HIT-HY 200-A

Hilti HIT-HY 200-A Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hilti HIT-HY 200-A Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Hilti HIT-HY 200-A
2
en
Adhesive anchoring system for rebar and anchor fastenings in concrete.
Read the safety precautions, safety data sheet, and the product information before use.
Read the safety precautions and the product information of the accessories before use.
26 27
fr




d‘information produit.
28 29
es
Resina de inyección para barras corrugadas y varilla roscada.
Lea las indicaciones de seguridad, la hoja de datos de seguridad y la información del
producto antes de utilizarlo.
Lea las indicaciones de seguridad y la información del producto antes de utilizar los
accesorios.
30 31
pt
Buchas químicas para ferros de armadura e barras roscadas em betão.

informativos sobre o produto.
Antes de utilizar os acessórios, ler as regras de segurança e os dados informativos

32 33
el




34 35
Kiinnitysmassa betonirautojen ja kierretankojen kiinnittämiseen betoniin.
Ennen käyttämistä lue turvallisuusohjeet, käyttöturvallisuustiedote ja tuotetiedot.
Ennen lisävarusteen tai tarvikkeen käyttämistä lue turvallisuusohjeet ja tuotetiedot.
36 37
ru





38 39
lv



40 41
Hilti HIT-HY 200-A
4
AE Hilti Emirates L.L.C.
Dubai Investment Park
AE-Dubai
Tel +971 800 44584
AL Hilti Albania Sh.p.k.
Rruga Vllazërimi
Tiranë – Albania
Tel +355 68 604 6245
AR Hilti Argentina S.R.L.
Profesor Manuel García
4760, B1605 BIB - Munro
AR-Buenos Aires
Tel +54 11 4721 4400
AT Hilti Austria Ges.m.b.H.
Altmannsdorferstr. 165
Postfach 316
AT-1231 Wien
Tel +43 1 66101
AU Hilti (Aust.) Pty. Ltd.
Level 5, 1G Homebush
Bay Drive
Rhodes N.S.W. 2138
Tel +61 131 292
BA Hilti Systems BH d.o.o.
Sarajevo
Dobrinjska 7

Tel +387 33 761 100
BE Hilti Belgium N.V./S.A.
Z.4 Broekooi 220
1730 Asse
Tel +32 2 467 7911
BG 


Tel +359 2 976 00 11
BR Hilti do Brasil Comercial
Ltda, Al. Rio Negro, 500
-Torre A, 9º andar
06454-000 Barueri,
SP - Brasil
Tel +55 11 4134 9000
BY 




Tel +375 17 510 21 65
CA
Hilti (Canada) Corp.
2360 Meadowpine
Boulevard , Mississauga,
Ontario L5N 6S2
Tel +1 905 813 9200
CH Hilti (Schweiz) AG
Soodstrasse 61
CH-8134 Adliswil
Tel +41 0844 84 84 85
CL Hilti Chile Ltda.
Av. Apoquindo 4501, piso
13 , Las Condes 7550000
Santiago
Tel +562 655 3000
CN 󱝑󱏞󲅌󹘲󰿢󱢲󹘳󱛻󴻭
󲢾󵠅󱌡󱖭󰾿󲼬󱾷󲅅󲷼
󱓯󶅎󱔃󰿢󹘶󴾤󱖬󴂴
󱣥󰿢󲅸󲁜󱷷
󳛪󴶒󹙄
󱃕󳣔󹙄󵉣
󴃋󹙄
󰿢󱢲󱨸󱌺󱓋󱴛󱁀󲛺󲁉
󲇚󱙝󴶗󳛪󴶒
6267-911
CR Superba S.A.
200 Mts. Oeste de Matra
la Uruca, CR-San José
Tel +506 2255 1044
CS Hilti SMN d.o.o.
Djordja Stanojevica 14
CS-11070 Belgrade
Tel +381 11 3534400
CY Cyprus Trading Corp. Ltd.
Domex Operations
CTC House, Athalassa
P.O. Box 21744
CY-1589 Nicosia
Tel +357 22 740 340
CZ Hilti CR spol. s r.o
Uhrineveska 734
P.O. Box 29 , CR-25243
Prag-Pruhonice
Tel +420 2 611 95 611
DE Hilti Deutschland AG
Hiltistr. 2
D-86916 Kaufering
Tel +49 8191 90-0
DK Hilti Danmark A/S
Stamholmen 157
DK-2650 Hvidovre
Tel +45 44 88 8000
DZ Hilti Construction
Equipments EURL,
14 Lotissement
Mehieddine Sidi Hassen,
Cheraga, Alger,
Tel +213 23 360 599
EE Hilti Eesti OÜ
Mustamäe tee 46
EE-0014 Tallinn
Tel +372 626 0080
ES HILTI ESPAÑOLA, S.A.
Camino Fuente de la
Mora, 1-3a planta
28050 Madrid - España
Tel +34 902 10 04 75
FI Hilti (Suomi) OY
Virkatie 3, P.O. Box 164
FIN-01510 Vantaa
Tel +358 9 47870 0
FR Hilti France S.A.
Rond Point Mérantais
1, rue Jean Mermoz
78778 Magny-les-
Hameaux
Tel +33 825 01 05 05
GB Hilti (Gt. Britain) Ltd.
1 Trafford Wharf Road
Trafford Park
GB-M17 1BY Manchester
Tel +44 161 886 1000
GR 



Tel +30 210 288 0600
HK Hilti Asia Ltd., 701-704,
7/F, Tower A, Manulife
Financial Centre, 223 Wai
Yip Street, Kwun Tong
KowloonTel +852
27734 700
HR Hilti Croatia d.o.o.
Ljudevita Posavskog bb
HR-10360 Sesvete
Tel +385 1 2030 777
HU Hilti (Hungária)
Szolgáltató Kft.


HU-1037 Budapest
Tel +36 1 4366 300
ID P.T. Hilti Nusantara
Gedung 111 GCS
Kawasan Komersial
Cilandak
Jl. Raya Cilandak KKO
Jakarta 12560
Tel +62 21 789 0850
IE Hilti (Fastening Systems)
Limited
Unit C4 , North City
Business Park ,Finglas
IRL-Dublin 11
Tel +353 188 64101
IL Hilti (Israel) Ltd.
6 Ravnitsky St. Ind.
Zone Sgula
P.O.Box 2650
49125 Petach Tikva
Tel +972 3930 4499
IN Hilti India Private Limited
F-90/4, Okhla Industrial
Area Phase 1
New Delhi 110 020
Tel +9111 4270 1111
IT Hilti Italia S.p.A.
Piazza Montanelli 20
IT-20099 Sesto San
Giovanni (Milano)
Tel +39 02 212 72
JP 󲞚󲣡󲧟
󲃄󱃏󳫳
󳬓󱫽󱾒󳣁󲯟󲼑󱾷󵊲
󳴆󱓯󴒺󱻃󱔌
󲞚󲣡
Tel +81 45 943 6211
KR 󹇀󸴠󸦄󷏜󷽴󸌬
󷭌󸃨󷴌󶙅󶫘󶞜󷿨󸌬󷊌
󶡨
󷭌󸃨
󷱈󷴐󸇀
󷞰󶴤
KZ Hilti Kazakhstan LLP
Tabachno-Zavodskaya str.
20, KZ-050050 Almaty
Tel +77272 980180
LI Hilti (Schweiz) AG,
Adliswil,
Zweigniederlassung
Schaan
Im alten Riet 102
FL-9494 Schaan
Tel +423 232 45 30
LT Hilti Complete Systems

03154 Vilnius - Lietuva
Tel +370 5230 0555
LV Hilti Services Limited

1004 Riga - Latvia
Tel +371 67600673
MA Hilti Maroc
6, Allée des Cyprès
Aïn Sebâa
MA-Casablanca
Tel +212 522 67 58 00
MX Hilti Mexicana, S.A. de
C.V.

102, 1er Piso
Col. Los Morales Polanco
Del. Miguel Hidalgo
MEX-Mexico City 11510
Tel +5255 5387-1600
MY Hilti (Malaysia) Sdn. Bhd.
9 & 11 Jalan PJS 11/20
Bandar Sunway
MAL-46150 Petaling Jaya
Tel +60 3 5633 8583
NL Hilti Nederland B.V.
Leeuwenhoekstraat 4
NL-2652 XL Berkel en
Rodenrijs
Tel +31 10 5191111
NO Motek AS
Oestre Aker vei 61
Postboks 81, Oekern
NO-0508 Oslo 5
Tel +47 23052500
NZ Hilti (New Zealand) Ltd.
525 Great South Road
1050 Penrose, Auckland
P.O.Box 112-030 Penrose
NZ-Auckland
Tel +64 9 526 7783
PH Hilti (Philippines) Inc.
2256 Pasong Tamo
Extension
Edsa, Brgy. Magallanes
1224 Makati City
Tel +632 784 7100
PL Hilti (Poland) Sp. z o.o.
ul. Pulawska 491
PL-02-844 Warszawa
Tel +48 22 320 5500
PT Hilti (Portugal)
Produtos e Serviços lda,
Rua da Lionesa, n° 446,
Ed. C39
PT-4465-671 Leça
do Balio
Tel +351 808 200 111
QA Hilti Qatar W.L.L.
Souq Al Rawda, Salwa
Road
P.O. Box 24097, Doha Ad
Daw
ah - Qatar
Tel +974 4406 3600
RO Hilti Romania S.R.L.
Parcul Industrial
Bucharest West,
EQUEST LOGISTIC
CENTRE
Modul [E 1], Unitatea

B 1
Comuna Dragomiresti-
Vale, Sat Dragomiresti-
Deal
Strada DE 287/1
RO-077096 Judetul Ilfov
Tel +40 21 352 30 00
RU 





Tel +7 495 792 52 52
SA
Hilti Saudi Arabia for
Construction Tools LLC
King Fahd Street, P.O.
Box 15930
21454 Jeddah - Saudi
Arabia
Tel +966 2 213 8400
SE Hilti Svenska AB
Testvägen 1
Box 123
SE-23222 Arlöv
Tel +46 40 539 300
SG Hilti Far East Private Ltd.
No 20 Harbour Drive,
#06-06/08 PSA Vista
SGP-Singapore 117612
Tel +65 65860303
SK Hilti Slovakia spol. s r.o.
Galvaniho 7
SK-82104 Bratislava
Tel +421 248 221 211
SL Hilti Slovenija d.o.o.
Brodisce 18
SLO-1236 Trzin
Tel +386 1 56809 33
TH 󹓅


󹓅󹓅󹓂󹓂

Thailand
Tel +66 2 714 5300
TR 


Istanbul - Türkiye
Tel +90216 44Hilti
(444 4584)
TW 󱝑󱏞󲅌󴉖󱂲󲢾󵠅󱌡󱖭
󱖥󱓌󱾷󱁶󲋐󴾤󲵪
󴠔󲯈
󱖥󱓌󱖥󳀳
Tel +886 2 2357 9090
UA 


Tel +380 44 390 5560
US Hilti, Inc.
Legacy Tower, Suite 1000
7250 Dallas Parkway
TX 75024 Plano - USA
Tel +1 9724035800
ZA Hilti (South Africa) (Pty)
Ltd.
72 Gazelle Avenue
Corporate Park
ZA-1686 Midrand
Tel +2711 2373000
Hilti HIT-HY 200-A
6
en Dry concrete Water saturated concrete

concrete
HIT-Z
HIT-Z-R
Threaded rod
Threaded sleeve
fr Béton sec Béton saturé d'eau
Trou dans le béton rempli
d’eau
HIT-Z
HIT-Z-R


es Hormigón seco
Hormigón saturado
de agua
Taladro lleno de agua en
hormigón
HIT-Z
HIT-Z-R
Varilla roscada
Manguito roscado
pt Betão seco Betão saturado de água
Furo em betão cheio de
água
HIT-Z
HIT-Z-R
Barra roscada
Casquilho roscado
el






HIT-Z
HIT-Z-R


Kuiva betoni Veden kyllästämä betoni
Vedellä täyttynyt porareikä
betonissa
HIT-Z
HIT-Z-R
Kierretanko
Kierreholkki
ru 




HIT-Z
HIT-Z-R


lv Sauss betons

betons


HIT-Z
HIT-Z-R


lt Sausas betonas Šlapias betonas


HIT-Z
HIT-Z-R
Srieginis strypas

et kuivbetoon
veega küllastunud
betoon
veega täidetud puuritud auk
betoonis
HIT-Z
HIT-Z-R
keermeslatt
keermeshülss
tr Kuru beton 
Beton içerisinde su ile

HIT-Z
HIT-Z-R


ar
HIT-Z
HIT-Z-R
ms Konkrit kering Konkrit tepu air
Lubang gerek diisi air
dalam konkrit
HIT-Z
HIT-Z-R
Rod berulir
Sarung berulir
vi
 


HIT-Z
HIT-Z-R


th 󹓂 


HIT-Z
HIT-Z-R
󹓁

 󱀳󳎚󲾬󱎒󱣔 󲷩󵪲󱙁󲾬󱎒󱣔
󲾬󱎒󱣔󰿢󲢾
󱋺󳂴󲷩󳠹󱴉󲻓
HIT-Z
HIT-Z-R
󱌝󳐎󴥯󲨴
󴥯󳻀󱬌󳙥
ko
HIT-Z
HIT-Z-R
ja
󱑙󲓪

󳑚󲓪
󱝠
󳈏󳑷󴁚󲄯󴁏
HIT-Z
HIT-Z-R
󱒳
󴌋󱵦
Hilti HIT-HY 200-A
7
en
Hammer drilling Hollow drill bit Diamond coring Roughening tool Uncracked concrete Cracked concrete
fr
Perçage avec
percussion
Foret creux Forage au diamant
Outil de

Béton non lézardé Béton lézardé
es
Taladro con
percusión
Taladro con broca
hueca y aspiración
Taladro con
diamante
Útil de rugosidad
Hormigón no


pt
Perfurar de
martelo
Perfurar de
martelo
Perfurar com
equipamento
diamantado
Ferramenta de
rugosidade
 
el








Poraus iskulla Timanttiporaus Ei-lohkeillut betoni Lohkeillut betoni
ru








lv
Triecienurbšana
Urbšana ar
dimanta urbi

betons

lt


Deimantinis


betonas

betonas
et
löökpuurimine teemantpuurimine pragudeta betoon pragudega betoon
tr
Darbeli delme Elmas delme  
ar
ms
Penggerudian
tukul
Peneras berlian Konkrit tidak retak Konkrit retak
vi



 
th
󹓂
󹓁
󹓂

󹓁

󹓁


󵕏󲙿󵘲󱴉 󵘲󳦨󵘲󲅸󵘲󱴉 󲣟󳧩󴩷󲾬󱎒󱣔 󳧩󴩷󲾬󱎒󱣔
ko
ja
󲠮󲩞󴁚󲄯


󴁚󲄯
󱑛󴺝

󱑛󴺝󱝀

Hilti HIT-HY 200-A
8
t
work
t
cure
t
roughen
t
blowing
en Rebar
Temperature of
concrete
Working time Curing time
Roughening
time
Blowing time
fr Armature métallique
Température du
béton
Temps de
manipulation
Temps de
durcissement
Temps de

Temps de

es
Barras corrugadas
para armado
Temperatura
del hormigón
Tiempo de
ajuste
Tiempo de
fraguado
Tiempo de
rugosidad
Tiempo de
soplado
pt Ferros de armadura
Temperatura do
betão
Tempo de
trabalho
Tempo de cura
total
Tempo de
rugosidade
Tempo de sopro
el 











Raudoitus
Betonin
lämpötila
Käsittelyaika Kovettumisaika Karhennusaika puhallus aika
ru 










lv 
Betona



laiks
Raupjošanas
laiks

lt

(Rebar)
Betono




Šiurkštinimo


et armatuurraud
betooni
temperatuur
töötlemisaeg tardumisaeg karestusaeg puhumisaeg
tr Takviye demirleri  

süresi
 
ar
 
ms Batang Penulangan Suhu konkrit Masa bekerja Masa mengawet
Masa
pengasaran
masa meniup
vi










th 󹓂








󹒼
 󵒱󳴀
󲾬󱎒󱣔󳠹
󳁠󲁛
󱾚󱄑󲟷󵝈 󱢯󱓋󲟷󵝈 󳹌󱓋󲟷󵝈 󱗮󳠹󲟷󵝈
ko
󹂙󷫝󶘰󶜥
󷴌󶘴
󷯑󸺽󷴌󶘴
ja 󵠟󴄦

󳐄󲒁
󳢑
󲰝󵭮
󳹇󱣱󲰝󵭮

󲟷󵝈
󱗮󱎯󲟷󵝈
Hilti HIT-HY 200-A
32

Hilti HIT-HY 200-A
Contiene: metacrilato de hidroxipropilo (A), Dimetacrilato de 1,4-butanodiol (A), peróxido de diben-
zoilo (B)
(A, B)
(B)
Atención
H317
Puede provocar una reacción alérgica en la piel. (A, B)
H319
Provoca irritación ocular grave.
(B)
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. (B)
P262 Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
 
 
durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir
aclarando.
 
 
Indicaciones de reciclaje
Cartuchos vacíos:
Desec

O el código de re
Cartuchos llenos o parcialmente vacíos:


orgánicos u otras sustancias peligrosas.

sustancias peligrosas.
Contenido: 330 ml / 1  Peso: 590 g / 20.8 oz 890 g / 31.4 oz




otros factores desconocidos o no atribuibles a Hilti como, por ejemplo, el uso de productos de otros
fabricantes.
Hilti HIT-HY 200-A
33
Información del producto
Conserve las presentes instrucciones de uso siempre junto con el producto y entréguelas también si el producto
pasa a manos de otra persona.
Consulte la hoja de datos de seguridad antes de utilizar el producto.
La fecha de caducidad se indica en la pieza de conexión (mes/año). El producto no debe utilizarse después de la
fecha de caducidad.

Temperatura del material base durante la instalación:
Varilla HIT-V, Varilla HAS, manguito HIS, barra corrugada:
HIT-Z:
Condiciones de transporte y almacenamiento: 


-
ción, póngase en contacto con Hilti.
Los cartuchos que no estén completamente vacíos deberán permanecer en el portacartuchos y utilizarse antes de
cuatro semanas. Para ello deberán guardarse en el portacartuchos con el mezclador enroscado en las condiciones
de almacenamiento recomendadas. Antes de utilizarlo de nuevo, enroscar un nuevo mezclador y desechar la
resina inicial.
AVISO


Lleve gafas protectoras, guantes de protección y ropa de trabajo durante el trabajo.
No comience a inyectar si no se ha roscado el mezclador.
Enrosque un nuevo mezclador antes de trabajar con un cartucho nuevo. Asegúrese de que el mezclador está


mezclador en ningún caso.
No utilice cartuchos en mal estado y/o portacartuchos dañados o sucios.

Las brocas huecas TE-CD, TE-YD de Hilti deben utilizarse con una aspiradora de Hilti en buen estado de funciona-

Antes de inyectar la resina, los taladros deben estar libres de restos de perforación, polvo, agua, hielo, aceite,
grasa o cualquier otro agente contaminante.


¡Atención! Antes de añadir la resina es necesario extraer el agua del taladro y limpiar el taladro con aire a presión
sin aceite hasta que quede completamente seco (no aplica para agujeros realizados con taladros de percusión
en aplicaciones sumergidas en agua).

cierta resistencia en el cepillo. Si no es este el caso, el cepillo es demasiado pequeño y debe cambiarse.
A la hora de raspar el taladro, no superar el tiempo de raspado.

Si es necesario, utilice las prolongaciones para alcanzar el fondo del taladro.
En aplicaciones por encima de la cabeza, utilice el accesorio HIT-SZ y preste especial atención al introducir

usuario.
En el hormigón saturado de agua es necesario colocar el anclaje inmediatamente después de limpar el taladro.

es
/