Haier HWF08XC3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Esp*hel
Le agradecemos que haya comprado eJacondMonador de aire de HAmER
para habitad6n, un aparato confiabJe, que ahorra energia y de
operad6n f6ci[ Estemanual confiene informaci6n 0tiJpara eJ
mantenimiento, Ja operaci6n, Jainstdaci6n y d usa seguro de su
acondMonador de aire para habitad6n. EJacondMonador de aire
Jimpia, enfda y reduce Jahumedad deJaire de Jahabitad6n para
proporcionarJe eJ m6s alto nivd de confort.
Parfavor, Jeacuidadosamenteestasinstrucdonesantesde usareJ
aparato, Adem6s,no dvide JJenary enviarnospar correaJa
TQrjeta de Registr_ deJ Product@°
Registre el Modeio y N_ero de $erie de su Apara_Q
Para todos Jospedidos de servicio durante eJperiodo de garantia es
necesario tener Jasiguiente informad6n Adiunte su recibo de
compra a esta guia y gu6rddos para referenda futura.
La informaci6n que aqd se pide seencuentra en JapJaca de sede deJ
acondMonador de aire. La pJaca est6 cdocada end gabinete
(en eJcostado JateraJo end respaJdo) o puede ser necesario
remover JarejiJJadd frente para encontrarla_
TABLA
TEPO DE RECEPTACULO Y FUSEBLES
VOLtlOS INDICADO$ _25/60 250/60
AMP[_RES 15 2@ _5 20 ;_0
RECEPTACULO
DE PA_ED
CAPA¢IDAD DEL PUSIBLE 15 20 _ 15 20 _ 30
FUS|E_._ EL_VADOR O TmPO DE YmPO DE _PO DE
INYIERRUPTOR £NCHU_=E ENCHUFE ENCHUFE
35
EspaE*ol
1)
6)
EJacondidonador de aire debe conectarse a un recept6cuJo eJ6ctrico
adecuado, energizado con Jacorriente apropiada. (verb tabb)
La conexi6n d6ctrica debe proporcionar una conexi6n segura a tierra
para redudr Josriesgos de choque eJ_ctricoo incendio. NO CORTEO
REMUEVALA CLAVJJADELENCHUFEQUE PROPORCJONA LA
CONEXJQN A TIERRA.Si no tiene en Japared un recept6do eJ6ctrico
para tres cJavijas, pida a un dectricista certificado que JeinstaJeeJ
recept6do adecuado. EJrecept6do DEBEestar conectado a tierra
correctamente.
No use un cabJe de aJimentaci6n que seencuentre gastado o en maJas
condiciones. Evite usarJo si muestra grietas o da_os por desgaste en eJ
cabJe mismo o en eJenchufe o conector.
NO USE ADAPTADORES O CABLESDE EXTENSION.
Cuando instde eJacondidonador de aire en una ventana,
aseg0rese que Javentana es sufidentemente fuerte para sostener eJpeso
deJacondidonador de aire. Tambi6n verifique que el aparato queda
seguro y correctamente instaJado para evitar que pueda caerse_Seg0n su
ventana, puede ser necesario instaJarapoyos o soportes adidonaJes para
que eJaparato quede apropiadamente instaJado.
No obstruya Jacorriente de aire dd acondidonador dentro de Ja
habitad6n, o fuera de eJJa,con persianas, cortinas, cubiertas de
protecci6n, arbustos o matas.
36
7) Tenga cuidado con los bordes agudos de Rasalefas en el frenfe y en
respaldo de la unidad, que pueden corfarle y causarle lesiones graves_
8) Tenga cuidado cuando bvanta el acondicionador de aire pora
insfalarlo o remover la unidad_ Siempre realice esfa operaci6n con
dos personas por lo menos.
9) Siempre recuerde desconecfar eRacondicionador de aire anfes de
darle servicio o moverlo_
37
PAG|NA
Un Mensaie De Ha_er ........................................................................ 35
Reg_stro DeUProduto ........................................................................ 35
Precau¢iones De $eguridad .................................................. 36-37
Adverten¢_as ...................................................................................... 39
La Seguridad en Ues Aparates EU_¢irices................................... 39
Sugerencias ........................................................................................ 40
Gu_a de Aherre die EnergY€ ........................................................... 40
Caracter_sticas ................................................................................... 4 ]
Gu_a De Opera¢i6n ................................................................... 42-43
Sonidos De Operaci6n Normal .............................................................. 42
Insfrucciones De Operaci6n ............................................................. 42-43
|nstakl¢ienes .............................................................................. 44-49
Piezas Oue Se Suministran .................................................................... 45
Herrarnientas ....................................................................................... 46
ProcedimientoDe Instalaci6n...........................................................47-49
Guia para el Cu_dado y !.i_pleza del Aparato ................ 50-51
Reso|uci6n De Pr_bUemas ....................................................... 51-52
|nformacion De Garantia ..............................................................53
38
Espahoi
ERobservar cuidadosamenfe los mensajes de seguridad es muy
importante. Esfos mensaies pueden evitar que usted pueda sufrir Uesiones
graves y a0n de muerfe. LosslmboUosde Adver_encla Uedan la aUerfa,
Ueurgen a que sea cuidadoso y siempre significan PeJlgro.
Siga siempre esfas instrucciones para obrar con seguridad y reducir los
riesgos de lesiones o muerte. Lasse_ales de Adverten¢ia o
Pellgro preceden los mensajes de seguridad_
¢one×_6n a Tierra: Esfe acondicionador de aire debe confar con conexi6n a fierra.
La conexi6n a tierra reduce el riesga de choque el6cfrico
proporcionando un cabJe de escape para Jacorrienfe d6cfrica.
El cable de alimentaci6n de corriente cuenfa con un cable de
conexi6n a fierra y can un enchufe que permite esta conexi6n_
Conede eJenchufe en un recept6cuJo o tomacorrienfe apropi o
adamente [nstaJada y con conexi6n a fierra_
ADVERTENCJA: El uso inapropiado del enchufe con conexi6n a tierra puede
crear el riesga de choque el6cfrico= Llame a un electricista
calificado si usfed no enfiende las instrucciones de conexi6n a
fierra o si usfed no est6 seguro de que eJacondicionadar de aire
ha quedado conecfado a fierra en forma apropiada. Si el
recepf6culo de pared na est6 conectado a fierra, por favor
Ilame a un electricisfa para que Io reemplace par uno
debidamente conedada a fierra.
De ninguna rnanera, y baio ninguna circunstan¢ia,
corse o re_uew dei enchufe la _ercera ¢lavlia
(de ¢one×i6n a tierra).
EnchaSe de
Actc_pt'aci6_:Encarecidamentele aconseiamasque na useenchufes
o accesoriosde adapfaci6n_
3g
Losacondicionadores de aire es_6ndise_ados Onicamen_e para ser
usados en ventanas de dos hoias, fipo guiHotina, o a trav6s de Japared_
(SegOn eJ modeJo dd aparato)
o AJ instaJar Ja unidad, asegOrese de que d acondicionador de aire
queda indinado en un 1/4 ° hada d exterior de manera que eJ
agua pueda escurrir haaa eJexterior de Jacasa_
®InstaJe la unidad end costado norte de Ja edificad6n que es
normalmente el Jado sombreado. En esta forma mejorar6 Ja
operaci6n de Ja unidad_
La ventana debe ser suficientemente fuer_e para Ja instaJad6n dd
aparato. Puede ser necesario usar soportes o apoyos compJementarios
segOn Ja configuraci6n de suven_ana_ (corchetes y ayudas no induidas
en todos JosmodeJos)
Mida Ja ventana antes de proceder con Ja instdad6n. Si Javenfana es
demasiado grande para la unidad, puede ser necesario que un
proFesionaJ redice Jainstalad6n,
Use corriente d6ctrica de JosvoJtaies y amperaies requeridos para que
Ja unidad funcione en forma efidente_
LJamegnicamente a dectricistas cerfificados para cudquier modificaci6n
que se necesaria en sus recept6dos o tomacomentes eJ6ctricos_
Utilice una Jinea confiabJe para Jaoperaci6n de su acondicionador
de aire para evitar d possibiJty de una deada eJ@ctrica_
o
o
o
4O
®AJinstaJard acondicionador de aire, aseg@rasede sdJartoda
6rea que presenteJaposibiJidadde fiJtraci6nde aire.
Lacorriente de aire deJacondicionador no debe bbquearse
dentro de Jahabitaci6n con cortinas, persianaso muebJes,
ni en eJexterior con arbustoso matas.
o No useinnecesariamenteJucesd@tricas o aparatos que generen cdor.
Mantenga eJescapede aire cerrado cuando eJacondicionador
de aire est6ensu fund6n de enfriamiento.
Mantenga Jaspersianaso cortinas cerradas en todas las
dem6sventanas.
e Si est6cocinando, useun ventiJadorde extracci6n en Jacocina
para remover eJexcesode cdor producido_
Use siempreun acondidonador de aire de capacidad (BTU)
apropiada para enfriar Jahabitaci6n y obtener sueficiencia m6xima_
Espahoi
corriente de aire de
4 direcciones
pond de
contro
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i
fiJtrosde
accesof6cil
1. Per_iJapara Fiiar|a Ternpera_ura
Estaperilla ilia la temperatura dd aire.
A mayor graduaci6n corresponde una temperatura
de aire m6s frlo Con esto periJlausted puede fijar
la temperatura dd nivd de confart que desea. La
graduad6n Min Cool _Enfriamiento mlnimo
produce Jatemperatura menasfrla y JaMax
Cool _Enfriamiento m6ximo _proporciana la
temperatura m6sfria
2.PorJmJopara FJjar |a FuncJ6n
Con esta periJJase contraJa[a rapidez de
enfriamiento, asl como tambi6n la vdocidad del
ventilador Encantrar6 3 posidones de
condicionamiento de aire, A/C, en estaperilla:
LO, hace circuJarel aire a la vdocidad m6s baia,
MED, es el niveJmedio y HI,mohace cirdar a Ja
m6s dta vdacidad. Para el ventiJador,Jaunidad
ofrece 2 vdocidades Onicamente HI, vdocidad
media y LO, vdocidad baia.
3o ¢orr_en_e de A_re de 4. Direcclor_es
Estaspersianas direcciondes para eJaire le
permiten controJarJadirecci6n de la carriente de
aire en la forma que ustedla desee. Lacorriente
de aire puede dirigirse: hacia arriba _hada
abaio _hacia la derecha o hada Jaizquieda
4. Juego de |n,staJacJ6n en VenJQna
Estosdementos b perrniteninstdar el
acondicionador de aire en una ventana de fipo
guillotina. Puedeset necesarioel uso de
apayos o soportesadidanabs, seg0nla
configuraci6n de su ventana
41
Espahel
$oHidos de ©l÷ d6H
Los siguientes sonidos normalmente se oyen durante la operad6n de
un acondidonador de aire,
Clicsdd termostato. Estesonido seaye cuando el termostato
pasa de un ddo a otro.
Sonido dd movimientode aire segOnla vdocidad
generada par eJvenfilador.
'_Sonidosde agua. Esfeesun sonido normal end acandicionador de
aire, a medida que acfOatambi6ncomo extractor de humedad.
ParIo tanto, seaye el ruido de gotas de agua cuando escurren
sabre d condensador.
o A medida que el refrigerante tuye a trav6sde la tuberia selada,
se puededr el ruido de estetuio.
Ruidoso vibradones puedenen ocasionesoirse debido a una
instdaci6n defectuosaen la pared o en la ventana.
Un sonidode ala frecuenciapuede oirsecomo produdo dd
funcionamiento de compresor.
I,l" st cdeses de @pe d6
(Vea Fig. #1) LO
FAN
LO
A/C
OFF ).... _!_ MED
A/C
42
fig. # I
HI HI
FAN A/C
FUNCTION
5 6
4 7
,,:
3 8
2 9
1 10
MIN MAX
COOL COOL
TEMPERATURE
E,p, oi
Una vez instalado el acondicionador de aire, enchOfelo en un
recept6culo el6drico de pared apropiado.
1) Ponga la perilla de FunctionSet° Selecci6nde Funci6n ° en la
posici6n MED A!C.
2) Ponga la perilla de sebcci6n de temperatura en la posici6n
de nivel medio. En estepunto el acondMonador de aire
principiar6 a fundonar_
3) Puedefijar eJtermosfafo desdeMIN COOL basraMAX COOL
MIN COOL indica Jafemperafura menos frfa y v_esseh/LAXCOOL Ja
de mayor enfriamiento vi_esse.
41Su acondidonador de aire fiene ] o 2 veloddades deJvenfiJadory,
dependiendo de sumodelo comprado, 3 configuraciones de Aic
5} Si el acondicionador de aire cuenta con una abedura de control de
escape de aire, verifique que est6cerrada_ D_jela abierta 0nicamenfeen
caso de que deseerecircular el aire vMado de la habitaci6n.
AJcerrarla serefieneel aire fdo dentro de la habitaci6n.
6) Deieque el acondicionador de aire funcione ad pot algunos
horas antes de aiustar alas configuraciones deseadas.
7) Recuerde que el compresor de su acondMonador de aire
no frabaja cuando la temperatura est6 por debajo de los 65°F (18°C).
8} Una vez clue apaga e] acondicionador de aire, espere 3
minutos si desea encender[o nuevamente.
Esfaes la duraci6n del cido del compresor.
9} Si fiene dificultad en operar el acondMonador de aire, par favor,
consultela secci6nde Resolud6n de Problemas.
43
Espa oI
44
Antesde instaJareJacondicionadorde tire, cerd6resede que:
1) LaunidadquedaJibrede obstrucciones,tantoen eJinteriorde Jahabitaci6n
comoafuera,talescomocortinas,muebJes,pnantas,
arbustos,@rbdesy otrasestructurascomoconstrucciones,garajes,etc_EJ
acondidonadordeairedebeenerunacorrientede tire,
Jibredeobstrucdones,que pasea trav6sdd condensador
para removereJcaJor_
2) Laventanaessuficientementefuertepara resistireJpesodd
acondidonadordeaire. SegGnJaconfiguraci6nde suventana,puedeser
necesarioinstaJarapayoso soportescompJementarios(corchetesy ayudas
no induidasentodosJosmoddos).
3) Enumbrdo repisade Javentanay hascanaJetasJaterdesson
suficientementefuertespara resistireJpesodeJacondidonadorde tire.
4) Laparedessufidentementefuerteparasostenerla unidad_SegOnJas
condicionesdeJapared,puedesernecesarioinstdar apoyoso soportes
compJementarios.(corchetesy ayudasno induidasentrios Josmoddos)
5) Hayun suministroadecuadode corrienteeJ6ctricadeJas
especificadonesrequeridascercadd acondicionadordeaire.
6) NO useadaptadoresde enchufe.
_7) NO usecabJesdeextensi6n_
NO corteo remuevaJadavijade conexi6nde tierradd enchufe.
NO modifiqueen ningunaformaeJenchufeo eJrecept6do
d6ctri¢ode la pared_SieJenchufenoconcuerdaconel recept6do
d6ctrico,pidea undectridstaquehaga loscambiosnecesarios.
_1_10) NO conecteJaunidada Jacorriented@tricaantesde instdda
_1_11 ) NO useeJcablede dimentad6nsisenotagastadoo daFiado
endguna forma.Eviteusar]ositienegrietaso muestradaFios
dedesgastea JolargodeJcabJe,eneJenchufeo en Jaconexi6n
12!No instdeenningunacabinao fundaexistentequeno tengansaJidas
de aire JateraJesy superiores_
Pie_5 que 5e $_Ul@iUil'_Uiis_n (Vea Fig, # 2)
No, Descrip¢i6n de maPieza Modemo
HWFfl8XC3
1 Ensamble de la persiana de montaje derecha 1
2 Ensamble de la persiana de montaje izquierda 1
3 Sello de espuma de caucho de la hole de la ven_ana 1
4 Angulo baio de la cacerola 2
5 Tulniltos de 31/32" 9
6 Torn[l[os de 13/32" 6
Fig. #2
A)
Espaho
45
Espa oi
Para la instaJad6n dd acondidonador de aire
necesitar6Rassiguien_esherramientas.
Tijeras
Des_orniHadorPHips
o Des_orniHadorEs_6ndar
AJicates
e LJavede Tuercas
Tdadro y Juegode Brocas
Cinta para Medir
Guantes
Nivd
Casquillos
46
E,oa oi
InstalaciOn del Acondicionar en la ventana
ReqtJerimientos para realizar la instalaci6n
H Acondidonador de aim es{_ diseiiado para _ainsm_aci6nen {iposvenmnas de done marco
o simple. Cada unidad viene con un ki{de insm_aci6nque consm de sopoHes ajusmNes para
ocupar complemmen{e _osespacios en{relosla{era_esde _aunidad ye_borde de la venmna.
E_cuadro a con{inuacidn mues{ra_asdimensiones de _osAcondicionadores con o sin d ki{de
ins_a_acidn.Mida_aamplimdde su venmna ycompare <'.onbs va_oresdd cua_h'opara asegm'_'se
de es_ar entre la m_xima y minimaampli_udde ven_ana requerida.
HW|'08RC3
_ _node[o
I]Wt_08X( 3
Dimel<si61<_
A(p._gadas)
g (pulgadas) <a@
C (pulgadas) 1492'
D (pulgadas)Max 3a_,,
23 85"
A_mra 13_ '
Profundidad
ENSAMBLE LAS
CORTINAS
Desempaque la unidad en el piso junlo
a la ubicaci6n donde se instalarfi
Deslk:e {1 ensamble de la cortina del
lado izquierdo dentro de los exlremos
izquierdos de los rieles stlperior e
inlerkn' Repita con el lado derecho el
ensamt!le de la cortina Sujete las liras
de relenciOn de la corlina a los lados
de la caja t,xlerior con seis lornillos {l{
10 nun
Precatlci(<n: Nunca {!xponga {!l [I{Blll{B
de plaistico ni la rejilla a
{{)nlp{_raIul'as {_Xll'emosas
47
Espa ol
PREPARE LA
VENTANA PARA
LAINSTALACI©N
]IISpf!(2(2iOIIO l_laICO, tlllll)r_t[ y [a
([0 1_1 IlIlld_]([
Mida el audio ellIie las lilOidlll}t5 d{
]a vel]taila papa corlobolar {]ue ia
i/Ill{lad ])Lleda sel ¸ii_staJ_l{[a de
iIllilediato en ia _Iltana I_{_ nlode]os
{[e i_lsIa]aci6Ii inIile{[ia[a eSIall
{[isefiado_ para venlailas {[e ailc[lo
espe<ilk o Ber {k _alle en pagiIla 47)
El ki{ de iustalaci6n ( ue viral{ cou
la unidad esta dis_ fiado parr el
monI_e ell ias w_nta_laS de dobie
hqja. s_n contraventana Parr la
iIiStaiaci6n ell aglla/{ _Iles de veiliaIia
(i(_e poseeli con[ia_ntana Iilodi_que
el unlbral adhefiendo tablas de
madera (Ro h_chMa)en el inlerio y
al exterlor del (unblal
[llS[_llzlci(3ll Oll (,s[[u( RIFZlS
COIl (OlltFav('H[_!lla
Si el lnoIltaije de la veitiaua uo l)ermi{{
el espack_ tdectlado pol d{ bajo {kl
mnbral {1/2" r_ qtlelido), retir_ el
IIlal(O dE i?t VeIlidltH O cree espacio
a_mgando uua tabla de madela (pol
IO IRelIOS d( I "de att(ho ) a 1o
Iafgo de kldo el ac]lo d(] Ul_lbla[
&just( la tabla d{ mad_la al umbral
])of Io IROIIOS(:OR ¢res {orllil]os (I1O
vienen (011 el ki{} (s{o pl(iporcioaar_
liRa Su}_rlitk_ ideal }afa CO[O(}]l [a
ilili( a{I
!_) -
[HS[_!I_I(i(3II lll()bil D_IE_I SLI (_lS_l
Agrege ull_ tabla de nladela (pot Io
m(nos I !,i'd(ancho) a k/largo dd
IlltlbK/I }] eS[)OSOI d_ let I118{[{1 t deb{
coiuckli* cou la _itura ([el bolde del
lren{e {k I_ es[m{tttra de la vell{ana
Ajtls[_! la labia de ltlad{ la al L[l_l[)f_ti
pol 1o RI( IIOS COR {F_S [OIRi[[OS (llO
Vie110l] C(lll {[ ki{) eSi(I pPoporciouara
I/lla sllpelfiCl( idetl para ((ikl(_tr 13
mlidad
I)el_, sel (umdo menos
INSTALE LA UNIDAD EN LA
VENTANA
( oloqu{ la caia {_t la x ni;ma: bai_ la hoja d{ la
v ntalia hash ( tl{ a )oy{ (l{ tl_tS d{l )l][ll( 1F_I)ol(io
( el rail i ra_I illferior ( _ ){ Kl)OSal ([{_l_is ( e uillbl_t
d( 18 V( I]_tlK_
( orlitla plra dal IIKiS Clalkhd
INSTALEELANGULO DELA
BANDEJA INFERIOR
Afloje vafias vueltas el tornillo delamero de sujeci6n y
deslice el fingulo de la bandeja inDrior sotlre la cabeza
{i{l tornillo Acomode el tornillo con el angulo
des( ansando ell t'l des{anso d{ la Velltana Instal(, dos
tornillos de 25 nll/l tl tr av(,s del {ingulo dentro del
{ies( anso de la v!,ntana Repita el procedimiento t,II el
lado opuesto
Tornillos de 25
,_ngtu
bandeja inferior
48
Espa ol
SU,JETE LAS CORTINAS _.
LATERALES "_
[_(pall(]a las corlinas [an[o con/o
s_a posibl_ Instale (2) tornillos d_
25 111111(i1 la hoja (l_ la v{ntana ('
I_slat_ los (r_s t(,rnillos(25mm) (M ( _sambl_ (M rail
P_rl _,(ll_allas (t_ lt]_lco d( ltl l([(l_l dula o _lle_al
t _[a([l( los ofificios pala colocal los _oll_iHos
IMPORTANTE:Ttnga ctMado d_no taladrarel _ II
orificio pilom d_masiado profuMo Anada un
i)_dazo d_ cinta a la I)roca d_l taladro (OIIK)
calillrador d_ profundidad Ad_m_is man_ngase
INSTALE EL EMPAQUE DE
SELLO
49
Espa oi
persiana de
arriba para
aim
i
@
@
Siernpre desenchufe el acondicionador de aire antes
de lirnpiarlo.
E1 filtro de aire se debe lirnpiar pot lo menos una vez
pot rnes para que la unidad opere con maxima eficiencia.
EJfiJtropuede sacarse desRiz6ndoJopor eJRadofirando de JaJengOeta
ubicada en la mitad dd lado derecho de la cubierta dd frente.
EJfiJtropuede Ravarseo Rimpiarsecon una aspiradora de ake. Remueva,
despu6sde lavado, el accesode agua que quede en d fiJtro,sacudi6ndoJo
suavemente Enesta forma sepodr6n remover Jas partidas y eJpoJvoque
hayan quedado atrapados en el fiJtro.Una vez limpio reinstab el fiJtro.
NO USE el acondicionador de aire sin el filtro colocado
en su lugar.
Para limpiar los paneles de frente o el gabinete NO USE
substanciasquimicas flmrtes, abrasiw)s, amoniaco, cloro,
blanqueadores, detergentes comcentrados, solventes o
almohadillas met_licas para refregar.
AJgunas de esfos substancias quimicas pueden afectar, dar_ar o descdorar
el acondicionador de aim.
Use siempre tin patio suave, humedecido en una soluci6n
de jabdn suave mezclado con agua para limpiar el frente
del gabinete. %qudo con un paso suave.
5O
spahol
oPara guardar d acondidonador de aire, despu6sde Ratemporada,
saque Raunidad de Raventana como seindica en RaGula de InstaJaci6n_
Vudva a empacar Jaunidad en sucaia original y dmac6neJa. Si su
unidad est@instdada en Japared y ustedno desea quitarJa de Ja
ventana, cubra eJexterior de Jaunidad con una cubierta de invierno_
Estacubierta puede comprarse deJdistribuidor donde compr6 eJ
acondicionador de aire o puede obtenerseen una tienda
JocaJde ferretefia.
Antes de guardar Jaunidad, cerci6resede que no ha quedado agua en
Jabandeja. EJagua que pueda quedar en la bandeja puede produar
oxidaci6n o dai_osen Jasconexiones d6ctricas.
$i eUacondlclonador de aire no funclona:
Verifique que Jaunidad est6 enchufada. ERenchufe puede estar suelto.
o Verifique si Jaunidad est6 en moddidad "Off" oapagada_
EJcontrd deJventilador puede estar en posici6n "Off'_oapagado.
[J _ire que saJe deJ acondiclonador de _ire est6 caUiente_
* La graduaci6n AiC puede estar baja yes necesario aurnentarJa_
La temperatura exterior puede estar pot debaio de 65°F (18°C).
EJcompresor no opera si Jatemperatura est6 por debaio
de 65°F (18°C).
Se for_a hleUo en eUserpent_n de enfriamlentoo
o La temperatura exterior est6demasiado baia. Ponga a funcionar
Onicamented ventilador para derrefir el hido.
*Baie la graduaci6n de temperatura. La graduaci6n de temperatura
se ha puestoa un nivd demasiado frlo.
o La capacidad de Jaunidad (BTU)puede serdemasiado dta para
Jascondiciones de Jahabitaci6n_
51
Espa oi
EJacondi¢ionador de ake fun¢iona pero Ja habi_aci6n no se enfrla°
* Puede haber artefacfos en Rahabitaci6n que producen caRor.Use un
venfilador de exfracci6n para remover el excesode caRor_
o El escape de aire puede esfar abierto. Esfeescape debe cerrarse para
obtener eRenfriamienfo 6primo.
e Cambie Io direcci6n del flujo de aire y remueva obsf6culos que est6n en
su trayec_oria.
®Todas maspuertas y ventanas deben esf_arcerradas de manera que el
aire frlo no se escape de la habitaci6n.
o Losfilfros de aire pueden necesifar limpieza.
® Lacapacidad de la unidad en BTUpuede ser muy baja para los condio
ciones de la habifaci6n.
® End_asexfremadamente c61idosy hOmedos,Josacondicionadores de
aire pueden demorar un poco para principiar a enfriar.
EJa¢ond[clcJnc_dor de ak÷ hace ruido ¢ucmndoenfHa:
Usted puede o_r ruidos de movimiento de aire, agua, el
arranque y parada del compresor y vibraciones en la venfana.
Lea JaGu_a de Operaci6n, o Ruidos de Operaci6n Normal
(Vet pagina 42)
Hay aguci en eUgQblne'_e de| clconc_k_onQck_r de ake:
Estoes normal, pues elacondicionador de ake no soJamenfe
enfr_a sino que fambi6n exfrae la humedad del aire. Si encuenfra
que hay agua escurfiendo dentro de Jahabitaci6n, revise JainsfaJaci6n
de la unidad. La unidad puede requerir una reinstalaci6n.
(Vet pagina 48)
52
Espahoi
Esta garantia cubre todos Jos
defectos en _ano de obra o
rnaterlaies para:
1_Laspartes mec6nicas y d6cfr[cas que
integran esfe producto Haler finduyendo
hascostas de mana de abra), par un
Rerioda de 12 mesesaparfir de la fecha
de campra de Jaunidad. (En casas de
usa camercid a de dquiler, la garanfia
es par 90 dlas/_
2_EJsistema seHadoy eJcompresor
induido en este producto Haier est6n
garantizados par un perlodo de 5 a_os
a partir de la _echade compra de la
unidad (exduyendo Joscostos de mano
de obra despu6s de un perlodo inicid
de 12 meses).En casos de usa
comercid o de alquiler, Jagaranfia
limitada adicionaJ dd compresor espar
un alia y nueve meses(excJuyendo Jos
cosfos de mano de obra despu6s de un
periodo initial de 90 dlas)
Usted debe guar_ar y deber6
presentar su recibo orig_naJ de
¢o_pra coco prueba de IQ
fecha de adqu_sid6n°
_,@uienes est6n ¢ubierltos?
Loscompradores originaJes, al par
menor, cJeeste producto Haier.
&Qu_ deber6 hacerse?
Haier reparar6 o reemplazar6, en su
domicilio cudquier parle eJ6cfrica
mec6nica o el compresor .queresuJten
defectuosos en use normal dom6stico,
par un perlodo de 12 meses. Haier
reparar6 o reempJazar6 (exduyendo Jos
castes de mano de obra) el sistema
seHadoy eJcompresor Jaspartes
6nicamente) par un perlodo adiciona de
4 aBos.
_C6mo puede usted ob_ner
servici@?
1_P6ngaseen contactoconeJCentrode
ServicioAutorizado de Haien Para
obtenereJnombredeJCentrode Servicio
m6s cercano, JJamea Haler d (877)
337o3639_
2 TodoserviciodebesetreaJizadoper
unCentrode Serviciode Haler
debidamenteautorizado
ESTA GA_NT_A CUB_E
UN[DA_E$ EN EL CONT[NENTE
DE LOS ESTADO$ UN[DOS
CANADA Y EN P_E_TO _CO Y
ESYA GA_ANT_A NO C_B_E
* DaBospar instdaci6n inapropiada_
DaBosen transporte
Da_osdebido a md usa,abuso,
accidente,aJteraci6n,faJtade culdado o
mantenimientoapropiados
* Da_ospar traBajosredizados par
personasque no seanun distribuidor o
centrode servicioautorizadas
Adornosde vidrio o bombiJJos
Mano de obra, servicio,transportey
costosde transportepara la remoci6nde
partesdefectuosase instdaci6n dd
reempJazodespu6sde transcurridoeJ
perlodo inicia cJe12 meses
ESTAGARANTIA LIMITADA 8E DA EN
LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTIA EXPRESAO IMPUCITA,
INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE
COMERCIAUZACION Y APTITUD PARA
UN PROPOSITO EN PARTICULAR.
EJremedio que resuJtade esta _qaranfia
es excJusivo_yse otorga en Juga_rde todo
afro remedio_ Estagaranfia no cubre
daBos incidentaJes o con
secuenciaJes.AJgunos esfados no
permiten Jaexdusi6n de dar_os
incidentaJeso consecuencides, de
manera que esta Jimitaci6n puede ser no
apJicabJe en su caso_AJgunos estados
no permiten Jimitadones en cuanto a Ja
duraci6n de una _aranfia irnpJidta, de
manera que estaJimitaci6n puede set no
apJicabJe en su caso_Estagarantia le
otor qa derechos Jegdes especificos y
ustec]puede tener otros derechos, Jos
que var_an de estado a estado_
53

Transcripción de documentos

Esp*hel Le agradecemos que haya comprado eJacondMonador de aire de HAmER para habitad6n, un aparato confiabJe, que ahorra energia y de operad6n f6ci[ Este manual confiene informaci6n 0tiJpara eJ mantenimiento, Ja operaci6n, Ja instdaci6n y d usa seguro de su acondMonador de aire para habitad6n. EJacondMonador de aire Jimpia, enfda y reduce Jahumedad deJ aire de Ja habitad6n para proporcionarJe eJ m6s alto nivd de confort. Par favor, Jeacuidadosamenteestasinstrucdonesantes de usareJ aparato, Adem6s,no dvide JJenary enviarnos par correa Ja TQrjeta de Registr_ deJ Product@° Registre el Modeio y N_ero de $erie de su Apara_Q Para todos Jospedidos de servicio durante eJ periodo de garantia es necesario tener Ja siguiente informad6n Adiunte su recibo de compra a esta guia y gu6rddos para referenda futura. La informaci6n que aqd se pide se encuentra en Ja pJaca de sede deJ acondMonador de aire. La pJaca est6 cdocada end gabinete (en eJcostado JateraJo end respaJdo) o puede ser necesario remover Ja rejiJJa dd frente para encontrarla_ TABLA TEPO VOLtlOS DE INDICADO$ RECEPTACULO Y FUSEBLES _ 25/60 AMP[_RES 15 250/60 2@ _5 20 _ 15 20 ;_0 20 _ 30 RECEPTACULO DE PA_ED CAPA¢IDAD DEL PUSIBLE FUS|E_._ EL_VADOR INYIERRUPTOR O 15 TmPO DE £NCHU_=E YmPO DE ENCHUFE _PO DE ENCHUFE 35 EspaE*ol 1) EJacondidonador de aire debe conectarse a un recept6cuJo eJ6ctrico adecuado, energizado con Ja corriente apropiada. (verb tabb) La conexi6n d6ctrica debe proporcionar una conexi6n segura a tierra para redudr Jos riesgos de choque eJ_ctrico o incendio. NO CORTE O REMUEVA LA CLAVJJADEL ENCHUFE QUE PROPORCJONA LA CONEXJQN A TIERRA. Si no tiene en Ja pared un recept6do eJ6ctrico para tres cJavijas, pida a un dectricista certificado que JeinstaJeeJ recept6do adecuado. EJrecept6do DEBEestar conectado a tierra correctamente. No use un cabJe de aJimentaci6n que se encuentre gastado o en maJas condiciones. Evite usarJo si muestra grietas o da_os por desgaste en eJ cabJe mismo o en eJenchufe o conector. NO USE ADAPTADORES O CABLES DE EXTENSION. Cuando instde eJ acondidonador de aire en una ventana, aseg0rese que Ja ventana es sufidentemente fuerte para sostener eJpeso deJ acondidonador de aire. Tambi6n verifique que el aparato queda seguro y correctamente instaJado para evitar que pueda caerse_ Seg0n su ventana, puede ser necesario instaJar apoyos o soportes adidonaJes para que eJaparato quede apropiadamente instaJado. 6) No obstruya Ja corriente de aire dd acondidonador dentro de Ja habitad6n, o fuera de eJJa,con persianas, cortinas, cubiertas de protecci6n, arbustos o matas. 36 7) Tenga cuidado con los bordes agudos de Rasalefas en el frenfe y en respaldo de la unidad, que pueden corfarle y causarle lesiones graves_ 8) Tenga cuidado cuando bvanta el acondicionador de aire pora insfalarlo o remover la unidad_ Siempre realice esfa operaci6n con dos personas por lo menos. 9) Siempre recuerde desconecfar eRacondicionador de aire anfes de darle servicio o moverlo_ 37 PAG|NA Un Mensaie De Ha_er ........................................................................ 35 Reg_stro DeUProduto ........................................................................ 35 Precau¢iones De $eguridad .................................................. 36-37 Adverten¢_as ...................................................................................... 39 La Seguridad 39 en Ues Aparates Sugerencias EU_¢irices ................................... ........................................................................................ Gu_a de Aherre Caracter_sticas 40 die EnergY€ ........................................................... 40 ................................................................................... 4] Gu_a De Opera¢i6n ................................................................... 42-43 Sonidos De Operaci6n Normal .............................................................. 42 Insfrucciones De Operaci6n ............................................................. 42-43 |nstakl¢ienes 44-49 .............................................................................. Piezas Oue Se Suministran .................................................................... Herrarnientas ....................................................................................... 45 46 Procedimiento De Instalaci6n .............................................. 47-49 Guia para el Cu_dado y !.i_pleza Reso|uci6n Aparato ................ De Pr_bUemas ....................................................... |nformacion De Garantia 38 del 50-51 51-52 ............................................ 53 Espahoi ERobservar cuidadosamenfe los mensajes de seguridad es muy importante. Esfos mensaies pueden evitar que usted pueda sufrir Uesiones graves y a0n de muerfe. Los slmboUos de Adver_encla Uedan la aUerfa, Ueurgen a que sea cuidadoso y siempre significan PeJlgro. Siga siempre esfas instrucciones para obrar con seguridad y reducir los riesgos de lesiones o muerte. Las se_ales de Adverten¢ia Pellgro ¢one×_6n a Tierra: o preceden los mensajes de seguridad_ Esfe acondicionador de aire debe confar con conexi6n a fierra. La conexi6n a tierra reduce el riesga de choque el6cfrico proporcionando un cabJe de escape para Ja corrienfe d6cfrica. El cable de alimentaci6n de corriente cuenfa con un cable de conexi6n a fierra y can un enchufe que permite esta conexi6n_ Conede eJenchufe en un recept6cuJo o tomacorrienfe apropi o adamente [nstaJada y con conexi6n a fierra_ ADVERTENCJA: El uso inapropiado del enchufe con conexi6n a tierra puede crear el riesga de choque el6cfrico= Llame a un electricista calificado si usfed no enfiende las instrucciones de conexi6n a fierra o si usfed no est6 seguro de que eJ acondicionadar de aire ha quedado conecfado a fierra en forma apropiada. Si el recepf6culo de pared na est6 conectado a fierra, por favor Ilame a un electricisfa para que Io reemplace par uno debidamente conedada a fierra. De ninguna rnanera, y baio ninguna circunstan¢ia, corse o re_uew dei enchufe la _ercera ¢lavlia (de ¢one×i6n a tierra). EnchaSe de Actc_pt'aci6_: Encarecidamentele aconseiamasque na use enchufes o accesoriosde adapfaci6n_ 3g Los acondicionadores de aire es_6n dise_ados Onicamen_e para ser usados en ventanas de dos hoias, fipo guiHotina, o a trav6s de Ja pared_ (SegOn eJ modeJo dd aparato) o AJ instaJar Ja unidad, asegOrese de que d acondicionador de aire queda indinado en un 1/4 ° hada d exterior de manera que eJ agua pueda escurrir haaa eJexterior de Ja casa_ ® InstaJe la unidad end costado norte de Ja edificad6n que es normalmente el Jado sombreado. En esta forma mejorar6 Ja operaci6n de Ja unidad_ o La ventana debe ser suficientemente fuer_e para Ja instaJad6n dd aparato. Puede ser necesario usar soportes o apoyos compJementarios segOn Ja configuraci6n de su ven_ana_ (corchetes y ayudas no induidas en todos Jos modeJos) Mida Ja ventana antes de proceder con Ja instdad6n. Si Javenfana es demasiado grande para la unidad, puede ser necesario que un proFesionaJ redice Ja instalad6n, o Use corriente d6ctrica de JosvoJtaies y amperaies Ja unidad funcione en forma efidente_ requeridos para que LJame gnicamente a dectricistas cerfificados para cudquier que se necesaria en sus recept6dos o modificaci6n o tomacomentes eJ6ctricos_ Utilice una Jinea confiabJe para Ja operaci6n de su acondicionador de aire para evitar d possibiJty de una deada eJ@ctrica_ ®AJ instaJard acondicionador de aire, aseg@rasede sdJar toda 6rea que presenteJa posibiJidad de fiJtraci6nde aire. La corriente de aire deJacondicionador no debe bbquearse dentro de Jahabitaci6n con cortinas, persianas o muebJes, ni en eJexterior con arbustoso matas. o No use innecesariamenteJucesd@tricas o aparatos que generen cdor. Mantenga eJescape de aire cerrado cuando eJacondicionador de aire est6 en su fund6n de enfriamiento. Mantenga Jaspersianas o cortinas cerradas en todas las dem6s ventanas. e Si est6 cocinando, useun ventiJadorde extracci6n en Jacocina 4O para remover eJexcesode cdor producido_ • Use siempre un acondidonador de aire de capacidad (BTU) apropiada para enfriar Jahabitaci6n y obtener su eficiencia m6xima_ Espahoi corriente de aire de 4 direcciones iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii pond de contro i fiJtrosde acceso f6cil 1. Per_iJa para Fiiar |a Ternpera_ura 3o ¢orr_en_e de A_re de 4. Direcclor_es Estaperilla ilia la temperatura dd aire. A mayor graduaci6n corresponde una temperatura de aire m6s frlo Con esto periJlausted puede fijar la temperatura dd nivd de confart que desea. La graduad6n Min Cool _ Enfriamiento mlnimo produce Jatemperatura menas frla y JaMax Cool _ Enfriamiento m6ximo _ proporciana la Estaspersianas direcciondes para eJaire le permiten controJar Jadirecci6n de la carriente de aire en la forma que usted la desee. Lacorriente de aire puede dirigirse: hacia arriba _ hada abaio _ hacia la derecha o hada Jaizquieda temperatura m6s fria para FJjar |a FuncJ6n Con esta periJJase contraJa[a rapidez de enfriamiento, asl como tambi6n la vdocidad del 2.PorJmJo ventilador Encantrar6 3 posidones de condicionamiento de aire, A/C, en esta perilla: LO, hace circuJarel aire a la vdocidad m6s baia, MED, es el niveJmedio y HI, mohace cirdar a Ja m6s dta vdacidad. Para el ventiJador, Jaunidad ofrece 2 vdocidades Onicamente HI, vdocidad media y LO, vdocidad baia. 4. Juego de |n,staJacJ6n en VenJQna Estosdementos b perrniten instdar el acondicionador de aire en una ventana de fipo guillotina. Puede set necesario el uso de apayos o soportes adidanabs, seg0n la configuraci6n de su ventana 41 Espahel $oHidos de ©l÷ d6H Los siguientes sonidos normalmente se oyen durante la operad6n un acondidonador de aire, de Clics dd termostato. Estesonido se aye cuando el termostato pasa de un ddo a otro. • Sonido dd movimiento de aire segOnla vdocidad generada par eJvenfilador. '_Sonidos de agua. Esfees un sonido normal end acandicionador de aire, a medida que acfOa tambi6n como extractor de humedad. Par Io tanto, se aye el ruido de gotas de agua cuando escurren sabre d condensador. o A medida que el refrigerante tuye a trav6s de la tuberia selada, se puede dr el ruido de este tuio. Ruidoso vibradones pueden en ocasionesoirse debido a una instdaci6n defectuosaen la pared o en la ventana. Un sonido de ala frecuencia puede oirse como produdo dd funcionamiento de compresor. I,l" st cdeses de @pe d6 (Vea Fig. #1) LO A/C LO FAN OFF ).... _!_ MED A/C HI HI FAN A/C FUNCTION fig. # I 5 4 6 7 ,,: 3 8 2 9 1 42 10 MIN MAX COOL COOL TEMPERATURE E,p, oi Una vez instalado el acondicionador de aire, enchOfelo en un recept6culo el6drico de pared apropiado. 1) Ponga la perilla de Function Set ° Selecci6n de Funci6n ° en la posici6n MED A!C. 2) Ponga la perilla de sebcci6n de temperatura en la posici6n de nivel medio. En este punto el acondMonador de aire principiar6 a fundonar_ 3) Puede fijar eJtermosfafo desde MIN COOL basra MAX COOL MIN COOL indica Jafemperafura menos frfa y v_esse h/LAXCOOL Ja de mayor enfriamiento vi_esse. 41 Su acondidonador de aire fiene ] o 2 veloddades deJvenfiJadory, dependiendo de su modelo comprado, 3 configuraciones de Aic 5} Si el acondicionador de aire cuenta con una abedura de control de escape de aire, verifique que est6 cerrada_ D_jela abierta 0nicamenfe en caso de que desee recircular el aire vMado de la habitaci6n. AJ cerrarla se refiene el aire fdo dentro de la habitaci6n. 6) Deie que el acondicionador de aire funcione ad pot algunos horas antes de aiustar alas configuraciones deseadas. 7) Recuerde que el compresor de su acondMonador de aire no frabaja cuando la temperatura est6 por debajo de los 65°F (18°C). 8} Una vez clue apaga e] acondicionador minutos si desea encender[o nuevamente. de aire, espere 3 Esfaes la duraci6n del cido del compresor. 9} Si fiene dificultad en operar el acondMonador de aire, par favor, consulte la secci6n de Resolud6n de Problemas. 43 Espa oI Antesde instaJareJacondicionadorde tire, cerd6resede que: 1) Launidad queda Jibrede obstrucciones, tantoen eJinteriorde Jahabitaci6n como afuera,talescomocortinas,muebJes,pnantas, arbustos,@rbdesy otrasestructurascomoconstrucciones, garajes,etc_EJ acondidonadorde aire debe eneruna corrientede tire, Jibrede obstrucdones,que pasea trav6sdd condensador para removereJcaJor_ 2) Laventanaessuficientemente fuertepara resistireJpesodd acondidonadorde aire. SegGnJaconfiguraci6nde suventana,puedeser necesarioinstaJarapayoso soportescompJementarios (corchetesy ayudas no induidasen todos Josmoddos). 3) Enumbrd o repisade Javentanay hascanaJetasJaterdesson suficientemente fuertespara resistireJpesodeJacondidonadorde tire. 4) Lapared essufidentemente fuertepara sostenerla unidad_SegOnJas condicionesde Japared,puedesernecesarioinstdar apoyoso soportes compJementarios. (corchetesy ayudasno induidasen trios Josmoddos) 5) Hay un suministroadecuadode corrienteeJ6ctricade Jas especificadonesrequeridascercadd acondicionadorde aire. 6) NO useadaptadoresde enchufe. _7) NO usecabJesde extensi6n_ NO corte o remuevaJadavija de conexi6nde tierradd enchufe. NO modifiqueen ningunaformaeJenchufeo eJrecept6do d6ctri¢ode la pared_Si eJenchufeno concuerdacon el recept6do d6ctrico, pide a un dectridstaque haga loscambiosnecesarios. _1_10) NO conecteJaunidada Jacorriented@tricaantesde instdda 44 _1_11 ) NO useeJcablede dimentad6n si senotagastadoo daFiado en dguna forma. Eviteusar]osi tienegrietaso muestradaFios de desgastea Jolargo deJcabJe,en eJenchufeo en Jaconexi6n 12! No instde en ningunacabinao fundaexistenteque no tengansaJidas de aire JateraJes y superiores_ Espaho Pie_5 No, que Descrip¢i6n 5e $_Ul@iUil'_Uiis_n de ma Pieza (Vea Fig, # 2) Modemo HWFfl8XC3 1 Ensamble de la persiana de montaje derecha 1 2 Ensamble de la persiana de montaje izquierda 1 3 Sello de espuma 4 Angulo 5 Tulniltos de 31/32" 9 6 Torn[l[os de 13/32" 6 Fig. #2 de caucho de la hole de la ven_ana baio de la cacerola 1 2 A) 45 Espa oi Para la instaJad6n dd acondidonador de aire necesitar6 Rassiguien_esherramientas. Tijeras Des_orniHadorPHips o Des_orniHadorEs_6ndar • AJicates e LJavede Tuercas Tdadro y Juego de Brocas Cinta para Medir Guantes Nivd Casquillos 46 E,oa oi InstalaciOn del Acondicionar en la ventana ReqtJerimientos para realizar la instalaci6n H Acondidonador de aim es{_ diseiiado para _ainsm_aci6nen {iposvenmnas de done marco o simple. Cada unidad viene con un ki{de insm_aci6nque consm de sopoHes ajusmNes para ocupar complemmen{e _osespacios en{re los la{era_esde _aunidad y e_borde de la venmna. E_cuadro a con{inuacidn mues{ra_as dimensiones de _osAcondicionadores con o sin d ki{de ins_a_acidn.Mida_aamplimd de su venmna y compare <'.onbs va_oresdd cua_h'opara asegm'_'se de es_ar entre la m_xima y minima ampli_ud de ven_ana requerida. HW|'08RC3 _ _node[o Dimel<si61< _ A (p._gadas) g (pulgadas) C (pulgadas) D (pulgadas)Max I]Wt_08X( 3 <a@ 1492 ' 3a_,, 23 85" A_mra 13_ ' Profundidad ENSAMBLE CORTINAS LAS Desempaque la unidad en el piso junlo a la ubicaci6n donde se instalarfi Deslk:e {1 ensamble de la cortina del lado izquierdo dentro de los exlremos izquierdos de los rieles stlperior e inlerkn' Repita con el lado derecho el ensamt!le de la cortina Sujete las liras de relenciOn de la corlina a los lados de la caja t,xlerior con seis lornillos {l{ 10 nun Precatlci(<n: de plaistico {{)nlp{_raIul'as Nunca {!xponga ni la rejilla {!l [I{Blll{B a {_Xll'emosas 47 Espa ol PREPARE VENTANA LA PARA LAINSTALACI©N ]IISpf!(2(2iOIIO ([0 l_laICO, tlllll)r_t[ y [a 1_1 IlIlld_]([ Mida el audio ellIie las lilOidlll}t5 d{ ]a vel]taila papa corlobolar {]ue ia i/Ill{lad ])Lleda sel ¸ ii_staJ_l{[a de iIllilediato en ia _Iltana I_{_ nlode]os {[e i_lsIa]aci6Ii inIile{[ia[a eSIall {[isefiado_ espe<ilk [llS[_llzlci(3ll Oll (,s[[u( COIl (OlltFav('H[_!lla RIFZlS liRa ilili( Su}_rlitk_ a{I ideal }afa CO[O(}]l D_IE_I lll()bil (_lS_l SLI Agrege ull_ tabla de nladela (pot Io m(nos I !,i'd(ancho) a k/largo dd IlltlbK/I }] eS[)OSOI d_ let I118{[{1 t deb{ coiuckli* cou la _itura ([el bolde del lren{e {k I_ es[m{tttra de la vell{ana Ajtls[_! la labia de ltlad{ la al L[l_l[)f_ti Si el lnoIltaije de la veitiaua uo l)ermi{{ el espack_ tdectlado pol d{ bajo {kl mnbral {1/2" r_ qtlelido), retir_ el IIlal(O dE i?t VeIlidltH O cree espacio a_mgando uua tabla de madela (pol IO IRelIOS d( I "de att(ho ) a 1o Iafgo de kldo el ac]lo d(] Ul_lbla[ &just( la tabla d{ mad_la al umbral ])of Io IROIIOS (:OR ¢res {orllil]os (I1O vienen (011 el ki{} (s{o pl(iporcioaar_ para venlailas {[e ailc[lo o Ber {k _alle en pagiIla 47) El ki{ de iustalaci6n [HS[_!I_I(i(3II pol 1o RI( Vie110l] IIOS C(lll {[ I/lla sllpelfiCl( mlidad COR ki{) {F_S [OIRi[[OS (llO pPoporciouara eSi(I idetl para ((ikl(_tr [a !_) - I)el_, sel (umdo menos ( ue viral{ cou la unidad esta dis_ fiado parr el monI_e ell ias w_nta_laS de dobie hqja. s_n contraventana Parr la iIiStaiaci6n ell aglla/{ _Iles de veiliaIia (i(_e poseeli con[ia_ntana Iilodi_que el unlbral adhefiendo tablas de madera (Ro h_chMa)en el inlerio y al exterlor del (unblal INSTALEELANGULO DE LA BANDEJA INFERIOR INSTALE VENTANALA UNIDAD EN LA ( oloqu{ v ntalia ( el rail d( 18 la caia {_t la x ni;ma: bai_ la hoja d{ la hash ( tl{ a )oy{ (l{ tl_tS d{l )l][ll( 1F_I)ol(io i ra_I illferior ( _ ){ Kl)OSal ([{_l_is ( e uillbl_t V( I]_tlK_ Afloje vafias vueltas deslice el fingulo el tornillo de la bandeja delamero inDrior de sujeci6n y sotlre la cabeza {i{l tornillo Acomode el tornillo con el angulo des( ansando ell t'l des{anso d{ la Velltana Instal(, dos tornillos de 25 nll/l tl tr av(,s del {ingulo dentro del {ies( anso de la v!,ntana Repita el procedimiento t,II el lado opuesto Tornillos de 25 ( orlitla 48 plra dal IIKiS Clalkhd ,_ngtu bandeja inferior 13 Espa ol SU,JETE LAS CORTINAS _. LATERALES "_ [_(pall(]a las corlinas [an[o con/o s_a posibl_ Instale (2) tornillos d_ 25 111111 (i1 la hoja (l_ la v{ntana I_slat_ los (r_s t(,rnillos(25mm) P_rl _,( ll_allas (t_ lt]_lco t _[a([l( los ofificios d( ltl l([(l_l dula pala colocal (' (M rail (M ( _sambl_ o _lle_al los _oll_iHos IMPORTANTE:Ttnga ctMado d_ no taladrarel _ II orificio pilom Anada i)_dazo d_ cintad_masiado a la I)roca profuMo d_l taladro (OIIK)un calillrador d_ profundidad Ad_m_is man_ngase INSTALE EL EMPAQUE SELLO DE 49 Espa oi persiana de arriba para aim i @ Siernpre desenchufe de lirnpiarlo. @ E1 filtro de aire se debe lirnpiar pot lo menos una vez pot rnes para que la unidad opere con maxima eficiencia. EJfiJtro puede sacarse desRiz6ndoJopor eJRadofirando de Ja JengOeta ubicada en la mitad dd lado derecho de la cubierta dd frente. el acondicionador de aire antes EJfiJtro puede Ravarseo Rimpiarsecon una aspiradora de ake. Remueva, despu6s de lavado, el acceso de agua que quede en d fiJtro, sacudi6ndoJo suavemente En esta forma se podr6n remover Jas partidas y eJpoJvo que hayan quedado atrapados en el fiJtro. Una vez limpio reinstab el fiJtro. NO USE el acondicionador de aire sin el filtro colocado en su lugar. Para limpiar los paneles de frente o el gabinete NO USE substanciasquimicas flmrtes, abrasiw)s, amoniaco, cloro, blanqueadores, detergentes comcentrados, solventes o almohadillas met_licas para refregar. AJgunas de esfos substancias quimicas pueden afectar, dar_ar o descdorar el acondicionador de aim. Use siempre tin patio suave, humedecido de jabdn suave mezclado con agua para del gabinete. %qudo con un paso suave. 5O en una soluci6n limpiar el frente spahol oPara guardar d acondidonador de aire, despu6s de Ratemporada, saque Raunidad de Raventana como se indica en RaGula de InstaJaci6n_ Vudva a empacar Ja unidad en su caia original y dmac6neJa. Si su unidad est@instdada en Ja pared y usted no desea quitarJa de Ja ventana, cubra eJexterior de Ja unidad con una cubierta de invierno_ Esta cubierta puede comprarse deJdistribuidor donde compr6 eJ acondicionador de aire o puede obtenerse en una tienda JocaJde ferretefia. Antes de guardar Jaunidad, cerci6rese de que no ha quedado agua en Ja bandeja. EJagua que pueda quedar en la bandeja puede produar oxidaci6n o dai_osen Jasconexiones d6ctricas. $i eUacondlclonador de aire no funclona: Verifique que Ja unidad est6 enchufada. ERenchufe puede estar suelto. o Verifique si Jaunidad est6 en moddidad "Off" o apagada_ EJcontrd deJventilador puede estar en posici6n "Off '_o apagado. [J _ire que saJe deJ acondiclonador de _ire est6 caUiente_ * La graduaci6n AiC puede estar baja yes necesario aurnentarJa_ La temperatura exterior puede estar pot debaio de 65°F (18°C). EJcompresor no opera si Jatemperatura est6 por debaio de 65°F (18°C). Se for_a hleUo en eUserpent_n de enfriamlentoo o La temperatura exterior est6 demasiado baia. Ponga a funcionar Onicamented ventilador para derrefir el hido. *Baie la graduaci6n de temperatura. La graduaci6n de temperatura se ha puesto a un nivd demasiado frlo. o La capacidad de Ja unidad (BTU)puede ser demasiado dta para Jascondiciones de Jahabitaci6n_ 51 Espa oi EJacondi¢ionador de ake fun¢iona pero Ja habi_aci6n no se enfrla° * Puede haber artefacfos en Rahabitaci6n que producen caRor.Use un venfilador de exfracci6n para remover el exceso de caRor_ o El escape de aire puede esfar abierto. Esfe escape debe cerrarse para obtener eRenfriamienfo 6primo. e Cambie Io direcci6n del flujo de aire y remueva obsf6culos que est6n en su trayec_oria. ® Todas maspuertas y ventanas deben esf_arcerradas de manera que el aire frlo no se escape de la habitaci6n. o Los filfros de aire pueden necesifar limpieza. ® La capacidad de la unidad en BTU puede ser muy baja para los condi o ciones de la habifaci6n. ® En d_asexfremadamente c61idosy hOmedos,Jos acondicionadores de aire pueden demorar un poco para principiar a enfriar. EJa¢ond[clcJnc_dor de ak÷ hace ruido ¢ucmndo enfHa: Usted puede o_r ruidos de movimiento de aire, agua, el arranque y parada del compresor y vibraciones en la venfana. Lea JaGu_a de Operaci6n, o Ruidos de Operaci6n Normal (Vet pagina 42) Hay aguci en eU gQblne'_e de| clconc_k_onQck_r de ake: Esto es normal, pues elacondicionador de ake no soJamenfe enfr_a sino que fambi6n exfrae la humedad del aire. Si encuenfra que hay agua escurfiendo dentro de Ja habitaci6n, revise Ja insfaJaci6n de la unidad. La unidad puede requerir una reinstalaci6n. (Vet pagina 52 48) Espahoi Esta garantia cubre todos Jos defectos en _ano de obra o rnaterlaies para: 1_ Las partes mec6nicas y d6cfr[cas que integran esfe producto Haler finduyendo hascostas de mana de abra), par un Rerioda de 12 meses aparfir de la fecha de campra de Ja unidad. (En casas de usa camercid a de dquiler, la garanfia es par 90 dlas/_ 2_ EJsistema seHado y eJcompresor induido en este producto Haier est6n garantizados par un perlodo de 5 a_os a partir de la _echa de compra de la unidad (exduyendo Joscostos de mano de obra despu6s de un perlodo inicid de 12 meses). En casos de usa comercid o de alquiler, Ja garanfia limitada adicionaJ dd compresor es par un alia y nueve meses (excJuyendo Jos cosfos de mano de obra despu6s de un periodo initial de 90 dlas) Usted debe guar_ar y deber6 presentar su recibo orig_naJ de ¢o_pra coco prueba de IQ fecha de adqu_sid6n° _,@uienes est6n ¢ubierltos? Los compradores originaJes, al par menor, cJeeste producto Haier. &Qu_ deber6 hacerse? Haier reparar6 o reemplazar6, en su domicilio cudquier parle eJ6cfrica mec6nica o el compresor .que resuJten defectuosos en use normal dom6stico, par un perlodo de 12 meses. Haier reparar6 o reempJazar6 (exduyendo Jos castes de mano de obra) el sistema seHado y eJcompresor Jaspartes 6nicamente) par un perlodo adiciona de 4 aBos. _C6mo puede usted ob_ner servici@? 1_P6ngaseen contactocon eJCentro de Servicio Autorizado de Haien Para obtenereJnombredeJCentro de Servicio m6s cercano, JJamea Haler d (877) 337o3639_ 2 Todoservicio debe set reaJizadoper un Centro de Servicio de Haler debidamenteautorizado ESTA GA_NT_A CUB_E UN[DA_E$ EN EL CONT[NENTE DE LOS ESTADO$ UN[DOS CANADA Y EN P_E_TO _CO Y ESYA GA_ANT_A NO C_B_E * DaBospar instdaci6n inapropiada_ DaBosen transporte Da_osdebido a md usa, abuso, accidente,aJteraci6n,faJtade culdado o mantenimientoapropiados * Da_ospar traBajos redizados par personasque no seanun distribuidor o centro de servicio autorizadas Adornos de vidrio o bombiJJos Mano de obra, servicio,transportey costosde transportepara la remoci6n de partesdefectuosase instdaci6n dd reempJazodespu6sde transcurridoeJ perlodo inicia cJe12 meses ESTAGARANTIA LIMITADA 8E DA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESAO IMPUCITA, INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIAUZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR. EJremedio que resuJtade esta _qaranfia es excJusivo _yse otorga en Juga_rde todo afro remedio_ Esta garanfia no cubre daBos incidentaJes o con secuenciaJes.AJgunos esfados no permiten Ja exdusi6n de dar_os incidentaJes o consecuencides, de manera que esta Jimitaci6n puede ser no apJicabJe en su caso_AJgunos estados no permiten Jimitadones en cuanto a Ja duraci6n de una _aranfia irnpJidta, de manera que esta Jimitaci6n puede set no apJicabJe en su caso_ Esta garantia le otor qa derechos Jegdes especificos y ustec]puede tener otros derechos, Jos que var_an de estado a estado_ 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Haier HWF08XC3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario