Haier HWF06XC3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Haier
What The _Torld Comes Home To '=
HWF06XC3
Usoy_d
_J Jel Us ie
Reedies#e_tlensbeforeieete&qeg°
[eft 1-S77-337-3639for qeestieneonperteeM _er_ke_
tire Jef i_#re_tioee eveet dep_e¢_der_Piestafletie_.
Peerteeteeqee_tio_fte#_ere_tlef pi&ef et I'e_tretie_,_e_pefezle _-_77-337-363_o
teeteeInetre_de_e_#nte_dein_teie__teperete
tt_me_e_e_F877- 337-363__i tie_epre_e_te_;_ebrerepee#e_oser_ido_
0010547047
Thank You for buying a dependabb, energy saving and easy to operate
HALERroom air condifionen This manual contains useful information for
you to maintain, operate, install and safely use your room air conditioner.
Your air conditioner deans, cools and dehumidifies the air in your room to
provide you with the ultimate level of comfort.
Please read instructions carefully before using the producL Also, do not
Forget to fill out and maiUthe Prodgct Registration Card.
Record Your Modemand Serial Number.
For aHyour service calls during the warranty period the fallowing
information will be needed. Attach the sales receipt to this guide and keep
for future reference. This information can be obtained from the serial plate,
which is on your air conditioner. This is either on the cabinet (side or back)
or you may have to remove the front grille to locate iL
Model Number: ..............................................................
Serial Number: ...............................................................
Date of Purchase: ...........................................................
Dealer's Name: ..............................................................
Dealer's Address: ............................................................
Dealer's Phone Number: ...................................................
TABLE
RECEPTACLE AND FUSE TYPES
RATEDVOLTS 125/60 250/60
AMPS 1S _.0 15 20 30
WALL OUTLET
_USE SIZE )5 20 _ _5 ,_0 _ 30
T|ME DELAY FUSE
(or ¢it_co_ br_ker) (_mug pmug Pmug
English
1)
Air conditioner must be connected to proper dectricaJ outJetwith the
correct dectricaJ suppJy. (see table]
Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shock and fire.
DO NOT CUT OR REMOVE THE GROUNDING PRONG. Jfyou do
not have a threeoprong electric receptacle outJet in the waJJ,have a
certified dectrician instaJJthe proper receptacle. The waJJreceptacle
MUST be properJy grounded.
Do not use if power cord is frayed or otherwise damaged_
AJso avoid using it if there are cracks or abrasion damage
along the Jength, pJugor connector.
DO NOT USEAN ADAPTER OR AN EXTENSION CORD.
When installing your air conditioner in a window, make sure the window
is strong enough to hoJd the weight of the air condifionen
You also want to secure and correctJy instdJ your air conditioner propedy
to prevent it from falling. Extra brackets and or support may be required
depending on your window.
6) Do not bJock airfJow inside or outside the air conditioner with bJinds,
drapes, protective covers, shrubs or bushes_
7) Be carefuJof sharp edges on the front and rear fins of the unit that codd
cut and cause serious injury.
8) Be carefuJwhen Jilting the air conditioner to instaJJor remove the unit.
AJways usetwo or more peopJe for this_
9) AJways unpJug the air conditioner before servicing it or moving it.
2
PAGE
A Word Fro_ Haler 1
Product Reglstrat_on 1
Safety Precautions 2
Warnings 4
£UectrlcaU $af÷ty 4
Tips 5
Energy Saving Guide 5
Features 6
Operatlng Guide 7-8
Normal Operating Sounds 7
Operating Instructions 7°8
Uns_Hattions 9- ! 3
PartsSupplied 10
TooJs 1O
Stepsfor installation ] ]- ]3
CUean and €ere Guide ]4-]5
TroubUeshootlng 15 ol 6
Warranty Jnformatlon ! 7
FoJJowingthe safety messages is very important.
These messages can save you from being injured or kiJJed.
Warning symboJsaJert you to be carefuJ and means Danger. AJways
foJJowinstructions to be safe and reduce chances of iniury or deatk
Warning and Danger signs wiJJprecede safety messages.
Grounding: This room air conditioner mustbegrounded.
Grounding reducesthe risk of dectric shockby
providing an escapewire for the dectric current.
Thepower cord hasa grounding wire with a
grounding pJug.PJugit into an outJetthat is
properJyinstdJedand grounded_
WARNUNG:
improperuseof thegrounding
pJugcan resuJtin a risk of eJectricshock.
CaJJa quaJifieddectridan if you don't understand
thegrounding instructionsor if you are not
sureif theair conditioner is properJygrounded_
Jfthe wall outJetis not grounded, pJeasecontactan
eJectridanto haveit repJacedwith a properJy
grounded outJet.
Do not, under any circumstances, cut or remove the
third (grgund) prong from the power ¢@rdo
Adapter PUug: We strongJyadvise againstusing an adapter pJug.
4
English
e This Air Conditioner is designed for use in a double hung window o
While installing unit be sure to flit air conditioner _/4 degree outward to
have the water drip outside the house.
mnstallthe unit on the north side as normally that is the shaded side. This
will enhance the operation of your unit.
_ Window has to be strong for installafion_ Extra brackets and or support
may be required depending on your window. (Brackets and Supports
not included in all models)
e Measure the window before installing, if the window is too big for the
unit you may require professional installafion_
_' Use correct electric voltage and proper ampere for the unit to run
effectively.
_o Only let a certified electrician do any modifications to your electrical
outJef,
®Use a dedicated line for the operation of your air conditioner to avoid
the possibiJify of an eJectricaJsurge,
o When installing your air conditioner make sure to seamall areas where
there is a possibilih/of air leakage.
Airflow should not be blocked inside either by curtains, drapes or
furniture or outside by shrubs or bushes,
Do not needbssly use an ebctrical light or other appliances that
produce heat,
®Keep the blinds and the drapes drawn on all the other windows.
While cooking use an exhaust fan in the kitchen to remove the excess
heat produced_
®Always usethe correct BTU size air conditioner to cool the room to
attain optimum efficiency.
2 way
airflow
iiiJiiii_i
iiiiiiiiii
iiiiiiiiii
easy
access cool,roE
fil_ers pa_e!
1° Teraperafure Set Knob
This knob adjusts the temperatureof the ain
The Higher thesetting tl_e cooler the air
temperature With this knob you can setthe
temperature to your desired comfort level Min, cod
being the warmest and Max. Cod being the coldest
2. MODE Set K_ob
with this knob you con control thefan speedas
wdHas the coding speed.There are 3 knob
positionson theA/C for you to seHectfrom LO wiHH
drdate air at the Howestvdocity MED at tJ_e
middHeJevdand HJwiJHcircuHateat themaximum.
You have 2 FanOnly speedsto choose from HHand
LO,
3o 2-Way Air FJow
The air directionaHlouversJetyou control the
direction of the airflow in your required direction.
The airflow can be directed right side- Heftside
4o Window Jnsi,ammN,i't.
Enablesyou to installthe air conditioner in a
doubHehung window Extra brackets or support
may be needed depending on your vdndow
H@rm @petering $@u ds
FoJJowingsoundsare normaJJyheard during the operation of an air conditioner.
Thermostatcricks.As the thermostatcycleson/off you will
hear this sound.
Cod airflow movementas dictated by the set fan speed.
®Water sounds.This is normaJsinceyour air conditioner actsas a
dehumidifier also, Thusyou wiJJhear water soundsfrom water drops
falling on the condenser.
o As the refrigerant flows through the inner seabd tubing a
rushing noise may be heard.
RattJingor vibrating noisesmay be heard due to poor waJJ
or window instdJation.
High pitch compressorsoundmay be hear&
©pe l'i g I , st ctleHs
(Seefig. # 1)
OFF
LO LO
FAN ,AJC
HU Hm
FAN A/C
MODE
MED
A!C
TEMPERATURE
5 6
4 7
3
2
8
9
I
MUN
COOL
10
MAX
COOL
fig. # 1
English
After instaJJingyour air conditioner, pJugit into the proper
dectrkd outJetin the wall
1) Sdect Med. A!C on the FunctionSetknob.
2) SettheTemperatureSetknob at the mid JeveJsetting. ThiswiJJturn on
your air con@ionen
3) Youcan setthe thermostatfrom Min Cod to Max Coo[ Min Cod being
thewarmest settiilg Max Cool being the coJdestsetting.
4) Your air conditioner has 2 Fanspeeds and 3 A!C settings.
5) Letyour air conditioner run for a few hours before adjusting to the
desired settings.
6) Remember the compressor of your air conditioner will not work
when the temperature goes bdow 65°F.
7)Also when you shut off the air conditioner w_dt f'ol_ 3 minutes
befo_'etui'ning it on agairL This is the compressorcycle time.
8) if you haveany troubJein operating your air conditioner pJeaserefer to
theTrouble Shooting section.
°h
Beforeyou install your air conditioner checkthe fallowing:
The unitis free of aHobstructions inside and outside the room e.g. drapes,
curtains, furniture, pRants,shrubs,bushes,trees,other structuresRikebuilding,
garage etc.Air conditioner musthave dear unobstructedairflow through the
condenserto remove the heal
2) Thewindow is strong enough to hold the weight of the air conditioner.
Extra brackets or supportsmay be needed depending on your windows.
(Bracketsor Supports not provided in air modds/
3) Thewindow siJJand track are strong enough to hold the weight of the
air conditioner.
4) ThewaJJis strong enough to hdd the unit. Extra bracketsor supports may be
needed depending on thewall (Bracketsor Supports not provided in dJ modds).
5}
A 7)
Asl
Ag)
There is adequate and proper power suppJynear theair condifionen
DO NOT useadapter pJugs.
DO NOT useextension cords.
DO NOT cut or removethe ground prong_
DO NOT modify the pJugor thedectrkaJ waJJoutJetin any way.
if pJugdoes not fit the eJectricaloutJethavea certified dectrician do the
necessarychange.
A10) DO NOT connectelectrical power to the unit before installation.
_11) DO NOT useif power cord isworn out, frayed or otherwise damaged.
Avoid using if there are cracks or abrasion damage along the Jength,
pJugor connecfiom
] 2) DO NOT instaJJinto any existing cabinet or sleevewhich does not haveside
and top air vents, g
PartsSuppUied
sho['t sc[ews 13/32"
wood screws 3 !/32"
basepan angUe
!<¢_..
top rail
Ueftand right _ ':_\
side curtains
YouwiJJneed to have the foJJowingtooJsto hdp you in the installation of
your air conditionen
®Scissors
_PhiHipsScrewdriver
_Standard Screwdriver
oPRiers
oWrench
oDriJ[and DriJ[Bits
oTapeMeasure
oGJoves
®LeveJ
oSockets
10
Jn4dDtg Unit intoA Window
Window Opening Requirements
The air candifioner is designed to fit into dauble or singb hung sash type windows. Each of the
units comes with an installation kit that provides adiustable mounting louvers, to fill the gaps
between the sides af the unit, and the window frame The chart bebw reflects the dimensions
of the units with, and without instdJation kits. Measure your window opening width and compare
it to the chart bdaw to ensure that it meetsthe minimum and maximum window width requirements.
14 D
'_ad_ HWFO6XC,3
Dimensior_
A(inch)
B0nch}
C(inch)
D(inch) Max ....i .
oo s
D(inch) Min
Case High
Case Width
Case Depth
ASSEMBLE
CURTAINS/TOPRAIL
Install tap rail with 3 short
screws13/32.
Insel(fileside curlainsilltoIll(
lop and bottomrailsoftl_eair
(:(lIldilJolter [,_tsJoll 1[IO (:tffl_tilts
1o fl_( uni( willl 8 shot1 s(r_ws
13/3P_
CcauI_on: Never expose p[asfic Front
or griJJe to e×h'eme temperatures
11
PREPARE
WINDOW FOR
iNSTALLATiON
I This tmi_ is designed fbr installalion hi s_andard double htlng windo_
_lh actual openil_g _dd]s ol ¸22" k_ 36" • The upper and lower sash
mull open sufficienlly Io allow a dear vertical opel]illg of 14" flora Ihe
bo_R}m {if l]_e sash I{}Ill{!whldow s_{}oJ
2 If s_orm _lldow presenls inter_rence, _s_e_ a 2I' _de wood s_lip_{_
i_cluded) (OUTER SI[D k} file inner window sill acro_ _he filll _d_h of
file sill The wood s_rip _houkt be fllick enough I(_ raise Ihe heighl o[
file window sill s() Ihat _he lll]il can be ins_aIled _lhout i11_eI_!reI_(:e by
the sk_lm wi_{tow _ame (STORM WINDOW ERAME) or wood slrip
(()UT])O()I_S) k_ help c{mdensa_km Io drai_ plol)erly to _he outside¸
3 Install a second wood strip (approxhnalely 6" long by 3/2" _de a1_d
same _l]ickl_ess as Rrs_ s_rip) hi Ihe cen_er ol ¸lhe ouler sill flush agah_
fl_e back off file ilmer sill¸ This will raise basepan al_gle
4 l[ _he distance belween STORM WIN[)()W ER&MI! and WOOl¸) ST_P
M()_J NTED ON TOP OF INN ER SILL i_ more _han 1" • _wo of wood
strip _e Ilo[ Ileces_a_
INNER
SH,L
v
W()OD%TRIP
I"MAX
o
u
T
D
0
0
R
S
S 5;
3 LOCAT][NGUNITIN
WINDOW
Open Ihe w]_ldow and ill irk ceilR,r [lilt, oil Ih{
c{nler of Ihe hm{l ill
INNER SI_
INDOOR SIDE J
ATTACHBASEPAN
ANGLE
lnsiall lhe basepan aagle behhld {he [nl_er whldow sill• wifl_
Ihe short skle of basel)an al]gle as shown¸ lJse Ill{! 2 shorl
screws 13/32" pr(_de{I
The basepan angle hops _{_hoH unR secure_ in place
Be sure Io place basepal] angle edge flush agains_ back
of hmer sill
1NNER SIU_
SttORP SCREWI 3/32'
CENTERI_INE
INS[DE
SHORT SllIE
./
()UTSH)E
BASEPAN ANGLE
12
INSTALLTHEAIRCONDITIONER
IN THEWINDOW
C trefldly lilt tll_ air condilfoner and slide ii il_lo Ihe open
willd(l_ Make stlr_! [he bo_l(im _llid_! (if Ihe air c(llldi_ioner
drops into _he notches of die basepan angle,
While sleadying 1he air conditioner care_flly bring Ihe
_ndow sash down behind the tipper gukle of (tie air
conditionec,
AB(RJT I/4"
13
TAB AIRF[LTER
/
/
i
/
/
/
/
/
/
@
@
Always unplug your air condRioner bef_Jre cleaning.
Air filter needs to be cleaned at least once a mouth f_r your
unR to operate at optimmn effktiency. The fil_ercan be slid ou_ from
_he side by pulling on _he mb located on the middle left side of _he fron_ mask.
Thefilter may be washed or vacuumed. Removethe excesswater"from
the filter by gently shaking the filter. Thiswill remove dustand particles
trapped in the filter. After cleaning, reinstall the filter.
DO NOT use yore" air conditioner wRhout tile air filter in place.
To clean tile fl'ont panels or tile cabinet DO NOT use harsh
chemicals, abrasives, ammonia, chlorine, bleach, concentrated
detergents, solvents or metal scom'ing pads.
Some of these chemicals may dissolve, damage and!or discolor your
air conditioner,
Always use a soft cloth dampened wRh water or mild soap
and water solution to wipe the fl'ont if the cabinet.
Wipe dry with a so[#clo_h.
14
Tosbreyour air conditioner, after the season,remove the unit from the
window as per the installation guide. Repackthe unit in its original box
and store away. If you do not intend to remove it from the window then
cover the outside with a winter cover.
Thiscan be purchased from the retaibr where you purchased your
air conditioner or from your JocaJhardware store,
®Beforeputting away your unit make sureany water left in the pan is
removed and drained away. Water left in the pan could lead to Rusting
or damage to the electrical connections.
Jf air ¢ondlfloner does not operate:
Check if unit is plugged in, Theplug may have come loose.
Check if the unit is in "Off" mode.
Thefan control may be in "Off" position.
Air from air ¢ondltloner is warm:
TheA/C setting may need to be raised.
Thetemperatureoutside the room is beJow65°F. The compressorwill
not cycle on if the temperatureoutside is bdow 65°F_
ke formatlor_ on cooJlng colJs:
®Outside temperature too coJd.Setthe unit on fan onJy
settingto defrost ice.
Lowertemperature setting_Temperaturesetting may be too coJd_
Unit BTUmay be too high for the room_
15
Air conditioner working but room not coohng:
Roommay have appliances that produce heat=Usean exhaustfan to
remove excessheat.
o Redirectthe airflow. Removeany obstacles
AHdoors and windows need to be dosed socod air does
not escape theroom.
o Air filter may need cleaning.
Unit BTUmay be too Jowfor the required coding area.
o On extreme hot & humid days air conditioners may take
a JittJeJongerto cool
Air conditioner is making noise when cooUlng:
Youmay hear soundsof air movement,water, compressorclicking on and
off or window vibrations. Pleaseread Operating Guide - Normal
Operating Sounds. (see,page 7)
Water in the air conditioner cabinet:
This is normal as your air conditioner not only cads but also dehumidifies
theair. If there iswater dripping inside the room, check the instaJJationof
the unit. The unit may need to be reinstaJJed.(seeRage 13)
16
English
This warran_ covers aft defects
in _,orkmonshlp or mo_eriois
for:
1_The mechanical and eJectrlcd parts
(including Jabor costs)contained in this
Haier product, for a period of 12
months, Fromthe date of purchase,
(commercial or rental appJicafion, the
warranty is 90 days).
2 The sealed system and compressor
contained in this Haler product is for a
period of 5 years, from the date of
purchase (excluding labor costs after the
inltiaJ ] 2 month period). In commercial
or rental use, the additional limited
compressor warranty is for 1 year and 9
months, (excluding labor costs after the
initial 90 days period).
You must keep ond be abJe to
provide your orig_noJ soles
receipt os proof of the dote of
purchase.
Who is covered?
The original retail purchaser of this Haier
product.
What will be done?
Haier will repair or repJace, in your
home, any mechanical, electrical part or
the compressor, which proves defective
in normal househdd, use for a period of
] 2 months. Haler wiJJrepair or replace
(excluding labor costs) the sealed system
and compressor (parts onJy)for an
additionaJ 4 year period.
Hew con yea get service?
1_Contact your nearest Haier
authorized Service Depot. For the name
of the Service Depot nearest you,
contact Haier at (877) 337°3639.
2_AH service must be performed, by an
authorized Haier Service DepoL
THHSWARRANTY COVERS UNIYS
WiTHiN THE CONTINENTAL
UNITED STATES,CANADA
AND PUERTORH¢O°
THUSWAR_ANI_ DOES NOT
COVER:
Damagesfrom improperinstallation
Damagesin shipping
Damagesfrom misuse,abuse,
accident,alteration,Jackof proper care
and maintenance
Damagesfrom service,by otherthan
an authorizeddealeror servicecenter
Labor,service,transportationand
shippingchargesfor theremovalof
defectiveparts and instaJJationof a
repJacementpart, beyondtheinitiaJ12
monthperiod_
THIS LIMITEDWARRANTY ISGIVEN
IN LIEUOF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSOR mMPLIED,INCLUDmNG
THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESSFOR
A PARTmCULARPURPOSE.
Theremedyprovided in thiswarranty is
exclusiveand isgrantedin Jieuof aJJ
other remedies_Thiswarranty doesnot
coverincidentalor consequential
damages Somestatesdo notaJJowthe
exclusionof incidentalor consequential
damages,sothis Jimitafionmay not
appJytoyou. Somestatesdo notaJJow
Jimitationson howlong an impJied
warranty Jasts,sothisJimitationmay not
appJytoyou_Thiswarranty givesyou
specificJegdrights,and you mayaJso
haveother rights,which vary fromstate
tostate.
1"1
Fran_afs
Felk:im_ions!Vousvenez de fake I'acquisNon &m chma{iseur
d'appar{emen{facile _ miliser el &me grande fiabili{_e{quivous
perme{lra de fake des 6conomies d'energie. Ce manuel con{ien{des
infbrma{ionsimpormnles qui vous penneltron{ d'insmHerle dima{isem"e{
de proc_de_ _ sa maintenance e_de i'u_i[iseren mu_es_curi_. Vo_re
dima_isem"ne_oie, refroidi_e_ass_dhe I'ak de vo_repiece afin d'of[_'kun
confor{op{imal
VeuiHez_irebs insmm_ionsa_en_ivemen_avan_d'u_i_iserce_appareK De
plus, ffoubliezpas de remplire{de renvoyer la carte
d'enregistrement de I'appareil,
Notez le nmnc!ro du module et son nmn6ro de s_rie,
Vous aurez besoin des informations suivan{es pore {ou{es r_para{ions ou
opera{ions d'en{re{ien e{ de maintenance lots de _a pOriode couverm par _a
garan{ie. Fixez _e req'u de venm _ ce{{eno{k:e e{ conservez la afin de
pouvoir la consu_mr u_rieuremen_. Vous _rouverez ces informa_ions au
niveau de _a p_aque signa_6%ue de vo{re appareil. Si la p_aque ne se
_rouve pas sur N_abiHage (sur _ec6_ ou au dos), re_irez _a grille afin de _a
{rouver.
NmnOro du mode[e: ...................................................................................
Num_m de serie: .................................................................................
Da_e d'adhat: ............................................................................................
Nora du mvendeur:
Adresse du revendem': ...............................................................................
Num_m de {(_Ophone du revendem':
TABLEAU
PRISES ET FUSIBLES
] ENSION NOM]NAII __5/_0 _5_/0,0
A_P_S 15 _13 _S _0 3_
PRIS] MURAH
CAHBRE DU ]USIB_E _5 _ _S _ 30
YEMPORIS_ Wo _ion_<
18
Franf;ais
AVERTISSEMENT: Veuillez suivre ces precautions de base
Iorsque vous utiHsez Fappareil afin de
r_duire tout risqtle d'incendie,
d'61ecttocution, de blessure, voire de mort.
1)Le dimatiseur doi__re branch_ au niveau &me prise elec_rklued'une _ension
ad_quam.(Consulmz _emHeau)
_2) L'appaleil doi__re mis _ _a_erre (masse) afin de reduire _ou_risque d'_eOrocu_km
e{ d'incendie. NEPASCOUPERNIRET][RERLABROCHEDE MASSE.Sivmre prise
tam'Mene peu_ acc_ei_lirune fic/he_ _roisbroc/hes,veui_lezfaile en sor_equ'un
_eoricien quahf]een insm_leune. Laprise mmMe DOIT_re raise _ _amasse.
_3) Ne pas u_i_iser_'apparei_si _ecordon d'Mimenm_iones_effi_oc/h_ou issm'_,ou si _a
tic/hee_le connecmm"son_endommag_s.
_4) NE PASUT][LISERUN ADAPTATEUROU UNERALLONGE.
_5) Lorsquevous insm_ez vmre dima{isem"sin"m_efeH6{re,v&ifiezque ce{_edemi&'ees{
suf_{_sammen_robus_eafin de souvenir_epoids de ]['appareiLVousdevrez _gMemen_
flxe_['apparei_afin qu'i_ne puisse _omber e_insm_le_des supports e_fixations
supp_men_aims en fonOion du ffpe de lend,re.
(5)Ne pas g{?nerni obs_mer _efluxd'air _ I'n_&'iem'e__ ]['ex_&'iem"de ]['apparei_avec des
s{ores, des rideaux, des cadi_esde promc_ions,e{ des buissons.
7)Pmnezgarde _ ne pas vous Hesset sm bs bords coupan{s des aib{ms a I'avan{e{
I'arri&e de I'appareiL
8) Fai_esa_en_ion][orsquevous insmHezou re_irez]['appareiLVeiHez_ _oujom'ssou_ever
_'apparei_en vous faisan_aide_ par une ou deux au_respersonnes.
9) Debrandhez {ou}omsle dima{isem avan{de le d_placet ou d'effecmer{ou{eop&'a{ion
de maintenance.
_9
Fran mis
Un mot de Haler
Enregistrement de I'appareil 18
Consignes de s_curit_ 19
Avertissements 21
S_curit_ et _lectricit_ 21
Conseils 22
Guide d'_conomies d'_nergie 22
Caract_ristiques
Guide dMtilisation 24-25
Bruits de fonctionnement lots dhme exploitation normale 24
Instructions d'exploitatio
Installations 26-30
Pi_ces fournies 27
Outils
Installation du climatiseur sur une fen_,ge 28-30
Guide de nettoyage et d'entretien 31-32
Guide de d_pannage
Garantie Limit_e 34
2O
Fran ais
II est important de suh'e _es consignes de s_cm'fi_.
Ces consignes peuvent vous _,viter des b_essm'es yoke _a mort
Les Avertissements vous met_ent en garde et fl_diquen_ un Danger.
Veuillez suiw'e les instructions pore" votre s¢_cm'it_ et r_,duire les risques de
blessm'e, voire de mort. Les indications"Avertissement" et "Danger"
precedent _es consignes de s_cm'it_.
Mise & la masse:
Ce dima_isem"doi__re mis 5 la masse. Lamise 5 la _erre
redui_les risques de c]hocseleclriques gr_'me5 une brodhe
perme_mn_que le coman_ s'Odhappe.Lecordon _leOrique
comporm un N de masse avec une brodhe de masse.
Branc/hez_aI[ic]hedans une prise adequate ayan_e_ raise
la masse.
AVERTISSEMENT : ][bu{u{flisa{ionincorreOe de _a broche de {erre risque
d'en_rNner une _ec_roct_ion Con_acmz m_ _Dc_ricien
qualifi_ si vous ne comprenez pas les ins_ruOions de mise
la masse ou si vous ne savez pas si le dima_iseur a _
correc_emen_ mis _ la _etm. Si la prise tamale n'es_ pas
raise _ la _erre, veuillez con_ac_er m_ elec_ricien afin de la
mmp_acer pat une prise ayan{ e{_ raise a _amasse
Ne jamais retirer o_ cotq)er la troisi6me
broche (masse) du cordon d'aliment_tion,
Fiche d'adaptation: I][es{ vivemmt{ d_cottsei[le d'u{fliser rote prise d'adap{a{iott.
21
Fran ais
&
_Lesclhna_isemsoH{e{_coH{'usal{_nd'_{reh_smll_ssm m_efeH_{l'e
_Lorsquevous insmllezI'appamiL penchez I'apparei[ 1/4 de degr_ vers
I'exlel'ieul'afin que ['eau puisse d'Ogou{ler}_I'ex{Oriem"de [a maison.
qnsmHezI'apparei[ sin"[e c6_6nord de [a maison, _ savok [e c6_ ombrag_
Ced vous permellra d'amelioret'le mndemen{ de I'appareiL
Lafen_{redoil _{rerobus{e.Wins dew'ezpeu{_{reinsmllel"des suppor{s
e_des I{ka_ionssuppl_menmires en fonOion du _ypede Dn_re.
(paren{hesese{appuis non indus darts mus les modules)
_Mesm'ezla DriP{reavan{d'insmHerI'appareiL Sila DriP{rees{{top large,
faims vous aider'par un pt'ofessionneL
_Assm'ezvous que I'appareil puisse _{rebranche sin'une prise tam'ale
adequate correspo_dan_ _ _a_ensione__ i'in_ensi_de ce demie_"al{_n
qu'ilpuisse fo_m_ionne_"_ plei_ rendemen_.
_Tou_emodification au niveau de vo_reprise _ec_rique doi__re effecm_e
uniquemen_par un e_ec_ricienagree.
%top,oyez une _igneI{_abDpou_'['ex0cu_ionde vo_redima_isem'pour _vi_e_'
la possibili{_d'une mon{_esubi{eelec{rique,
22
*Lorsquevous insmHezvo{re dima{isem',veuiHezfaireen sor{e
que la piece ne compor{eaucune ouvemH'eperme{m_{_ l'ai_'
froid de s'_chapper.
*VeuiHezne pas g{}ne_"[e fluxd'ai_'_ _'in_riem'avec des mdeaux ou
des meub_ese{avec des buissons i_I'ex{4t'iem'.
*N'u_ihsezpas inu_i_emen_de _ampeou _ou_au_reapparei_ _'isquan_
de gOnet'erde _ac]ha_em'.
*Vei_ez_ ce que _'even_demem'e ferm_ iorsque _'apparei_I{b_m_ionne.
*VeiHez_ ce que _es_'ideauxe_s_oresde mums _esau_resDn_res
soien_D_'m_s.
*Lorsquevous cuisinez,u{i[isezune ho{md'a_t'a_ione{d'ex{rac{iondarts
_ac_isine al{_nd'aspiret'{ou{echa_eu_'produim.
*U{i[isezmu}oms un dimatisem"&me puissance en BTUad_quam af_nde
refroidi_"_api}ce de fagon efficace.
£
t
Panneau de
commande
1. Bcmton de temp&rature
Ce bouton permet de r_gler ia tempelramre de ['air
Plus ie rOg[age est 61evO,et plus [a tempOramre de
['airest basse. R4glage ia tOmperamre de i'air au
litveau que vous desirez grtice a ce boutom
"Min.Coo["est [e relglage ]e moins ffoid et
"Max.Cool" est [e r(4gIageplus ffoid.
2. Bcmton de r_glage
Ce bomon vous permet de re_gler[a vitesse du
vemflmeur et ia vi_essede reffoidissemem. 11existe3
positkms de rOglage stir Fapparefl. ROg[ezb bomor_
stir %0" af_ttde faire drcuIer i'air ie moins
rapidemem possible, sur "MED"pour tree vttesse
moyemm etsur "HI" pour un fluxd'air maximum.
Leventflateur peru tmiq_lemem _tre r(4g[elstir 2
vttesses, "HI"et "L()".
3. Flux clair ;_ 2 voies
Ces volets d'air directiommls ou persiemms vous
permettem de c<mtr6leria directkm de i'ait: ie bas
ah_siqu'a droite eta gauche.
4. Kit d'installaticm pour f'erl6tre
Ceite carac{6tis_'iquevous perme{d'ittstaHer ie
dimatiseur sur une f>n_tre _lgui[lotitm. Dnls
dewez peru _ire tttsm[[erdes supports el [kattotts
supplememaires ett fimction du Upe de [bn_tre.
23
Fran ais
< xpi oi ior r or :r ale
Les bruits suivan_s seron_ percep_iMes Iorsque _e dima_isem" fonc_imm_
*Le fl_ermos_a_ eme_ des d6dics, Vous en_endrez un d6die
c]haque lois que le fl_em_os_a_ se reel en marc]he e_ garr6_e.
*D6placemen_ d'ail ffoid provoqu6 par le ven_ila_em'.
*Bruits d'eau. Cedes{ norma_ puisq_e vo{re dima{isem" set{
_ga_emen_ de d_shumidifk:atem'. Vo_s en_endmz ainsi des
gom{ele{lesd'eau {ombet dans le condensem
*Vous risquez _ga_emen_ d'en_endre des bruits s_riden_s
Iorsque le liquide r6fl'igOran{passe par les robes in{6riem's.
*Vous en_endrez %aDmen_ des vibrations e_ des bruits
de casse si I'insmHa_ion dans _e ram" ou sin' une Dn_re
laisse _ d6sirer_
*Brui{s aigus provoques par le compressem:
r s x, c ions d'exploi a ion
(Voirfig, # 1)
OFF
LO LO
FAN A/C
7
HI
FAN
HI
MC
MED
AiC
TENPERATURE
5 6
4 7
3 .... 8
2 9
! 10
MIN MAX
COOL COOL
fig. # 1
24
Fran ais
Apr_s avoil htsta[[4votre c[huatisem, branchez [e cordon d'a[hueutatiou
darts m_eplise mma_e ad_quate_
1) SO[ectionnez "Med A/C" ave(: [e bouton de r_g[age.
2) R_g_ez _e bouton de temp_raU_re sin"_e niveau moyen.Ceci mettra en marche
votre chmatisem"
3) Wins pouvez r_g_ez _ethermostat de "Min. CooF _ "Max. CooF. "Min. CooF est
le l'eg_age le moins froid et ajuste "Max.CooF est _e lOg_age le ph_s froid ajuste.
4) Votre c[imatiseul 2 vitesses de venti[atem" et, 3 configmations d'cA/c.
5) Laissez votre dimatisem" fonctionnel" pendant qudques ]hem'es avant I'ajustement
sin"_es configmations d_sil'_es.
6) N'oubhez pas que _e compresseur du dimatisem" ne fonctionnem pas si _a
temp0ramre descend en dessous de G5°F(18"C).
7) Apr_s avoir 6teint votre climatiseun attendez 3 minutes avant de
le rallnmen En ef['et, i_s'agit de la dm_e du cycle du compresseur.
8) Sivous rencontrez des dif_lcu_tOsIors du fbnctionnement du chmatisem',
veui_lez vous reporter _ _asection de d_pannage.
25
Fran ais
V_rifiez [es poh_{ssuival_{s avan{ d'h_s{a[lel"vo{l'e dhl_a{isem:
1)V01ifiezque lien ne g_ne l'appd e{le fluxd'air h I'in{_lieme{_ l'ex{6.1iemde
la piece (par ex: l'ideaux,{enmres,meubles, plan{es, buissons, arbres ou
_oumau_relype de consm_Oioncomme un immeub_e, un garage, e_c.)._1
es_impormn_que _'ienne g_ne _efluxd'ai_'aHan_au condenseu_'a_inque
I'appaleil puisse _vacuel ['ail c]haud
2) V_ri_ezque la Dn_re es_suffisammen_l'obus_eafin de supporter _epoids du
dima_isem Vous dew'ezpeu__e ins_alle_des supports e_I_ixa_ions
supp_men_aims en fonc_iondu _ypede Dn_re. (parentheses e_appuis non
indus darts _ousles modules)
3) V_rifiez que le mbord de la feH_{_'ees{ suffisammeH{ _'obus{e afh_ de suppormt
4) VOtifiezque le mmes{ suff_sammen{robusm afin d'acc_eilli_le dima{iseur
Vousdevrez peu{_{reinstaller'des suppor{se{fixa{ionssupplOmenmimsen
fonc{iondu {ypede ram"(paren{h_sese{appuis non indus darts {ousles mod_.les)
5) V6ri_ezq_'ilexis{eune som'cede com'an{OleOriquead6quam
pmximi_ de I'apparei_
_G) NEPASu_i_ise_"de fiches
d'adapm_on.
_7) NEPASu{i_tserde
rallonges_
_8) NEPAScouper ni re{irerla broche de masse de la _c]he.
_9) NEPASmodifier la fiche Hila p_'iseelec_rique tam'ale. Sila ficheHeccm'e
spond pas 5 la prise tam'ale, conmcmz un 0[ec_ddenagr_0 afin de pt'oc4det'
_amodification.
_10) NE PASbranche_"le cordoH 01ec_riqueava_ d'insmlle_'I'appareil.
_11) NE PASu{iliset'I'apparei_si _ecordoH d'a_ime*_lalioHes{effi_oc]heou fissm'_,
ou si la _c]hee{le conneoem son{endommag_s
12) NE PASinsmHezsin"aucun module ou douiHe exis{an{qut n'on{pas les raises
['ai_"libre la{0_'alese{supetiemes.
26
Fran ais
Pibces fbumies
Consoles d'angD du fond
Vis torn'tea 13/32 po.
Rai! de mo_ltage stq_riem'
Rideaux lat6raux
gat_che et droit
Vous aumz besoin des outi[s suivan{s pour ]['instaHa{iondu dimatiseur:
Ciseaux
Toumevis cruciforme
Tournevis ordinaire
Pinces
Perceuse e{ fore{s
Metre (mban gradu_)
Gangs
Niveau
CI_ _ doui_le
27
Fran ais
Installation du climatiseur sur une fenOtre
Lechmatisem"a et_ congu afin d'_tle insta_l_sin"m_eDn_tre a g_i_lotinesimple ou double.
Chaque dimatisem est fomni avec un kitd'insta_lationavec des persiennes qui pem_ettentde
fem_er_esouvem_msdes desexc6t_!s,entre le dimatisem et la fen_tre. Letableau ci dessous
indique _esdimensions de chaque appalei_ avec ou sans kitd'insta_lation.Mesmez _a_argem"
de _'ouvemH'ede la fen_tle et compamz _aau tableau d dessous afin de vous assmel"qu'dle
correspond aux crit_res minimum et maximmn.
ModUle
Dimensions_.......__ HWFOGXC3
(po.)
(po.)
C {po)
D (po.) max.
D (po.) rain.
Hamem"de bo_te
9 .
Largem'de bo_te ls_
hofondem de bo_te
MONTEZ LES
RIDEAIJX ETLE
RAILSUPERIEUR
Montez le rail superieur ell u¢ilisatt{
qualre 3 Vis courses 13/32 po
In_roduisez k!s rideaux la_6raux darts
les _ails sull_iet_rs e_ in_rieurs du
clima_iseu_ _ez les rideaux _ B'appa_eil
a_ec 8 vis cou_es 13/32 po
28
Fran ;ais
PP,EPAREZLA
FENf2TREPOUR
L'INSTALLATION
1 Cefle coupe _s{ (leslill(,_ _t {(itl{e [(,B(qre d doubl; gufllolin_ presen{ant
tree largeur de 55,8 cm _t 91 4 cm !_a gui[lo_il_e sup{;fiet_re el i_l_fieule
doi_ polwo[r stlffi_aiilmelll 5'o_wrir afili ([e [a[_sel ¸ tlile ouvei_tlre ve_{i(_a[_'
de 35.5 cm du has de l_t guillo_iIle au bord de la _ll_lre
2 Si la colllre _n_e (_Ii_lre de doubIage) g_ine lixez (me la_te de bois
lee n'_sl pts indus) de 5 cm de large (BORD EXTI){IEUR) m bord
in_erieur de h,*l&_re stlr Iou{e [a I trgeu_ du bord (t_ lell&Ire La la_{_
BORD INTERIFUR
DE FENETRF
X
T T
I
L! E,WERIEUR l/
R FENETRE R
LATTFDE BOIS
MONTFE SUR LE
DESSUS DU BORD 25 CM MAX
I)E BOIS QU] EST MONTEE SUR LE B()RI) DE I;EN[;;TRE SUPl I{IEUR <s_ U U
R R
F
sup_?lieur _ 2.c_ cm, il _s_ inutile d'u_ilis_ r deux lat_ s,
PLACEZ LE
CLIMATISEUR
SUR LA FENETRE
()iwrez [a feil{}Ire ol [racez tllle Hglle sllr 1o
(:_11{r_? dtl rail i_{_!ri(_
C (7)Tt_INTi!RIELIR /
FIXEZLA CONSOLE
D'ANGLEDIdFOND
SHORT SllIE
A L]!XTt;R]EUR
CONSOU!
lYANGLEDU FOND
29
Fran ais
INSTALLEZLE
CLIMATISEURSIYRLAFENETRE
Otivrez Ia {61t{;tr{ ptlis sotllev{z Ie (;lilila[[s{ t[I tv(,c
p_e(?_[ll{]on e_ _llss_z l_ s_i_ 18 _n{_r_! Asstirez v(itls
que le gtiide il_k,rieur du climaiiseur vienne s{ loger
(Jails l{s cralls d{ la c(ins(lle d a_lgle du _k)lld ['(Ill{ ell
{'qtlllibl [l_l le cliI_lalis{ lit d{ sc{lt([ez la guillo_i*_ avec
pr(,c tll{io_l a[ill de la place* derri{_re le guide s.peIieur
du clima{iseur
CADREDI! b_ H_Ni!TRE
L
APPR()X I/4 P()
(6 MM)
G UIDE1NFtRII!UR
( ONSO[E
I)%NGH{ DU F()ND
IOINT ])E L_ II!N[_TREA
(;U]LLOTINE
3O
Fran;ai,
[ANGUETTE IIITRI! A AIR
D6branchez totoours le cordon 51ectrique avant de nettoyer le
dimatiseur.
Le filtre & air doit 6tre nettoy6 an moins une fois par mois afin que
I'apparefi fonctionne a son rendement optimal. Retirez _e [i_tre en tirant
sur [a [anguette situ_e sur [a moitie du c{'_t5gauche du cache de protection avant.
Le Ntre peut _tre _av6 ou nettoy_ _ I'aspirateur. Retirez i'eau du [_tre en _e secouant
I_g_rement. Ced vous permettra de retirer _a poussi}re et _es particules 5 ['int_rie_u"
du t_tre. Apres avoir nettoy_ _e Mtre, rep_acez _e. NE PAS utiliser le climatiseur
sans filtre.
Pour nettoyer les panneaux avant ou I'habillage, NE PAS utiliser les
produits suivants: produits chimiques puissants, agents abrasif_,
chlore, ammoniac, dc4tergents concentrc!s, solvants, tampons _
rc!cm'er ou tampons en laine ou paille de fen Certains de ces produits
chimiques risquent de dissoudre, d'endommager et de d_cdorer _a surface du
dimatiseur.
Veillez a tat0ours utfiiser un chiffon humide avec de I'eau ou une
solution savonneuse a base d'eau et de savon peu puissant af_n
d'essuyer I'avant de I'habillage, S_chez en essuyant aver: m_ chiffon sec.
31
Fran ais
_Po_r ranger e_ remiser vo_re dima_ise_r apres la saison chaude, re_irez I'apparei_
de _a lend,re en s.ivan_ _es ins_r.c_ions d_ g_ide d'ins_ai_a_ion. Rep_acez _edima_ise_r
dans son carton d'origine e{ rangez _e. Si vo{re apparei_ a e{Omon{d dans _m m_r o.
.he doison o. si vo_*sne comp{ez pas le re{irer de _a fen_{re, p_acez _me ho_sse de
pro{ec_ion po_r I'hiver s_r _a paHie ex{driem'. Vo.s pom, ez vo.s procnrez ces housses
aupr_s ch_revende_r q.i vo.s a vend_ _e dima_ise.r o. aupr_s de vo_re q_incai[_ier
_eph_s proche.
_Avan{de remiser i'appareiL ass_rez vo_*squ'i[ ne res{e pas d'ea_* dans [e bar: e{ q_*e
_o_e i'ea. a _d p.rg_e. To._e eau deme.rde dans _e bac risq_e d'en_ra_ner _a tbrma_ion
de rouiHe e_ d'endommager _esraccordements (_ectriques.
Si le climatiser*r ne fonctionne pas:
*Ass.fez vous q_*ele cordon _.[ec{riq.e es{ branchd. La fiche risq_e de s'_{re
ddbranch(a.e.
*Ass.fez vous q_*eI'apparei_ se {rouve sin' "Off'(mode d'arrr_0.
*Leven{i_a{e.r risq_e d'_{re s_*r"Off'(arr_0.
Fair sortant du clh_atiseur est cha.d:
*Le tdg[age de I'ait condNonn6 doi{ probaNemen{ _{re augmen{4.
*La _emp_ramre _ I'ex_e_ieu_de _a pibce es_ inf_ie_re _ G5°F(18°C).
Le compresse.r ne fonc_ionnem pas si _a _empdmm_e ex_d_ieme es_
inf_rieme _ f_5°F(18°C)
D. givre Se _i_rme sur les bobines de reffoidissement:
*La {emp_.mmre ex{6rie_re es{ {top fioide. Rdglez I'appareil s.t le mode de
ven{ila{ion alan de d_.givret les bobines
*Abaissez la {empdramre. Le tdglage de la {empdtamte es{ prabablemen{
{top has.
* La p.issance en BTU de l'appareil es{ probablemen{ {top _.lev_e po.r la
piece.
32
Fran ais
Le climatiseur fonctionne mais la pi6ce ne se refroidR pas:
*La piece compor{e sans dou{e des apparei[s g6n_ran{ de la cha[em.
Ufi_isezun ven_i_a_eurexlraOeur d'air afin de refirer _a c/harem:
*L'_ven_es_ probablemeni ouverL Fetmez l'&eni pour mfroidir _a piece
alA nlaxinn_nl.
*Touies les por{es ei fen_ires doiveni _ire Drm_es afin que fair froid ne
*I][es{ possible que les fil{res soien{ sales e{ doiven{ _{re ne{toy_s
*La puissance en BTU de I'appareil es{ insuffisanm afin de
mfroidil la piece
*I][fau_ _onjoms un peu ph_s de _emps pore" mfroidir une piece [ors d'une
cha_em extreme e_ d'une forte humidi_.
Le climg_tiseur fruit du bruR Iorsqu'fi fimctionne:
Vous en_endrez sans douse des bruits de d_p_acemen_s d'air, d'eau, des
d_dics e_ _esvibrations de la Dn_re. S'i_vous p_a_ _isez a_en_ivemen_
_asection "Bruitsde [bnOionnemen_ Iors d'une exploitation normaD" du
guide d'u_i_isafion.(Voyez _a page 24)
Pr_!sence d'eau dans I'habillage du climatiseur:
C,eci es{ normal car [e clima{iseur non seulemen{ refroidil mais assbc/he
I'air. Si de I'eau s'_gou_e dans _a piece, verifiez i'insmHa_ion. Vous devrez
peu{ _{re recommencer I'insmHa{ion. (Voyez _apage 30)
33
FEan_ais
34
Cette garantie couvre les pieces
suivantes du clhnatiseur contre
tot_s vices de fabrication et de
mat6riaux:
1. Les pDx:es m_caNques et _[ectfiques
(3 compfis les fl'ais de main d'oeuvre)
de ce produit Haier pore' une p6riode de
12 mois _ partil de la date d'ac]hat
(pour uti_isation commercia_e et _ocation,
la garantie est de 90 jours}.
2. Le syst_me scdle et le compresseur
contenu 51I'interiem" de ce pro&fit Haier
pour une p_liode de 5 ans _ partil de
la date d'adhat (frais de main d'oemrre
non compris apres _es 12 premiers mois
de couvermre). Si i'apparei_ est mflis6,
commercia_ement ou en location, _a
garantie supp_mentaire du compresseur
est de 1 5_9 mois 0h'aisde main
les 90 premiers jours).
Veuillez conserver votre
re_'u de vente date4 comme
preuve d'achat.
Qui est couvert?
L'ac]hetem'd'origine ayant fair
l'acquisNon de cet appareil Haiel
Quelles sont les
r_parations couvertes?
Haiel s'engage 51r_parel ou
remp_acer _ votre domicfle,et pour une
dur_e de 12 mois, route piece
m_canique ou _eOrique du compressem
ayant eta4d6termin_e ddecmeuse suite 5
m_e utflisation jug_e norma_e. Haier
s'engage 5_r_4parer ou 5 remplacel
(frais de main d'oeuvre non compris) _e
syst_me scdl6 et _e compresseur (pi_ces
uniquemen0 pour une p_riode
supp_mentaire de 4 ans.
D_marches _ suNre pore"
toutes r_parations
1. ContaOez votre centre de
_eparation agre_ Haie_ [e plus proche.
Pour connNtre _enora du centre agrSO
Haiet _eph_s proche, composez _e
(877) 337 3639.
2. _[bute rdparation doit _tre
effecm_e par un (:entre de
reparation agre_ HaieL
LA GARANTIE COUVRE LES
APPAREILS SUR LETERRITOIRE
CONTINENTAL DES FFATS-UNIS,
AU CANADA ETA PUERTO RICO.
LAGARANT][ENE COUVREPAS:
*Les dommages sm'venant suite fl une
installation incorrecte,
*Les dommages survenant Iors du transport.
*[es dommages et dSgi-_ts suite a route
utilisation incorrecte ou abusive,
ngg_igence ou modification.
*Les dommag_es suite a des rSparations
ayant c4t4,effecm_es par un
concessiom*aire ou revendem amre
que par un centre de
r_paration agree4 Haier,
*Les pibces de garniture en verre.
*Les frais de main d'oeuwe, de
r4,parations, de transport et tous
fl'ais d'exp_dfiion couwant _e
d4montage de pi_ces et _emontage
des pi_ces de rechange au-dda des
12 premiers mois
LAPRESENTEGARANTIEREMPLACE
TOUTEAUTREGARANTIEEXPRESSE
OU IMPLICITEYCOMPRISTOUTE
GARANTIEDECOMMERCIABIL][TI_OU
DE QUALITII_MARCHANDEET
D'APT_TUDEAUNE UTILISAT][ON
PARTICULIERE.
Le recours offert par [a garan_ie est un
recours exdusif et tient lieu de recours
unique. Cette garantie ne couvre pas _es
dommages accessoires ou indirects.
Certains _tats ou provinces ne
permet_ent ni _a _imitation de _a dur_e
d'une garantie imp_icite ni I'exdusion de
dommages indirects. Les _imites ou
exclusions mentionn_es ci-dessus
peuvent ne pas s'app_iquer dans votre
cas. Cette garantie vous confute des
droits juridiques partictdiers et i_ea
possiNe que vous ayez d'mmes droits
qui pem,ent varier salon _'_tat et _a
province.
Espaboi
Leagradecemos que hoya comprado eJacondicionador de aire de HALER
para habitaa6n, un aparato confiabJe, que ahorra energ_ay de
operad6n f6ciL Estemanuan confiene informaci6n 0til pora el
mantenimiento, Jaoperaci6n, Joinstdaci6n y d uso seguro de su
acondicionador de aire para habitad6n. EJacondicionador de aire
Jimpia, enfda y reduce Jahumedad dd aire de Jahabitad6n para
proporcionarb eJ m6s alto nivd de confort.
Por favor, Jeacuidadosamente esfas instrucdones antes de usar d
aparato. Adem6s, no oJvide Henor y enviarnos por correo la
Tarje_a de Reg[stro deJ Produ¢_o0
Reglstre el Modeio y N_mero de Ser_ede su Aparato.
Para todos Jospedidos de servMo durante eJperlodo de garantla es
necesario tener Jasiguiente informaci6n. Adiunfe su recibo de
compra a esta gula y gu6rdebs para referencia futura.
La informaci6n que oqu_ se pide se encuentra en JapJaca de serie deJ
acondicionador de aire. La pJaca est6 coJocada en el gabinete
(en eJcostado JateraJo en el respaldo) o puede ser necesario
remover JareiiJla dd frenfe para encontrarlo_
TABLA
T|PO DE RECEPTACULO Y FUS|BLES
VOL_OS INDICADOS "_25/60 25g/60
AMPERE_ 15 20 15 20 30
RECEPT_,CULO
DE PARED
CAPACIDAI_ DEL FUSIBLE _5 20" 1S 20 _ 3@
FusmBLE ELEVAC_O_ O T_PO DE T_PO D_ T_PO DE
I_T_R_O_ E_CHUI;_ _CHUF_ E_C_UFE
35
Espa ol
1)El acondicionador de aire debe conecfarse a un recept6culo el_cfrico
adecuado, energizado con la corrienfe apropiada. (ver/a _ab/a)
La conexi6n el6cfrica debe proporcionar una conexi6n segura a fierra
para reducir los riesgos de choque el6ctrico o incendio. NO CORTEO
REMUEVALA CLAVIJA DELENCHUFE QUE PROPORCIONA LA
CONEXION A TIERP_k.Si no fiene en la pared un recept6culo el6c_rico
para tres clavijas, pida a un elecfricisfa cerfificado que le insfale el
recepf6culo adecuado. EJrecept6cuJo DEBEestar conectado a fierra
correctamente.
3) No use un cable de alimentaci6n que se encuenfre gasfado o en malas
condiciones. Evife usarlo si mues_ragrietas o dar_os por desgaste en el
cable mismo o en el enchufe o conector.
4) NO USE ADAPTADORES O CABLESDE EXTENSION.
ik 5)
Cuando instale el acondicionodor de aire en una ventana,
aseg0rese que la ventana essuficientemente fuerfe para sostener el peso
del acondicionador de aire. Tambi6n verifique que el aparato queda
seguro y correctamen_e instalado para evifar que pueda caerse. Seg0n su
venfana, puede ser necesario ins_alarapoyos o soportes adicionales para
que el aparafo quede apropiadamenfe instalado.
6) No obsfruya la corrienfe de aire del acondicionador denfro de la
habifaci6n, o _uera de ella, con persianas, cortinas, cubierfas de
profecci6n, arbusfos o mafas.
36
Espa ol
7) Tenga cuidado con los bordes agudos de las aletas en el frente yen
respaRdode la unidad, que pueden corfarle y causarb lesiones graves_
8) Tenga cuidado cuando levanfa el acondicionador de aire para
insfaRarloo remover la unidad¢ Siempre realice esta operaci6n con
dos personas por Io menos.
9) Siempre recuerde desconecfar el acondicionador de aire anfes de
darle servicio o moverUo_
37
Espa ol
Un Mens_ie De H_ier ......................................................................
Reglst_ DeUProduto ........................................................................ 35
Precauciones De Seguridad
Advertenclas ...................................................................................... 3g
La $egurldad (;on Uos Aparatos EU_¢tHcos ................................ 3g
$ugeren¢ias ........................................................................................ 40
Guia de Ahorro de Energia ........................................................... 40
¢aracter_st_¢as ...................................................................................
Guia De Opera¢i6n .................................................................. 42=43
Sonidos De Operaci6n Normal ..............................................................
Jnstrucciones De Operad6n .............................................................
|nstaJacJ@nes ............................................................................... 44-48
Piezas Que Se Suministran ....................................................................
Herramientas .........................................................................................
Procedimienfo De Jnstdaci6n ........................................................... 46-48
Guia palro e_ Cuidado y Limpleza deJ Aparato ................ 49-50
Resolo¢i6n De Problemos ....................................................... 50-51
information De Garantla .............................................................. 52
42
45
38
Espa_ol
El observar cuidadosamenfe Josmensajes de seguridad es muy
importonte, Estosmensajes pueden evitar que usted pueda sufrir lesiones
groves y aOn de muerte. Loss_mbdos de Adverterl¢ia le dan Uaderta,
Jeurgen a que sea cuidadoso y siempre significan PeJigro.
Sigo siempre estas instrucdones para obrar con seguridad y reducir Jos
riesgos de Jesioneso muerte. Las se_aJesde Adverten¢ia o
PeUigro preceden Josmensajes de seguridad.
¢onexi6n a Tierra:
ADVERYIENCJA:
Esteacondicionador de ake debe contarcon conexi6n a fierra.
Laconexi6n a tierra reduceeJriesgode choqueeJ6ctrico
propordonando un cabJede escapepara Jacorriente d6ctrica.
EJcabJede aJimentaci6nde corriente cuentacon un cabJede
conexi6n a fierra y con un enchufeque permiteestaconexi6m
Conecteel enchufeen un recept6do o tomacorrienteapropio
adamente instddo y con conexi6n a tierra.
EJusoinapropiado dd enchufeconconexi6n a tierra puede
crear eJriesgode choqueeJ_ctrico.Llamea un eJectricista
cdificado si ustedno entiendeJasinstruccionesde conexi6n a
tierra o si ustedno est6 segurode que eJacondicionador de aire
ha quedado conectadoa tierra en farina apropiada. Si eJ
recept6cub de pared no est6conectadoa tierra, por favor
JJamea un electricistapara que JoreempJacepar uno
debidamenteconectadoa tierra.
De ninguna _anera, y baio ninguna drcunstancia,
certe @remueva deUenchufe Uatercera cUavlia
(de ¢onexi6n a tierra)°
EncarecidamenteJeaconseiamosque no useenchufes
o accesoriosde adaptaci6n_
3g
Espa ol
A
A
® Losacondicionadores de aire est6n dise_ados gnicamente para ser
usados en ventanas de dos hojas, fipo guillofina.
o AJ instdar la unidad, asegOrese de que d acondicionador de tire
queda incJinado en un 1/4 ° hacia el exterior de rnanera que el
agua pueda escurrir hacia d exterior de la casa,
o InstaJela unidad end costado norte de la edificaci6n que es
normdmente el lado sombreado. En esta forma mejorar6 la
operad6n de Ja unidad.
La venfana debe ser sufidentemente fuerte para la instdaci6n dd
aparato. Puede ser necesario usar soportes o apoyos complementarios
segOn la configuraci6n de su ventana (corchetes y ayudas no induidas
en fodos los moddos}
®Mida la ventana antes de proceder con Ja instdaci6n. Si Javentana es
demasiado grande para Ja unidad, puede ser necesario que un
profesiond redice Jainstdaci6n.
o Use corrienfe d6ctrica de los voJtaies y amperaies requeridos para que
Ja unidad funaone en farina eficiente.
LJameOnicamenfe a dectridstas cerfificados para cudquier modificad6n
que se necesaria en sus recept6cdos o tomacorrien_es d6ctricos.
UfiJice una J_neaconfiabJe para Jaoperad6n de su acondidonador
de aire para evitar el possibiJh/de una deada d6ctrica.
o AJinstaJareJacondlcionador de alre, asegOrasede seHartoda
6rea que presenteJaposibiJidadde filtrad6n de alre_
Lacorriente de aire dd acondicionador no debe bJoquearse
dentro de Jahabitaci6n con cortinas, persianaso muebJes,
ni en eJexterior con arbustoso matas_
o No useinnecesariamenteJutesd6ctricas o aparatos quegeneren cdor.
Mantenga eJescape de aire cerrado cuando eJacondicionador
de aire est6en su funci6nde enfriamiento.
Mantenga Jaspersianaso cortinas cerradas en todas Jas
dem6s ventanas_
Si est6 cocinando, useun ventiJadorde extracci6n en Jacocina
para remover eJexcesode cdor producido_
Usesiempreun acondicionador de aire de capacidad (BTUI
apropiada para enfriar Jahabitad6n y obtener sueficiencia m6xima.
4O
DoHe corfiente de aim
i iiiiiiii[_i
i iiiiiiii[_
/
Fi_{rosde facfl acceso Pand de con{ro_
1. Perflla de Temperatura
Esta perfl[a se utfliza para graduar e[ hive!de
temperatura de[ air< cuanto maym"sea e[ ajuste
de temperamra m_s fl/o ser_ el aire. Us{ed podr_
se[eccionar la {emperamra de acuerdo a st*hive]
de con[brt. Elmfnimo hive[ es e[ de aire tug'isc_[ido
ye[ mayor hive[ e! m_s fl/o.
2. Per'ilia de flmciones
Usted podr5 contro[ar ia velocidad de[ ventflador ast
como [a ve[ocidad de enfftamten_o. Hay 3 postciones
que usted podr_ sdeccionar en cuan{o a[
acondtcionador: gO e] aire circuJar_ a ia menor
vdocidad, MEDa ve[octdad media, y HI al maximo.
]hasopciones de velocidad de ventflaciOnson 2:
Hiy gO.
3. Doble corriente de aire
Usted podrh contro[ar ia direccidn de [a corrten{ede
aire. Esta podr_ ser dtrigida para la derecha o
izquierda de acuerdo a [a posicidn que usted dOa [a
persiana.
4. Kit de InstalaciOn
Le permite [a instalad(m del Acond[cionador
de Atre en [a ventana. Pueden necesitarse
sopm'tes extras.
41
42
So idos de Ol, es d6n
Lossiguientessonidos normdmente seoyen durante [a operaci6n de
un acondicionador de aire.
C[ics de[termostato. Estesonido seaye cuando e[termostato
pasade un dc[o a otro.
o Sonido de[ movimientode aire segdn[a ve[ocidad
generada por eJventiJador.
Sonidosde agua. Esteesun sonido normal en el acondicionador de
aire, a med@aque act0a tambi6n como extractor de humedad.
Pot [otanto, seoye e[ ruido de gotas de agua cuando escurren
sobreel condensadon
,, A medida que e[ refrigerantefJuyea trav_sde [a tuberla se[Jada,
se puedeolr e[ ruido de estefJujo
_'Ruidoso vibradones pueden enocasionesolrse debido a una
instaJaci6n defectuosaen [a pored o en [a ventana.
Un sonidode dta frecuenciapuedeolrsecomo producto de[
funcionamiento de compresor.
r st uc¢ @Hes de @pe,lL ¢ 6H
(Vea Fig. #1)
TEMPERATURE
LO LO 5 6
FAN A!C 7
MED
OFF ....
A/C
4
3
2
8
9
1
HI HI MmN
FAN A/C COOL
MODE
fig, # 1
10
MAX
COOL
Espa ol
Luego de insm_ado e_ Acondicionador de Aire, enclmfe en _a {oma de
corrien{e ademmda.
1) SeVer:done e_modo A/C con e_ sder:{or de fm_dones
2) EsmNezca _ma {emperamra media Es{oencender_ s_ e_ Acondidonador.
3) Us_ed p_ede esmblecel e_ {ermosm_o en 'Min CooF es _a opcidn de aire m_s
ca_ido o vi_esse 'Max cooF es _a opcidn de mayor frio vi{esse.
4) S_ Acondicionador presenm 2 vdocidades de ven_i_acidn y 3 vdocidades de A/C
5) Deie flmckmar e_ Acondicionador pot _mas horas an_es de aj_s_ar _os nivdes
deseados
G)Remlerde q_e e_compresor de la _midad no flmcionar_ bajo _empelamlas
menores a (_5grados E
7) CrNando apagoe el Aire Acondicionado recrNerde esperar rmos minr_tos
antes de encenderlo nr_evarnente.
8) Si mviera alg(m inconvenience en la opera_oria normal del microondas cons_l_e la
seccidn de ProNemas combines.
43
EspaEeol
Antesde instdar elacondicionador de aire, cerd6rese de que:
1) La unidad queda Jibrede obstrucciones,tento en el interior de Jahabitaci6n
coma afuera, tabs como cortinas, muebbs, pJantas,
arbustos, 6rboJesy otras e4ructuras como construcciones,garaies, efc. EJ
acondicionador de tire debe ener una corriente de aire,
libre de obstrucciones,que pasea trav6sdd condensador
para remover el cabr.
Laventena es suficientementefuerte para resistird peso dd
acondicionador de dre_ SegOnla configuraci6n de suventana, puede ser
necesario instelar apoyos o soportescompbmenfarios (corchetesy ayudas
no induidas en tedos los moddos)_
3) EJumbrd o repisa de Javentana y Jascandetas laterdes son
suficientementefuertes para resistirel peso dd acondicionador de aire.
4) La pared essuficientementefuerte para sostenerJaunidad. Seg0n Jas
condiciones de la pared, puede ser necesario instdar apoyos o soportes
compbmentarios. (corchetesy ayudas no induidas en todos los moddos)
44
5) Hay un suministroadecuado de corriente d6ctrica de las
especificaciones requeridas cerca dd acondicionador de aire.
6) NO useadaptadoresdeenchufe_
_k7) NO usecabbsde extensi6n.
NO corte o remueva JacJaviia de conexi6n de tierra dd enchufe.
NO modifique en ninguna forma eJenchufe o eJrecept6do
d_ctrico de Japared Si el enchufe no concuerda con eJrecept6cdo
d_ctrico, pide a un ebctriciste que haga bs cambios necesarios.
_10) NO conectela unidada Jacorriented6ctricaantesde instaJarJa
_11 ) NO used cabb dedimenteci6nsi senoragastadoo da_ado
endguna forma.Eviteusarbsitienegrietaso muestrada_os
de desgastea IoJargodd cable,eneJenchufeo enla conexi6n
12)No instaJeen ningunacabinao fundaexistentequenotengansdidas
deaire Jaterabsy superiores_
Espa ol
Tomi|los corms 13/32"
Tom[llos para madera 3 !/32"
Marco de velktalla
Pie/soportedeang_l!o
Rid de montaje superior
Cor tiltas/paneles
def. e izq.
Us{ed necesi{ar_q de [as siguieH{es heHamieH{as para [a
ins{a[aciOH dd AcoHdicionador de Aim.
*T!ieras
*Des{omi_ladorP/hi_hps
*Des_omi[lador(:om_n
*_bHaza
*Have ing_esa
*Ta[a@oy broca
* Cin{ade medici6n
* GuaH{es
*Nivd
*_bma de corrien{e
45
Espa ol
InstalaciOn del Acondicionar en la ventana
Req_Nerimientos para realizar la instalaci6n
E_Acondicionador de aim es_(_ disefiado para _a ins_a_ad6n en _ipos ven_anas de dob_e marco
o simple. Cada unidad viene con un ki_ de ins_a_aci6n que cons_a de sopor_es ajus_aHes para
ocupar comp_e_amen_e _os espacios entre _os lacerates de _a unidad y d borde de _a ven_ana.
E_cuadro a con_inuac_6n mues_ra _as dimensiones de _os Acondicionadores con o sin e_ ki_ de
insm_aci(m.Mida _a amp_i_ud de su venmna y comp_'e con _os va_ores dd cuadro p_'a asegurarse
de es_ar entre ]a m_xima y minima amp]i_ud de ven_ana requerida,
'_ moddo
Dimensi6n__ HWFOGXC3
A (pu_gadas)
B (pulgadas)
C (pulgadas)
D (pulgadas} Max
D (pulgadas) Min
A_m'a
Profimdidad
Ensamble de 1as
cortinas y el r_dl
superior
Inser_e los prudes lale*ales el los
rieles sup; riores e inferiores deI
Acondicio_ador de aire kitlsle con
los 8 IorIli[losco_Ios 13/32"¸
46
Prepare la
ventan _ para
la instMaci6n
1 l!sm ulJdad _s(fi di_efiada part la instal tci6n ell w,n(auas de
paneles dobles con ulla amplilud de 22" hasm 36"¸ La hq[a de
]a [a ve11_ana debe a])_rse [o stlficieIllemeille de mailera de k_fal ¸
till esp_t(_io de aprox]ma([aIilel][e 14' el]_re e] illarco ill,riot y el
_al)tlre_e de [a vellta_la
2S[ e[ _op()rle de [a co_[ravel]lal]a h]lel_/lere para ]_t [11sta]aciO_.
cok)qlle y aR)r_i]]e Ul]a Iiladera (I1o [l_(_[_li([()) soble e] umbla[ in_erllO
de [a v(!_[a_t y a ]o [ar_() de[ iiJsmo La Ilia([era de])e sel ¸ ]()
s_l_cie11_emenle filelle (_oill() p_ffa ]()grar ]eval][ar ]a a]hlra de[
t[l]lbra] de ]_t Velllalla y (]tie ]a [11s_a]aci()ll de ]a ulfidad no s_
yea in[er_li([a pot e[ sop()rle
3 ]Ilstale tma segunda madera de aproximadamellle 6" x 3/2"
de ancho en e] cenlro de de[ umbra] exlerl]O y e[ exl_eIilO Irasero
del umbml imemo Eslo levanlar_ el angulo de la base¸
'4Si ]a ([is[anc[_t en[re e[ s(ipor_ ([e ]a c()_[rave_[a_a y [a madera
qlte se enctle11[ra sobre e] uillbra] [l_lell]() es iila_or a ]" i]o es
iiecesario co[oca_ ]a se_tH]da ilia([era,
umb_al intemo
do,,,,o,,o,,I
I I/ unlbral
1" Max,
n]adera sobre i i
e! um _ml mr.
-- I I Margen de 3/4"
imorno __ Malco de la
........ _, ..... {.veutanilla de
Ubicacidn del
Acondkionador
en la ventana
Abra [a v(_ll[alia y ltlarqtle fillet lillea cemral en
e] tlmbra[ h]_erllo de [a vel]tana
Ajuste los pie
de c4ngulos
Insmle los pks des(r_is del umbrd h)lell)O de la
ff_n)la en que muestra la figura Ufil[ce los dos
Iolnilk_s cohos ] 3/32" plovis_os
EsR)s soporles de al]_U]os ayt[([aIla illallleller
firme y segura la unklad en su hlgar
umbral
umbral
lornillo co_Ios 13/32"
[mt,a C/,lllra[
47
Espa ol
Instale el
Acondicionador
el_ _ ventana
(_li(lados t111ellte [ewt_l_e _'[ tire tcoIldici(lIlddo y
deslicekl s(ibfe l_t ve111_tlla Ase_llr_se que la _lli_t
en _1 inferior (k la tmid td catga d_ Iliro de los
soporles o pies Irabe (:orr((:_tltlelll_ Mieltlr ts
acomoda el Acolldicion_tdol _)lt 1_ Velll_nH
(_lit]_t(]os_tlll_IIR,baje el marco de I_1 ven_mla
]l_ls(_l chocar coil el Acolldiciollador
"v'(ll{[tll t \
guia
_ingulo
Aprox. 1/4"
[nstalaci6n y
ajuste de! marco
_iIlgulo
48
Esp, ol
lraba ]Jhro d< air{
/
i
/
i
*Siempre desendmJ[) el Acondidonador de Aire antes de la limpieza.
*Los filtros de aire deben l_mpiarse por lo menos _ma vez al rues para
opt_mizar el fimcionamiento de la _midad. E_N_rop_ede sac_'se desltz_ndob
pord lado _irando de _a_eng0em ubicada en _amired dd _ado izq_ierda de _ac_bierm
dd fren_e. E_N_ro debe set _avado o aspirado. Rei_re e_exceso de ag_a de_ mismo
sac_diendo s_avemen_e. Es_oremover_ _as par_ic_as a_rapadas en e_mismo, h_ego
de _a _impieza co_oq_e m_evamen_e e_ N_ro. NO opere la _midad si el filtro
no est_viese en s_ h_gar.
*Para limpiar el panel frontal del Acond_cionador no _tilice q_imicos
abrasivos, amoniacos, cloro, detergentes concentrados, solventes o
espo_itas de metal.
A_g_mosde es_os prod_c_os pueden dafiar o decdorar s_ Acondicionador.
*Siempre _tilice un patio suave h_medecido con agua o sohmion de
agua yjabon para repasar el fi'ente de la unidad.
Seq_e con _m patio seco.
49
Espa ol
_Siquisiem retkar e[ Acondidonador de abe (par fin de temporada) lefim d mismo
siguiendo los pasos de insm[ad6i_h_velfidos.Luego gual'de en la caja ol'UnaL
Siusted pmfiere no sacal d Acondicionador de la venmna entonces cubra d
exlerior dd mimso con un cobel_or o flmda.
_Ai_esde guardar d acoi_dicionador asegorese de que no haya quedado ningun
ras{ro de agua ya que puede causar da_ios en _asconexiones d6c{ricas.
$_ el a¢ondlclonador de alre no funclona:
* Verifique que [a unidad es}OenchuFada. E[enchu_e puede estar suelb.
* Verifique si la unidad est6 en modalidad "Off" ° apagada.
* el contrd dd venfiJodor puede es*ar en posici6n Off o apagado.
EJalre Rue 5aJe deJ acond[€[oncador de ah'e est6 oM[ente°
* ka graduaci6n A/C puede estar baia yes necesario aumenfada.
* La temperaturaexterior puede estarpor debaio de 65°F (18°C).
El compresor no opera si [a temperaturaesf6 por debaio
de 65°F (18°C).
$e forma hieJo en eJ serjaentln de enfrhamiento_
* La temperatura exterior est6 demasiado ba[a. Pongaa funcionar
OnicamenteeJventiJadorpara derrefir d hido.
* Baje Jagraduaci6n de temperatura La graduaci6n de temperatura
seha puestoa un nivd demasiado frio.
La capaddad de Jaunidad (BTU)puede serdemasiado dta para
las condiciones de Jahabitaci6n.
5O
Espa ol
EUacondlclonador de alre funclona pero Uahabi_aci6n no se enfrla°
Puedehaber arfefacfos en la habi_aci6n que producen coRor.Use un
venfiRadorde exfrocci6n para remover eJexceso de caJor.
e Elescape de aire puede esfar abierto_ Esteescape debe cerrarse para
obtener el enfriamienfo 6primo.
o Cambie Jadirecci6n del flujo de aire y remueva obst6culos que est6n en
su trayectoria.
, Todas los puertas 7 ventanas deben esfar cerradas de manera que el
aire fr_o no seescape de la habitaci6n.
e Losfilfros de aire pueden necesitar limpieza_
e Lacapacidad de Jaunidad en BTUpuede ser muy baja para los condio
clones de mahabifad6n.
e End_asextremadamenle c6Jidos7 hOmedos,los acondicionadores de
aire pueden demorar un poco para principiar a enfriar_
EJa¢ondlclonador de alre hac÷ ruldo cuando ÷nfr_a:
Usted puede olr ruidos de movimiento de aire, agua, el
arranque y parada del compresor y vibraciones en la ventana_
Lea la Gula de Operaci6n, - Ruidos de Operaci6n Normal.
(Vetpagina 42)
Hay agua en el gabinete deJ a¢ondi¢ionador de aire:
Estoes normal, pues eJacondicionador de aire no solamenfe
enfrla sino que fambi6n ex_raela humedad del aire. Si encuen_ra
que hay agua escurriendo denfro de la habi_aci6n, revisemainstalaci6n
de la unida& La unidad puede requerir una reinstalaci6n_
(VetpagiHa 48)
51
Espa ol
52
Esta garQnt_a cubre todos los
defectos ÷n _ano de obra o
_aterlaies pQra:
1. Laspartes mec6nicas y eJ_ctricas que
integran este producto Haier induyendo
Joscosfos de mano de obra), por un
perlodo de 12 mesesaparfir de nafecha
de compra de naunidad. Encasos de
uso comercia o de a qui er, a garanfia
es por 90 dlas[
2. El sistema seHadoy el compresor
incJuido en este producto Haier esf6n
garanfizados por un periodo de 5 a_os
a parfir de la ]:echade compra de Ja
unidad/exduyendo Joscosfos de mano
de obra despu6s de un per_odo inicid
de ] 2 meses . Encasos de uso
comercial o de a[quiJer, la garantla
Jimitada adicionaJ deJcompresor es por
un a_o y nueve meses(exduyendo Jos
costos de mano de obra despu6s de un
periodo iniciaJ de 90 dias_
_Jsted debe guardar y deber6
presentar su reclbo original de
¢ompra como prueba de, k_
fecha de adclu_sici6n_
&Quien÷s esl'6rl cub_ertos?
Loscompradores originales, aJ par
menor, cJeesfe produdo Haier.
_,Qu_ deber6 hacerse?
Haier reparar6 o reempJazar6, en su
domiciJio cuaJquier parte el6cfrica
mec6nica o eJcompresor .queresulfen
defectuosos en uso normaJ dom_stico,
por un periodo de ] 2 meses. Haier
reparar6 o reempJazar6 (exduyendo Jos
costos de mano cJeobra) el sistema
seHadoy eJcompresor (Jasparfes
6nicamente) por un per_odo adicionaJ de
4 a_os_
_¢6mo puede used obtener
servicio?
]_ P6ngase en confacto con el Centro de
Servicio Auforizado de Haier. Para
obtener eJnombre deJCentre de Servicio
m6s cercano, Ilame a Haler al (877)
337°363%
2. Todo servicio debe ser reaJizado par
un Centro de Servicio de Haier
debidamente autorizado
ESTA GA_NTUA CUBR£
UN[DADE$ E_ EL CONT_E_TE
DE LOS ESTADO$ _DO$
CANADA Y E_ P_E_TO _¢O Y
ESTA GA_A NO ¢_JB_E
®DaBos por instaJaci6n inapropiada.
®Da_os en transporte
* DaBos debido a maJuso, abuso,
accidente, dteraci6n, fdta de cuidado o
mantenimiento apropiados
* Dodos por trabajos reaJizados por
personas que no sean un distribuidor o
centro de servicio autorizados
Adornos de vidrio o bombiJJos
®Mano de obra, servicio, transporte y
costos de transporte para Jaremoci6n de
partes defectuosas e instalaci6n deJ
reemplazo, despu6s de transcurfido eJ
per_odo inicial Me 12 meses
ESTAGARANTIA LIMITADA SEDA EN
LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTIA EXPRESAO IMPLICITA,
INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE
COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA
UN PROPOSITO EN PARTICULAR.
EJremedio que resuJfaMeesta .qaranfia
es exdusivo'y se otorga en Jugc]rde todo
afro remedio_ Esta garantla no cubre
da_os incidenfaJes o con
secuenciaJes.AJgunos esfados no
permifen JaexcJusi6n de dafios
incidentaJeso consecuenciaJes Me
manera que esta limifaci6n puede set no
apJicable en su caso. Algunos esfados
no permifen limifaciones en cuanfo a Ja
duraci6n de una _aranfia impJ_cita,de
manera que estafimifaci6n puede ser no
apJicable en su caso. Estagaranfia Je
otorqa derechos JegaJesespec_ficosy
usfec]puede tener arras derechos, Jos
que varian de estado a estado.
No regrese este producto a l_ tlendo
$i tiena amg_n p_a_|ema can este p_c_a, par fava¥ caata¢_'e em"¢entra de Se_vlc_a am
Cansa_ida_ de Ha_er" ai ]-877-337-3639 (V61_da $aia o_ EoU.A}°
N_CESiTA UNA PRUEBA DE COMPRA FIECHADA PAPA _L SE_V|¢IO DE LA GARANTiA
FO_ $PEC|FI¢ ELECT_|CAL RAT|_G_
REFER TO ELECTRICAL _T|NG _AMEPLATE ON YOUR UN|T
PO_ TENS|O_ ELECT_|QUE ET _EG|ME _OM|_AL,
_EPORTEZ=VOUS A LA PLAQUE S|G_ALET|QU_ DE L'APPA_E|L
EL _EG|MEN ELECTR|¢O ESPEOFi¢O DEL APAPJ_YO $E ENC_EHTRA EH LA
PLACA DE REG|ME_ E_E_T_|¢O DE LA U_|DAD.
Made in China
Haier
What The Wor_.d Comes Home To TM
Ha_er A_er_€_
_ew Y_r_, NY _GO]
P_i_ted in ¢hlna
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Haier HWF06XC3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario