aire frío
E Botón de iones
0 = apagado
I = encendido
F Botón de ujo de aire
0 = apagado
I = Flujo de aire bajo, especialmente indicado para dar forma
II = Flujo de aire medio para secar
III = Flujo de aire alto para un secado ultra rápido
G Botón de temperatura
6 = Posición de aire caliente
5 = Posición de aire templado
4 = Posición de aire frío
H Anilla para colgar
I Boquilla estándar (sólo modelos HP4897/91/90)
J Boquilla profesional (sólo modelo HP4892)
K Difusor de volumen (con puntas cerámicas en los modelos
HP4892/91)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
Mantenga el aparato alejado del agua. No lo use cerca o sobre el
agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. Cuando lo use en
un cuarto de baño, desenchufe el aparato después de usarlo, ya que
la proximidad del agua representa un riesgo aunque el aparato esté
apagado.
Para evitar descargas eléctricas, no introduzca objetos metálicos por
las rejillas de aire.
No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no
hayan sido especícamente recomendados por Philips. La garantía
queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
Compruebe con frecuencia el estado del cable de red. No utilice el
aparato si la clavija, el cable o el mismo aparato están dañados.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n
de evitar situaciones de peligro.
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
Precaución
Como protección adicional, aconsejamos que instale en el circuito
que suministre electricidad al cuarto de baño un dispositivo de
corriente residual (RCD) con una corriente residual de
funcionamiento que no exceda los 30 mA. Consulte a su electricista.
No bloquee nunca las rejillas del aire.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL 33
Si el aparato se calienta en exceso, se apagará automáticamente.
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar unos minutos. Antes de volver
a enchufarlo, compruebe las rejillas para asegurarse de que no estén
obstruidas con pelusas, pelos, etc.
Apague siempre el aparato cuando lo deje en algún sitio, aunque sólo
sea por un momento.
Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
No enrolle el cable de red alrededor del aparato.
Puede que perciba un olor característico cuando utilice el secador.
Éste se produce por la generación de iones y no es perjudicial para el
cuerpo humano.
No introduzca objetos metálicos en el generador de iones.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma
segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Uso del aparato
Secado
1 Enchufeelaparatoalatomadecorriente.
2 Seleccionelaposicióndeujodeairedeseada(baja,mediaoalta)
para encender el aparato.
3 Desliceelbotóndetemperaturahastalaposicióndeairefrío,
templadoocaliente.
4 Activeodesactivelafuncióndeionesconelbotóndeiones.
La función de iones reduce el encrespado y la electricidad estática, y es
especialmente adecuada para el cabello seco o casi seco.
5 Parasecarelcabello,hagamovimientosdecepilladoconelsecador
aunapequeñadistanciadelcabello(g.2).
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL34
Consejo: Cuando haya terminado de secar todas las secciones, pulse el botón
de chorro de aire frío y dirija el ujo de aire hacia el cabello para jar el
peinado y darle más brillo.
Boquilla concentradora
La boquilla concentradora le permite dirigir el ujo de aire directamente
al cepillo o peine que esté utilizando para dar forma a su cabello.
1 Coloquelaboquillaconcentradoraenelaparato.Paraquitarladel
aparato,tiredeella(g.3).
Difusor de volumen
El difusor de volumen está diseñado especialmente para secar
suavemente tanto el cabello liso como el rizado u ondulado.
Eldifusordevolumenproduceunujodeairesuaveylepermite
darvolumenyvitalidadalpeinado.
1 Coloqueeldifusorenelaparatoyalineelasechasdeldifusorcon
lasdelcilindro.Paraquitareldifusordevolumendelaparato,tire
delmismo.(g.4)
Paraañadirvolumendesdelasraíces,introduzcalaspúasenel
cabellodemodoquelleguenatocarelcuerocabelludo(g.5).
2 Efectúemovimientoscircularesconelaparatoparadistribuirelaire
calientedemanerauniformeporelcabello.(g.6)
Las puntas cerámicas del difusor (sólo modelos HP4892/91) evitan que el
cabello se dañe.
Consejos de secado
Cabello ondulado o rizado
1 Mantengaeldifusoraunadistanciade10a15cmdelacabezapara
permitirqueelcabellosesequegradualmente(g.7).
2 Mientrastantopuededarformaalcabelloconlaotramanoocon
un peine.
,
,
ESPAÑOL 35
3 Tambiénpuedeamasarlosmechonesdecabelloconlamanopara
darformaalosrizosylasondulacionesduranteelsecado.Esto
evitaquelosrizosseaojenoseencrespen.
Cabello largo
Parasecarelcabellolargo,puedeextenderlosmechonesde
cabellosobreeldifusor.(g.8)
Silopreere,puedepeinarelcabellohaciaabajoconlaspúasdel
difusormientrasloseca.(g.9)
Limpieza
Desenchufesiempreelaparatoantesdelimpiarlo.
Nuncaenjuagueelaparatoconagua.
1 Quitelarejilladeentradadeaireparaquitarlospelosyelpolvo.
2 Limpieelaparatoconunpañoseco.
3 Limpieelaccesorioconunpañohúmedooenjuagándolobajoel
grifo.
Almacenamiento
Desenchufesiempreelaparatoantesdeguardarlo.
Ponga el aparato en un lugar seguro y deje que se enfríe.
No enrolle el cable de red alrededor del aparato.
El aparato se puede guardar colgándolo por la anilla.
Medio ambiente
Alnaldesuvidaútil,notireelaparatojuntoconlabasuranormal
delhogar.Lléveloaunpuntoderecogidaocialparasureciclado.
Deestamaneraayudaráaconservarelmedioambiente(g.10).
,
,
-
-
-
,
ESPAÑOL36
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o
póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Guía de resolución de problemas
Si surge algún problema con el secador y no puede solucionarlo con la
siguiente información, póngase en contacto con el centro de servicio
Philips más próximo o con el Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país.
Problema Causa Solución
El aparato
no funciona.
Quizás la toma de
corriente a la que
está enchufado el
aparato no está activa.
Asegúrese de que la toma de
corriente está activa.
Puede que el aparato
se haya calentado en
exceso y se haya
apagado
automáticamente.
Desenchúfelo y deje que se
enfríe durante unos minutos.
Antes de encender de nuevo el
aparato, compruebe las rejillas
para asegurarse de que no
estén obstruidas con pelusas,
pelos, etc.
Puede que el aparato
no sea adecuado para
el voltaje al que está
conectado.
Compruebe si el voltaje
indicado en la placa de modelo
se corresponde con el voltaje
de red local.
ESPAÑOL 37
Problema Causa Solución
Puede que el cable de
alimentación del
aparato esté dañado.
Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser sustituido por
Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips,
con el n de evitar situaciones
de peligro.
ESPAÑOL38
/