Haier HWS08XC1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Haier
What The World Comes Home To ''_
RoomA_rC_di#_ey
Centre1
Control
Reedie_tre_tiensbeforeiestellieg.
@fl F87Z-33Z_3639fer qne#ieeseepertseM _ereices
0010545033
B
tiretesin_tre_tien_eventdepreceder_FieeteRetiee.
Peerteete_qeeetioae_eecereeetleepi#cesst Pee#etiee,cempeeezie _-877o337o3_3_o
Lee_ee_ne_re_deneeantesdeine_e_ere_eperete
t_hmeee_el _°8Z7-337o3_39ei tieeeptege_te__ebrerepue#eeoees
Thank You for buying a dependabb, energy saving and easy to operate
HALERroom air condifionen This manual contains usefuJinformation for
you to maintain, operate, in4aH and safely use your room air conditioner.
Your air conditioner deans, cools and dehumidifies the air in your room to
provide you with the ultimate Jevd of comfort.
Please read instructions carefuJJybefore using the producL AJso, do not
Forget to fiJl out and maiUthe Product Registration Card
Record Your Mo(JeJand $eriaJ Number.
For aHyour service calls during the warranty period the foJlowing
information will be needed_ Attach the sales receipt to this guide and keep
for future reference. This information can be obtained from the serial pJate,
which is on your air conditioner. This is either on the cabinet (side or back)
or you may have to remove the front grille to bcate iL
Modal Number: ..............................................................
Serial Number: ...............................................................
Date of Purchase: ...........................................................
Dealer's Name: ..............................................................
Dealer's Address: ............................................................
Dealer's Phone Number: ...................................................
?AOLE
RECEPTACLE ANO FUSE TYPES
RATEDVOLTS 125/60 250/60
AMPS 1S 2.0 15 20 30
WALL OUTLET
_USE S(ZE ) 5 20 _ _5 20 _ 30
r_mMEDE_Y FUSE
(c_ ¢it_u_ br_k_r) Pmug P|ug pmug
1)
Air conditioner must be connected to proper dectricaJ outlet with the
correct dectricaJ supply. (see table)
Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shock and fire.
DO NOT CUT OR REMOVE THE GROUNDING PRONG. Jfyou do
not have a three-prong electric receptacle outlet in the wall, have a
certified dectrician install the proper receptacle. The wdJ receptacle
MUST be properly grounded.
Do not use if power cord is frayed or otherwise damaged_
Also avoid using it if there are cracks or abrasion damage
along the lengfh, plug or connector.
DO NOT USEAN ADAPTER OR AN EXTENSION CORD.
When installing your air conditioner in a window, make sure the window
is strong enough to hdd the wright of the air conditioner.
You also want to secure and correctly install your air conditioner properly
to prevent it from falling. Extra brackets and or support may be required
depending on your window.
6) Do not block airflow inside or outside the air conditioner with blinds,
drapes, protective covers, shrubs or bushes_
7) Be careful of sharp edges on the front and rear fins of the unit that could
cut and cause serious injury.
8) Be careful when lifting the air conditioner to install or remove the uniL
Always usetwo or more people for this.
9) Always unplug the dr conditioner before servicing it or moqng it.
2
English
PAGE
A Word Fro_ Haier 1
Product Reglstratlon 1
$afe_y Precautions 2
Warnings 4
£UectrlcaU Safety 4
Tips 5
Energy $avlng Gulde 5
Features 6
Operatlng Gulde 7-8
Normal Operating Sounds 7
Operating Instructions 7o8
Uns_Hations 9o! 9
PartsSupplied 10
TooJs 1 1
Stepsfor installation 19
CUean and Care Guide 20
TroubUeshootlng _:1o22
Warranty Jnf@rmati@n :23
i ¸¸¸%¸¸
FoJJowingthe safety messages is very important.
These messages can save you from being injured or kiJJed.
Warning symboJsaJertyou to be carefuJ and means Danger. AJways
foJJowinstructions to be safe and reduce chances of iniury or deatk
Warning and Danger signs wiJJprecede safety messages.
Grounding: This room air conditioner mustbegrounded.
Grounding reducesthe risk of dectric shockby
providing an escapewire for the eJectriccurrent.
Thepower cord hasa grounding wire with a
grounding pJug.PJugit into an outJetthat is
properJyinstdJedand grounded_
WARNUNG:
improperuseof thegrounding
pJugcan resuJtin a risk of eJectricshock.
CaJJa qualified dectridan if you don't understand
thegrounding instructionsor if you are not
sureif theair conditioner is properJygrounded.
Jfthe waJJoutbt is not grounded, pJeasecontactan
eJectridanto haveit repJacedwith a properJy
grounded outJet.
Do not, under any circumstances, cut or remove the
third (ground) prong from the power ¢@rdo
Adapter PUug: We strongJyadviseagainst using an adapter pJug.
4
eAirConditionersaredesignedforuseinadoublehungwindowor
throughthewallinstallationonly_(Asapplicableinyourmodel)
Whileinstallingunitbesure to flit air conditioner 1/4 degree ouhvard to
have the water drip outside the house_
o Install the unit on the north side as normalmythat is the shaded side. This
will enhance _heoperation of your unit.
_e Window has to be strong for installation_ Extra brackets and or support
may be required depending on your window. (Brackets and Supports
not induded in all models)
o Measure the window before installing, if the window is bo big for the
unit you may require professional installation,
_e Use correct electric voltage and proper ampere for the unit to run
effectively.
Only let a certified electrician do any modifications to your electrical
outlet,
Use a dedicated line for the operation of your air conditioner to avoid
the possibiJih/of an electrical surge,
e When installing your air conditioner make sure to seal all areas where
there is a possibilib, of air bakage,
Airflow should not be blocked inside either by curtains, drapes or
furniture or outside by shrubs or bushes_
Do not needbssly use on ebctrical light or other appliances that
produce heat,
Keep the vent dosed on the air conditioner when in the coomingfunction.
Keep the blinds and the drapes drawn on all the other windows.
While cooking use an exhaust fan in the kitchen to remove the excess
heat produced_
Always usethe correct BTU size air conditioner to cool the room to
affain optimum efficiency.
4-way
airflow
iiiJiiii_i
_iiiiiiii_
_iiiiiiii_
iiiJiiiiiiiii
iiiJiiiiiiiii
easy
access
filters
sHide°out
chassis
(AH features not on ohmmodels)
control
pand
Temperature Set Knob
This knob adjusts the temperatureof the ain
Higher thesetting the coobr theair temperature.
with this knob you can setthe temperatureto your
desired comfort bveL Min, Cod being thewarmest
and Max. Cod being the cddest
2. Functlor_ S_e_Knob
with this knob you can cantrd thefan speedas
well as the cooling speed,There are 3 knob
positionson theA!C for you to selectfrom. LO will
circulate air at the lowestvelocity MEDat the
middle levd and HJwill circulate at themaximum.
You have 2 FanOnly speedsto choosefrom HI and
LO.
This feature heJpsyou to exhaustany stale
unwanted air in the room and draw freshoutside
air in the room. To cirdate theair, bring thelever
to theopen position. (Thelever should be in the
closed mode to avoid lossof cool air to theoutside.)
4 Way A_r Fmow
Theseair directional buvers let you control the
direction of theairflow inyour required direction
Theairflow can be directed
up - down - right side- left side
5.smldoOotChossis(ootiooJmmodoJ0)
your air conditioner becomesmore versatiJewith
this feature You have theoption to insiaJlthe unit in
a window or a wall.
6. Window |nstaJJ Kito
Enabbsyou to installthe air conditioner in a
doubb hung window Extra bracketsor support
may be needed depending on your window
English
©pe o tiHg B@ ds
FoJJowingsoundsare normaJJyheard during the operation of an air conditioner.
* Thermostatclicks.As the thermostatcycleson/off you will
hear this sound.
Cod airflow movementas dictated by the set fan speed
®Water sounds.This is normaJsinceyour air conditioner actsas a
dehumidifier aJso.Thusyou wiJJhear water soundsfrom water drops
falling on the condensen
o As the refrigerant flows through the innerseaJedtubing a
rushing noise may be heard.
RattJingor vibrating noisesmay be heard due to poor waJJ
or window instoJJation.
High pitchcompressor soundmay be hear&
LO
A/C
OFF MED
A/C
HR HI
FAN A/C
fig, # 1
FUNCTmON SET
5 6
4
2
1
MIN COOL
10
MAX COOL
TEMPERATURE SET 7
E e/i h
After instaJJingyour air conditioner, pJugit into the proper
dectricd outRetin the wall
1) SelectMed. A/C on the FunctionSetknob_
2) SettheTemperatureSetknob at the mid JeveJsetting. ThiswiJJturn on
your air con@ionen
3) Youcan setthe thermostatfrom Min Cod to Max Cool Min Cod being
thewarmest Max Cod being the cddest_
4) Your air conditioner has 1 or 2 Fanspeedsdepending on your modal
purchased and 3 A/C settings_
5) If your air conditioner has a Ventcontrol makesure that it is on dose.
Leaveit open onJyif you needto recycle the stale room dn By Jeavingit
dosed you will retain the cod air in the room_
6) Letyour air conditioner run for a few minutesbefore adiusting to the
desired settings.
7) Remember the compressor of your air conditioner wiH riot work
when the temperature goes bdow 65°F.
8) AJsowhen you shut off the air conditioner wait for 3 minutesbefore
turning it on again. This is the compressorcycle time_
9) If you haveany trouble in operating your air conditioner please refer to
theTrouble Shooting section_
Before you install your air conditioner check the following:
The unit is free of aJJobstructions inside and outside the room e.g. drapes,
curtains, furniture, pJants,shrubs,bushes,trees,other structuresJikebuiJding,
garage etc.Air conditioner musthave dear unobstructed airflow through the
condenserto remove the heat.
2) Thewindow is strong enough to hdd the weight of the air con@ionen
Extra brackets or supportsmay be neededdepending on your windows,
(Bracketsor Supports not provided in dJ modds)
3) Thewindow siJJand track are strong enough to hoJdthe weight of the
air conditionen
4) ThewaJJis strong enough to hdd the unit. Extrabrackets or supports may be
needed depending on thewaR[ (Bracketsor Supports not provided in aHmodds)_
5)
A 7)
As}
Ag)
There is adequate and proper power suppJynear theair conditionen
DO NOT useadapter pJugs_
DO NOT useextension cords.
DO NOT cut or removethe ground prong_
DO NOT modify the pJugor thedectricd waJJoutJetin any way.
if pJugdoes not fit the dectrical outbt havea certified dectrician do the
necessarychange_
A10) DO NOT connecteJectricalpower to the unit before instaHatiom
A11) DO NOT useif power cord isworn out, frayed or otherwise damaged.
Avoid using if there are cracks or abrasion damage along the bngth,
pJugor connection.
12) DO NOT instaJJinto any existing cabinet or sbeve which does not haveside
and top air vents_
basepan angb
PartsSupplid
curtain
affachment
screws 13/32"
]IWSOSXC 4 IIWSO!_X(A lIVe] 05X( 1_]IW( 08X( ]
top raiU
PartsSupplied
- vdndow sash
w_ndow sed _ gasket
/// gasket /_
_ , raiJ curtain sash screws C,_ar_3rnwent
to
curtain 31/32" _s_rance screw,"
_:_c"afion bracket [MC;;_,iHWSlOXCA'HWSl2XCA'ocknu,
drain tube (Jeffand right)
Parts Supplied
curtain
.< window sash
gasket
_- _ _ top rall Casement to
_ gasket curtain sash screws window
;cd'![_ [:rc:nWu_nd
tion
(Jeffand right) ModeJ:HWSI4XCA,HWS8VCA,HWS20VCA
fop rail
left and right
side curtains
lop raiJ
n angle
leftand r_ght
sidecurtains
10
YouwillneedtohavetheFollowingtoolstohelp you in the in4aHafion of
your air condifioner_
®Scissors
_PhillipsScrewdriver
oStandard Screwdriver
oPJiers
_Wrench
DriJJand DriHBits
oTapeMeasure
oGJoves
oLeveJ
_Sockets
11
in#rimingUnit intoA Window
Window Opening Requirements
Theair conditioner isdesignedto fit into doubUeor singb hungsashtype windows. Eachof the
units comes with an installation kit that provides adiustable mounting louvers, to fill the gaps
between the sidesof the unit, and the window frame. Thechart below reflectsthe dimensions
of theunitswith,and withoutinstallationkits. Measureyourwindow openingwidth and compare
it to the chart below to ensure that it meetsthe minimum and maximum window width requirements.
i i _i ili
I, ° d °
t[WA05XCA }{WFO5XC & ] [WFOTXC,\ IIWS08XC 1 HWS08XCA t{WS 10XC,\ t{WS ] 2X(A }{WS ]0XC 1
HWSnSXCA HWSOGX(A HWF05X( B HWCOSX( l HWR[ 4XCA lJWSI 8V(.A IIWREOOCA
"_.M tlW?,05XCA
odd m_'i_0s×ca HWROSXCA I[WS08XCA I[WS H)XCA I[&_SISVCA
HWIq)7X( A IJV\ ROgX( A I[\_ S [(}XCI IJWR12XCA IJWSI4XCi_ IJWS2OVCA
II\_ H)5XCB IJWROSX( [
Dimension Ilwcogxc 1
a(inch) I@" It@' 11s6'
B(inch) 143'' 13332l'' 16@" lzl_" 18 3"
C(inch) 14@" 14_" 13i]" 16yi' 1;']_" 184"
DOn&)Max 344_" 3432]" 35312" ssss" 4o,12"
D(inch) Min 24312" 25392" 263_" 301_" 3292 '
Case High 13_" 132s'' 13_" IS4;" 14_" lz_"
Case Depth J232,,19 20_25" 23 5 " 261163. 303229.
Mode]s: HWA05XCA HWF05XCA HWF07XCA HWB08XC ]L
HWS05XCA HWS06XCA HWF05XCB HWC08XC]L
I SSEMBLE z_
CURTAINS
Unpack unit on floor next to
instaIIaRon location
Slide Je£-hand curtain assembly inb
Jeffends of top and bottom raJs
Repeat Forright°hand curtain
assembJy Fasten curtain retainer
strips to sides of outer case with six
13732 _'screws
For HWSO5XCA,HWSO6XCA ,HWSOBXC 1
Remove two screws Jocaied in
the top of the autercase,Remove .
two screws Jocated in the rear Cautuom -_
of lhe ou_ercase or griJJe to extreme
temperatures
12
APPLYWmNDOW
SASHGASKET
Raiseh_doorsash Measurewidth
of window sash Cut window sash
gasketta Jengthand appJyto
bottom ofwindow sash
Cutwindow siJJgaskettoJength
and appJyto top of thewindow siJJ
PREPARE
WINDOW FOR
iNSTALLATION
inspectwindow track, sash, and sill
for itsabiUilyto support the weight of
air conditionen
Measure width between window
mddings toensure Unsl_ntMount
will fit window frame instant Mount
modds are designed for windows
(the detail seepage 12)
instant Mount kit suppUiedwith unit
is designed for mounting in most
doubb4tung windows w_@out
slorm w_dows. For installation in
window frame with storm window,
modify sill by adding wood stripsto
inner and outer sills Thisraises
unit and eUiminatesinterference of
storm window frame
S_rm wk_dow kts_Hat_on
if stormwindow frame does not allow
adequate clearance below sill(]/2"
required), removestormwindow
frame or createclearance by adding
a wood strip (atleast 1 1/2" wide)
along entire width of si)J Fasten
wood slrip to sill with at leastthree
countersunk wood screws (not
supplied with kit). Thisprovides a
smooth surface for mounting air
conditioner v2"
MJlkT_U _
m
o
Mobib home window instamatiorl
Add wood strip (at least I 1/2" wide)
along entire width of window silJ
Thicknessof ,.rood strip should match
height of front lip on window frame
Fastenwood strip to sillwith a
minimum of three countersunkwood
screws (not supplied with kit) This
provides a smooth surfacefor
mounting air conditioner
Must be a minimum
of 1/2" to dear
botJom ralJ onuni_
i
N
[3
"A_ iNSTALLUNiT JN
WINDOW
P)aceunit in window Lower sash
until it restsbehind front flange of top
rail. Bottomrail mustrestbehind
window sill With a bveJadjust unit
to a 1/2 bubble slope to the rear for
proper water drainage
_Level
_Wind ..... h L_@ @ @
@
Curtain assembJy cut
away for clarity
iNSTALL
BASEPANANGLE
Back front atlachment screwout
severaJturns and slip Basepan Angle
over"screw head Snugscrew with
angle restingon window ledge
UnstallIwo 31/32" screws through
angle into window ledge Repeat for
opposite side
31/s2'
screws
Basepa_
angle
13
English
SECURESiDECURTAmNS
AND TOPMOUNTING RAiL
iNSTALLSEAL
GASKET
Cut window seal gasket to w@h of
window Stuff window sod gasket
between outdoor window gUass
and top of indoor sash This ",,viH
stop air bakage which reduces
efficiency.
Models: HWS08XCA HWS10XCA HWS12XCA HWS10XCl
HWS 14XCA HWS 18VCA HWS20VCA
I REPAREUNiT
FOR
iNSTALLATiON
Unpack unit on floor next to
installation bcation
Remove front aitachrnent screw
Remove two side attachment screw
{HWSI 4XCA,HWSl 8VCA,HWSgOVCA)
Separate the outercase from the front
with a putty knife at the catch points
designated by the arrows
Remove one screw securing
basepan locking bracket Remove
two screws located in the rear of the
outercase, securing k,asepan to
outercase Using the basepan handle,
slowly and evenly pull chassis out
from outer case
Hate: Cover putty knife blade with
masking tape to guard against
damage of the units finish The filter
is removed in this illustration for
clarity only
Cautior_: Never expose plastic
front or grille to extreme
temperatures
14
ASSEMBLE
CURTAiNS/TOP
RAiL
Removepaper backing from toRrail gaske_
and adhere tobottom of top raiJ
Unstdltop raiJwith four 13/32 _'screws
(threefL/rHWSOSX(A,HWS 10X( A.HWS12XC/
HWS 10X(1).
SlideJeft-handcurtab assembJyinto Jeftendof
top and bottom raiJs Repeatfor right-hand
curtainassembJyFastencurtain retainer strips
to sidesof outer"casewith eight 13/32" screws
(sixfor HWSOSJK A,HVv'S1gX( A,HVv'S12X( A,HVv'S10X(1).
PREPARE
WINDOW FOR
_NSTALLATION
inspectwindow track, sash,and dl
for itsability to supportthe ,#eight of
air conditioner
Measure width between window
moJdings to ensure Unstant Mount
wiJJ fit window frame Instant Mount
modds are designed for windows
wide (the detaiJ see page 12)
instantMount kit supphedwith unit
isdesigned for mounting in most
doubb=hung windows wllbout
stormwindows. For instajJationin
window frame with stormwindow,
modify siJJby adding wood stripsto
inner and outer siJJsThisraises
unit and diminates interferenceof
stormwindow frame
Storm window inst_llatlon
if stormwindow frame does not aJiow
adequate cJearancebeJowsiJJ(1/2"
required), remove stormwindow
frame or createclearanceby adding a
wood strip (at Bast 1 1/2" wide) aJong
entire width of siJJFastenwood strip
to siJJwith at Jeastthreecountersunk
wood screws(not supphedwith kit)
Thisprovides a smoothsurface for
mounting air conditioner
1/2"
Minimum
1/2"
WooJ
S_arn _ : R
Plnme
Moblb home w_ndow instQBlafion
Add wood strip (at Jeast1 1/2" wide)
dang entire width of window siJJ
Thicknessofwoad strip shouJdmatch
height of front hp on window frame
Fastenwood strip tosiJJwith a
minimum of three countersunkwood
screws{not supplid with kit) This
provides a smooth surfacefor
mounting air condifionen
Must be a minimum
of 1/2" to dear
bottom rd ot_ unit
I I/2'_ _:: Wi_dow
APPLYWINDOW
SASHGASKET
Raiseindoor sash Measurewidth
of window sash,including portion
inside window track Cutwindow
sashgasket tobngth and appJyto
bottomof window sash
15
iNSTALLOUTER
CASEiN WINDOW
Place outer case in window Lower
sash untiUit restsbehMd FrontfUange
of top raiJ, Bottomrail mustrest
behind window sill With a bvel
adjust unit to a 1/2 bubbb slope to Leve,
he rear for proper water drainage _
Wind...... h I ® ® ®
_JL, CurtalnassembJycut
_.,...._,, _; away forclarity
Expand bolh curtains to contact the
window _rame Install tv,,o31/32"
screws One ineach upper right and
bft corner of the curtains
Unstallthree 31/32" top mounting rail
screws
NOTE: To make screws easier to
drive, drill a pilot hob into sash
through clearance hob in curtains
Use lwo casementto window securancescrews(1"}
to fix the case to windows sash
Install Uefl& right installation bracket and as shown
in fig Install bdt(2 1/2 _bng fUathead b@and U
Iocknut) to the installation bracket and adjust them _,._
to proper length ,th..... 4 (19/32 '_)...... to fix _
the bracket on thecase _ 19/32_'Io_gs e /_
Left _ f_. o,,,_,o_k,,__',w _1.-"
_/_ _ MARK
L°cknut\_\ l_ _j ,/ Right
INSTALL BASEPAN ANGLE
Unstalllwo 31/32" screws
through angle into window ledge
Repeat Foropposite side.
16
iNSTALL SEALGASKET
Cut window seaJ gasket ta width of
window Stuff',,vk_dow seaJ strip
between outdoor window gJessand
top of indoor sash This wiJJ stop air
bakage which reduces efficiency
iMPORTANT: Stay dear of gJass Be
carefuJ not tc_damage the function
of the window
iNSTALL
DRAIN TUBE
ModeI:!_B_SO8XC.a.,HWSI OXCA,
HWS12XCA,HWS10XC1
Adjust the direction o[ the drain tube(drain eUbow)
to make it be in line with the hob
in the rear of unit; Unsertthe drain
tabe (drain dbow)inta the hob and mist 90 _'
RETURN
CHASSISTO
OUTERCASE
Find someone to hdp you
replace chassisin outer case
Unstdlbasepan clip Replacefront
_oand,and grilb(instdl bovoscrews
r HWS14XCA, HWS18VCA,
HWS20VCA) Where possible install
fvvo screws in rear of outercase,
removed in stepone
iMPORTANT: Becausewindow
sashhelps keep unit in window,
make certain window sash contacts
outer casebefore reinstalling
chassis
.......
17
ngllsh
Wall installations: slideooutchassisonly
Note: Removethe ] or 2 shipping screwson the rear of the air conditioner
that hold thechassisto theouter shallcasing_Once removed,
these do not haveto be re-installed. Toensurethatyour air
conditioner is properly installed in thewall, it is
recommendedthat it be installed by a certified technician who is
familiar with throughthe wall installations.
1) Using wood, 1_'or more in thickness,build a wooden frame to fit the
casing/cabinet dimensionsof the unit which you havepurchased_
2) Measure theoutside width and the height of the frame to determine the
cutout dimensionsnecessaryfor the opening in thewall Thedepth of the
frame will depend on the depth of thewall The finished frame mustbe set
in the inside wall Theframe hasto be squared and levded. Rememberthe
frame has to be nailed securelyto the wall studs. (Seefig. # 11)
wdm
fig. # 11
3) Now to install, insert the casing into the wall opening_ (Removethe
chassisout first following steps1 - 6 in SJideooutchassissection)_
Make sure that thecabinet isat least 1/2" inch inside the room_Also the
side JouversshouJdnot be bJocked.This is to have proper air cirdation in
and around the compressor.(Seefig. # 12)
18
casing
level
fig. # 12
typlcaU casing
ou_ard tip
4) Thecasing shouJdbe tilted 1/4" outside so asto drain the excess
dehumidified water.
5) ProperRyinsulate any opening between the casing and the frame_
6) Usethe screw hobs on the sides of the unit which are for thewindow
mounting kit and the screw holes in the top mounting kit rail to attach
the casing to thewood frame, using the 5/8" screws.
7) With the help of another person lift and put the chassisof the
air conditioner in to the casing_
8) Screw the security screw into place and snap on the grille.
9) If the fiJterwas removed during this process,reinsertthe filtec
]O)Screw the two side screwsthat hoJdthe grille to the casing_(not in
all models)
11) UseexternaJwall brackets if needed.
_ CAUTION: If, after completing thesesteps,the unit appears to be loose
or if you are unsurethe unit is properly installed,
contact a qualified installer.
19
fop-air
_ouve_s
x x x x h x k
fig_# 13 fig_# 14
side-air
IOUVe_'S
o Always unplug your air conditioner before cleaning.
Air fiJterneedsto be cleaned at bast once a month for your unit to
operate at optimum efficiency_ThefiJtercan be did out from the side by
pulling on the tab Jocatedon the middJeright sideof the front mask
(See fig°# 13) Or the fiRtermay be accessed by pressingdown on
the top and bottom tabs Jocatedon the right side of the front mask.
(See fig,# 14) Thefilter may be washed or vacuumed_Removethe
excesswater from the fiJterby gentJyshaking the fiJtenThis wiJJremove
dust and particles trapped in the fiJtenAfter cleaning, rdnstaJJthe fiJten
DO NOT useyour air conditioner without the air filter in place.
Todean the front pands or the cabinet DO NOT useharsh chemicals,
abrasives, ammonia, chlorine, bbach, concentrated detergents, sdvents
or metal scouring pads_Someof thesechemicals may dissdve, damage
and/or discoRoryour air condifionen
ARwaysusea softcloth dampened with water or miRdsoap and water
sdution to wipe the front of the cabinet. Wipe dry with a softcloth.
2O
Tosbre your air conditioner, after the season,remove the unit from the
window as per the installation guide. Repackthe unit in its original box
and store away. If your unit is installed in a wall or you do not intend to
remove it from the window thencover the outsidewith a winter cover.
Thiscan be purchased from the retaibr where you purchased your
air conditioner or from your Rocalhardware store_
®Beforeputting away your unit make sureany water bft in the pan is
removed and drained away. Water left in the pan could lead to Rusting
or damage to the electrical connections.
Jf air ¢@ndlti@ner d@es not operate:
Check if unit is pbgged in. ThepJugmay have come bose.
Check if the dectricaJ wall receptacJeis of proper voJtage.
Check if the circuit breaker needsto be resetor if the fuse needs
to be repJaced.
* Check if the unit is in "Off" mode.
Thefan controJmay be in "Off" position.
Air from alr ¢ondltlorler 15war_:
TheA!C setting may need to be raised.
Thetemperatureoutside the room is bdow 65°F. The compressorwiJJ
not cycle on if the temperatureoutside is bdow 65°E
ke forrnc_tlon on cooJlng ¢olJs:
®Outside temperature too coJd_Setthe unit on fan onJy
settingto defrost ice.
Lowertemperature setting. Temperaturesetting may be too coJd_
Unit BTUmay be too high for the room.
21
.elish
Air conditioner working but room not cooUlng:
Roommay have appJiancesthat produce heat_Usean exhaustfan b
remove excessheat_
Ventmay be in theopen position. Vent has to be closed for
optimum cooRing_
Redirectthe airflow. Removeany obstacles.
AHdoors and windows need to be dosed socooJair does
not escape the room.
o Air fiJfermay need cleaning.
Unit BTUmay be too low for the required cooling area_
On extreme hot & humid days air conditioners may take
a Rifflelonger to cool.
A_r ¢ondltloner is maklng nalse when caoUlng:
Youmay hear soundsof air movement,water, compressorcJickingon and
off or window vibrafions_PJeaseread Operating Guide I NormaJ
Operating Sounds_
Water in the air condltloner ¢ablnet:
This is normaJas your air conditioner not only cools but aJsodehumidifies
theair. If there is water dripping inside the room, check theinstallation of
the uniL The unit may need to be reinstalled. TiJtthe unit ]/4" outside to
drain the excesswater produced.
22
English
This warranty covers aft defects
in workmanship or materials
for:
1_The mechanlcd and dectricd parts
(including labor costs) contained in this
Haier product, for a period of 12
months, Fromthe date of purchase,
(commerciaJ or rental appJicafion, the
warranty is 90 days).
2 The sealed system and compressor
contained in this Haler product is for a
period of 5 years, from the date of
purchase (excluding Jabot costs after the
inltid 12 month period). In commercial
or rental use, the additional limited
compressor warranty is for 1 year and 9
months, (excluding Jabor costs after the
initial 90 days period)
You must keep and be abJe to
provide your originaJ s_Ues
receipt as proof of the date of
Who is covered?
TheoriginaJretaiJpurchaserof thisHaier
product.
What will be done?
Haier wilJrepair or repJace, in your
home, any mechanical, dectricaJ part or
the compressor, which proves defective
in normaJ household, use for a period of
12 months. Haler wiJJrepair or replace
(excJuding labor costs)the sealed system
and compressor (parts onJy)for an
additionaJ 4 year period_
How can y@u get service?
1_Contact your nearest Haier
authorized Service DepoL For the name
of the Service Depot nearest you,
contact Haier at (877) 337°3639.
2_AJJservice must be performed, by an
authorized Haier Service DepoL
THHSWAR_N_ COVERS UNITS
WiTHiN THE CONTINENTAL
UNITED STATES,CANADA
AND PUERTORH¢O°
THiS WARRANTY DOES NOT
COVER:
Damagesfrom improperinstaJJation
Damagesin shipping
Damagesfrom misuse,abuse,
accident,aJteration,Jackof proper care
and maintenance
Damagesfrom service,by otherthan
an authorizeddealeror servicecenter
Labor,service,transportationand
shippingchargesfor theremovalof
defectiveparts and instaJJationof a
repJacementpart, beyondtheinitiaJ12
monthperiod.
THIS LIMITEDWARRANTY JSGIVEN
IN LiEUOF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSOR IMPLIED, INCLUDING
THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESSFOR
A PARTICULARPURPOSE.
Theremedyprovided in thiswarranty is
exclusiveand isgrantedin Jieuof aJJ
other remedies_Thiswarranty doesnot
coverincidentalor consequential
damages Somestatesdo notaJJowthe
exclusionof incidentalorconsequential
damages,sothis Jimitationmay not
appJytoyou. Somestatesdo notaJJow
Jimitationson howlong an impJied
warranty Jasts,sothisJimitationmay not
appJytoyou. Thiswarranty givesyou
specificJegaJrights,and you mayaJso
haveother rights,which vary from state
tostate.
23
5 7
Fran ais
FO_icitations!Vousvenez de fake racquisNon d'un chmatiseur
d'appartement facileAuti_iseret &me grande fiabi_it_et quivous
permettra de fairedes 6conomies d'energie. Ce manual contient des
informations importantes quivous pemmttront d'insta_ler[e dimatisem"et
de proc_,der_ sa maintenance et de f'mi[iseren route s_curit4,.Votre
dimatisem nettoie, refroiditet asseche I'ak de votre piece afin d'offl'ilun
confort optimal.
Veufllez_ire_esinsmmtionsattentivement avant d'uti_isercet appareiL De
phls, n'ouNiez pas de remp_iret de renvoyer la carte
d'enregistrement de I'appareil.
Notez ]e nmnc!ro du module et son nmn6ro de s6rie,
Vous am'ez besoin des inlbmmtions suivantes pour routes rOparations ou
op4,rations d'entretien et de maintenance lots de _ap_liode couvelte par _a
garantie. Fixez [e regu de vente _ cette notice et consel_rez [a alln de
pouvoir [a consulter u[t_fiemement. Vous trouverez ces infom_ations au
niveau de _ap_aque signa_tique de votre appareiL Si _ap_aque ne se
trouve pas sm N_abi_lage (sin le c6te ou au dos), retirez _agrille afin de _a
trouver.
NmnOro du mode[e: ...................................................................................
Num_m de serie: .................................................................................
Date d'achat: ............................................................................................
Nora du mvendeur: ...................................................................................
Adresse du revendeur: ...............................................................................
Num_m de t_[_phone du revendeur: ...........................................................
TABLEAU
PRISES ET FUSIBLES
]ENSION NOM]NA_E 1_S/_O _,S0/60
PRIS] MURAH
CAHBFtE DU ]USIB_E _._ _0" __ _0" 30
24
Fcan ais
AVERTISSEMENT: VeuiHez suivre ces prOcautions de base
Iorsque vous utilisez I'appare.il afin de
rOduire tout risque d'incendie,
d'61ectt_cution, de blessure, voire de mort.
1) Le dhna_iseur doi_ _re branch_ au niveau d'une prise e _ec_rique d'une _ension
ad_qua{e.(Consu_mz _e mNeau)
_2) L'appareil doi_ _re mis _ _a mrre (masse) afin de reduire _ou_risque d'_eOrocu_ion
e{ d'incendie. NE PAS COUPER NI RET_RERLABROCHE DE MASSE Si vo{re prise
murMe ne peu_ accueiHir une tiche _+_rois broches, veuiHez faire en sor_e qu'un
_lec_ricien qualifi_ en insmlle une. ka prise murale DOlT _re mise _ la masse.
_3) Ne pas u{i_isel l'apparei_ si le cordoH d'MimeHm{ioH es{ efNoch(4 ou issm'e, ou si la
fiche e{ _e connecmur son{ endommagOs.
_4) NE PASUT[LISERUN ADAPTATEUROU UNE RALLONGE.
_5} Lorsque vous insm_lez vo{re dima{isem" sin"m_e feH&{re,vOrifiezque ce{_e demi_re es{
suffisammen_ robus_e afin de sou_eni_ le poids de ['apparei_ Vous devrez 6gMemen_
fixer l'apparei_ afin qu'i_ne puisse {omber e{ installer des suppom e{ fixa{ions
suppk4menmims en fonOion du _ype de lend,re.
(_)Ne pas g_ner ni obs{ruet _e flux d'ait _ I'n{_rieur e{ _ ['ex_tiem de I'apparei_ ave(: des
s{ores, des rideaux, des caches de promc_ions, e{ des buissons.
7} Prenez garde _ ne pas vous Nesser sur _esbords coupan{s des ai_e{{es_ I'avan{ e{
I'arriete de FappareiL
8} Fai{es a{{en{ion[orsque vous insm_ez ou re{irez ['apparei_ Vei_ez _ {oujoms sou_evet
Fapparei_ en vous faisan_ aider par une ou deux au_res personnes.
9) Debranchez _oujoms _e dima_isem avan_ de _ed_place_ ou d'effec_uer _ou_e op_ra_ion
de maintenance
25
FEan_Ms
Un mot de Haler
Enregistrement de I'appareil 24
Consignes de s_curit_ 25
Avertissements 27
S_curit_ et _lectricit_ 27
Conseils 28
Guide d'_conomies d'_nergie 28
Caract_ristiques
Guide d'utlllsatlon 30-31
Bruits de fonctionnement lots dhme exploitation normale 30
Instructions d'exploitatio
Installations 32 -43
PD,ces fournies 33
Outils
Etapes g:Jsuivre pour I'insIallation. 35-43
Guide de nettoyage et d'entretien 44-45
Guide de d_pannage
Garantie 47
26
Fran ais
II est important de suivre _es consignes de s_cm'it_.
Ces consignes peuvent vous eviter des Hessm'es yoke _a mort.
Les Avertissements vous met_ent en garde et indiquent un Danger.
Veui[lez suiw'e [es instructkms pore" votre s_curit_ et r_,duire [es risques de
Nessure. voire de mort Les indications"Avertissement" et "Danger"
pr_c_,dent _es consignes de s_,cm'it4.
Mise h la m_sse:
Ce dima{isem doi__re mis _ la masse. Laraise 5 la lerre
rOdui{les risques de chocs Olec{riquesgrace a une broche
perme_mn_que le com'an_s'Ochappe. Lecordon OleOrique
compoHe un filde masse avec une broche de masse.
Branchez la i_chedans une prise ad_qua{e ayan{ _4 raise
_ la masse.
AVERTISSEMENT : Tou_u_i[isa_ion incorrec{e de [a broche de _erre risque
d'en_ra_ne_ une _ec_rocu_ion. Conmc_ez un _ec_riden
qua_ifi_ si vous ne comprenez pas _es ins_ruc_icms de raise
h _a masse ou si vous ne savez pas si _edima_iseur a _e
correOemen_ mis _ _a _erre. Si _aprise mma_e n'es_ pas
mise _ _a _erre, veui_ez conmcmr un _ec_ricien afin de _a
_emp_acer par m_e prise ayan_ _6 mise _ _a masse.
Ne jama_s retirer o_ co_q)er ]a trois_eme
broche (masse) (i_ cordon d'alimentation.
Fiche d'adaptation: Hes{ vi_emeH{ d_conseiHO d'u{ihser m-_eprise d'adap{a{ion.
Fran ais
_Lesc[ima_iseurson__d con_'usafin d'_m ins_a[l_ssur une lend,re _
gu[[lo{[ueou daus mm ouvermre pra{iqu_edaus m_tour m_iquemen{
(salon_emodule en question).
_Lorsquevous ins{aHezI'appareiL penc/hezI'apparei_1/4 de degrO vers
]['exleriem'afin que ]['eaupuisse d'_gou{{er_ I'ex{Oriem"de [a maison.
_t_ %_smHezI'apparei_sin"_ec6{enord de _amaison, _ savok _ec6{0ombrag_
Ced vous perme_ra d'ame_iorer_erendemen{ de I'appareiL
LaDn&{redoi{_{rerobus{e_Vous dew'ezpeu{_{reinstaller des suppor{s
e{des fixa{ionssupp[_menmires en fonOion du {ypede Dn_{_'e_
(paren{]l_esese{appuis non indus darts mus _esmodules)
_Mesm'ez[a DriP{reavan{d'insmHerI'appareiL Sila Dn&{rees{{top large,
faims vous aider pat"un proDssionneL
_Assm'ezvous que I'apparei_puisse &{rebranc/hesin'une prise mm'a_e
ad_qua{e correspondan{ _ [a {ensione{ a i'in{ensi{0de ce dernier afin
qu'i_puisse fonc_iom_er_ p_einmndemen{.
_Tou{emodifica{ionau niveau de vo{reprise 0[ec{riquedoi{e{reeffecm_e
uniquemen{ pat un _[ec{ricienagr_0
%rap[oyez une [igne fiab[epore"I'ex0cu{ionde vo{redimatisem"pore evi{er
[a possibilitgd'une montge subile electrique.
28
*Lorsquevous insmHezvo{re dima{isem',veuiHezfaireen sor{e
que _apiece ne compor{eaucune ouvemH'eperme{mn{_ _'air
froid de s'_c/i_apper.
*Veui_lezne pas g_ner _efluxd'ail"_ _'in{4riem"avec des redeaux ou
des meub_ese_avec des buissons _ I'ex_riem"
*N'u_i_isezpas inu_ilemen_de lampe ou _ou_au_reapparei_ risquan_
de gen_ret de la cha_em.
*VeiHez_ ce que l'_ven_demem'e fe_m_[orsque l'appareil fonc_ionne.
*VeiHez_ ce que les ddeaux e{s{oresde {oums_esautres fen_{res
soien_Drinks
*Lorsquew_uscuisinez,u_i[isezune ho{md'a_ra_ione_d'ex_rac{iondarts
la cuisine afin d'aspimr {oumc]i_a_em"produi{e
*U{i[isez_oujom'sun dima_isem"d'une puissance en BTUadequam afin de
mfroidir_apiece de fagon efficace
Fi[{resfaci[es Bt_i
d'acc}s amoviNe
Pmmeau de
commande
(Tousies modules ne comporten_ pas tortes ces caractOtistiques}
1. Bc)l*ton de tempg_rature
Ce bouton permet de r(4gler[a temp(4raIorede i'air
Plus[e r0glage est 01ev&et plus ia temp0ramre de
['airest basse. R_g[ezia tempelraiure de Fair au
niveau q_mvous delsirezgr_lce 5_ce bouton.
"Min.CooFest ie rOglage le moins ffoid et
"Max.Coo[" es{ [e r_glage plus ffoid.
2. Bol_ton de rtqglage
Ce boumn vous perme_de rOgleria vi{esse du
ven_i[a{euret ia vi{essede refloidissemen_. II exis{e3
positions de relglage sur i'appareiL R(4glezle bou_on
sur 'LO" afin de [i_irecirculer ['air ie moths
rapklemen_ possible, sur "MED"pour role vttesse
moyemle et sur "HI"poor ml fluxd'atr maximum.
geven_ila{eurpeut untquemen_ etre r{gl{ sur 2
vttesses. 'HI"e{ L(J.
3. Event (ot)tiol_ rton disporiible stir totls
les modules)
Cetle ffmction vous pemmt d'Ovac_/er tout air viciO
de la piece et d'appeler de Fair flais provenant de
['ex_6rieur de la piece. Po_/r faire circuler Iair
ouvrez ['Ovenl gr_lce au leviea (le ievier devrait Otre
en mode f>rmO pour _viter des los d'air
ffais 5_i' ex_'eMeur.)
4. Flux clair 4_4 voies
Ces volets dair directiommls oo perqemms
vous pemtet_ent de contrOler[a d_rec{tonde
Fair. le fluxd'air peot 0ire dirtge veto ie haut.
ie has ainsi q_fa droite et _ gauche.
5. B_ti amovible (option non disportible
stir totls les modeles)
%ire dima_seur pe_/__{re mont_ st_t mm fbn_tre
ou dans role ouvertore pra{iqtlele dans till grace
a cette caract(4ristiq_m.
6. Kit d'installaticm pour fk_nStre
Cetie caract(4rtstiq_/evous permet d'_nstaH[e
dimaIiseur sur une Dn_tre _lguilloiil_e.Vous
devrezpout _geinstallerdes supports et fgvttions
supplelmen_airesen flmc{iondu Upe de Dn_t re.
29
z
Fran ais
< xpi oi ior r or :r ale
Les bruits suivaJ_s serol_ percep_iMes Iorsque _e dima_isem" fonc_imm.
*Le fl_ermos_a_eme_ des d6dics, Vous en_endrez un d6die
chaque lois que le fl_em_os_a_se reel en marche e_ garr6_e.
*D6placemen_ d'ail ffoid provoqu6 par le ven_ilatem'.
*Bruits d'eau. Ced es_ normal puisq_e vo_re dima_ise_r ser_
_galemen_ de d6,s]mmidifk:ateur. Vo_s en_endmz ainsi des
gou{{elelles d'eau {ombet dans le condensem
*Vous risquez _,galemenl d'en{endre des brui{s s{ridenls
Iorsque le liquide _(4frigemn_passe par les robes in_6_iems.
*Vous en{en&ez (_galemen{ des vibralions el des bruils
de casse si i'ins_alla_ion dans le mm ou sur une fen6_re
laisse _ d6sirer.
*Brui{saigus provoqu_,s par le compresseur.
LO
A/C
OFF MED
£C
i_g.# 1
HI Hi
FAN A/C
FUNCTION SET
5 6
4 7
3 8
2 ?
1 10
MIN COOL MAX COOL
30 TEMPERATURE SET
Fran_ais
Apr_s avok insmH_ vo{re dima{iseur, branchez _e cordon d'a_imenm{ion
darts une prise mutate ad_quam.
1)S_ec{ionnez "Med A/C"avec _ebou{on de r_g_age.
2) R_,gDz_ebou_on de _emp4,ramresin'_eniveau moyen.Ceci me_ra en marche
vo_redima_iseur.
3) Vouspouvez reg_ez_e_hermosm_de "Min.CooF _ "Max.CooF "Min.CooF es_
_er_g_age _emoins [roid e_"Max.CooFes_le r_g_age _eph_s[roid.
4) Vo_redima_iseura 1ou 2 vi_essesde ven_i_a_eureLsalon vo_remodule ache_,
5) Si vo{re dima{iseur poss_de un 5yen{ (ouvermre d'adra{ion), assurez vous q_fi[ es{
ferme. Laissez _e ouveH uniquemen_ [orsque vous d_sirez recyde_ ['ai_ vici_ de _a
piece. Vous pourrez conserver ph_s d'air froid darts la piece en le _aissan_ fermi.
(-;}Laissez vo_re dima_iseur fonc_ionner pendam qudques minu_es avam ['ajus_emen_
sur _escontigura_ions d_sirees.
7) N'ouNiez pas que _e compresseur du dima{iseur ne fonc{ionnera pas si _a
{empSramre descend en dessous de (15°F(18':'C).
8) Aprbs avoir _ein_ vo_re dima_iseur, a_mndez 3 minu_es avan_ de le m_lume_
En eft'eL i_s'agi{ de _a dur5e du cycle du compressem'.
9) Si vous rencon{rez des difficn_{5sIors du fonOionnemen{ du dima{iseur,
veui_lez vous repor{et a _aseOion de dSpannage.
31
Fran ais
V(_rifiez[es poh_{ssuivan{s avan{ d'h_s{a[lel"vo{l'e dhl_a{isem:
1)V01ifiezque lien ne g_ne l'appd e{le fluxd'air h I'in{_lieme{_ l'ex{6.1iemde
la piece (par ex: l'ideaux, {enmres,meubles, plan{es, buissons, arbres ou
_oumau_relype de consm_Oioncomme un immeuble, un garage, e_c.).[L
es_impormn_que _'ienne g_ne _efluxd'ai_'aHan_au condenseu_'a_inque
I'appamil puisse (_vacuel['ail c]haud
2) V_ril_ezque la Dn_re es_suffisammen_l'obus_eafin de supporter _epoids du
dima_isem Vous dew'ezpeu__le insmlleldes supports e_f_xa_ions
supp_g_men_aimsen fonc_iondu _ypede Dn_re. (parentheses e_appuis non
indus dans _ousles modules)
3) V(_rifiezque le mbord de la feH_{mes{ suff_sammeH{_'obus{e afin de suppormt
4) V0tifiezque le mmes{ suff_sammen{robus{e afin d'acc_leilli_le clima{iseur
Vousdevrez peu{ _{reinstaller'des suppor{se{fixa{ionssupplg_menmimsen
fonOiondu {ypede ram"(pamn{h_sese{appuis non indus darts {ousles modules).
5) VOriiiezq_'ilexis{eune som'cede com'an{(41eOriquead_quam
pmximi{_de I'appareil
A_G) NEPASu{ilise_"de fichesd'adapm_oH.
a_7) NEPASu{iliserde raHonges.
_8) NEPAScouper ni re{irerla broche de masse de la iic]he.
_l_ ._))NEPASmodiiier la ficheHila p_'iseelec_riquetam'ale. Sila ficheHeco_'_'e-
spond pas _ la prise tam'ale, conmcmz un (_lec_ddenagr_0 afin de pt'oc4det'
_amodification.
a_10) NE PASbranchet"le cordoH (_lec_riqueava*_{d'insmHet"['appareiL
a_l 1)NE PASu{iliset'I'appareil si le cordoH d'alime*_{a{ioHes{effiloc]heou fissm'_,
ou si _a_c]hee__econneoem son_endommag_s
12) NE PASins_allezsin"aucun module ou douilD exis_an_qui n'on_pas les raises
['ai_"_ibre_a_ra_ese_supetiemes.
32
Fran_ais
:+eccs fournies(Vok figure 2)
Reef. Description de la piece
1 Persienne droi{e
2 Persienne gauc]he
3 Join{ en mousse de la fen_{re _ guillofinel
4 Ruban adhSsif pore 6mndh6iser la Dn6{re
.5 Angle de base de casserole
6 Vis de 3/8 po.
7 Vis de 5/8 po.
8 Bande 6mnche pore" mfl sup&iem"
9 Raft de montage sup_fiem
10 Videz [e {ube de Feau
11 Raccord coud(_ pore" sortie d'eau
12 Raft de montage inf&iem"
IS Parenfl_se d'insmHa_ion
14 2 1/2 po. Bou[on e{ con{re 6crou
m
18 19/32 po. Vis e{ con{re 6crou
HWAOSXCA
HtXFO5XCA
HWS05X(A
H%_S06X(;A
HWF07XCA
H_F05XCB
HWS08RC1
HWCO8XC 1
1
1
2
9
moH_6
ModUle
HWSOgXCA
HWS [ 0XC 1
1
1
1
1
2
9
9
1
1
1
mon{6,
2
2
4
HWS10XCA
HWSI 2XCA
1
1
1
1
2
9
9
1
1
1
mon{d
2
2
4
Fig. #2
/+
/+
H_AS[4XCA
HWS 18VCA
HWS2OVCA
1
1
1
1
2
9
12
1
1
mon_6,
2
2
4
-%%%%
33
Fran a
Vousaurez besoin des ou{ilssuivan{spore ['insm_la{iondu dhl_a{isem:
*Ciseaux
*Tourneviscmciforme
*Tom'nevisordinaire
*Pinces
*CI_ _ mdehe
*Perceuse e{fore{s
*M_re (ruban gradue)
*Gan{s
*Niveau
*C[4,_ douiHe
34
l tapes a suivre pour I'installation
Lisez_ou_esles ins_ruOions avan_ de proc_der _ I'ins_aHa_ion.
II exism 2 lypes d'insmHa_ion:
a) Sm lend,re _ guillotine
b) Dans une doison ou un mm
Fran ah;
D(4{eHninezI'emplacemen{ id_a[ afin d'ins{a[ler [e dima{iseur. Le dima{ise_r doi{
5{re mon{e sm m_e fonda{ion mbus{e e{ _ niveau. Ceci rSduim _es vibra{ions e{
con{ribuela 5 _a sScuri{6,de i'insm_la{ion. V6,riliezqu'fl exis{e une prise mma_e
5_eOrique ad6,qua{e _ proximi{_4de I'apparei_ Vous devrez peu{ 5{re insm_er des
supports e_des fixations supplemenmims pour mon_e_ le dima_iseur
(paren{h_ses e{ appuis non indus dans {ous _es modules).
Installation sur fenStre: BSli fixe
Sivo{re dima{iseur es{ un apparei[ fix< fldevra 6{re u{i[is5
1)Glissezles pibces de montage des persiennes dans les rails
sup_riem'se_ inDriem'ssur I'appareiL R_p_ez I'op_ra_ion
pour I'au{rec8{6,de I'appareiL (Voirfigure 3)
2) Fixez_apersienne flexiblesm _ec6_ede ]_'habiHage_ ['aide
des vis_rois(3) visde 3/8 po. Vousam'ez besoin d'un {om'nevis
cruciformeP]hi_lips.Repe_ezI'opera_ionpore I'mme c6_.
Apresavoit fixO_esdeux c6{es,vous pouvez _ presen{ monmr
I'apparei_sin"_afen_{re.(Voirfigme 3)
par{ie
frontage du
dima{isem
fig.# 3
35
Fran ais
3) Mesmez la guillo_h_e de la fem'_re afin de couper le
mban adh_sif _ la m_me Ionguem" que la fen_re. D_collez la bande e_
collez la au has de la guillotine de la feH_re. (Voir Figme 4)
rai[ de montage sup_rieur
fixezla halide adhesive
au dessous du rai_ superiem"
fi& # 4
_ ATTENT][ON:Le dimalisem" doi{ {oujours _{re soulevO par 2 persomms.
4) Soulevez le dima{iseur avec precau{ion e{ placez le a_ cen{re du cadre
de _a fen_re. VeiHez_ ce que _erai_ inf_4rieurse _rom,e derriere I'appui dd a
fen_re. Lorsque la fen_re es_abaissee, la guillotine doi_ _re plac_e fer memen_
derriere le rail de montage sup_rieur. II vous faudra peu_ _re reciter la
cohere fen_re si elle g_ne la raise en place de I'appareK
36
Fran ais
5)N'oubliez pas de pelmher I'appal'ei[ 1/4 po_(6 ram)vers I'ex{Oriem"afk_que
I'em_puisse d'Ogou{{er5 I'exl_4rieul"de [a piece_
Ufilisezmt niveau afil_de vel'i_erI'angle d'inclinaisoH_(Voil"figm'e5)
(_,)AprOsenL{il'ezsin"[es persiennes [a{Ora[esa_n qu'eHesa{{eigi_en{[es
c6{Osde la fen_{re.In{roduiseze{vissezune (1)vis de 5/8 po_de
chaque c6{4afin de fixer[es pel'siennes. I[vouses{ possible d'u{i[iser
des vissupp[Omenmkes. (W_il'figm'e(_)
vis
37
7) Mesurez et coupez le joint en mousse de caoutchouc de la
guillotine de la fenfitre aiin (:tesceller tomes les ouvermres
entre les Dnfitres supfirieures et in[_rieures. Ceci 6vitera que
les insedes et fair chaud s'introduisent dans la piece. (Voir figure 7)
fig. #7
8) Desserrez la vis tenant I'avant en plastique en utilisam plusieurs tours
Glissez I'angle de base de casserole au-dessus de la trite de vis. Serrez
les vis avec I'angte basepan se reposant star le rebord de Dnfitre. Pour
iixer I'angle basepan avec le rebord de i>n¢tre, emptoyez deux 5/8" des vis.
Rfip_tez le processus pour le s opposfi.
(Volt figure 8)
fig. #8
38
5/8 po.
vis
AHg_ede
basepal_
_ ATTENTION: Si I'appareil parait _tre real inaall_ apr_s avoir suivi les
_tapes p_'_c_dentes, contadez tm installateur qualifi_.
Fran ais
][nstgdlation stNrFen_tre: B_i amovibD
Remarque: Re{ker[es 2 vis d'exp4di_ionsinuses_ ]['erri_redu
dima_isem"quimain_iennen_Je c/h_ssissin'I'envdoppe
exl_,rieure.Une lois retirees, i_es_inu_i_ede _esreme_re en
p_ace. Sivo_redima_isem"co porte un b_ti amovib_ee_si le
m_canisme in_riem"de I'apparei_peu__re re_ir_de
I'habi lag< suivez_esinsmm_ionsci dessous afin de
preparer I'insm_a_ion.(non indus dans _ous_esmodules)
1)Sivous avez ac]l_e{_un module supOrfieurde dOcharge re{irez[es2
visla_4,ra_esqui _iennen_legri_en fonOion dans I'envdoppe ou _emodule
Pour mus _eso_hermodds vous dewez ega_emen{reciter_efi_{repore' re{irer
la visqui isloca{edderriere h_i.(Voirfigm'e10)
vis vis
fig. # 9 fig. # 10
dec/i_argesup4rieure d_charge [a{4ra[e
2) Avec prOcamion, poussez vers I'ex{_rieur en plasan{ vo{re main vers
la droi_e (faisan_ face _ _'appareil). Ceci perme_tra de rd_cher _a_angue_e
de _a grille frontage du c6_, droi_ de I'habi_lage. 11vous faud_a peu_ _re
u_i_ise_un _omnevis _ _ame p_a_e pour y parvenir.
3) Placezvo{remain _ &oi{e, sm la par{ie sup6rie_re e{a I'in{_,riemde
la grille e{poussez vers le hau{afin de relic/her la langue{{esup6riem'e
4) Rep_{ez I'op_ra{ion pore le c6{_,gauc/he du b_{i Ensui{e, soulevez [e
b_i e_ re_imz _ede ['habi_lage
39
¸¸2¸¸¸¸¸¸¸¸
Fran ais
5) Re{h'ez [a vis de sOcuri{d re{enan{ le bi_{i_ ][']habfl[age.
(-;)G_issez _e bS{i afin de le re{irer de I'habiHage en vous aidan{ de _a
poign_e sim_e sur _a par{ie inf_4rieure.
7) Mesm'ez _a gui_lo{ine de _a lend,re afin de couper _e mban adhesif _ _a
mSme Iongueur que _afen_{re. DOcoHez _a bande e{ cortez _aau has de
_a guillotine de la fenr_re. (Voir Figure 4)
8) D_coHez _a bande du raft de montage supOrieur e{ cortez _aau
niveau de _abase du rai_ superiem' de montage. Fixez le rai_ de
montage sup_4rieur sur _e dessus de I'habiHage avec {rois (3)vis
de 5/8 po_ fournies. Le bord p_at du rai_ de montage sup_rieur doi_
vous faire face (les modules _ d_charge sup6rieure possb,den{ un rai_
supdriem' de montage pro installS).
9) A prOsenL mon{ez _espersiennes _ droi{e e{ 5 gauche de ['habiHage
avec _essix ((i) vis de 3/8 po. fournies (3 de chaque c6{4,).
(Voir figure 2 e_ figure 3)
10) Insmllez le robe ou le coude de drain (pas darts {ous les modbles)
Ajusmz la diteOion du robe de drain (coude de drain) pore le fake
_re en conformi_e avec _e _rou darts I'arri_re de I'uni_
Ins_rez _e _ube de d_ain (coude de d_ain) darts le _rou e_ _ordez.
(See fig # 11)
fig.# 11
4O
Fran_ais
11) Montez l'habillage vide snr la fen_tre et snivez les _tapes 4 "a8 de
la section "Installations sur fen_tre: B&ti fixe"
12) Installez les parentheses gauches et droites d'installation (pas dans,
tousles modb.les) et, comme reprfisent4 snr la figure, installez le
boulon (2 1/2 po, long bonlon et contre-_c_'ou principanx plats) star la
parenth_se d'installation et ajustez-les snr la Iongneur appropri_e,
Puis, utifisez 4-19/32 po, des vis polar fixe_'les parenthb.ses star le cas,
h'oi{e
fig, # 12
13) En vons faisant aider par tree deuxib.me personne, soulevez
le bg_tiet gfissez-le dans I'habillage ayant fitfi auparavant mont4
dans la Dnrfitre, W_ns devrez peut _tre installer des suppo_'ts et
des fixations supplfimentaires,
14) Vissez la Vis de sficnritfi retenant le bati "aI'habillage,
15) Placez la grille en appnyant puis vissez-la sur le bg_ti,
16) Installez I'angle de base de casse_'ole, (W_irfig, # 8)
17) Vissez les deux vis latfi_'ales qui tiennent le gril star I'enveloppe,
_ CAUTION: Si I'appareil parait fitre real installfi apr_s avoir suivi les
_mpes p_'_c_dentes, contactez un installamur qualifi_,
41
Fran ais
Installation dans rm tour: pour b_{i amovib[e uniquemen{
Remarque Afin de vous assurer que [e c[ima{iseur a _6 correc{emen{
mon_6 dans [e tour par un ins_Mlate_r agre_ s'_an_ fami[iariser
_ ce lype de montage. Re_irel les 2 vis d'exp_@ion sim_es
i'arri_re du dima_isem" qui main_iennen_ _e ch_issis sin"I'envdoppe
ex_6,rieme.Une lois retirees, fles_ inmfle de les mme_re e place.
1) (hi[isez une p[anche de bois d'au moins lpo. (2,54 cm) d'6,paisseur afin de
cons_ruire m_ca&e en bois afin de correspondre aux dimensions de
I1habiHage de vo{re appareiL
2) Mesurez [a [argeur de I'ex{6,rieure{ [a hau{eur du cadre afin de dO{erminer [es
dimensions de I'ouvermm _ pra_iquer dans le ram" La profondem du cadre
d6,pendra de _a prol{bndem"du ram'. Apr_s avoir _ermin6_de cons_ruire _e cadre,
p_acez _e dans _emm Le cadre doi{ _{re carre e{ a niveau N'oubliez pas que le
cadre doi_ 6_re so_idemen_ fix_ aux mon_ams en bois de _a doison avec des dous.
(Voi_la figm'e 13)
monmn_
fig. # 13
3) Pout ins{Mler,p[acez II_abi[lage dans I'ouvem_m pra{iqu6e dans [e ram:
(Re_irez_ou_d'abord [e bMi en suivan_ [es e_apes 1 _ 6 de [a section
"Bi_i amovib_e'). V@ifiez que i'habi_lage d_passe d'au moins 1/2 po. (1,f! cm)
dans la I'appar_emen_. De ph_s, veiHez _ce que rien ne g_ne les persiennes
la_rMes aiin que I'ai_puisse circuler _ibremen_ _ l'in_riem du compressem
(Vok la figm'e 14):
42
Fran_ais
A CAUTION:SiI'appa_'eilpami{ _{_'ereal insmllOaprSs avoit suiviles Ompes
p_'_c_deH{es,coHmc{ezm_insmlla{em"qualifi_.
43
Fran ais
persiennes persiennes
sup_liemes la{_ra_es
_D_bralmhez{oujomsle cordon _ec{rique avail{de lle{_oyelle dima{isem"
_Lefiltre5 ail doi{_{rehe{toy4au moins une fois pal"mois afin que ['appareil
fonc{ionne_ son mndement op{imak Re{imzle fil{reen {iran{sin"la langue{m
simee sin"la moi{iOdu c6{Osdroi{du cache de pro{eOionavan{ (W_il_[_gme15).
Vous pouvez Ogalementacceder au ill{reen pressan{ smles langue{ms
sup0riemes e_inDriem'essims_s sin"_ec6_ &oi_du cac]hede pro_eoion avan_
(Voilfigme 1G) LeN{repeu{_{relav4ou ne{toy__ I'aspila{eur.Re{ilez]_'eaudu
figureen le secouan_ I_g_remen_.Ced vous perme_ra de reviler_apoussi_re e_
les par{icules}_I'in{_liemdu f_l{re.Apr_saw/ir ne{my_le fil{re,replacez le.
NE PAS u{iliselle dima{isem sans fil{re.
_Pour ne{{oyer [es panneaux avan{ ou I']habi[[age, NE PAS u{i[iser [es
produi_s suivan_s: produi_s chimiques puissan_s, agents abrasifs, ch_ore, ammoniac,
d_ergen_s concen_r_s, soNan_s, _ampons _ r_curel ou _ampons en _aine ou pai_e
de fer Cermins de ces produi_s dhimiques risquen_ de dissoudm, d'endommager
e_de d_cdorer _a smface du dima_iseur
_VeiHez_ mnjom'su{iliselm_chiffonhmnide avec de I'eau ou m_esolution
savonneuse _ base d'ean e_de savon peu puissan_afin d'essuyer ['avan_de
I']habi_[age.S_clhezell essuyan_ave(: ml chiffonsec.
44
Fran ais
_Pourranger el remiser vo{redima_isem apr_s la saison chaude, re{hezI'appareil
de la Dn_{reen suivan{les insmmlkms du guide d'insmfla{ion.Replacez le dimalisem"
dans son carton d'origine elrangez b. Si vo{reappareil a _lOmon{4dans un mm ou
une doison ou sivous ne comp_ezpas _ere_irelde _afen_re, p_acezune housse de
pro{ec{ionpore"I'hiversin"_apar{ie exl_riem W_uspouvez w_usprocmez ces housses
a_pr_s du revendem qui vous a vendu le dima{isem ou auprbs de vo{requincai!_iel
le ph_sproche
_Avan{ de remisel I'appareiL assm'ez vous qu'i[ ne les{e pas d'eau dans le bac el que
_ou_eI'eau a _,_ pmgee. Tou_e eau demem_e dans _e bar: _isque d'enh'a_ner h formation
de routine el d'endommager _es raccordements _ec_riques.
Si le clhnatiseur ne fonctionne pas:
_Assm'ezvous que _ecordon e_ec_riquees{branchO. La [_cl_erisque de s'_{re
d_branch_e.
_Assm'ezvous que _aprise de com'an{mm'ab correspond _ _a{ensionel
I'inmnsi{Ode I'appareiL
_Assm'ezvous que _ediqonc{em'a _{4,rearmOsi nOcessaireel que _esfusiNes
ne doiven{pas _{reremp_acOs.
_Assm'ezvous que I'apparei_se _rouvesin""Off'(mode d'arrr_0.
%e ven_i_amm"risque d'etre sin""Off'(arr_0.
Fair sortant du climatiseur est chafed:
_Le r6g[age de Fair condNonne doi{ probabDmen{ 8,{reaugmen{e.
_La mmperamre 5 I'ex_Orieurde h piece es{ infdrieure 5 65°F(18°C).
_Le compressem" ne tbnOionnera pas si _a _emperamre ex_Osiem'ees_
inf_riem'e 5 65°F(18°C).
Du givre Se fiorme sur les bobines de refroidissement:
_La mmpdramre ex_driem'e es__rop ffoide. Rdg_ezI'apparei_ sur _emode de
ven{i_a{ionafin de degivrer _es bobines.
_Abaissez _a {emp4ramre. Le r_g_age de la {empOramre es{ prabaNemen{
{top has.
La puissance en BTUde Papparei_ es{ probaNemen{ {top O_evOe pour _a
pi}ce.
45
Fran ais
Le c]imatise_w fonctionne mais ]a piece ne se refroidR pas:
*La piece compor{e sans dou{e des appareils g4n(_ran{ de la cha[em.
U{i[isez_mven{i[a{em"exlraOem d'air afin de re{iler [a c]ha[em"
*L'_ven{es{ probab[emen{ o_verL Felmez ['_ven{ pore" le[roidk [a piSce
aH maxinnHiL
*Tou{es [es por{es e{ [en{_{resdoiven{ _{re [erm_es afin q_e fair [roid ne
pl_isse s'_c]happer de la piece.
*I]_es{ possible q_e [es fi[{ressoien{ sales e{ doiven{ 6{re ne{{oy_s
*La puissance en BTUde I'appareil es{ insuffisan{e afin de
*Iifm_{{onjomsun peu ph_sde {emps pore mfroidir une piece [ors d'une
cha_em ex{r_mee{d'm_efortehumidi{_.
Le climatise_w f_it d_ br_it Iorsq_'il fonctionne:
Vous en{endmz sans dou{e des bmi{s de d_p[acemen{s d'air, d'eau, des
d&:hcs'e_ _esvibrations de _a fen6_re. S'i_vous p_a_ 1isez a_en_ivemen_ la
seOion "Bmi_sde fonc_ionnemen_ Iors d'mm expk_i_a_ion norma_e" du
guide d'u_ilisa_ion
PrSsence d'eau darts I'hat)illage du climatiseur:
Ceci es_ norma_ car _e dima_iseur non seulemen_ refroidi_ mais ass_che
l'air. Si de I'eau s'Sgou_m dans _a piece, vbsifiez I'insm_la{ion. Vous devrez
peu{ 8,_rerecommencer I'insmHa{ion. Penchez I'apparei_ 1/4 po. (G ram)
vers I'ex{Osieurafin que I'eau puisse d'Sgou{{er _ l'ex_6,rieur de _a maison.
46
Fran ais
Cette garantie couvre les p_eces
ml_vantes d_l climatiseur contre
tous vices de f_brication et de
mat_riaux:
1. Les pieces m_caniques et _[ectriques
(ycompris _es h'ais de main d'oem_re)
de ce produit Haier pour une p_riode de
12 mois _ partir de _adate d'achat
(pore uti_isation commercia_e et location,
_a garantie est de 90 joins).
2 Le syst_me scdl_ et le compressem
contenu _ I'int6siem de ce produit Haier
pour une peliode de 5 ans _ partil de
la date d'achat (h'ais de main d'oeuvre
non compris apres les 12 premiers mois
de couvermre), Si i'apparei_ est uti_is(4
commemia_ement ou en kmation, _a
garantie supp_ementaire du compressem'
est de 1 _ 9 mois (frais de main
d'omwre non compris apr_s
_es 90 premiers jours).
Veufllez conserver votre
re_'u de vente dat6 comme
pre_lve d'achat,
Qui est couvert?
L'achetem' d'origine ayant fair
l'acquisition de cet apparei_ Haier.
Quelles sont les
r6parations couvertes?
remp[acer _ votre domicfle,et pour une
duree de 12 mois, route piece
m_canique ou _ectrique du compmssem
ayant et4,d<4termin_e d_fectueuse suite
une utflisation jugee normale. Haier
s'engage _ r4parer ou }_remp_acer
(h'ais de main d'oeuvre non compris) _e
systb,me sce_l_ et le compressem (pieces
uniq_emen0 pore" une p_riode
supp_ementaire de 4 ans.
D_marches h st*ivre po_u"
toutes r_parations
1. Contactez votre centre de
t6,paration agrO_ Haiet [e ph_s proche.
Pour connaitre [e nora du centre agre5
Haier [e ph*s proche, composez [e
(877) 337-3G39,
2. "route rOparation doit _tre
effecm_e par m_ centre de
r_paration agr(4_ Haie_:
LA GARANTIE COUVRE LES
APPAREILS SUR LE TERRITOIRE
CONTINENTAL DES ETATS-UNIS,
AU CANADA ET A PUERTO RICO.
LAGARANTIENE COUVREPAS:
_Lesdommages sm'venant suite a une
installation incorrecte.
_Lesdommages sm'venant Iors du transport.
*Lesdommages et d_g_ts suite a toute
utilisation incorrecte ou abusive,
n4g_igence ou modification.
*Lesdommag[es suite a des reparations
ayant 6,t6,effecm6,es par un
concessionnaire ou revendeur autre
que par m_ centre de
r6,paration agr_6, Haier.
*Lespi_ces de garniture en verre.
_Lesti'ais de main d'omwre, de
r_parations, de transport et tous
frais d'exp_dition conw'ant le
demontage de pi_ces et le montage
des pi_ces de rechange au-dela des
12 premiers mois.
LAPRESENTEGARANTIEREMPLACE
TOUTEAUTREGARANTIEEXPRESSE
OU IMPLICITEYCOMPRISTOUTE
GARANTIEDECOMMERCIABILITEOU
DE QUALITII_MARCHANDEET
D'APTffUDEA UNE UTILISNrION
PARTICULIERE.
Le recom's offert par la garantie est un
recom's exdusif et tient lieu de recours
unique. Cette garantie ne coavre pas les
dommages accessoires ou indirects,
Certains 6,tats ou provinces ne
permettent ni la _imitation de _a dur6,e
d'une garantie imp_idte ni I'exdusion de
dommages indirects Les _imites ou
exclusions mentionnees ci-dessus
pmwent ne pas s'appliquer dans votre
cas Cette garantie vous confute des
droits juridiques particuliers et il est
possible que vous ayez d'amres droits
qui peuvent varier sekm l'_tat et la
province.
47
Espa 01
Leagradecemos que haya comprado eJ acondicionador de aire de HALER
para habitaci6n, un aparato confiable, que ahorra energla y de
operaci6n f6ciL Estemanuan confiene informaci6n 0til para eJ
mantenimiento, la operaci6n, Jainstalaci6n y el usa seguro de su
acondicionador de aire para habitad6n. El acondicionador de aire
limpia, enfria y reduce la humedad del aire de la habitad6n para
proporcionarle el m_s alto nivd de contort.
Pot favor, lea cuidadosamente esfas instrucciones antes de usar eJ
aparato_ Adem6s, no oJvide llenar y enviarnos por correo Ja
Tarieta de Registro dem Produ¢_o_
48
Reglstre el Modeio y N&_ero de $er_÷ de su Aparato=
Para todos los pedidos de servicio durante el perlodo de garanfia es
necesario fener Jasiguiente informaci6n. Adiunte su recibo de
compra a esta gula y gu6rdeJos para referencia futura.
La informaci6n que aqu_ se pide seencuentra en JapJaca de serie deJ
acondicionador de aire_ La pJaca est6colocada en el gabinete
(en el costado JateraJo en el respaldo/o puede ser necesario
remover JareiiJla del frenfe para encontrarla_
TABLA
TiPO DE RECEPTACULO Y FUSiBLES
VOL"_O$ INDICADOS 125/60 250/60
AFAPERES 15 20 1S 20 30
RECEPTACULO
D_ PARED
CAPACIDAD DEL FUSIBLE _5 20 _ 15 20 _ 30
FusmBLE ELEVADOR O TIPO DE TmPO DE ?mFo D_
INT_R_UP'_'O_ _¢HUI_F_ _¢H_F_ E_CHUFE
Espa oi
1) El acondicionador de aire debe conecfarse a un recepf6culo el6cfrico
adecuado, energizado con la corriente apropiada¢ (ver/a tab/a)
La conexi6n el6ctrica debe proporcionar una conexi6n segura a fierra
para reducir los riesgos de choque eJ6cfricoo incendio. NO CORTEO
REMUEVALA CLAVEJADELENCHUFE QUE PROPORCIONA LA
CONEXION A TIERRA.Si no fiene en Japared un recepf6culo el_cfrico
para fres claviias_ pida a un elecfricista cerfificado que le insfale el
recep_6culo adecuado. El recepf6culo DEBEesfar conecfado a fierra
correctamen_e.
3) No use un cable de alimenfaci6n que se encuentre gasfado o en malas
condiciones. Evite usarlo si muestra 9riefas o da_os por desgaste en el
cable mismo o en el enchufe o conecfor.
4) NO USE ADAPTADORES O CABLESDE EXTENSION.
Cuando insfale el acondicionador de aire en una venfana,
asegOrese que la venfana es suficienfemente fuerfe para sosfener el peso
del acondicionador de aire. Tambi6n verifique que el aparafo queda
seguro y correcfamente instaJado para evi_arque pueda caerse. SegOnsu
ventana, puede ser necesario instalar apoyos o soportes adicionales para
que el aparato quede apropiadamenfe instalado.
6) No obsfruya la corrienfe de aire del acondicionador denfro de la
habifaci6n, o [uera de ella, con persianas, corfinas, cubierfas de
profecci6n, arbusfos o mafas.
49
EspaE*ol
7) Tenga cuidado con Rosbordes agudos de Rasalefas en el frenfe yen
respaRdode la unidad, que pueden cortarle y causarle lesiones graves.
8) Tenga cuidado cuando levanfa el acondicionador de aire para
insfalarlo o remover Raunidad. Siempre realice esta operaci6n con
dos personas por Io menos_
9) Siempre recuerde desconecfar el acondicionador de aire antes de
darle servicio o moverlo.
Espa_ot
PAG|NA
Un Mensaie De Haler ........................................................................ 48
Reglstro DeUProduto ........................................................................ 48
Precau¢iones De $eguridaci .................................................. 4g-50
Advertenclas ...................................................................................... 52
La Seguridad en Jos Aparatos EJ_ctricos .................................. 52
$ugerenclas ........................................................................................ 53
Guie de Aherre de Energle ........................................................... 53
¢erecteristices ................................................................................... 54
Guie De Opereci6n ................................................................... 55-56
Sonidos De Operaci6n Normal .............................................................. 55
InstruccionesDe Operaci6n ............................................................. 55_56
|esteklcienes ............................................................................... 57-68
Piezas Que Se Suministran .................................................................... 58
Herramien_as......................................................................................... 59
Procedimien_o De Insfalaci6n ........................................................... 60"68
Guie pete eUCuidedo y Limpieze deU Apereto ................ 69-70
Resoluci6e De ProbUemas ................................................... 70-7|
|nfor_ec]on De Gerentle .............................................................. 72
51
EspaE*ol
EJobservar cuidadosamente Josmensaies de seguridad es muy
importante. Estosmensajes pueden evitar que usted pueda sufrir Jesiones
graves y a6n de muerte. Loss_mboJosde AdvertencJa Jedan JaaJerta,
Jeurgen a que sea cuidadoso y siempre significan PeJlgro_
Siga siempre estas instrucdones para obrar con seguridad y redudr Jos
riesgos de Jesioneso muerte. Las seBaJesde Advertencia o
PeUlgro preceden Josmensajes de seguridad.
Con÷xi6n a Tierra:
ADVERTENCJA:
Esteacondicionador de aire debe confar con conexi6na fierra.
Laconexi6na tierra reduceeJriesgode choqueeJ6ctrico
proporcionando uncabJede escapepara Jacorriente eJ6ctrica.
EJcabJede aJimentaci6nde corriente cuentacon un cabJede
conexi6n a fierra y con un enchufeque permiteestaconexi6n_
Conecteel enchufeen un recept6do o tomacorrienteapropio
adamente instdado y con conexi6n a tierra.
EJusainapropiado dd enchufeconconexi6n a tierra puede
crear eJriesgode choqueeJ6ctrico.Llamea un dectricista
cdificado si ustedno entiendeJasinstruccionesde conexi6n a
tierra o si ustednoest6 segurode que eJacandicionador de aire
ha quedado canectadoa tierra en forma apropiada. Si eJ
recept6do depared no est6conectadoa tierra, por favor
JJamea un dectricista para que JoreempJacepar uno
debidamenteconectadoa tierra.
EncarecidamenteJeaconseiamosque no useenchufes
o accesoriosde adaptaci6n_
52
Espahoi
Losacandidanadares de aire est6n dise_adas Onicamente para ser
usados en ventanas de dos hojas, fipo guillafina, o a trav6s de la pared_
(Seg0n el modda dd aparato)
AI instdar la unidad, aseg0rese de que d acandidanadar de aire
queda indinada en un ]/4 ° hada d exterior de manera que el
agua pueda escumr hada el exterior de la casa.
Instale la unidad en d ca4ada narte de la edificad6n que es
narmdmente el lado sambreada_ En esta forma meiarar6 la
aperad6n de la unidad.
_ La ventana debe ser suficientemente fuerte para la instalaci6n dd
aparata. Puede set necesaria usar sapartes a apayas camplementarias
segOnJacanfigurad6n de suventana. (carchetes y ayudas na induidas
en tadas los moddos)
o Mida la ventana antes de praceder can la instdaci6m Si la ventana es
demasiada grande para la unidad, puede set necesario que un
prafesiand redice la instdaci6n_
_o Use carriente eJ6ctrica de los vdtajes y amperajes requeridas para que
la unidad funciane en farina efidente_
_ Llame 0nicamente a electridstas cerfificados para cudquier madificaci6n
que se necesaria en sus recept6culos a tamacarrientes d6ctricas_
o Ufilice una llnea confiable para la aperaci6n de su acandicianadar
de aire para evitar el possib@/de una deada d6ctrica.
®AJ instdar el acandicionadar de aire, aseg0rase de seHarbda
6rea que presente la pasibilidad de f@aci6n de aire.
Q La carrlente de aire deJ acandicianadar na debe bJaquearse
dentra de la habitaci6n can carfinas, persianas a muebles,
ni en el exterior can arbustos o matas.
o Na use innecesariamente Jucesel6ctricas a aparatos que generen caJar_
o Mantenga el escape de aire cerrada cuanda d acandldanadar
de aire est6 en su fund6n de enfriamiento.
o Mantenga Jas persianas a corfinas cerradas en todas Jas
dem6s ventanas.
* Si est6 cadnanda, use un venfiladar de extracci6n en Ja cadna
para remover d excesa de calor producido_
o Use siempre un acandidanadar de aire de capacidad (BTU)
aprapiada para enfriar Jahabitaci6n y abtener su eficiencia m6xima.
53
Esp_oi
yiii-iii!_i!i_i_:__I_
HI!i/iii
illii_iii
iii/_ii!!
iiillii_i_ii
corriente de aire de
_.direcciones
54
fiBtrosde chasis pand de
accesofaciH ddizabHe contro
(No todoslos moddos fienen las mismascaractedsficas.)
1. PeriJJa para Fijar Ja Ter_peratura
EstaperiHJafija Hatemperatura dd eke
A mayor graduad6n corresponde unatemperatura
de aire m6s frlo Con esta perilla usted puede fiiar
la temperatura del nivd de confort que desea La
graduaci6n Min. Cool - Enfriamiento rnlnimo -
produce la temperaturamenosfr_ay la Max,
Cool - Enfriamiento m6ximo - proporciona la
temperatura m@sfr_a.
2.PorlJJoporor jormoFunci6n
Con esta perilla secontrola la rapidez de
enfriamiento, asl corno tamBi6nla vdocidd dd
venfiladon Encontrar6 3 posidones de
condicionamiento de aire, A/C, en esta perilla:
LO, hace circular el aire a la vdocidd m6s baja,
MED, es eJnivd medio y HI, Io hace circular a la
m6s dta vdoddad. Para el venfilador, la unidad
ofrece 2 vdocidades 6nicamente: HI,vdoddd
media y LO, vdocidad baja
3, Abertura de Escape de Aire
(No en I'odos Jos modeloso)
Estacaractedstica Jepermite Jasdida do e
indeseabJede Jahabitaci6n y Jaentrada de aire
fresco. Para hacerardar eJaire mueva Ja
pdanca a la posici6n de abertura. (la pdanca se
debe cerrar para evitar la p@dida de aire fresco d
exferlon)
4_ ¢olr_en_e de Aire de ,4 Di_e¢clones
Estaspersianas direccionaJespara el aire le
permiten controlar la direcci6n de la corriente de
aire en Jaforma que usted ladesee. Lacorriente
de aire puededirigirse: hacia arriba - hacia
abajo - hacia Jaderecha o hacia la izquierda.
5o Chosls poro Desi_x_r |a Ur_i_ad
(_o en _d_s los _odeloso)
EJacondicionadar de aire con esta caracterlstica es
de mayor versafiJidad Ustedtiene Jaopci6n de
instdar Jaunidad en una ventana o en una pared.
6o J_ego de J_st_J_¢i6_ en Ven_c_no
EstosdemenfosJepermiten instalar el
acondicionador de aire en una ventana de fipo
guillotina Puedeser necesarioeJuse de
apoyos o soporfesadlciondes, segOnla
configuraci6n de su ventana.
Espahot
Lossiguientessonidos norma[menteseoyen durante [a operaa6n de
un acondMonador de aire.
C[icsde[termostato. Estesonido seoye cuando e[termostato
pasa de un cic[oa otro.
Sonido de[ movimientode aire seg0n[a ve[ocidad
generada por eJventi[adon
Sonidosde agua. Esteesun sonido normal en e[ acondidonador de
aire, a medida que act0a tambi6ncomo extractor de humeda&
Por [otanto, seoye e[ ruido de gotas de agua cuando escurren
sobree[ condensador.
A medlda que e[ refrigerante f[uye a trav6sde [a tubeda seJJada,
sepuede oir e[ ruido de estef[uio.
_'Ruidoso vibraaones pueden enocasionesdrse debido a una
insta[ad6n defeduosa en [a pared o en [a ventana.
Un sonido de a[ta frecuenda puede olrse cornoprodudo de[
fundonamiento de compresor.
I sl ucd@Hes de Ope ¢i6n
(VeaFig.#1)
LO LO
FAN A/C
OFF MED
A!C
fig. # 1
fig, # 1
Hi Hi
FAN A/C
FUNCTION SET
5 6
4 7
3 8
2 9
(
1 10
M[N COOL MAX COOL
TEMPERATURESET
55
Espa oi
Una vez insfalado el acondicionador de aire, ÷nchOfelo en on
recept6culo el6ctrico de pared apropiado.
1) Ponga JaperiHade FunctionSet- SeJecci6nde Funci6n° en Ja
posici6n MED A/C_
2) Ponga RaperiHade selecci6nde femperatura en la posici6n
de nivel medio_En estepunfo el acondicionador de aire
principiar6 a funcionar.
3} Puedefiiar eJtermostafo desdeMmNCOOL hasta MAX COOL.
MJN COOL [ndica Rafemperatura menos fr_ay MAX COOL Ra
de mayor enfriamiento.
4) Su acondicionador de aire fiene ] o 2 velocidades del venfilador y,
dependiendo de sumodelo comprado, 3 configuraciones de Aic
5) Si el acondicionador de aire cuenta con una aberfura de control de
escape de aire, verifique que esf6 cerrada_D6iela abierta Onicamenfeen
caso de que deseerecircular el aire viciado de Rahabitaci6n.
AI cerrarla serefiene el aire fr_odenfro de Rahabitaci6n.
6) Deie que el acondicionador de aire [_uncioneas_pot algunos
minutosantes de ajusfar a las configuraciones deseadas.
7) Recuerde que el compresor de suacondicionador de aire
no trabaia cuando la femperafura esf6pot debaio de los65°F (18°C).
8) Una vez que apaga eJacondicionador de aire, espere3
minutossi desea encenderlonuevamenfe_Esfaesla duraci6n
deJcido del compreso_
9) Si fiene dificuJfad en operar el acondicionador de aire, por favor,
consultela secci6nde Resoluci6nde Problemas.
56
Antesde instdar el acondicionador de tire, cerd6rese de que:
] ) La unidad queda libre de obstrucciones,fanfo en el in_eriorde nahabitaci6n
coma a_Jera, talescomo corfinas, muebbs, plantas,
arbu4os, 6rbdes y otras estructurascoma construcdones, garaies, etc. EJ
acondicionador de tire debe ener una corriente de aire,
libre de obstrucciones,que pase a tray,s dd condensador
para remover el calor.
Laventanaessuficientementefuertepara resistirel pesodel
acondicionadorde ake.SegOnla configurad6nde suventana,puedeser
necesorioinstaJarapoyoso soportescomplementarios(corchetesy ayudas
no induidasentodosbs modebs)_
3) Elumbralo repisade naventanay lascandetaslaterdesson
sufidentementefuertespararesistirelpesodd acondicionadorde aire.
4) Laparedessuficientementefuerteparasostenerla unidad.Seggnlas
condicionesde la pared,puedesernecesarioinstalarapayoso soportes
compbmentarios_(corchetesy ayudasno induidasen todoslosmoddos)
5) Hay unsuministroadecuadode corrienteel_ctricade las
especificacionesrequeridascercadd acondicionadorde aire_
A 8!
,A 9/
NO useadaptadoresdeenchufe.
NO usecablesde extensi6n.
NO carteo remuevaJadavija deconexi6nde tierradeJenchufe_
NO modifiqueen ningunaformaelenchufeo el recept6culo
d6ctricode Japared.Sielenchufenoconcuerdaconel recept6cub
d6ctrico,pidea uneJecfridstaque hagaloscambiosnecesarios.
_10) NO conectela unidada la corriented6ctricaantesde instdada
_11 ) NO useel cablededimentaci6nsi senotagastadoo daBado
enaJgunaforma.Eviteusodositienegrietaso muestradawes
de desgastea Iolargodd cable,enel enchufeo enla conexi6n.
12)No instaben ningunacabinao fundaexistentequenotengansdidas
deaireJateraJesy superiores_
57
5 X X
EspahM
No. Descripci6n de mo Pleza Modemo
HWAO5XCA
HWF05XCA
HWSO5XCA
HwsIaXCA
HWSO6XCA Hws0gxcA HWSIOXCA
HWS18VCA
HWFOTX{A HWSIOX( _ HWSI2XCA
HWS20V(A
HWF05XCB
HWSO8XC 1
HWC08XC [
1 EnaambJe de Ja p_rsiana de montaie derecha 1 1 1 1
2 [nsambJe de Ja persiona de montqe izquierda ] ] ] 1
3 SeJJode espuma de caucho de Ja hqa de Javentana 1 1 1 1
4 Cinfa adhesiva de seJJado de Jahqa 1 1 1 1
5 ,_,nguJo bajo de Ja caceroJa 2 2 2 2
6 TorniJJos de 5/8" 9 9 9 9
7 TorniJJos de 3/8" 6 9 9 12
8 ganda de se[[ado de[ rid de monta]e superior i_slalado 1 1 ]
9 Rid de montaie superior ins_alado 1 1 1
10 Drene eJtubo deJ agua 1
11 Codo de saJida de agua 1
12 Rid de montaje inferior i_stalado instalado i_smlado instalado
13 Corchefe de Ja ins_aJaci6n 2 2 2
14 2 1/2" Perno y tuerca de fijaci6n 2 2 2
15 19/32" TorniJJo y tuerca de fijaci6n 4 4 4
fig. # 2
@-.
8_
/
/
",s_ ,:9;
/
a " " _ !
58
.
--%%%%
Para [a [nsta[aci6n de[ acondidonador de aire
necesitar_ [as sigu[entesherramientas.
Tijeras
®Destorn[[[ador Phi[ips
®DestorniJ[adorEst6ndar
A[icates
LJavede Tuercas
Tdadro y Juego de Brocas
C[nta para Med[r
Guantes
®N[ve[
o CasquiHos
5g
Espa oi
Leatodas Jasinsfrucdones antesde proceder a la instaJad6n.
Hay dos dases de instdaciones:
a) En una ventana de fipo guiHofina
b) EnJapared
Busque[a meior ubicad6n para instaJare[ acondMonador de aire. EJacondio
aonador de aire debe instaJarsesobre una base firrney nivdada. Estoreducir6 Ja
vibraci6n yes importante por razones de seguddad_ Recuerdeque debe contar
con un recept6do d6ctrico de pared apropiado cerca de Jaubicaci6n dd
acondMonador de aire_ Puedenecesitarapoyo o soporte adMond para
instaJarJaunidad. (corchetesy ayudas no induidas en todos JosmodeJos.)
UnstaJaci6n de ven_ana: ChasisFijo
Si d acondMonador de aire es una unidad fi[a, td unidad est@diser_ada
para serinstdada en ventana Onicamente.
1) InserteJosdementos superior e inferior de Rapersiana de montaie en
Josrides previstosen Jaunidad dd acondMonador de aire_Repitaeste
procedimiento en eRRadoopuesto_(Veafig, #3)
2) Fije Japersiana fJexibJeen eJcostado dd gabinete dd acondMonador
de aire usando (3) torniJJospara metaJde 3/8". Necesitar6 un
destorniJJadorPhiJipspara esta operaci6n. Repitaestamismaoperad6n
en eJlado opuesto. Una vez que ha fijado Jaspersianas en ambos lados,
est6 Jistopara instdar Jaunidad en la ventana. (Vea fig. #3)
lado derecho de la
unidad
//
frente de la unidad
6O
E,p, oi
3) Mida Rahoia de Raven_anay corte Radnta adhesiva para el
seHadode Rahoia del largo de Raven_ana. RemuevaRapdicula de
seHodd respddo de la cinta y adhi6rda aRborde inferior de Ra
hoia de Uaventana. (Vea fig_#4)
Hoje de
maventana
Rid de montaje
superior
\ Adhiera Jabenda de sdlo d
horde inferior dd rid de arriba
_l_ PRECAUCION:Levantesiempre d acondidonador
de aire con 2 personas_
4) Levantecuidadosamente y coJoqueeJacondicionador de aire en
eJcentro deJmarco de Javentana. Cera6rese de que eJrid inferior
queda cdocado detr6s dd umbraL Cuando baje Javentana, la hoja
de Raventana debe quedar cdocada firmemente detr6s dd rid de
montaie superion Puedeser necesarioremover Raventana de
tormenta si6sta queda bRoqueandoRaunidad_
61
Espa oi
5) Recuerdeque la unidad debe quedar indinada 1/4" (6 ram)
hacia afuera. Es_ededive permifir6 que el excesode agua
res@an_ede Raextracci6n de humedad dd aire drene hacia
afuera de Rahabitaci6n. Useun niveJpara asegurar que
instda Raunidad con el 6ngulo apropiado_ (Veafig. #5)
fig. # 5
6) Ahora, extienda Raspersianas Jaterdes hasta que Heguen
d marco Raterdde Raventana. Cdoque (1) torniHode 5/8 _ en
cada Jadopara fiiar Jaspersianas en su Jugar.UsetorniJJos
adidondes si esnecesario_(Vea fig. #6)
fig. # 6
62
Espa oi
7) Mida y corte d sdlo de espuma de caucho de la hoia de la ventana,
para seHarrendiias entre la hoia superior y la hoia inferior de Raven_ana.
EsteseHoimpide Raentrada de insec_oso deaire cdiente a Rahabitad6n.
(VeaFig.#7)
I U
fig # 7
8) AfJoie el torniHo que Ileva a cabo el frente pR6sficousandovarias
vudtas_Ddice el 6ngulo bajo de RacaceroJasobre Racabeza de
torniJJo.Apriete JostorniJJoscon eJ6nguJobasepan que se redina
sobre Jarepisa de Javentana_Paraasegurar d 6nguJobasepan de Ja
repisa de Javentana, utiJicedos 5/8po. JostorniJJos.ReJanceeJ
proceso para eJs opuesto. (Vea fig. # 8)
lostornillos
fig. # 8
basepan
_ PRECAUCION:Si al terminar estasoperaciones, la unidad parece haber
quedado sudta o si usted no est6 seguro de que ha
quedado instdada apropiadamente, p6ngase en contacto
con un instaJadorcaJificado_
83
Espahot
UnstaUa¢iones de Ventana: Unidad de ChasisDedizabb
Nota: Quite los 2 tornillos de transportad6nde la parte posterior dd
acondicionador de tire que sostienend basfidor a Racubierta exterior.
Una vez que los quite, no tendr6que instaldos de nuevo_Si eJ
acondicionador de aire esdd fipo de chasisddiable en el cud el
mecan ismointrior dd aparatose puede sacar dd gabinete o cubierta,
siga los instrucclones descritasa confinuaci6n para preparar la unidad
para suinsta lad6n_ (no induidas en _odoslos moddos)
1) Si usted ha comprado un moddo superior de Jadescarga quite Jos2
torniJJosJateraJesque sostienenJaparriJJaencendido a Jacubierta
o a Jacabina Para todosJosothermodds ustedtambi6n tendr6 que
quitar eJfiJtro para quitar el tornillo que idocated detr6s de 6L
(Vea fig. #1O)
64
tornillo
tornilb
/
fig_# 9 fig. # 10
descarga superior descarga lateral
2) Cuidadosamenteaplique presi6n hacia afuera,
presionando con Jamano hacia Jaderecha (cuando est6
de frente a la unidad)_Estopermitir6 que sesudte la
JengOetaen JarejiJJade frente de suenganche en eJJado
derechodeJgabinete. Puedenecesitarun destorniHador
de hoja piano para reaJizarestaoperaci6n.
3) Ponga la mano sobreel lado derecho dentro de la rejilla y
ejerza presi6n hacia arriba para soJtarJaJengOetasuperior
de JarejiJJade suengancheen eJgabinete_Useun destorniJJador
de hoja pJanaregular, si esnecesario.
4) Repita estosprocedimientos en el [ado izquierdo deJmarco
Luegobvante eJmarco y s6qudo deJgabinete_
Espa oi
5} Remuevad torniJJode seguridad que sujetaeJchasisaJgabinete_
6) DesRiceeJchasissac6nddo dd gabinete, utiRizando
Ramaniia en Rabase.
7) Mida Rahoia de Javentana y corte un segmentode Racinta adhesiva
deJJargode Javentana. RemuevaJapdlda dd respddo y adhiera Ja
cinta d borde inferior de Jahoja de Javentana_(Veafig. #4)
8) PaleJapehcuJadd respddo de Rabanda de seHadodd rid de montaje
superior y fijeJaen Jabase deJrid de montaje superior_JnstdeeJrid de
montaje superior sobre eJgabinete, usando (3) torniHosde 5/8" que
vienen induidos. EJhorde pRanodeJrid de montaie superior debe
quedar mirando hada addante. (Losmoddos de descarga por arriba
tienen eJrid de montaiesuperior ya instdado_)
9) Ahora, instaJeen eJgabinete Raspersianas de montaje izquierda y
derecha usando (6) torniHosde 3/8" (3 a cada Rado),que vienen ind
idos. (Vea fig. #2 y #3)
10) Instde eJtubo o eJcodo dd dren (no en todos RosmodeJos)Ajuste
Jadirecci6n dd tubo deJdren (codo dd dren) para hacer que est6
en J_neacon d agujero en Japarte posterior de Jaunidad. Inserte
d tubo dd dren (codo deJdren) en eJagujero y tuerza_(Veafig_# 11)
fig. # 11
65
Espa oi
] 1)Instaleel gabinete vado en la ventana siguiendo los procedimienfos
descritosen los pasos4 a 8 de Jasecci6n
"mns_aUaci6r,en Ventana: ChasisFijo".
] 2) InstaJeJoscorchetesizquierdos y derechosde la instaRaci6n(no en
todos Josmodelos)y, segOnJomostradoen la figura, ins_aleel
perno (2 1/2 " de Rargoperno y fuerca de fiiaci6n principales
pianos)al corchefede JainsfaJaci6ny ajOsteJosa JaJongitud
apropiada. Enbnces,ufilice 4°19/32 " JostorniHospara fijar Jos
corcheteseneJcaso. (Vea fig_# ]2)
izqulerdo\
los tuercos
de fijacion
la derecha /
marco
fig. # 12
13) Con Ja ayuda de otra persona, Jevante eJchasis y desllcelo
en eJgabinete que ha insfaJado en Javentana Puede ser necesario
instalar apoyos o soportes adicionales para completar la insfalaci6n.
14) Coloque el _ornillo de seguridad que sujeta el chasis
dentro delgabinete.
15) CoJoquela reiilla deJfrente, fii6ndoJa con tornillos al chasis.
] 6) IlnsfaJe el 6nguJo baio de la caceroJa. (Vea fig. # 8]
17) Atornille losdos fornillos lateralesque sosfienenla
parriHaa Jacubierta.
A PRECAUCION:Si una vez terminadas esfasoperaciones la
unidad parece quedar floia o si ustedduda que la
unidad ha quedado apropiadamente instalada,
p6ngaseen contacto con un instalador calificado.
66
Espahol
Jns_Uaciones de Pared: de chasisddizante Onicamente
Nora: Quite Jos2 torniJJosde transportaa6n de Japorte posterior
deJacondiaonador de aire que sostieneneJbasfidor a Ja
cubierta exterior. Una vez que Josquite, no tendr6 que
instaJarJosde nuevo.
Para asegurar que eJacondMonador de aire queda
apropiadamente instdado en Japared, serecomienda que Ja
instdad6n seahecha por un instdador cerfificado con expedencia
en instdadones a trav6s de Rapared.
1) Usando madera de 1"(2,54 cm) por Jomenosde espesor,construyaun
marco de JasdimensionesdeJgabinete de Jaunidad que ha comprado.
2} Mida Jasdimensionesexterioresdd ancho y dtura dd marco para
determinar Rasdimensionesnecesariaspara Raabertura en Rapared_
La profundidad deJmarco depender6dd grueso de Japared.
EJmarco terminado deber6 ahora coJocarsedentro de Japared.
EJmarco deber6 quedar cuadrado y niveJado.
Recuerdeque eJmarco debe fijarse en forma segura por
media de puntiHasa bs montantesde Rapared_(Vea fig. #13)
montante
de ma
_ n
pared _ marco o demento
derdo_rzo # 13
fig.
Ii'] H',,,"Io°mo oodo
3) Ahora, para instdar la unidad, introduzca el gabinete en la
abertura de Japared. (Pero, remueva anteseJchasissiguiendo Jos
pasos 1 a 6 descritos en la secci6nChasisDesJizante)Vedfique que eJ
gabinete queda por Jomenos 1/2"(1,2 cm) dentro de Jahabitad6n_
Tambi_nverifique que Jaspersianas Jaterdesno quedan bJoqueadas.
Esto, para que existacircuJaci6nde aire apropiada a trav6s7
drededor dd compreson (Veafig. #14)
67
Espahol
pared
4)
_nivd
fig. # 14
indinad6n
tipica deJ
gabinete
hacia afuera
_inefe
EJgabinete debe indinarse haaa afuera 1/4" (6ram)de
manera que haya drenaje haaa afuera para Ja
condensaci6nde Jahumedadque seextrae dd aire_
5) InstaJeaisJaci6nen forma apropiada en cudquier
rendija que pueda quedar entreeJgabinetey eJmarco.
6)
UfiJiceJasperforaaones para torniJJosen Joscostadosde Jaunidad,
que hartsido dise_ados para d iuego de montaie,y Jasperforaaones
en eJiuego de montaje deJrid superior,fijed gabinete aJmarco de
madera, usando JostorniJJosde 5/8 puJgada_
7) Con Jaayuda de otra persona Jevantey ponga eJchasis
dd acondicionador de tire en eJgabinete=
8) CoJoqueeJtorniJJode seguridad donde correspondey
presione JareiiHaen suJugar.
9) Si durante eJprocesotuvoque remover eJfiltro,
vudva a coJocarJo_
10) AtorniHe losdos torniJJosJateraJesque sostienenJa
parriJJaa Jacubierfa.
_ PRECAUCION:Si una vez terminadasestasoperaciones la
unidad parecequedar fJojao si ustedduda que Ja
unidad ha quedado apropiadamente instdada,
p6ngaseen contacto con un instdador cdificado=
68
persiana de
arriba para
aire
persiano
lateral para
aire
fig. # 15 fig. # 16
® SiempredesenchufeeJacondiaonador de aire antesde JimpiarJo.
EJfiJtrode aire sedebe Jimpiar por Jomenos una vez por mes para que
Raunidad opere con m6xima efidenda. EJfiJtropuede sacarse
desJiz6ndoJopor d Radotirando de JaRengiJetaubicada en Ramitad dd
Radoderecho de Racubierta deJfrente. (Vea fig. #15) 0 tambi@n,se
puede HegaraJfiJtropresionando RasRengOetasde arriba y abajo que
seencuentran en eJJadoderecho de Jacubierta dd frente.
(Vea fig. #16) EJfiJtropuede Javarseo Jimpiarsecon una aspiradora de
aire. Remueva,despu6sde JavarJo,eJaccesode agua que quede en eJ
filtro, sacudi6nddo suavemente.En esta forma se podran remover Ras
parfidas y eJpoJvoque hayan quedado atrapados en eJfiJtro.
Una vez Jimpiordnstale el fiJtro. NO USE eRacondicionador de aire
sind fiRtrocdocado en su Rugar.
o Para Jimpiar Jospanties de frente o eJgabinete NO USE substandas
qu_micasfuertes, abrasivos, amoniaco, doro, bJanqueadores,
detergentesconcentrados, soJventeso aJmohadiJJasmet6Jicaspara
refregar. AJgunasde estassubstandas qulmicas pueden afectar,
daBar o descdorar eJacondicionador de tire.
® Usesiempre un pa_o suave,humedecido en una soluci6n de iab6n
suavemezdado con agua para Jimpiar eJfrente dd gabinete. S6qudo
con un paBo suave.
6g
Espahol
oPara guardar d acondidonador de aire, despu6sde Ratemporada,
saque Raunidad de Raventana como seindica en RaGula de InstaJaci6n_
Vudva a empacar Jaunidad en sucaia original y dmac6neJa. Si su
unidad est@instdada en Japared y ustedno desea quitarJa de Ja
ventana, cubra eJexterior de Jaunidad con una cubierta de invierno=
Estacubierta puede comprarse deJdistribuidor donde compr6 eJ
acondicionador de aire o puedeobtenerseen una tienda
JocaJde ferreter_a.
Antes de guardar Jaunidad, cerci6resede que no ha quedado agua en
Jabandeja. EJagua que pueda quedar en la bandeja puede produar
oxidaci6n o dai_osen Jasconexiones d6ctricas_
$i eUacondlcionador 4e aire no funclona:
Verifique que Jaunidad est6 enchufada. EJenchufepuede estar sudto.
o Verifique que d recept6do d@trico de pared esdd vdtaje apropiado_
®Verifique si eJinterruptor de circuito debecerrarse o si
eJfusibJedebe reempJazarse.
Verifique si Jaunidad est6 en moddidad "Off" ° apagada.
EJcontrd dd ventilador puede estar en posici6n "Off_ =apagado_
EJeire que saJe deJ acondici@nad@r de alre es_6 ceJienteo
* La graduad6n AiC puede estar baja yes necesadoaumentarJa_
o La temperatura exterior puedeestar pot debajo de 65°F (18°C).
EJcompresor no opera si Jatemperatura est6 pot debaio
de 65°F (18°C).
Se f@rma hleJ@en eJ serpeetln de enfrlamlentao
La temperatura exterior est6demasiado baja_ Ponga a fundonar
OnicamenteeJventiJadorpara derretir eJhieJo.
Baie Jagraduaci6n de temperatura_La graduaci6n de temperatura
se ha puestoa un niveJdemasiado frlo.
®La capacidad de Jaunidad (BTU)puede serdemasiado dta para
Jascondiciones de Jahabitaci6n_
7O
Espa oi
EJacondi¢ionador de alre fun¢iona pero Ja habi_aci6n no se enfrla°
* Puede haber artefactos en Rahabitaci6n que producen caRor.Use un
venfilador de extracci6n para remover el excesode caRor_
o El escape de aire puede esfar abierto. Esfeescape debe cerrarse para
obtener eRenfriamien_o6primo.
e Cambie Io direcci6n del flujo de aire y remueva obst6culos que est6n en
su frayec_oria.
®Todas maspuer_asy ventanas deben esf_arcerradas de manera que el
aire frlo no se escape de Io habitaci6n.
o Losfilfros de aire pueden necesifar limpieza_
® Lacapaddad de la unidad en BTUpuede ser muy baja para los condio
ciones de la habifaci6n.
® End_asextremadamenfe c61idosy hOmedos,los acondicionadores de
aire pueden demorar un poco para principiar a enfriar.
EJa¢ond[clonador de air÷ hace ruido ¢ucmndoenfHa:
Usted puede o_r ruidos de movimiento de aire, agua, el
arranque y parada del compresor y vibraciones en la venfana.
Lea la Gu_a de Operaci6n, o Ruidos de Operaci6n Normal.
Hay agua en eUgablne_e de| acondi¢ionQdc_r de alre:
Est'oes normal, pues elacondicionador de aire no solamenfe
enfr_a sino que fambi6n exfrae la humedad del aire. Si encuentra
que hay agua escurfiendo dentro de Jahabitaci6n, revise JainsfaJaci6n
de la unidad_ La unidad puede requerir una reinsfaJaci6n. JncJineJa
unidad ]/4 _'(6 ram) hacia afuera para proporcionar drenaje al exceso
de agua que Jaunidad produce.
71
Esta garantia cubre todos Jos
defectos en _ano de obra o
rnaterlaies para:
1_Laspartes mec6nicas y d6cfricas que
integran esfe producto Haler finduyendo
noscostos de mano de obra), par un
Iqeriodo de 12 mesesaparfir de la fecha
de compra de Jaunidad. (En casos de
uso camerad a de dquiner, nagaranfia
es par 90 dlas/_
2_EJsisfema seHadoy eJcompresor
induido en este producto Haier est6n
garantizados par un perlodo de 5 a_os
a partir de la _echade compra de la
unidad (exduyendo Joscostos de mano
de obra despu6s de un perlodo inicid
de 12 meses).En casos de uso
comercid o de alquiler, Jagaranfia
limitada adicionaJ dd compresor espor
un afioy nueve meses(excJuyendo Jos
cosfos de mano de obra despu6s de un
periodo initial de 90 dlas)
Usted debe guar_ar y deber6
presentar su recibo orig_naJ de
¢o_pra coco prueba de IQ
fecha de adqu_sid6n°
_,@uienes est6n cubierltos?
Loscompradores originaJes, al pot
menor, cJeeste producto Haier.
m6s cercano, Ilame a Haier d (877)
337o3639_
2 Todo servicio debe set realizado per
un Centro de Servicio de Haler
debidamente auforizado
ESTA GA_NTUA CUBRE
UNJDADE$ EN EL CONTJ_E_TE
DE LOS ESTADO$ U_DO$
CANADA Y E_ P_E_TO _¢O Y
ESYA GA_A_T_A _O ¢_B_E
* DaBospar instdaci6n inapropiada_
* DaBosen transporte
* Da_osdebido a md uso,abuso,
accidente,aJteraci6n,faJtade culdado o
mantenimientoapropiados
* Da_ospar traBajosredizados por
personasque no seanun distribuidor o
centrodeservicioautorizadas
Adornosde vidrio o bombiJJos
* Mano deobra, servicio,transportey
costosde transportepara la remoci6nde
partesdefectuosase instdaci6n dd
reempJazodespu6sde transcurridoeJ
perlodo inicia cJe12 meses
ESTAGARANTIA LIMITADA SEDA EN
LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTIA EXPRESAO IMPUCITA,
INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE
COMERCIAUZACION Y APTITUD PARA
UN PROPOSITO EN PARTICULAR.
&Qg@ deber6 hocerse?
Haier reparar6 o reemplazar6, en su
domiciJio cudquier parle eJ6cfrica
mec6nica o el compresor .queresuJten
defectuosos en use normal dom_stico,
por un perlodo de 12 meses. Haier
reparar6 o reempJazar6 (exduyendo Jos
costos de mano de obra} el sistema
seHadoy d compresor Jaspartes
6nicamente) por un perlodo adiciona de
4 aBos_
_¢6mo p_ede _sted _b_er
servici@?
1_P6ngaseen contactoconeJCentrode
ServicioAutorizadode Haien Para
obtenereJnombredeJCentrode Servicio
EJremedio que resuJtade esta _qaranfia
es excJusivo_yse otorga en Juga-rde todo
otro remedio_ Estagaranfia no cubre
daBos incidentaJes o con
secuenciaJes.AJgunos esfados no
permiten Jaexdusi6n de dar_os
incidentaJeso consecuencides, de
manera que esta Jimitaci6n puede ser no
apJicabJe en su caso_AJgunos estados
no permiten Jimitadones en cuanto a Ja
duraci6n de una _aranfia irnpJidta, de
manera que estaJimitaci6n puede ser no
apJicabJe en su caso_Estagarantia le
otorqa derechos Jegdes especificos y
ustec]puede tener otros derechos, Jos
que var_an de estado a estado_
72
No regrese este producto _ _ _ienda
S_ 'Hene amg_n pra_mema ¢_n es_ p_c_d_c_cb par _avar ¢antac_ e| "¢en_'r_ de Se_v_c_ am
¢aasu_idar _e Hale_" a| "_-877-337-3639 (V_ida sal_ en EoU.A).
_IECESJYA U_A P_UE_A DE COMP_ FECHADA PA_ EL S_VJCJO DE LA GARA_TJA
FOR SPECiF|¢ ELECTR|CAL _|_G,
_EFER YO ELECTR|CAI. [_T|NG _AMEPLATE O_ YOUR IJN|_
POUR TEnSiON ELECT_|QUE ET _EG|ME _OM|HA_
_EPO_T_-VOU$ A LA PLAQUE S|GNALET|QrJE DE _"APPAREiL
EL _EGiMEN ELECTE:|¢O ESPE¢iF|¢O DElL APA_ATO SE ENCUE_T_A E_ LA
PLACA DE REG|M_N ELECTR|¢O DE _ _|DADo
Made _n ¢_ina
Haier
What The World Comes Home To ....
Haie_ A_erlc_
Hew Y_r_, HY 10018
Prin_ed in China
mcac=02
Issued: Oct=02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Haier HWS08XC1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para