Hilti HIT-HY 170 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Hilti HIT-HY 170
Instruction for use en
Mode d‘emploi fr
Manual de instrucciones es
Instruções de utilização pt

Lietošanas instrukcija
lv
Naudojimo instrukcija lt
Kasutusjuhend et
 ru
 tr
ar
Arahan penggunaan ms
Hng dân s dung vi
󹒽 th
󱄴󳛝󴶩󲟃󱀛 cn
󷫜󸃙󷭔󷒵󷭌 ko
󱦱󲡌󵂇󲯩󲳓 ja

(A, B)
Danger
Contains: hydroxypropyl methacrylate (A),
1,2-dihydroxybenzene (A),
1,4-Butanediol dimethacrylate (A),
dibenzoyl peroxide (B)
May cause an allergic skin reaction.(A,B)
Causes serious eye irritation.(A)
May cause cancer. (A)
Very toxic to aquatic life with long lasting
effects.(B)
(A)
(B)
Hilti HIT-HY 170
2
en
Universal adhesive anchoring system for concrete, hollow and solid masonry.
Read the safety precautions, safety data sheet, and the product information before use.
Read the safety precautions and the product information of the accessories before use.
30 31
fr
Mortier de scellement universel pour ancrages dans du béton, des matériaux de maçonnerie creux et pleins.


d'information produit.
32 33
es
 Lea las indica-
ciones de seguridad, la hoja de datos de seguridad y la información del producto antes de utilizarlo. Lea las
indicaciones de seguridad y la información del producto antes de utilizar los accesorios.
34 35
pt


produto. Antes de utilizar os acessórios, ler as regras de segurança e os dados informativos sobre o produto.
36 37
 Ennen käyttämistä lue
turvallisuusohjeet, käyttöturvallisuustiedote ja tuotetiedot.
Ennen lisävarusteen tai tarvikkeen käyttämistä lue turvallisuusohjeet ja tuotetiedot.
38 39
lv



40 41
lt
Prieš


42 43
et
Enne kasutamist lugege läbi
ohutusnõuded, toote ohutuskaart ja tooteinfo. Enne lisatarviku kasutamist lugege läbi ohutusnõuded ja tooteinfo.
44 45
ru




46 47
tr



48 49
ar
50 51
ms

Baca langkah keselamatan, lembaran data keselamatan, serta maklumat produk sebelum penggunaan.
Baca langkah keselamatan, serta maklumat produk bagi aksesori sebelum penggunaan.
52 53
Hilti HIT-HY 170
3
vi
Hệ thống neo cấy dùng keo đa năng cho khối bê tông, khối xây rỗng và khối xây đặc.


dùng.
54 55
th
󹁕󹁑󹁑󹓁
󹓂󹓂󹓂󹓅󹓁󹓂󹓁󹓂
󹓂󹓅󹓅󹓁󹓂
56 57
cn
󳜹󱂟󳀈󱏮󱤰󱀾󳲋󲐧󱶯󲇔󳨄󲥡󳢕󴌇󳺩󱑓󵜫󱤋󳼌󴃰
󱄴󳛝󲣡󱁜󱙶󱐂󹘶󴶬󱋽󵞺󴶰󱴾󱌝󵨹󵟧󲕟󲝲󱴾󱌝󴻹󲝎󴨝󱕿󱁜󱙶󱆖󲈤
󱄴󳛝󵌂󱂫󱐂󹘶󴶬󱋽󵞺󴶰󱴾󱌝󵨹󵟧󲕟󲝲󱕿󱁜󱙶󱆖󲈤
58 59
ko
󸔗󸘫󶽫󸡷󶊴󶦘󷉼󶦋󷇎󷴻󷇗󷉼󶦋󶊟󷷔󷴃󷳃󸬛󷉓󷱨󷮯󶉯󷁧󶼳󸙿󶼳
󷫜󸃙󸈴󸀀󷽸󸈴󶠌󸢉󷽸󸈴󷴌󷙙󷭌󷘿󸉌󸺸󸉅󷜤󷎬󷱉󶷵󸾌󶴔󷾑󷭨󷭌󷏜󷎬
󷫜󸃙󸾈󶡠󸈴󸀀󷽸󸈴󶠌󸢉󷘿󸉌󸺸󸉅󷜤󷎬󷱉󶷵󸾌󶴔
60 61

コンクリート、中空および中実な壁用の汎用接着系注入方式アンカーシステム。 󱕚󳬃
󱠨󲅤󱝃󱏥󳋃󲛪󲅤󱝃󴻘󱪜󲚠󱸌󵂈
󱕚󳬃󱠨󲅤󱝃󱏥󳋃󲛪󴻘󱪜󲚠󱸌󵂈

62 63
AE Hilti Emirates L.L.C.
Dubai Investment Park
AE-Dubai
Tel +971 800 44584
AU Hilti (Aust.) Pty. Ltd.
Level 5, 1G Homebush
Bay Drive Rhodes N.S.W.
2138
Tel +61 131 292
BY Hilti BY FLLC




Tel +375 17 510 21 65
CN
󱝑󱏞󲅌󹘲󰿢󱢲󹘳
󱛻󴻭󲢾󵠅󱌡󱖭
󰾿󲼬󱾷󲼛󰿑󲝥󱓯󴆵󱋸󴾤
󱖬󳕤󳖸󵊲󱃏󲀴󱣯󱖬󲬱
󱷷
󳛪󴶒󹙄
+86 21 6016 7316
󱃕󳣔󹙄󵉣󴃋󹙄
󰿢󱢲󱨸󱌺󱓋󱴛󱁀󲛺󲁉
󲇚󱙝󴶗󳛪󴶒
+86-400-6267-911
DZ Hilti Construction
Equipments EURL, 14
Lotissement Mehieddine
Sidi Hassen, Cheraga
Alger,
Tel +213 23 360 599
EE Hilti Eesti OÜ
Tetris Büroohoone
Mustamäe tee 46
10621 Tallinn
Tel +372 626 0080
FI Hilti (Suomi) OY
Virkatie 3
P.O. Box 164
FIN-01510 Vantaa
Tel +358 20 7999380
HK Hilti Asia Ltd.

Manulife Financial Centre
223 Wai Yip Street, Kwun
Tong KowloonTel +852
27734 700
ID P.T. Hilti Nusantara
The Garden Center Level
3 No. 3-11B, Kawasan
Komersial Cilandak, Jl.
Raya Cilandak KKO
12560 Jakarta
Tel +62 21 789 0850
IN Hilti India Private Limited

Area Phase 1
New Delhi 110 020
Tel +9111 4270 1111
JP
󲞚󲣡󲧟󲃄󱃏󳫳
󳬓󱫽󱾒󳣁󲯟󲼑󱾷󵊲󳴆󱓯
󴒺󱻃󱔌
󲞚󲣡
T +81 45 943 6211
KR 󹇀󸴠󸦄󷏜󷽴󸌬
󷭌󸃨󷴌󶙅󶫘󶞜󷿨󸌬󷊌
󶡨
󷭌󸃨
T 080-220-2000
󷱈󷴐󸇀󷞰󶴤
KZ Hilti Kazakhstan LLP
Tabachno-Zavodskaya str.
20 KZ-050050 Almaty
Tel +77272 980180
LT Hilti Complete Systems

Tel +370 5230 0555
LV Hilti Services Limited SIA
Hilti Services Limited

1004 Riga
Tel +371 67600673
MA Hilti Maroc
6, Allée des Cyprès
Aïn Sebâa MA-
Casablanca
Tel +212 522 67 58 00
MY Hilti (Malaysia) Sdn. Bhd.

Bandar Sunway
MAL-46150 Petaling Jaya
Tel +60 3 5633 8583
NZ Hilti (New Zealand) Ltd.
525 Great South Road
1050 Penrose, Auckland
P.O.Box 112-030 Penrose
NZ-Auckland
Tel +64 9 526 7783
PH Hilti (Philippines) Inc.
2256 Pasong Tamo
Extension, Edsa, Brgy.
Magallanes, 1224,
Makati City
Tel +63 2 843 0066
QA Hilti Qatar W.L.L.
Souq Al Rawda
Salwa Road

Tel +974 4406 3600
RU 





T +7 495 792 52 52
SA
Hilti Saudi Arabia for
Construction Tools LLC
Kilo 14, King Fahd Street
PO Box 15930
KSA-21454 Jeddah
Tel +966 2 213 8400
SG Hilti Far East Private Ltd.
No 20 Harbour Drive,

SGP-Singapore 117612
Tel +65 6777 7887
TH 
󹓅

󹓅󹓅󹓂󹓂

Thailand
T +66 2 714 5300
TR 
Barbaros Mahallesi



Tel +90 216 528 68 00
TW 󱝑󱏞󲅌󴉖󱂲󲢾󵠅󱌡󱖭
󱖥󱓌󱾷󱁶󲋐󴾤
󲵪󴠔󲯈
󱖥󱓌󱖥󳀳
T +886 2 2357 9090
ZA Hilti (South Africa) (Pty)
2 Tugela Lane, Waterfall
Logistics Precinct
Corner Bridal Veil Road
and R101, 2090 Midrand
Tel +2711 237300
Hilti HIT-HY 170
4
h
0
1
HIS-N
HIT-V
Rebar
 
16
2
HIT-V
12 ... 18 mm 60 ... 192 mm
17
3
HIS-N
HIT-V
Rebar
 
18
4
HIT-CS-F
18 mm
24 mm
130 mm*
175 mm*
19
5
HIS-N
HIT-V
Rebar
12 ...35 mm 60 ... 1000mm
20 ´
6
HIT-V
12 ... 18 mm 60 ... 192mm
21
Hilti HIT-HY 170
5
7
HIT-SC
HIT-V
16...18 mm
80 mm**
26 27
HIT-IC
16...22 mm
8
HIT-V
10...14 mm
80 mm**
28 29
HIT-IC
14...18 mm
h
0
*=h1
**=hef
Hilti HIT-HY 170
6
en
Dry base
material
Water saturated
base material
Rebar

Internally threaded sleeve
Cone shaped rod
Hammer drilling Hollow drill bit
fr
Matériau de
base sec
Matériau de
base
saturé d‘eau
Armature
métallique


Tige d‘ancrage conique
Perçage avec
percussion
Foret creux
es

trabajo seca

trabajo saturada
de agua
Barras corru-
gadas para
armado

casquillo de rosca interior
Varilla de anclaje cónica
Taladro con
percusión
Taladro con
brocahueca y
aspiración
pt
Material
base )seco
Material base
saturado de
água
Ferros de
armadura

casquilho de rosca interior
Varão roscado em forma de cone
Perfurar de
martelo
Broca de coroa
oca
Kuiva
alusmate-
riaali
Veden
kyllästämä
alusmateriaali
Raudoitus

sisäkierreholkki
Kartiomainen ankkuritanko
Poraus iskulla Putkipora
lt
Sausas
pagrindas
Šlapias
pagrindas

plienas
(Rebar)







lv
Sausa
pamatne


pamatne
Dzelzs



Konisks enkurstienis
Triecienurbšana Atveru urbji
et
Kuiv
aluspind
Veega külla-
stunud aluspind
armatuurraud

Sisekeermega hülss
Koonusekujuline ankrupolt
löökpuurimine õõnespuur
ru














tr Kuru zemin
Suya doygun
zemin
Takviye
demirleri


Darbeli delme
Oyuk matkap
ucu
ar







     
            .


ms
Bahan asas
kering
Bahan asas
yang dibasahi
air
Batang
Penulangan

dalaman
Penggerudian
tukul
Bit gerudi
geronggang
vi











th

󹓂

󹓂
󹓂
󹓁󹓂
󹓂
󹓂
󹓁
󹓁

cn 󲀧󳎚󱦯󲤅 󲷩󵬦󱙁󱦯󲤅 󵙗󳴀
󱌝󳐎󴥯󲣻󱌺󳐎󴥯󴁮󱬌󳕤
󱴾󴩺󵛚󲄗󴥯󲣻
󵛙󱎰󵙰󱴉 󳰯󲅸󵙰󱫩
ko
󶚤󸊠󸾌󷙄
󶴕󷒤
󷕬󸆤󶘰󶼍󸙜
󷙄󶴕󷒤
󶫈󷫜󷊌󶼌󶫤󷞰󶫈󷫜󷳜󷏜
󷠼󸄀󸟄󹁅󷾥󸤔󷊌󶼌
󶸉󶜥󶼌󷏤
󷡴󸳨

󱑙󳟀
󳆨󲴫
󳈏󱟡󱻵
󱨆󳆨󲴫
󵠟󴄦
󱒳󹩢
󱒳󱝡󵣫

󲠮󲩞󴁚󲄯


Hilti HIT-HY 170
7
t
work
t
cure
en
Temperature of
base material
Working time Curing time Hollow brick Solid brick
fr
Température du
matériau support
Temps de
manipulation
Temps de
durcissement
Brique à trous Brique pleine
es
Temperatura de la

Tiempo de
tratamiento
Tiempo de fraguado
Ladrillo perforado
hueco
Ladrillo macizo
pt
Temperatura do
material base
Tempo de trabalho Tempo de cura  Tijolo maciço
Alusmateriaalin
lämpötila
Käsittelyaika Kovettumisaika Ontelotiili Umpitiili
lt     Pilnaviduriai blokeliai
lv


  Dobais bloks 
et
Aluspinna
temperatuur
Töötlemisaeg Tardumisaeg Õõnesplokk Massiivplokk
ru





 
tr     
ar
ms Suhu bahan asas Masa bekerja Masa mengawet Bata geronggang Bata padu
vl     
th 




 
cn 󱦯󲤅󲿞󲁛 󱾚󱄑󲞫󵞩 󱢯󱓋󲞫󵞩 󳰯󲅸󳧋 󱵓󲅸󳧋
ko 󷓘󸇜󸁘󶷴 󶘰󶜥󷴌󶘴 󶛭󹂄󷴌󶘴 󶜥󶸉󷛭󶷼 󸆬󷙈󷛭󶷼
 󲶂󲤅󲿞󲁛 󳢑󲰝󵭮 󳹇󱣱󲰝󵭮 󰿢󳰯 󰿢󱵔
Hilti HIT-HY 170
8
Push-through
installation
Trigger pulls Rotary drilling
Hammer
drilling
Montage
traversant
Coups Perçage rotatif
Perçage avec
percussion
Montaje pasante Carreras
Taladrado sin
percusión
Taladrado con
martillo
Montagem de

Bombadas Perfurar rotativo
Perfurar de
martelo
Pinnanläpikiinnitys Puristuskertamäärä
Poraus ilman
iskua
Poraus iskulla
Montavimas su
priekine iškyša

Sukamasis





 
Triecien-
urbšana
 Väljapumpamised Pöördpuurimine Löökpuurimine







Geçirmeli montaj
Harç enjeksiyon

Dönerli delme Darbeli delme
التركيب
البيني
Pemasangan
tekan tembus
Pemetikan picu
Penggerudian
putar
Penggerudian
tukul
Gn tng bng
tc kê và vít
 




 


󱦀󳰴󲃄󱴾󴩺 󲺝󱶹 󲞀󵄡󵙰󱴉 󵛙󱎰󵙰󱴉
󷞰󸙙󷕬󶜰󸯥
󷞰󸙙
󷾅󸙙󸿸󷠼 󹂼󸈴󶼌󷏤󷏱 󸾘󷏸󶼌󷏤󷏱
󲑱󵅱󱖋󱂍


󱢓󵂗
󳰴󱴉
󲠮󲩞󴁚󲄯
en
Uncracked
concrete
Cracked concrete
fr
Béton non
lézardé
Béton lézardé
es
Hormigón no

Hormigón

pt
Betão não


Ei-lohkeillut
betoni
Lohkeillut betoni
lt

betonas

betonas
lv

betons

betons
et pragudeta betoon
pragudega
betoon
ru




tr

beton

ar
ms
Konkrit tidak
retak
Konkrit retak
vi



th
󹓁

󹓁

cn 󲣟󳧩󴩷󲾬󱎒󱣔 󳧩󴩷󲾬󱎒󱣔
ko

󱑛󴺝

󱑛󴺝󱝀

Hilti HIT-HY 170
9
d
0
h
ef
/ h
ef
std
d
d
f
HIT-V
Ø d [mm]
Ø d
0
[mm] h
ef
std
[mm] h
ef
[mm] T
max
[Nm]
M8 10 80 60…96 10
M10 12 90 60…120 20
M12 14 110 70…144 40
M16 18 125 80…192 80
M20 22 170 90…240 150
M24 28 210 96…288 200
d
f
[mm]
HIT-V M8 M10 M12 M16 M20 M24
d
f1
11 14 16 20* 24* 30*
d
f2
9 12 14 18 22 26
*
Hilti HIT-HY 170
10
d
0
h
1
h
nom
d
d
f
inst
HIT-CS-F
Ø d [mm]
Ø d
0
[mm] h
1
[mm] h
nom
[mm] T
inst
[Nm]
M16 18 130 125 80
M20 24 175 170 150
d
f
[mm]
HIT-CS-F M16 M20
d
f
18 22
HIS-N
d
0
h
ef
d
d
f
h
s
Ø d [mm]
Ø d
0
[mm] h
ef
[mm] Ø d
f
[mm] h
s
[mm] T
max
[Nm]
M8 14 90 9 8…20 10
M10 18 110 12 10…25 20
M12 22 125 14 12…30 40
M16 28 170 18 16…40 80
Hilti HIT-HY 170
11
d
0
h
ef
/
h
ef
std
d
EU Rebar
Ø d [mm]
Ø d
0
[mm] h
ef
[mm]
8  
10  
12  
14 18 75…1000
16 20 80…1000
18 22 85…700
20 25 90…700
22 28 95…700
24 32 96…700
25 32 100…700
Hilti HIT-HY 170
12

+
HIT-RE-M
HIT-OHW
Art. No.
Art. No.

337111

HDE 500-A
387550
h
ef
> 250 mm
Ø
h
0
d
0
[mm]
[mm]
Art. No.
60579
Art. No.
381215
10...20
60 mm
... 10d
10...32
60...1000

³

Ø Ø HIT-V HIS-N HIS-CS-F Rebar
HIT-RB
HIT-SZ
HIT-DL HIT-OHC
d
0
[mm]
d [mm] [mm] [mm] Art. No.
10 8 8 10
387551
12 12* 10  12 12 12
14 14* 12 8  14 14 14
16 16 12 16 16 16
18 18 16 10 16 14 18 18 18
20 20 16 20 20 20
22 22 20 12 18 22 22 20
387552
24 24 20 24 24 24
25 25 20 25 25 25
28 28 24 16 22 28 28 25
32 32  32 32 25
 
Hilti HIT-HY 170
13
HIT-V + HIT-SC
h
ef
= 80 mm
h
1
d
0
d
f
h
min
HIT-SC
V [ml]
 30 6 5
 36 8 6
HIT-SC
d
0
[mm] h
1
[mm]
h
ef
[mm]
h
min
[mm]
HIT-RB
d
f
[mm]
T
max
[Nm]
M8
 16
95 80 115
16
9 
M10 12 
M12
 18 18 14 
HIT-IC + HIT-SC
h
ef
=80 mm
h
1
d
0
d
f
h
min
h
s
HIT-SC
d
0
[mm] h
1
[mm]
h
min
[mm]
HIT-RB
d
f
[mm]
h
s
[mm]
T
max
[Nm]
M8 x 80  16 95 115 16 9 8...75 
M10 x 80
 18 95 115 18 12 10...75 
M12 x 80
 22 95 115 22 14 12...75 
HIT-C
V [ml]
 30 6 5
 36 8 6
 48 10 8
Hilti HIT-HY 170
14
h
0
= h
ef
t
fix
h
min
d
0
d
f
HIT-V
d
0
[mm] h
0
= h
ef
[mm]
h
min
[mm]
HIT-RB
d
f
[mm]
T
max
[Nm]
M8 10 80 h
0
+ 30 10 9 
M10 12 80 h
0
+ 30 12 12 
M12 14 80 h
0
+ 30 14 14 
d
0
[mm] h
0
= h
ef
[mm]
h
min
[mm]
HIT-RB
d
f
[mm]
h
s
[mm]
T
max
[Nm]
M8 x 80 14 80
115
14 9 8...75

M10 x 80 16 80 16 12 10...75

M12 x 80 18 80 18 14 12...75

HIT-IC
h
0
= h
ef
d
0
d
f
h
min
h
s
15
HIT-HY 170
HIT-V
HIS-N
HIT-CS-F
Rebar
[°C] [°F]
t
work
t
cure
-5…0 23…32 10 min 12 h
> 0…5 > 32…41 10 min 5 h
> 5…10 > 41…50 8 min 2.5 h
> 10…20 > 50…68 5 min 1.5 h
> 20…30 > 68…86 3 min 45 min
> 30…40 > 86…104 2 min 30 min
HIT-V
HIT-IC
HIT SC
[°C] [°F]
t
work
t
cure
-5…0 23…32 10 min 12 h
> 0…5 > 32…41 10 min 5 h
> 5…10 > 41…50 8 min 2.5 h
> 10…20 > 50…68 5 min 1.5 h
> 20…30 > 68…86 3 min 45 min
> 30…40 > 86…104 2 min 30 min
HIT-V
HIT-IC
[°C] [°F]
t
work
t
cure
5...10 41...50 8 min 2.5 h
> 10...20 > 50...68 5 min 1.5 h
> 20...30 > 68...86 3 min 45 min
> 30...40 > 86...104 2 min 30 min
16
6 bar/
90 psi
6 bar/
90 psi
d
0
h
0
6 bar/
90 psi
2x 2x 2x
2 3 4
1
A B C
h
0
60…250 mm 60…1000 mm 60…1000 mm
22 23 24
25
1
HIS-N
Rebar
HIT-V
d
0

h
0


9 11
12 12
17
6 bar/
90 psi
6 bar/
90 psi
d
0
h
0
6 bar/
90 psi
2x 2x 2x
2 3 4
1
A C
22 24
25
2
HIT-V
d
0

h
0

12 12
9
18
6 bar/
90 psi
d
0
h
0
4x 4x
4x
2 3 4
1
3
HIS-N
Rebar
HIT-V
d
0

h
0

12 12

9 11
A C
22 24
25
19
6 bar/
90 psi
6 bar/
90 psi
d
0
h
1
6 bar/
90 psi
2x 2x 2x
2 3 4
1
4
HIT-CS-F
d
0
18 mm
24 mm
h
1
130 mm
175 mm
12 12
10
A C
22 24
25
20
5
HIS-N
HIT-V
Rebar
d
0

h


d
0
h
ef/nom
TE-CD
TE-YD
A B C
60…250 mm 60…1000 mm 60…1000 mm
22 23 24
25

<?> 
21
A C
22 24
25
6
HIT-V
d
0

h
ef

d
0
h
ef/nom
TE-CD
TE-YD
10
1
22
HDM 330
HDM 500
HDE 500-A
t
cure
15
t
work
t
work
6
7
6
7
3 4
5 5.A
5.B
2
3
2
3
100 %
1 2
t
cure
15
15 15
 
 
 
T
inst
T
max
9 10
A
h
ef

HIT-V
HIS-N
HIT-CS-F
Rebar
HIT-RE-M
12
23
B
h
ef
60...1000 mm
HIT-V
HIS-N
Rebar
HIT-RE-M
HIT-SZ
12
HDM 330
HDM 500
HDE 500-A
1 2
2
3
1
3
h
ef
t
work
t
work
6
7
6
7
5
5.A
5.B
2
3
100 %
3 4
t
cure
15
t
cure
15
15 15
 
 
 
T
max
9 10
24
C
h
ef
60…1000 mm
HIT-V
HIS-N
Rebar
HIT-CS-F
HIT-RE-M
HIT-SZ
HIT-OHW
HIT-OHC
12
76
HDM 330
HDM 500
HDE 500-A
1 2

2
3

1
3
h
ef
3
4
5
 
 
 
25
9
10
9
10
8 8
t
work
t
work
t
cure
15
t
cure
15
15 15
T
inst
T
max
9 10
26
13
9
h
1
d
0
1
2x
2
2x
3
2x
4
65
7
8
7
HIT-SC
+ HIT-V
+ HIT-IC
12
13


HDM
HDE 500-A
27
t
work
h
s
14
t
cure
13
10 11
13
T
max
15
12
t
work
13
15
h
ef
12
15
t
cure
14
15
15
T
max
15
13
13
13
h
ef
28
h
1
d
0
8
HIT-V
HIT-IC
14
1
5
6
HDM
HDE 500-A


6 bar/
90 psi
2x
2x
2x
2 3 4
12 12
29
2
/3
t
work
t
work
t
cure
t
cure
14
14
9 9
10 10
11 11
12
T
max
T
max
2
3
2
3
15 15
15 15
7
8
14
h
s
Hilti HIT-HY 170
30


Failure to observe the instructions for use and setting data, incorrect use
Inadequate design of the anchor points, inadequate load bearing capacity of the base material

a third party.
Universal Adhesive anchoring system for anchor fastenings in concrete and in hollow/solid
masonry made from concrete blocks, clay brick or sand-lime blocks.
Hilti HIT-HY 170
Contains: hydroxypropylmethacrylate(A), 1,2-dihydroxybenzene (A), 1,4-Butanediol dimethacrylate (A),
dibenzoyl peroxide(B)
(A, B)
Danger
H317 May cause an allergic skin reaction. (A,B)
H319 Causes serious eye irritation (A)
H350 May cause cancer. (A)
H410 Very toxic to aquatic life with long lasting effects.(B)
P262 Do not get in eyes, on skin, or on clothing.
 
 
 
lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
 
 
Disposal considerations
Empty packs:
Leave the mixer attached and dispose of via the local Green Dot recovery system

Full or partially emptied packs:


dangerous substances.

substances.
Content   Weight  
(A)
(B)
Hilti HIT-HY 170
31
Product Information
Always keep these instructions together with the product even when given to other persons.
Material Safety Data Sheet: Review the MSDS before use.
Check expiration date:

Foil pack temperature during usage: 
Base material temperature at time of installation: 
Exception in solid clay brick: 
Conditions for transport and storage: 
°F and 77 °F.

Partly used foil packs must remain in the cassette
and has to be used within
4 weeks.
Leave the mixer
attached on the foil pack manifold and store within the cassette under the recommended storage condi
-
tions. If reused, attach a new mixer and discard the initial quantity of anchor adhesive.
NOTICE
Improper handling may cause mortar splashes:
Always wear safety glasses, gloves and protective clothes during installation.
Never start dispensing without a mixer properly screwed on.

Use only the type of mixer (HIT-RE-M) supplied with the adhesive. Do not modify the mixer in any way.

Poor load values / potential failure of fastening points due to inadequate borehole cleaning:
Hilti hollow drill bits TE-CD, TE-YD must be used in conjunction with a properly maintained Hilti vacuum

The boreholes must be free of debris, dust, water, ice, oil, grease and other contaminants prior to adhesive


compressed air.
For blowing out the borehole – blow out with oil free air until return air stream is free of noticeable dust.

– if not the brush is too small and must be replaced.



HIT-SC is used in the event of drilling into a cavity in solid masonry bricks.
For overhead applications use the overhead accessories HIT-SZ and take special care when inserting the
fastening element. Excess adhesive may be forced out of the borehole. Make sure that no mortar drips onto
the installer.
Use HIT-SC mesh sleeve. Fill the mesh sleeve with mortar from the cente-

Note: Hilti HIT-HY 170 is not tested for use with climbing anchors. Applications of this kind are carried out at the
user‘s own risk.
Note: When installing the rod HIT-CS-F with Hilti HIT-HY 170 always use two nuts as per approval.
Not adhering to these setting instructions can result in failure of fastening points!
en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko

Hilti HIT-HY 170
32
Mortier de scellement universel pour ancrages dans du béton, des matériaux de maçonnerie
creux et pleins en pierres de béton, brique ou brique silicocalcaire.
Hilti HIT-HY170
Contient: hydroxypropyl methacrylate(A), 1,2-dihydroxybenzène(A), Diméthacrylate de 1,4-butanediol (A),
peroxyde de dibenzoyle(B)
(A, B)
Danger
H317 Peut provoquer une allergie cutanée. (A,B)
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.(A)
H350 Peut provoquer le cancer. (A)
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques,
entraîne des effets néfastes à long terme. (B)
P262 Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
 

 
 
pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte
et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
 
 
Indications de recyclage

Laisser la buse mélangeuse vissée et procéder à l'élimination par le biais du système de collecte
national "Point Vert".


Les apporter à un centre de collecte des matières dangereuses conformément aux dispositions administratives.

organiques ou d'autres substances dangereuses.

des substances dangereuses.
     
(B)

à des conditions de stockage et de transport non conformes aux consignes
au non-respect du mode d'emploi et des données de pose, à une erreur d'utilisation

ou à tous autres facteurs non connus de Hilti ou indépendants de sa volonté, par exemple en cas
d'utilisation de produits d'autres marques.
(A)
Hilti HIT-HY 170
33
Information produit

Avant toute utilisation, prendre connaissance de la 
Contrôler la date de péremption
produit lorsque la date de péremption est dépassée.
 
 
Exception dans de la brique pleine en argile : 
 dans un endroit frais, sec et à l'abri de la lumière à une température

En cas d'applications qui ne sont pas décrites dans le présent mode d'emploi ou hors plage de valeurs

Les cartouches souples entamées doivent rester dans le porte-cartouches et être réutilisées dans les quatre
semaines. Laisser la buse mélangeuse vissée et stocker la cartouche souple dans le porte-cartouches
conformément à la réglementation. Avant réutilisation, visser une nouvelle buse mélangeuse et jeter le mortier
extrudé lors des premières pressions.
AVIS

Lors du travail, porter une protection des yeux, des gants et des vêtements de protection!
Ne jamais commencer l'extrusion si la buse mélangeuse n'est pas vissée!

qu'elle est bien en place.

cas.
Ne jamais utiliser de cartouches souples endommagées ni de porte-cartouches endommagés ou très encrassés.



Avant de procéder à l'injection, s'assurer que le trou de perçage est exempt de déblais de perçage, poussières,





Brossage du trou foré – uniquement avec un écouvillon en acier adapté. Une résistance doit se faire sentir lors de
l'insertion de l'écouvillon dans le trou – si ce n'est pas le cas, l'écouvillon est trop petit et doit être remplacé.
Remplissage du trou foré dans un matériau de maçonnerie plein et béton:
Veiller à ce que le remplissage se fasse à partir du fond du trou foré pour éviter la formation de bulles d'air.
Si nécessaire, utiliser des prolongateurs pour atteindre le fond du trou.
Si une cavité est rencontrée lors du forage dans un matériau de maçonnerie plein, utiliser l'accessoire HIT-SC.
En cas d'applications au plafond, utiliser l'accessoire HIT-SZ et faire particulièrement attention lors de l'introduction

sur l'opérateur.
Remplissage du trou de perçage dans un matériau support creux: Utilisation de la douille-tamis HIT-SC. Remplir la
douille-tamis à partir du capuchon de centrage jusqu'à ce que du mortier sorte du capuchon (contrôle de remplissage).
Remarque : Hilti HIT-HY 170 n'est pas homologué pour des utilisations d'échafaudages. Ces applications sont par
conséquent sous la seule responsabilité de l'utilisateur.
Remarque : Lors de l‘installation de la tige d‘ancrage HIT-CS-F avec HIT-HY 170, il faut toujours utiliser deux écrous
conformément à l‘homologation.
Le non-respect des instructions peut entraîner une défaillance du chevillage!
en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko

Hilti HIT-HY 170
34
(A)


Hilti HIT-HY 170
Contiene: metacrilato de hidroxipropilo (A), 1,2-Dihidroxibenceno(A), Dimetacrilato de 1,4-butanodiol
(A), peróxido de dibenzoilo (B)
(A, B)
Atención
H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel. (A, B)
H319 Provoca irritación ocular grave. (A)
H350 Puede provocar cáncer. (A)
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.(B)
P262 Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
 
 
 
varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
 
 






-
nicos u otras sustancias peligrosas.

peligrosas.
Contenido:   Peso:  




otros factores desconocidos o no atribuibles a Hilti como, por ejemplo, el uso de productos de otros
fabricantes.
(B)
Hilti HIT-HY 170
35
en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
msv
vi
th

ko

Información del producto
Conserve las presentes instrucciones de uso siempre junto con el producto y entréguelas también si el
producto pasa a manos de otra persona.
Consulte la hoja de datos de seguridad antes de utilizar el producto.
La fecha de caducidad
la fecha de caducidad.
 
Temperatura del material base durante la instalación: 
 
Condiciones de transporte y almacenamiento: lugar fresco, seco y oscuro con una temperatura

-
cación, póngase en contacto con Hilti.
 y utilizarse antes
de cuatro semanas. Para ello deberán guardarse en el portacartuchos con el mezclador enroscado en las
condiciones de almacenamiento recomendadas. Antes de utilizarlo de nuevo, enroscar un nuevo mezclador y
desechar la resina inicial.
AVISO

Lleve gafas protectoras, guantes de protección y ropa de trabajo durante el trabajo.
No comience a inyectar si no se ha roscado el mezclador.
Enrosque un nuevo mezclador antes de trabajar con un cartucho nuevo. Asegúrese de que el mezclador está unido


en ningún caso.


Las brocas huecas TE-CD, TE-YD de Hilti deben utilizarse con una aspiradora de Hilti en buen estado de

accesorios.
Antes de inyectar la resina, los taladros deben estar libres de restos de perforación, polvo, agua, hielo, aceite, grasa
o cualquier otro agente contaminante. Si queda agua en el taladro, deberá llevarse a cabo el siguiente procedi-

y volver a enjuagar con agua hasta que el agua salga limpia. A continuación se debe retirar el agua restante
(aspirador de agua) y soplar durante un minuto con aire comprimido sin aceite


resistencia en el cepillo. Si no es este el caso, el cepillo es demasiado pequeño y debe cambiarse.


Si es necesario, utilice los accesorios o prolongaciones para alcanzar el fondo del taladro.
Si encuentra un espacio hueco al perforar, utilice un taco HIT-SC.
En aplicaciones por encima de la cabeza, utilice el accesorio HIT-SZ y preste especial atención al introducir el

Utilice tacos perforados HIT-SC. Rellene el taco perforado del anillo de
centrado hasta que la resina sobresalga de la guía de centrado (control de volumen).
Indicación: Hilti HIT-HY 170 no ha sido probada para su uso en escalada. Por consiguiente, cualquier daño ocasionado
como consecuencia de su uso en estas prácticas será responsabilidad del usuario.
Indicación: Al instalar la varilla de anclaje HIT-CS-F con HIT-HY 170 se deben utilizar siempre dos tuercas según la
norma.

Hilti HIT-HY 170
36


Hilti HIT-HY 170
Contém: metacrilato de hidroxipropilo (A), 1,2-di-hidroxibenzeno (A), Dimetacrilato de 1,4-butanodiol
(A), peróxido de dibenzoílo (B)
(A, B)
Perigo
H317 Pode provocar uma reacção alérgica cutânea. (A, B)
H319 Provoca irritação ocular grave. (A)
H350 Pode provocar cancro. (A)
H410 Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. (B)
 
facial.
P262 Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa.
 
abundantes.
 
água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for
possível. Continuar a enxaguar.
 
 


Deixar o misturador enroscado e eliminar através do sistema de recolha "Ponto Verde" nacional.

Cartuchos semiusados ou novos:
Eliminar de acordo com as normas e regulamentações legais sobre resíduos especiais.

substâncias perigosas.

Conteúdo:   Peso:  





produtos de outros fabricantes.
(B)
(A)
Hilti HIT-HY 170
37
Dados informativos sobre o produto
Guarde estas instruções de utilização sempre junto com o produto, mesmo quando o entregar a outras pessoas.
Antes de iniciar os trabalhos, tenha em consideração 
Veja o 
ultrapassado.
 
 
 
 em lugar fresco, seco e ao abrigo da luz,

Em caso de aplicações que não se encontrem descritas nas presentes instruções de utilização ou estejam fora

As sobras de cartuchos parcialmente usados devem permanecer no suporte e ser utilizadas num prazo de
quatro semanas. Deixe o misturador enroscado e armazene-o no suporte , de

e não utilize novamente a resina inicial.
AVISO

Durante a realização de trabalhos, use óculos de protecção, luvas de protecção e roupa de trabalho!
Nunca comece a aplicação sem que o misturador esteja enroscado!


alguma.


A brocas de perfuração ocas Hilti TE-CD e TE-YD têm de ser usadas em conjunto com um aspirador Hilti em boas

dos acessórios
Antes da injecção, os furos têm de estar isentos de material de perfuração, pó, água, gelo, óleo, gordura ou outras
impurezas. No caso da presenca de água parada no furo, limpá-lo com água até que esta escorra clara, em seguida
escovar 3 vezes com uma escova de aço apropriada e lavar novamente com água até que esta escorra limpa. Em
seguida remover toda a água (aspirador de água) e soprar durante 1 minuto com ar comprimido isento de óleo.
Limpar o furo por sopro com ar isento de óleo, até que o ar saia sem pó.
Escovar o furo – apenas com uma escova de aço adequada. Ao escovar o furo deverá ser perceptível uma
resistência na escova – se não for o caso, a escova é demasiado pequena e deverá ser substituída.



Utilizar HIT-SC caso se encontre uma cavidade durante a perfuração.
No caso de aplicações em suspensão, utilize o acessório HIT-SZ e preste especial atenção ao inserir o elemento de

Enchimento do furo em material base oco: Utilizar a camisa perfurada HIT-SC. Encher a camisa perfurada a partir da
capa de centragem até a resina sair pela mesma (controlo de enchimento).
Nota:-
dade pessoal do utilizador.
Nota: De acordo a homologação, ao instalar o varão roscado HIT-CS-F com HIT-HY 170 é necessário utilizar sempre
duas porcas.

en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko

Hilti HIT-HY 170
38


Hilti HIT-HY 170
hydroksipropyylimeta-akrylaattia (A), 1,2-dihydroksibentseeni (A), Metakryylihapon diesteri
1,4-butaanidiolin kanssa (A), dibentsoliperoksidia (B)
(A, B)
Vaara
H317 Voi aiheuttaa allergisen ihoreaktion. (A, B)
H319
Ärsyttää voimakkaasti silmiä.
(A)
H350 Saattaa aiheuttaa syöpää. (A)
H410 Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia. (B)
P262 Varo kemikaalin joutumista silmiin, iholle tai vaatteisiin.
 
 
 
ajan. Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.
 
 


Anna sekoitinkärjen jäädä paikalleen ja hävitä pakkaus jätteenkeräyspisteeseen viemällä.


Hävitettävä voimassa olevien ongelmajätemääräysten mukaisesti.

muita vaarallisia aineita.

   Paino:  

varastointi- tai kuljetusohjeiden noudattamatta jättäminen
käyttöohjeen ja ankkurointiohjeiden noudattamatta jättäminen, käyttövirhe
ankkuroinnin riittämätön mitoitus, alusmateriaalin riittämätön lujuus
muu syy, joka on ollut Hiltille tuntematon tai Hiltin vaikutuspiiriin kuulumaton, kuten esimerkiksi muiden
valmistajien tuotteiden käyttö samassa yhteydessä.
(B)
(A)
Hilti HIT-HY 170
39
Tuotetiedot
Säilytä tämä käyttöohje aina yhdessä tuotteen kanssa, myös jos luovutat tuotteen toiselle henkilölle.
Lue  ennen työn aloittamista.
Tarkasta -
iväyksen jälkeen.
 
 
 


Jos aiot käyttää tuotetta tavalla tai tarkoitukseen, jota ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa tai joka ei ole mainit-

ja patruuna on käytettävä  viikon kuluessa.
Anna sekoitinkärjen olla paikallaan kiinniruuvattuna, ja varastoi patruuna ohjeiden mukaisesti kasetissa.
Kun jatkat patruunan käyttämistä, kierrä uusi sekoitinkärki kiinni patruunaan ja hävitä ensimmäinen
kiinnitysmassamäärä.
HUOMAUTUS

Kun teet työtä, käytä silmiensuojainta, suojakäsineitä ja suojavaatetusta!
Älä koskaan aloita kiinnitysmassan puristamista ilman sekoitinkärkeä!
Ennen uuden patruunan puristamista kiinnitä uusi sekoitinkärki. Varmista kunnollinen kiinnitys.
Käytä vain kiinnitysmassan mukana toimitettua sekoitinkärkityyppiä (HIT-RE-M). Sekoitinkärkeä ei missään tapauk-
sessa saa muuttaa.


Hiltin onteloporanteriä TE-CD, TE-YD on käytettävä yhdessä asianmukaisesti huolletun Hilti-pölynimurin kanssa,
jonka malli ja imukapasiteetti (tilavuusvirtausmäärä) on lisävarustetaulukon tietojen mukainen.


sopivalla teräsharjalla, huuhtele vielä kerran vedellä kunnes ulos valuu kirkasta vettä. Sen jälkeen poista kaikki vesi
(vesi-imuri) ja puhalla 1 minuutin ajan öljyttömällä paineilmalla
Puhalla porareikä öljyttömällä paineilmalla puhtaaksi, kunnes reiästä tuleva ilma on pölytöntä.
Puhdista porareikä harjaamalla sopivan kokoisella teräsharjalla. Kun puhdistat porareikää harjalla, harjassa pitää
tuntua vastusta – ellei tunnu, harja on liian pieni ja se on vaihdettava.

Varmista, että täytät porareiän reiän pohjalta aloittaen siten, ettei porareiän pohjalle jää ilmakuplia.


Kun teet työtä pään yläpuolelle, käytä lisävarustetta HIT-SZ ja ole tarkka, kun asetat kiinnityselementtiä paikalleen.
Liika kiinnitysmassa voi pursua ulos porareiästä. Varmista, ettei kiinnitysmassaa tipu kenenkään päälle.
 Käytä siiviläholkkia HIT-SC. Täytä siiviläholkki keskityssuojuksesta siten,
että kiinnitysmassaa tulee ulos keskityssuojuksesta (täyttymisen tarkastus).
Huomautus: Hilti HIT-HY 170 -kiinnitysmassaa ei ole tarkastettu kiipeilykoukkujen yhteydessä käytettäväksi. Käyttö
tällaiseen tarkoitukseen on käyttäjän omalla vastuulla.
Huomautus: Kun ankkuritanko HIT-CS-F kiinnitetään massalla HIT-HY 170, pitää hyväksynnän mukaisesti käyttää kahta
mutteria.

en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko

Hilti HIT-HY 170
40


Hilti HIT-HY 170
Satur: 
dibenzoilperoksids(B)
(A, B)

 
H319 Izraisa nopietnu acu kairinajumu. (A)
 
 
 
 
 
 
kontaktlecas, ja tas ir ievietotas un ja to ir viegli izdarit. Turpinat skalot.
 
 


 






Tilpums  Svars  
(B)





(A)
Hilti HIT-HY 170
41



.


 
 
 
 

-
































54
Saistviela dzelzs armatras un dobtapu nostiprinljanai betonÇ.
Pirms lieto‰anas jÇizlasa lieto‰anas pamÇc¥ba un dro‰¥bas noteikumi.
Uzglabljanas termi¿‰: skat. uzdruku uz savienojuma elementa (mïnesis/gads). Plïves iepakojumu pïc termi¿a beigÇm vairs nedr¥kst izman-
tot!
Iepakojuma temperatrai: lieto‰anas laikÇ jÇbt robeÏÇs no +5 °C (41 °F) l¥dz +40 °C (104 °F).
Uzklljanas virsmas temperatra: Uzklljanas virsmas temperatra lieto‰anas laikÇ dr¥kst bt robeÏÇs no –5 °C (23 °F) l¥dz +40 °C (104 °F).
HIT-TZ/RTZ pie∫aujams tikai temperatras diapazons no +5 °C (41 °F) l¥dz 40 °C (104 °F).
Dro‰¥bas datu lapa: Pirms lieto‰anas jÇiepaz¥stas ar dro‰¥bas datu lapÇ ietverto informÇciju!
MontÇÏas instrukcija
Premium t¥r¥‰ana saska¿Ç ar ETA at∫auju:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 2. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu atbilsto‰i ETA skat. HAS/HIS apraksta 4.–5.
lpp.
Standarta t¥r¥‰ana:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 3. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu skat. HAS/HIS/Rebar/HIT-TZ apraksta 6.–10.
lpp.
Ar dimanta urbi izurbtas atveres:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 3. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu skat. HAS/HIS/Rebar/HIT-TZ apraksta 6.–10.
lpp.
1 Ar perforatoru izurbtÇm atverïm jÇbt izgatavotÇm ar rotÇcijas un trieciena funkciju. Ar urbjma‰¥nÇ ievietotu dimanta urbi izurbtas atve-
res pïc tam jÇapstrÇdÇ ar Hilti virsmas raupjo‰anas instrumentu TE-Y-RT.
2-4 Premium t¥r¥‰ana: Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas ievieto‰anas urbuma atvere jÇatt¥ra no dens, putek∫iem, ‰˙embÇm, ledus, e∫∫as
un citiem net¥rumiem. Lai to veiktu, urbuma atvere 2 reizes jÇizp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu, 2 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmï-
ra tïrauda birsti (birstes Ø atveres Ø) un pïc tam vïl 2 reizes jÇizp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu. Ja urbuma atverï uzkrÇjies
dens, jÇveic sekojo‰a t¥r¥‰ana: JÇizskalo ar deni, l¥dz tas k∫st dzidrs, 3 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmïra tïrauda birsti un vïlreiz jÇiz-
skalo ar deni, l¥dz no atveres izplsto‰ais dens ir dzidrs. Pïc tam jÇatbr¥vo atvere no atliku‰Ç dens (dens jÇuzsc) un 1 minti ilgi jÇ-
izp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu.
Standarta urbuma atveres t¥r¥‰ana: Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas ievieto‰anas, 3 reizes izp‰ot ar saspiesto gaisu, urbuma atvere
jÇatt¥ra no dens, putek∫iem un ‰˙embÇm, 3 reizes jÇizt¥ra ar birsti un vïlreiz 3 reizes jÇizp‰ ar gaisu. Urbuma atverïs nedr¥kst atrasties
dens, putek∫i, ledus, e∫∫a, smïrvielas un citi net¥rumi. Ja atverï uzkrÇjies dens, tÇ jÇizt¥ra saska¿Ç ar augstÇkminïtajiem norÇd¥jumiem.
Ar dimanta urbi izurbtas atveres: JÇapstrÇdÇ ar Hilti virsmas raupjo‰anas instrumentu TE-Y-RT. Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas
ievieto‰anas urbuma atvere jÇizskalo ar deni, 3 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmïra birsti un vïlreiz jÇizskalo ar deni, l¥dz no atveres
izplsto‰ais dens k∫st dzidrs. Pïc tam jÇatbr¥vo atvere no jebkÇdÇm dens paliekÇm (dens jÇuzsc) un 1 minti ilgi jÇizp‰ ar e∫∫u ne-
saturo‰u saspiesto gaisu.
Nepietiekama urbuma atveres t¥r¥‰anas slikti notur¥bas rÇd¥tÇji
5 JÇpÇrbauda, vai kasete nav bojÇta un funkcionï nevainojami. Plïves iepakojums jÇieb¥da kasetï. NekÇda gad¥jumÇ nedr¥kst izmantot bo-
jÇtus iepakojumus/kasetes vai ∫oti net¥ras kasetes.
6 JÇno¿em vÇci¿‰. Mais¥tÇjs HIT-M piln¥bÇ jÇuzskrvï uz iepakojuma. JÇpÇrbauda, vai iek‰pusï atrodas melnais mais¥‰anas elements!
Mais¥tÇju nekÇdÇ gad¥jumÇ nedr¥kst modificït.
7 Iepakojums ar kaseti jÇieliek izspie‰anas ier¥cï.
8 Plïves iepakojuma atvïr‰ana notiek automÇtiski izspie‰anas procesÇ. Iepakojumu nedr¥kst pÇrdurt – pretïjÇ gad¥jumÇ sistïma nedarbo-
sies!
Javu, kas izplst no mais¥tÇja sÇkumÇ (mais¥tÇja darb¥bas uzsÇk‰anas laikÇ) nedr¥kst izmantot:
– Plïves iepakojums 330 ml (11,1 oz.): JÇnogaida 2 gÇjieni
– Plïves iepakojums 500 ml (16,9 oz.): JÇnogaida 3 gÇjieni
Neder¥go javu var iepild¥t, piemïram, virsïjÇ iepakojumÇ. Ar¥ pïc mais¥tÇja nomai¿as mais¥tÇja iedarbo‰anÇs laikÇ izspiestÇ java nav iz-
mantojama.
9 Urbuma atvere jÇaizpilda ar javu tÇ, lai atverï nepaliktu gaiss. Lai to izdar¥tu, mais¥tÇjs l¥dz urbuma galam jÇiebÇÏ atverï (ja urbums ir
dzi∫‰, jÇlieto pagarinÇtÇjs) un ar katru gÇjienu iekÇrta lïnÇm un pakÇpeniski jÇvelk atpaka∫. Ar javu jÇaizpilda vismaz 1/2 atveres.
10 Pïc urbuma atveres piepild¥‰anas jÇnospieÏ izspie‰anas ier¥ces atblo˙ï‰anas tausti¿‰, lai pÇrtrauktu javas izpldi.
11 Viegli pagrieÏot, stiprinÇjuma elements l¥dz ievieto‰anas atz¥mei jÇiespieÏ ar javu aizpild¥tajÇ urbuma atverï. Pïc enkurstie¿a/dobtapas ie-
vieto‰anas atverï ap to eso‰ajai spraugai piln¥bÇ jÇbt aizpild¥tai ar javu.
12 Atkar¥bÇ no lieto‰anas temperatras jÇievïro apstrÇdes laiks "t
gel
". Pïc apstrÇdes laika "t
gel
" beigÇm l¥dz sacietï‰anas laika
"t
cure
" beigÇm nav pie∫aujamas jebkÇdas manipulÇcijas ar stiprinÇjuma elementiem vai to noslogo‰ana.
13 Dobtapu dr¥kst pak∫aut slodzei tikai tad, kad ir pagÇjis sacietï‰anas laiks "t
cure
".
Piln¥bÇ neizlietotie iepakojumi jÇizlieto 4 nedï∫u laikÇ. Uzpild¥tais mais¥tÇjs jÇatstÇj uzskrvïts, un iepakojums jÇuzglabÇ saska¿Ç ar norÇd¥jumiem.
TurpmÇkai lieto‰anai jÇuzskrvï jauns mais¥tÇjs un jÇnogaida, l¥dz izpld¥s pirmajos gÇjienos izspiestÇ java, kÇ aprakst¥ts 8. punktÇ.
Hilti HIT-HY 150
Hit_HY_150_Eta.qxd 26.08.2005 12:21 Uhr Seite 54
54
Saistviela dzelzs armatras un dobtapu nostiprinljanai betonÇ.
Pirms lieto‰anas jÇizlasa lieto‰anas pamÇc¥ba un dro‰¥bas noteikumi.
Uzglabljanas termi¿‰: skat. uzdruku uz savienojuma elementa (mïnesis/gads). Plïves iepakojumu pïc termi¿a beigÇm vairs nedr¥kst izman-
tot!
Iepakojuma temperatrai: lieto‰anas laikÇ jÇbt robeÏÇs no +5 °C (41 °F) l¥dz +40 °C (104 °F).
Uzklljanas virsmas temperatra: Uzklljanas virsmas temperatra lieto‰anas laikÇ dr¥kst bt robeÏÇs no –5 °C (23 °F) l¥dz +40 °C (104 °F).
HIT-TZ/RTZ pie∫aujams tikai temperatras diapazons no +5 °C (41 °F) l¥dz 40 °C (104 °F).
Dro‰¥bas datu lapa: Pirms lieto‰anas jÇiepaz¥stas ar dro‰¥bas datu lapÇ ietverto informÇciju!
MontÇÏas instrukcija
Premium t¥r¥‰ana saska¿Ç ar ETA at∫auju:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 2. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu atbilsto‰i ETA skat. HAS/HIS apraksta 4.–5.
lpp.
Standarta t¥r¥‰ana:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 3. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu skat. HAS/HIS/Rebar/HIT-TZ apraksta 6.–10.
lpp.
Ar dimanta urbi izurbtas atveres:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 3. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu skat. HAS/HIS/Rebar/HIT-TZ apraksta 6.–10.
lpp.
1 Ar perforatoru izurbtÇm atverïm jÇbt izgatavotÇm ar rotÇcijas un trieciena funkciju. Ar urbjma‰¥nÇ ievietotu dimanta urbi izurbtas atve-
res pïc tam jÇapstrÇdÇ ar Hilti virsmas raupjo‰anas instrumentu TE-Y-RT.
2-4 Premium t¥r¥‰ana: Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas ievieto‰anas urbuma atvere jÇatt¥ra no dens, putek∫iem, ‰˙embÇm, ledus, e∫∫as
un citiem net¥rumiem. Lai to veiktu, urbuma atvere 2 reizes jÇizp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu, 2 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmï-
ra tïrauda birsti (birstes Ø atveres Ø) un pïc tam vïl 2 reizes jÇizp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu. Ja urbuma atverï uzkrÇjies
dens, jÇveic sekojo‰a t¥r¥‰ana: JÇizskalo ar deni, l¥dz tas k∫st dzidrs, 3 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmïra tïrauda birsti un vïlreiz jÇiz-
skalo ar deni, l¥dz no atveres izplsto‰ais dens ir dzidrs. Pïc tam jÇatbr¥vo atvere no atliku‰Ç dens (dens jÇuzsc) un 1 minti ilgi jÇ-
izp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu.
Standarta urbuma atveres t¥r¥‰ana: Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas ievieto‰anas, 3 reizes izp‰ot ar saspiesto gaisu, urbuma atvere
jÇatt¥ra no dens, putek∫iem un ‰˙embÇm, 3 reizes jÇizt¥ra ar birsti un vïlreiz 3 reizes jÇizp‰ ar gaisu. Urbuma atverïs nedr¥kst atrasties
dens, putek∫i, ledus, e∫∫a, smïrvielas un citi net¥rumi. Ja atverï uzkrÇjies dens, tÇ jÇizt¥ra saska¿Ç ar augstÇkminïtajiem norÇd¥jumiem.
Ar dimanta urbi izurbtas atveres: JÇapstrÇdÇ ar Hilti virsmas raupjo‰anas instrumentu TE-Y-RT. Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas
ievieto‰anas urbuma atvere jÇizskalo ar deni, 3 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmïra birsti un vïlreiz jÇizskalo ar deni, l¥dz no atveres
izplsto‰ais dens k∫st dzidrs. Pïc tam jÇatbr¥vo atvere no jebkÇdÇm dens paliekÇm (dens jÇuzsc) un 1 minti ilgi jÇizp‰ ar e∫∫u ne-
saturo‰u saspiesto gaisu.
Nepietiekama urbuma atveres t¥r¥‰anas slikti notur¥bas rÇd¥tÇji
5 JÇpÇrbauda, vai kasete nav bojÇta un funkcionï nevainojami. Plïves iepakojums jÇieb¥da kasetï. NekÇda gad¥jumÇ nedr¥kst izmantot bo-
jÇtus iepakojumus/kasetes vai ∫oti net¥ras kasetes.
6 JÇno¿em vÇci¿‰. Mais¥tÇjs HIT-M piln¥bÇ jÇuzskrvï uz iepakojuma. JÇpÇrbauda, vai iek‰pusï atrodas melnais mais¥‰anas elements!
Mais¥tÇju nekÇdÇ gad¥jumÇ nedr¥kst modificït.
7 Iepakojums ar kaseti jÇieliek izspie‰anas ier¥cï.
8 Plïves iepakojuma atvïr‰ana notiek automÇtiski izspie‰anas procesÇ. Iepakojumu nedr¥kst pÇrdurt – pretïjÇ gad¥jumÇ sistïma nedarbo-
sies!
Javu, kas izplst no mais¥tÇja sÇkumÇ (mais¥tÇja darb¥bas uzsÇk‰anas laikÇ) nedr¥kst izmantot:
– Plïves iepakojums 330 ml (11,1 oz.): JÇnogaida 2 gÇjieni
– Plïves iepakojums 500 ml (16,9 oz.): JÇnogaida 3 gÇjieni
Neder¥go javu var iepild¥t, piemïram, virsïjÇ iepakojumÇ. Ar¥ pïc mais¥tÇja nomai¿as mais¥tÇja iedarbo‰anÇs laikÇ izspiestÇ java nav iz-
mantojama.
9 Urbuma atvere jÇaizpilda ar javu tÇ, lai atverï nepaliktu gaiss. Lai to izdar¥tu, mais¥tÇjs l¥dz urbuma galam jÇiebÇÏ atverï (ja urbums ir
dzi∫‰, jÇlieto pagarinÇtÇjs) un ar katru gÇjienu iekÇrta lïnÇm un pakÇpeniski jÇvelk atpaka∫. Ar javu jÇaizpilda vismaz 1/2 atveres.
10 Pïc urbuma atveres piepild¥‰anas jÇnospieÏ izspie‰anas ier¥ces atblo˙ï‰anas tausti¿‰, lai pÇrtrauktu javas izpldi.
11 Viegli pagrieÏot, stiprinÇjuma elements l¥dz ievieto‰anas atz¥mei jÇiespieÏ ar javu aizpild¥tajÇ urbuma atverï. Pïc enkurstie¿a/dobtapas ie-
vieto‰anas atverï ap to eso‰ajai spraugai piln¥bÇ jÇbt aizpild¥tai ar javu.
12 Atkar¥bÇ no lieto‰anas temperatras jÇievïro apstrÇdes laiks "t
gel
". Pïc apstrÇdes laika "t
gel
" beigÇm l¥dz sacietï‰anas laika
"t
cure
" beigÇm nav pie∫aujamas jebkÇdas manipulÇcijas ar stiprinÇjuma elementiem vai to noslogo‰ana.
13 Dobtapu dr¥kst pak∫aut slodzei tikai tad, kad ir pagÇjis sacietï‰anas laiks "t
cure
".
Piln¥bÇ neizlietotie iepakojumi jÇizlieto 4 nedï∫u laikÇ. Uzpild¥tais mais¥tÇjs jÇatstÇj uzskrvïts, un iepakojums jÇuzglabÇ saska¿Ç ar norÇd¥jumiem.
TurpmÇkai lieto‰anai jÇuzskrvï jauns mais¥tÇjs un jÇnogaida, l¥dz izpld¥s pirmajos gÇjienos izspiestÇ java, kÇ aprakst¥ts 8. punktÇ.
Hilti HIT-HY 150
Hit_HY_150_Eta.qxd 26.08.2005 12:21 Uhr Seite 54
54
Saistviela dzelzs armatras un dobtapu nostiprinljanai betonÇ.
Pirms lieto‰anas jÇizlasa lieto‰anas pamÇc¥ba un dro‰¥bas noteikumi.
Uzglabljanas termi¿‰: skat. uzdruku uz savienojuma elementa (mïnesis/gads). Plïves iepakojumu pïc termi¿a beigÇm vairs nedr¥kst izman-
tot!
Iepakojuma temperatrai: lieto‰anas laikÇ jÇbt robeÏÇs no +5 °C (41 °F) l¥dz +40 °C (104 °F).
Uzklljanas virsmas temperatra: Uzklljanas virsmas temperatra lieto‰anas laikÇ dr¥kst bt robeÏÇs no –5 °C (23 °F) l¥dz +40 °C (104 °F).
HIT-TZ/RTZ pie∫aujams tikai temperatras diapazons no +5 °C (41 °F) l¥dz 40 °C (104 °F).
Dro‰¥bas datu lapa: Pirms lieto‰anas jÇiepaz¥stas ar dro‰¥bas datu lapÇ ietverto informÇciju!
MontÇÏas instrukcija
Premium t¥r¥‰ana saska¿Ç ar ETA at∫auju:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 2. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu atbilsto‰i ETA skat. HAS/HIS apraksta 4.–5.
lpp.
Standarta t¥r¥‰ana:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 3. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu skat. HAS/HIS/Rebar/HIT-TZ apraksta 6.–10.
lpp.
Ar dimanta urbi izurbtas atveres:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 3. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu skat. HAS/HIS/Rebar/HIT-TZ apraksta 6.–10.
lpp.
1 Ar perforatoru izurbtÇm atverïm jÇbt izgatavotÇm ar rotÇcijas un trieciena funkciju. Ar urbjma‰¥nÇ ievietotu dimanta urbi izurbtas atve-
res pïc tam jÇapstrÇdÇ ar Hilti virsmas raupjo‰anas instrumentu TE-Y-RT.
2-4 Premium t¥r¥‰ana: Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas ievieto‰anas urbuma atvere jÇatt¥ra no dens, putek∫iem, ‰˙embÇm, ledus, e∫∫as
un citiem net¥rumiem. Lai to veiktu, urbuma atvere 2 reizes jÇizp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu, 2 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmï-
ra tïrauda birsti (birstes Ø atveres Ø) un pïc tam vïl 2 reizes jÇizp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu. Ja urbuma atverï uzkrÇjies
dens, jÇveic sekojo‰a t¥r¥‰ana: JÇizskalo ar deni, l¥dz tas k∫st dzidrs, 3 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmïra tïrauda birsti un vïlreiz jÇiz-
skalo ar deni, l¥dz no atveres izplsto‰ais dens ir dzidrs. Pïc tam jÇatbr¥vo atvere no atliku‰Ç dens (dens jÇuzsc) un 1 minti ilgi jÇ-
izp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu.
Standarta urbuma atveres t¥r¥‰ana: Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas ievieto‰anas, 3 reizes izp‰ot ar saspiesto gaisu, urbuma atvere
jÇatt¥ra no dens, putek∫iem un ‰˙embÇm, 3 reizes jÇizt¥ra ar birsti un vïlreiz 3 reizes jÇizp‰ ar gaisu. Urbuma atverïs nedr¥kst atrasties
dens, putek∫i, ledus, e∫∫a, smïrvielas un citi net¥rumi. Ja atverï uzkrÇjies dens, tÇ jÇizt¥ra saska¿Ç ar augstÇkminïtajiem norÇd¥jumiem.
Ar dimanta urbi izurbtas atveres: JÇapstrÇdÇ ar Hilti virsmas raupjo‰anas instrumentu TE-Y-RT. Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas
ievieto‰anas urbuma atvere jÇizskalo ar deni, 3 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmïra birsti un vïlreiz jÇizskalo ar deni, l¥dz no atveres
izplsto‰ais dens k∫st dzidrs. Pïc tam jÇatbr¥vo atvere no jebkÇdÇm dens paliekÇm (dens jÇuzsc) un 1 minti ilgi jÇizp‰ ar e∫∫u ne-
saturo‰u saspiesto gaisu.
Nepietiekama urbuma atveres t¥r¥‰anas slikti notur¥bas rÇd¥tÇji
5 JÇpÇrbauda, vai kasete nav bojÇta un funkcionï nevainojami. Plïves iepakojums jÇieb¥da kasetï. NekÇda gad¥jumÇ nedr¥kst izmantot bo-
jÇtus iepakojumus/kasetes vai ∫oti net¥ras kasetes.
6 JÇno¿em vÇci¿‰. Mais¥tÇjs HIT-M piln¥bÇ jÇuzskrvï uz iepakojuma. JÇpÇrbauda, vai iek‰pusï atrodas melnais mais¥‰anas elements!
Mais¥tÇju nekÇdÇ gad¥jumÇ nedr¥kst modificït.
7 Iepakojums ar kaseti jÇieliek izspie‰anas ier¥cï.
8 Plïves iepakojuma atvïr‰ana notiek automÇtiski izspie‰anas procesÇ. Iepakojumu nedr¥kst pÇrdurt – pretïjÇ gad¥jumÇ sistïma nedarbo-
sies!
Javu, kas izplst no mais¥tÇja sÇkumÇ (mais¥tÇja darb¥bas uzsÇk‰anas laikÇ) nedr¥kst izmantot:
– Plïves iepakojums 330 ml (11,1 oz.): JÇnogaida 2 gÇjieni
– Plïves iepakojums 500 ml (16,9 oz.): JÇnogaida 3 gÇjieni
Neder¥go javu var iepild¥t, piemïram, virsïjÇ iepakojumÇ. Ar¥ pïc mais¥tÇja nomai¿as mais¥tÇja iedarbo‰anÇs laikÇ izspiestÇ java nav iz-
mantojama.
9 Urbuma atvere jÇaizpilda ar javu tÇ, lai atverï nepaliktu gaiss. Lai to izdar¥tu, mais¥tÇjs l¥dz urbuma galam jÇiebÇÏ atverï (ja urbums ir
dzi∫‰, jÇlieto pagarinÇtÇjs) un ar katru gÇjienu iekÇrta lïnÇm un pakÇpeniski jÇvelk atpaka∫. Ar javu jÇaizpilda vismaz 1/2 atveres.
10 Pïc urbuma atveres piepild¥‰anas jÇnospieÏ izspie‰anas ier¥ces atblo˙ï‰anas tausti¿‰, lai pÇrtrauktu javas izpldi.
11 Viegli pagrieÏot, stiprinÇjuma elements l¥dz ievieto‰anas atz¥mei jÇiespieÏ ar javu aizpild¥tajÇ urbuma atverï. Pïc enkurstie¿a/dobtapas ie-
vieto‰anas atverï ap to eso‰ajai spraugai piln¥bÇ jÇbt aizpild¥tai ar javu.
12 Atkar¥bÇ no lieto‰anas temperatras jÇievïro apstrÇdes laiks "t
gel
". Pïc apstrÇdes laika "t
gel
" beigÇm l¥dz sacietï‰anas laika
"t
cure
" beigÇm nav pie∫aujamas jebkÇdas manipulÇcijas ar stiprinÇjuma elementiem vai to noslogo‰ana.
13 Dobtapu dr¥kst pak∫aut slodzei tikai tad, kad ir pagÇjis sacietï‰anas laiks "t
cure
".
Piln¥bÇ neizlietotie iepakojumi jÇizlieto 4 nedï∫u laikÇ. Uzpild¥tais mais¥tÇjs jÇatstÇj uzskrvïts, un iepakojums jÇuzglabÇ saska¿Ç ar norÇd¥jumiem.
TurpmÇkai lieto‰anai jÇuzskrvï jauns mais¥tÇjs un jÇnogaida, l¥dz izpld¥s pirmajos gÇjienos izspiestÇ java, kÇ aprakst¥ts 8. punktÇ.
Hilti HIT-HY 150
Hit_HY_150_Eta.qxd 26.08.2005 12:21 Uhr Seite 54
54
Saistviela dzelzs armatras un dobtapu nostiprinljanai betonÇ.
Pirms lieto‰anas jÇizlasa lieto‰anas pamÇc¥ba un dro‰¥bas noteikumi.
Uzglabljanas termi¿‰: skat. uzdruku uz savienojuma elementa (mïnesis/gads). Plïves iepakojumu pïc termi¿a beigÇm vairs nedr¥kst izman-
tot!
Iepakojuma temperatrai: lieto‰anas laikÇ jÇbt robeÏÇs no +5 °C (41 °F) l¥dz +40 °C (104 °F).
Uzklljanas virsmas temperatra: Uzklljanas virsmas temperatra lieto‰anas laikÇ dr¥kst bt robeÏÇs no –5 °C (23 °F) l¥dz +40 °C (104 °F).
HIT-TZ/RTZ pie∫aujams tikai temperatras diapazons no +5 °C (41 °F) l¥dz 40 °C (104 °F).
Dro‰¥bas datu lapa: Pirms lieto‰anas jÇiepaz¥stas ar dro‰¥bas datu lapÇ ietverto informÇciju!
MontÇÏas instrukcija
Premium t¥r¥‰ana saska¿Ç ar ETA at∫auju:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 2. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu atbilsto‰i ETA skat. HAS/HIS apraksta 4.–5.
lpp.
Standarta t¥r¥‰ana:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 3. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu skat. HAS/HIS/Rebar/HIT-TZ apraksta 6.–10.
lpp.
Ar dimanta urbi izurbtas atveres:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 3. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu skat. HAS/HIS/Rebar/HIT-TZ apraksta 6.–10.
lpp.
1 Ar perforatoru izurbtÇm atverïm jÇbt izgatavotÇm ar rotÇcijas un trieciena funkciju. Ar urbjma‰¥nÇ ievietotu dimanta urbi izurbtas atve-
res pïc tam jÇapstrÇdÇ ar Hilti virsmas raupjo‰anas instrumentu TE-Y-RT.
2-4 Premium t¥r¥‰ana: Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas ievieto‰anas urbuma atvere jÇatt¥ra no dens, putek∫iem, ‰˙embÇm, ledus, e∫∫as
un citiem net¥rumiem. Lai to veiktu, urbuma atvere 2 reizes jÇizp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu, 2 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmï-
ra tïrauda birsti (birstes Ø atveres Ø) un pïc tam vïl 2 reizes jÇizp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu. Ja urbuma atverï uzkrÇjies
dens, jÇveic sekojo‰a t¥r¥‰ana: JÇizskalo ar deni, l¥dz tas k∫st dzidrs, 3 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmïra tïrauda birsti un vïlreiz jÇiz-
skalo ar deni, l¥dz no atveres izplsto‰ais dens ir dzidrs. Pïc tam jÇatbr¥vo atvere no atliku‰Ç dens (dens jÇuzsc) un 1 minti ilgi jÇ-
izp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu.
Standarta urbuma atveres t¥r¥‰ana: Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas ievieto‰anas, 3 reizes izp‰ot ar saspiesto gaisu, urbuma atvere
jÇatt¥ra no dens, putek∫iem un ‰˙embÇm, 3 reizes jÇizt¥ra ar birsti un vïlreiz 3 reizes jÇizp‰ ar gaisu. Urbuma atverïs nedr¥kst atrasties
dens, putek∫i, ledus, e∫∫a, smïrvielas un citi net¥rumi. Ja atverï uzkrÇjies dens, tÇ jÇizt¥ra saska¿Ç ar augstÇkminïtajiem norÇd¥jumiem.
Ar dimanta urbi izurbtas atveres: JÇapstrÇdÇ ar Hilti virsmas raupjo‰anas instrumentu TE-Y-RT. Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas
ievieto‰anas urbuma atvere jÇizskalo ar deni, 3 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmïra birsti un vïlreiz jÇizskalo ar deni, l¥dz no atveres
izplsto‰ais dens k∫st dzidrs. Pïc tam jÇatbr¥vo atvere no jebkÇdÇm dens paliekÇm (dens jÇuzsc) un 1 minti ilgi jÇizp‰ ar e∫∫u ne-
saturo‰u saspiesto gaisu.
Nepietiekama urbuma atveres t¥r¥‰anas slikti notur¥bas rÇd¥tÇji
5 JÇpÇrbauda, vai kasete nav bojÇta un funkcionï nevainojami. Plïves iepakojums jÇieb¥da kasetï. NekÇda gad¥jumÇ nedr¥kst izmantot bo-
jÇtus iepakojumus/kasetes vai ∫oti net¥ras kasetes.
6 JÇno¿em vÇci¿‰. Mais¥tÇjs HIT-M piln¥bÇ jÇuzskrvï uz iepakojuma. JÇpÇrbauda, vai iek‰pusï atrodas melnais mais¥‰anas elements!
Mais¥tÇju nekÇdÇ gad¥jumÇ nedr¥kst modificït.
7 Iepakojums ar kaseti jÇieliek izspie‰anas ier¥cï.
8 Plïves iepakojuma atvïr‰ana notiek automÇtiski izspie‰anas procesÇ. Iepakojumu nedr¥kst pÇrdurt – pretïjÇ gad¥jumÇ sistïma nedarbo-
sies!
Javu, kas izplst no mais¥tÇja sÇkumÇ (mais¥tÇja darb¥bas uzsÇk‰anas laikÇ) nedr¥kst izmantot:
– Plïves iepakojums 330 ml (11,1 oz.): JÇnogaida 2 gÇjieni
– Plïves iepakojums 500 ml (16,9 oz.): JÇnogaida 3 gÇjieni
Neder¥go javu var iepild¥t, piemïram, virsïjÇ iepakojumÇ. Ar¥ pïc mais¥tÇja nomai¿as mais¥tÇja iedarbo‰anÇs laikÇ izspiestÇ java nav iz-
mantojama.
9 Urbuma atvere jÇaizpilda ar javu tÇ, lai atverï nepaliktu gaiss. Lai to izdar¥tu, mais¥tÇjs l¥dz urbuma galam jÇiebÇÏ atverï (ja urbums ir
dzi∫‰, jÇlieto pagarinÇtÇjs) un ar katru gÇjienu iekÇrta lïnÇm un pakÇpeniski jÇvelk atpaka∫. Ar javu jÇaizpilda vismaz 1/2 atveres.
10 Pïc urbuma atveres piepild¥‰anas jÇnospieÏ izspie‰anas ier¥ces atblo˙ï‰anas tausti¿‰, lai pÇrtrauktu javas izpldi.
11 Viegli pagrieÏot, stiprinÇjuma elements l¥dz ievieto‰anas atz¥mei jÇiespieÏ ar javu aizpild¥tajÇ urbuma atverï. Pïc enkurstie¿a/dobtapas ie-
vieto‰anas atverï ap to eso‰ajai spraugai piln¥bÇ jÇbt aizpild¥tai ar javu.
12 Atkar¥bÇ no lieto‰anas temperatras jÇievïro apstrÇdes laiks "t
gel
". Pïc apstrÇdes laika "t
gel
" beigÇm l¥dz sacietï‰anas laika
"t
cure
" beigÇm nav pie∫aujamas jebkÇdas manipulÇcijas ar stiprinÇjuma elementiem vai to noslogo‰ana.
13 Dobtapu dr¥kst pak∫aut slodzei tikai tad, kad ir pagÇjis sacietï‰anas laiks "t
cure
".
Piln¥bÇ neizlietotie iepakojumi jÇizlieto 4 nedï∫u laikÇ. Uzpild¥tais mais¥tÇjs jÇatstÇj uzskrvïts, un iepakojums jÇuzglabÇ saska¿Ç ar norÇd¥jumiem.
TurpmÇkai lieto‰anai jÇuzskrvï jauns mais¥tÇjs un jÇnogaida, l¥dz izpld¥s pirmajos gÇjienos izspiestÇ java, kÇ aprakst¥ts 8. punktÇ.
Hilti HIT-HY 150
Hit_HY_150_Eta.qxd 26.08.2005 12:21 Uhr Seite 54
54
Saistviela dzelzs armatras un dobtapu nostiprinljanai betonÇ.
Pirms lieto‰anas jÇizlasa lieto‰anas pamÇc¥ba un dro‰¥bas noteikumi.
Uzglabljanas termi¿‰: skat. uzdruku uz savienojuma elementa (mïnesis/gads). Plïves iepakojumu pïc termi¿a beigÇm vairs nedr¥kst izman-
tot!
Iepakojuma temperatrai: lieto‰anas laikÇ jÇbt robeÏÇs no +5 °C (41 °F) l¥dz +40 °C (104 °F).
Uzklljanas virsmas temperatra: Uzklljanas virsmas temperatra lieto‰anas laikÇ dr¥kst bt robeÏÇs no –5 °C (23 °F) l¥dz +40 °C (104 °F).
HIT-TZ/RTZ pie∫aujams tikai temperatras diapazons no +5 °C (41 °F) l¥dz 40 °C (104 °F).
Dro‰¥bas datu lapa: Pirms lieto‰anas jÇiepaz¥stas ar dro‰¥bas datu lapÇ ietverto informÇciju!
MontÇÏas instrukcija
Premium t¥r¥‰ana saska¿Ç ar ETA at∫auju:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 2. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu atbilsto‰i ETA skat. HAS/HIS apraksta 4.–5.
lpp.
Standarta t¥r¥‰ana:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 3. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu skat. HAS/HIS/Rebar/HIT-TZ apraksta 6.–10.
lpp.
Ar dimanta urbi izurbtas atveres:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 3. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu skat. HAS/HIS/Rebar/HIT-TZ apraksta 6.–10.
lpp.
1 Ar perforatoru izurbtÇm atverïm jÇbt izgatavotÇm ar rotÇcijas un trieciena funkciju. Ar urbjma‰¥nÇ ievietotu dimanta urbi izurbtas atve-
res pïc tam jÇapstrÇdÇ ar Hilti virsmas raupjo‰anas instrumentu TE-Y-RT.
2-4 Premium t¥r¥‰ana: Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas ievieto‰anas urbuma atvere jÇatt¥ra no dens, putek∫iem, ‰˙embÇm, ledus, e∫∫as
un citiem net¥rumiem. Lai to veiktu, urbuma atvere 2 reizes jÇizp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu, 2 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmï-
ra tïrauda birsti (birstes Ø atveres Ø) un pïc tam vïl 2 reizes jÇizp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu. Ja urbuma atverï uzkrÇjies
dens, jÇveic sekojo‰a t¥r¥‰ana: JÇizskalo ar deni, l¥dz tas k∫st dzidrs, 3 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmïra tïrauda birsti un vïlreiz jÇiz-
skalo ar deni, l¥dz no atveres izplsto‰ais dens ir dzidrs. Pïc tam jÇatbr¥vo atvere no atliku‰Ç dens (dens jÇuzsc) un 1 minti ilgi jÇ-
izp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu.
Standarta urbuma atveres t¥r¥‰ana: Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas ievieto‰anas, 3 reizes izp‰ot ar saspiesto gaisu, urbuma atvere
jÇatt¥ra no dens, putek∫iem un ‰˙embÇm, 3 reizes jÇizt¥ra ar birsti un vïlreiz 3 reizes jÇizp‰ ar gaisu. Urbuma atverïs nedr¥kst atrasties
dens, putek∫i, ledus, e∫∫a, smïrvielas un citi net¥rumi. Ja atverï uzkrÇjies dens, tÇ jÇizt¥ra saska¿Ç ar augstÇkminïtajiem norÇd¥jumiem.
Ar dimanta urbi izurbtas atveres: JÇapstrÇdÇ ar Hilti virsmas raupjo‰anas instrumentu TE-Y-RT. Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas
ievieto‰anas urbuma atvere jÇizskalo ar deni, 3 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmïra birsti un vïlreiz jÇizskalo ar deni, l¥dz no atveres
izplsto‰ais dens k∫st dzidrs. Pïc tam jÇatbr¥vo atvere no jebkÇdÇm dens paliekÇm (dens jÇuzsc) un 1 minti ilgi jÇizp‰ ar e∫∫u ne-
saturo‰u saspiesto gaisu.
Nepietiekama urbuma atveres t¥r¥‰anas slikti notur¥bas rÇd¥tÇji
5 JÇpÇrbauda, vai kasete nav bojÇta un funkcionï nevainojami. Plïves iepakojums jÇieb¥da kasetï. NekÇda gad¥jumÇ nedr¥kst izmantot bo-
jÇtus iepakojumus/kasetes vai ∫oti net¥ras kasetes.
6 JÇno¿em vÇci¿‰. Mais¥tÇjs HIT-M piln¥bÇ jÇuzskrvï uz iepakojuma. JÇpÇrbauda, vai iek‰pusï atrodas melnais mais¥‰anas elements!
Mais¥tÇju nekÇdÇ gad¥jumÇ nedr¥kst modificït.
7 Iepakojums ar kaseti jÇieliek izspie‰anas ier¥cï.
8 Plïves iepakojuma atvïr‰ana notiek automÇtiski izspie‰anas procesÇ. Iepakojumu nedr¥kst pÇrdurt – pretïjÇ gad¥jumÇ sistïma nedarbo-
sies!
Javu, kas izplst no mais¥tÇja sÇkumÇ (mais¥tÇja darb¥bas uzsÇk‰anas laikÇ) nedr¥kst izmantot:
– Plïves iepakojums 330 ml (11,1 oz.): JÇnogaida 2 gÇjieni
– Plïves iepakojums 500 ml (16,9 oz.): JÇnogaida 3 gÇjieni
Neder¥go javu var iepild¥t, piemïram, virsïjÇ iepakojumÇ. Ar¥ pïc mais¥tÇja nomai¿as mais¥tÇja iedarbo‰anÇs laikÇ izspiestÇ java nav iz-
mantojama.
9 Urbuma atvere jÇaizpilda ar javu tÇ, lai atverï nepaliktu gaiss. Lai to izdar¥tu, mais¥tÇjs l¥dz urbuma galam jÇiebÇÏ atverï (ja urbums ir
dzi∫‰, jÇlieto pagarinÇtÇjs) un ar katru gÇjienu iekÇrta lïnÇm un pakÇpeniski jÇvelk atpaka∫. Ar javu jÇaizpilda vismaz 1/2 atveres.
10 Pïc urbuma atveres piepild¥‰anas jÇnospieÏ izspie‰anas ier¥ces atblo˙ï‰anas tausti¿‰, lai pÇrtrauktu javas izpldi.
11 Viegli pagrieÏot, stiprinÇjuma elements l¥dz ievieto‰anas atz¥mei jÇiespieÏ ar javu aizpild¥tajÇ urbuma atverï. Pïc enkurstie¿a/dobtapas ie-
vieto‰anas atverï ap to eso‰ajai spraugai piln¥bÇ jÇbt aizpild¥tai ar javu.
12 Atkar¥bÇ no lieto‰anas temperatras jÇievïro apstrÇdes laiks "t
gel
". Pïc apstrÇdes laika "t
gel
" beigÇm l¥dz sacietï‰anas laika
"t
cure
" beigÇm nav pie∫aujamas jebkÇdas manipulÇcijas ar stiprinÇjuma elementiem vai to noslogo‰ana.
13 Dobtapu dr¥kst pak∫aut slodzei tikai tad, kad ir pagÇjis sacietï‰anas laiks "t
cure
".
Piln¥bÇ neizlietotie iepakojumi jÇizlieto 4 nedï∫u laikÇ. Uzpild¥tais mais¥tÇjs jÇatstÇj uzskrvïts, un iepakojums jÇuzglabÇ saska¿Ç ar norÇd¥jumiem.
TurpmÇkai lieto‰anai jÇuzskrvï jauns mais¥tÇjs un jÇnogaida, l¥dz izpld¥s pirmajos gÇjienos izspiestÇ java, kÇ aprakst¥ts 8. punktÇ.
Hilti HIT-HY 150
Hit_HY_150_Eta.qxd 26.08.2005 12:21 Uhr Seite 54
54
Saistviela dzelzs armatras un dobtapu nostiprinljanai betonÇ.
Pirms lieto‰anas jÇizlasa lieto‰anas pamÇc¥ba un dro‰¥bas noteikumi.
Uzglabljanas termi¿‰: skat. uzdruku uz savienojuma elementa (mïnesis/gads). Plïves iepakojumu pïc termi¿a beigÇm vairs nedr¥kst izman-
tot!
Iepakojuma temperatrai: lieto‰anas laikÇ jÇbt robeÏÇs no +5 °C (41 °F) l¥dz +40 °C (104 °F).
Uzklljanas virsmas temperatra: Uzklljanas virsmas temperatra lieto‰anas laikÇ dr¥kst bt robeÏÇs no –5 °C (23 °F) l¥dz +40 °C (104 °F).
HIT-TZ/RTZ pie∫aujams tikai temperatras diapazons no +5 °C (41 °F) l¥dz 40 °C (104 °F).
Dro‰¥bas datu lapa: Pirms lieto‰anas jÇiepaz¥stas ar dro‰¥bas datu lapÇ ietverto informÇciju!
MontÇÏas instrukcija
Premium t¥r¥‰ana saska¿Ç ar ETA at∫auju:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 2. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu atbilsto‰i ETA skat. HAS/HIS apraksta 4.–5.
lpp.
Standarta t¥r¥‰ana:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 3. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu skat. HAS/HIS/Rebar/HIT-TZ apraksta 6.–10.
lpp.
Ar dimanta urbi izurbtas atveres:
Darbu sec¥bu Js atrad¥siet 1–13. piktogrammÇ 3. lappusï Detalizïtu informÇciju par uzklljanu skat. HAS/HIS/Rebar/HIT-TZ apraksta 6.–10.
lpp.
1 Ar perforatoru izurbtÇm atverïm jÇbt izgatavotÇm ar rotÇcijas un trieciena funkciju. Ar urbjma‰¥nÇ ievietotu dimanta urbi izurbtas atve-
res pïc tam jÇapstrÇdÇ ar Hilti virsmas raupjo‰anas instrumentu TE-Y-RT.
2-4 Premium t¥r¥‰ana: Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas ievieto‰anas urbuma atvere jÇatt¥ra no dens, putek∫iem, ‰˙embÇm, ledus, e∫∫as
un citiem net¥rumiem. Lai to veiktu, urbuma atvere 2 reizes jÇizp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu, 2 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmï-
ra tïrauda birsti (birstes Ø atveres Ø) un pïc tam vïl 2 reizes jÇizp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu. Ja urbuma atverï uzkrÇjies
dens, jÇveic sekojo‰a t¥r¥‰ana: JÇizskalo ar deni, l¥dz tas k∫st dzidrs, 3 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmïra tïrauda birsti un vïlreiz jÇiz-
skalo ar deni, l¥dz no atveres izplsto‰ais dens ir dzidrs. Pïc tam jÇatbr¥vo atvere no atliku‰Ç dens (dens jÇuzsc) un 1 minti ilgi jÇ-
izp‰ ar e∫∫u nesaturo‰u saspiesto gaisu.
Standarta urbuma atveres t¥r¥‰ana: Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas ievieto‰anas, 3 reizes izp‰ot ar saspiesto gaisu, urbuma atvere
jÇatt¥ra no dens, putek∫iem un ‰˙embÇm, 3 reizes jÇizt¥ra ar birsti un vïlreiz 3 reizes jÇizp‰ ar gaisu. Urbuma atverïs nedr¥kst atrasties
dens, putek∫i, ledus, e∫∫a, smïrvielas un citi net¥rumi. Ja atverï uzkrÇjies dens, tÇ jÇizt¥ra saska¿Ç ar augstÇkminïtajiem norÇd¥jumiem.
Ar dimanta urbi izurbtas atveres: JÇapstrÇdÇ ar Hilti virsmas raupjo‰anas instrumentu TE-Y-RT. Tie‰i pirms betona armatras/dobtapas
ievieto‰anas urbuma atvere jÇizskalo ar deni, 3 reizes jÇizt¥ra ar atbilsto‰a izmïra birsti un vïlreiz jÇizskalo ar deni, l¥dz no atveres
izplsto‰ais dens k∫st dzidrs. Pïc tam jÇatbr¥vo atvere no jebkÇdÇm dens paliekÇm (dens jÇuzsc) un 1 minti ilgi jÇizp‰ ar e∫∫u ne-
saturo‰u saspiesto gaisu.
Nepietiekama urbuma atveres t¥r¥‰anas slikti notur¥bas rÇd¥tÇji
5 JÇpÇrbauda, vai kasete nav bojÇta un funkcionï nevainojami. Plïves iepakojums jÇieb¥da kasetï. NekÇda gad¥jumÇ nedr¥kst izmantot bo-
jÇtus iepakojumus/kasetes vai ∫oti net¥ras kasetes.
6 JÇno¿em vÇci¿‰. Mais¥tÇjs HIT-M piln¥bÇ jÇuzskrvï uz iepakojuma. JÇpÇrbauda, vai iek‰pusï atrodas melnais mais¥‰anas elements!
Mais¥tÇju nekÇdÇ gad¥jumÇ nedr¥kst modificït.
7 Iepakojums ar kaseti jÇieliek izspie‰anas ier¥cï.
8 Plïves iepakojuma atvïr‰ana notiek automÇtiski izspie‰anas procesÇ. Iepakojumu nedr¥kst pÇrdurt – pretïjÇ gad¥jumÇ sistïma nedarbo-
sies!
Javu, kas izplst no mais¥tÇja sÇkumÇ (mais¥tÇja darb¥bas uzsÇk‰anas laikÇ) nedr¥kst izmantot:
– Plïves iepakojums 330 ml (11,1 oz.): JÇnogaida 2 gÇjieni
– Plïves iepakojums 500 ml (16,9 oz.): JÇnogaida 3 gÇjieni
Neder¥go javu var iepild¥t, piemïram, virsïjÇ iepakojumÇ. Ar¥ pïc mais¥tÇja nomai¿as mais¥tÇja iedarbo‰anÇs laikÇ izspiestÇ java nav iz-
mantojama.
9 Urbuma atvere jÇaizpilda ar javu tÇ, lai atverï nepaliktu gaiss. Lai to izdar¥tu, mais¥tÇjs l¥dz urbuma galam jÇiebÇÏ atverï (ja urbums ir
dzi∫‰, jÇlieto pagarinÇtÇjs) un ar katru gÇjienu iekÇrta lïnÇm un pakÇpeniski jÇvelk atpaka∫. Ar javu jÇaizpilda vismaz 1/2 atveres.
10 Pïc urbuma atveres piepild¥‰anas jÇnospieÏ izspie‰anas ier¥ces atblo˙ï‰anas tausti¿‰, lai pÇrtrauktu javas izpldi.
11 Viegli pagrieÏot, stiprinÇjuma elements l¥dz ievieto‰anas atz¥mei jÇiespieÏ ar javu aizpild¥tajÇ urbuma atverï. Pïc enkurstie¿a/dobtapas ie-
vieto‰anas atverï ap to eso‰ajai spraugai piln¥bÇ jÇbt aizpild¥tai ar javu.
12 Atkar¥bÇ no lieto‰anas temperatras jÇievïro apstrÇdes laiks "t
gel
". Pïc apstrÇdes laika "t
gel
" beigÇm l¥dz sacietï‰anas laika
"t
cure
" beigÇm nav pie∫aujamas jebkÇdas manipulÇcijas ar stiprinÇjuma elementiem vai to noslogo‰ana.
13 Dobtapu dr¥kst pak∫aut slodzei tikai tad, kad ir pagÇjis sacietï‰anas laiks "t
cure
".
Piln¥bÇ neizlietotie iepakojumi jÇizlieto 4 nedï∫u laikÇ. Uzpild¥tais mais¥tÇjs jÇatstÇj uzskrvïts, un iepakojums jÇuzglabÇ saska¿Ç ar norÇd¥jumiem.
TurpmÇkai lieto‰anai jÇuzskrvï jauns mais¥tÇjs un jÇnogaida, l¥dz izpld¥s pirmajos gÇjienos izspiestÇ java, kÇ aprakst¥ts 8. punktÇ.
Hilti HIT-HY 150
Hit_HY_150_Eta.qxd 26.08.2005 12:21 Uhr Seite 54
en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko

Hilti HIT-HY 170
42
Universalus rišantysis mišinys srieginiams strypams tvirtinti betone, tuštuminiame ir ištisi-

Hilti HIT-HY 170
hidroksipropilmetakrilato(A), 1,2-dihidroksibenzenas(A), 1,4-butandioldimetakrilatas(A),
dibenzoilperoksidas(B)
(A, B)

H317 Gali sukelti alergine odos reakcija.(A,B)
H319 Sukelia smarku akiu dirginima.(A)
 
H410 Labai toksiška vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus. (B)
 
 
apsaugos priemones.
 
 
lešius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis.
 
 










Talpa:   Svoris:  
(B)



nepakankamai stipraus tvirtinimo parinkimo, nepakankamos pagrindo keliamosios galios,

(A)
Hilti HIT-HY 170
43



produkto naudoti nebegalima!
 
 
 

 





PRANEŠIMAS








nelaikyti:


















Nurodymas:
atsako tik pats naudotojas.
Nurodymas:


en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko

Hilti HIT-HY 170
44


Hilti HIT-HY 170
Sisaldab: hüdroksüpropüülmetakrülaat(A), 1,2-dihüdroksübenseen(A), Metakrüülhappe ja 1,4-butaandiooli
diester(A), Dibensoüülperoksiid(B)
(A, B)
Ettevaatust
H317 Võib põhjustada allergilist nahareaktsiooni. (A,B)
H319 Põhjustab tugevat silmade ärritust. (A)
H350 Võib põhjustada vähktõbe. (A)
H410 Väga mürgine veeorganismidele, pikaajaline toime.(B)
P262 Vältida silma, nahale või rõivastele sattumist.
 
 
 
veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge
eemaldada. Loputada veel kord.
 
 


Jätke segamisotsak külge ja toimetage jäätmete kogumispunkti.


käidelge ohtlike jäätmetena, järgides asjaomaseid nõudeid.

hermeetikujäätmed.

Maht   Kaal  
(B)

nõuetele mittevastavad hoiu- ja transporditingimused
kasutusjuhendis toodud juhiste ja tehniliste andmete eiramine, nõuetevastane käsitsemine
ankrute ebapiisavad mõõtmed, pinna ebapiisav kandevõime
muud tegurid, mis ei ole Hiltile teada või mida ei saa Hilti mõjutada, nt teiste tootjate toodete
kasutamine.
(A)
Hilti HIT-HY 170
45
Tooteinfo
Hoidke see kasutusjuhend alles ja toote edasiandmisel teistele kasutajatele edastage ka kasutusjuhend.
Enne töö alustamist tutvuge ohutuskaardiga.
Kontrollige ühendusosalt 
 
 
Erand savitelliste puhul: 
 hoidke jahedas, kuivas ja hämaras kohas temperatuuril +5 °C kuni


viisidel, pöörduge Hilti poole.
  jooksul. Keerake sega-
misotsak lahti ja hoidke pakendit nõuetekohaselt kassetis. Enne kasutamise jätkamist kruvige külge uus
segamisotsak, esimene kogus otsakust väljuvat mörti visake minema.
TEATIS

Töötamisel kandke tihedalt näo vastas olevaid kaitseprille, kaitsekindaid ja tööriietust!
Ärge alustage mördi väljapressimist, kui segamisotsak on külge kinnitamata!
Enne uue pakendi kasutuselevõttu kruvige külge uus segamisotsak. Veenduge, et see on kindlalt kinnitatud.


Kui puurava ei ole piisavalt puhastatud, halveneb kinnituse kvaliteet:
Hilti õõnespuure TE-CD, TE-YD tuleb kasutada koos nõuetekohaselt hooldatud Hilti tolmuimejaga, mille
mudel ja imemisvõimsus (volumeetriline voolukiirus) peavad vastama tarvikute tabelile.
Enne mördi sisseviimist peab puuritud auk olema puhastatud tolmust, veest, jääst, õlist, rasvast ja muust
mustusest. Peske veega, puhastage sobiva terasharjaga 3 korda, peske veelkord veega, kuni avast voolab
välja puhas vesi. Seejärel eemaldage kogu vesi (veeimejaga) ja töödelge ava õlivaba suruõhuga 1 minuti
jooksul.
Puhastage puuritud auku õlivaba suruõhuga seni, kuni väljuv õhk on tolmuvaba.
Puuritud augu harjamine – vaid sobiva terasharjaga. Puuritud augu puhastamisel harjaga peab harja kasutamisel
olema tunda takistust – kui see puudub, on hari liiga väike ja tuleb välja vahetada.

Veenduge õhumullide tekkimise vältimiseks, et puuritud auk täitub mördiga põhjast alates.
Puuritud augu põhjani jõudmiseks kasutage vajaduse korral pikendusi.
Täiskivimüüritise puurimisel õõnsustele sattumisel tuleb kasutada HIT-SC-sõelhülssi.
Pea kohal tehtava töö korral kasutage tarvikut HIT-SZ ja olge kinnituselemendi sisseviimisel eriti tähelepa-
nelik. Üleliigne mört võib august välja voolata. Veenduge, et mört ei tilgu teile peale.
Kasutage HIT-SC-sõelhülssi. Sõelhülss täitke tsentreerimiskorgist
tasemeni, mil mört tsentreerimiskorgist välja voolab (täitekontroll).
Juhis: Hilti HIT-HY 170 ei ole kontrollitud ronimiseks kasutatavate kinnituste suhtes. Sellisel otstarbel kasuta-
mise eest vastutab kasutaja.
Juhis: Ankrupoldi HIT-CS-F kinnitamisel HIT-HY 170 abil tuleb vastavalt kasutusloale alati kasutada kahte
mutrit.

en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko

Hilti HIT-HY 170
46


Hilti HIT-HY 170


(A, B)

 
H319

(A)
 
 
P262

 

 
 


 

 












     







(B)
(A)
Hilti HIT-HY 170
47
en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko






 
 
 

































HIT-SC.










Hilti HIT-HY 170
48
-

Hilti HIT-HY 170
Contains: Hydroxypropylmethacrylat (A), 1,2-dihidroksibenzen(A), 1,4 butanediol dimetilakrilat (A),
Dibenzoylperoxid (B)
(A, B)
Tehlike
 
 
H350 Kansere yol açabilir. (A)
 
 
 
 
 

 
 









maddeler ve sentetik reçineler.
   
 






(B)
(A)
Hilti HIT-HY 170
49
en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko



veriniz.

kullanma tarihini 

 
 
 




ve dört hafta


UYARI













1 dakika kurutunuz.
















Hilti HIT-HY 170
50
+
+
(A)
(A, B)
(B)


)B


)

(A)

-2,1,

-4,1
Hilti HIT-HY 170
51
en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko








     
            .



Hilti HIT-HY 170
52

padat diperbuat daripada blok konkrit, batu tanah liat atau blok pasir kapur.
Hilti HIT-HY 170
Mengandungi: Hydroxypropylmethacrylate (A), 1,2-dihydroxybenzene (A), 1,4-Butanadiol dwimeta-
krilat (A), Dibenzoylperoxide (B)
(A, B)
Bahaya
H317 Boleh menyebabkan tindak balas kulit alahan. (A, B)
H319 Boleh menyebabkan kerengsaan mata yang serius. (A)
H350 Boleh menyebabkan kanser. (A)
H410 Sangat toksik kepada hidupan akuatik dengan kesan kekal berpanjangan. (B)
P262 Jangan biarkan terkena mata, kulit, atau pakaian.
 -
dungan muka.
 
 -
galkan kanta lekap, jika ada dan mudah berbuat demikian. Teruskan membilas.
 
 
Pertimbangan pelupusan
Bungkusan kosong:
Biarkan pengadun dipasang dan lupuskan melalui sistem pemulihan Titik Hijau

Bungkusan penuh atau separuh penuh:
Mesti dilupuskan sebagai buangan khas menurut peraturan rasmi.

atau bahan bahaya lain.

Kandungan:   Berat:  

Simpanan dan pengangkutan tidak menurut syarat yang dinyatakan.
Kegagalan untuk mematuhi arahan penggunaan dan menetapkan data, salah penggunaan
Reka bentuk titik sauh tidak mencukupi, keupayaan membawa beban bahan asas tidak mencukupi
Pengaruh lain yang mana Hilti tidak sedar atau yang mana Hilti tidak mempunyai pengaruh cth. gunakan dengan
daripada pihak ketiga.
(B)
(A)
Hilti HIT-HY 170
53
en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko

Maklumat Produk
Sentiasa simpan arahan ini bersama dengan produk walaupun diberi kepada orang lain.
Risalah Data Keselamatan Bahan: Periksa MSDS sebelum guna.
Periksa tarikh tamat tempoh: 
produk tamat tempoh.
 
Suhu bahan asas pada masa pemasangan: 
 
Syarat untuk pengangkutan dan penyimpanan: Simpan di tempat dingin, kering dan gelap


 dan perlu digunakan dalam
tempoh 4 minggu. Biarkan pengadun dipasang pada bungkusan kerajang pada manifold bungkusan kerajang
dan simpan dengan kaset di bawah keadaan simpanan disyorkan. Jika digunakan semula, pasang pengadun
baru dan buang kuantiti awal perekat penambat.
NOTIS
Pengendalian yang salah boleh menyebabkan percikan mortar:
Sentiasa memakai kaca mata keselamatan, sarung tangan dan pakaian perlindungan semasa pemasangan.
Jangan mulakan pendispensan sebelum pengadun diskrukan dengan betul.
Sambungkan pengadun baharu sebelum mendispens pek kerajang yang baharu (pastikan pemasangan sendat).
Hanya gunakan jenis pengadun (HIT-RE-M) yang dibekalkan dengan pelekat. Jangan mengubah suai pengadun dengan
cara apa pun.

Nilai beban rendah / Potensi kegagalan titik pengikatan disebabkan pembersihan lubang gerek yang tidak mencukupi:
Mata gerudi berongga Hilti TE-CD, TE-YD mesti digunakan bersama pembersih vakum Hilti yang diselenggara dengan baik
yang mempunyai model dan keupayaan sedutan (kadar aliran isi padu) seperti yang ditetapkan dalam jadual aksesori.
Lubang gerek mestilah bebas daripada puing, debu, air, ais, minyak, gris dan bahan cemar yang lain sebelum suntikan
pelekat. Air pegun mestilah disingkirkan dengan menyiram dengan air sehingga bersih, berus 3 kali dengan berus dawai,
siram semula sehingga bersih, kemudian keluarkan semua air (vakum) serta tiupkan selama 1 minit dengan udara
mampat bebas minyak.
Untuk meniup lubang gerek– tiupkan dengan udara bebas minyak sehingga aliran udara kembali bebas daripada debu
yang tampak.
Untuk memberus lubang gerek – gunakan berus dawai tertentu sahaja. Berus perlu menahan sisipan ke dalam lubang
gerek – jika tidak berus terlalu kecil dan perlu diganti

Pastikan bahawa lubang gerek diisi dari belakang lubang gerek tanpa membentuk lompang udara.

HIT-SC digunakan dalam peristiwa penggerudian ke dalam kaviti dalam bata kerja batu padat.
Bagi penggunaan atas gunakan aksesori atas HIT-SZ dan mengambil penjagaan khas semasa memasukkan
elemen pengikatan.Pelekat yang berlebihan mungkin terkeluar daripada lubang gerek.Pastikan tiada mortar menitis
ke atas pemasang.
Gunakan sarung jejaring HIT-SC . Isikan sarung jejaring dengan
mortar dari tudung pusat sehingga mortar terlepas pada tudung pusat (kawalan pengisian)
Nota: Hilti HIT-HY 170 tidak diuji untuk penggunaan dengan sauh pendaki. Penggunaan seperti ini dijalankan atas
risiko pengguna sendiri.
Nota: Semasa memasang rod penambat HIT-CS-F dengan HIT-HY 170, sentiasa gunakan dua nat mengikut keizinan.
Tidak mematuhi arahan tetapan boleh menyebabkan kegagalan titik pengikatan!
Hilti HIT-HY 170
54
Hệ thống neo cấy dùng keo đa năng để củng cố neo cấy trong khối
bê tông hoặc các khối xây rỗng/đặc làm từ bê tông, gạch đất sét hoặc
gạch silicat.
Hilti HIT-HY 170
Cha:
Hydroxypropylmethacrylate (A), 1,2-dihydroxybenzene (A), 1,4-Butanediol dimethacrylate
(A), Dibenzoylperoxide (B)
(A, B)
Nguy hiểm
H317

(A, B)
H319

(A)
H350

H410 
P262

P280






P333+313

P337+313

Lưu  khi thải bỏ
Vỏ bao không:

 
Vỏ bao không hoặc c cha mt phn ha chất:
 



Hàm lượng:  
Trọng lượng:  






(B)
(A)
Hilti HIT-HY 170
55
en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko

Thông tin sản phẩm

Bảng d liệu an toàn ha chất: 
Kiểm tra ngày hết hạn:
Nhiệt đ gi sản phẩm trong quá trình sử dụng:
Nhiệt đ vt liệu nn lc lp đặt: 
Trừ trong trưng hợp gạch đất sét đặc: 
Điu kiện vn chuyển và bảo quản:


Nếu các gi sản phẩm đ dùng d dang thì phải gi n trong hp gi 
4 tun.cất gi trong hp gi 

THÔNG BÁO
Xử l không chnh xác c thể tạo các mảng va b văng ra:






Giá tr tải trọng kém/không thể cố đnh các điểm do chưa làm sạch lỗ khoan:









Bơm đy lỗ khoan trong khối xây đặc và bê tông:






Bơm đy lỗ khoan trong khối xây rỗng:

Ch :

Ch :

Không tuân theo các hưng dn lp đặt này c thể dn đến việc không thể cố đnh các điểm!
Hilti HIT-HY 170
56
󹁕󹁑
󹁒
Hilti HIT-HY 170
󹁑
󹓅󹓅
(A, B)

 󹓉󹓂󹓂
 󹓉󹓂󹓁󹓂
 󹓁󹓂
 󹓉󹓂󹓁󹓂
 󹓂󹓂󹓂󹓂
 󹒽󹓂󹒽󹒽󹒽󹓂
 󹓁󹓂󹓂󹓁󹓂󹓉
 󹓂󹓂󹓂󹓁󹓉󹓅󹓅
󹓂󹓁󹓂󹓂󹓁
 󹓉󹓂
󹓅
 󹓁󹓂
󹓅

󹁕󹁑
󹓁󹓂󹓂󹓁󹓅
󹓅
󹁕󹁑󹁒󹁒󹁒󹁑
󹓂󹓂󹓂
󹓁
󹓅
󹓁
 󹓅 󹓅
 󹓅 󹓅

󹓉

󹓂

(B)
(A)
Hilti HIT-HY 170
57
en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko

󹁒󹁕
󹓂󹓂󹓁󹓅󹓁󹓁󹓅󹓂
󹁒󹁕󹓂󹓁󹓂
󹓅
󹓁
󹓅󹒹󹓂󹓂
󹓅󹓂
󹁕󹁑󹁒 
 
󹁒 
󹁒󹁑
󹓂󹓂󹓁󹓁 
󹓂󹓁󹓂󹓂󹓁󹓁󹓁󹓂
󹁈󹁕󹁒󹁒󹁕󹁒󹁒󹁒󹁕󹁕
󹓅󹓂󹓁󹓅󹓂󹓅󹓂
󹓂󹓁󹓁

󹁒󹁒󹁒
󹓁󹒽󹓁
󹓂󹓁󹓂󹓁󹓂
󹓁󹓁󹓅󹓁
󹓂󹓂󹓂󹓁󹓂
󹓂󹓂󹓅󹓁
󹁒󹁑󹁒󹁑󹁒󹁑
󹓂󹓂󹓁󹒼󹓂󹓁󹓂󹓂󹓂
󹓂
󹓂󹓂󹒼      󹒻󹓋 󹓁
 󹓂󹓁󹓂󹓁󹓁 󹓂󹓂
󹓂 󹓁 󹓂󹓂󹒼󹓂󹓂󹓂
󹓉
󹒼󹓁󹓂󹒼󹓂
󹓁󹒼󹓁
󹓂󹓂󹓁󹓁󹓉󹓁
󹓁󹓂󹓁
󹁑
󹓂󹓁󹓁 󹓂 󹓂󹓁
󹓂 󹓉󹓂 󹓂󹓅󹓁 󹓂󹓂󹓂
 󹓂󹓁󹓁
 󹓂 󹓂󹓅   󹓂
󹓅󹓁󹓂󹓁󹓂󹓁󹓂
󹁑󹓂󹓁󹓂󹓁
󹒸󹓂󹒸
󹁑󹁒󹁑󹁒󹁑󹁉󹁌
󹁒󹁑󹁙󹁒󹁒󹁒
󹁒󹁒󹁒󹁒󹁒󹁑
󹁑󹁒󹁒󹣧󹣨󹣨󹣧
󹣨
Hilti HIT-HY 170
58
󳜹󱂟󳀈󱏮󱤰󱚝󳀈󱏮󱤰󱥨󱑇󲐡󳢕󳲋󲇔󱶯󲇔󳨄󲥡󳺩󱤰󳨧󲐧󳨄󳊁󲦐󱀾󵇬󴩝󵜫󲨤󱤋󱶫󳢕󴌇󳺩
󵜫󱤋󳼌󴃰󴷷󴃗󱇲󲊀󴸈󱗓󵠖󱔧󱵷󱛒󱶚󱍹󲒑󲥀󴸅󲠟󱁷
󵜫󱤋󱽝󴄮󱑓
󴁹󱂲󳛧󱦯󰿎󳊤󵌭󰿎󱁁󵌼󵌤󹙅󰾶󱁁󵌼󱁁󳛧󱦯󰿎󳊤󵌭󵌤󹙅
󴒤󱁁󵌏󳛧󱦯󰿎󳊤󵌭󰾶󱁁󵌼󵌤󴁹󱂲󵅼󲷜󱓋󱁁󴒤󳛧
󵌥
(A, B)
󱖂󵡺
󵇕󲏅󰿚󵎂󳡣󴉙󳈱󱃙󱙁󳣱󲔔󱃙󵇕󲏅󰿚󵎂󳣱󱏯󳅵󱖤󴊲󴎩󳠁󱶮󲷩󳛔󳛔󳐞󲶇󲇜
󲤶󱫜󲀫󱌬󲢾󵜴󲣔󲒶󴂢󲄦󱚂
󵪕󵡃󲖻󲟎󹇽󲏩󵟧󲑙󳣱󴄞󳰴󵟧󲑙󲣂󲏩󵟧󲑙󲐀󱬌󰿚󵟧󵆐󱌚󳣱󰿢󲕚󴮛󳡣󴉙󲏋󴨘󲣂
󱂜󲝖󱛞󲂥󹇽󱬷󵆐󱌚󳣱󳤐󹙄󳛝󲷩󱷄󲅸󱍧󲻌󱎕󱎻󵙔󱬷󲏩󵡅󲄗󳣱󵜑󲀫󱖤󲝮󱅴󱣥󱖋󱎯󹘶󱖋󱎯
󵡅󲄗󳣱󵜑󴂜󴂢󱍧󲻌󱬷󱖆󳛔󳡣󴉙󱏯󳅵󲏋󳡣󳝮󹙄󲷷󱓰󱷦󴵿󱬷󱂂󴭾󳣱󱏯󳅵󹙄󲷷󱓰󱷦󴵿
󱬷󲢾󳡣󴉙󲹳󲦈󱄴󳛝󱫜󵎄󲷩󲾺󲻌
󱶚󱍹󱊹󱵩󹇽󵟧󲞚󲠇󱴍󲛳󱣝󵇏󵪃󴐤󱬲󱪹
󲂰󲄔󱬕󴅿󹇽󱪹󴄣󱌺󴩺󳐞󱵮󱠝󴎨󱅒󲔣󲄈󱣥󱣥󱓯󱢲󱵫󱙁󲏋󱢲󵟺󲺊󴭹󹘶󳛦󱔦󵠞󲏋󳐮󲴿󲁔
󲂸󳐞󲛫󵡻󰿢󲅸󱪹󳖻
󴸈󱗓󵠖󱔧󱵷󱛒󱶚󱍹󲒑󲥀󴸅󲠟󱁷
󱆬󲂥󱝗󹇽󱝑󱏞󲅌󹘲󰿢󱢲󹘳󱛻󴻭󲢾󵠅󱌡󱖭
󱥁󱥑󹙄󰾿󲼬󱾷󲼛󰿑󲝥󱓯󴆵󱋸󴾤󱖬󳕤󳖸󵊲󱃏󲀴󱣯󱖬󲬱󱷷
󳝆󴷮󹇽+86 21 6016 7316 󱄱󳤰󵊿󴄧󹇽200126
󱀾󱤎󱪔󱎖󱔧󱵷󱂜󲝖󲂥󲈶󱚹󴷳󳝆󴷮 +86-400-6267-911
󲂰󲄔󱬕󴅿
󳲋󵛮󳶥󱔖󹇽
󴶬󱒴󲑻󰿀󲾬󱖽󱟩󹘶󲳧󵆐󴨁󲁔󲂸󱪹󴄣󲞫󹘶󴶬󱁙󴂎󲄈󱣥󳠹󳕤󱆒󱢓󲛫󱔊󱄂󱅒󳸰󱏠󱢓󲛫
󲏋󲟤󲁔󲂸󳐞󲺊󹙄󱨆󴊫󱒺󴩺󱢓󲛫
󱍹󳃲󲐧󱕛󳃲󳢕󵛮󳶥󱔖󹇽
󲅺󵨰󵈪󳌜󱢲󱵫󲺊󴭹󱄑󰿯󳐮󲴿󲁔󲂸󳐞󱪹󳖻
󲁔󲂸󳐞󲺊󹙄󲁔󲂸󴊫󳹍󱏷󰿃󱗠󲢾󲢾󲣯󳁫󱏷󲏋󱌫󱂋󱔦󵠞󲏅󱂲󳠹󱵻󱶶󱏷
󲏋󲟤󲁔󲂸󳐞󲺊󹙄󳂻󱩝󴊫󳹍󱏷󰿃󱗠󱔦󵠞󲏅󱂲󳠹󲧆󴊷
󱷊󵏠󹇽   󵏞󵏠󹇽
 
󱝑󱏞󲅌󱶮󱁃󱂚󰿀󱕔󱢕󲏵󵇕󲏅󳠹󲔔󱵨󲏋󲛺󵡑󰿂󲐴󲑺󱂰󱄊󴻘󱂰󹙄
󲣟󲒾󳌜󲒼󱵏󲤖󱂫󵆐󴨁󱴍󱉝󱙁󵆅󵅈
󲣟󵈪󲅟󱄴󳛝󴶩󲟃󱀛󱙁󴵳󱵏󱕷󲜥󳠹󴭹󱵏󱂚󱕿󱄴󳛝󰿂󲄈
󵛏󱢯󳉮󱵏󱄂󰿂󲴘󳨣󹘶󱦯󲤅󴻔󵄲󴊲󱑐󰿂󴽨
󱝑󱏞󲅌󱌡󱖭󲣟󳦚󲏋󲞕󲺊󲛮󱖍󳠹󱌫󱂋󲄦󱚂󹘶󱅀󱬷󲗢󵌂󱄴󳛝󳳡󰾾󲝮󳠹󱁜󱙶
(B)
(A)
Hilti HIT-HY 170
59
en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th
cn
ko

产品信息
󴶬󱶻󱄴󳛝󴶩󲟃󱀛󰿃󱁜󱙶󰾵󱗁󱴍󲛳󹘶󱶻󱁜󱙶󱁙󱀽󱂋󱁯󲞫󱀔󲁉󵆓󴶩󲟃󱀛󰾵󴼬󱁙󱂍
󲥡󲞪󱶚󱍹󲞁󲕿󴩹󹇽󹙄󱄴󳛝󱐂󲁉󱂉󴁻󲦚󳣀󲤅󲝎󱴾󱌝󲜥󲔣󴨝
󲫑󲧶󱂸󱛒󲤚󲝙󲤰󹇽󴶬󱕷󵞺󵚒󳵉󱒺󰾿󳠹󱔥󴵥󹘲󲢽󲀩󹘳󴶬󱒴󱄴󳛝󱾧󵅼󲣔󳠹󱁜󱙶
󱆐󳜹󲤰󵠅󳢕󵛮󳶥󱔖󳀺󲂷󹇽 󱏥󱏥
󱶚󴫖󲠇󳢕󱨋󲥡󳀺󲂷󹇽 󱏥󱏥
󱶯󲇔󶃠󱤰󳨧󵡵󱬧󹇽 󱏥󱏥
󵇡󵆤󱚝󱵩󱊹󲥲󱄇󹇽󴄣󱁃󵟩󱍾󲀧󳎚󱕿󵟩󲡌󱪹󹘶󲿞󲁛󱆒󲒶󱣝󴎨󴎨󱀀󵞩
󱶮󱁃󲣡󲜼󱂫󲣟󲼾󱕿󳠹󱂰󱄊󲁉󳛝󱣯󱖽󴭹󱵏󴒸󱢩󱂚󱫋󳠹󲜥󱇱󹘶󴶬󰿃󱝑󱏞󲅌󱌡󱖭󴈉󳺰
󲣟󱵁󱌝󳛝󱵁󳠹󵚒󳵉󱒺󲅺󵨰󱣝󱢐󱘝󱌺󳛝󱵁󱶻󲾬󱖽󱟩󱆒󲒶󱴾󴩺󱣝󵚒󳵉󱒺󵆓󲕚󱫩󰾿󹘶󲀫󱴍󲛳󱣝󲕝󴔅
󳠹󱴍󱉝󲤖󱂫󰿀󱬷󱍂󲳖󱄴󳛝󹘶󲁉󵆓󲕚󰾵󰿟󲝥󳠹󲾬󱖽󱟩󹘶󲀫󰿗󲂸󲢵󱏒󱶹󱎯󳠹󵛏󱢯󱼁󴃒󱏷󵎄
󲻹󲌠
󱀞󵈓󲅤󳢕󱬕󳘗󹇯󱘀󴌎󱄫󱸍󴐅󱽝󴄮󱑓󵫯󳂖󹇽
󱴾󴩺󱄴󳛝󲣔󵞩󹘶󲁉󱮀󴁽󳰴󲏩󲑙󳢣󵜑󵟧󲑙󲐀󱬌󱙁󵟧󲑙󲣂
󱣝󲾬󱖽󱟩󲣟󵆷󲄈󲞀󰾿󲞫󹘶󱎼󱒴󲂵󱮀󲺝󱶹
󲺝󱶹󲝥󵚒󳵉󱒺󱐂󲁉󱋽󱴾󴩺󲝥󳠹󲾬󱖽󱟩󹘲󳨣󱆒󱴾󴩺󱏥󱄂󹘳
󱖟󴊲󱄴󳛝󰿃󱼁󴃒󱏷󰾵󴼬󲖅󱅐󳠹󲾬󱖽󱟩󳸰󱥀󹘲󹘳󰿂󴬶󱂚󱂰󱄊󲝮󲃄󲛮󴩺󲾬󱖽󱟩
󱎼󱒴󱄴󳛝󲔔󱤄󳠹󵚒󳵉󱒺󲏋󰿂󲀧󱍵󳠹󱬌󳴇󹘲󱫋󱪨󹘳
󵛌󱵥󳀖󲼒󱀞󱬰󱄫󲄦󴾈󵜫󱤋󳋊󴼰󴖈󲞁󱉍󱀞󴒀󳅭󱤹󱭂󲝙󹇽
󱝑󱏞󲅌󳰯󲅸󵙰󱫩 󲅺󵨰󵌂󱖽󲅌󱏥󲴘󳨣󱆒󱌰󳠹󱝑󱏞󲅌󱗭󱷍󱠝󱄴󳛝󹘶󱌫󱥀󱖬󱙁󲑲󱗭
󴊲󱑐󹘲󱄈󳮤󲻶󵎄󹘳󱏌󱁃󵟹󴨝
󱣝󲺝󱌚󱼁󴃒󱏷󱀀󱐂󹘶󵙰󱴉󱌺󲅺󵨰󲀧󳎚󲀫󰿉󰿂󲅌󲢾󳈥󱷍󲷩󳩃󱸆󱍥󲹮󲹮󴊷󲏋󴆺󱌫󱴸
󲸖󲦈󳐞󳮤󲷩󵢵󴬶󳛝󲷩󱍧󲻌󲀧󱍵󹘶󱍧󲻌󱗃󳛝󵙗󰿒󱏬󲤚󱢓󱏬󰾾󲳖󹘶󱍂󳛝󲷩󲻌󱍵󹘶󳋫󱗃󱶻󲷩󲾺
󵠙󹘲󱗭󲀧󹘳󲀫󱂚󲞕󲹮󱕀󴃞󳰯󲷉󱗮󰾵󱎻󵙔
󱶮󱁃󵙰󱴉󱗮󲷉󲾺󲺶󳛝󰿂󱗠󲹮󳠹󳰯󲷉󱗮󲷉󹘶󳢩󴎨󵆉󱢓󳠹󲷉󲻶󲞕󱖤󴭶󳠹󳈥󱷍
󴒚󴬶󱏬󲻌󵙰󱴉󲾺󲺶󴶬󱁺󱄴󳛝󲒼󱵏󳠹󵙗󰿒󱏬󲅺󵨰󳨣󱆒󵙗󰿒󱏬󰿂󱃏󳰴󱌚󵙰󱴉󱗛󱏎󱔨󴨝󳫯
󵙗󰿒󱏬󵅼󱷄󹘶󲅺󵨰󱀽󱂚󲢩󲔗
󱤹󱶯󲇔󳨄󲥡󱚝󳀈󱏮󱤰󱀾󵇬󴩝󵛌󱵥󱒱󲻹󹇽
󳨣󱆒󱂃󵙰󱴉󲁊󵊝󲂵󱮀󱑕󲺝󹘶󵈴󱌂󲄗󲏅󲷉󵡎
󲅺󴬶󲞫󹘶󱖤󱄴󳛝󵌂󱂫󱑕󵜴󱂫󹘶󱂚󵅳󱏥󵙰󱴉󲁊󵊝
󵆷󳛝󱁃󱵓󲅸󳦨󳧋󳠹󵙰󱴉󰿢
󱶮󱁃󵲍󱪹󲁉󳛝󱣯󱖽󹘶󴶬󱄴󳛝󵲍󱪹󵌂󱂫 󹘶󲀫󱣝󲖇󱌚󵛏󱢯󱋸󱂫󲞫󴬶󳐮󱏠󱷄󲅸󲺝󲋄󵅼󱫏󳠹
󱼁󴃒󱏷󱖤󴊲󱃏󱂃󵙰󱴉󰿢󱕀󱎯󴶬󳨣󱆒󲹖󲢾󱼁󴃒󱏷󳂩󱏥󵛏󱢯󴩺󴄣󰾿
󱤹󳲋󲇔󳨄󲥡󱀛󵇬󴩝󵛌󱵥󱒱󲻹󹇽󱄴󳛝󱬌󳴇󱶻󱼁󴃒󱏷󵇏󵅼󱬌󳴇󰾿󳠹󰿢󵞩󳢋󲂵󱮀󱑕󲺝󹘶󳢩
󱏥󱼁󴃒󱏷󱂃󰿢󵞩󳢋󱑕󳂖󳁗󱎯󰿯󲴗󹘲󱑕󲺝󲕜󱏫󹘳
󲻹󲌠󹇽󱝑󱏞󲅌󲣟󰿃󲚵󳠰󵛏󲧈󲗢󵌂󵆐󴨁󲼀󴶊󲴙󳮂󲗢󵌂󱄴󳛝󲝮󲃄󲏵󱁜󳛔󳠹󵪃󵠞󵢵󳛦
󱄴󳛝󴆺󴎟󴨁󲐴󲑺
󲻹󲌠󹇽󱐺󳜹󱶚󴫖󴧋󲥗󲠇󹇯󲇖󵪌󱆮󳍸󴯕󴔔󱆐󳜹󱀵󱀻󴧋󲁎
󲤻󵊆󱶙󵇪󱂬󱶚󴫖󴸅󲠟󱘀󴌎󱄫󵈱󲐡󵜫󱤋󱭂󲝙󹇤
Hilti HIT-HY 170
60
󶳄󶴔󸅼󶜬󶙉󸅰󶛭󸃠󷊌󸆨󸾤󷙌󷬍󸾌󷯀󷫱󸀀󶴰󸾤󷿤󶿐󸾌󸙵󸆴󶷴󸏰󸏰󷽺󶳄󶴔
󶠌󸉅󸅴󷿤󶡤󷜤󶜰󷘿󸃤󷙈󸊠󶚤
󷫜󸃙󷭔󷒵󷭌󷘿󶷴󷒤󷕤󷴌
󷏸󸃤󸴵󸡑󸉅󷞸󸟙󷞴󸾘󷓘󸇜󸆈󸾈󸍁󸏰󸏰󶳕󷉕󷞰󸊡󸾘
󸀸󷎬󶼔󷿤󸫰󷫜󸉌󸺸󷫜󸃙󶜬󶙉󸆤󶘰󷽼󸏰󷓫󸾈󶳄󷁀󶳄󶘰󶴰󷛰󸾐󷱈󷿶󶳄󶡠󸫰󸀱󸿕
筻箞
Hilti HIT-HY 170
(A, B)
위험
筻箞
筻箞
筻箞
(B)
(A, B)
(A)
 󸇕󶡠󸈱󸀱󸿕󸀀󸆈󸾤󷱈󷬍󷬍󷕬󸀀󶚼󷐔󸃠󸅐󶷵󸾘
 󷾄󸅴󸆬󸅬󸫜󷱈󸆸󸅼
󸔗󸘫󶽫󸡷󶊟󷷔󷇎󸔗󸘫󶽫󸡷󷏓󶸜󷉼󶦋󶯏󶡓󶎛󸱋󷉼󶦋󶸛󶌫󷛰󶧛󶊴󶦘󷉼󶦋󷇎
󷴻󷇗󷉼󶦋󶊟󷷔󷴃󷳃󸬛󷉓󷱨󷮯󶉯󷁧󶼳󸙿󶼳

(A)
Hilti HIT-HY 170
61
en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko

󷷛󸩇󷷔󷊳
󶴔󷎨󷫜󷆼󸀀󶚼󸉌󸺸󸅴󸈴󶴜󸾈󶳄󶛭󸃠󷆬󶷴󷜨󷫜󸃙󷭔󷒵󷭌󷎬󸾝󷫱󸉌󸺸󶜬󸾘󶤈󷜤󶜰󸾌󶴔
󸇁󷿵󸈴󸀀󷬇󷷃󷢛󷇨󷛛󸀀󸅐󸆈󸾌󶴔
󸀠󶛠󷞰󸄴󸆈󷳟󸱧󶏯󶇃󸄄󶭴󸅴󹂅󸆨󸾌󶴔󸅐󹃘󶡠󶘴󸆤󸏰󶫌󸉌󸺸󸅴󷫜󸃙󸾤󷭌󶳄󷽸󶹌󶴔
󷙫󷱨󷻐󷱨󶏯󷯧󶦃 
󷛣󸐗󷻐󷁧󷵫󷯧󶦃 
󷷏󸝟󷉼󶦋󷴗󶉼󷱯󷯇󷰷 
󷱳󷇗󷇎󷊳󶊿󷱓󶈳󶈳󷸯󸬗󷀯󷛛󶡗󸬗󶊟󷭳󶨏󷱳󶊲󷮏󷛛󸁘󶷴󸀀󷜤󶜰󸾌󶴔
󶡠󸊤󷫜󸃙󷭔󷒵󷭌󸀀󷭌󶴔󷌘󸏰󷽺󸅰󷙙󷛅󸅴󷫜󸃙󸾐󶛭󸃠󸀀󷕨󸆈󸾌󶴔
󷪯󶊟󶙧󷳿󸦫󷵤󷱨󶏯󶡓󸐳󸡷󶽫󷽿󷮏󶎷󶢿󶸛󶙧󶉧󷺻󷴳󶙳󷮏󶴔󷴌󷫜󸃙󶹈󷿤󷾬󸾌󶴔󸀠󶛠󷫱󸬌󸆈󷘩󷭌
󶳄󶠨󶴰󷊌󶺀󶜐󸃙󶡠󶳄󶠌󸉅󸀀󶽠󷆬󸐳󸡷󶽫󷽿󷮏󷊳󶊿󸬛󶢣󶛴󷮽󸾤󷭌󷫜󸃙󷴌󷫸󷊌󸃤󷘩󷭌󷎬󷜬󸳨󷊌
󸀠󶛠󸾈󶜐󸛈󸅼󹆈󷈜󶫈󸁘󷓘󷎤󸫰󷎤󶳄󸸀󶡠󸾌󶴔
󷽿󸐧
󷯫󷇓󶼳󶉋󸎧󶏈󸬗󷽿󷬉󷴃󶉼󷱯󷁧󶼳󸙿󶼳󶆿󷍃󷙫󶧟󷟗󷵇󶢣
󸇁󷿵󷴌󸀀󶳄󷜤󷽸󶛭󷜤󹁨󸇕󶙁󷘿󸇁󷿵󷜥󸅴󸙙󸃙󸾌󶴔
󷘩󷭌󷎬󸉌󶴰󷊌󸇕󸙙󸾈󸏰󷽺󸅰󷫱󸬌󸀀󷭌󸈸󶴰󷾅󸙙󸅴󷴌󸇁󸾈󸏰󷽺󶳄󶴔
󷫸󸃙󶡠󷎬󷾅󸙙󸾈󶡠󸈴󸀀󷫸󷊌󸃤󷘩󷭌󷎬󸀠󶛠󸾌󶴔󶴘󶴘󹆸󶜐󸉅󷴌󸫔󶷴󷊍󸌬󸆈󸾌󶴔
󷓘󷎤󸫰󷎤󸁰󸾘󶤈󸉌󶜥󶹌󷘩󷭌󷓘󶶨󷏼󷫜󸃙󸾌󶴔󷿤󶿐󸾌󹂈󶛭󸀀󶷴󷘩󷭌󷎬󷛰󹁅󷴌󸥌󷭌󶳄
󷽸󶹌󶴔
󸈸󶴰󷯀󷫱󶹌󸸜󸇕󸃙󶡠󶠨󷏜󶜐󷁀󶳄󷯀󷫱󶹈󶚠󶫈󸁔󸀬󶹌󸢤󸳨󷏜󸏰󷎬󷫜󸃙󸾤󷭌󶳄󷽸󶹌󶴔
󸉛󶊴󶌫󷀌󷛷󸉘󷴳󸍨󷍃󸵇󷴳󶺧󷭳󷷷󷵇󷽿󷬉󷳿󶉼󷱯󶊟󷷔󷮏󶢿󸬛󷍇󶶈󸬗󷻐󶇑󶉯󸬧󷇛󷚜
󸍁󶜥󶼌󷏤󷡴󸳨󶳄󷾑󷭨󷭌󷏜󸭼󸆤󷡄󸀀󷒵󷴌󶹌󷓘󶶨󷘿󹆑󸆵󸃙󷇹󸃙󸈱󸅐󷇹󸅴󶙆󸟈
󸈱󸈸󹆸󶜰󷏜󶹌󹇀󸴠󸏴󶜥󸛝󷮼󶡠󸁰󸾘󶤈󷫜󸃙󸾤󷾬󸾙󶳸󶴔
󷓘󷎤󸫰󷎤󷞴󷫜󸈴󸀀󸛌󶜥󶞜󷑽󸀀󶫘󷽴󸆸󶳄󷞰󷳔󷈜󶡠󷑬󸏰󷕬󶡠󷿬󸅼󸁔󸆬󶠨󷏜󷳔󷁀󶳄󶡠󸫰󸆤󷕬
󸏸󸅴󸉌󶚠󸾤󷾬󸾌󶴔󷜤󷏱󸾌󶞜󷑽󸀀󷕬󸆤󶜐󸀜󸆸󶳄󶛭󸃠󷭨󸛉󸾈󶳄󷙙󷛅󶢘󶪇󸾤󸏸󶽼󶡼󸏰󷕬󷊌󹀩
󶞜󶡠󸈱󸾙󸾌󷳔󸴨󸁰󸆤󷿤󷠼󷈜󷴌󷎬󸆤󸃙󸾈󸀜󹂼󷯄󸏸󸾈󶡠󶢘󶪇󸾌󷕬󸆤󹆀󷎬󶽼󶡼󸏰󶴔󷴌󸾌󷚸󷕬
󷊌󸾹󶞜󶡠󶠨󸆤󹃴󷓘󶼐󷕬󸅴󸉌󶚠󷕬󹆑󸆵󸇕󸢈󸾈󶜐󸁔󸆬󸆤󷕫󸏰󷽺󸅰󷾅󸟅󶜥󶡠󷊌󷞴󶘴󷞸󷿤󶫤󶡠
󸛌󶜥󶞜󷑽󷞸󷿤󶫤󶡠󸛌󶜥󶞜󷑽󸅴󸁔󸆬󶡠󶘰󷿶󶳄󶜥󶡠󷊌󸀝󷎈󸾈󶳄󶜥󶡠󸀀󷑬󸏰󶘰󸸜󸾘󶹈󷿤󸆸󸏰󷽺
󸅴󶽼󶡼󸏰󶛴󷮽󷞸󷿤󶫨󶴔
󸛌󶜥󶞜󷑽󸅴󷠼󷈜󷴌󷊌󸛝󷮼󸾈󶡠󸈱󸾙󸾌󷳔󸴨󸁰󸆤󷿤󷠼󷈜󷴌󷏼󷫜󸃙󸾌󶴔󸛌󶜥󶞜󷑽󸅴󷠼󷈜󷴌󷊌
󸛝󷮼󸾐󶽼󷠼󷈜󷴌󸀀󷭌󸈰󸾝󸆤󶳀󶤤󸉨󷾬󸾌󶴔󶠨󷈷󸏰󷽺󸅴󶛭󸃠󸀀󶳄󷠼󷈜󷴌󶘰󶬸󷕤󸇁󷽴󷭌󷠼󷈜
󷴌󷎬󶞀󸛤󸾤󷾬󸾌󶴔
󷴻󷇗󷉼󶦋󷇎󸔗󸘫󶽫󸡷󷴗󶪛󶽳󶾀󶌫󷀌󸈃󷱯󶏯
󶡠󸸜󶘰󷬍󷭡󶹈󸏰󷽺󶷴󷊍󸛌󶜥󶞜󷑽󷙄󶴕󷞰󸭠󸛌󶜥󶞜󷑽󸆤󸙴󸃼󸏰󶳄󸏰󹂅󸆨󸾌󶴔
󸽴󸃄󸀀󶽠󷆬󸛌󶜥󶞜󷑽󷙄󶴕󸀀󶷴󶴜󸾈󶡠󸄴󸾤󸀠󸇕󷞰󷎬󷫜󸃙󸾌󶴔
󶴘󶴘󸾌󸊠󸈱󷛭󶷼󸀀󷭌󶼌󷏤󷏱󸇁󷿵󷴌󸍁󶜥󷞰󶘰󷙌󶛜󶹈󷒤󷳜󷏜󷠼󷎬󷫜󸃙󸾌󶴔
󸛌󸇕󸇁󷿵󷴌󷾑󷭨󷭌󷏜󷎬󷫜󸃙󸾈󶜐󸳩󹆸󶜐󸉅󸃄󷮼󷫭󸆵󷴌󸌬󸆈󸾌󶴔󷓘󷎤󸫰󷎤󶘰󶜬󶷴󸾈󶚼
󷫜󸃙󶹈󷒤󷓘󷎤󸫰󷎤󶘰󸛌󶜥󶞜󷑽󷙆󸅬󷊌󷫸󷿤󶫈󸁜󷱈󸆸󶴔󷓘󷎤󸫰󷎤󶘰󷫜󸃙󸇀󸀀󶚼󶿘󷿤󸏰󸏰󷽺󶳄
󸏰󹂅󸆨󸾌󶴔
󶊴󶦘󷉼󶦋󷮏󷛛󷴗󶪛󶽳󶾀󶌫󷀌󸈃󷱯󶏯󷳜󷏜󷠼󷎬󷫜󸃙󸾌󶴔󷭬󸭠󷏱󸣑󸀀󷭌󷓘󷎤󸫰󷎤󶘰󹆈󷈜󶫈
󸁜󶽼󶡼󸏰󷳜󷏜󷠼󷎬󷭬󸭠󷏱󸣑󸀀󷭌󷞰󸭠󸙴󸃤󶴔󸌬󸆵󷫱󹂙󹂅󸆨
󷺻󷴗󸅰󸉁󸙙󸃙󸅬󷊌󷳩󸆨󶹈󸏰󷽺󷾈󸅬󷗰󷊌󷫜󸃙󸇀󶳄󷜨󸆨󸙵󸆴󸾈󸀀󷫜󸃙󸾌󶴔
󷺻󷴗󶊻󸬧󶒗󷬴󸒣󶸛󶪛󶼻󷛣󸐗󸬟󶉼󷱯󸮇󷱨󷽿󸐧󷮏󶫯󶴻󸬬󷚀󶛇󸡷󶨏󶇛󶼻󷙫󷱨
󸬳󷬻󸬨󶢇󶢣
󷽿󸐧󷮏󷳟󷴗󸬗󷽿󷬉󷴃󶉼󷱯󶊟󷷔󷵐󷮄󷮏󷢣󸣧󸬟󷟗󷵇󶢣
Hilti HIT-HY 170
62
󱂚󰿀󱕔󱢕󲗂󱉬󲗂󱵨󱶳 󱄊󴹡󱂰󴹕 󹙄
󴭄󱵏󳜥󱆒󳵖 󵃭󵆶
󱖋󲐦󴱡󲟃󲢭󲝲󱾚󴯍󵂾󱌺󱵮󳋖󴭋 󴱙󱄴󳛝
󱦀󵅱󲾦󱶭󲺊󰿂󱓶󱎻 󲶂󲤅󲃬󲁛󰿂󴽨
󳦚 󵝗󰿃󱂋󲄦󵦴 󱅀󱂋󳫳󴪲󱙶󱄴󳛝
コンクリート、 コンクリートブロック、 レンガあるいは石灰岩ブロック
製壁用の 汎用接着系注入方式アンカーシステム。
Hilti HIT-HY 170
含有成分:
󵝓󵘩󵝓󱣱

(A, B)
危険
H317 󲘂󳲉󴝵󱦨󲖷󵍒 (A, B)
H319
󲔒󳴗󱠕󳖛
(A)
 󳠯
 󵜬󲣔󳽎󳽏󳠹󲄦󵦴󲷩󳛔󳛔󳐞󵤓󱿭󲃬󲶇󲇜
P262 󳴗󹩟󳲉󴝵󹩟󴸾󵸹
P280 󱖸󵅒󲠦󴹦󱖸󵅒󴸾󱖸󵅒󳴗󵦼󱖸󵅒󵴽󳴛󳬃
 󳲉󴝵󱒳󳴛󱸏󱧣󹩭󱻵󵞪󳈏󳷎󶑓󳋲
 󳴗󱝀󱸏󱧣󹩭󳈏󲭋󱟡󵭮󳋃󲛪󳏌󳋲󳃼󳴛
󳬃󲆔󲯮󱻱󱸏󱧣󱻱󲕧󳋲󳌟󴍵
P333+313 󳲉󴝵󱠕󳖛󳱕󳮔󳫺󱸏󱧣󹩭󱤖󲐆󵀕󲮈󲠦󲔮󱦲
P337+313 󳴗󱠕󳖛󴍵󱸏󱧣󹩭󱤖󲐆󵀕󲮈󲠦󲔮󱦲
廃棄に関する注意事項
使い切ったフォイルパック:
󴺠󳴛󳢑󲜦󱧟󱳘󲒞󲺟󳡄󱲹󱦩󹩛󱧎󱳎󹩜
󱟁󳧡
󲒞󲺟󳡄󹩛󴻘󱣠󴺠󲴫󹩜󱟁󳧡
未使用あるいは使い切ってはいないフォイルパック:
󲠛󵔟󲅳󲑜󴽪󲅵󲕮󳡔󳅥󲒞󲺟󳡄󱟁󳧡
󲒞󲺟󳡄󲳤󳀺󴋖󳒑󱠿󱒱󱥌󵱕󳡄󵋅󱨆󲳤󲦀󳴛󱠿󱠿
󲒞󲺟󳡄
󲒞󲺟󳡄󱥌󵱕󳡄󵋅󱨆󲳤󱸲󲭴󱥋󱠒󲦀󳴛󱠿󳀔󴛝
内容量:
 
重量:
 
(B)
(A)
Hilti HIT-HY 170
63
en
fr
es
pt
lv
lt
et
ru
tr
ar
ms
vi
th

ko

製品情報
󱦱󲡌󵂇󲯩󲳓󲐓󴻘󱪜󱖸󴅼󴻘󱪜󱒱󴗠󳏼󱸏󱧣󱦱󲡌󵂇󲯩󲳓
󳏼
󱔷󲽈󱠨
安全データシートを
󳺕󵁨
󲦀󴍵󵛃󴹃󳼕
有効期限
󹩛󲳣󹩢󲑏󹩜󳺕󵁨󲳺󵰫󱟢󱸏󱧣󱕚󳬃
使用時のフォイルパック温度: +

打設時の母材温度:

中実レンガへの打設時の例外: +

搬送および保管条件:
  󱑙󳟀󱞒󲱲󲠛󱖸󴅼󱏦
󲠦󱜞󱦱󲡌󵂇󲯩󲳓󴿳󵓤󳬃󵗯󴻘󱪜󱒰󲾳󴆟󱳍󱻱󳬃󵗯󱬪
󱧣
使い切っていないフォイルパックはフォイルパックホルダー内に残しておき、4 週間以内に再使用してく
ださい。
󴺠󳴛󴽪󲅵󲕮
フォイルパックホ
ルダー内で保管
󱝨󱕚󳬃󵱶󲮋󱦱󱒳󲳛󱟸󱧫󱟕󳀔󴛝
󲥃
󲻹󲌠󱂜󵨖
󱗧󲒂󴲵󲱊󴌓󱢅󱐋󲉡󹇽
󱄑󲬢󲟷󱆒󴴬󱆒󴴬󲐀󴩀󱄑󲬢󳣵󳣵󳛝
󱖋󱂍󳑫󲌀󲯮󴊷󱗅󱎯󴨁
󲝥󲯮󴊷󱗅󱎯󵡐󲝥󱖋󱂍
󳩯󱵔󱖋󱂍󳩯󴱂
󲯮󴊷󱖽󱅐󳼛󹘲󹘳󱄴󳛝
󲸯󲛮󵇕
󲗂󱉬󹘹󲗂󱉬󲸏󳼫󱶳󱄴󳛝

󱵥󱎖󳀖󲖔󱀞󱕒󱐗󱤋󱶫󲅈󲂷󱅟󱤋󱶫󱀞󱘀󴌎󹇽
 󰿢󳰯  󵈞󱎼󴨝󲒼󱵏
󱗭󲃊󱵮󵎄󹘲󱵮󳰂󲻶󵎄󹘳󱉎󱄴󳛝
󲯮󴊷󲺝󱌚󱐂󳰴󱴉󳰩󱎼󳸾󲷩󲷬󱂋󲸏󵠙󱕰󲅺󴬶
󳰴󱴉󳰩󱌺󲷩󳁑󱧩󱖽󱂚󰿀󲾺󲔸󴨁󲅺󴬶󹙄󳅶
󲷩󵈞󱎼  󱢓󰾵󲁛󲻶󱎯󲷩󳅶
󲷩󳽏󲷩󱵁󱌝󵠙󱕰󹘲󱗭󲷩󴩺󴄣󹘳󱗠󱣜󳿣
󱎻󵝈
󳰴󱴉󳰩  󳰴󱴉󳰩󱗅󱎯󳰯󲷌󱎼󳸾󱗠󳰯󲷌󳰴󱴉
󳰩
󳰴󱴉󳰩  󲅺󵈞󱎼󱄴󳛝󳰴󱴉󱴉󲾺󲔸
󵡐󲑪󲑌󲋔󲑪󲑌󲋔󱧩󱖽󱷄
󱁙󲖐󲅺󴬶
󱀾󱶰󱫒󳲐󱵥󳲅󲱊󴌓󲻹󱍶󹇽
󳛔󲏅󲯮󴊷󲺝󱌚󳰴󱴉󳰩󲁊󵊝󴨁󲺝󲋄
󲅺 󴬶󲆑󲂫 󵜬 󱄴 󳛝󲯮󴊷 󳰴󱴉 󳰩󲁊 󵊝󱷿
󰿢󱵔󱩶󳰴󱴉󳰯󵡎󵊝󱧩󱖽󱄴󳛝
󵧢󰾿󱄑󲬢󵡐  󱄴󳛝󲓴󱌚󲟷󳐮󲺝󲋄 󲯮󴊷󱫏
󳰴󱴉󳰩󱎯󲯮󴊷󳂩󴗲󳩯󴱂
󱀾󳲋󱫒󳲐󱵥󳲅󲱊󴌓󲻹󱍶󹇽󱕚󳬃
󳀔󴛝󳋃󱝀󳀔󴛝󳋃󱝀
󹩛󱜠󱹆󵂚󲭏󹩜
󲻹󲌠󱂜󵨖󹇽󱕚󳬃󵁁󵿮󴀉󲮘󲏀
󲅽󲾳󴟅󵒆󵊇󱓖󴸧
󲻹󲌠󱂜󵨖󹇽󱕚󳬃󲮘󲏀󵱶󵁨󵀗󲳓󵸹󲕮󲖠
󱗦󱕚󳬃
󲔘󳭋󳌲󴮧󱭂󲝨
*2221292*
2221292
Certified to
ANSI-NSF 61
15
Hilti AG
FL-9494 Schaan
Hilti Werke
1343-CPR-M 500-8/07.14
ETA-14/0457
Notified body 1343
ETAG 001-1, -5 Option 1
www.hilti.group
15
Hilti AG
FL-9494 Schaan
Hilti Werke
1343-CPR-M 500-9/07.14
ETA-15/0197
Notified body 1343
ETAG 029
www.hilti.group
15
Hilti AG
FL-9494 Schaan
Hilti Werke
1343-CPR-M 500-13/07.14
ETA-15/0297
Notified body 1343
EAD 330087-00-0601
www.hilti.group
17
Hilti AG
FL-9494 Schaan
Hilti Werke
1343-CPR-M 500-31/07.14
ETA-17/0315
Notified body 1343
ETAG 001-1, -5 Option 1
Seismic C1, C2
www.hilti.group
www.hilti.group Made in Germany
Hilti = registered trademark of Hilti Corporation, Schaan, Liechtenstein
© 2018
Right of technical changes reserved S.E. & O,
2221292 V3-01.2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hilti HIT-HY 170 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación