Eurotherm ER-PL/ER El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ER-PL / ER-PLX
Accionamiento
digital de CC
Manual de
producto
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 1 -
NOTA. Estas instrucciones no pretenden abarcar todos los detalles o variaciones en los equipos, o
proporcionar todas las posibles contingencias a cumplir en relación con la instalación, operación, o
mantenimiento. En el caso de que se desee más información o surjan problemas particulares que no estén
suficientemente abarcados para los fines del comprador, deberá dirigirse a la oficina comercial del
suministrador local. El contenido de este manual de instrucciones no debe convertirse en parte o
modificación de cualquier contrato, compromiso o relación previa. El contrato de venta contiene la
totalidad de las obligaciones de Eurotherm Ltd. La garantía contenida en el contrato entre las partes es la
garantía de venta de Eurotherm Ltd. Ninguna declaración contenida en el presente manual creará nuevas
garantías o modificará la garantía existente.
MENSAJE IMPORTANTE: Esta es la versión 5.14 del manual. El software de la versión 5.14 y superiores
contiene la descripción de todas las funciones. Véase 4.1.7 Búsqueda del número de versión de software
de la unidad.
¿NECESITA AYUDA? Véase 13.13 Qué hacer ante un problema.
Hay otros 3 manuales ER-PL / ER-PLX: BLOQUES DE APLICACIÓN (Bloques de aplicación), SERIAL COMMS
(Comunicaciones serie) y STACK DRIVER (Accionamiento apilable).
Las últimas versiones de todos los manuales se encuentran también disponibles para descarga desde Internet
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 2 -
Índice
1 Advertencias.....................................................................................................10
1.1 Advertencias generales .....................................................................................10
1.2. Advertencias e instrucciones..............................................................................11
1.3 Riesgos generales ............................................................................................12
2 Introducción y datos técnicos ................................................................................19
2.1 Introducción...................................................................................................19
2.2 ¿Cómo funcionan? ............................................................................................19
2.2.2 Consejos para usar el manual............................................................................21
2.3 Datos técnicos generales....................................................................................22
2.3.1 Parada regenerativa con modelos ER-PL...............................................................22
2.3.2 Tensiones de alimentación requeridas para todos los modelos....................................22
2.3.3 Especificación eléctrica de terminales de control ...................................................24
2.4 Resumen de terminales de control........................................................................26
2.4.1 Requisitos generales ......................................................................................26
2.4.2 Entradas y salidas digitales ..............................................................................27
2.4.3 Entradas analógicas .......................................................................................29
2.4.4 Entrada de tacogenerador analogico...................................................................29
2.4.5 PINs de prueba de señal ..................................................................................30
2.5 Funciones predeterminadas del terminal de control...................................................30
2.5.1 Marcha, impulsos, arranque, Cstop (deceleración hasta velocidad cero) ........................33
2.5.2 Resumen de funciones de terminales predeterminadas.............................................36
2.6 Parada por pérdida de alimentación......................................................................37
3 Aplicaciónsica ...............................................................................................39
3.1 Control de par o velocidad básica.........................................................................40
3.2 Operación del contactor principal.........................................................................41
3.3 Opciones de cableado del contactor principal ..........................................................44
3.3.1 Alimentación de pila de CA de aislamiento del contactor principal ..............................44
3.3.2 Pila de CA de aislamiento del contactor principal y alimentaciones auxiliares .................45
3.3.3 Contactor principal de aislamiento del inducido CC.................................................46
3.3.4 Uso de pulsadores para ARRANQUE / PARADA simple (Velocidad cero hasta parada)..........47
3.3.5 Uso de pulsadores PARAR / ARRANCAR (Con rampa para toma de parar, impulsos e irregular)
.......................................................................................................................48
3.4 Comprobaciones ESENCIALES previas al arranque ......................................................49
3.4.1 INGENIERÍA DE POTENCIA.................................................................................49
3.4.2 INGENIERÍA MECÁNICA ....................................................................................50
3.5 PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA DE INGENIERÍA DE CONTROL.............................50
3.5.1 Calibración de arranque rápido .........................................................................51
3.5.2 Calibración de arranque rápido paso a paso ..........................................................52
3.5.3 AUTOAJUSTE del circuito de corriente de arranque rápido ........................................53
3.5.4 Valores predeterminados de MOTOR PASIVO / Uso del menú de motor pasivo para motores de
prueba pequeños..................................................................................................54
4 Estructura del árbol del menú................................................................................55
4.1. Funciones clave .............................................................................................55
4.1.1 Aumento y disminución de valores de parámetro. ...................................................57
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 3 -
4.1.3 Restablecimiento de los parámetros de ajuste a las condiciones predeterminadas............57
4.1.4 Apilado de ramales entre las ventanas de monitor ..................................................58
4.1.5 Ventanas de encendido...................................................................................58
4.1.6 Ventanas resumen de DIAGNÓSTICO de % predeterminado.........................................58
4.1.7 Localización del número de versión de software de la unidad.....................................58
4.2 ACCESO AL MENÚ.............................................................................................59
4.2.1 Diagrama del menú completo (Cambio de parámetros).............................................59
4.2.2 Diagrama del menú completo (continuación del cambio de parámetros)........................62
4.2.3 Diagrama del menú completo (Diagnóstico)...........................................................64
4.2.4 Diagrama del menú completo (Alarmas accionamiento motor, enlaces serie y funciones de
display).............................................................................................................66
4.2.5 Diagrama del menú completo (Bloques de aplicación y CONFIGURACIÓN).......................68
4.2.6 Diagrama del menú completo (Continuación de la CONFIGURACIÓN).............................69
4.2.7 Diagrama del menú completo (OP bloque y configuraciones de Fieldbus, personalidad del
accionamiento y ayuda ante conflictos) ......................................................................71
4.3 Archivado de recetas de ER-PL / ER-PLX.................................................................73
5 CAMBIO DE PARÁMETROS ......................................................................................79
5.1.2 CALIBRACIÓN / Amperios nominales inducido PIN 2 ARRANQUE RÁPIDO .........................79
5.1.3 CALIBRACIÓN / Límite de corriente (%) PIN 3 ARRANQUE RÁPIDO.................................79
5.1.4 CALIBRACIÓN / Amperios nominales de campo PIN 4 ARRANQUE RÁPIDO........................80
5.1.5 CALIBRACIÓN / RPM de motor nominales base PIN 5 ARRANQUE RÁPIDO.........................81
5.1.6 CALIBRACIÓN / Rpm máximas deseadas PIN 6 ARRANQUE RÁPIDO ................................81
5.1.7 CALIBRACIÓN / Desviación de velocidad cero PIN 7..................................................81
5.1.8 CALIBRACIÓN / Voltios máximos tacogenerador PIN 8...............................................82
5.1.9 CALIBRACIÓN / Tipo de realimentación de velocidad PIN 9 ARRANQUE RÁPIDO ................83
5.1.10 CALIBRACIÓN / ESCALADO DEL CODIFICADOR........................................................85
5.1.11 CALIBRACIÓN / Compensación IR PIN 14..............................................................88
5.1.12 CALIBRACIÓN / Ajuste de realimentación de corriente de campo PIN 15.......................88
5.1.13 CALIBRACIÓN / Ajuste de voltios de inducido PIN 16...............................................89
5.1.14 CALIBRACIÓN / Ajuste analógico de tacogenerador PIN 17........................................89
5.1.15 CALIBRACIÓN / Voltios nominales de inducido PIN 18 ARRANQUE RÁPIDO......................89
5.1.16 CALIBRACIÓN / Voltios CA nominales EL1/2/3 PIN 19 ARRANQUE RÁPIDO......................90
5.1.17 CALIBRACIÓN / Seleccionar motor 1 o 2 PIN 20 .....................................................90
5.2 CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPAS DEL MODO MARCHA ..............................................91
5.2.2 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Monitor salida rampa PIN 21........................................94
5.2.3 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Tiempo de avance PIN 22 ...........................................94
5.2.4 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Tiempo de avance descendente PIN 23...........................95
5.2.5 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Tiempo de inversión ascendente PIN 24 ..........................95
5.2.6 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Tiempo de inversión descendente PIN 25 ........................95
5.2.7 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Entrada de rampa PIN 26............................................95
5.2.8 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Velocidad mínima de avance PIN 27...............................96
5.2.9 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Velocidad mínima inversión PIN 28................................96
5.2.10 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Preajuste automático de rampa PIN 29 .........................96
5.2.11 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Preajuste externo de rampa PIN 30..............................97
5.2.12 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Valor de preajuste rampa PIN 31.................................97
5.2.13 RAMPAS DEL MODO MARCHA / % perfil S de la rampa PIN 32 .....................................97
5.2.14 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Habilitar retención de rampa PIN 33.............................97
5.2.15 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Umbral de rampa PIN 34...........................................98
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 4 -
5.2.16 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Bandera de rampa PIN 35..........................................98
5.3 CAMBIO DE PARÁMETROS / IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR .......................................98
5.3.1 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Diagrama de bloques incluidas RAMPAS DEL MODO
MARCHA ............................................................................................................99
5.3.2 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Velocidad impulsos 1 / 2 PINs 37 / 38.................... 101
5.3.3 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Velocidad Irregular 1 / 2 PINs 39 / 40.................... 102
5.3.4 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Velocidad Muy lenta PIN 41................................ 102
5.3.6 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Rampa Impulsos/Irregular PIN 43 ......................... 103
5.4 CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPA DE POTENCIÓMETRO MOTORIZADO............................ 103
5.4.1 RAMPA POT MOTORIZADO / Diagrama de bloques.................................................. 104
5.4.2 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Monitor salida PM PIN 45 ............................. 104
5.4.3 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Tiempo de ascenso / descenso de MP PINs 46 / 47
..................................................................................................................... 104
5.4.4 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Comando de ascenso / descenso MP PINs 48 / 49 105
5.4.5 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Fijadores máximo / mínimo MP PINs 50 / 51...... 105
5.4.6 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Preajuste de MP PIN 52............................... 106
5.4.7 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Valor preajuste MP PIN 53............................ 106
5.4.8 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Reinicio de memoria MP PIN 54 ..................... 106
5.5 CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPA DEL MODO DE PARADA .......................................... 107
5.5.1 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Diagrama de bloques............................................. 107
5.5.2 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Tiempo de rampa de parada PIN 56........................... 113
5.5.3 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Limite de tiempo de parada PIN 57 ........................... 113
5.5.4 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Modo de retardo en vivo PIN 58................................ 114
5.5.5 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Velocidad de desactivación PIN 59 ............................ 114
5.6 CAMBIO DE PARÁMETROS / SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD ........... 115
5.6.1 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Diagrama de bloques ............. 116
5.6.2 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Internal referencia de velocidad 1
PIN 62............................................................................................................. 116
5.6.3 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Referencia de velocidad auxiliar 2
PIN 63............................................................................................................. 117
5.6.4 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Monitor referencia de velocidad 3
PIN 64............................................................................................................. 117
5.6.5 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Referencia de velocidad en rampa 4
PIN 65............................................................................................................. 117
5.6.6 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Señal de referencia de velocidad /
corriente 3 PIN 66 .............................................................................................. 118
5.6.7 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Relación de referencia de
velocidad/corriente 3 PIN 67 ................................................................................. 118
5.7 CAMBIO DE PARÁMETROS / CONTROL DE VELOCIDAD ................................................ 118
5.7.1 CONTROL DE VELOCIDAD / Diagrama de bloques................................................... 119
5.7.2 CONTROL DE VELOCIDAD / Referencia de velocidad máxima positiva PIN 69 ................. 120
5.7.3 CONTROL DE VELOCIDAD / Referencia de velocidad máxima negativa PIN 70 ................ 120
5.7.4 CONTROL DE VELOCIDAD / Ganancia proporcional de velocidad PIN 71........................ 120
5.7.5 CONTROL DE VELOCIDAD / Constante de tiempo integral de velocidad PIN 72 ............... 121
5.7.7 CONTROL DE VELOCIDAD / ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD........................................... 121
5.8 CAMBIO DE PARÁMETROS / CORRIENTE DE CONTROL ................................................ 124
5.8.1 CORRIENTE DE CONTROL / Diagrama de bloques................................................... 126
5.8.2 CORRIENTE DE CONTROL / Escala del fijador de la corriente PIN 81 ........................... 127
5.8.3 CORRIENTE DE CONTROL / SOBRECARGA DE CORRIENTE.......................................... 127
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 5 -
5.8.4 CORRIENTE DE CONTROL / PERFIL DINÁMICO I...................................................... 130
5.8.5 CORRIENTE DE CONTROL / Habilitar fijadores de corriente dual PIN 88 ....................... 133
5.8.6 CORRIENTE DE CONTROL / Fijador superior de la corriente PIN 89 ............................. 134
5.8.7 CORRIENTE DE CONTROL / Fijador inferior de la corriente PIN 90.............................. 134
5.8.8 CORRIENTE DE CONTROL / Referencia de corriente extra PIN 91 ............................... 134
5.8.10 CORRIENTE DE CONTROL / Ganancia proporcional de amp de corriente PIN 93............. 136
5.8.11 CORRIENTE DE CONTROL / Ganancia integral de amp de corriente PIN 94................... 136
5.8.12 CORRIENTE DE CONTROL / Punto de corriente discontinua PIN 95 ............................ 136
5.8.13 CORRIENTE DE CONTROL / Habilitar modo 4 cuadrantes PIN 96 ............................... 137
5.8.14 CORRIENTE DE CONTROL / Habilitar referencia de corriente de bypass de velocidad PIN 97
..................................................................................................................... 137
5.9 CAMBIO DE PARÁMETROS / CONTROL DEL CAMPO .................................................... 138
5.9.1 CONTROL DEL CAMPO / Diagrama de bloques ...................................................... 139
5.9.2 CONTROL DEL CAMPO / Habilitar campo PIN 99.................................................... 141
5.9.3 CONTROL DEL CAMPO / % salida tensión PIN 100................................................... 141
5.9.4 CONTROL DEL CAMPO / Ganancia proporcional de campo PIN 101.............................. 142
5.9.5 CONTROL DEL CAMPO / Ganancia integral de campo PIN 102.................................... 142
5.9.6 CONTROL DEL CAMPO / MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO ................................. 142
5.9.7 CONTROL DEL CAMPO / Habilitar campo de reserva PIN 111..................................... 146
5.9.8 CONTROL DEL CAMPO / Corriente de campo de reserva PIN 112................................ 146
5.9.10 CONTROL DEL CAMPO / Entrada de referencia de campo PIN 114............................. 147
5.10 CAMBIO DE PARÁMETROS / ENCLAVAMIENTOS DEL CERO........................................... 147
5.10.1 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Diagrama de bloques............................................. 149
5.10.2 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Habilitar reposo PIN 115......................................... 149
5.10.3 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Habilitar arranque referencia cero PIN 116 .................. 150
5.10.4 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Enclavamientos del nivel de velocidad cero PIN 117 ....... 150
5.10.5 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Enclavamientos del nivel de corriente cero PIN 118........ 150
5.10.6 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Bandera en referencia cero PIN 119........................... 150
5.10.8 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Bandera den reposo PIN 121 .................................... 151
5.10.9 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / ORIENTAR EJE ..................................................... 151
6 DIAGNÓSTICO.................................................................................................. 159
6.1 DIAGNÓSTICO / MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD............................................. 160
6.1.1 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor de referencia de velocidad total PIN 123161
6.1.2 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor de demanda de velocidad PIN 124 ....... 161
6.1.3 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor de error de velocidad PIN 125 ............ 161
6.1.4 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor de voltios de inducido PIN 126............ 161
6.1.5 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor % voltios de inducido PIN 127............. 162
6.1.6 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor de % de fuerza contra electromotriz PIN 128
..................................................................................................................... 162
6.1.7 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor voltios tacogenerador PIN 129............ 162
6.1.8 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor RPM motor PIN 130 ......................... 162
6.1.10 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor % realimentación velocidad PIN 131.... 163
6.2 DIAGNÓSTICO / MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO ...................................................... 163
6.2.2 MONITOR DEL CIRCUITO I DE INDUCIDO / Monitor % corriente inducido PIN 134.............. 164
6.2.3 MONITOR DEL CIRTUITO I INDUCIDO / Monitor de amperios de corriente del inducido PIN 135
..................................................................................................................... 164
6.2.4 MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO / Monitor límite corriente superior PIN 136.................. 165
6.2.5 MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO / Monitor límite corriente inferior PIN 137................... 165
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 6 -
6.2.6 MONITOR DEL CIRCUITO I INDUCIDO / Límites de corriente superior/inferior reales
prevalecientes PINs 138 / 139 ................................................................................ 165
6.2.7 MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO / Monitor límite sobrecarga PIN 140........................... 166
6.2.8 MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO / Bandera en límite de corriente PIN 141..................... 166
6.3 DIAGNÓSTICO / MONITOR CIRCUITO I CAMPO ......................................................... 166
6.3.1 MONITOR CIRCUITO I CAMPO / Monitor de demanda de campo PIN 143........................ 166
6.3.2 MONITOR CIRCUITO I CAMPO / Monitor % corriente campo PIN 144............................. 167
6.3.3 MONITOR CIRCUITO I CAMPO / Monitor de amperios de corriente de campo PIN 145........ 167
6.3.4 MONITOR CIRCUITO I CAMPO / Monitor del ángulo de avance de disparo de campo PIN 146 167
6.3.5 MONITOR CIRCUITO I CAMPO / Monitor activo de campo PIN 147 ............................... 168
6.4 DIAGNÓSTICO / MONITOR ES ANALÓGICAS............................................................. 168
6.4.1 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor entradas analógicas UIP2 a 9 PINs 150 a 157............ 169
6.4.2 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor salidas analógicas AOP1/2/3 PINs 159, 160, 161....... 169
6.5 DIAGNÓSTICO / MONITOR ES DIGITALES................................................................ 169
6.5.1 MONITOR ES DIGITALES / Monitor de entradas digitales UIP2 a 9 PIN 162...................... 170
6.5.2 MONITOR ES DIGITALES / Monitor de entradas digitales DIP1 a 4 y DIO1 a 4 PIN 163 ........ 170
6.5.3 MONITOR ES DIGITALES / Monitor digital DOP1 a 3 + IPs Control PIN 164 ...................... 170
6.5.4 MONITOR ES DIGITALES /Bandera puente inducido + PIN 165 .................................... 171
6.5.5 MONITOR ES DIGITALES / Bandera arranque accionamiento PIN 166............................ 171
6.5.6 MONITOR ES DIGITALES / Bandera de marcha de accionamiento PIN 167...................... 171
6.5.7 MONITOR ES DIGITALES / Monitor de modo de marcha interno PIN 168........................ 171
6.6 DIAGNÓSTICO / MONITOR OP BLOQUE.................................................................. 172
6.6.1 MONITOR OP BLOQUE / Descripción general........................................................ 173
6.7 DIAGNÓSTICO / MONITOR RME EL1/2/3 PIN 169 ...................................................... 173
6.8 DIAGNÓSTICO / MONITOR KILOVATIOS CC PIN 170.................................................... 173
7 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR ............................................................... 174
7.1 Menú de ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR.................................................. 175
7.1.2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Tolerancia de desajuste de realimentación de
velocidad PIN 172............................................................................................... 178
7.1.3 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo pérdida de campo PIN 173.. 179
7.1.4 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo cortocircuito salida digital PIN
174 ................................................................................................................ 179
7.1.5 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo por falta de pulso PIN 175 .. 180
7.1.6 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo cambio referencia PIN 176.. 180
7.1.7 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Tiempo de retardo por sobrevelocidad PIN 177
..................................................................................................................... 180
7.1.8 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / MENÚ DISPARO DETENCIÓN ...................... 181
7.1.9 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Monitores de disparo activo y almacenado PINS
181 / 182......................................................................................................... 182
7.1.10 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar rearme disparo externo PIN 183.... 183
7.1.11 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO........... 183
8 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN ........................................................................ 191
8.1.1 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Corrupción de datos........................................ 191
8.1.2 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Deshabilitar IR A, OBTENER DE .......................... 192
8.1.3 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Tolerancia de autocalibración............................ 192
8.1.4 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Fallo de calibración proporcional........................ 192
8.1.5 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Fallo de calibración integral.............................. 192
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 7 -
8.1.6 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Parar accionamiento para ajustar parámetro.......... 192
8.1.7 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Introducir contraseña...................................... 192
8.1.8 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Habilitar IR A, OBTENER DE............................... 192
8.1.9 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / CONFLICTO DE IR A......................................... 193
8.1.10 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Código de error interno .................................. 193
8.1.11 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Requerida autorización .................................. 193
8.1.12 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Error de escritura de memoria.......................... 193
8.1.13 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Error de versión de memoria............................ 193
8.1.13.1 Transferencia de archivos usando ER-ER-PL PILOT............................................. 194
9 ENLACES SERIE, RS232 y FIELDBUS......................................................................... 195
9.1 ENLACES SERIE / PUERTO 1 RS232...................................................................... 196
9.1.1 RS232 PUERTO1 / PINES de conexión................................................................. 197
9.1.2 PUERTO 1 RS232 / velocidad baudios Puerto1 PIN 187............................................ 197
9.1.3 PUERTO 1 RS232 / Función del puerto1 PIN 188.................................................... 198
9.1.4 Cómo usar puertos USB ................................................................................. 198
9.2 PUERTO 1 RS232 / CAMBIO DE PARÁMETRO............................................................ 198
9.2.1 CAMBIO DE PARÁMETRO / Transmisión accionamiento............................................ 199
9.2.1.1 CAMBIO DE PARÁMETRO con una página de rectas 3 bloqueada 3............................. 200
9.2.1.2 Transmisión de un archivo de datos de parámetro a un ordenador. Windows 95 y siguientes.
..................................................................................................................... 200
9.2.2 CAMBIO DE PARÁMETRO / Recepción accionamiento .............................................. 201
9.2.2.1 Recepción de archivo de datos de parámetro desde un ordenador. Windows 95 y siguientes.
..................................................................................................................... 202
9.2.2.2 Transmisión de una lista de menú a un ordenador. Windows 95 y siguientes............... 203
9.2.2.3 CAMBIO DE PARÁMETRO / Accionamiento a accionamiento.................................... 204
9.2.2.4 CAMBIO DE PARÁMETRO / Transferencia de Eeprom entre unidades ......................... 205
9.2.3 Reglas de cambio de parámetro relativas a la versión de software............................. 206
9.2.4 Cambio de parámetro usando COMUNICACIONES ASCII............................................ 207
9.2.4.1 Paquete ER-PL PILOT y SCADA (System Control And Data Acquisition, Control de sistema y
adquisición de datos)........................................................................................... 207
9.3 RS232 PUERTO1 / CAMBIO DE REFERENCIA PUERTO1................................................. 209
9.3.1 CAMBIO DE REFERENCIA / Relación esclavo cambio de referencia PIN 189 .................... 211
9.3.2 CAMBIO DE REFERENCIA/ Signo de esclavo de cambio de referencia PIN 190 ................. 211
9.3.4 CAMBIO DE REFERENCIA / Monitor maestrode cambio de referencia PIN 192 ................. 211
9.3.5 CAMBIO DE REFERENCIA / OBTENER DE maestro de cambio de referencia..................... 212
10 FUNCIONES DE DISPLAY .................................................................................... 213
10.1 FUNCIONES DE DISPLAY / Habilitar menú reducido ................................................. 213
10.2 FUNCIONES DE DISPLAY / CONTROL DE CONTRASEÑA .............................................. 213
10.2.1 CONTROL DE CONTRASEÑA / Introducir contraseña.............................................. 214
10.2.2 CONTROL DE CONTRASEÑA / Modificar contraseña............................................... 214
10.3 FUNCIONES DE DISPLAY / Seleccionar idioma........................................................ 215
10.4 FUNCIONES DE DISPLAY / Versión de software....................................................... 215
10.5 Unidad de display montada remotamente............................................................ 215
11 BLOQUES DE APLICACIÓN ..................................................................................216
11.1 Reglas generales.......................................................................................... 216
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 8 -
11.1.1 Tiempos de muestreo.................................................................................. 216
11.1.2 Orden de procesamiento.............................................................................. 217
11.1.3 Niveles lógicos.......................................................................................... 217
11.1.4 Activación de bloques ................................................................................. 217
12 CONFIGURACIÓN............................................................................................. 219
12.1 Menú CONFIGURACIÓN................................................................................... 220
12.1.1 Herramienta de CONFIGURACIÓN de ER-PL PILOT................................................ 220
12.2 Conexiones configurables ............................................................................... 221
12.2.1 Características fundamentales de la ventana IR A................................................ 222
12.2.2 Características clave de la ventana OBTENER DE................................................. 223
12.2.3 Resumen de las ventanas IR A y OBTENER DE ..................................................... 224
12.2.4 Conexiones PUENTE.................................................................................... 225
12.2.5 Desconexión de bloque PIN 400...................................................................... 226
12.2.6 Parámetros ocultos .................................................................................... 226
12.2.7 CONFIGURACIÓN / HABILITAR IR A, OBTENER DE ................................................. 226
12.3 CONFIGURACIÓN / ENTRADAS UNIVERSALES.......................................................... 226
12.3.1 ENTRADAS UNIVERSALES / Diagrama de bloques.................................................. 228
12.4 CONFIGURACIÓN / SALIDAS ANALÓGICAS ............................................................. 233
12.4.1 SALIDAS ANALÓGICAS / Habilitar rectificar salida I
inducido
AOP4 PIN 250....................... 234
12.4.2 SALIDAS ANALÓGICAS / AJUSTE SALIDAS ANALÓGIAS 1/2/3/4.................................. 234
12.4.3 SALIDAS ANALÓGICAS / SELECCIONAR SALIDA ALCANCE PIN 260 ............................... 236
12.5 CONFIGURACIÓN / ENTRADAS DIGITALES ............................................................. 236
12.5.1 Uso de entradas DIP para señales de codificador................................................. 236
12.5.2 ENTRADAS DIGITALES / AJUSTE DIPX................................................................ 237
12.5.3 ENTRADAS DIGITALES / AJUSTE ENTRADA MARCHA............................................... 238
12.6 CONFIGURACIÓN / ENTRADAS / SALIDAS DIGITALES ................................................ 239
12.6.1 ENTRADAS/SALIDAS DIGITALES / AJUSTE DIOX .................................................... 239
12.7 CONFIGURACIÓN / SALIDAS DIGITALES ................................................................ 244
12.7.1 SALIDAS DIGITALES / AJUSTE DOPX.................................................................. 244
12.8 CONFIGURACIÓN / INDICADORES DE ETAPA .......................................................... 246
12.8.1 Conexión de PINs con distintas unidades........................................................... 247
12.8.2 INDICADORES DE ETAPA / Digital / Analógica 1/2/3/4 PINs 296 a 303........................ 249
12.9 CONFIGURACIÓN / TERMINALES DE SOFTWARE ...................................................... 249
12.9.1 TERMINALES DE SOFTWARE / Marcha en Y PIN 305............................................... 250
12.9.2 TERMINALES DE SOFTWARE / Anded impulsos PIN 306........................................... 250
12.9.3 TERMINALES DE SOFTWARE / Arranque en Y PIN 307............................................. 251
12.9.4 TERMINALES DE SOFTWARE / Entrada de marcha interna PIN 308 ............................. 251
12.10 CONFIGURACIÓN / CONEXIONES DE PUENTES....................................................... 251
12.10.1 CONEXIONES PUENTES / Realizar conexión destino IR A puente.............................. 252
12.10.2 CONEXIONES PUENTES / Realizar conexión destino IR A puente.............................. 252
12.11 CONFIGURACIÓN / CONFIGURACIÓN SALIDA BLOQUE.............................................. 252
12.11.1 CONFIGURACIÓN SALIDAS BLOQUE / IR A salidas bloque ....................................... 253
12.11.2 Otras ventanas IR A................................................................................... 253
12.12 CONFIGURACIÓN / CONFIGURACIÓN DE FIELDBUS ................................................. 253
12.13 CONFIGURACIÓN / PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO......................................... 254
12.13.1 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / AJUSTE MOTOR PASIVO............................... 255
12.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677 ........................... 255
12.13.3 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Respuesta de corriente máxima PIN 678 .......... 256
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 9 -
12.13.4 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Resistencia de carga de corriente del inducido PIN
680 ................................................................................................................ 257
12.14 MENÚ AYUDA CONFLICTO .............................................................................. 261
12.14.1 MENÚ AYUDA CONFLICTO / Número de conflictos............................................... 261
12.14.2 MENÚ AYUDA CONFLICTO / Identificador de PIN en conflicto IR A múltiple ................ 261
13 Instalación.................................................................................................... 262
13.1 Tabla valores nominales del producto ................................................................ 263
13.2 Etiquetas de valores nominales del producto........................................................ 264
13.3 Valores nominales de los fusibles semiconductores................................................. 264
13.3.1 Fusibles propietarios................................................................................... 265
13.3.2 Fusibles de stock europeo ............................................................................ 266
13.3.3 Fusisbles semiconductores CC........................................................................ 266
13.4 Dimensiones de la tapa de la familia ER-PL / ER-PLX .............................................. 268
13.5 Dimensiones mecánicas del ER-PL / ER-PLX 5 - 50.................................................. 269
13.6 Dimensiones mecánicas de ER-PL / ER-PLX 65 - 145................................................ 270
13.7 Dimensiones mecánicas de ER-PL / ER-PLX 185 - 265 .............................................. 271
13.8 Reactancia de línea ...................................................................................... 274
13.9 Instrucciones de cableado............................................................................... 275
13.9.1 Esquema de cableado para alimentación CA a L1/2/3 diferente de EL1/2/3................ 276
13.10 Pares de apriete de terminales ....................................................................... 277
13.11 Guía de instalación para CEM ......................................................................... 277
13.11.1 Puerto de alimentación trifásica................................................................... 278
13.11.2 Directrices de puesta a tierra y filtrado .......................................................... 278
13.11.3 Esquema de puesta a tierra para una instalación típica........................................ 279
13.11.4 Directrices cuando se usan filtros.................................................................. 281
13.12 Aprobaciones UL, cUL, CE ............................................................................. 281
13.12.1 Inmunidad CE.......................................................................................... 281
13.12.2 Emisiones CE........................................................................................... 281
13.12.3 UL, cUL................................................................................................. 282
13.13 ¿Qué hacer en el caso de un problema? ............................................................. 282
13.13.1 Una simple aclaración de un aspecto técnico.................................................... 282
13.13.2 Un fallo completo del sistema...................................................................... 282
14 Tablas de números PIN .................................................................................... 285
14.1 Tablas numéricas ......................................................................................... 285
14.1.1 CAMBIO DE PARÁMETROS – 121....................................................................... 285
14.1.2 Diagnóstico y alarmas 123 – 183 ..................................................................... 287
14.1.3 Enlaces serie 187 – 249................................................................................ 289
14.1.4 CONFIGURACIÓN 251 – 400............................................................................ 289
14.1.5 Bloques de aplicación 401 – 680 ..................................................................... 292
14.1.6 Pins ocultos 680 – 720 ................................................................................. 293
14.2 Lista de menú ............................................................................................. 295
15 Índice .........................................................................................................296
15.1 Registro de modificaciones ............................................................................. 296
15.2 Registro de solución de errores ........................................................................ 296
16 Cambios del producto desde la publicación del manual.............................................. 296
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 10 -
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales
ANTES DE APLICAR ENERGÍA A LAS UNIDADES DE ACCIONAMIENTO ER-PL / ER-PLX DEBE LEER Y ENTENDER
ESTE MANUAL
El controlador de accionamiento de motores ER-PL / ER-PLX es un componente de chasis abierto para uso en
una carcasa adecuada
Los accionamientos y sistemas de control de proceso son una parte muy importante para la creación de una
mejor calidad y valor en los productos para nuestra sociedad, pero deben ser diseñados, instalados y usados
con gran cuidado para asegurar la SEGURIDAD de todos.
Recuerde que el equipo que va a usar incorpora...
Componentes eléctricos de alta tensión
Potente maquinaria rotativa con gran almacenamiento de energía
Componentes pesados
Su proceso puede implicar...
Materiales peligrosos
Equipos e instalaciones costosas
Componentes interactivos
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
Utilice siempre personal cualificado para diseñar, construir y operar sus sistemas y haga de la SEGURIDAD su
preocupación principal.
La formación exhaustiva del personal es una ayuda importante para la SEGURIDAD y la productividad.
El conocimiento sobre la SEGURIDAD no solo reduce el riesgo de accidentes y lesiones en su planta, sino que
también tiene un impacto directo sobre la calidad y los costes del producto.
Si tiene alguna duda sobre la SEGURIDAD de su sistema o proceso, consulte de inmediato con un experto. No
prosiga sin hacerlo.
SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO
Los dispositivos eléctricos pueden constituir un riesgo para la seguridad. Es responsabilidad del usuario
asegurar la conformidad de la instalación con todas las leyes o reglamentos en vigor. Solo el personal
experimentado debe instalar y mantener este equipo después de leer y comprender este manual de
instrucciones. En caso de duda consulte con el suministrador.
Nota. Se entiende que el contenido de este manual es preciso en el momento de la impresión. Sin embargo,
el fabricante se reserva el derecho de cambiar el contenido y especificaciones del producto sin previo aviso.
No se acepta ninguna responsabilidad por las omisiones o errores. No se acepta ninguna responsabilidad por
la instalación o adecuación para los fines o aplicaciones de la unidad de accionamiento de motores ER-PL /
ER-PLX.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 11 -
1.2 Advertencias e instrucciones
ADVERTENCIA
Solo el personal cualificado que entienda completamente la operación de este
equipo y cualquier maquinaria asociada puede instalar, arrancar o realizar el
mantenimiento de este equipo. El incumplimiento de esta advertencia puede dar
lugar a lesiones y/o daños a los equipos. No trabaje nunca en un equipo de
control sin aislar primero todas las alimentaciones eléctricas del mismo. El
accionamiento y el motor deben ser conectados a una tierra (masa) de seguridad
apropiada. Este incumplimiento presenta riesgo de descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
Este equipo fue probado antes de salir de nuestra fábrica. Sin embargo, antes
de la instalación y arranque, inspeccione todos los componentes para verificar
la existencia de daños debidos al transporte, pérdida de componentes,
materiales de embalaje, etc. Este equipo cumple la protección IPOO. Para
una operación fiable y segura debe prestarse la debida atención a las
condiciones ambientales de instalación. No realice nunca pruebas de
resistencia de alta tensión en el cableado sin haber desconectado
previamente el producto del circuito a probar.
SENSIBILIDAD ESTÁTICA
Este equipo contiene componentes sensibles a descargas
electrostáticas (ESD). Observe las precauciones de control
estático cuando manipule, instale y mantenga este producto.
ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES SE INCLUYEN PARA PERMITIR QUE EL USUARIO OBTENGA LA
MÁXIMA EFICACIA Y PARA ALERTAR AL USUARIO SOBRE LA SEGURIDAD
ÁREA DE APLICACIÓN: Industrial (no consumidor) "Control de velocidad de motores que usa motores de CC ".
MANUAL DEL PRODUCTO: Este manual está previsto para proporcionar una descripción acerca del
funcionamiento del producto. No está previsto para describir el aparato en el que se instala el producto
Este manual debe estar a disposición de todas las personas a las que se les solicita diseñar una aplicación,
instalar, mantener o entrar en contacto directo con el producto.
NOTA SOBRE APLICACIONES: Las notas sobre aplicaciones y formación están disponibles en Eurotherm.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 12 -
1.3 Riesgos generales
INSTALACIÓN: ESTE PRODUCTO ESTÁ CLASIFICADO COMO COMPONENTE Y DEBE SER USADO EN
UNA CARCASA ADECUADA
Asegúrese de que las fijaciones mecánicas de seguridad se usan de acuerdo con lo
recomendado.
Asegúrese de que el flujo de aire de refrigeración alrededor del producto es según lo
recomendado.
Asegúrese de que las terminaciones de cables y conductores son conformes con lo
recomendado y están fijados con el par requerido.
Asegúrese de que una persona competente realiza la instalación y puesta en marcha
de este producto.
Asegúrese de que no se exceden los valores nominales del producto.
RIESGO DE APLICACIÓN: LA SEGURIDAD ELECTROMECÁNICA ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO
La integración de este producto en otro aparato o sistema no es responsabilidad del
fabricante o distribuidor del producto.
La aplicabilidad, efectividad o seguridad de la operación de este equipo, o la de
otros aparatos o sistemas no es responsabilidad del fabricante o distribuidor del
producto.
Donde proceda, el usuario debe contemplar algunos aspectos de las siguientes
valoraciones de riesgos.
VALORACIÓN DE RIESGO: En condiciones de fallo o no previstas.
1. La velocidad del motor puede ser incorrecta. 2. La velocidad del motor puede ser excesiva.
3. El sentido de rotación puede ser incorrecto. 4. El motor puede estar excitado.
En todas las situaciones, el usuario debe proporcionar suficientes protecciones y/o sistemas de seguridad y
supervisión redundante adicional para prevenir el riesgo de lesiones. NOTA: En situaciones de pérdida de
potencia el producto iniciará un procedimiento de parada secuencial y el diseñador del sistema debe
proporcionar la protección adecuada para este caso.
MANTENIMIENTO: El mantenimiento y reparación solo deben ser ejecutados por personas competentes
que usen únicamente repuestos recomendados (o ser devuelto a fábrica para reparación). El uso de
piezas inadecuadas puede crear peligro y riesgo de lesiones.
AL SUSTITUIR UN PRODUCTO ES ESENCIAL QUE TODOS LOS PARÁMETROS
DEFINIDOS QUE EXPLICAN LA OPERACIÓN DEL MISMO SEAN CORRECTAMENTE
INSTALADOS ANTES DE RETORNARLO A SU USO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTO
PUEDE CREAR PELIGRO Y RIESGO DE LESIONES.
EMBALAJE: El embalaje es combustible y si se desecha incorrectamente
puede producir humos tóxicos de carácter letal.
PESO: Al manipular el producto debe prestarse atención al peso del mismo.
REPARACIONES: Los informes de reparación solo pueden facilitarse si el usuario aporta información precisa y
suficiente de los defectos.
Recuerde que el producto sin las precauciones requeridas puede representar un peligro eléctrico y riesgo de
lesiones, y que la maquinaria rotativa es un peligro mecánico.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 13 -
AISLAMIENTO DE PROTECCIÓN:
1. Todo el aislamiento metálico expuesto está protegido por aislamiento básico y conexión del usuario a
tierra, a saber: Clase 1.
2. La conexión a tierra es responsabilidad del instalador.
3. Todos los terminales de señal están protegidos mediante aislamiento básico, así como la conexión a tierra
del usuario (Clase 1). La finalidad de esta protección es permitir una conexión segura a otros equipos de
baja tensión y no está diseñada para permitir que estos terminales se conecten a un potencial no aislado.
Es esencial la lectura y compresión de todas estas advertencias.
1.4 Resumen de advertencias adicionales
Este resumen se facilita solo por motivos de conveniencia. Lea completamente este manual antes de usar el
producto por primera vez.
Para una conexión de puesta a tierra de protección limpia deben usarse 0V en T13.
Los terminales T30 y T36 deben estar conectados si no se usan sensores externos de sobretemperatura.
Véase 2.5 Funciones predeterminadas del terminal de control.
ADVERTENCIA. No confíe en ninguna función del accionamiento para impedir que el motor funcione
cuando el personal esté realizando mantenimiento, o cuando las protecciones de la máquina estén
abiertas. El control electrónico no es aceptado por los códigos de seguridad como el único medio de
inhibición del controlador. Aísle siempre la fuente de alimentación antes de trabajar en el
accionamiento, en el motor o en la carga. Véase 2.5 Funciones predeterminadas del terminal de control.
El CSTOP (Deceleración hasta velocidad cero) debe ser de valor alto durante un mínimo de 50ms antes
de que el ARRANQUE pase a valor alto.
Véase 2.5 Funciones predeterminadas del terminal de control.
Las bobinas del contactor tienen una inductancia normalmente elevada. Cuando el contactor se
desexcita puede producir un arco de elevada energía en el relé de control interno del ER-PL / ER-PLX.
Esto puede degradar la vida útil del relé y/o producir un exceso de emisiones CEM. Asegúrese de que la
bobina del contactor está amortiguada. Para los detalles consulte al suministrador del contactor.
Véase 3.2 Operación del contactor principal.
Los elementos esenciales de control del contactor son los siguientes.
1) Debe ser posible liberar el contactor sin basarse en la electrónica.
2) El contactor no debe interrumpir la corriente. Para cumplir esta regla aplica lo siguiente:
a) El ER-PL / ER-PLX no debe intentar suministrar corriente del inducido hasta que el contactor se haya
cerrado.
b) La corriente del inducido debe ser llevada a cero antes de que se abra el contactor.
3) El circuito de control del contactor debe ser compatible con todos los requisitos de aplicación
probables.
Siga las instrucciones y que todos los requisitos anteriores estén bajo control del ER-PL / ER-PLX
automáticamente
Véase 3.2 Operación del contactor principal.
Puede resultar necesario que las instalaciones tengan sistemas independientes de puenteo externo para
desexcitar el contactor principal. En este caso se recomienda que el terminal CSTOP se abra con 100ms
de adelanto sobre la apertura de los contactos principales. No hacer esto puede dañar la unidad.
Nota. Si los usuarios del contactor principal tienen un retardo de tiempo de cierre mayor de 75ms,
entonces es esencial que se adopten pasos para retrasar la liberación de la corriente del inducido hasta
que el contacto principal se haya cerrado.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 14 -
1) Inserte un contacto auxiliar normalmente abierto en el contactor principal, en serie con la entrada
MARCHA (Run), en T31.
2) Alternativamente use el método de cableado del contactor mostrado en 4.3.2. Véase 3.2 Operación
del contactor principal.
Es peligroso usar un contactor de CC cuando se utiliza debilitamiento del campo sin también conectar
T41 y T43 al inducido del motor. Esto asegura que el ER-PL / ER-PLX puede medir la tensión del
inducido incluso cuando el contactor está abierto. Véase 3.3.3 Contactor principal de aislamiento del
inducido CC.
Este es un resumen de los parámetros esenciales que deben comprobarse antes de permitir la
alimentación de corriente al motor.
Para cada sección deberá ser capaz de poner una marca (visé). El incumplimiento de estos requisitos
puede producir un funcionamiento incorrecto o daños en el accionamiento y/o instalación e invalidarán
todas las garantías.
Véase 3.4 Comprobaciones ESENCIALES previas al arranque.
Todos los fusibles externos deben ser del valor nominal y tipo correcto. El valor nominal I
2t debe ser
menor del especificado en las tablas de valores nominales. Esto incluye a los fusibles principales y a los
auxiliares.
Véase 3.4 Comprobaciones ESENCIALES previas al arranque.
Compruebe que las fases de la alimentación trifásica auxiliar de ELl /2/3 equivalen a las fases de la
alimentación del apilado principal en Ll/2/3, y que la alimentación de control de una fase en T52/53 es
correcta. Véase 3.4 Comprobaciones ESENCIALES previas al arranque.
Desconecte el accionamiento para las pruebas de cableado usando un megger.
Véase 3.4 Comprobaciones ESENCIALES previas al arranque.
Si la carga se regenera o emplea frenado regenerativo, entonces se recomienda un fusible para el
inducido del valor nominal CC con el valor nominal correcto de I
2t en serie con el inducido del motor.
Véase 3.4 Comprobaciones ESENCIALES previas al arranque.
Debe realizarse una conexión de puesta a tierra de protección limpia para el control 0V en T13 para
asegurar que la instalación cumple los requisitos de la clase de protección. Véase 3.4 Comprobaciones
ESENCIALES previas al arranque.
El procedimiento de seguridad y parada de emergencia, que incluye a los actuadores locales y remotos, debe
ser comprobado antes de aplicar fuerza al motor. Véase 3.4 Comprobaciones ESENCIALES previas al
arranque.
Si desea cancelar los cambios realizados desde la última vez que fueron guardados, simplemente corte
la alimentación de control SIN haber guardado los parámetros. Véase 4.1.2 GUARDAR PARÁMETROS.
Algunas veces es útil retornar una unidad a sus condiciones de ajuste predeterminadas. Por ejemplo, una
CONFIGURACIÓN de prueba puede mostrarse fallida y resulta más fácil arrancar de nuevo. Si las 4 teclas se
mantienen pulsadas durante la aplicación de la alimentación de control, entonces el accionamiento mostra
automáticamente los parámetros y conexiones predeterminadas. (EXCEPTO las del menú CALIBRACIÓN,
100)% SALIDA TENSIÓN CAMPO para el MOTOR 1 y el MOTOR 2, y 680)OHMIOS DE CARGA I
ind
).
Sin embargo, los valores predeterminados solo se conservarán permanentemente si a continuación se
guardan usando el menú de GUARDAR PARÁMETROS.
Para cambiar al último juego guardado, basta con apagar la alimentación de control, sin GUARDAR
PARÁMETROS y encenderla de nuevo.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 15 -
La CONTRASEÑA también se rearma a 0000. Véase 10.2 FUNCIONES DEL DISPLAY / CONTROL DE
CONTRASEÑA.
Véase también 12.13.2 FUNCIONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677, para los detalles
de la operación de rearme de 2 y 3 teclas y de los mensajes de encendido, véase 4.1.3 Restablecimiento de
los parámetros de accionamiento a la condición predeterminada.
Si sus RPM MÁXIMAS DESEADAS son mayores de las RPM BASE NOMINALES entonces necesitará implementar el
debilitamiento del campo en el menú PARÁMETROS DE CAMBIO / CONTROL DE CAMBIO. Sin embargo debe
verificar que su motor y carga tienen el valor nominal para rotar a una velocidad por encima de la base.
No hacerlo puede dar lugar a fallos mecánicos con consecuencias desastrosas. Sin embargo, si sus rpm
máximas deseadas son bajas con respecto a las rpm base entonces necesita conocer la disipación de calor en
el motor al par máximo. En caso necesario use ventilación forzada del motor.
Véase 5.1.6 CALIBRACIÓN / Rpm máximas deseadas PIN 6 ARRANQUE RÁPIDO.
ADVERTENCIA. No use el modo de realimentación AVF (realimentación de tensión del inducido) con
sistemas de debilitamiento del campo. Véase 5.9.6 CONTROL DEL CAMPO / MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL
CAMPO para una nota sobre AVF / Disparo por debilitamiento del campo.
La realimentación AVF contiene más rizado que la realimentación de tacogenerador. Para una operación
suave puede que sea necesario reducir la ganancia del circuito de CONTROL DE VELOCIDAD con AVF. Véase
5.7.4 CONTROL DE VELOCIDAD / Ganancia proporcional de velocidad PIN 71.
Véase 5.1.9 CALIBRACIÓN / Tipo de realimentación de velocidad PIN 9 ARRANQUE RÁPIDO.
Cuando el accionamiento está siendo puesto en marcha la primera vez se recomienda usar inicialmente el
modo AVF. Esto permite que cualquier otro transductor de realimentación de velocidad sea examinado para
verificar las salidas correctas antes de confiar en ellas como seguridad de control. Para los sistemas que
emplean un contactor CC debe usar T41 y T43 para AVF remoto.
Véase 5.1.9 CALIBRACION / Tipo de realimentación de velocidad pin 9 ARRANQUE RÁPIDO.
Términos de control del circuito de corriente. Si cambia la tensión de alimentación, la calibración de la
corriente o el tipo de motor, los 3 valores de los PINS 93/94/95 deben ajustarse en consecuencia. (Bien
manualmente o usando la función AUTOAJUSTE).
Véase 5.8.9 CONTROL DE CORRIENTE / Habilitar autoajuste PIN 92
Véase 5.8.12.1 Ajuste manual de los términos de control del circuito.
Advertencia. Inversión de campo o desconexión.
Debido a la elevada inductancia de los campos del motor pueden requerirse varios segundos para que la
corriente de campo decaiga hasta cero después de que la salida de campo haya sido inhibida por el ER-PL /
ER-PLX. No abra el circuito del campo a menos que la corriente de campo haya alcanzado el cero.
Véase 5.9 CAMBIO DE PARÁMETROS / CONTROL DEL CAMPO.
ADVERTENCIA. Al usar el debilitamiento del campo y un contactor de fuerza en el lado CC, el inducido
del motor debe estar conectado a los terminales de detección AV REMOTOS T41 y T43. No conectarlo
producirá descarga disruptiva del conmutador porque la realimentación AVF se pierde cuando el
contactor se abre.
Véase 5.9.6 CONTROL DEL CAMPO / MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO.
ADVERTENCIA. Todas estas alarmas se generan por electrónica semiconductora. Los códigos de
seguridad locales pueden exigir sistemas de alarma electromecánicos. Todas las alarmas deben probarse
en la aplicación final antes de su uso. Los suministradores y fabricantes del ER-PL / ER-PLX no son
responsables de la seguridad del sistema.
Véase 7.1 Menú de ALARMAS DEL ACCIONAMIENTO DEL MOTOR.
ADVERTENCIA. La protección de pérdida de realimentación permitida en el modo de debilitamiento del
campo se limita solo a la perdida de realimentación total. Esto se debe a que la relación velocidad / AVF
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 16 -
no se mantiene en el modo de debilitamiento del campo. Si se produce una pérdida parcial de
realimentación el motor puede operar a velocidad excesiva. Cuando el campo ha sido completamente
debilitado y está en su nivel mínimo, entrará en funcionamiento el disparo por sobretensión del
inducido. Esto solo puede producirse a una velocidad peligrosa. Por tanto se recomienda la utilización
de un dispositivo mecánico o sistema de respaldo para protegerlo de esta posibilidad. Véase 5.9.6.8
MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO / % de corriente de campo mínima PIN 110,
Y 7.1.1 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DE MOTOR / Habilitar disparo por desajuste de la realimentación de
velocidad PIN 171.
ADVERTENCIA. Para las corrientes de campo nominales que sean menores del 25% del valor nominal del
modelo el umbral de alarma para disparo puede ser demasiado bajo. La alarma debe probarse. Para
superar este problema, 4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO puede ajustarse en un nivel más alto y
114)REFERENCIA DE CAMPO ajustarse más baja. Esto tiene el efecto de elevar el umbral.
Por ejemplo: Ajuste 4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO en dos veces el valor nominal del motor y
114)REFERENCIA DE CAMPO en el 50,00%.
Véase 7.1.3 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DE MOTOR / Habilitar disparo por pérdida de campo PIN 173
ADVERTENCIA. Al usar la realimentación de tensión del inducido la caída de IR puede ser suficiente para
proporcionar una señal de exceso de 117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO y por tanto la alarma por
detención no funcionará. Ajuste 14)COMPENSACIÓN de IR de la forma tan precisa como sea posible, y a
continuación pruebe la alarma con un motor detenido. (Deshabilitar el campo) Aumentar
progresivamente el límite de corriente por encima de 179)NIVEL DE CORRIENTE DE DETENCIÓN, para
comprobar que la realimentación de la velocidad AV permanece por debajo de 117)% VELOCIDAD
ENCLAVAMIENTO CERO. Puede que sea necesario aumentar 117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO
para asegurar el disparo.
Véase 7.1.8.1 MENÚ DE DISPARO POR DETENCIÓN / Habilitar disparo por detención PIN 178.
Después de un mensaje de ALTERACIÓN DE DATOS. Compruebe que los parámetros de calibración y los
valores de carga de alarma de personalidad del accionamiento son correctos. Véase 8.1.1 MENSAJE DE
AUTO COMPROBACIÓN / Alteración de datos.
Advertencia: La alimentación de 24V en el PIN 2 puede dañar su ordenador u otro instrumento. En caso
de duda no lo conecte. El transmisor debe conectarse en cada puerto al receptor. Véase 9.1.1 PUERTO 1
RS232 / Salidas del pin de conexión.
Advertencia general de cambio de parámetro. Compruebe los parámetros CALIBRACIÓN y corríjalos
después de cada proceso de CAMBIO DE PARÁMETRO. Véase 9.2 PUERTO 1 RS232 / CAMBIO DE PARÁMETRO.
y 9.2.2.4. CAMBIO DE PARÁMETRO / Transferencia de Eeprom entre unidades.
ADVERTENCIA sobre cambio de OHMIOS DE CARGA. Es importante que 680)OHMIOS DE CARGA de I
ind
, se
ajuste tan cerca como sea posible a la resistencia real usada en la placa de alimentación. NO PERMITA
QUE EL VALOR NOMINAL DEL MODELO EXCEDA LOS VALORES DE LA TABLA DE VALORES NOMINALES Y DE
LA ETIQUETA DE VALORES NOMINALES QUE SE ENCUENTRA EN LA TAPA DEL EXTREMO SUPERIOR. EL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA INVALIDARÁ TODA GARANTÍA, Y AFECTARÁ A LAS NORMAS DE
APROBACIÓN. NO SE ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR PARTE DEL FABRICANTE Y/O DISTRIBUIDOR
POR LOS FALLOS CAUSADOS POR LA MODIFICACIÓN DE LOS VALORES NOMINALES DEL PRODUCTO. Véase
12.13.4.2 ADVERTENCIA sobre el cambio de OHMIOS DE CARGA.
ADVERTENCIA. Todas las unidades deben protegerse mediante fusibles semiconductores del valor
nominal correcto. No hacerlo invalidará la garantía. Véase 13.3 Valor nominal de los fusibles
semiconductores.
INSTRUCCIONES DE CABLEADO. MUY IMPORTANTE. Lea todas las advertencias de la sección 13.9
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 17 -
ADVERTENCIA La puesta a tierra de seguridad tiene siempre preferencia sobre la puesta a tierra CEM.
Véase 13.11.2 Directrices de puesta a tierra y apantallado.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
Los filtros de alimentación CA no
deben usarse en alimentaciones
que estén desequilibradas o
floten con respecto a tierra
El accionamiento y el filtro de CA
solo deben usarse con una
corrección de tierra permanente.
No se permiten enchufes /
clavijas en la alimentación de CA
El filtro de alimentación CA
contiene condensadores de alta
tensión y no deben tocarse antes
de que transcurran 20 segundos
desde el corte de la alimentación
de CA
Véase 13.11.4 Directrices para cuando se usen filtros.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 18 -
2 Introducción y datos técnicos
2.1 Introducción...................................................................................................19
2.2 ¿Cómo funcionan? ............................................................................................19
2.2.2 Consejos para usar el manual............................................................................21
2.3 Datos técnicos generales....................................................................................22
2.3.1 Parada regenerativa con modelos ER-PL...............................................................22
2.3.2 Tensiones de alimentación requeridas para todos los modelos....................................22
2.3.3 Especificación eléctrica de terminales de control ...................................................24
2.4 Resumen de terminales de control........................................................................26
2.4.1 Requisitos generales ......................................................................................26
2.4.2 Entradas y salidas digitales ..............................................................................27
2.4.3 Entradas analógicas .......................................................................................29
2.4.4 Entrada de tacogenerador analogico...................................................................29
2.4.5 PINs de prueba de señal..................................................................................30
2.5 Funciones predeterminadas del terminal de control...................................................30
2.5.1 Marcha, impulsos, arranque, Cstop (deceleración hasta velocidad cero) ........................33
2.5.2 Resumen de funciones de terminales predeterminadas.............................................36
2.6 Parada por pérdida de alimentación......................................................................37
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 19 -
2.1 Introducción
El controlador de motor CC ER-PL / ER-PLX usa control de circuito cerrado de la corriente del inducido y
tensión de realimentación para proporcionar un control preciso de la velocidad y del par motor. La unidad
también controla el campo de excitación del motor. Los parámetros del circuito cerrado son programables
por el usuario y se facilita el estado de la salud de las entradas y salidas para poder obtener procesos de
control de movimiento muy complejos. La serie comprende 3 variantes de chasis cada una con modelos de 2
y 4 cuadrantes. Los modelos de 2 cuadrantes seleccionados ofrecen también una instalación de parada
regenerativa exclusiva.
Estas unidades son muy compactas. Los ahorros hechos posibles en el espacio del panel y en los costos de la
carcasa pueden ser significativos.
La programación de la unidad está diseñada para ser sencilla. Un gran display alfanumérico retroiluminado
guía al usuario a través de una estructura de menú fácil de usar para seleccionar opciones y cambios de
parámetro. Los bloques de software de aplicación incorporados se facilitan para conectarse según lo
deseado. La supervisión exhaustiva de fallos y comunicaciones serie permiten la programación fuera de obra
y el diagnóstico remoto. Todos los modelos, fusibles, filtros y reactancias de línea son artículos de stock.
2.2 ¿Cómo funcionan?
Speed reference from user= Referencia de velocidad del usuario
Current error amplifier= Amplificador de error de corriente
Speed error amplifier= Amplificador de error de velocidad
Current feedback scaling= Escalado de la realimentación de corriente
Speed feedback scaling= Escalado de la realimentación de velocidad
Firing circuit and 3-phase bridge.= Circuito de disparo y puente trifásico
AC in, DC out.= Entrada CA, salida CC
Tacho= Tacogenerador
The signal here represents armature current demand= La señal representa aquí la demanda de
corriente del inducido
Outer speed loop= Circuito de velocidad de salida
Inner current loop= Circuito de corriente interno
Aquí se muestra la CONFIGURACIÓN básica de los circuitos de control de accionamiento. El puente de
tiristores trifásico es un rectificador de fase controlada, que suministra alimentación al inducido del motor.
La corriente del inducido (y por tanto el par motor) se detecta para proporcionar realimentación al circuito
de corriente interno. Después de adaptarse a escala, se compara con la demanda de corriente. El
amplificador de error de corriente es capaz de detectar cualquier diferencia, y a continuación actuar de
forma que la realimentación de corriente permanezca idéntica a la demanda de corriente durante una
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 20 -
operación normal. Este circuito interior monitoriza la corriente del inducido y suministra más o menos
corriente según lo requerido.
El circuito de velocidad exterior funciona de la misma forma que el circuito de corriente interior pero usa
parámetros diferentes. En el ejemplo anterior, la demanda es suministrada por el usuario en la forma de
referencia de velocidad, y la realimentación de velocidad se deriva de un tacogenerador montado en el eje.
Cualquier diferencia se detecta y se traduce como un nuevo nivel de demanda de corriente. Este nivel
proporciona la cantidad correcta de corriente (y por tanto el par) reduciendo el error de velocidad a cero.
Este nuevo nivel de demanda se presenta al circuito de corriente interno, que responde tan rápidamente
como es posible.
El proceso completo se ejecuta con carácter continuo dando un rendimiento dinámico y una precisión de
velocidad superiores. En los sistemas típicos, hay numerosas tareas de mantenimiento internas y requisitos
de interfaz. Para estos, la serie the ER-PL / ER-PLX tiene características estándar del estado de salud para
beneficiar al usuario.
Se incluye una gama de bloques de aplicación estándar, con medios de CONFIGURACIÓN fáciles de usar que
permiten visualizar una descripción de los puntos de conexión seleccionados. El mede programación está
diseñado para un desplazamiento rápido hasta el parámetro deseado usando 4 teclas y un gran display
alfanumérico retroiluminado. Para poder visualizar todos los puntos del diagrama de bloques hay disponible
un gran número de medios de supervisión.
La unidad está dotada de ER-ER-PL PILOT, una excelente herramienta de supervisión y CONFIGURACIÓN
basada en Windows para ordenador.
(Nota. También está disponible el PLA, con bloques de aplicaciones, módulos de E/S y medios de
comunicación solamente)
2.2.1 Cosas útiles que hay que saber sobre ER-PL / ER-PLX
1) La unidad viene de fábrica con una personalidad predeterminada que será adecuada para la mayoría de
las aplicaciones, pero puede ser reprogramada por el usuario. Pueden almacenarse hasta un total de 3
recetas de instrumento.
2) La personalidad predeterminada puede restablecerse manteniendo pulsadas las 4 teclas y aplicando la
alimentación de control, no viéndose afectados por este procedimiento los valores de calibración relevantes
para el motor. Véase 4.1.3 y 12.13.2
3) Hay más de 700 parámetros programables disponibles, pero solo unos pocos necesitarán ser ajustados por
la mayoría de los usuarios.
4) Las conexiones internas entre bloques y parámetros pueden modificarse fácilmente para adaptarlas a
aplicaciones especiales.
5) Todos los parámetros tienen un número de identificación exclusivo llamado PIN (Parameter Identification
Number, Número de identificación del parámetro)
6) Cuando los parámetros son modificados por el usuario entran en vigor inmediatamente. Sin embargo las
modificaciones se perderán si la alimentación de control se corta antes de ejecutar la operación de guardar
parámetro.
7) La mayoría de los parámetros puede ajustarse mientras el accionamiento está en marcha para ayudar
durante la puesta en marcha. Si esto no es aconsejable, la unidad solicita una condición de parada.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 21 -
8) Hay un “medidor” incorporado que permite monitorizar todas las entradas y salidas relevantes incluyendo
las conexiones de alimentación, en unidades de ingeniería y porcentajes. También hay ventanas resumen de
diagnóstico de % predeterminadas.
9) Hay una gran selección de entradas y salidas robustas para interconexión con sistemas típicos.
10) La personalidad de accionamiento se almacena en un dispositivo de memoria que está diseñado para ser
transportable a otra unidad en el caso de rotura. Véase 9.2.2.4 CAMBIO DE PARÁMETRO / Transferencia de
Eeprom entre unidades.
11) Todos los valores de parámetros de accionamiento pueden listarse en una impresora. En la lista se
identifican los parámetros que han sido modificados respecto a los predeterminados. También pueden
enviarse, o recibirse en otra unidad u ordenador.
12) La unidad contiene bloques de aplicaciones especiales estándar que normalmente están apagadas a
menos que el usuario las active. Incluyen procesadores de señal, PIDs, etc. Estos no forman parte del control
primario del motor, pero pueden usarse para construir sistemas más complejos sin coste extra.
13) Hay medios para proporcionar una respuesta de corriente super rápida para aplicaciones de alto
rendimiento.
Véase 12.13.3 PERSONALIDAD DE ACCIONAMIENTO / Respuesta de corriente máxima PIN 678.
2.2.2 Consejos para usar el manual
Esta es la versión 5.14 del manual. El software de la versión 5.14 y superiores describe todas las funciones.
Véase 4.1.7 Localización del número de versión de software de la unidad. 10.5 Unidad de display montada
remotamente.
1) No se intimide con el tamaño de este manual. Los hechos importantes se mencionan frecuentemente para
evitar un exceso de referencias cruzadas.
2) El manual parece voluminoso porque contiene muchos gráficos. Por ejemplo, cada parámetro se describe
mostrando una foto del display real tal como lo verá el usuario.
3) La secuencia de los capítulos se presenta de una forma similar al diagrama de bloques del accionamiento.
4) Cada parámetro tiene su propio párrafo, lo que hace fácil su localización.
5) En la parte trasera hay un conjunto de tablas de números PIN, que cruza la referencia con el número de
párrafo de cada parámetro.
6) En la primera parte del manual hay un índice completo que facilita los números de párrafo y página. Cada
capítulo tiene también su propio índice. También hay un índice en la sección 16 en la parte trasera del
manual.
7) En un documento complejo siempre pueden existir errores técnicos y mecanográficos. Por ello, le
rogamos informe a su suministrador de cualquier error que encuentre. Los autores agradecen cualquier
información que permita realizar mejoras.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 22 -
2.3 Datos técnicos generales
Tabla de valores nominales Valores nominales máximos del eje continuo
Modelo kW HP HP 100%
100% Dimensiones mm
ER-PL 2 cuadrantes a 460V a 460V a 500V
ER-PLX 4 cuadrantes
(ventilación forzada =
fv)
Corriente
CC
inducido
Amperios
de
campo
An x Al x Fondo
*ER-PL / ER-PLX 5 5 6,6 7,5 12 8 216 x 289 x 174
*ER-PL / ER-PLX 10 10 13,3 15 24 8 216 x 289 x 174
*ER-PL / ER-PLX 15 15 20 20 36 8 216 x 289 x 174
*ER-PL / ER-PLX 20 20 26,6 30 51 8 216 x 289 x 174
*ER-PL / ER-PLX 30 30 40 40 72 8 216 x 289 x 174 fv
*ER-PL / ER-PLX 40 40 53,3 60 99 8 216 x 289 x 174 fv
*ER-PL / ER-PLX 50 50 66,6 75 123 8 216 x 289 x 174 fv
*ER-PL / ER-PLX 65 65 90 100 155 16 216 x 378 x 218 fv
*ER-PL / ER-PLX 85 85 115 125 205 16 216 x 378 x 218 fv
*ER-PL / ER-PLX 115 115 155 160 270 16 216 x 378 x 218 fv
*ER-PL / ER-PLX 145 145 190 200 330 16 216 x 378 x 218 fv
*ER-PL / ER-PLX 185 185 250 270 430 32 o 50 216 x 378 x 294 fv
*ER-PL / ER-PLX 225 225 300 330 530 32 o 50 216 x 378 x 294 fv
ER-PL solo 265 265 350 400 630 32 o 50 216 x 378 x 294 fv
2.3.1 Parada regenerativa con modelos ER-PL
* Modelos con asterisco: (*ER-PL) Los modelos de 2 Cuadrantes tienen parada regenerativa.
Véase 5.5.2 RAMPA DE MODO DE PARADA / Tiempo de rampa de parada PIN 56.
2.3.2 Tensiones de alimentación requeridas para todos los modelos
Las alimentaciones suministradas deben ser adecuadas para el motor
empleado:
Principal 3 fases 50 - 6OHz
Cualquier alimentación de 12 a 480V CA +/- 10% para alimentación del
inducido.
Auxiliar 3 fases 50 - 6OHz
Cualquier alimentación de 100 a 480V CA +/- 10% para alimentación del
campo.
Control 1 fase 50 - 60Hz
Cualquier alimentación de 110 a 240V CA+/- 10% 50VA. Esta se requiere
para alimentar los circuitos electrónicos del ER-PL / ER-PLX.
Nota. Las alimentaciones de
campo e inducido trifásicas son
entradas a través de terminales
separados y pueden ser a
niveles diferentes si se desea.
Véase 13.9.1 Diagrama de
cableado para alimentación CA
para L1/2/3 diferente de
EL1/2/3.
(Por ejemplo: campo de baja
tensión)
Sin embargo, deben estar en
fase entre si
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 23 -
Los modelos ER-PL / ER-PLX 185/225/265 también necesitan una alimentación de 50VA 11OV CA 50/6OHz
para ventilador
RANGO DE TENSIÓN DE SALIDA
Inducido Alimentación CA ER-PL 0 a +1,2 veces. Alimentación CA ER-PLX 0 a +/- 1,2 veces.
Nota. Se recomienda una alimentación CA 1,1 veces si las variaciones de la alimentación
exceden –6%.
Campo Alimentación CA de 0 a 0,9 veces en terminales auxiliares. (EL1, EL2, EL3)
RANGO DE CORRIENTE DE SALIDA
Inducido 0 a 100% continua. 150% durante 25 segundos +/- para ER-PLX
Campo mínimo hasta 100% continuo con alarma de fallo.
Nota. Hay una opción de fábrica para permitir que cargas de alta inductancia sean accionadas por la salida
del inducido.
Circuitos de
control:
Totalmente aislado del circuito de potencia.
Acción de
control:
Totalmente digital.
PI avanzado con circuitos de corriente totalmente adaptativos para un funcionamiento
dinámico óptimo.
Circuito de autoajuste de corriente que utiliza algoritmo de "Autoajuste".
PI de velocidad ajustable con anulación integral.
Control de
velocidad:
Mediante realimentación de tensión del inducido con compensación IR.
Mediante realimentación de codificador o tacogenerador analógico.
Mediante una combinación de realimentación de codificador y tacogenerador analógico o
AVF.
Rango de velocidad de 100 a 1 típica con realimentación de tacogenerador.
Precisión estado
estable:
0,1 % de realimentación de tacogenerador analógico. (sujeto a tacogenerador)
2 % Realimentación de tensión del inducido
0,01% Solo codificador, Codificador + taco, codificador + AVF – (con referencia digital)
Frecuencia de codificador máxima 100KHz
Protección: Redes de dispositivos interlínea.
Sobrecorriente (instantánea).
Fallo de campo.
Sobretemperatura de motor.
Fallo “disparador” tiristores.
Lógica de reposo.
MOV’s (válvulas motorizadas) de alta energía.
Sobrecorriente 150% durante 25s.
Fallo de taco, (con opción de respaldo de auto AVF).
Sobretemperatura de pila tiristores.
Detección de velocidad cero.
Protección ante detención (stall).
Diagnóstico: Con enclavamiento de primer fallo, display automático y memoria de apagado de
alimentación.
Monitorización de diagnóstico de todos los parámetros en unidades de ingeniería y/o %.
Información de diagnóstico completa disponible en RS232 usando la herramienta gráfica
ER-ER-PL PILOT.
Estado lógico de E/S digitales y ventanas resumen de diagnóstico de % predeterminado
automático
Temperatura: Temperatura ambiente de operación interna de la carcasa 0-50ºC
Almacenamiento -25ºC - +55ºC
Proteger de la luz solar directa.
Asegurar un entorno libre de corrosión y seco.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 24 -
Humedad: Humedad relativa máxima 85%.
Nota: - La humedad relativa depende de la temperatura, no permita la condensación.
Atmósfera: No inflamable, no condensable. Nivel de contaminación: 2, categoría de instalación: 3
Capacidad de
cortocircuito:
Adecuado para uso en un circuito capaz de suministrar no más de
5000A ER-PL / ER-PLX5-30, 10.000A ER-PL / ER-PLX40-145, 18.000A ER-PL y ER- PLX185-
265
amperios simétricos RMS, 480 Voltios CA máximo, cuando está protegido por fusibles de
clase Ar. (Véase tabla de fusibles)
Modos de salida
de campo:
Corriente constante, tensión constante, debilitamiento automático
Enfriamiento rápido retardado después de la orden de parada para permitir el frenado
dinámico
Modo de economía para dejar el campo excitado a nivel bajo para prevenir el
enfriamiento del motor.
El campo suministra entradas independientes de las entradas de alimentación del inducido
Debilitamiento del
campo
Intercambio dual de
motor
Simulador de
potenciómetro motorizado
Orientación de eje
Comprobador de conflicto de
conexión
3 páginas de recetas de instrumento
completas
Características
especiales:
Configuración de ordenador y herramienta de
monitorización
Familia de unidades de interfaz
remota.
Bloques de
aplicación:
Bobinado central, 2 sumadores-codificadores, contador de lotes, lote, 8 multifunciones,
velocidad preajustada, 2 PIDs, Perfilador de parámetro, 4 comparadores, 2 conmutadores,
temporizador de retardo, filtros.
Comunicaciones
serie:
Puerto RS232, ANSI-X3.28-2.5-B I multi-
terminal
Opciones Fieldbus. Profibus, Devicenet.
2.3.3 Especificación eléctrica de terminales de control
Se describe la especificación eléctrica de los terminales de control. La función que cada terminal tiene
puede depender de la elección programada por el usuario. Las unidades se envían con un conjunto de
funciones de terminal predeterminadas, que se describen más adelante. Aunque la función del terminal
puede cambiar, su especificación eléctrica no.
ENTRADAS
UNIVERSALES
8 entradas analógicas con hasta 5mV +resolución signo (+/- 0,4%) 0V 1
4 rangos de tensión de entrada +/-5/10/20/30V en cada entrada UIP2 2
UIP2 – UIP9 8 entradas digitales con umbrales ajustables. Buena inmunidad al
ruido.
UIP3 3
Protección de sobretensión hasta +/-50V UIP4 4
Impedancia de entrada 100K para adaptación de escala de la
entrada en rango de 5 y 10V
UIP5 5
Impedancia de entrada de 50K para adaptación de escala de la
entrada por encima del rango de 10V
UIP6 6
UIP7 7
SALIDAS
ANALÓGICAS
4 salidas analógicas (+/- 0.4%) UIP8 8
3 programables, 1 comprometida para señal de salida de corriente UIP9 9
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 25 -
del inducido
AOP1 AOP2 AOP3 2,5mV más resolución de signo AOP1 10
y I
inducido
en T29 Protección de cortocircuito para 0V. Corriente de salida +/-5mA
máximo
AOP2 11
Rango de salida 0 a +/-11V. AOP3 12
ENTRADAS DIGITALES 4 entradas digitales
Lógica de valor bajo por debajo de 2V, Lógica de valor alto por encima de
4V. Baja inmunidad al ruido. DIP1
14
DIP1 - DIP4 Protección de sobretensión hasta +50V. Impedancia de entrada 10K Ohms
DIP2
15
DIP3 y DIP4 también pueden ser usadas para señales de cuadratura de
codificador DIP3
16
Frecuencia de entrada de codificador hsata 100Khz en DIP3 y DIP4 DIP4 17
SALIDAS/ENTRADAS
DIGITALES
4 entradas digitales. También programables como salidas (véase salidas
digitales) DIO1
18
Lógica baja por debajo de 6V. Lógica alta por encima de 16V. DIO2 19
DIO1 – DIO4 Protección contra sobretensión hasta +50V. Impedancia de entrada 10K
Ohms DIO3
20
Cuando se usan como salidas digitales la especificación es la misma que
DOP1-3 DIO4
21
SALIDAS DIGITALES 3 salidas (para 4 salidas más con esta especificación use DIO1/2/3/4) DOP1 22
Protegida contra cortocircuito. (Rango 22 a 32 Voltios para SALIDA alta)
DOP2
23
DOP1 – DOP3 Protegida contra sobretemperatura y sobretensión hasta +50V DOP3 24
Cada salida puede suministrar hasta 350mA. Total para todas las salidas de
350mA,
Esta especificación también aplica a DIO1/2/3/4 cuando son programadas como
salidas
Este conector está dedicado a controles de funciones básicamente fijas OV 25
ENTRADA TACO Rango +/- 200V impedancia de entrada 150K Ohms TACH 26
+10 27
SALIDAS
REFERENCIA
+/-10.00V, 0.5%, 10mA máx. Protección contra cortocircuitos
para 0V.
-10 28
I
inducido
29
CORRIENTE
INDUCIDO
Salida lineal +/-5V para corriente nominal modelo +/-100%. THM 30
Capacidad de corriente de salida 10mA máx. Protección de
cortocircuito para 0V.
RUN 31
I
inducido
Modo de salida programable unipolar o bipolar (tolerancia+/-
5%).
IMPULSOS 32
ARRANQUE
33
ENTRADA
TERMISTOR
Termistor de temperatura de motor. Si no se usa, entonces
conectar a 0V.
CSTOP 34
THM OK<200 Ohms, Sobretemperatura >2K Ohms. Conectar de THM a
0V
+24V 35
0V 36
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 26 -
Control de
CONTACTOR
Entradas lógicas 24V. Lógica baja por debajo de 6V, lógica alta por encima de 16V
Impedancia de entrada. 10K Ohms. Protección contra sobretensión hasta +50V
RUN Activa accionamiento. Habilitación electrónica para circuito de corriente y retardos de
desactivación de contactor
IMPULSOS Entrada de impulsos (Impulsos) con retardo de desactivación de contactor programable
START Arranque/parada. Desactivación de contactor a velocidad cero.
El accionamiento no arrancará a menos que todas las alarmas se hayan eliminado. EL
accionamiento no rearrancará después de desactivar el contactor inducido por alarma,
a menos que se elimine el ARRANQUE durante 50ms y vuelva a aplicarse.
CSTOP
+24V
Coast stop (Deceleración hasta velocidad cero). Desactiva el contactor inmediatamente
(100ms). Impedancia de entrada 10K Ohms.
+24V salida para lógica externa (Rango 22 a 32 Voltios). Protección contra
cortocircuito.
Protección contra sobretensión hasta +50V. Comparte la capacidad total de corriente
de ‘Salidas digitales’
(350mA), más 50mA extra propios. Máximo total disponible 400mA.
RA+ 41 Terminales de control en los números de placa de menor potencia 41 a 53 (NC significa
que no hay conexión) NC 42
AVF REMOTA RA+ RA- usada para detección remota de voltios del inducido RA- 43
(Nota, cuando usan AVF remota, la señal de voltios del inducido se lee 3,3% alta) NC 44
CON1 45 CON1 y CON2 Contacto sin tensión para bobina de contactor principal hasta 240V
500VA.
Operada mediante función ARRANQUE/IMPULSOS, cuando CSTOP es
alta
CON2 46
ENCLAVAMIENTO 1
Y ENCLAVAMIENTO
2 (LATCH1 y LATCH)
LAT1 47
Contacto sin tensión opera al mismo tiempo que CON1/2 240V
500VA.
LAT2 48
EARTH (Tierra) en 51 se usa para conexión de tierra sucia de la alimentación
de control
TIERRA 51
N
52
L y N son para alimentación de control 100-240V, 50 - 60Hz +/-10%, 50VA L
53
Nota. La alimentación de control es necesaria para alimentar la electrónica deL ER-PL / ER-PLX y debe ser
aplicada antes de ponerse en marcha.
2.4 Resumen de terminales de control.
2.4.1 Requisitos generales
Los requisitos generales de los equipos de proceso industrial son ejecutar su función intrínseca, y actuar
como interfaz con sistemas externos. Los requisitos más comunes son para 4 tipos de interfaz.
Entradas analógicas, capaces de aceptar señales de realimentación o referencia bipolar lineal.
Salida analógicas capaces de proporcionar señales bipolares lineales.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 27 -
Entradas digitales capaces de reconocer niveles lógicos usando lógica de 24V.
Entradas digitales para señales de codificadores para varias amplitudes y tipo.
Salidas digitales capaces de accionar relés de 24V, lámparas, sensores, etc.
Los requisitos del sistema son variables. Algunos requieren muchas interfaces de un tipo, otros una selección
de todos los tipos.
Los diseñadores de la serie de accionamientos ER-PL / ER-PLX han intentado suministrar suficientes de todos
los tipos para que cumplan todos los requisitos concebibles. Esto se ha conseguido haciendo que muchos de
los terminales sean de doble función. Los límites posibles son los siguientes.
Hasta 17 entradas digitales, 8 entradas analógicas 7 salidas digitales 4 salidas analógicas.
Esto se logra permitiendo que 8 entradas analógicas también se usen como entradas digitales, y que 4 salidas
digitales que pueden programarse independientemente como entradas.
Normalmente, las salidas analógicas no necesitan ser tan numerosas, ya que las conexiones de software
pueden ser hechas por el usuario.
Incluso así hay disponibles 4 salidas analógicas de las cuales 3 son programables. Las salidas analógicas están
protegidas individualmente contra cortocircuito hasta 0V. Sin embargo, no están protegidas para cortos
simultáneos.
2.4.2 Entradas y salidas digitales
Una consideración importante es la capacidad que tiene el equipo de sobrevivir en entornos difíciles. Los
tipos más frecuentes de problemas son los cortocircuitos y tensiones excesivas aplicadas a las entradas y
salidas digitales. Todas las entradas y salidas digitales pueden soportar hasta +50V aplicados de forma
continua. Todas las salidas digitales, incluyendo la alimentación del cliente de 24V han sido diseñadas para
soportar un cortocircuito directo a 0V. Si se produce un cortocircuito o sobrecarga en una o más de las
salidas digitales, se desactivan todas las salidas digitales y se señaliza la condición de cortocircuito (con
bandera). En este caso es posible activar o desactivar un disparo del accionamiento. Siempre que el fallo no
haya hecho que la lógica del rele del usuario externo interrumpa la marcha normal, el accionamiento
continuará en marcha si el disparo está desactivado. La condición de cortocircuito puede ser señalizada por
una de las salidas mediante estado de valor lógico bajo si se desea. Si se elimina el cortocircuito, las salidas
digitales recuperarán su estado original. Véase 7.1.4 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DE MOTOR / Activar
disparo por cortocircuito SALIDA digital PIN 174 y 7.1.11.14 MENSAJE DE DISPARO DE ACCIONAMIENTO /
Salidas digitales de cortocircuito y 6.5 DIAGNOSTICO / MONITOR ES DIGITALES.
Nota. Las entradas digitales DIP en T14-17 están también caracterizadas para uso como entradas de
codificador (de ahí la inmunidad a ruido baja). Las entradas/salidas digitales DIO en T18-21 están
caracterizadas por lógica de 24V (inmunidad a ruido estándar).
Las entradas analógicas UIP en T2-9 también pueden usarse como entradas digitales. (inmunidad a ruido
óptima).
2.4.2.1 Entradas de codificador
Nota. DIP3 (T16, señal o tren B) y DIP4 (T17, tren A) están diseñadas para aceptar trenes de pulsos de
codificador bidireccionales. DIP2 (T15) está diseñada para aceptar un MARCADOR para orientación de eje.
Las salidas de codificador deben poder ser capaces de proporcionar una lógica baja por debajo de 2V, una
lógica alta por encima de 4V, y el rango puede ir hasta 50V máx. y hasta 100KHz. Estas 2 entradas son de
final simple y no aislado. Para otros tipos de salida de codificador, el usuario debe proporcionar algún
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 28 -
circuito de acondicionamiento externo. El formato de salida puede ser pulso solo para dirección simple,
pulso con señal, o cuadratura de fase. Véase 5.1.10 CALIBRACIÓN / ESCALADO CODIFICADOR.
Nota. Las UIPs ofrecen una inmunidad al ruido mucho mayor para señales lógicas de 24V.
2.4.2.2 Salidas digitales
Cuando las salidas digitales son cortocircuitadas, la salida de 24V continuará funcionando con una capacidad
de corriente de 50mA.
Esto es así de forma que la línea CSTOP no pasa a valor bajo y detiene el accionamiento. Es importante que
el accionamiento continúe en marcha con una salida digital cortocircuitada y a continuación un conjunto de
salida digital permanentemente alta pueda ser usado como salida de alimentación auxiliar de 24V para otras
tareas, permitiendo que la salida principal de 24V se dedique completamente a la función CSTOP.
La capacidad actual de las salidas digitales es también un asunto importante. Normalmente 50mA es una
especificación suficiente. Sin embargo, ocasionalmente se requiere una salida de corriente más alta. La
serie ER-PL / ER-PLX trata esto permitiendo que se ponga un límite de corriente total a disposición de todas
las salidas digitales, permitiendo que el usuario las explote como desee. Para las 7 salidas conjuntas hay un
límite admisible máximo de 350mA. Cualquier salida puede ser de hasta 350mA. Cualquier capacidad de
reserva dentro de este límite también está disponible para la salida de 24V, que también tiene su propia
capacidad de 50mA, dando un total máximo de salida +24V de 400mA si no se usa una salida digital.
Flywheel diode= Diodo de volante
Internal current limited (350mA) +24V= Corriente interna limitada (350mA) +24V
Output terminal= Terminal de salida
0V terminal = Terminal de 0V
External load.= Carga externa
E.g. relay coil= Por ejemplo, bobina de relé
All digital outputs share this rail= Todas las salidas digitales comparten este rail
Esta muestra la CONFIGURACIÓN de salida para cada salida digital DOP1 a DOP3 y DIO1 a DIO4
Las salidas digitales también están diseñadas para ser de lógica O (OR,d) conjuntamente, o con salidas de
otros accionamientos si se desea. Esto es útil algunas veces si un evento externo debe esperar varias salidas
para pasar a valor bajo. Cada salida está dotada de un diodo de volante para permitir el accionamiento
seguro de cargas inductivas, y debido a la limitación de corriente es posible accionar lámparas que pueden
tener una resistencia fría baja.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 29 -
2.4.3 Entradas analógicas
UIP2 a UIP9
Las entradas analógicas son necesarias para medir de forma precisa señales de +/-10V. La resolución (pasos
mínimos reconocibles) debe ser tan pequeña como sea posible y la conversión a un número debe ser tan
rápida como sea posible para proporcionar buenos tiempos de respuesta. La serie ER-PL / ER-PLX no solo
posee 8 entradas analógicas, sino que también mide todas estas hasta 5mV más resolución del signo y con un
tiempo de respuesta excelente. Además, es posible programar el rango de tensión de cada entrada para +/-
5, 10, 20 o 30V. Esto permite usar señales distintas de la escala completa de 10V, y permite que la entrada
sea use como una entrada digital sofisticada. Esto puede lograrse programando la entrada hasta el rango de
30V y ajustando el detector de umbral programable en 15V para reconocer un 0 o un 1. Todas las tensiones
de entrada analógica pueden ser monitorizadas usando los menús incorporados, que visualizarán los rangos
seleccionados de +/- 5.120V, +/-10.240V, +/-20.480V y +/-30.720 Voltios.
Véase 5.7.7.7 ADAPTACION PI VELOCIDAD / Usando entradas de velocidad pequeñas. Los valores
predeterminados dan una ganancia baja para entradas pequeñas.
Nota. Cuando se usen las UIPs como entradas digitales proporcionan una inmunidad al ruido excelente y un
umbral ajustable.
Cuando se usen señales de circuito de 4-20mA todo lo que se requiere es
instalar una resistencia de carga externa de 220 Ohms entre la entrada y 0V.
A continuación ajuste la UIP relevante para leer la señal de tensión
resultante generada por el paso de la corriente de señal a través de la carga.
El diagrama muestra una señal de 4-20mA que fluye a través de una
resistencia de carga externa.
Véase 12.3.1.2.1 AJUSTE de entrada de circuito 4-20mA
2.4.4 Entrada de tacogenerador analógico
Esta entrada está provista solamente para la conexión de un tacogenerador CC bipolar analógico. También
puede usarse un tacogenerador CA con salida rectificada con accionamiento de 2 cuadrantes de la serie PL.
Los terminales T25 0V y T26 TACOGENERADOR deben usarse para dos conexiones al tacogenerador. Una
tensión CC de hasta +/-200V CC máximo puede aplicarse directamente a T26 con respecto a T25.
Véase 5.1.9 CALIBRACIÓN / tipo de realimentación de velocidad PIN 9 ARRANQUE RÁPIDO, para seleccionar
la realimentación de tacogenerador, y 5.1.8 CALIBRACIÓN / voltios máximos tacogenerador PIN 8, para
igualar el signo y la tensión de realimentación del 100% en T26.
Para la rotación en sentido de avance del motor correspondiente a una señal de referencia positiva, el signo
de la tensión de realimentación del tacogenerador en el terminal T26 con respecto a T25 (OV) debe
corresponder a la señal seleccionada en el menú calibración.
La instalación de programación permite la selección de las tensiones de realimentación hasta 0V, sin
embargo, no es aconsejable en interés de la precisión y de una operación suave usar tacogeneradores con
una tensión menor de 10V a velocidad máxima.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 30 -
2.4.5 PINs de prueba de señal
Justo detrás de terminal de control central hay una fila de PINs de prueba usados para monitorizar ciertas
señales de realimentación.
La señal de alarma es una versión inversa no filtrada y atenuada del 29, y puede usarse para observar la
respuesta de la corriente de ER-PL / ER-PLX. Véase 12.13.3 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Respuesta
máxima de corriente PIN 678.
Véase 12.4.1 SALIDAS ANALÓGICAS / Habilitar rectificar salida I
inducido
AOP4 PIN 250.
El signo de la señal y la amplitud es una salida lineal de 0 a -/+2V para la corriente nominal del modelo de 0
a +/-100% (invertida) para el modo no rectificado, o salida lineal de 0 a -2V para la corriente nominal del
modelo de 0 a +/-100% para el modo rectificado.
Las otras señales están previstas para uso de fábrica solamente.
2.5 Funciones predeterminadas del terminal de control
Cuando se envía el accionamiento, los terminales de control tienen asignadas unas funciones
predeterminadas. En general, estas se eligen para ser tan útiles como sea posible en la mayoría de las
aplicaciones. Todos los terminales programables están disponibles para reasignarse a una función alternativa
por el usuario, si lo desea.
Esta es una lista de las funciones predeterminadas. Si después de programarlas desea retornar el
accionamiento a este ajuste de funciones predeterminadas, pulse las 4 teclas de menú simultáneamente
durante la aplicación de la alimentación de control. Véase 4.1.3 Restablecimiento de los parámetros de
accionamiento a la condición predeterminada, y véase 12.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página
de recetas PIN 677.
Terminal OV
0V T1
Referencia de velocidad auxiliar Entrada analógica
UIP2 T2
Entrada lineal de 0 a +/-10V para velocidad 0 a +/-100%. Protección de sobretensión hasta +/-50V.
Impedancia de entrada 100K.
Referencia de velocidad/demanda de corriente Entrada analógica
UIP3
T3
Entrada lineal de 0 a +/-10V para velocidad 0 a +/-100%. Protección de sobretensión hasta +/-50V.
Impedancia de entrada 100K.
(Nota, esta entrada analógica es muestreada más rápida que otras para aplicaciones de respuesta muy
rápidas. Por ejemplo: como referencia de corriente. Véase 5.7.1 CONTROL DE VELOCIDAD / diagrama de
bloques).
Véase 5.7.7.7 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Uso de entradas de velocidad pequeñas. El valor predeterminado
da una ganancia baja para entradas pequeñas.
Referencia de velocidad en rampa Entrada analógica UIP4
T4
Entrada lineal de 0 a +/-10V para velocidad 0 a +/-100%. Protección de sobretensión hasta +/-50V.
Impedancia de entrada 100K.
Esta entrada es dirigida a través de una rampa ascendente/descendente programable.
Véase 5.7.7.7 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Uso de entradas de velocidad pequeñas. El valor predeterminado
da una ganancia baja para entradas pequeñas.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 31 -
Fijador de corriente inferior (-ve) Entrada analógica
UIP5
T5
Entrada lineal de 0 a -10V para nivel de fijador de corriente del inducido de 0 a -100% . Protección de
sobretensión hasta +/-50V. Impedancia de entrada 100K. Nota. Cuando es negativa opera como fijador en la
demanda de corriente generada por el circuito de velocidad. Cuando es positiva acciona la demanda e ignora
el circuito de velocidad. Observe que un nivel de demanda no puede puentear un nivel de fijador. Véase
también T21.
Límite de corriente principal / Fijador de corriente
superior (+ve)
Entrada analógica
UIP6
T6
Entrada lineal de 0 a +10V para nivel de fijador de corriente del inducido de 0 a +100%. Protección contra
sobretensión hasta +/-50V. Impedancia de entrada 100K. Nota. Cuando es positiva, actúa como un fijador en
la demanda de corriente generada por el circuito de velocidad. Cuando es negativa, acciona la demanda e
ignora el circuito de velocidad. Observe que un nivel de demanda no puede puentear a un nivel de fijador.
Véase también T21.
Simulador de potenciómetro motorizado, activar valor
preajustado
Entrada digital
UIP7
T7
Mientras este terminal se mantiene en valor alto el simulador de potenciómetro motorizado se mueve
inmediatamente a 0.00%. (valor preajustado predeterminado). Cuando pasa a valor bajo la salida del
simulador de potenciómetro motorizado se mueve se acuerdo con el aumento/disminución de las entradas
en los terminales T8/T9.
Simulador de potenciómetro motorizado, aumenta Entrada digital UIP8 T8
Simulador de potenciómetro motorizado,
disminuye
Entrada digital UIP9 T9
Realimentación de velocidad Salida analógica
AOP1 T10
Salida lineal de 0 a +/-10V para realimentación de velocidad de 0 a +/-100%. Capacidad de corriente de
salida 5mA máximo. Protección de cortocircuito para 0V. (AOP1 o 2 o 3, no debe ser cortocircuitada
simultáneamente a 0V). Modo de salida bipolar o unipolar programable.
Referencia de velocidad total Salida analógica
AOP2
T11
Salida lineal de 0 a +/-10V para referencia de velocidad total de 0 a+/-100%. Capacidad de corriente de
salida +/-5mA máx. Protección de cortocircuito para 0V. (AOP1 o 2 o 3 no deben ser cortocircuitados
simultáneamente a 0V).
Demanda de corriente total Salida analógica
AOP3
T12
Salida lineal de 0 a +/-10V para demanda de corriente de 0 a +/-100%. Capacidad de corriente de salida +/-
5mA máx. Protección contra cortocircuito para 0V. (AOP1 o 2 o 3 no deben ser cortocircuitados
simultáneamente a 0V). Modo de salida unipolar o bipolar programable.
0V en T13 debe ser usado para conexión de tierra de protección
limpia
0V
T13
Entrada de repuesto
Lógica baja por debajo de 2V, alta por
encima de 4V
Entrada digital DIP1
T14
Entrada de marcador Lógica baja por debajo de 2V, alta por Entrada digital DIP2
T15
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 32 -
encima de 4V
Codificador (señal o tren
B)
Lógica baja por debajo de 2V, alta por
encima de 4V
Entrada digital DIP3
T16
Codificador (tren A) Lógica baja por debajo de 2V, alta por
encima de 4V
Entrada digital DIP4
T17
Enclavamiento referencia
cero
Entrada digital DIO1
T18
Esta entrada selecciona un enclavamiento que impedirá que el contactor principal se excite si la referencia
de velocidad no retorna primero a menos del ajuste de 117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO.
Selección del modo Impulsos Entrada digital DIO2
T19
Cuando es baja, se selecciona la velocidad 1 de impulsos/irregular. Cuando es alta, se selecciona la
velocidad 2 de impulsos/irregular.
Mantenimiento de rampa Entrada digital DIO3
T20
Si la entrada es alta, la salida de RAMPA DEL MODO MARCHA se mantiene hasta el último valor con
independencia de la Entrada de referencia de rampa. Cuando es baja, la salida sigue la entrada de
referencia de rampa con un tiempo de rampa determinado por los parámetros de tiempo de rampa de
AVANCE ascendente/descendente e INVERSO ascendente/descendente.
Activar fijador de corriente dual Entrada digital DIO4
T21
Esta entrada altera la CONFIGURACIÓN de los fijadores de corriente. Cuando la entrada es baja, la Entrada
analógica T6 proporciona un límite de corriente bipolar simétrico. Cuando es alta, la entrada analógica T6 es
el fijador de corriente positiva y la entrada analógica T5 es el fijador de corriente negativa.
Velocidad cero Salida digital DOP1
T22
El nivel de operación de esta salida puede ser modificado por 117) % VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO para
dar el umbral de velocidad de operación deseado. Una salida alta de +24V indica Velocidad cero.
Bandera de rampa Salida digital DOP2
T23
Esta pasa a valor alto cuando la Rampa del modo de marcha está en rampa. (Usada para prevenir la
integración del circuito de velocidad durante la rampa).
Accionamiento en buen estado Salida digital DOP3
T24
Esta salida es alta cuando el controlador está en buen estado. Esto significa que ninguna alarma se ha
disparado y que el accionamiento está preparado para funcionar.
Terminal OV 0V
T25
Entrada de tacogenerador CC TACH
T26
Rango de ajuste de velocidad máxima +/-10V a +/-200V. Impedancia de entrada 150K Ohms. Rango de señal
de 0V a +/-200V.
Usuario +10V Referencia +10V T27
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 33 -
Usuario -10V Referencia -10V T28
+/-10.00V, 0.5%, 10mA máx. Protección contra cortocircuito hasta 0V
Salida de corriente del inducido IINDUCIDO
T29
Salida lineal de 0 a +/-5V corriente de modelo de 0 a +/-100%. Capacidad corriente de salida +/-10mA máx.
Protección contra cortocircuito hasta 0V. Modo de salida bipolar o unipolar programable.
Entrada termistor motor THM
T30
Es una buena práctica proteger los motores CC contra sobrecargas térmicas sostenidas instalando
resistencias sensibles a la temperatura o conmutadores en el campo y devanados entre polos de la máquina.
Estos dispositivos tienen una baja resistencia (normalmente 200 Ohm) hasta una temperatura de referencia
de 125 C. Por encima de esta temperatura, su resistencia se eleva rápidamente hasta más de 2000 Ohms.
Los sensores de sobretemperatura del motor deben ser conectados en serie entre los terminales T30 y T36.
Se visualizará una alarma de sobretemperatura del motor si la resistencia externa entre T30 y T36 excede
1800 Ohms ± 20O Ohms. Véase 7.1.11.6 MENSAJE DE DISPARO DE ACCONAMIENTO / Termistor en T30.
Los terminales T30 y T36 (0V COM) deben estar conectados si no se usan sensores de sobretemperatura
externos.
2.5.1 Marcha, impulsos, arranque, Cstop (deceleración hasta velocidad cero)
Marcha Entrada digital
RUN
T31
La entrada MARCHA proporciona un medio de inhibir electrónicamente la
operación del controlador. Si la entrada MARCHA es baja, todos los
circuitos de control serán inhibidos y el motor se parará. MARCHA también
controla el campo. Véase 5.9 CAMBIO DE PARÁMETROS / CONTROL DEL
CAMPO. Si el contactor está siendo mantenido por a) El detector de
velocidad cero mientras el motor es decelerando o b) El retardo de
desactivación del contactor, entonces esto terminará por el paso de
MARCHA a valor bajo y dará lugar a una desactivación inmediata del
contactor. (El terminal de entrada MARCHA también puede usarse como
entrada digital programable si no se requiere como una función MARCHA)
ADVERTENCIA. Para prevenir que el motor se ponga en marcha cuando el personal está realizando
mantenimiento o cuando las protecciones de la máquina estén abiertas, no se base en ninguna función
de accionamiento. El control electrónico no es aceptable por los códigos de seguridad como el único
medio de inhibición del controlador. Aísle siempre la fuente de potencia antes de trabajar en el
accionamiento, motor o carga.
Si la entrada MARCHA pasa a valor bajo en cualquier punto durante el proceso de parada, sea
dirigiéndose a la velocidad cero o durante el período de retardo, entonces el contactor se desactiva
directamente.
Impulsos Entrada digital
IMPULSOS
T32
Cuando la entrada impulsos (jog) se mantiene alta el accionamiento actúa (gira lentamente mientras se
requiere), siempre que la entrada T33 Arranque sea baja. Cuando la entrada Impulsos se elimina el
accionamiento ejecutará la rampa hasta cero cumpliendo el tiempo de rampa de Impulsos/Irregular. Las
velocidades de Impulsos pueden ser seleccionadas por la entrada T19. Véase la descripción de la entrada
arranque debajo para más información sobre el control de Impulsos. Véase 5.3.5 IMPULSOS MUY LENTA
IRREGULAR / Selección del modo Impulsos PIN 42.
Control de contactor principal de
arranque/parada
Entrada digital
START
T33
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 34 -
Cuando se aplica una entrada alta a este terminal, el controlador operará siempre que no haya alarmas, la
entrada de deceleración hasta velocidad cero (T34) ya es alta, la entrada de marcha del controlador (T31)
es alta y la entrada Impulso es baja. Cuando la entrada es eliminada, el controlador ejecutará una parada en
rampa hasta velocidad cero. El gradiente de deceleración se especificará de acuerdo con el tiempo de
rampa de parada programada. Los modelos ER-PLX se regenerarán en caso necesario para mantener el
gradiente de la rampa. Igualmente, la tendrán los modelos ER-PL que tienen medios de parada electrónica.
Los modelos ER-PL que no tienen estos medios no podrán decelerar más rápido que la deceleración natural
hasta velocidad cero. Para todos los modelos, cuando el motor ha alcanzado la velocidad cero, el contactor
principal se desexcitará.
Véase 5.3.5 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Selección del modo Impulsos PIN 42 Nota. El contactor de
entrada de control del usuario debe ser mantenido usando lógica de relé de enclavamiento externo, o
LAT1/2 en los terminales 47 y 48. Véase 3.3.4 Uso de pulsadores para ARRANQUE / PARADA simple.
Véase 3.3.5 Uso de pulsadores de ARRANQUE / PARADA (Con rampa hasta toma de parada, impulsos e
irregular).
Las entradas de Arranque e Impulsos proporcionan las siguientes características de operación
a) Marcha normal
b) Marcha por Impulsos con 2 velocidades seleccionables de impulsos y relé programable de desactivación
del contactor
c) Marcha Irregular. La velocidad muy lenta es un parámetro programable
d) Toma Irregular con 2 velocidades de toma seleccionables
Con arranque de valor alto e impulsos de valor bajo, entonces al ir Impulsos a valor alto actúa como toma
Irregular. Con arranque bajo la entrada impulsos es un control de impulsos. La entrada de selección de
velocidad 2 de impulsos/irregular está en T19 (Selección del modo impulsos).
Con impulsos bajo y selección de modo alto, entonces al pasar arranque a valor alto actúa como control de
velocidad Muy lenta. Véase 5.3.5 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR /Selección del modo Impulsos PIN 42
Muy lenta usa los tiempos de rampa del modo marcha para acelerar, y los tiempos de rampa del modo parar
para parar.
Control del contactor principal de
deceleración hasta velocidad cero
Entrada digital
CSTOP T34
Con una entrada alta, el controlador opera normalmente. Cuando la deceleración hasta velocidad cero está
en cero voltios o circuito abierto, el contactor principal está abierto y el accionamiento ya no opera. Si esta
entrada cae a valor bajo durante la marcha entonces el contactor principal se desexcitará en 100ms y el
motor decelerará hasta la velocidad de reposo bajo la influencia de factores externos, p.ej. rozamiento e
inercia, o usando una resistencia de frenado dinámico externa para disipar la energía rotacional. Nota. La
Deceleración hasta velocidad cero (CSTOP) debe ser alta durante un mínimo de 50ms antes de que el
ARRANQUE pase a valor alto.
Nota. Cuando las salidas digitales están cortocircuitadas la salida de 24V continuará funcionando con una
capacidad de corriente de 50mA. Esto es así de forma que la línea CSTOP no pase a valor bajo y pare el
accionamiento. Si es importante que el accionamiento continúe en marcha con una salida digital
cortocircuitada entonces puede usarse un ajuste de salida digital permanentemente alto como salida de
potencia auxiliar de 24V para otras tareas, permitiendo que la salida principal de 24V sea dedicada
enteramente a la función CSTOP.
Salida de +24V (22V a 32V) Salida +24V T35
Salida de +24V para lógica externa. Protección contra cortocircuitos con anuncio de fallo. Protección contra
sobretensión hasta +50V.
Véase 2.4.2 Entradas y salidas digitales.
Terminal OV 0V T36
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 35 -
Terminales de control en los números de placa de potencia inferior 41 a 53. No programable.
Entrada positiva AVF remota desde inducido de
motor
RA+ T41
RA+ RA- usada para detección remota de voltios del inducido. (Desconexión interna automática) Si se usa un
contactor CC con debilitamiento del campo, permite que el circuito de control del campo continúe
detectando la fuerza contra electromotriz del motor después de que el contactor se haya abierto y por tanto
previene un fortalecimiento brusco peligroso de la corriente de campo.
(Nota, el AVF aumenta el 3,3% cuando se usa detección remota, esto causa un cambo de escala de velocidad
de -3.3%).
Terminal desconectado. Deje este terminal libre de conexiones NC T42
Entrada negativa AVF remota del inducido de motor Véase T41 RA- T43
Terminal desconectado. Deje este terminal libre de conexiones NC T44
Contacto sin tensión para bobina contactor
principal.
Valor nominal hasta 240V
500VA.
CON1 T45
CON2 T46
Contacto sin tensión para pulsador contactor
enclavamiento.
Valor nominal hasta 240V
500VA.
LAT1 T47
Véase 3.3.4 Uso de pulsadores para PARADA / ARRANQUE simple (Deceleración hasta velocidad cero) LAT2
T48
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 36 -
La TIERRA en 51 es una conexión de tierra sucia para la
alimentación de control
TIERRA T51
L y N es para alimentación de control 100-240V 50/60Hz +/-10%
50VA
N T52
L T53
Si la tensión cae por debajo de 80V CA la unidad comenzará una oportuna secuencia de parada.
Véase 2.6 Parada por pérdida de alimentación.
2.5.2 Resumen de funciones de terminales predeterminadas
Terminal de OV
0V T1
Referencia de velocidad auxiliar Entrada analógica UIP2 T2
Referencia de velocidad/Demanda de corriente Entrada analógica UIP3 T3
Referencia de velocidad con rampa Entrada analógica UIP4 T4
Fijador de corriente inferior (-ve) Entrada analógica UIP5 T5
Límite corriente principal/Fijador corriente superior
(+ve)
Entrada analógica UIP6 T6
Simulador potenciómetro motorizado, preajustar
activar
Entrada digital UIP7 T7
Simulador potenciómetro motorizado, aumentar Entrada digital UIP8 T8
Simulador potenciómetro motorizado, disminuir Entrada digital UIP9 T9
Realimentación de velocidad Salida analógica AOP1 T10
Referencia de velocidad total Salida analógica AOP2 T11
Demanda de corriente total Salida analógica AOP3 T12
Terminal OV. Tierra limpia de protección conectada aquí. 0V T13
Entrada de repuesto Entrada digital DIP1 T14
Entrada de marcador Entrada digital DIP2 T15
Codificador (señal o tren B) Entrada digital DIP3 T16
Codificador (tren A) Entrada digital DIP4 T17
Enclavamiento de referencia cero Entrada digital DIO1 T18
Selección de modo de impulsos Entrada digital DIO2 T19
Mantener rampa Entrada digital DIO3 T20
Activar fijador de corriente doble Entrada digital DIO4 T21
Velocidad cero Salida digital DOP1 T22
Rampa de bandera Salida digital DOP2 T23
Estado saludable accionamiento Salida digital DOP3 T24
Terminal de OV.
0V T25
Entrada de tacogenerador CC
TACH T26
Referencia usuario +10V
+10V T27
Referencia usuario -10V
-10V T28
Salida de corriente del inducido
I
inducido
T29
Entrada termistor motor
THM T30
Marcha Entrada digital RUN T31
Impulso Entrada digital IMPULSOS T32
Control contactor arranque/parada Entrada digital START T33
Control contactor deceleración hasta velocidad cero Entrada digital CSTOP T34
Alimentación +24V Salida +24V T35
Terminal de OV
0V T36
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 37 -
2.6 Parada por pérdida de alimentación
En la unidad hay 3 puertos de alimentación.
Puerto 1) Alimentación de control. 1 fase. Proporciona alimentación para la electrónica de
control interna.
Puerto 2) Alimentación auxiliar EL1/2/3 trifásica. Proporciona alimentación para el campo y se usa para
sincronización.
Puerto 3) Alimentación principal L1/2/3 trifásica. Proporciona alimentación para el puente del
inducido.
Una pérdida de cualquier línea en el puerto 3, será reconocida por la falta de detector de pulso.
Una pérdida de cualquier línea en el puerto 2, será reconocida por cualquier pérdida de campo (EL3),
pérdida de fase (EL1/2), o detectores de pérdida de sincronización (EL1/2). (Nota. Los Puertos 2 y 3 se
alimentan finalmente desde la misma alimentación, aunque a través de fusibles diferentes, o de
transformadores elevadores/reductores).
Por tanto, una perdida de alimentación puede ser reconocida por los puertos 2 y 3.
Una perdida de alimentación total para la instalación se producirá en los 3 puertos simultáneamente.
Véase 7.1.11 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DE MOTOR / MENSAJE DE DISPARO DEL ACCIONAMIENTO.
Una pérdida en el puerto 1 será reconocida por debajo de unos 80V CA.
Véase también 8.1.10 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Código de error interno, para los detalles de
caídas en el puerto 1.
Efectos de la pérdida de alimentación o caídas.
La corriente de campo e inducido estarán en retroceso de fase hasta cero, el control de contactor se
desexcitará. Cualquier mensaje de disparo válido se guardará permanentemente. Véase también 4.1.2
GUARDAR PARÁMETRO.
En el caso de una caída de la alimentación, aparecerá el mensaje CÓDIGO DE ERROR INTERNO / PÉRDIDA DE
FASE DE ALIMENTACIÓN en el display para indicar que se ha producido una CAÍDA de la alimentación. Pulse la
tecla izquierda para rearmar. Este mensaje puede ser visible brevemente al apagar la alimentación de
control normal.
Véase 7.1.11.11 MENSAJE DE DISPARO DE ACCIONAMIENTO / Pérdida de fase de alimentación, para los
detalles sobre el recorrido a lo largo del tiempo.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 38 -
3 Aplicación básica
3.1 Control de par o velocidad básica
.............................................................................40
3.2 Operación del contactor principal.............................................................................41
3.3 Opciones de cableado del contactor principal................................................................44
3.3.1 Alimentación de pila de CA de aislamiento del contactor principal ......................................44
3.3.2 Pila de CA de aislamiento del contactor principal y alimentaciones auxiliares ..........................45
3.3.3 Contactor principal de aislamiento del inducido CC .......................................................46
3.3.4 Uso de pulsadores para ARRANQUE / PARADA simple (Velocidad cero hasta parada)....................47
3.3.5 Uso de pulsadores PARAR / ARRANCAR (Con rampa para toma de parar, impulsos e irregular).........48
3.4 Comprobaciones ESENCIALES previas al arranque ............................................................49
3.4.1 INGENIERÍA DE POTENCIA ....................................................................................49
3.4.2 INGENIERÍA MECÁNICA........................................................................................50
3.5 PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA DE INGENIERÍA DE CONTROL.....................................50
3.5.1 Calibración de arranque rápido .............................................................................51
3.5.2 Calibración de arranque rápido paso a paso................................................................52
3.5.3 AUTOAJUSTE del circuito de corriente de arranque rápido................................................53
3.5.4 Valores predeterminados de MOTOR PASIVO / Uso del menú de motor pasivo para motores de prueba
pequeños
............................................................................................................54
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 39 -
Resumen del procedimiento de puesta en marcha inicial
Compruebe siempre los sistemas de seguridad de forma exhaustiva y observe los códigos de seguridad local.
La estrategia sugerida es comenzar en el modo de operación más seguro posible y practicar progresivamente
con cada elemento del sistema hasta que se haya logrado la funcionalidad completa.
Este capítulo es una aproximación paso a paso hasta 4 de esta lista.
1) Compruebe la instalación y alimentaciones. (L1/2/3, EL1/2/3 y alimentación de control) y todos los
sistemas de seguridad.
2) Calibre ER-PL / ER-PLX para ajustar el motor. (Use la realimentación de tensión del inducido por debajo
de la velocidad base para la primera marcha). (Guarde los parámetros de calibración)
3) Inserte el calefactor (elemento de calentamiento eléctrico, resistencia de alta potencia, p.ej., 4 Ohms
1Kw) en serie con el inducido y compruebe el funcionamiento del contactor y campo.
4) Extraiga el calefactor, ejecute AUTOAJUSTE (Autotune) y ponga en marcha el motor hasta la velocidad
base.
Compruebe la operación de los transductores de alimentación y componentes mecánicos.
5) Introduzca la realimentación del tacogenerador o codificador y proceda al debilitamiento del campo si se
requiere.
6) Comience ejecutando los bloques de aplicaciones más complejas.
7) Compruebe los sistemas de seguridad extensamente y observe los códigos de seguridad.
EL CONTROL INCORRECTO DEL CONTACTOR PRINCIPAL
ES EL TIPO DE PROBLEMA MÁS COMÚN. VÉANSE LAS
SECCIONES 4.2 y 4.2.1 PARA AYUDA ADICIONAL.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 40 -
3.1 Control de par o velocidad básica
Esta sección muestra los requisitos esenciales para una aplicación de control de par o de velocidad muy
básica.
Observe que la CONFIGURACIÓN del contactor mostrado aquí permite la detección continua de fases en
EL1/2/3.
MUY IMPORTANTE véase 3.2 Operación del contactor principal, 3.3 Opciones de cableado del contactor
principal, 13 Instalación.
De izda. a dcha. y de arriba abajo:
Isolator Aislador
Circuit breaker Interruptor
main semi-conductor fuses Fusibles de semiconductor principal
WARNING The phase order of EL1/2/3 must be the same as
L1/2/3
ADVERTENCIA: El orden de fases de EL1/2/3 debe ser el mismo
que el de L1/2/3
WARNING. Do not allow coil supply to be externally interrupted.
Retro- fit relay logic is often the main culprit.
ADVERTENCIA: No permita que la alimentación de la bobina sea
interrumpida externamente. La actualización de la lógica de relés
es a menudo la culpable principal
3 phase motor blower Ventilador de motor trifásico
Main contactor coil Bobina de contactor principal
Main contactor Contactor principal
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 41 -
auxiliary semi-conductor fuses Fusibles de semiconductor auxiliar
Control supply dirty earth Tierra sucia de alimentación de control
contactor coil supply Alimentación de bobina de contactor
Use DC semiconductor fuse for regen applications Use fusible semiconductor CC para aplicaciones de regeneración
line reactor Reactancia de línea
AC Control Supply Inputs Entradas de alimentación de control CA
Armature Inducido
Field Campo
Terminals shown on the top edge are located on the lower level
power board. (B1 /B2 on top edge of 185/225/265 models)
Los terminales mostrados en el borde superior están situados en la
placa de potencia de nivel inferior (B1/B2 en el borde superior de
los modelos 185/225/265)
Symbolic connection block. Bloque de conexiones simbólicas
TERMINALS 13-24 FUNCTION FUNCIONES DE LOS TERMINALES 13-24
Terminals 1 - 3 6 are located on the bottom edge of the upper
control board arranged as 3 blocks of 12.
Los terminales 1-36 están situados en el borde inferior de la placa
de control superior dispuesta como 3 bloques de 12
Terminals 2-12, 14-24, and 31 are programmable. Los terminales 2-12, 14-24, y 31 son programables
Their default function is shown here. Aquí se muestra su función predeterminada
speed pot Potenciómetro de velocidad
For Torque control enter Torque ref into T6. (0 - 10V). For speed
control link T6 to +10V on T27.
Para el control de par introduzca la referencia de Par en T6 (0-
10V). Para enlace de control de velocidad T6 para +10V en T27
Protective clean earth. Tierra de protección limpia
Run Marcha
Substantial chassis earth Tierra de chasis básico
Jog start Arranque por impulsos
emergency stop relay Relé de parada de emergencia
Thermistor Termistor
3.2 Operación del contactor principal
El control del contactor principal es muy importante. La ejecución incorrecta es la causa principal de fallos.
Véase también 5.5 CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPA DEL MODO DE PARADA y 5.5.1.1 Diagrama de bloques
de control del contactor.
Los elementos esenciales de control del contactor son los siguientes.
1) Debe ser posible liberar el contactor sin basarse en la electrónica.
2) El contactor no debe interrumpir la corriente. Para cumplir esta regla aplica lo siguiente:
a) El ER-PL / ER-PLX no debe intentar suministrar corriente del inducido hasta después de que se haya
cerrado el contactor.
b) La corriente del inducido debe ser llevada a cero antes de que el contactor se haya abierto.
3) El circuito de control del contactor debe ser compatible con todos los requisitos de aplicación
probables.
El ER-PL / ER-PLX ha sido diseñado para controlar todos los requisitos anteriores en el uso del contactor
principal.
La finalidad del contactor principal es proporcionar aislamiento mecánico del inducido del motor de la
alimentación de fuerza. En el caso de una emergencia debe ser posible la interrupción de la alimentación
electromecánicamente (sin la ayuda de la electrónica de semiconductor). Este requisito es normalmente
obligado por los códigos de seguridad.
En condiciones normales de operación el contactor se controla por el ER-PL / ER-PLX de acuerdo con los
requisitos programados del usuario. Véase 5.5 CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPA DEL MODO DE PARADA. El
terminal de CSTOP (coast stop/deceleración hasta velocidad cero) T34 va directamente a la bobina de 24V
del relé de control del contactor interno. (El contacto de relé está en T45 y T46). Si este relé se alimenta
con 24V entonces el relé (y por tanto el contactor principal) está preparado para ser controlado por el ERPL
AND ER-PLX. SI se abre el terminal CSTOP entonces el relé no se excitará o desexcitará y liberará al
contactor principal. Hay un condensador a través de la bobina del relé que hace que tenga un tiempo de
desactivación definido de unos 100ms. Esto asegura que el ER-PL / ER-PLX tiene tiempo de conmutar la
corriente del inducido a cero antes de que el contracto se abra.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 42 -
Puede ser necesario que las instalaciones tengan sistemas independientes
externos de puenteo para desexcitar el contactor principal. En este caso se
recomienda que el terminal CSTOP se abra con 100ms de adelanto sobre la
apertura de los contactos principales. No lograr esto puede resultar en
daños a la unidad.
Nota. Si el contactor principal de los usuarios tiene un retardo de tiempo de
cierre mayor de 75ms, es esencial que se adopten pasos para retrasar la
liberación de la corriente del inducido hasta que el contacto principal se
haya cerrado.
1) Inserte un contacto auxiliar normalmente abierto en el contactor principal en serie con la entrada
MARCHA en T31.
2) Alternativamente use el método de cableado del contactor mostrado en 4.3.2.
Las bobinas de contactor normalmente tienen una elevada inductancia. Cuando el contactor se desexcita
puede producir un arco de alta energía en el relé de control interno del ER-PL / ER-PLX. Esto puede
degradar la vida del relé y/o producir emisiones CEM excesivas. Asegúrese de que la bobina del contactor
está atenuada.
3.2.1 Preguntas y respuestas sobre el control del contactor
Pregunta. ¿Por qué es tan importante prevenir 1) la corriente de ruptura del contactor o 2) que este genere
corriente?
Respuesta. 1) Corriente de ruptura. El inducido del motor es una carga inductiva. Esto ayuda a suavizar la
corriente almacenando energía eléctrica durante un periodo de carga y liberándola durante un período de
descarga. Sin embargo, si el circuito se interrumpe bruscamente, entonces la energía almacenada no tiene
donde ir. Esto da lugar a un aumento rápido de la tensión ya que el inductor (inducido del motor) busca una
trayectoria de descarga. Este rápido transitorio puede hacer que los tiristores del inducido puenteen hasta
una situación de avalancha y se conviertan en conductivos. Si esto le sucede a un par de tiristores se
formará un cortocircuito efectivo a través del inducido. Entonces se produce un segundo efecto. Si el motor
está girando y es cortocircuitado bruscamente, entonces la energía mecánica almacenada en la rotación del
motor y de la carga es a continuación generada en el cortocircuito. Puede tratarse de una cantidad de
energía destructiva. Los tiristores entonces se cortocircuitan permanentemente, y la próxima vez que el
contactor se cierre, los fusibles de la alimentación se fundirán.
Solución.
Deje siempre que el ER-PL / ER-PLX controle el contactor. Ha sido diseñado para mantener el contactor
cerrado mientras disipa de forma segura la corriente del inducido. Use CSTOP para la apertura de
emergencia del contactor a través de ER-PL / ER-PLX. Este terminal es electromecánico pero también deja
que el ER-PL / ER-PLX disipe la corriente a tiempo. SI los códigos de seguridad previenen que el ER-PL / ER-
PLX sea usado en la secuencia de la parada de emergencia, asegúrese de que CSTOP se abre 100ms antes de
la apertura del contactor principal.
Respuesta. 2) Generando corriente. Si el ER-PL / ER-PLX ha recibido la orden de comenzar a generar
corriente, pero el contractor principal todavía no se ha cerrado, el motor no podrá rotar. Esto hará que el
ER-PL / ER-PLX avance en fase en un intento de producir la velocidad deseada. Si , a continuación, el
contactor se cierra presentará un inducido de motor estacionario en apilado de avance totalmente en fase,
directa sobre el suministro, produciendo corriente destructiva. Todo esto ocurrirá en unos pocos ciclos de
corriente que es demasiado rápida para que operen las alarmas de pérdida de velocidad.
Solución.
1) Inserte un contacto auxiliar normalmente abierto en el contactor principal en serie con la entrada
MARCHA en T31.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 43 -
2) Alternativamente, use el método de cableado del contactor mostrado en 4.3.2.
Pregunta. Muchos de los sistemas no parecen sufrir fallos debidos a la apertura incorrecta del contactor,
¿por qué es tan importante?
Respuesta. Si la corriente del inducido es discontinua, lo que es muy común, entonces hay mucha menos
energía inductiva almacenada y la corriente también va a cero cada ciclo de corriente. Esto hace muy
improbable que se produzca una situación destructiva. Las situaciones de alto riesgo son aplicaciones
regenerativas y modos de corriente continua. Incluso en estos casos no siempre da lugar a una secuencia
destructiva.
Pregunta. Incluso si el contactor opera de acuerdo con las recomendaciones, ¿como puede aplicarse la
protección si se pierde la alimentación de la bobina del contactor?.
Respuesta. Este es un problema difícil de resolver usando la electrónica. La única seguridad es insertar un
fusible semiconductor CC en el circuito del inducido. Este fusible debe ser abierto antes de que falle la
conexión de tiristores.
Pregunta. ¿Qué sucede si falla completamente el sistema de la red?
Respuesta. Esto no es tan malo como perder la alimentación de la bobina del contactor. Naturalmente, la
mayoría de las instalaciones tienen otras cargas que proporcionan una trayectoria de descarga segura antes
de que el contactor se abra.
Pregunta. ¿Qué sucede si el sistema de la red falla durante unos pocos ciclos? (Apagón parcial)
Respuesta. El ER-PL / ER-PLX está diseñado para afrontar todos estos tipos de hundimientos de la
alimentación. Tan pronto como pierde la sincronización la corriente del inducido es disipada. La tensión del
inducido es, a continuación, monitorizada de forma que cuando la alimentación retorna, el ER-PL / ER-PLX
capta la carga rotativa a la velocidad correcta.
Pregunta. ¿Qué otros tipos de problemas se producen?
Respuesta. La mayoría de los problemas se producen cuando los usuarios instalan el ER-PL / ER-PLX como
actualización en un sistema existente. Algunas veces estos sistemas han controlado previamente el contactor
a través de un PLC o un relé de estado saludable del accionamiento. Estos sistemas de control pueden no ser
interconectados correctamente en el ER-PL / ER-PLX y se producen situaciones que desactivan el contactor
demasiado rápidamente, o entran demasiado tarde.
Otro problema común es que el contactor sea controlado correctamente para marcha normal pero
incorrectamente durante impulsos o parada de emergencia.
Otro ejemplo es una instalación correctamente diseñada pero el ingeniero de puesta en marcha usa una
estación de operación local, para el funcionamiento de cada ER-PL / ER-PLX, que tiene un problema de
control interno.
Resumen. Use el ER-PL / ER-PLX para controlar el contactor principal para PARAR, ARRANCAR, impulsos y
parada de emergencia. Todo el secuenciamiento se produce automáticamente. Instale los fusibles de
semiconductor en la alimentación de CA y circuitos del inducido.
El costo de un fusible es marginal comparado con el costo de reparar un accionamiento dañado y el tiempo
de parada de la máquina afectada y los costes de llamada a un ingeniero.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 44 -
3.3 Opciones de cableado del contactor principal
Hay varias formas de ejecutar el control del contactor. Cada método tiene ventajas e inconvenientes.
Estudie el resto de esta sección atentamente antes de elegir el método de control.
Véase también 13.9.1 Esquema de cableado para la alimentación CA para L1/2/3 diferente de EL1/2/3.
(p.ej. campo de baja tensión)
3.3.1 Alimentación de pila de CA de aislamiento del contactor principal
De izda. a dcha. y de arriba abajo:
Main contactor Contactor principal
Main Fuses Fusibles principales
EL1/2/3 are wired after the main fuses to ensure the phase loss
function works if a main fuse blows
EL1/2/3 son cableados después de los fusibles principales para
asegurar que la función de pérdida de fase funciona si se funde
un fusible
Auxiliary Fuses Fusibles auxiliares
Motor Arm Inducido del motor
Motor Field Campo del motor
DC Semiconductor fuse for regenerative applications Fusible semiconductor CC para aplicaciones regenerativas
Line reactor Reactancia de línea
Ventajas Las alimentaciones auxiliares están permanentemente excitadas. Esto permite que los
circuitos de sincronización se bloqueen sobre la alimentación antes de la aplicación de alimentación al
motor. Esto da lugar a una liberación rápida de la corriente al inducido debido a que evita el retardo de
sincronización. También el campo puede permanecer excitado después de desactivar el contactor,
permitiendo el frenado dinámico y/o previniendo la condensación en el modo de campo de reserva.
Desventajas Los devanados de campo no están aislados electromecánicamente por el contactor principal, lo
que puede contravenir los códigos de seguridad sin medidas adicionales. El nivel de reserva del campo puede
no ser ajustado en un nivel suficientemente bajo por el usuario y podría causar sobrecalentamiento del
devanado de campo. Puede producirse el avance de fase antes de que el contactor se haya cerrado causando
la corriente de fallo. (El retardo de tiempo desde la orden de ARRANQUE hasta el adelanto de fase es de
75ms.)
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 45 -
3.3.2 Pila de CA de aislamiento del contactor principal y alimentaciones auxiliares
De izda. a dcha. y de arriba abajo:
Main Contactor Contactor principal
Main Fuses Fusibles principales
Motor Field Campo del motor
Motor Arm Inducido del motor
Auxiliary Fuses Fusibles auxiliares
DC Semiconductor fuse for regenerative applications Fusible semiconductor CC para aplicaciones regenerativas
Line reactor Reactancia de línea
Ventajas El devanado de campo está aislado electromecánicamente por el contactor principal.
Algunas instalaciones de actualización solo son capaces de proporcionar las 3 fases principales debido a que
el contactor principal está situado remotamente en el panel de accionamiento, en cuyo caso este método de
cableado puede ser preferido.
El ER-PL / ER-PLX no puede adelantar la fase hasta que el contactor se ha cerrado debido al tiempo
requerido por EL1/2/3 para sincronizarse.
Desventajas Las alimentaciones auxiliares son desexcitadas por el contactor principal. Esto produce un
retardo de giro de aproximadamente 0,75 segundos mientras los circuitos de sincronización establecen un
bloqueo en la alimentación antes de la aplicación de energía al motor. Asimismo, el campo no puede
permanecer excitado después de desactivar el contactor que prohíbe el frenado dinámico y/o previene la
condensación en el modo de campo de reserva.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 46 -
3.3.3 Contactor principal de aislamiento del inducido CC
De izda. a dcha. y de arriba abajo:
Motor Arm Inducido del motor
Main Contactor With aux contact Contactor principal con contacto auxiliar
Main Fuses Fusibles principales
Motor Field Campo de motor
Line reactor Reactancia de línea
Auxiliary Fuses Fusibles auxiliares
T41 + T43 - AV sensing inputs only used with DC side contactors Entradas de detección T41 + T43 - AV usado solo con
contactores en el lado CC
DC Semiconductor fuse for regenerative applications Fusible semiconductor CC para aplicaciones regenerativas
Wire the auxiliary N/O contact in series with RUN (T31) and +24V
(T35)
Cablear el contacto NA auxiliar en serie con MARCHA (T31) y +24V
(T35)
Ventajas Las alimentaciones auxiliares están permanentemente excitadas. Esto permite que los
circuitos de sincronización se bloqueen sobre la alimentación antes de la aplicación de potencia al motor.
Esto da lugar a una liberación rápida de la corriente al inducido debido a que evita el retardo de
sincronización. También el campo puede permanecer excitado después de la desactivación del generador
permitiendo el frenado mecánico y/o prevención de la condensación en el modo de campo de reserva.
Desventajas El devanado de campo no está aislado electromecánicamente por el contactor principal, lo
que puede contravenir los códigos de seguridad sin medidas adicionales. El nivel de reserva de campo puede
no ser ajustado en un nivel suficientemente bajo por el usuario y podría causar sobrecalentamiento en el
devanado de campo.
La alimentación de CA está permanentemente conectada al ER-PL / ER-PLX a menos que se disponga de
medios para aislar las alimentaciones.
Nota. El inducido debe estar conectado a los terminales de detección remota T41
y T43. Esto asegura que el ER-PL / ER-PLX puede medir la tensión del inducido
incluso cuando el contactor está abierto. Es peligroso usar un contactor CC
cuando se emplea debilitamiento del campo sin también conectar T41 y T43 al
inducido del motor.
Véase también 5.5 CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPA DEL MODO DE PARADA y 5.5.1.1 Diagrama de bloques
de control del contactor.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 47 -
3.3.4 Uso de pulsadores para ARRANQUE / PARADA simple (Deceleración hasta velocidad cero)
De izda. a dcha. y de arriba abajo:
Internal contacts +24V coil energised by (START or JOG) AND
CSTOP
Contactos internos de bobina de +24V excitada o (ARRANQUE o
IMPULSOS) Y CSTOP (DECELERACIÓN HASTA VELOCIDAD CERO)
INTERNAL CONTACTS CONTACTOS INTERNOS
Stop mode ramp delay. Terminated by RUN going LOW Retardo de la rampa del modo de parada. Terminada por MARCHA
en situación BAJA
CONTACTOR COIL SUPPLY ALIMENTACIÓN DE BOBINA DE CONTACTOR
COAST STOP. Must be high prior to START. DECELERACIÓN HASTA VELOCIDAD CERO. Debe ser alta antes del
ARRANQUE.
RC SNUBBER across contactor coil.. Typical values are 100 Ohms
1W and 0.1uF both rated for the coil supply volts.
ATENUADOR RC a través de bobina de contactor. Los valores
típicos son 100 Ohms 1W y 0,.1uF ambos capacitados para voltios
de alimentación de bobina.
START ARRANQUE
STOP PARADA
MAIN CONTACTOR CONTACTOR PRINCIPAL
Auxiliary contact on main contactor in series with RUN for
contactors with ON delay > 75mS.
Contacto auxiliar en el contactor principal en serie con MARCHA
para contactores con retardo de ENCENDIDO > 75mS.
Nota. Este circuito hará que el contactor se desactive tan pronto como se abra el contacto del botón PARAR
debido a que la entrada ARRANCAR está abierta junto con la entrada MARCHA, lo que puentea la función de
RAMPA DEL MODO DE PARADA.
Cuando el botón PARAR se abre durante marcha, el contactor principal se desexcitará en 100ms, y el motor
decelerará hasta velocidad cero o reposo bajo la influencia de factores externos, p.ej. rozamiento e inercia,
o usando una resistencia externa de frenado dinámico para disipar la energía rotacional.
Nota. La CSTOP debe ser alta durante un mínimo de 50ms antes de que ARRANCAR pase a valor alto.
Con el fin de permitir la regeneración durante la secuencia de parada deberá emplearse un circuito de
enclavamiento externo para controlar los contactos de PARAR / ARRANCAR (T47 / 48 no pueden ser usados),
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 48 -
y la entrada MARCHA no es controlada desde el terminal ARRANCAR. Véase 3.3.5 Usando los pulsadores de
PARAR / ARRANCAR (Con rampa para toma de parar, impulsos e irregular).
Véase 5.5 CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPA DEL MODO DE PARADA.
3.3.5 Uso de pulsadores PARAR / ARRANCAR (Con rampa para toma de parar, impulsos e
irregular)
De izda. a dcha. y de arriba abajo:
INTERNAL CONTACTS CONTACTOS INTERNOS
Internal contacts +24V coil energised by (START or JOG) AND
CSTOP
Bobina de +24V de contactos internos excitados por (ARRANCAR o
IMPULSOS) Y CSTOP
Stop mode ramp delay. Retardo de la rampa del modo de parada.
Terminated by RUN going BAJO Terminada por MARCHA yendo BAJA
Contactor COIL SUPPLY ALIMENTACIÓN BOBINA contactor
RC SNUBBER across contactor coil.. Typical values are 100 Ohms
1W and 0.1uF both rated for the coil supply voltios.
ATENUADOR RC a través de la bobina de contactor. Los valores
típicos son 100 Ohms 1W y 0,1uF ambos nominales para los voltios
de alimentación de bobina.
COAST STOP. Must be high prior to START. DECELERACIÓN HASTA VELOCIDAD CERO (COAST STOP). Debe ser
alta antes de ARRANCAR.
MAIN CONTACTOR CONTACTOR PRINCIPAL
JOG or Slack IMPULSOS o Irregular
STOP PARAR
24V relay Relé de 24V
Relay COIL BOBINA de relé
Auxiliary contact on main contactor in series with RUN for
contactors with ON delay > 75mS. (RUN must be at +24V to enable
current)
Contacto auxiliar en el contactor principal en serie con MARCHA
para contactores con retardo de ENCENDIDO > 75ms. (MARCHA
debe ser +24V para permitir corriente)
START ARRANCAR
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 49 -
Nota. Este circuito hará que la RAMPA DEL MODO DE PARADA funcione cuando el botón PARAR abra durante
la marcha. A continuación, la velocidad irá en rampa descendente bajo control de la RAMPA DEL MODO DE
PARADA. El contactor principal se desexcitará después de que los parámetros de la RAMPA DEL MODO DE
PARADA se hayan satisfecho.
Véase 5.5.1.3 Desactivación del contactor.
Nota. CSTOP debe tener valor alto durante al menos 50ms antes de que ARRANCAR tenga valor alto.
Los modelos ER-PLX, o ER-PL que tienen medios de parada regenerativa, se regenerarán para mantener la
rampa nominal.
El botón IMPULSOS opera como función IMPULSOS cuando el accionamiento se para (se abre ARRANCAR), y
como función de toma IRREGULAR 1 cuando el accionamiento está en marcha (ARRANCAR cerrado).
Con el botón PARAR mantenido abierto, ningún botón de marcha está operativo. (IMPULSOS / IRREGULAR o
ARRANCAR)
3.4 Comprobaciones ESENCIALES previas al arranque
Este es un resumen de los parámetros esenciales que deben ser comprobados antes de permitir alimentar el
motor. Debe poder poner una marca en cada sección. El incumplimiento de estos requisitos puede producir
un funcionamiento incorrecto o dañar el accionamiento y/o instalación e invalidará todas las garantías.
3.4.1 INGENIERÍA DE POTENCIA
Debe poder poner una marca contra cada sección.
1) Todos los fusibles externos deben ser del valor nominal y tipo correctos. El valor nominal de I
2t debe
ser menor que el valor nominal especificado en las tablas de valores nominales. Esto incluye a los
fusibles principal y auxiliar.
Véase 13.3 Valores nominales de los fusibles semiconductores.
2) Compruebe que la resistencia del inducido del motor es de unos 2 Ohms +/-1 a lo largo de una rotación de
360 grados. Compruebe la resistencia de campo en Ohms = (voltios de la placa de datos de campo) /
(corriente de la placa de datos de campo). Mire dentro de la caja de terminales del motor para verificar el
correcto cableado.
3) Compruebe que las fases de la alimentación auxiliar trifásica en ELl /2/3 iguala a las fases de la
alimentación de apilado principal en Ll/2/3, y la alimentación de control monofásica en T52/53 es
correcta.
4) El accionamiento y la corriente de alimentación trifásica y la tensión nominal, deben ser compatibles con
el motor y los requisitos de carga. (Tanto inducido como campo, corriente y tensión).
5) Los cables y terminaciones deben ser del valor nominal adecuado para portar la corriente nominal con no
más de una elevación de temperatura de 25º C, y todas las terminaciones deben ser apretadas con el par
correcto.
Véase 13.10 Pares de apriete de los terminales.
6) El contactor principal debe ser operado por los contactos CON1/2 en los terminales 45 y 46
7) El cableado debe ser comprobado frente a fallos de cortocircuito, alimentación CA a tierra, señal y
control, alimentación CC a tierra, señal y control, señal para control y tierra.
Desconecte el accionamiento para las pruebas de cableado usando un megger. (Terminales de control
son del tipo enchufable).
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 50 -
8) Las normas de ingeniería empleadas deben cumplir todos los códigos locales, nacionales o internacionales
en vigor. Los requisitos de seguridad tienen prioridad.
9) Si la carga regenera o se emplea frenado regenerativo, entonces se recomienda altamente usar un
fusible del valor nominal del inducido CC con el valor nominal de I
2t correcto en serie con el inducido
del motor.
Véase 13.3.3 Fusibles semiconductores de CC.
10) Una conexión de masa del chasis de protección básica de conformidad con códigos relevantes a realizar
hasta la barra de terminales provista en el borde inferior de la unidad.
11) Debe hacerse una conexión de tierra de protección limpia para el control de 0V en T13 para
asegurarse de que la instalación cumple los requisitos de la clase 1 de protección.
3.4.2 INGENIERÍA MECÁNICA
1) El motor, y la carga si está instalada, debe poder girar libremente sin causar daños o lesiones, incluso en
el caso de sentido de rotación incorrecto, o de pérdida de control.
2) Sople sobre el conmutador usando aire seco para liberarlo de materias extrañas. Compruebe que las
escobillas están correctamente asentadas y que el tensado de las escobillas es correcto.
3) Compruebe que el soplante de ventilación del motor puede girar libremente, y recuerde volver a
comprobar el flujo de aire cuando el soplante este en operación.
4) La parada de emergencia y procedimiento de seguridad, incluyendo los actuadores locales y remotos
deben ser comprobados antes de aplicar fuerza al motor.
5) La instalación debe ser limpia y carecer de escombros, virutas metálicas, rebabas, herramientas etc. La
carcasa debe ser adecuadamente ventilada con aire filtrado frío y seco. Cuando el motor está en marcha,
compruebe que están funcionando los ventiladores del disipador térmico de ER-PL / ER-PLX, y que el flujo
de aire del disipador térmico no está obstruido. Véase 13.1 Tabla de valores del producto, para datos de
flujo de aire de refrigeración.
comprobado
3.5 PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA DE INGENIERÍA DE CONTROL
Antes de aplicar alimentación a los terminales L1/2/3 por primera vez, se recomienda la inserción de una
resistencia de alta potencia entre 4 y 40 Ohms (p.ej.. un elemento calefactor de 1 Kw) en serie con el
inducido.
Esto limitará cualquier corriente potencialmente destructiva y prevendrá posibles daños de tiristores.
(Un ejemplo típico de causa de corriente de fallo son las fases incorrectas de los terminales EL/1/2/3 con
respecto a L1/2/3. Sin los fusibles semiconductores correctos esto puede dar lugar a daños de tiristores al
aplicar la orden de arranque).
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 51 -
(Nota. El elemento calefactor debe ser extraído antes de ejecutar el procedimiento AUTOAJUSTE como se
describirá más adelante).
1) Para los sistemas que usen debilitamiento del campo, comenzar con la unidad calibrada para
realimentación de la tensión del inducido primero con el fin de verificar la operación normal hasta la
velocidad base. A continuación, introduzca el debilitamiento del campo solo después de una calibración
cuidadosa, y conmutación al tacogenerador o realimentación de codificador.
2) Para los sistemas que emplean control de par se recomienda ajustar primero el modo de velocidad básica
para establecer el funcionamiento y calibración del circuito de velocidad correcta.
3.5.1 Calibración de arranque rápido
Asumiendo que la unidad de accionamiento está correctamente instalada y que el motor y carga están
seguros y preparados para girar, entonces la siguiente tarea es calibrar el accionamiento para adaptar la
alimentación y el motor.
La serie ER-PL / ER-PLX tiene un método de calibración que evita la necesidad de soldar resistencias y
ajustar interruptores. Todos los parámetros de escalado de accionamiento fundamentales pueden ser
programados a través del display de la placa y teclas de menú.
Una vez el menú de calibración inicial está completado, los límites elegidos pueden ser guardados y
permanecerán inalterados a menos que desee recalibrarlos. También existe la posibilidad de usar una
contraseña para prevenir recalibraciones no autorizadas.
La unidad conoce automáticamente los valores de la corriente del inducido del modelo y prevendrá
especificar una corriente del inducido que exceda el valor nominal del modelo.
Véase 12.13.4 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Resistencia de carga de corriente del inducido PIN 680.
Los parámetros que se seleccionarán para calibración de arranque rápido son como sigue
Véase 5.1 CAMBIO DE PARÁMETROS / CALIBRACIÓN para una explicación completa de estos parámetros
Parámetro Rango Valores predeterminados de
fábrica
Unidades introducidas
2)AMPERIOS INDUCIDO
NOMINALES
33 –100% del valor nominal de
la unidad
33% Amperios
3)%LÍMITE DE CORRIENTE 0 –150% del valor nominal de la
unidad
150% %
4)AMPERIOS CAMPO NOMINALES 0.1A – 100% del valor nominal
de la unidad
25% Amperios
5)RPM NOMINALES BASE 0 - 6000 1500 Revoluciones por minuto del
motor a la tensión máxima del
inducido
6)RPM MÁXIMAS DESEADAS 0 - 6000 1500 Revoluciones máximas por
minuto del motor a su
velocidad máxima deseada
9)TIPO DE REALIMENTACIÓN DE
VELOCIDAD
Tensión del inducido
(seleccionar esta) más otras 4
elecciones
Tensión del inducido Tensión del inducido
18)VOLTIOS INDUCIDO
NOMINALES
0 – 600.0 VOLTIOS CC 460 Voltios
19)CA NOMINAL EL1/2/3 0 a 600.0 415V Voltios CA
Seleccionando la tensión del inducido se logra más fácilmente un arranque rápido.
1) La realimentación de velocidad está siempre presente, y con la polaridad correcta.
2) Puede verse que el motor y/o carga giran correctamente y aproximadamente a la velocidad correcta.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 52 -
3) Si está instalado un tacogenerador o codificador, entonces puede ser comprobado con respecto a su
correcta polaridad y niveles de salida antes de incluirlo en el circuito de realimentación.
4) Otros parámetros tales como los valores de rampa y modos de parada pueden ser comprobados y/o
ajustados antes de proceder a la calibración precisa final.
5) El sistema puede necesitar una prueba previa antes del envío y no hay disponible tacogenerador. Para
este procedimiento de arranque rápido solo es necesario especificar los parámetros anteriores.
3.5.2 Calibración de arranque rápido paso a paso
PRESS RIGHT KEY FOR ENTRY MENU LEVEL 1 PULSAR LA TECLA DERECHA PARA ACCESO AL MENÚ
DEL NIVEL 1
ENTRY MENU LEVEL 1 CHANGE PARAMETERS 2 ACCESO AL MENÚ DEL NIVEL 1 CAMBIAR PARÁMETRO 2
CHANGE PARAMETERS 2 RUN MODE RAMPS 3 CAMBIAR PARÁMETRO 2 RAMPAS DE MODO DE MARCHA
3
CHANGE PARAMETERS 2 CALIBRATION 3 CAMBIAR PARÁMETRO 2 CALIBRACIÓN 3
1) Encender la alimentación de control y pulsar la tecla derecha para salir de diagnóstico para el ACCESO AL
MENÚ.
2) Pulse la tecla derecha para entrar en la ventana de MENÚ DE INTRODUCCIONES. Pulse la tecla derecha de
nuevo para entrar en el menú CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPAS DEL MODO DE MARCHA. A continuación
pulse la tecla para el menú CAMBIO DE PARÁMETROS / CALIBRACIÓN. Entre en el menú CALIBRACIÓN
pulsando la tecla derecha. Una vez ahí, use la tecla de subir y bajar para el desplazamiento alrededor del
menú circular.)
3) Solo 8 de los parámetros disponibles necesitan ser ajustados para el ARRANQUE RÁPIDO, (los PINs 2, 3, 4,
5, 6, 9, 18, 19). Salte las otras ventanas.
4) Seleccione los parámetros de arranque rápido usando las teclas de subir/bajar. Pulse la tecla derecha
Para entrar en la ventana de ajuste de parámetro de una en una. Modifique cada una para adaptar su
sistema usando las teclas de subir/bajar. Use la tecla de la izquierda para retroceder de cada ventana de
ajuste de parámetro y retorne al menú circular CALIBRACIÓN.
Cuando haya terminado de modificar los 8 parámetros de ajuste rápido, puede guardar los cambios que ha
realizado. Use la tecla de la izquierda para retroceder al menú ACCESO AL MENÚ / CAMBIO DE PARÁMETROS.
Use la tecla de subir para llegar al MENÚ DE INTRUCCIÓN / GUARDAR PARÁMETROS. Use la tecla derecha
para entrar en la ventana GUARDAR PARÁMETRO. Use la tecla de subir para guardar los parámetros. Mientras
tiene lugar la operación de guardar, la línea roja de la parte inferior indicará GUARDANDO. Cuando ha
terminado de guardarse la línea inferior indicará ACABADO. A continuación puede retornar manteniendo
pulsada la tecla izquierda. Esto le llevará al diagnostico predeterminado, y a continuación pulse la tecla
derecha para ACCESO AL MENÚ.
Nota. Para una descripción de los diagnósticos de fallo véase 4.1.6 Ventanas del resumen de DIAGNÓSTICO
de % de fallo.
Ahora, que el ER-PL / ER-PLX está calibrado para ajustarse a su motor es el momento de aplicar
alimentación trifásica por primera vez para establecer el funcionamiento correcto del contactor principal y
que la corriente de campo es correcta. Recuerde que deberá estar insertado un elemento calefactor en el
circuito del inducido para protegerlo frente a corrientes de fallo. Véase 3.2 Operación del contactor
principal y 6.3 DIAGNÓSTICO / MONITOR DE CIRCUITO DE CORRIENTE DE CAMPO.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 53 -
Una vez ha establecido el funcionamiento correcto del contactor principal y que inducido y campo están
recibiendo alimentación según lo previsto, entonces debe extraer el elemento calefactor con prontitud para
prepararlo para el procedimiento de arranque rápido.
3.5.3 AUTOAJUSTE del circuito de corriente de arranque rápido
5) El siguiente paso es ajustar la respuesta del circuito de corriente del inducido. La unidad está provista de
medios de autoajuste que ejecutarán esta función automáticamente. Usando las teclas vaya a CAMBIO DE
PARÁMETROS / CONTROL DE CORRIENTE, y a continuación a CONTROL DE CORRIENTE / ACTIVAR
AUTOAJUSTE.
CURRENT CONTROL 3 CONTROL DE CORRIENTE 3
92)AUTOTUNE ENABLE 92)ACTIVAR AUTOAJUSTE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Activa la función de
autoajuste para
arrancar. Se apaga
por si sola.
ACTIVAR AUTOAJUSTE ACTIVADO O
DESACTIVADO
92 ACTIVADO
Nota. La función autoajuste realiza ajustes en los términos PID del amplificador de error del circuito de
corriente para lograr el rendimiento óptimo. Cuando esté HABILITADA esperará hasta que se excite el
contactor principal, y accionar la marcha, antes de comenzar su propia rutina de autoajuste. Puede requerir
desde unos pocos segundos hasta 1 minuto normalmente. Cuando ha terminado desactiva el contactor
principal, ajusta los parámetros requeridos y a continuación se DESHABILITA automáticamente el mismo.
Puede comprobar que ha terminado mirando en la ventana del display y esperando a que reaparezca el
comentario DESHABILITADO en la línea inferior. Esta es una prueba estacionaria. No hay necesidad de
extraer la carga.
Si se interrumpe la rutina por una pérdida de alimentación o alarma, entonces la rutina se aborta y los
valores de los antiguos parámetros permanecen intactos. Esto también se produce después de unos 2
minutos, lo que indica que la relación inductancia de carga / alimentación estaba fuera de su rango de
operación segura. En este caso debe introducir manualmente los terminus del circuito de corriente. Véase
5.8.9 CONTROL DE CORRIENTE / Habilitar autoajuste PIN 92.
6) Con el terminal MARCHA T31 en valor bajo, active el control Arranque y compruebe el funcionamiento del
contactor principal. Si hay algún problema de accionamiento que sea detectable por las alarmas de abordo
será anunciado. Cualquier condición de alarma debe ser resuelta antes del funcionamiento. A continuación
lleve el terminal MARCHA a valor alto para comenzar el AUTOAJUSTE. Observe que si se produce la
desactivación de un contactor, entonces AUTOAJUSTE tendrá que ser reactivado antes de comenzar.
7) Cuando ha ejecutado satisfactoriamente el autoajuste del circuito de corriente es el momento de guardar
estos cambios.
8) Siempre que haya ajustado correctamente los parámetros CALIBRACIÓN, la unidad estará calibrada para
operar en el modo de tensión del inducido con los valores nominales de motor que ha introducido y con el
circuito de corriente ajustado.
9) Active los controles Arranque. Aumente lentamente el potenciómetro de control de velocidad mientras
observa la rotación del eje. Si hay algún problema de accionamiento que sea detectable por las alarmas de
abordo será anunciado. Todas las condiciones de alarma deben resolverse antes de la operación. Observe
que puede ser necesario reducir la ganancia del circuito de velocidad para una marcha suave. Véase 5.7.4
CONTROL DE VELOCIDAD / Ganancia proporcional de la velocidad PIN 71.
10) Utilice este modo de arranque rápido para comprobar tanto como sea posible el sistema antes de una
CONFIGURACIÓN adicional.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 54 -
3.5.4 Valores predeterminados de MOTOR PASIVO / Uso del menú de motor pasivo para motores
de prueba pequeños
El ER-PL / ER-PLX tiene la posibilidad de ser usado con 2 motores diferentes. Véase 5.1.17 CALIBRACIÓN /
Selección de motor 1 o 2 PIN 20. Los valores predeterminados para el motor pasivo (este es el motor 2 de
fábrica) se establecen a un nivel para adecuarlo a motores muy pequeños. Haciendo que estos valores sean
el conjunto activo durante una prueba de sistema con un motor pequeño, ahorrará tiempo alternado y a
continuación reajustando los términos de control en el motor 1.
El rendimiento dinámico del motor de prueba, (haciendo que los ajustes del motor pasivo predeterminado
sean el conjunto activo), no será tan bueno como el de un motor correctamente calibrado, pero debe ser
suficiente para la mayoría de los fines.
Los parámetros que han sido ajustados a un nivel predeterminado diferente para el motor pasivo son los
siguientes.
Párrafo PARÁMETRO Rango Motor 1 Motor 2 PIN
6.1.4 CALIBRACIÓN / Amperios nominales de campo PIN 4
ARRANQUE RÁPIDO
0,1 –100% A 25% A 1 amp 4
6.7.4 CONTROL DE VELOCIDAD / Ganancia proporcional de
velocidad PIN 71
0 – 200,00 15,00 5,00 71
6.8.2 CORRIENTE DE CONTROL / Escala de fijación del nivel de la
corriente PIN 81
0 - 150,00% 150,00% 10,00% 81
6.8.10 CORRIENTE DE CONTROL / Ganancia proporcional de
amperios de corriente PIN 93
0 – 200,00 30,00 5,00 93
6.8.11 CORRIENTE DE CONTROL / Ganancia integral de amperios de
corriente PIN 94
0 – 200,00 3,00 1,00 94
6.8.12 CORRIENTE DE CONTROL / Punto de corriente discontinuo
PIN 95
0 – 200,00% 13,00% 0,00% 95
Nota. Al usar motores descargados muy pequeños en unidades ER-PL / ER-PLX de valores nominales
elevados, la alarma de falta de pulso puede ser activada. Esto se debe a que la corriente del inducido está
por debajo del umbral de detección de falta de pulso. Para impedir que la alarma dispare, ajuste 7.1.5
ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DE MOTOR / Habilitar disparo por falta de pulso PIN 175 en DESHABILITADO.
Véase también 12.13.4.1 Selección de valores nominales 50% / 100%, para los detalles sobre el puente de
carga, que permite la selección de una resistencia de carga de valor elevado para un método alternativo de
probar el ER-PL / ER-PLX en motores pequeños.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 55 -
4 Estructura del arbol del menú................................................................................55
4.1.1 Aumento y disminución de valores de parámetro. ...................................................57
4.1.3 Restablecimiento de los parámetros de ajuste a las condiciones predeterminadas............57
4.1.4 Apilado de ramales entre las ventanas de monitor ..................................................58
4.1.5 Ventanas de encendido...................................................................................58
4.1.6 Ventanas resumen de DIAGNÓSTICO de % predeterminado.........................................58
4.1.7 Localización del número de versión de software de la unidad.....................................58
4.2 ACCESO AL MENÚ.............................................................................................59
4.2.1 Diagrama del menú completo (Cambio de parámetros).............................................59
4.2.2 Diagrama del menú completo (continuación del cambio de parámetros)........................62
4.2.3 Diagrama del menú completo (Diagnóstico)...........................................................64
4.2.4 Diagrama del menú completo (Alarmas accionamiento motor, enlaces serie y funciones de
display).............................................................................................................66
4.2.5 Diagrama del menú completo (Bloques de aplicación y CONFIGURACIÓN).......................68
4.2.6 Diagrama del menú completo (Continuación de la CONFIGURACIÓN).............................69
4.2.7 Diagrama del menú completo (OP bloque y configuraciones de Fieldbus, personalidad del
accionamiento y ayuda ante conflictos) ......................................................................71
4.3 Archivado de recetas de ER-PL / ER-PLX.................................................................73
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 56 -
4.1 Funciones de las teclas
El display de usuario ha sido diseñado para que la programación sea lo más simple posible. Para recorrer la
estructura de árbol en su dirección designada se usan 4 teclas dispuestas en forma de arriba/abajo e
izquierda/derecha.
Observe que al pulsar la tecla izquierda
puede salir de cualquier lugar retornando
al punto de inicio en el nivel de menú
anterior. El menú seleccionado se visualiza
en la línea superior de caracteres. Si
mantiene pulsada la tecla de bajar llegará
rápidamente a las ventanas de diagnóstico
de % de fallo. El número de nivel se
visualiza en el extremo derecho de la línea
superior.
De izda. a dcha. y de arriba abajo:
UP (increase) ARRIBA (aumenta)
PRESS RIGHT KEY FOR ENTRY MENU LEVEL1 PULSE LA TECLA DERECHA PARA ACCESO AL NIVEL DE MENÚ 1
LEFT (exit to previous menú level) IZQUIERDA (sale al nivel de menú previo)
DOWN (decrease) BAJA (disminuye)
RIGHT (enter next menú level) DERECHA (entra en el nivel de menú siguiente)
De izda. a dcha. y de arriba abajo:
Keystrokes not needed No se necesitan pulsaciones de teclas
Level Nivel
Parameters are sited at ends of branches Los parámetros están situados en los extremos de las ramas
Parameters may be changed with up/down keys Los parámetros pueden cambiarse con las teclas de subir/bajar
Automatic default % diagnostic summary windows Ventanas resumen de diagnóstico % de fallo
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 57 -
Además de desplazarse a través de la estructura de árbol las teclas ejecutan estas otras funciones:
4.1.1 Aumento y disminución de los valores de parámetro.
Esto se logra usando las teclas de subir / bajar. Todos los parámetros que pueden necesitar cambio han sido
situados al final de una ramificación donde las teclas de subir / bajar cambian el valor del parámetro en
lugar de desplazarse. Una vez el valor ha sido cambiado se conservará retrocediendo simplemente desde ese
lugar del menú usando la tecla izquierda. Nota. Los valores que son muy grandes pueden cambiarse
rápidamente manteniendo pulsada la tecla de bajar, que introducirá una velocidad de cambio acelerada. Al
soltar la tecla retorna al modo de una pulsación. Cuando está en marcha, la mayoría de las ventanas
permitirán que se produzca un cambio de parámetro conforme cambia el valor, como si se ajustara un
potenciómetro. Algunas ventanas requerirán PARAR ACCIONAMIENTO PARA AJUSTAR si se prefiere un cambio
inmediato en posición de parado.
4.1.2 GUARDAR PARÁMETRO
Almacenar los valores alterados en el accionamiento para que puedan ser conservados cuando se elimina la
alimentación de control. Esto se logra llevándolos al lugar GUARDAR PARÁMETRO en el menú principal. Pulse
la tecla derecha para acceder a la ventana GUARDAR PARÁMETRO. Una vez ahí, usando la tecla SUBIR se
guardarán todos los valores de parámetros actualmente prevalecientes. La línea inferior del display indicará
GUARDANDO y a continuación TERMINADO.
Si desea abandonar los cambios realizados desde la ultima vez que los guardó, apague simplemente la
alimentación de control SIN haber guardado los parámetros. Véase 12.13.2 PERSONALIDAD DEL
ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677.
Nota. Si la alimentación de control cae por debajo de 80V CA sin perderse por completo, entonces se
produce un guardado automático del último MENSAJE DE DISPARO DEL ACCIONAMIENTO. Todos los otros
parámetros con medios de memoria de pérdida de alimentación también se guardan. (P.ej. Salida de
POTENCIÓMETRO MOTORIZADO). Hay un PIN 681 Alimentación. MONITOR UNA VEZ GUARDADA., que está
ajustado para indicar que esto se ha producido. Esta bandera se rearma a cero si las alimentaciones internas
de ponen totalmente a cero y encienden de nuevo.
Véase también 7.1.11.11 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Pérdida de fase de alimentación.
4.1.3 Restablecimiento de los parámetros de ajuste a las condiciones predeterminadas
Algunas veces es útil retornar la unidad a sus condiciones de ajuste predeterminadas. P.ej. una
CONFIGURACIÓN de prueba puede demostrarse impracticable y es más fácil comenzar de nuevo. Si se
mantienen pulsadas las 4 teclas durante la aplicación de la alimentación de control, entonces el
accionamiento visualizará automáticamente las conexiones y parámetros predeterminados. (EXCEPTO los del
menú CALIBRACIÓN, y 100)% SALIDA VOLTIOS CAMPO para MOTOR 1 y MOTOR 2, y 680)OHMIOS DE CARGA de
I
inducido
. Estos parámetros permanecen como previamente calibrados para prevenir la descalibración
accidental cuando se restauran los predeterminados). Sin embargo, los valores predeterminados solo se
conservarán permanentemente si se guardan usando el menú GUARDAR PARÁMETRO. Para retornar al ultimo
juego guardado, apague la alimentación de control, sin realizar GUARDAR PARÁMETRO. También la
CONTRASEÑA se rearma a 0000. Véase 10.2 FUNCIONES DE DISPLAY / CONTROL DE CONTRASEÑA. Véase
también 12.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677, para los detalles de
mensajes de encendido y operación de rearme de las teclas 2 y 3.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 58 -
4.1.4 Apilado de ramificaciones entre las ventanas de monitor
Un tipo de menú grande es el de DIAGNÓSTICO. Este proporciona medios de supervisión muy extensos de las
señales de entrada lineal analógica, niveles de lógica de control, alarmas y parámetros internos. Todos los
parámetros a supervisor son visualizaos al final de una ramificación. Aquí las teclas de subir/bajar permiten
el apilado en la ramificación adyacente. Esto elimina la necesidad de retroceder al nivel anterior y permite
una rápida observación de múltiples parámetros. El apilado de ramificaciones también se produce en
cualquier lugar donde hay dos o más ventanas de supervisión adyacentes.
4.1.5 Ventanas de encendido
Unos pocos segundos después de aplicar la alimentación de control, se muestra la ventana ACCESO AL MENÚ,
tras una breve pausa adicional sin pulsar teclas, se activan dos ventanas Resumen DIAGNÓSTICO %
predeterminado. Véase 4.1.6. La tarjeta de control interroga al chasis de alimentación durante el encendido
para averiguar el tipo de modelo. Esto permite la transferencia de la tarjeta de control a un chasis de
alimentación diferente. Véase 12.13.4 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Resistencia de carga de
corriente del inducido PIN 680. Véase también 12.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO /gina de
recetas PIN 677. Al teclear la tecla derecha entrará en el primero de los niveles de menú del árbol de menú.
PULSE LA TECLA CORRECTA
PARA ACCESO AL NIVEL DE
MENÚ 1
ACCESO AL NIVEL DE MENÚ 1
CAMBIO DE PARÁMETROS 2
Este número muestra en que
nivel de menú se encuentra
Este número muestra el
siguiente nivel de menú al que
pasará
Pulse la tecla para proceder al
siguiente nivel de menú
Pulse la tecla izquierda para
retornar al nivel de menú
previo
4.1.6 Ventanas resumen de DIAGNÓSTICO de % predeterminado
SPD% Iarm Ifld RJSC = % VELOCIDAD I
inducido
I
campo
RJSC
Sref Ilim -Ilim mode = Velocidad
ref
I
limite
-I
límite
modo
PRESS RIGHT KEY FOR ENTRY MENU LEVEL 1 = PULSE LA TECLA DERECHA PARA ACCESO AL NIVEL DE MENÚ 1
Las dos ventanas de DIAGNÓSTICO de % predeterminado alternan cada 5 segundos. Los parámetros lineales
son % de entero.
Si se para la alternancia y el modo = CONF, entonces HABILITAR IR A OBTENER DE debe ser DESHABILITADO.
Véase 12.2.7.
Nemónico visualizado %VEL I
inducido
I
campo
RJSC Vel
ref
I
lim
-I
lim
Modo
Número de PIN de origen 131 134 144 164 123 138 139 167 (PARADA/MARCHA)
Sección manual 6.1.10 6.2.2 6.3.2 6.5.3 6.1.1 6.2.6 6.2.6 6.5.6
Nota. Estas ventanas no están en la unidad PLA (La unidad PLA contiene bloques de aplicaciones, E/S y medios de comunicación, solo,
Véase el sitio web)
4.1.7 Localización del número de versión de software de la unidad.
Para averiguar el número de versión del software cargado en el accionamiento, véase 10.4 FUNCIONES DE
DISPLAY / Versión de software. Esta es una versión 5.14 manual. El software de la versión 5.14 y superior
tiene todas las funciones descritas. El software de la versión superior a 4.05 es compatible con la versión
4.05 de ER-ER-PL PILOT. Sin embargo, el ER-ER-PL PILOT (Véase 12.1.1 ) no podrá usar o configurar
parámetros FIELDBUS. Véase también 15.1 Registro de modificaciones.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 59 -
4.2 ACCESO AL MENÚ
Cuando accede al primer nivel de menú vertical (nivel 1) verá 8 títulos conforme se desplace hacia arriba y
abajo.
Después de pulsar la tecla derecha para proceder al siguiente nivel, puede realizar el desplazamiento hacia
arriba y abajo usando las teclas de subir y bajar. Los menús son circulares de forma que puede realizar el
desplazamiento hacia arriba o abajo para llegar al destino deseado. Los menús están diseñados de forma que
las ventanas usadas más frecuentemente están más cerca de los puntos de acceso.
Hay 2 tipos de menú que pueden ser seleccionados usando FUNCIONES DEL DISPLAY:
REDUCIDO y COMPLETO
El menú reducido muestra solo las selecciones usadas comúnmente y le permite un desplazamiento más
rápido por la estructura de árbol
Si el display se muestra en este manual con una
a continuación del mismo, entonces esto indica que
está tanto en el menú reducido COMO en el completo.
Nota. Hay en torno a unos 50 parámetros ajustables en el menú reducido. También hay medios para
almacenar un Segundo juego de parámetros del menú reducido que pueden ser llamados para uso empleando
una entrada digital. Véase 5.1.17 CALIBRACIÓN / Selección motor 1 o 2 PIN 20 Véase también 10.5 Unidad de
display montada remotamente.
PRESS RIGHT KEY FOR ENTRY MENU LEVEL 1 PULSE LA TECLA DERECHA PARA ACCESO AL NIVEL DE
MENÚ 1
ENTRY MENU LEVEL 1 PARAMETER SAVE 2 ACCESO AL NIVEL DE MENÚ 1 GUARDAR PARÁMETRO
2
ENTRY MENU LEVEL 1 CHANGE PARAMETERS 2 ACCSO AL NIVEL DE MENÚ 1 CAMBIO DE PARÁMETROS
2
ENTRY MENU LEVEL 1 DIAGNOSTICS 2 ACCESO AL NIVEL DE MENÚ 1 DIAGNOSTICO 2
ENTRY MENU LEVEL 1 MOTOR DRIVE ALARMS 2 ACCESO AL NIVEL DE MENÚ 1 ALARMAS
ACCIONAMIENTO MOTOR 2
ENTRY MENU LEVEL 1 SERIAL LINKS 2 ACCESO AL NIVEL DE MENÚ 1 ENLACES SERIE 2
ENTRY MENU LEVEL 1 DISPLAY FUNCTIONS 2 ACCESO AL NIVEL DE MENÚ 1 FUNCIONES DE DISPLAY
2
ENTRY MENU LEVEL 1 APPLICATION BLOCKS 2 ACCESO AL NIVEL DE MENÚ 1 BLOQUES DE
APLICACIÓN 2
ENTRY MENU LEVEL 1 CONFIGURATION 2 ACCESO AL NIVEL DE MENÚ 1 CONFIGURACIÓN 2
4.2.1 Diagrama del menú completo (Cambio de parámetros)
ACCESO AL MENÚ
Sección 5 CAMBIO DE PARÁMETROS
Cambio de parámetros Sección 6
Rampas del modo de marcha RAMPAS DEL MODO DE MARCHA
Monitor de salida de rampa
Tiempo de subida
Tiempo de bajada
Tiempo de inversión de subida
Tiempo de inversión de bajada
Entrada de la rampa
Velocidad mínima de avance
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 60 -
Velocidad mínima de inversión
Preajuste automático de la
rampa
Preajuste externo de la rampa
Valor de preajuste de la rampa
Perfil de la rampa en %
Retención de la rampa
Umbral de la rampa
Bandera de la rampa
Impulsos muy lenta irregular IMPULSOS MUY LENTA
IRREGULAR
Velocidad impulsos 1
Velocidad impulsos 2
Velocidad irregular 1
Velocidad irregular 2
Velocidad muy lenta
Selección del modo impulsos
Rampa de potenciómetro
motorizado
RAMPA DE POTENCIÓMETRO
MOTORIZADO
Salida monitor
Tiempo en marcha
Tiempo parado
Comando de subir
Comando de bajar
Fijación nivel máximo
Fijación nivel mínimo
Preajuste
Valor preajustado
Reinicio de la memoria
Rampa del modo de parada RAMPA DEL MODO DE PARADA
Parar el tiempo de rampa
Parar el límite de tiempo
Modo de retardo en vivo
Velocidad de desactivación
Referencia de velocidad
sumador-codificador
REFERENCIA DE VELOCIDAD
SUMADOR-CODIFICADOR
Referencia de velocidad interna
1
Referencia de velocidad 2
Supervisión de referencia de
velocidad/corriente 3
Referencia de velocidad en
rampa 4
Señal de referencia de velocidad
/ corriente 3
Relación de referencia de
velocidad/corriente 3
Control de velocidad CONTROL DE VELOCIDAD
Referencia de velocidad positiva
máxima
Referencia de velocidad
negativa máxima
Ganancia proporcional de
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 61 -
velocidad
Constante de tiempo integral de
velocidad
Rearme integral de la velocidad
Adaptación PI velocidad
ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD
Punto de ruptura bajo
Punto de ruptura alto
Ganancia proporcional del punto de
ruptura bajo
Constante de tiempo integral del
punto de ruptura bajo
% integral durante la rampa
Habilitar adaptación de velocidad
.
Continúa en la página siguiente ….
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 62 -
4.2.2 Diagrama del menú completo (continuación del cambio de parámetros)
Continuación de la página anterior …..
Corriente de control
CORRIENTE DE CONTROL
Escala del fijador de nivel de la
corriente
Sobrecarga de corriente SOBRECARGA DE CORRIENTE
% de sobrecarga objetivo
Tiempo de rampa de
sobrecarga
Perfil dinámico de I PERFIL DINÁMICO de I
Habilitar perfil de I
Punto de ruptura velocidad en
Alto 1
Punto de ruptura velocidad en
Bajo 1
Límite de corriente en Bajo 1
Habilitar fijador de nivel de
corriente dual
Fijador de nivel de corriente
superior
Fijador de nivel de corriente
inferior
Referencia de corriente extra
Habilitar autoajuste
Ganancia proporcional de
corriente
Ganancia integral de corriente
Discontinuidad de la corriente
Modo de 4 cuadrantes
Habilitar corriente bypass
velocidad
Control del campo
CONTROL DEL CAMPO
Habilitar campo
% voltios salida campo
Ganancia proporcional campo
Ganancia integral campo
Menú debilitamiento del campo
MENÚ DEBILITAMIENTO CAMPO
Habilitar debilitamiento del
campo
Ganancia proporcional
debilitamiento campo
Constante de tiempo integral
debilitamiento campo
Constante tiempo derivativo
debilitamiento campo
Derivada realimentación
debilitamiento campo
Constante de tiempo integral
realimentación campo
% voltios derrame inducido
Corriente de campo mínima
Habilitar campo de reserva
Corriente de campo de reserva
Retardo extinción campo
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 63 -
Referencia de campo
Enclavamientos del cero
ENCLAVAMIENTOS DEL CERO
Habilitar En espera
Arranque referencia cero
% velocidad enclavamiento cero
% corriente enclavamiento cero
Bandera de referencia en cero
Bandera de velocidad en cero
En espera
Orientar eje ORIENTAR EJE
Bloqueo de velocidad cero
Habilitar marcador
Desviación del marcador
Calibración
Referencia de posición
CALIBRACIÓN Monitor de frecuencia de
marcador
Amperios inducido nominales Bandera en posición
% de límite de corriente
Amperios de campo nominales
RPM nominales base
RPM máximos deseados
Desviación velocidad cero
Voltios tacogenerador máximos
Tipo de realimentación de
velocidad
Escalado codificador ESCALADO CODIFICADOR
Habilitar cuadratura
Tiempos codificador
Relación de velocidad motor /
codificador
Compensación IR Señales codificador
Ajuste realimentación corriente
campo
Ajuste voltios inducido
Ajuste tacogenerador inducido
Voltios nominales inducido
CA nominal EL1/2/3
Seleccionar motor 1,2
Continua en la página siguiente …..
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 64 -
4.2.3 Diagrama del menú completo (Diagnóstico)
Continua de la página anterior …..
Diagnóstico
DIAGNÓSTICO
Sección 7
Monitor del circuito de velocidad
MONITOR CIRCUITO VELOCIDAD
Monitor de referencia de
velocidad total
Monitor de demanda de
velocidad
Monitor de error de velocidad
Monitor de voltios del inducido
Monitor de % de voltios del
inducido
Monitor de % de fuerza
contraelectromotriz
Monitor de voltios de
tacogenerador
Monitor de RPM de motor
Monitor RPM codificador
Monitor realimentación
velocidad
Monitor del circuito de corriente
del inducido
MONITOR CIRCUITO CORRIENTE
INDUCIDO
Monitor demanda corriente
inducido
Monitor % corriente inducido
Monitor amperios corriente
inducido
Monitor de límite de corriente
superior
Monitor de límite de corriente
inferior
Límite superior real
Límite inferior real
Monitor de límite de sobrecarga
Bandera En límite de corriente
Monitor de circuito de corriente
de campo
MONITOR DE CIRCUITO DE
CORRIENTE DE CAMPO
Monitor de demanda de campo
Monitor de % de corriente de
campo
Monitor de amperios de
corriente de campo
Ángulo de adelanto de campo
Monitor activo de campo
Monitor ES analógicas MONITOR ES ANALÓGICAS
Monitor analógico UIP2
Monitor analógico UIP3
Monitor analógico UIP4
Monitor analógico UIP5
Monitor analógico UIP6
Monitor analógico UIP7
Monitor analógico UIP8
Monitor analógico UIP9
Monitor analógico AOP1
Monitor analógico AOP2
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 65 -
Monitor analógico AOP3
Monitor ES digitales MONITOR ES DIGITALES
UIP 23456789
DIP 1234 1234 DIO
DOP 123TRJSC CIP
Bandera puente inducido +
Bandera arranque
accionamiento
Bandera marcha accionamiento
Monitor de modo de marcha
Monitor SALIDA bloque MONITOR SALIDA BLOQUE
Monitor salida rampa
Monitor salida potenciómetro
motorizado
Monitor salida cambio referencia
Monitor salida Sumador-
codificador 1
Monitor salida Sumador-
codificador 2
Monitor salida PID 1
Monitor RMS EL1/2/3 Monitor salida PID 2
Monitor KILOVATIOS CC
Continua en la página siguiente…..
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 66 -
4.2.4 Diagrama del menú completo (Alarmas accionamiento motor, enlaces serie y funciones de
display)
Continuación de la página anterior…..
Alarmas de accionamiento de
motor
ALARMAS ACCIONAMIENTO DE
MOTOR
Sección 8
Habilitar disparo velocidad
Tolerancia disparo velocidad
Habilitar disparo pérdida campo
Activar disparo cortocircuito
DOP
Habilitar falta de pulso
Habilitar disparo cambio
referencia
Retardo de sobrevelocidad
Menú de disparo por detención MENÚ DE DISPARO DE BLOQUEO
Habilitar disparo de bloqueo
Nivel de corriente de bloqueo
Tiempo de retardo de bloqueo
Monitor de disparo activo
Monitor de disparo almacenado
Rearme de disparo externo
Mensaje de disparo de
accionamiento
Enlaces serie ENLACES SERIE
Sección 10
Puerto 1 rs232 PUERTO 1 RS232
Velocidad baudios Puerto 1
Función del puerto 1
Cambio de parámetro CAMBIO DE PARÁMETRO
Transmitir acccionamiento
Recibir accionamiento
Lista de menú para servidor
Cambio de referencia CAMBIO DE REFERENCIA
Relación esclavo cambio
referencia
Señal esclavo cambio
referencia
Monitor esclavo cambio
referencia
Monitor maestro cambio
referencia
Obtener de
Enlace comunicaciones puerto 1 ENLACE COMUNICACIONES
PUERTO 1
ID unidad puerto 1
ID grupo puerto 1
Display código error puerto 1
Modo RTS DOP3 puerto 1
Funciones del display FUNCIONES DE DISPLAY
Sección 11
Habilitar menú reducido
Control de contraseña CONTROL DE CONTRASEÑA
Introducir contraseña
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 67 -
Modificar contraseña
Seleccionar idioma
Versión de software
Continua en la página siguiente…..
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 68 -
4.2.5 Diagrama del menú completo (Bloques de aplicación y CONFIGURACIÓN)
Continuación de la página anterior…..
Bloques de aplicación BLOQUES DE APLICACIÓN
Sección 12
Sumador-codificador 1
Sumador-codificador 2
PID 1
PID 2
Perfil de parámetro
Calculador diámetro carrete
Calculador tensión de toma
Compensador de par
Velocidad de preajuste
Multi-función 1
Multi-función 2
Multi-función 3
Multi-función 4
Multi-función 5
Multi-función 6
Multi-función 7
Multi-función 8
Enclavamiento
Filtro 1
Filtro 2
Contador de lote
Temporizador de intervalo
Comparador 1
Comparador 2
Comparador 3
Comparador 4
Conmutador 1
Conmutador 2
Conmutador 3
Conmutador 4
Nota. Puede haber bloques de
aplicación adicionales. Consulte
el MANUAL DE BLOQUES DE
APLICACIÓN separado para los
detalles sobre la especificación y
uso de los bloques de
aplicaciones
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN
Sección 13
Habilitar Ir a, Obtener de
Entradas universales ENTRADAS UNIVERSALES
Ajuste de UIP2 AJUSTE DE UIP (2 - 9)
Ajuste de UIP3 Rango entrada UIP
Ajuste de UIP4 Desviación entrada UIP
Ajuste de UIP5 Relación de calibración UIP
Ajuste de UIP6 Fijador nivel máximo UIP
Ajuste de UIP7 Fijador nivel máximo UIP
Ajuste de UIP8 Ir a analógica UIP
Ajuste de UIP9 Ir a salida digital 1 UIP
Ir a salida digital 2 UIP
Salida 1 valor alto UIP
Salida 1 valor bajo UIP
Salida 2 valor alto UIP
Salida 2 valor bajo UIP
Umbral UIP
Continua en la página siguiente…..
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 69 -
4.2.6 Diagrama del menú completo (Continuación de la CONFIGURACIÓN)
Continuación de la página anterior…..
Salidas analógicas SALIDA ANALÓGICAS
Rectificar salida corriente
inducido
Ajuste AOP1 AJUSTE AOP (1 - 3)
Ajuste AOP2 Divisor AOP
Ajuste AOP3 Desviación AOP
Habilitar rectificar AOP
Obtener de
Seleccionar alcance salida
Entradas digitales ENTRADAS DIGITALES AJUSTE DIP (1 - 4)
Ajuste DIP1 Valor alto entrada DIP
Ajuste DIP2 Valor bajo entrada DIP
Ajuste DIP3 Ir a
Ajuste DIP4
Ajuste entrada marcha AJUSTE ENTRADA MARCHA
Valor alto entrada marcha
Valor bajo entrada marcha
Ir a
Entradas / salidas digitales ENTRADAS/SALIDAS DIGITALES DIO SETUP (1 - 4)
Ajuste DIO1 Modo salida DIO
Ajuste DIO2 Habilitar rectificar DIO
Ajuste DIO3 Umbral DIO
Ajuste DIO4 Modo de inversión DIO
Obtener de
Ir a
Valor alto entrada DIO
Valor bajo entrada DIO
Salidas digitales SALIDAS DIGITALES AJUSTE DOP (1 - 3)
Ajuste DOP1 Habilitar rectificar DOP
Ajuste DOP2 Umbral DOP
Ajuste DOP3 Modo invertir DOP
Obtener de
Indicadores de etapa (Staging
posts)
INDICADORES DE ETAPA
Indicador digital 1
Indicador digital 2
Indicador digital 2
Indicador digital 3
Indicador digital 4
Indicador analógico 1
Indicador analógico 2
Indicador analógico 3
Indicador analógico 4
Terminales de software TERMINALES DE SOFTWARE
Marcha en lógica Y
Impulsos en lógica Y
Arranque en lógica Y
Entrada de marcha interna
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 70 -
Conexiones de puentes CONEXIONES DE PUENTES PUENTE (1 - 16)
Puente 1 Obtener de
Puente Ir a
Puente
Puente
Puente
Puente
Puente
Puente
Puente 16
Continua en la página siguiente…
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 71 -
Continuación de la página anterior…..
4.2.7 Diagrama del menú completo (OP bloque y configuraciones de Fieldbus, personalidad del
accionamiento y ayuda ante conflictos)
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN salida bloque CONFIGURACIÓN OP BLOQUE
Ir a rampas de modo de marcha
Ir a potenciómetro motorizado
Ir a esclavo cambio referencia
Conexiones IR A bloque de
aplicaciones.
CONFIGURACIÓN de Fieldbus CONFIGURACIÓN FIELDBUS
OBTENER DE puentes 1 a 8
OBTENER DE Bit-empaquetados OBTENER DE Bit-empaquetados
IR A puentes 9 a 16 OBTENER DE puentes 1 a 8
IR A Bit-empaquetados IR A Bit-empaquetados
Control de datos en Fieldbus IR A puentes 1 a 8
Personalidad del accionamiento PERSONALIDAD DEL
ACCIONAMIENTO
AJUSTE DE MOTOR PASIVO
Ajuste de motor pasivo Amperios nominales inducido
% límite de corriente
Amperios campo nominales
RPM nominales base
RPM máximos deseados
Desviación de velocidad cero
Voltios máximos tacogenerador
Tipo de realimentación de
velocidad
Habilitar cuadratura
Líneas codificador
Relación de velocidad motor /
codificador
Señal codificador
Compensación IR
Ajuste alimentación corriente
de campo
Ajuste voltios inducido
Ajuste tacogenerador analógico
Voltios nominales inducido
Tiempo de avance ascendente
Tiempo de avance descendente
Tiempo de inversión
ascendente
Tiempo de inversión
descendente
Velocidad impulsos 1
Velocidad impulsos 2
Velocidad irregular 1
Velocidad irregular 2
Velocidad muy lenta
Página de receta Seleccionar modo impulsos
Respuesta corriente máxima Rampa de Impulsos/irregular
Monitor ID (Identidad unidad) Tiempo de rampa de parada
Ohmios de carga corriente
inducido
Velocidad de desactivación
Referencia velocidad interna 1
Referencia velocidad 2
Menú de ayuda ante conflicto MEN
Ú
DE AYUDA ANTE Monitor 3 referencia
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 72 -
CONFLICTOS velocidad/corriente
Número de conflictos Referencia velocidad en rampa
4
Múltiple IR A en PIN Señal referencia velocidad /
corriente 3
Relación referencia velocidad /
corriente 3
Referencia máxima velocidad
positiva
Referencia máxima velocidad
negativa
Ganancia proporcional de
velocidad
Constante de tiempo integral
de velocidad
Escala del fijador de nivel de la
corriente
Ganancia proporcional de la
corriente
Ganancia integral de corriente
Discontinuidad de la corriente
Modo de 4 cuadrantes
Habilitar campo
Salida voltios campo
Habilitar En espera
% velocidad enclavamiento cero
% corriente enclavamiento cero
Guardar parámetro
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 73 -
4.3 Archivado de recetas de ER-PL / ER-PLX
Después de crear un conjunto de trabajo de parámetros y conexiones de CONFIGURACIÓN, se recomienda
realizar un archivado de la receta para fines de seguridad. Para la creación de un archivo hay 2 herramientas
disponibles.
1) Hiperterminal en accesorios de ventanas. Véase 9.2.1 CAMBIO DE PARÁMETRO / Transmisión de
accionamiento.
Hiperterminal carga o guarda un archivo directamente en / desde la memoria NO volátil de ER-PL / ER-PLX
de forma binaria
.
Este un archivo no editable es un conjunto completo de parámetros GUARDADOS, ideal para correo
electrónico y archivado.
Ventajas. Archivo muy compacto. Registro completo de cada parámetro incluyendo los valores nominales del
motor y modelo. Fácil de archivar e identificar archivos.
Desventajas. No editable. Sobrescribirá 680)OHMIOS DE CARGA de I
inducido
, 2)AMPERIOS NOMINALES DEL
INDUCIDO y 4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO que necesitarán reintroducción a continuación para los
modelos y/o motores de diferentes valores nominales para el archivo origen.
2) Marcha de ER-ER-PL PILOT en ventanas.
Véase 9.2.4 Cambio de parámetros usando el protocolo de comunicación ASCII y 12.1.1 Herramienta de
CONFIGURACIÓN ER-PL PILOT.
ER-ER-PL PILOT carga o guarda directamente un archivo en / desde la memoria volátil del ER-PL / ER-PLX
en forma editable.
Este archivo editable son los parámetros visualizados y las conexiones configurables, pero no incluye la
corriente del inducido o corriente de campo o parámetros de fábrica especiales. Es ideal para archivado
local de parámetros de trabajo. Es posible archivar el fichero en otros ordenadores (detalles en el botón
AYUDA de PILOT) o enviar el archivo por correo electrónico, sin embargo la herramienta Hiperterminal está
mejor adaptada para la transferencia de archivos entre directorios o vía correo electrónico.
Ventajas. Muy fácil de usar y permite la edición de recetas. Pueden guardarse secciones de recetas. Incluida
monitorización y diagnóstico versátiles. Herramienta de puesta en marcha muy útil cuando se usa con un
ordenador portátil.
Desventajas. No sobrescribirá 680)OHMIOS DE CARGA de I
inducido
, 2)AMPERIOS NOMINALES DEL INDUCIDO y
4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO que tendrán que ser introducidos a mano usando las teclas del
accionamiento. Incómodo para transferir archivos de un archivo a otro ordenador.
Véase también 12.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 74 -
De izda. A dcha., y de arriba a abajo:
PC running ER-PL PILOT Contains recipes. ER-PL PILOT marcha ordenador. Contiene recetas.
DRIVE BLOCK DIAGRAM AND POWER CONTROL DIAGRAMA DE BLOQUES DE ACCIONAMIENTO Y CONTROL DE
ALIMENTACIÓN
RS232 PORT1 ASCII COMMS to ER-PL PILOT PROTOCOLO COMUNICACIONES ASCII PUERTO1 RS232 a ER-PL
PILOT
VOLATILE MEMORY. This holds the working set of drive parameters and
internal connections
MEMORIA VOLATIL. Mantiene los ajustes de trabajo de los
parámetros de accionamiento y conexiones internas
SAVE GUARDAR
Recipe Page NORMAL RESET Non-volatile memory Página de receta REARME NORMAL memoria no volátil
Recipe Page 2-KEY RESET Non-volatile memory Página de receta REARME DE 2 TECLAS memoria no volátil
Recipe Page 3-KEY RESET Non-volatile memory With LOCK facility Página de recetas REARME DE TRES TECLAS memoria no volátil
con facilidad de BLQUEO
Recipe Page 4-KEY ROM RESET Factory defaults (+USER CALIBRATION) Página de recetas REARME ROM DE 4 TECLAS Valores
predeterminados de fábrica (+CALIBRACIÓN DE USUARIO)
RS232 PORT1 / PARAMETER EXCHANGE to/from host computer PUERTO 1 RS232 / CAMBIO DE PARÁMETRO a/desde servidor
Recipe file in PC Hyperterminal. Contains source Page. Fichero de receta en Hiperterminal de ordenador. Contiene la
Página origen.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 75 -
5 CAMBIO DE PARÁMETROS ......................................................................................76
5.1. CAMBIO DE PARÁMETROS / CALIBRACIÓN ...............................................................77
5.2 CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPAS DEL MODO MARCHA ..............................................91
5.3 CAMBIO DE PARÁMETROS / IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR .......................................98
5.4 CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPA DE POTENCIÓMETRO MOTORIZADO............................ 103
5.5 CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPA DEL MODO DE PARADA .......................................... 107
5.6 CAMBIO DE PARÁMETROS / SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD ........... 115
5.7 CAMBIO DE PARÁMETROS / CONTROL DE VELOCIDAD ................................................ 118
5.8 CAMBIO DE PARÁMETROS / CORRIENTE DE CONTROL ................................................ 124
5.9 CAMBIO DE PARÁMETROS / CONTROL DEL CAMPO .................................................... 138
5.10 CAMBIO DE PARÁMETROS / ENCLAVAMIENTOS DEL CERO........................................... 147
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 76 -
Menú de CAMBIO DE PARÁMETROS
Hay una gran cantidad de parámetros que pueden ser modificados por el usuario. Todos los parámetros
modificables tienen un ajuste predeterminado de fábrica que en la mayoría de los casos proporcionará una
solución perfectamente operativa que no necesitará modificación.
Sin embargo, una clase de parámetros que necesitará ajuste es la de valores de CALIBRACIÓN. Estos son
especiales porque se usan para ajustar los valores nominales máximos del motor y accionamiento.
La corriente del inducido disponible máxima absoluta de cualquier modelo particular no excederá
normalmente el ajuste del menú CALIBRACIÓN. Si la tarjeta de control se transfiere a un chasis de
alimentación diferente, interrogará automáticamente al chasis para determinar el tamaño de bastidor. El
usuario debe asegurarse de que si el valor de la resistencia de carga del inducido es diferente, deberá
introducirse el nuevo valor en la unidad. Véase 12.13.4 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Resistencia de
carga de corriente del inducido PIN 680.
Esto permite que los propietarios de números elevados de accionamientos mantengan repuestos mínimos.
Algunas veces es útil retornar la unidad a su condición de parámetros predeterminados. Por ejemplo, una
CONFIGURACIÓN de prueba puede demostrarse impracticable, y es más fácil comenzar de nuevo. Si las 4
teclas se mantienen pulsadas durante la aplicación de la alimentación de control, entonces el accionamiento
se referirá automáticamente a las conexiones internas y parámetros predeterminados.
Sin embargo los parámetros que son usados para ajustar el motor con el accionamiento no son afectados al
restablecer los parámetros predeterminados. Esto incluye todos aquellos del me CALIBRACIÓN y 100)%
SALIDA VOLTIOS CAMPO, (para MOTOR 1 y MOTOR 2) y 680)OHMIOS DE CARGA de I
inducido
. Estos parámetros se
mantienen como previamente calibrados para prevenir una descalibración accidental al restablecer los
valores predeterminados. Véase 4.1.3 Restablecimiento de los parámetros de accionamiento a la condición
predeterminada.
Véase también 12.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677, para los detalles de
la operación de rearme de las teclas 2 y 3. Esta característica permite el almacenamiento y recuperación de
un total de 3 recetas de instrumentos. ADVERTENCIA. Cada página de recetas 2 y 3 tiene su propio conjunto
de parámetros de calibración, por ello tenga cuidado de comprobarlos todos ellos antes de la marcha.
ENTRY MENU LEVEL 1 ACCESO AL NIVEL DE MENÚ 1
CHANGE PARAMETERS 2 CAMBIO DE PARÁMETROS 2
CHANGE PARAMETERS 2 CAMBIO DE PARÁMETROS 2
CALIBRATION 3 CALIBRACIÓN 3
CHANGE PARAMETERS 2 CAMBIO DE PARÁMETROS 2
RUN MODE RAMPS 3 RAMPAS DE MODO DE MARCHA 3
CHANGE PARAMETERS 2 CAMBIO DE PARÁMETROS 2
JOG CRAWL SLACK 3 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR 3
CHANGE PARAMETERS 2 CAMBIO DE PARÁMETROS 2
MOTORISED POT RAMP 3 RAMPA DE POTENCIÓMETRO MOTORIZADO 3
CHANGE PARAMETERS 2 CAMBIO DE PARÁMETROS 2
STOP MODE RAMPS 3 RAMPA DEL MODO DE PARADAS 3
CHANGE PARAMETERS 2 CAMBIO DE PARÁMETROS 2
SPEED REF SUMMER 3 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE
VELOCIDAD 3
CHANGE PARAMETERS 2 CAMBIO DE PARÁMETROS 2
SPEED CONTROL 3 CONTROL DE VELOCIDAD 3
CHANGE PARAMETERS 2 CAMBIO DE PARÁMETROS 2
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 77 -
CURRENT CONTROL 3 CORRIENTE DE CONTROL 3
CHANGE PARAMETERS 2 CAMBIO DE PARÁMETROS 2
FIELD CONTROL 3 CONTROL DEL CAMPO 3
CHANGE PARAMETERS 2 CAMBIO DE PARÁMETROS 2
ZERO INTERLOCKS 3 ENCLAVAMIENTOS DE CERO 3
5.1 CAMBIO DE PARÁMETROS / CALIBRACIÓN
Calibración
Rango de números de PIN de 2 a 20
(Las ventanas en negrita se usan para ARRANQUE RÁPIDO)
Nota. El Parámetro en la línea inferior es precedido por un número y un paréntesis, por ejemplo:
3)LÍMITE DE CORRIENTE (%)
Este número es importante. Se denomina PIN (Número de identificación de parámetro)
Cada parámetro tiene un PIN exclusivo que se usa en el proceso de CONFIGURACIÓN. Hay hasta 720 números
de PIN dentro del sistema. Se usan para identificar puntos de conexión cuando se configura un esquema y
también pueden conservar el resultado de una operación o salida lógica.
CONEXIONES. Es posible construir bloques funcionales complejos realizando conexiones entre PINs de
parámetros.
Cuando a un parámetro se le asigna un valor por el procedimiento de programación, o usa su valor
predeterminado, es importante entender como es afectado por una conexión a otra fuente. En este caso, el
valor es exclusivamente determinado por la fuente, y examinando el parámetro puede usarlo como monitor
de diagnóstico de esa fuente. El valor del parámetro solo puede ser reintroducido si la conexión de la fuente
se retira primero.
Nota. Las ventanas en negrita se usan para ARRANQUE RÁPIDO.
PIN = 3 PIN = 3
CHANGE PARAMETERS 2 CAMBIO DE PARÁMETROS 2
CALIBRATION CALIBRACIÓN
14)IR COMPENSATION 14)COMPENSACIÓN IR
15)FIELD CUR FB TRIM 15)AJUSTE REALIMENTACIÓN CORRIENTE CAMPO
16)ARM VOLTS TRIM 16)AJUSTE VOLTIOS INDUCIDO
20)MOTOR 1,2 SELECT 20)SELECCIÓN MOTOR 1,2
2)RATED ARM AMPS 2)AMPERIOS NOMINALES INDUCIDO
3)CURRENT LIMIT (%) 3)LÍMITE DE CORRIENTE (%)
4)RATED FIELD AMPS 4)AMPERIOS NOMINALES CAMPO
5)BASE RATED RPM 5)RPM NOMINALES BASE
6)DESIRED MAX RPM 6)RPM MÁXIMAS DESEADAS
7)ZERO SPEED OFFSET 7)DESVIACIÓN VELOCIDAD CERO
8)MAX TACHO VOLTS 8)VOLTIOS MÁXIMOS TACOGENERADOR
9)SPEED FBK TYPE 9)TIPO REALIMENTACIÓN VELOCIDAD
ENCODER SCALING 4 ESCALADO CODIFICADOR 4
19)EL1/2/3 RATED AC
19)CA NOMINALES EL1/2/3
18)RATED ARM M VOLTS 18)VOLTIOS M NOMINALES INDUCIDO
17)ANALOG TACHO TRIM 17)AJUSTE TACOGENERADOR ANALÓGICO
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 78 -
5.1.1 CALIBRACIÓN / Diagrama de bloques
De izda. A dcha. Y de arriba a abajo:
Encoder pulses Pulsos codificador
Tachogenerator And/or encoder Tacogenerador y/o codificador
DC shunt wound motor Motor CC arrollado en derivación
Data Plate Placa de características
Internal isolated sensors for field current Sensores internos aislados para corriente de campo
Rated field Amps PIN 4 Amperios nominales campo PIN 4
PIN 182 PIN 182
Field Amps % Feedback Realimentación % amperios campo
Tacho voltage Tensión tacogenerador
TACHO DATAPLATE PLACA DE CARACTERÍSTICAS TACOGENERADOR
Volts / 1000 RPM Voltios / 1000 RPM
Type:Bipolar/Rectified/AC/DC Tipo: Bipolar/Rectificado/CA/CC
ENCODER DATAPLATE PLACA CARACTERÍSTICAS CODIFICADOR
Lines per revolution Líneas por resolución
MOTOR DATAPLATE PLACA DE CARACTERÍSTICAS MOTOR
Max rated arm amps Amperios máximos nominales inducido
Max rated arm volts Voltios máximos nominales inducido
Max rated field amps Amperios máximos nominales campo
Max rated field volts Voltios máximos nominales campo
Base rated RPM RPM base nominales
Isolated sensors for arm current and ER-PL AND ERPLX A+ / A- terminal V Sensores aislados para corriente inducido y Terminal V
ER-PL AND ERPLX A+ / A-
PIN 126 AV mon PIN 127 AV % mon PIN 128 Bemf % PIN 126 Monitor AV PIN 127 Monitor % AV PIN 128 % fuerza
contra electromotriz
CALIBRATION CALIBRACIÓN
T41 T43 AV sensing inputs only used with DC side contactors Entradas de detección AV T41 T43 usadas solo con
contactores CC
IR comp PIN 14 Comp IR PIN 14
Rated Armature Amps PIN 2 Amperios nominales inducido PIN 2
Arm Cur fb mon AMPS PIN 135 % PIN 134 Unfiltered % PIN 719 DC Kwatts
PIN 170
AMPERIOS Monitor realimentación corriente inducido PIN
135 % PIN 134 % no filtrado PIN 719 KW CC PIN 170
Max Tacho Volts PIN 8 Voltios máximos tacogenerador PIN 8
PIN 129 Tacho Volts. Unfiltered % Tacho mon PIN 716 Voltios tacogenerador PIN 129. Monitor tacogenerador %
no filtrado PIN 716
Input pulse sign detector and freq measurement Detector de señal de pulso de entrada y medición de
frecuencia
PIN 131 Speed Fb Monitor. Unfiltered PIN 715 (RPM Pins 130/717) Monitor realimentación velocidad PIN 131. No filtrado PIN
715 (RPM PINs 130/717)
Quadrature enable PIN 10 Habilitar cuadratura PIN 10
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 79 -
Encoder lines Líneas codificador
Mot/Enc Speed Ratio Relación velocidad motor / codificador
Speed Fb Type Tipo de realimentación de velocidad
Encoder sign Señal de codificador
Base rated Base nominal
Desired Deseada
Zero speed offset Desviación velocidad cero
Encoder Rpm Monitor. Unfiltered Monitor rpm codificador. No filtrado
5.1.2 CALIBRACIÓN / Amperios nominales inducido PIN 2 ARRANQUE RÁPIDO
Observe la presencia de un número de PIN en la línea inferior que muestra que un paso más recto nos lleva
al final de una ramificación.
A continuación alcanzamos el final de una ramificación de un árbol y esto ha dado lugar a un valor de
parámetro en la línea inferior que puede ser modificado usando las teclas de subir /bajar.
CALIBRATION 3 CALIBRACIÓN 3
2)RATED ARM AMPS 2)AMPERIOS NOMINALES DEL INDUCIDO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Corriente continua nominal
de motor 100% deseada en
amperios
AMPERIOS NOMINALES
INDUCIDO
33-100% de ER-PL
AND
Esta corriente puede ser menor que el valor en la placa de características del motor, pero normalmente no
debe ser más elevada. (Sin embargo, véase también 5.8.3.1.2 Como obtener sobrecargas mayores del 150%
usando 82)% de SOBRECARGA OBJETIVO).
Véase 12.13.4 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Resistencia de carga de corriente del inducido PIN 680
5.1.3 CALIBRACIÓN / Límite de corriente (%) PIN 3 ARRANQUE RÁPIDO
CALIBRATION CALIBRACIÓN
3)CURRENT LIMIT(%) 3)LÍMITE DE CORRIENTE (%)
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Este es el % de límite de
corriente deseado de
2)AMPERIOS NOMINALES
INDUCIDO
LÍMITE DE CORRIENTE
(%)
0 a 150% de los
amperios nominales
de motor
Este parámetro puede ser ajustado mientras el ER-PL / ER-PLX está en marcha.
SI un límite de sobrecarga de 150% es demasiado bajo para su aplicación, entonces es posible atender
porcentajes de sobrecarga más grandes en motores más pequeños que el valor nominal de la corriente del
inducido del modelo ER-PL / ER-PLX.
Véase 5.8.3.1 SOBRECARGA DE CORRIENTE / Objetivo % sobrecarga PIN 82.
Si la corriente excede el nivel especificado por el objetivo de sobrecarga entonces, después de un tiempo
muerto adecuado, se reduce progresivamente hasta el nivel de sobrecarga objetivo.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 80 -
La tabla muestra las sobrecargas máximas para: Corriente de motor completamente cargado, en % de
2)AMPERIOS NOMINALES DE INDUCIDO.
Corriente de motor con carga
completa
Máximos disponibles % de sobrecarga máxima disponible.
(82)OBJETIVO % SOBRECARGA) como
(Con respecto a la corriente de motor con carga
completa)
% de 2)AMPERIOS NOMINALES DE
INDUCIDO
100% 150% 150 / 100 = 150%
90% 150% 150 / 90 = 166%
80% 150% 150 / 80 = 187%
75% 150% 150 / 75 = 200%
60% 150% 150 / 60 = 250%
50% 150% 150 / 50 = 300%
37.5% 150% 150 / 37.5 = 400%
30% 150% 150 / 30 = 500%
Si 3)LÍMITE DE CORRIENTE (%) o si 82)Nivel OBJETIVO % SOBRECARGA se ajusta en 0% entonces no circulará
corriente permanente.
Véase 5.8.3.1 SOBRECARGA DE CORRIENTE / Objetivo % sobrecarga PIN 82.
5.1.4 CALIBRACIÓN / Amperios nominales de campo PIN 4 ARRANQUE RÁPIDO
CALIBRATION CALIBRACIÓN
4)RATED FIELD AMPS 4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Esta es la corriente de
campo de salida CC 100%
deseada en amperios
AMPERIOS NOMINALES
DE CAMPO
0,1A -100% del valor
nominal del modelo
25% A
Si los amperios de campo no se indican en la placa de características del motor, puede deducirlos midiendo
la resistencia del campo después de permitir que alcance la temperatura de trabajo completa, y usando a
continuación la siguiente ecuación
Corriente de campo = Voltios de campo de la placa de características / Resistencia en Ohmios
Alternativamente, si desea conocer la tensión nominal de campo, puede ir al menú CAMBIO DE PARÁMETROS
/ CONTROL DEL CAMPO, y seleccionar el parámetro del fijador 100)% SALIDA VOLTIOS CAMPO. Ajuste la
tensión de salida de campo de acuerdo con el valor de la placa de características, como % de la alimentación
CA aplicada. Asegúrese de que 4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO es suficientemente alto para forzar el
fijador 100)% SALIDA VOLTIOS CAMPO en operación a la tensión deseada en todas las condiciones.
4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO ajustados a escala por 114)REFERENCIA DE CAMPO especifica la demanda
de corriente de campo del circuito de control y 100)% SALIDA VOLTIOS CAMPO opera como un fijador de nivel
en el ángulo de disparo del puente de campo.
El primero que resulta de la salida menor, tiene prioridad.
Por tanto, es posible operar con la corriente de control del campo prevaleciente y el % de tensión como
fijador de nivel de seguridad más alta, o con el fijador del % prevaleciente y la corriente de control del
campo como nivel de seguridad más alto.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 81 -
5.1.5 CALIBRACIÓN / RPM de motor nominales base PIN 5 ARRANQUE RÁPIDO
CALIBRATION CALIBRACIÓN
5)BASE RATED RPM 5)RPM NOMINALES BASE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Revoluciones por minuto del
motor a voltios de campo e
inducido totales.
RPM NOMINALES BASE
Este valor se encuentra normalmente en la placa de características del motor.
5.1.6 CALIBRACIÓN / Rpm máximas deseadas PIN 6 ARRANQUE RÁPIDO
CALIBRATION CALIBRACIÓN
6)DESIRED MAX RPM 6)RPM MÁXIMAS DESEADAS
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Revoluciones por minuto del
motor a su velocidad
máxima deseada
RPM MÁXIMAS
DESEADAS
Esto representa la velocidad 100%.
Si sus RPM MÁXIMAS DESEADAS son mayores de las RPM NOMINALES BASE entonces necesitará ejecutar un
debilitamiento del campo en el menú CAMBIO DE PARÁMETROS / CONTROL DEL CAMPO. Sin embargo, debe
verificar que su motor y carga son nominales para la velocidad de rotación por encima de la base. No hacerlo
puede dar lugar a fallo mecánico de consecuencias desastrosas.
Sin embargo, si sus rpm máximas deseadas son bajas comparadas con las rpm base, entonces necesitará
conocer la disipación de calor en el motor con el par máximo. Use ventilación forzada del motor en caso
necesario.
5.1.7 CALIBRACIÓN / Desviación de velocidad cero PIN 7
CALIBRATION CALIBRACIÓN
7)ZERO SPEED OFFSET 7)DESVIACIÓN DE VELOCIDAD CERO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Usado para corregir
cualquier desviación de la
fuente de realimentación de
velocidad.
DESVIACIÓN DE
VELOCIDAD CERO
Esto es útil si su realimentación de velocidad se deriva de un amplificador externo que puede tener una
pequeña desviación.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 82 -
5.1.8 CALIBRACIÓN / Voltios máximos tacogenerador PIN 8
CALIBRATION CALIBRACIÓN
8)MAX TACHO VOLTS 8)VOLTIOS MÁXIMOS TACOGENERADOR
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Adapta la escala a la
entrada de tacogenerador
para voltios máximos
realimentación a velocidad
100%.
VOLTIOS MÁXIMOS
TACOGENERADOR
+/-200.00 voltios
Multiplica los voltios de salida por valor de revolución para el tacogenerador mediante las rpm de velocidad
máxima del tacogenerador
p. ej. 1 valor nominal tacogenerador = 0,06 V por revolución, velocidad 100% del tacogenerador = 500 rpm,
entonces el escalado del tacogenerador = 30,00V
p. ej. 2 valor nominal del tacogenerador = 0,09 V por revolución, velocidad 100% del tacogenerador = 2000
rpm, entonces el escalado del tacogenerador = 180,00V
Alternativamente, para sistemas que NO emplean debilitamiento del campo, operar el sistema en AVF a la
velocidad máxima deseada y monitorizar los voltios de tacogenerador. Véase 6.1.7 MONITOR DE CIRCUITO DE
VELOCIDAD / Monitor de voltios de tacogenerador PIN 129, a continuación, después de introducir los voltios
de tacogenerador de velocidad base completa, convertir a realimentación de tacogenerador. Véase 2.4.4
Entrada analógica de tacogenerador, también 5.1.9 CALIBRACIÓN / Tipo de realimentación de velocidad PIN
9 ARRANQUE RÁPIDO.
La señal del parámetro debe corresponder a la señal de los voltios de tacogenerador para demanda de
velocidad positiva.
Para los voltios de tacogenerador que excedan la escala completa de 200V, es necesario proporcionar una
red secundaria (dropper) de resistencia externa como sigue:
Tacho signal = Señal de tacogenerador
Resistor = Resistencia
Terminal 26 TACHO = TACOGENERADOR terminal 26
La red mostrada permitirá tensiones de escala completa de hasta 400 Voltios. El número desplazado en la
ventana debe ser ajustado a la mitad de la escala completa del tacogenerador. Deben tomarse medidas
apropiadas para disipar el calor de las resistencias de la red secundaria (dropper). La potencia total en
vatios disipada será (Voltios de señal de tacogenerador)
2
/ 20.000.
Hay un sistema de detección de fallo de tacogenerador que puede ser configurado para disparar el
accionamiento o conmutarlo automáticamente a AVF. Véase 7.1.1 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR
/ Activar disparo desajuste realimentación velocidad PIN 171.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 83 -
Véase también 2.4.4 Entrada analógica tacogenerador.
5.1.9 CALIBRACIÓN / Tipo de realimentación de velocidad PIN 9 ARRANQUE RÁPIDO
CALIBRATION CALIBRACIÓN
9)SPEED FBK TYPE 9)TIPO DE REALIMENTACIÓN DE VELOCIDAD
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Selecciona el origen de la
realimentación de velocidad
de 1 a 5 tipos.
TIPO
REALIMENTACIÓN
VELOCIDAD
1 de 5 tipos (0 a 4) (AVF)
La realimentación de velocidad puede derivarse de 1 de 3 fuentes fundamentales o de una combinación de
ellas.
Las 3 fuentes pueden ser monitorizadas independientemente. Véase 6.1 DIAGNÓSTICO / MONITOR DEL
CIRCUITO DE VELOCIDAD.
0) VOLTIOS DE INDUCIDO (AVF). Señal interna aislada siempre disponible. Los voltios de realimentación
de velocidad 100% deben ser calculados e introducidos en PIN 18 VOLTIOS NOMINALES DE INDUCIDO. Nota.
130)MONITOR RPM MOTOR solo será preciso cuando 18)VOLTIOS NOMINALES DE INDUCIDO correspondan a
6)RPM MÁXIMAS DESEADAS, para velocidad 100%.
ADVERTENCIA. No use este modo de realimentación con sistemas de debilitamiento del campo.
Véase 5.9.6 CONTROL DEL CAMPO / MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO para una observación sobre AVF /
Disparo por debilitamiento del campo. La realimentación AVF contiene más rizado que la realimentación de
tacogenerador. Puede ser necesario para una operación suave reducir la ganancia del circuito de CONTROL
DE VELOCIDAD con AVF. Véase 5.7.4 CONTROL DE VELOCIDAD / Ganancia proporcional de velocidad PIN 71.
La precisión de AVF es de un 2% de la velocidad total, y puede ser mejorada de 2 formas.
a) Aplicando una compensación IR a la realimentación. Esta caída de IR es un elemento dentro de AVF que es
creada por la corriente del inducido que circula a través de la resistencia de inducido. Este elemento no
forma parte de la fuerza contra electromotriz del motor y por tanto si es eliminada de la señal AVF, la
realimentación será más precisa.
Véase 5.1.11 CALIBRACIÓN / Compensación IR PIN 14.
b) Operando el control del campo en el modo CORRIENTE. Esto fuerza a que la corriente de campo (y por
tanto el flujo) permanezca constante, lo que a su vez hace que la relación entre velocidad y AVF sea más
precisa.
Véase también 7.1.1 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Activar disparo por desajuste
realimentación velocidad PIN 171.
Cuando el accionamiento es puesto en marcha por primera vez, se recomienda usar inicialmente el modo
AVF. Esto permite que todos los otros transductores de velocidad sean examinados para verificar la
corrección de las salidas antes de confiar en ellas para la seguridad de control. Para los sistemas que
emplean un contactor CC debe usar T41 y T43 para AVF remoto.
1) TACOGENERADOR ANALÓGICO. Este transductor proporciona una tensión CC proporcional a la
velocidad.
Los voltios de realimentación de velocidad 100% deben ser calculados e introducidos en 8)VOLTIOS MÁXIMOS
TACOGENERADOR.
Nota. 130)MONITOR RPM MOTOR solo será preciso cuando 8)VOLTIOS MÁXIMOS TACOGENERADOR corresponda
a 6)RPM MÁXIMAS DESEADAS, para velocidad 100%. Véase también 2.4.4 Entrada analógica tacogenerador.
Nota. Con un codificador adicional montado en eje bidireccional es posible bloquear y/o orientar el eje en
velocidad cero. Véase 5.10.9 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / ORIENTAR EJE.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 84 -
Hay un sistema de detección de fallo de tacogenerador que puede ser configurado para disparar el
accionamiento, o conmutar automáticamente a AVF. Véase 7.1.1 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR /
Activar disparo desajuste realimentación velocidad PIN 171.
2) CODIFICADOR. Este transductor montado en eje proporciona una corriente de pulsos de una
frecuencia proporcional a la velocidad. Los pulsos pueden ser una corriente simple con una salida lógica de
dirección separada. (Baja para inversión, alta para directa), o una corriente dual de pulsos en cuadratura de
fase. La información de cuadratura es descodificada por el ER-PL / ER-PLX para determinar el sentido de
rotación. Cualquier tipo puede ser seleccionado para uso en el submenú CODIFICADOR. Nota. Las bajas
frecuencias dan un pobre rendimiento. El límite inferior para un rendimiento razonable es una frecuencia de
entrada 100% (es decir, a velocidad total del codificador) de 15Khz (450 líneas a 2000 rpm de tren de pulso
simple o 225 líneas a 2000 rpm para el tipo cuadratura). Con más líneas mejora el rendimiento, con menos,
se degrada la estabilidad dinámica. Las RPM de realimentación de velocidad 100% son determinadas a partir
de 6)RPM MÁXIMAS DESEADAS. Para las frecuencias de escala completa menores véanse debajo los modos de
realimentación del tipo 3 o 4.
Nota. Con la realimentación bidireccional del codificador es posible bloquear y/o orientar el eje en la
velocidad cero. Véase 5.10.9 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / ORIENTAR EJE.
Nota. DIP3 (T16) y DIP4 (T17) están diseñadas para aceptar trenes de pulsos de codificador bidireccional. Las
salidas de codificador deben ser capaces de proporcionar una lógica baja por debajo de 2V, una lógica alta
por encima de 4V, puede ir hasta 50V máx. y hasta 100KHz. Estas 2 entradas son de terminación simple y no
aislada. Para otros tipos de salida eléctrica de codificador, el usuario debe proporcionar algunos circuitos de
acondicionamiento externo. El formato de salida puede ser pulso solo para una dirección simple, pulso con
señal, o cuadratura de fase. Véase 5.1.10 CALIBRACIÓN / ESCALADO DE CODIFICADOR.
Hay un sistema de detección de fallo de codificador que puede ser configurado para disparar el
accionamiento, o conmutar automáticamente a AVF. Véase 7.1.1 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR /
Activar disparo desajuste realimentación velocidad PIN 171.
3) CODIFICADOR + VOLTIOS INDUCIDO. En este modo, el AVF proporciona la realimentación dinámica
principal, y la realimentación del codificador se usa para ajustar la precisión hasta un nivel extremadamente
alto.
Nota. Las bajas frecuencias dan un pobre rendimiento. El límite de frecuencia más baja de rendimiento
razonable con codificador + realimentación AV es una frecuencia de entrada del 100% de 2Khz (por ejemplo:
60 líneas a 2000 rpm de tren de pulsos simple o 30 líneas a 2000 rpm para un codificador de cuadratura).
Con más líneas el rendimiento mejora, con menos se degrada la estabilidad dinámica, especialmente a bajas
velocidades.
De esta forma, cuando se usa un codificador de línea simple sin cuadratura, la señal de alimentación es
automáticamente proporcionada por AVF y la entrada digital T16 queda libre para otros usos. (A menos que
se requiera bloqueo de velocidad cero). Véase 5.10.9 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / ORIENTAR EJE. En este
caso T16 todavía se requiere para la dirección del codificador).
Las RPM de realimentación de velocidad 100% de estado estable final son determinadas a partir de 6)RPM
MÁXIMAS DESEADAS. El escalado dinámico se deriva de 18)VOLTIOS NOMINALES DE INDUCIDO. Estos 2 ajustes
de escala completa deben corresponder entre sí para un rendimiento óptimo.
La realimentación AVF contiene normalmente rizado, de ahí que sea aconsejable reducir las ganancias del
circuito de CONTROL DE VELOCIDAD con realimentación AVF seleccionada. Véase 5.7.4 CONTROL DE
VELOCIDAD / Ganancia proporcional de velocidad PIN 71.
Hay un sistema de detección de fallo de codificador que puede ser configurado para disparar el
accionamiento, o conmutar automáticamente a AVF. Véase 7.1.1 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR /
Activar disparo desajuste realimentación velocidad PIN 171.
4) CODIFICADOR + TACOGENERADOR. En este modo, el tacogenerador proporciona la realimentación
dinámica principal, y el codificador ajusta la precisión hasta un nivel extremadamente elevado.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 85 -
Nota. Las frecuencias bajas dan un pobre rendimiento. El límite de rendimiento razonable con codificador +
realimentación de tacogenerador es proporcionado con una frecuencia de entrada de velocidad total de
2Khz (60 líneas a 2000 rpm de tren de pulso simple o 30 líneas a 2000 rpm para codificador de cuadratura).
Con más líneas mejora el rendimiento, con menos se degrada la estabilidad dinámica, especialmente a bajas
velocidades.
De este modo, cuando se usa un codificador de línea simple sin cuadratura, la señal de
realimentación es automáticamente proporcionada por el tacogenerador y la entrada digital T16 queda libre
para otros usos. (A menos que se requiera el bloqueo de velocidad cero). Véase 5.10.9 ENCLAVAMIENTOS DEL
CERO / ORIENTAR EJE En este caso T16 todavía se requiere para la dirección.)
Un codificador y/o sistema de detección de fallo de tacogenerador puede ser configurado para disparar el
accionamiento, o para conmutar automáticamente a AVF. Véase 7.1.1 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL
MOTOR / Activar disparo desajuste realimentación velocidad PIN 171.
Las RPM de realimentación de velocidad 100% de estado estable final se determinan a partir de 6)RPM
MÁXIMAS DESEADAS. El escalado dinámico se deriva de 8)VOLTIOS MÁXIMOS TACOGENERADOR. Estos 2 ajustes
de escala completa deben corresponder.
5.1.10 CALIBRACIÓN / ESCALADO DEL CODIFICADOR
La pantalla ESCALADO DEL CODIFICADOR es el punto de acceso a un submenú adicional que ejecuta el
proceso de ajuste de los parámetros del codificador.
CALIBRATION CALIBRACIÓN
ENCODER SCALING ESCALADO DEL CODIFICADOR
ENCODER SIGN SIGNO DEL CODIFICADOR
QUADRATURE ENABLE HABILITAR CUADRATURA
ENCODER LINES LÍNEAS DE CODIFICADOR
MOT/ENC SPD RATIO RELACIÓN VELOCIDAD MOTOR /CODIFICADOR
Nota. Véase 6.1.9 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Rpm codificador monitor PIN 132 que muestra las
RPM del codificador con independencia de si el codificador está siendo usado para realimentación o no.
Nota. Si codificador instalado puede ignorar este submenú.
5.1.10.1 ESCALADO DEL CODIFICADOR / Habilitar cuadratura PIN 10
ENCODER SCALING ESCALADO DEL CODIFICADOR
10)QUADRATURE ENABLE 10)HABILITAR CUADRATURA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Programa las entradas de
codificador T16 y T17.
HABILITAR
CUADRATURA
HABILITADA /
DESHABILITADA
HABILITADA
Las entradas de codificador en T16 y T17 pueden ser programadas para aceptar 2 tipos de trenes de pulsos
de codificador.
0) Pulso con signo. CUADRATURA (DESHABILITADA). Un tren de pulsos simple en T17 con señal lógica de
sentido de rotación en T16 (baja para inversa, alta para directa). El nivel lógico puede ser invertido usando
el parámetro 13)SIGNO DE CODIFICADOR. Nota. Cuando se usa este tipo de codificador conjuntamente con
AVF o tacogenerador, el signo de realimentación es automáticamente suministrado por la realimentación
analógica y la entrada digital T16 queda libre para otros usos. (A menos que se requiera bloqueo de
velocidad cero. Véase 5.10.9 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / ORIENTAR EJE. En este caso T16 todavía es
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 86 -
requerido por el sentido del codificador). Véase 5.1.9 CALIBRACIÓN / Tipo de realimentación de velocidad
PIN 9 ARRANQUE RÁPIDO.
1) 2 trenes de pulsos en cuadratura de fase. CUADRATURA (HABILITADA). El codificador proporciona 2
trenes de pulsos con desviación de fase de 90 grados. Son designados tren A (en T17) y tren B (en T16). El
tren A debe conducir al tren B para rotación hacia delante, (demanda positiva) y B conduce a A para
inversión. El accionamiento descodifica automáticamente la información de cuadratura para producir una
señal del signo de rotación. Esto puede ser invertido usando el parámetro 13)SIGNO DE CODIFICADOR.
Nota. Cuando se usan codificadores con salidas de cuadratura es muy importante que la diferencia de fase
entre 2 trenes de pulsos permanezca tan cerca de 90 grados como sea posible. Si el codificador no se monta
y centra con precisión en el eje, puede causar desvío de la óptica interna conforme gira el eje. Esto produce
una severa degradación de la relación de fase con carácter cíclico. Si parece que el codificador gira
conforme lo hace el eje, debe corregir el problema antes de intentar continuar con la puesta en marcha. La
mejor forma de comprobar la salida es usar un osciloscopio de alta calidad y observar tanto los trenes de
pulsos para una buena conservación de fases y sin interferencias. Haga esto con el accionamiento rotando
hasta la velocidad +/- 100% usando AVF como la fuente de realimentación.
La realimentación de baja frecuencia puede producir resultados pobres a baja velocidad. Por tanto, para los
codificadores y otros tipos de captadores que proporcionen menos de 15KHz a velocidad total se recomienda
la utilización del tipo de realimentación combinada del modo 3 o modo 4. Véase 5.1.9 CALIBRACIÓN / Tipo
de realimentación de velocidad PIN 9 ARRANQUE RÁPIDO.
Las entradas de codificador tienen que poder tratar y reconocer pulsos muy cortos. Esto significa que no es
posible proporcionar filtrado de ruido pesado en estas entradas. Por tanto, es muy importante que las
entradas de señales en los terminales 16 y 17 sean limpias y carezcan de ruido.
Una de las causas principales de ruido no deseado en señales de codificador son los circuitos de puesta a
tierra. Si la electrónica del codificador se pone a tierra en el extremo del motor esto puede entonces causar
problemas.
Asegúrese de que la electrónica de codificador 0V está cableada separada hasta D0V en el terminal 13, sin
otras conexiones de puesta a tierra en el extremo del motor.
La carcasa del codificador probablemente será puesta a tierra mediante su conexión mecánica al motor o
máquina. Esto es normalmente aceptable siempre que la electrónica interna 0V tenga una conexión
separada. Algunos fabricantes de codificador proporcionan un condensador de by-pass dentro del codificador
entre la electrónica 0V y la carcasa. Desafortunadamente, el condensador crea un circuito de puesta a tierra
de alta frecuencia muy eficaz y puede tener que ser eliminado para prevenir ruido del circuito de puesta a
tierra en las señales del codificador. (Consulte al suministrador del codificador).
Por último puede ser necesario instalar una conexión de aislamiento en el circuito del codificador.
Asegúrese de que los cables del codificador son tendidos alejados de cualquier corriente elevada u otros
cables que generen ruido. Use los cables apantallados aislados con un filtro separado para cada señal de
codificador en el terminal T13 del accionamiento. El codificador 0V y +24V debe también ser apantallado
dentro del cable.
5.1.10.2 ESCALADO DEL CODIFICADOR / Líneas de codificador PIN 11
ENCODER SCALING ESCALADO DEL CODIFICADOR
11) ENCODER LINES 11) LÍNEAS DE CODIFICADOR
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Introduce la resolución del
codificador en pulsos por
revolución.
LÍNEAS DE
CODIFICADOR
1 a 6000
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 87 -
Debe introducirse el número de líneas de la placa de características del codificador. Alternativamente,
introducir el número de ciclos de alto/bajo para un pulso durante una revolución. Por ejemplo, para una
rueda dentada de 60 dientes con captador magnético magnético, introduzca el número 60. Observe que hay
un límite de frecuencia superior de 100 kHz.
5.1.10.3 ESCALADO DEL CODIFICADOR / Relación de velocidad de motor / codificador PIN 12
ENCODER SCALING ESCALADO DEL CODIFICADOR
12)MOT/ENC SPD RATIO 12)RELACIÓN DE VELOCIDAD DE MOTOR/
CODIFICADOR
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica las revoluciones
de motor en forma de
relación de revoluciones del
codificador.
RELACIÓN VELOCIDAD
MOTOR /
CODIFICADOR
0,0000 a 3,0000
Nota. Algunas veces, el codificador no está fijado al eje del motor, y puede girar a unas RPM que no son una
relación unitaria de las RPM del motor. Algunos sistemas tienen el codificador multiplicado para obtener una
frecuencia de realimentación más elevada.
RELACIÓN VELOCIDAD MOTOR/CODIFICADOR = RPM motor / RPM codificador (verdadera para todas las
velocidades)
Cuando se usan codificadores es aconsejable operar inicialmente el sistema en el modo AVF para verificar la
integridad de las señales de realimentación del codificador usando un osciloscopio. A continuación, después
de ajustar los parámetros ACTIVAR CUADRATURA y LÍNEAS DE CODIFICADOR, opere el sistema en el modo de
realimentación AVF, y monitorice 132)RPM CODIFICADOR en el menú DIAGNÓSTICO. Esto verificará que el
codificador opera como lo esperado antes de usarlo como fuente de realimentación.
Nota. Un codificador puede recibir entradas y ser usado para otras tareas en lugar de realimentación.
En PIN 709)%RPM MOTOR oculto, es el % de realimentación del codificador, escalado hasta 100% = 6)RPM
MÁXIMAS DESEADAS.
También es escalado por 12)RELACIÓN VELOCIDAD MOTOR/CODIFICADOR que actúa como un factor de
multiplicación puro.
Tanto 132)RPM CODIFICADOR como PIN 709)% RPM MOTOR, son puramente señales de codificador, que
funcionan independientemente del tipo de realimentación seleccionada. Ambos leen cero sin pulsos en las
entradas del codificador.
5.1.10.4 ESCALADO DEL CODIFICADOR / Signo de codificador PIN 13
ENCODER SCALING ESCALADO DEL CODIFICADOR
13)ENCODER SIGN 13)SIGNO DE CODIFICADOR
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Modifica el signo de rotación
del codificador.
SIGNO DE
CODIFICADOR
NO INVERSIÓN o
INVERSIÓN
NO INVERSIÓN
Use este para invertir el signo de realimentación del codificador en caso necesario. Nota, en los tipos 3 y 4
de modos de realimentación combinada, con codificadores de línea simple, la señal de realimentación es
automáticamente tomada del AVF o tacogenerador si no se emplea ORIENTAR EJE. (la entrada T16 queda
libre para otros usos).
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 88 -
5.1.11 CALIBRACIÓN / Compensación IR PIN 14
CALIBRATION CALIBRACIÓN
14)IR COMPENSATION 14)COMPENSACIÓN IR
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el % de
compensación de la señal
AVF debida a caída de IR
COMPENSACIÓN IR 0,00 a 100,00%
Este parámetro se usa cuando se selecciona el tipo de realimentación de tensión velocidad del inducido o se
está en el modo de debilitamiento del campo.
Nota. La velocidad es proporcional a la fuerza contra electromotriz del motor. Fuerza contra electromotriz =
AVF – caída IR.
Por tanto, cuando la corriente del inducido es alta, la caída de IR es alta. A cero corriente del inducido, la
caída de IR es cero.
Para ajustar este parámetro con realimentación AVF, configúrelo si es posible para aplicar un cambio de
carga significativo al sistema.
Aumente lentamente el parámetro hasta que el cambio de carga tenga un efecto mínimo sobre la retención
de la velocidad. Alternativamente, calcule el parámetro usando la fórmula inferior e inicialmente introduzca
este valor.
COMPENSACIÓN IR (%) = AMPERIOS NOMINALES MOTOR X Resistencia del inducido X 100 / VOLTIOS NOMINALES
DE INDUCIDO. Nota. Una compensación excesiva puede conducir a inestabilidad.
Véase también 5.9.6 CONTROL DEL CAMPO / MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO para sistemas de
debilitamiento del campo.
5.1.12 CALIBRACIÓN / Ajuste de realimentación de corriente de campo PIN 15
CALIBRATION CALIBRACIÓN
15)FIELD CUR FB TRIM 15)AJUSTE REALIMENTACIÓN CORRIENTE DE
CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica un factor de
ajuste positivo para la
realimentación de corriente
de campo
AJUSTE
REALIMENTACIÓN DE
CORRIENTE DE CAMPO
1,0000 a 1,1000
Este factor de ajuste puede ser aplicado durante marcha. El factor es siempre mayor que la unidad, de ahí
que solo pueda aumentar fuerza de la realimentación. El sistema de circuito cerrado recibe a continuación
una realimentación que es demasiado elevada y causa una reducción de la corriente de campo controlada.
(Este ajuste es útil si no se conoce exactamente el parámetro de calibración 4)AMPERIOS NOMINALES DE
CAMPO preciso y debe ser descubierto durante marcha arrancando con un valor mayor del esperado. Una vez
se ha determinado el nivel correcto de realimentación usando este ajuste (el menú DIAGNÓSTICO puede ser
usado para monitorizar niveles de realimentación reales), a continuación puede ser introducido en el
parámetro de calibración 4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO. Este ajuste puede retornarse a 1.000).
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 89 -
5.1.13 CALIBRACIÓN / Ajuste de voltios de inducido PIN 16
CALIBRATION CALIBRACIÓN
16)ARM VOLTS TRIM 16)AJUSTE DE VOLTIOS DE INDUCIDO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica un factor de
ajuste positivo para la
realimentación de voltios de
inducido
AJUSTE DE VOLTIOS
DE INDUCIDO
1.0000 a 1.1000
Este factor puede ser aplicado durante la marcha de accionamiento. El factor es siempre mayor que la
unidad y por tanto solo puede aumentar la fuerza de la realimentación. El sistema de circuito cerrado recibe
a continuación realimentación que es demasiado alta y causa una reducción de la realimentación de la
tensión del inducido y por tanto una reducción de la velocidad.
(Este ajuste es útil si no se conoce exactamente el parámetro de calibración 18)VOLTIOS NOMINALES DE
INDUCIDO preciso y debe ser descubierto durante la marcha arrancando con un valor más alto del esperado.
Una vez se ha determinado el nivel correcto de realimentación usando este ajuste, (puede usarse el menú
DIAGNÓSTICO para monitorizar los niveles reales de realimentación), a continuación puede introducirse en el
parámetro de calibración 18)VOLTIOS NOMINALES DE INDUCIDO. Después, este ajuste puede retornarse a
1.000).
5.1.14 CALIBRACIÓN / Ajuste analógico de tacogenerador PIN 17
CALIBRATION CALIBRACIÓN
17)ANALOG TACHO TRIM 17)AJUSTE ANALÓGICO DE TACOGENERADOR
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica un factor de
ajuste positivo para la
realimentación de voltios de
inducido
AJUSTE ANALÓGICO
TACOGENERADOR
1.0000 a 1.1000
Este factor de ajuste puede ser aplicado durante la marcha de accionamiento. El factor es siempre mayor
que la unidad y por tanto solo puede aumentar la fuerza de la realimentación. El sistema de circuito cerrado
recibe a continuación realimentación que es demasiado alta y causa una reducción de la realimentación de
tensión de tacogenerador y por tanto una reducción de la velocidad. (Este ajuste es útil si no se conoce
exactamente el parámetro de calibración 8)VOLTIOS MÁXIMOS TACOGENERADOR precisos y deben
descubrirse durante la marcha arrancando con un valor más alto del esperado. Una vez se ha determinado el
nivel correcto de realimentación usando este ajuste, (monitorizar los niveles reales de realimentación en el
menú DIAGNÓSTICO) puede introducirse en el parámetro de calibración 8)VOLTIOS MÁXIMOS
TACOGENERADOR y este ajuste retornarse a 1.000).
5.1.15 CALIBRACIÓN / Voltios nominales de inducido PIN 18 ARRANQUE RÁPIDO
CALIBRATION CALIBRACIÓN
18)RATED ARM VOLTS 18)VOLTIOS NOMINALES DEL INDUCIDO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Ajusta la tensión del
inducido máxima deseada en
velocidad 100%
VOLTIOS NOMINALES
DE INDUCIDO
0,0 a 1000,0
VOLTIOS
460,0 V CC
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 90 -
Nota. Esta no debe exceder los voltios nominales máximos de inducido definidos en la placa de
características del motor.
Los voltios de inducido son aproximadamente proporcionales a la velocidad del motor.
Ejemplo. Se requiere un motor a 400 voltios, 2000 rpm, para operar a una velocidad máxima de 1000 rpm.
Por tanto, 200 voltios serán los voltios nominales de inducido a 1000 rpm. Esto representa la velocidad 100%.
Nota. A velocidades bajas sea consciente de la disipación térmica en el motor con el par total. En caso
necesario, use ventilación forzada.
Si las rpm máximas deseadas son mayores que las rpm base, entonces aplique debilitamiento del campo en
el menú CAMBIO DE PARÁMETROS / CONTROL DEL CAMPO. Sin embargo, debe verificar que su motor y carga
son nominales para rotación por encima de la velocidad base. No hacerlo puede dar lugar a un fallo
mecánico con consecuencias desastrosas. En este modo, los voltios nominales del inducido son normalmente
ajustados según el valor de la placa de características con el fin de explotar totalmente los valores
nominales del motor. Se suministra aumento adicional de la velocidad mediante debilitamiento del campo y
por tanto la tensión del inducido permanece fijada en el valor nominal máximo. Esto se conoce en el menú
Debilitamiento del campo como tensión de rebose.
5.1.16 CALIBRACIÓN / Voltios CA nominales EL1/2/3 PIN 19 ARRANQUE RÁPIDO
CALIBRATION CALIBRACIÓN
19)EL1/2/3 RATED AC 19)CA NOMINAL EL1/2/3
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Introduzca los voltios de
alimentación CA trifásica
conectados a EL1/2/3.
CA NOMINAL EL1/2/3 0 a 1000,0 VOLTIOS
Observe que los voltios CA reales pueden ser monitorizados. Véase 6.7 DIAGNÓSTICO / MONITORIZACIÓN RMS
EL1/2/3 PIN 169.
La alarma de PERDIDA DE FASE DE ALIMENTACIÓN usa este parámetro para determinar el umbral de alarma.
El umbral de detección de pérdida se ajusta aproximadamente en el 75% de la tensión introducida aquí. Es
posible la introducción de una tensión más alta o baja que la tensión nominal para acomodar sistemas que
requieren detección en umbrales más altos o bajos.
P.ej.
Con 19)CA NOMINAL EL1/2/3 ajustada en 415V la alarma se activará a 311 voltios en EL1/2/3. (75% de 415 =
311)
Con 19)CA NOMINAL EL1/2/3 ajustada en 500V la alarma se activará a 375 voltios en EL1/2/3. (75% de 500 =
375)
Véase 7.1.11.11 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Pérdida de fase de alimentación, también véase 2.6
Parada por pérdida de alimentación.
5.1.17 CALIBRACIÓN / Seleccionar motor 1 o 2 PIN 20
CALIBRATION CALIBRACIÓN
20)MOTOR 1,2 SELECT 20)SELECCIONAR MOTOR 1,2
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Selecciona como activo el
menú reducido de motor 1 o
motor 2.
SELECCIÓN MOTOR 1,
2
MOTOR 1 o MOTOR 2
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 91 -
Todos los parámetros alterables contenidos en el menú reducido de CAMBIO DE PARÁMETROS pueden tener 2
ajustes de valor.
(MOTOR 1 y MOTOR 2). Esta ventana selecciona el conjunto activo. El conjunto activo es siempre el
disponible en el display de menú de CAMBIO DE PARÁMETROS. El ajuste pasivo puede verse y modificarse en
el menú de CONFIGURACIÓN. Véase 12.13.1 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / AJUSTE DE MOTOR
PASIVO.
Este PIN puede desde luego ser configurado para ser ajustado por una entrada digital para selección de
ajuste externo. También puede ser usado como diagnostico para mostrar que conjunto está activo, y puede
ser conectado a una salida digital si se desea.
Reglas de operación.
1) Los parámetros de calibración de motor 1 y 2 NO se sobreescriben si se restablecen los parámetros
predeterminados de fábrica.
2) El parámetro SELECCIONAR MOTOR 1, NO se sobreescribe si se restablecen los parámetros
predeterminados de fábrica.
Esto significa que la alimentación predeterminada de ER-PL / ER-PLX (REARME DE 4 TECLAS) no afectará a
los parámetros de calibración prevalecientes. PINs 2 – 20, 100)% OP VOLTIOS CAMPO y 680)OHMIOS DE CARGA
del I
inducido
, tanto en el conjunto activo como en el pasivo. Todos los otros parámetros son restablecidos
según los predeterminados de fábrica.
Véase 4.1.3 Restablecimiento de los parámetros de accionamiento a la condición predeterminada.
Véase 3.5.4 Predeterminados de MOTOR PASIVO / Uso del menú de motor pasivo para motores de prueba
pequeños.
Véase 12.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677.
Existe una clase de parámetros cuya alteración se previene mediante teclas durante la marcha del motor.
Estos son indicados en las tablas de números PIN en la parte trasera del manual por una letra S (PARAR
ACCIONAMIENTO PARA AJUSTAR) en la columna ‘Propiedad’. Véase 14 Tablas de números PIN.
Si se altera 20)SELECCIONAR MOTOR MOTOR 1,2 durante marcha, entonces cualquier clase de parámetros ‘S’
de PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / CONJUNTO DE MOTOR PASIVO que difiera de sus contrapartes en el
conjunto ACTIVO no serán activos hasta la siguiente secuencia de PARADA.
Esta funcionalidad da un nivel de seguridad extra pero todavía permite la alteración dinámica de la mayoría
de los parámetros importantes, durante marcha, mediante una entrada digital.
5.2 CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPAS DEL MODO MARCHA
Rango de números PIN 21 a 35.
Para los modos de parada es ajustable un tiempo de rampa descendente diferente. Véase 5.5.2 RAMPA DEL
MODO DE PARADA / Tiempo de rampa de parada PIN 56.
Para el control por IMPULSOS es ajustable un tiempo de rampa ascendente/descendente diferente. Véase
5.3.6 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Rampa de Impulsos/Irregular PIN 43.
Resumen de funciones disponibles. Este bloque especifica la velocidad de aceleración y deceleración del
motor con independencia de la referencia entrante. Hay 4 tiempos de rampa de avance/retroceso
subida/bajada, y una salida indica que la rampa está teniendo lugar. La salida puede mantenerse, o
preajustarse en cualquier valor con comando preajustados de diferentes orígenes para un amplio número de
aplicaciones. La forma de la rampa puede ser perfilada de acuerdo con la forma S clásica para un control
suave. Véase 5.2.13 RAMPAS DEL MODO MARCHA / % perfil S rampa PIN 32.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 92 -
Véase 5.3 CAMBIO DE PARÁMETROS / IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR y 5.5 CAMBIO DE PARÁMETROS /
RAMPA DEL MODO DE PARADA. Estas tienen sus propios tiempos de velocidad de rampa que puentea a las
rampas del modo marcha. La referencia entrante puede tener una velocidad mínima impuesta en cualquier
dirección. La function de preajuste de rampa está momentáneamente en el modo impulsos.
Observe que la RAMPA DE MODO MARCHA puede ser programada para estar activa cuando la unidad está en
el modo parada. Véase 5.2.1 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Diagrama de bloques que incluyen la función
IMPULSOS. Esta función es útil en sistemas en cascada.
CHANGE PARAMETERS CAMBIO DE PARÁMETROS
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
35)RAMPING FLAG 35)BANDERA DE RAMPA
21)RAMP OP MONITOR 21)MONITOR DE OPERACIÓN DE RAMPA
22)FORWARD UP TIME 22)TIEMPO DE AVANCE ASCENDENTE
23)FORWARD DOWN TIME 23)TIEMPO DE AVANCE DESCENDENTE
24)REVERSE UP TIME 24)TIEMPO DE INVERSIÓN ASCENDENTE
25)REVERSE DOWN TIME 25)TIEMPO DE INVERSIÓN DESCENDENTE
26)RAMP INPUT 26)ENTRADA DE RAMPA
28)REVERSE MIN SPEED 28)VELOCIDAD MÍNIMA INVERSIÓN
29)RAMP AUTO PRESET 29)PREAJUSTE AUTOMÁTICO RAMPA
30)RAMP EXT PRESET 30)PREAJUSTE EXT RAMPA
31)RAMP PRESET VALUE 31)VALOR PREAJUSTE RAMPA
32)RAMP S-PROFILE % 32)%PERFIL S RAMPA
27)FORWARD MIN SPEED 27)VELOCIDAD MÍNIMA DE AVANCE
34)RAMPING THRESHOLD 34)UMBRAL DE RAMPA
33)RAMP HOLD 33)RETENCIÓN DE RAMPA
5.2.1 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Diagrama de bloques que incluye IMPULSOS
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 93 -
POR COLUMNAS: DE IZDA. A DCHA. Y DE ARRIBA A ABAJO:
Fwd min speed Velocidad mínima avance
Rev min speed Velocidad mínima inversión
JOG speed 1 Velocidad 1 IMPULSOS
SLACK speed1 Velocidad 1 IRREGULAR
Crawl speed Velocidad Muy lenta
T 32 JOG T 32 IMPULSOS
T 33 START T 33 ARRANQUE
T19 Default T19 Predeterminado
Jog Mode Select Seleccionar modo Impulsos
T4 Default Ramp T4 Rampa predeterminada
Input Entrada
Run / slack Marcha / irregular
Crawl Muy lenta
RUM MODE RAMP AND JOG CRAWL SLACK RAMPA MODO MARCHA y IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR
Fwd up Avance ascendente
Fwd down Avance descendente
Rev up Inversión ascendente
Rev down Inversión descendente
Ramp hold Retención de rampa
S shape ramp Rampa en forma S
Ramp Preset Preajuste de rampa
Value gate Puerta de valor
Sytem Reset Pulse PIN 720 Pulso de rearme de sistema PIN 720
Run mode ramp Rampa de modo marcha
GO TO IR A
Run mode ramp OP Monitor Monitor SALIDA rampa de modo marcha
Ramp Rampa
Preset Preajuste
Value input Entrada valor
Ramping En rampa
Flag output Salida bandera
Ramping En rampa
Flag Bandera
Threshold Umbral
PIN 30 Ramp Ext Preset. Permanent action in run mode, momentary
action at commencement of Jog.
Preajuste externo rampa PIN 30. Acción permanente en modo
marcha, acción momentánea al comienzo de Impulsos.
System Reset Pulse PIN 720 Pulso de rearme de sistema PIN 720
PIN 43 Jog/Slack Ramp PIN 689 In Jog flag PIN 714 In Slack flag PIN 43 Rampa Impulsos/Irregular PIN 689 Bandera en Impulsos
PIN 714 Bandera en Irregular
Stop Ramp Time (Also in Speed Control) PIN 65 Tiempo de rampa de parada (También en Control de
velocidad) PIN 65
Función de operación SELECC.
IMPULSO
S
MODO
T19
Nivel ENTRADA
T33 ARRANQUE
Nivel
ENTRADA T32
IMPULSOS
Entrada rampa
Valor total
Tiempo rampa
aplicada
Estado contactor
Parada bajo
bajo Bajo Referencia Tiempo de rampa
de parada
ABIERTO
Parada alto
bajo Bajo Referencia Tiempo de rampa
de parada
ABIERTO
Marcha bajo
alto Bajo Referencia Rampa de modo
marcha
ON
Toma Irregular 1 bajo
alto Alto ref + irregular1 Rampa
Impulsos/irregular
ON
Toma Irregular 2 alto
alto Alto ref + irregular2 Rampa
Impulsos/irregular
ON
Velocidad Impulsos 1 bajo
bajo Alto Velocidad
Impulsos 1
Rampa
Impulsos/irregular
ON
Velocidad Impulsos 2 alto
bajo Alto Velocidad
Impulsos 2
Rampa
Impulsos/irregular
ON
Muy lenta alto
alto Bajo Velocidad Muy
lenta
Rampa de modo
marcha
ON
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 94 -
Modo PREAJUSTE
AUTOMÁTICO RAMPA
PREAJUSTE EXTERNO
RAMPA
Acción RAMPA DE MODO MARCHA Acción RAMPA MODO IMPULSOS
1 DESHABILITADO DESHABILITADO Mantiene en cero cuando se para.
Arranca desde cero.
Mantiene en cero cuando se para.
Arranca desde cero.
2 DESHABILITADO HABILITADO Mantiene permanentemente en
VALOR PREAJUSTADO.
Mantiene en VALOR
PREAJUSTADO cuando separa.
Arranca desde VALOR
PREAJUSTADO
3 HABILITADO DESHABILITADO Rampa continua para seguir entrada
rampa continua para seguir entrada
referencia cuando para.
Arranca desde VALOR
PREAJUSTADO
Rampa continua para seguir
entrada rampa continua para
seguir entrada referencia cuando
para.
Arranca desde VALOR
PREAJUSTADO
4 HABILITADO HABILITADO Mantiene permanentemente en
VALOR PREAJUSTADO.
Mantiene en VALOR
PREAJUSTADO cuando separa.
Arranca desde VALOR
PREAJUSTADO
El modo 1 asegura que la salida de rampa se reajusta en 0,00% durante todos los modos de parada.
Los modos 2/3/4 tienen una salida de rampa activa durante todos los modos de parada, lo que es útil en
sistemas en cascada. La acción de arranque, reajusta momentáneamente las rampas. (Valor predeterminado
0,00%).
Nota. 30)PRAJUSTE EXTERNO RAMPA tiene acción permanente sobre la RAMPA DE MODO MARCHA y, si ya es
alta, tiene una acción momentánea al comienzo de una petición de IMPULSOS. La entrada 29)PREAJUSTE
AUTOMÁTICO DE RAMPA es en lógica Y con el pulso 720)REARME DE SISTEMA, que es simultáneo con la
liberación del circuito de corriente.
5.2.2 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Monitor salida rampa PIN 21
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
21)RAMP OP MONITOR 21)MONITOR OPERACIÓN RAMPA
PARÁMETRO RANGO PIN
Permite la monitorización
del nivel de salida del
bloque de rampa.
MONITOR OPERACIÓN
RAMPA
Esta ventana de monitorización es capaz de saltar ramificaciones hasta 5.2.16 RAMPAS DEL MODO MARCHA /
Bandera de rampa PIN 35.
Obsérvese que la RAMPA DE MODO MARCHA puede estar activa cuando la unidad está en el modo parada.
Véase 5.2.1 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Diagrama de bloques que incluye IMPULSOS.
5.2.3 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Tiempo de avance PIN 22
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
22)FORWARD UP TIME 22)TIEMPO DE AVANCE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el tiempo de
rampa para 0-100% de
referencia positiva de
avance.
TIEMPO DE AVANCE 0,1 a 600,0
segundos
10,0 segundos
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 95 -
5.2.4 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Tiempo de avance descendente PIN 23
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
23)FORWARD DOWN TIME 23)TIEMPO DE AVANCE DESCENDENTE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el tiempo de
rampa para 100-0% de
referencia negativa de
avance.
TIEMPO DE AVANCE
DESCENDENTE
0,1 a 600,0
segundos
10,0 segundos
5.2.5 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Tiempo de inversión ascendente PIN 24
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
24)REVERSE UP TIME 24)TIEMPO DE INVERSIÓN ASCENDENTE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el tiempo de
rampa para 0-100% de
referencia negativa de
inversión.
TIEMPO DE INVERSIÓN
ASCENDENTE
0,1 a 600,0
segundos
10,0 segundos
5.2.6 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Tiempo de inversión descendente PIN 25
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
25)REVERSE DOWN TIME 25)TIEMPO DE INVERSIÓN DESCENDENTE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el tiempo de
rampa para 100-0% de
referencia negativa de
inversión.
TIEMPO DE INVERSIÓN
DESCENDENTE
0,1 a 600,0
segundos
10,0 segundos
5.2.7 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Entrada de rampa PIN 26
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
26)RAMP INPUT 26)ENTRADA DE RAMPA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el valor de
entrada de la rampa de
modo marcha.
Entrada de rampa
Los valores predeterminados de fábrica conectan T4 al PIN 26. Esto permite que la referencia analógica
externa introduzca el valor de entrada de rampa, y a continuación este parámetro se comporta como un
monitor del valor de entrada de rampa.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 96 -
5.2.8 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Velocidad mínima de avance PIN 27
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
27)FORWARD MIN SPEED 27)VELOCIDAD MÍNIMA DE AVANCE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Soporta la salida de rampa
negativa de avance a un
nivel mínimo
VELOCIDAD MÍNIMA
DE AVANCE
0,00 a +105,0%
Obsérvese que cuando este parámetro se ajusta entre 0 y +0,5%, entonces la salida de rampa sigue a la
entrada a las velocidades de rampa deseadas pasando por cero, es decir, no hay velocidades mínimas de
operación y no hay histéresis alrededor de cero.
Obrvese que también existe otro modo de operación cuando la 27)VELOCIDAD MÍNIMA DE AVANCE es mayor
de 0,5%, Y, 28)VELOCIDAD MÍNIMA INVERSIÓN está entre 0 y -0,5%. (Véase debajo). En este caso
27)VELOCIDAD MÍNIMA DE AVANCE está operativa y la salida de rampa no pasará a ser negativa. Esta facilitad
puede ser usada para prevenir rotación negativa accidental.
Con 27)VELOCIDAD MÍNIMA DE AVANCE y 28)VELOCIDAD MÍNIMA INVERSIÓN fuera de la banda de +/-0,5%,
entonces ambas velocidades mínimas estarán activas con 0,5% de histéresis alrededor de cero.
5.2.9 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Velocidad mínima inversión PIN 28
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
28)REVERSE MIN SPEED 28)VELOCIDAD MÍNIMA INVERSIÓN
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Soporta la salida de rampa
negativa inversa a un nivel
mínimo.
VELOCIDAD MÍNIMA
INVERSIÓN
0 a -105,00%
Obsérvese que cuando el parámetro VELOCIDAD MÍNIMA DE AVANCE (véase arriba) se ajusta entre 0 y +0.5%,
entonces la salida de rampa sigue a la entrada a las velocidades de rampa deseadas pasando por cero, es
decir, no hay velocidades mínimas operando y no hay histéresis alrededor de cero.
Obsérvese que también existe otro modo de operación cuando 28)VELOCIDAD MÍNIMA INVERSIÓN está entre 0
y -0,5%, Y, 27)VELOCIDAD MÍNIMA DE AVANCE es mayor de 0,5%. En este caso 27)VELOCIDAD MÍNIMA DE
AVANCE está operativa y la salida de rampa no será negativa. Esta facilidad puede usarse para prevenir una
rotación negativa accidental.
Con 27)VELOCIDAD MÍNIMA DE AVANCE y 28)VELOCIDAD MÍNIMA INVERSIÓN fuera de una banda de +/-0,5%,
entonces las velocidades mínimas serán activas con 0,5% de histéresis alrededor de cero.
5.2.10 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Preajuste automático de rampa PIN 29
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
29)RAMP AUTO PRESET 29)PREAJUSTE AUTOMÁTICO DE RAMPA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Cuando está activada, el
rearme del sistema también
preajusta la rampa.
PREAJUSTE
AUTOMÁTICO DE
RAMPA
HABILITADA o
DESHABILITADA
HABILITADA
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 97 -
El REARME DEL SISTEMA produce un pulso lógico (5ms) cada vez que el CONTACTOR PRINCIPAL se excita.
Véase 5.2.1 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Diagrama de bloques que incluye IMPULSOS.
5.2.11 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Preajuste externo de rampa PIN 30
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
30)RAMP EXT PRESET 30)PREAJUSTE EXTERNO DE RAMPA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Cuando la rampa está
habilitada se mantiene en el
modo de preajuste.
PREAJUSTE EXTERNO
DE RAMPA
HABILITADA o
DESHABILITADA
DESHABILITADA
Una lógica permite el preajuste. También está en O (OR’d) con 29)PREAJUSTE AUTOMÁTICO DE RAMPA si
esta está habilitada.
Véase 5.2.1 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Diagrama de bloques que incluye IMPULSOS.
5.2.12 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Valor de preajuste rampa PIN 31
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
31)RAMP PRESET VALUE 31)VALOR DE PREAJUSTE RAMPA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Cuando la rampa está
preajustada este es el valor
al que va.
VALOR DE PREAJUSTE
RAMPA
5.2.13 RAMPAS DEL MODO MARCHA / % perfil S de la rampa PIN 32
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
32)RAMP S-PROFILE % 32)% PERFIL S DE RAMPA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Este valor especifica el % de
forma de rampa S en cada
extremo
% PERFIL S DE RAMPA 0,00 a 100,00%
Nota. Un valor de 0,00% producirá una rampa lineal. El tiempo de rampa será mas largo cuando se aumente
el % de forma S. Esto se debe a que se mantiene la velocidad de cambio en la parte lineal remanente.
5.2.14 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Habilitar retención de rampa PIN 33
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
33)RAMP HOLD 33)RETENCIÓN DE RAMPA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Cuando está HABILITADA la
rampa se mantiene en el
valor presente
RETENCIÓN DE RAMPA HABILITADA o
DESHABILITADA
DESHABILITADA
Observe que la función 30)PREAJUSTE EXTERNO RAMPA puenteará la función 33)RETENCIÓN DE RAMPA.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 98 -
5.2.15 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Umbral de rampa PIN 34
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
34)RAMPING THRESHOLD 34)UMBRAL DE RAMPA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el umbral de
operación para la salida
35)BANDERA DE RAMPA.
UMBRAL DE RAMPA 0,00 a 100,00%
Hasta que la salida de la rampa esté dentro de este % de tolerancia de su valor objetivo entonces
35)BANDERA DE RAMPA es alta. Esto también es cierto si la rampa se mantiene en un valor que difiere de la
entrada más del umbral. Véase 5.2.16 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Bandera de rampa PIN 35.
5.2.16 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Bandera de rampa PIN 35
RUN MODE RAMPS RAMPAS DEL MODO MARCHA
35)RAMPING FLAG 35)BANDERA DE RAMPA
PARÁMETRO RANGO PIN
Permite el estado de salida
de la bandera de rampa para
ser monitorizado. (ALTO =
RAMPA)
BANDERA DE RAMPA ALTO o BAJO
La bandera de rampa puede ser usada para modificar la velocidad del integrador del circuito de velocidad
durante la rampa.
Véase 5.7.7.5 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / % integral durante la rampa PIN 78.
Nota. 78)RAMPA DURANTE % INT no rearma el integrador, simplemente altera el % de integración.
Para un funcionamiento muy preciso en los puntos finales de rampa, por ejemplo, al parar, es útil poder
REARMAR el integrador del CIRCUITO DE VELOCIDAD durante el proceso de rampa. Reteniéndolo en REARME
durante el proceso de rampa no hay un historial integral indeseado que interfiera con el circuito en el
extremo de la rampa.
Este REARME puede lograrse conectando un PUENTE desde 35)BANDERA DE RAMPA a 73)REARME INT.
VELOCIDAD.
Véase 12.2.4 Conexiones de PUENTE.
Esta ventana de monitorización puede saltar ramificaciones hasta 5.2.2 RAMPAS DEL MODO MARCHA /
Monitor de salida de rampa PIN 21.
La salida digital DOP2 en el terminal 23 está conectada de forma predeterminada a la 35)BANDERA DE
RAMPA.
5.3 CAMBIO DE PARÁMETROS / IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR
Los números de PIN de IMPULSOS / MUY LENTA / IRREGULAR van de 37 a 43.
Este menú proporciona ajuste para los parámetros asociados con impulsos, toma irregular y muy lenta.
Véase 5.3.5 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Selección del modo impulsos PIN 42. Esto da una tabla que
muestra los 8 modos de operación disponibles.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 99 -
Hay 2 PINs ocultos que proporcionan banderas de salida como sigue
689)BANDERA EN IMPULSOS.
Esta es alta durante el proceso de impulsos, pasa a baja una vez la rampa ha retornado al nivel de marcha
prevaleciente.
714)BANDERA EN IRREGULAR.
Esta es alta durante el proceso de toma irregular, pasa a baja una vez la rampa a retornado al nivel de
marcha prevaleciente.
Esta bandera es útil en las aplicaciones de bobinado central controlando la habilitación de tensión. Véase
MANUAL DE APLICACIONES.
CHANGE PARAMETERS CAMBIO DE PARÁMETROS
JOG CRAWL SLACK 3 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR 3
43)JOG/SLACK RAMP 43)RAMPA IMPULSOS/IRREGULAR
37)JOG SPEED 1 37)VELOCIDAD IMPULSOS 1
42)JOG MODE SELECT 42)SELECCIÓN MODO IMPULSOS
39)SLACK SPEED 1 39)VELOCIDAD IRREGULAR 1
41)CRAWL SPEED 41)VELOCIDAD MUY LENTA
5.3.1 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Diagrama de bloques incluidas RAMPAS DEL MODO
MARCHA
POR COLUMNAS: DE IZDA. A DCHA Y DE ARRIBA A ABAJO:
Fwd min speed Velocidad mínima avance
Rev min speed Velocidad mínima inversión
JOG speed 1 Velocidad IMPULSOS 1
SLACK speed1 Velocidad IRREGULAR 1
Crawl speed Velocidad Muy lenta
T 32 JOG T 32 IMPULSOS
T 33 START T 33 ARRANQUE
T19 Default T19 Predeterminado
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 100 -
Jog Mode Select Selección modo impulsos
T4 Default Ramp T4 Rampa predeterminada
Input Entrada
Run / slack Marcha / irregular
Crawl Muy lenta
RUM MODE RAMP AND JOG CRAWL SLACK RAMPA MODO DE MARCHA Y IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR
Fwd up Avance ascendente
Fwd down Avance descendente
Rev up Inversión ascendente
Rev down Inversión descendente
Ramp hold Retención de rampa
S shape ramp Rampa de forma S
Ramp Preset Preajuste de rampa
Value gate Puerta de valor
Sytem Reset Pulse PIN 720 Pulso de rearme del sistema PIN 720
Run mode ramp Rampa de modo marcha
GO TO IR A
Run mode ramp OP Monitor Monitor OP rampa de modo marcha
Ramp Rampa
Preset Preajuste
Value input Entrada valor
Ramping En rampa
Flag output Salida bandera
Ramping En rampa
Flag Bandera
Threshold Umbral
PIN 30 Ramp Ext Preset. Permanent action in run mode, momentary
action at commencement of Jog.
Preajuste ext rampa PIN 30. Acción permanente en modo
marcha, acción momentánea al comienzo de Impulsos.
System Reset Pulse PIN 720 Pulso de REARME DEL SISTEMA PIN 720
PIN 43 Jog/Slack Ramp PIN 689 In Jog flag PIN 714 In Slack flag Rampa de impulsos/irregular PIN 43 Bandera en impulsos PIN
689 PIN 714 bandera en Irregular
Stop Ramp Time (Also in Speed Control) PIN 65 Tiempo de rampa de parada (También en Control de
velocidad) PIN 65
Función de operación SELECC. MODO ARRANQUE T33 IMPULSOS
T32
Entrada rampa Tiempo rampa Estado
IMPULSO
S
T19 Nivel IP Nivel IP Valor total Aplicado contactor
Parada bajo
bajo bajo Referencia Tiempo de rampa
de parada
ABIERTO
Parada alto
bajo bajo Referencia Tiempo de rampa
de parada
ABIERTO
Marcha bajo
alto bajo Referencia Rampa de modo
marcha
CERRADO
Toma Irregular 1 bajo
alto alto ref + irregular1 Rampa
Impulsos/irregular
CERRADO
Toma Irregular 2 alto
alto alto ref + irregular2 Rampa
Impulsos/irregular
CERRADO
Velocidad Impulsos 1 bajo
bajo alto Velocidad
Impulsos 1
Rampa
Impulsos/irregular
CERRADO
Velocidad Impulsos 2 alto
bajo alto Velocidad
impulsos 2
Rampa
Impulsos/irregular
CERRADO
Muy lenta alto
alto bajo Velocidad Muy
lenta
Rampa de modo
marcha
CERRADO
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 101 -
Modo PREAJUSTE
AUTOMÁTICO DE
RAMPA
PREARME EXT
RAMPA
Acción de RAMPA DE MODO MARCHA Acción de RAMPA MODO IMPULSOS
1 DESHABILITADO DESHABILITADO Mantiene en cero cuando se para.
Arranca desde cero.
Mantiene en cero cuando se para.
Arranca desde cero.
2 DESHABILITADO HABILITADO Mantiene en VALOR PREAJUSTADO
permanentemente.
Mantiene en VALOR PREAJUSTADO
cuando se para.
Arranca desde
VALOR PREAJUSTADO
3 HABILITADO DESHABILITADO Continúa la rampa para seguir la
referencia de entrada cuando se para.
Arranca desde VALOR
PREAJUSTADO VALUE
Continúa la rampa para seguir la
referencia de entrada cuando se para.
Arranca desde VALOR
PREAJUSTADO VALUE
4 HABILITADO HABILITADO Mantiene en VALOR PREAJUSTADO
permanentemente.
Mantiene en VALOR PREAJUSTADO
cuando se para.
Arranca desde
VALOR PREAJUSTADO
El modo 1 asegura que la salida de rampa se rearma al 0,00% durante todos los modos de parada.
Los modos 2/3/4 tienen una salida de rampa activa durante todos los modos de parada que es útil en
sistemas en cascada. La acción de arrancar preajusta momentáneamente las rampas. (Valor predeterminado
0.00%).
Nota. 30)PREAJUSTE EXT RAMPA tiene acción permanente sobre la RAMPA DE MODO MARCHA, si ya es alta,
tiene una acción momentánea al comienzo de una petición IMPULSOS. La entrada 29)PREAJUSTE
AUTOMÁTICO DE RAMPA está en Y (ANDED) con el pulso 720)REARME DEL SISTEMA, que es simultáneo con la
liberación del circuito de corriente.
5.3.2 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Velocidad impulsos 1 / 2 PINs 37 / 38
JOG CRAWL SLACK IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR
37)JOG SPEED 1 37)VELOCIDAD IMPULSOS 1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el valor de la
velocidad Impulsos 1.
Normalmente usado para el
avance mediante Impulsos.
VELOCIDAD IMPULSOS
1
JOG CRAWL SLACK IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR
37)JOG SPEED 2 37)VELOCIDAD IMPULSOS 2
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el valor de la
velocidad Impulsos 2.
Normalmente usado para el
avance mediante Impulsos.
VELOCIDAD IMPULSOS
2
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 102 -
5.3.3 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Velocidad Irregular 1 / 2 PINs 39 / 40
JOG CRAWL SLACK IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR
39)SLACK SPEED 1 39)VELOCIDAD IRREGULAR 1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el valor de la
velocidad Irregular 1.
Normalmente usado para
avance irregular.
VELOCIDAD
IRREGULAR 1
JOG CRAWL SLACK IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR
39)SLACK SPEED 2 39)VELOCIDAD IRREGULAR 2
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el valor de la
velocidad irregular 2.
Normalmente usado para
avance irregular.
VELOCIDAD
IRREGULAR 2
5.3.4 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Velocidad Muy lenta PIN 41
JOG CRAWL SLACK IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR
41)CRAWL SPEED 41)VELOCIDAD MUY LENTA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el valor de la
velocidad muy lenta.
VELOCIDAD MUY
LENTA
5.3.5 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Selección del modo impulsos PIN 42
JOG CRAWL SLACK IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR
42)JOG MODE SELECT 42)SELECCIÓN DEL MODO IMPULSOS
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Se combina con las entradas
de IMPULSOS/ARRANQUE
para el modo impulsos/muy
lenta/irregular
SELECCIÓN DEL MODO
IMPULSOS
BAJO o ALTO BAJO
El ajuste predeterminado de fabrica para SELECCIÓN DE MODO IMPULSOS es una conexión externa a T19.
Función SELECCIÓN
MODO
IMPULSOS
ENTRADA T33
ARRANQUE
IMPULSOS
T32
Entrada
rampa
Tiempo rampa
aplicada
Estado contactor
Operación Nivel Nivel
ENTRADA
Valor total
T19 Nivel
ENTRAD
A
Parada bajo
bajo bajo referencia Para rampa ABIERTO
Parada alto
bajo bajo referencia Para rampa ABIERTO
Marcha bajo
alto bajo referencia Rampa de modo
marcha
CERRADO
Toma Irregular 1 bajo
alto alto ref + Rampa CERRADO
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 103 -
irregular 1 Impulsos/irregul
ar
Toma Irregular 2 alto
alto alto ref +
irregular 2
Rampa
Impulsos/irregul
ar
CERRADO
Velocidad Impulsos
1
bajo
bajo alto Velocidad
Impulsos 1
Rampa
Impulsos/irregul
ar
CERRADO
Velocidad Impulsos
2
alto
bajo alto Velocidad
Impulsos 2
Rampa
Impulsos/irregul
ar
CERRADO
Muy lenta alto
alto bajo Velocidad
Muy lenta
Rampa de modo
marcha
CERRADO
5.3.6 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Rampa Impulsos/Irregular PIN 43
JOG CRAWL SLACK IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR
43)JOG/SLACK RAMP 43)RAMPA IMPULSOS/IRREGULAR
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
El modo Impulsos/irregular
tiene este tiempo de rampa
que puentea cualquier otro
RAMPA
IMPULSOS/IRREGULAR
0,1 a 600 segundos 1,00 segundos
Nota. El tiempo de rampa es el mismo para ascenso/descenso y avance/inversión. Es el tiempo requerido
para alcanzar la velocidad 100%.
5.4 CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPA DE POTENCIÓMETRO MOTORIZADO
Número de PIN rango 45 a 54
Este menú controla los parámetros para la función pot motorizado (MP). Esta es la función de terminal
predeterminado para los terminales T6, T7, T8.
El potenciómetro motorizado es una facilidad de rampa además de la rampa de referencia normal.
También puede usarse para obtener la rampa de un parámetro distinto de la referencia de velocidad
reconfigurando su conexión de salida.
MOTORISED POT RAMPS RAMPAS POT MOTORIZADO
52)UP TIME 4 52)TIEMPO DE ASCENSO 4
CHANGE PARAMETERS CAMBIO DE PARÁMETROS
54)MP MEMORY BOOT-UP 54)REINICIO MEMORIA MP
45)MP OP MONITOR 45)MONITOR OP MP
49)MP DOWN COMMAND 49)COMANDO DE DESCENSO DE MP
46)MP UP TIME 46)TIEMPO DE ASCENSO MP
47)MP DOWN TIME 47)TIEMPO DE DESCENSO MP
48)MP UP COMMAND 48)COMANDO DE ASCENSO MP
51)MP MIN CLAMP 51)FIJADOR MÍNIMO MP
50)MP MAX CLAMP 50)FIJADOR MÁXIMO MP
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 104 -
52)MP PRESET 52)PREAJUSTE MP
53)MP PRESET VALUE 53)VALOR PREAJUSTE MP
5.4.1 RAMPA POT MOTORIZADO / Diagrama de bloques
De izda. A dcha. Y de arriba a abajo:
Preset Value Preajustar valor
Memory boot up 1) Preset (disabled) 2) Retain (enabled) Reinicio memoria 1) Preajuste (deshabilitado) 2) Retener
(habilitado)
Up time Tiempo de ascenso
Down Time Tiempo de descenso
MOTORISED POT RAMP RAMPA POT MOTORIZADO
Preset Enable Default Predeterminada habilitación preajuste
Motorised potentiometer Potenciómetro motorizado
GO TO IR A
Output Salida
Up Command Default Comando de ascenso predeterminado
Down Command Default Comando de descenso predeterminado
Min clamp Fijador mínimo
Max Clamp Fijador máximo
5.4.2 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Monitor salida PM PIN 45
MOTORISED POT RAMP RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO
45)MP OP MONITOR 45)MONITOR SALIDA PM
PARÁMETRO RANGO PIN
Permite la monitorización
del valor de salida del
potenciómetro motorizado.
MONITOR SALIDA PM
Conexión predeterminada para sumador-codificador de referencia de velocidad. Véase 5.6.2 SUMADOR-
CODIFICADOR REF VELOCIDAD / Referencia interna de velocidad 1 PIN 62.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 105 -
5.4.3 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Tiempo de ascenso / descenso de MP PINs 46 / 47
MOTORISED POT RAMP RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO
46)MP UP TIME 46)TIEMPO DE ASCENSO MP
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite que el valor de
salida del potenciómetro
motorizado sea
monitorizado.
TIEMPO ASCENSO MP 0,1 a 600,0
segundos
10,0 segundos
MOTORISED POT RAMP 3 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO 3
47)MP DOWN TIME 47)TIEMPO DESCENSO MP
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el tiempo de
rampa para rotación a
derechas 100% (positiva).
TIEMPO DESCENSO MP 0,1 a 600,0
segundos
10,0 segundos
5.4.4 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Comando de ascenso / descenso MP PINs 48 / 49
MOTORISED POT RAMP RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO
48)MP UP COMMAND 48)COMANDO DE ASCENSO MP
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite que el
potenciómetro motorizado
gire hacia el límite positivo
COMANDO ASCENSO
MP
HABILITADO o
DESHABILITADO
DESHABILITADO
MOTORISED POT RAMP RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO
49)MP DOWN COMMAND 49)COMANDO DESCENSO MP
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite que el
potenciómetro motorizado
gire hacia el límite negativo
COMANDO DESCENSO
MP
HABILITADO o
DESHABILITADO
DESHABILITADO
Conexiones predeterminadas hasta el terminal 8 (ascenso) y el terminal 9 (descenso).
Nota. No hay rampa con ascenso y descenso habilitados conjuntamente.
5.4.5 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Fijadores máximo / mínimo MP PINs 50 / 51
MOTORISED POT RAMP RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO
50)MP MAX CLAMP 50)FIJADOR MÁXIMO MP
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el límite de
rotación positiva (a
derechas) del potenciómetro
motorizado.
FIJADOR MÁXIMO MP
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 106 -
MOTORISED POT RAMP RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO
51)MP MIN CLAMP 51)FIJADOR MÍNIMA MP
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el límite de
rotación negativa (a
izquierdas) del
potenciómetro motorizado.
FIJADOR MÍNIMO MP
Nota. La rotación a derechas es hacia el límite positivo, la rotación a izquierdas es hacia el límite negativo.
Asegure siempre que las fijadores permiten algún movimiento entre ellas, no deje que las fijadores se
crucen entre sí.
5.4.6 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Preajuste de MP PIN 52
MOTORISED POT RAMP RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO
52)MP PRESET 52)PREAJUSTE PM
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Cuando está habilitado, la
salida está ajustada según el
VALOR DE PREAJUSTE DE MP
PREAJUSTE DE MP HABILITADO o
DESHABILITADO
DESHABILITADO
Conexión predeterminada desde el terminal 7, UIP7.
Si se requiere un preajuste momentáneo en el comienzo de la marcha, conecte un puente desde
720)REARME DEL SISTEMA hasta 376)SALIDA VALOR 1 UIP7). Esto hace que el pulso REARME DEL SISTEMA sea
en lógica O OR’d con el terminal 7.
Véase 12.2.4 Conexiones PUENTE.
5.4.7 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Valor preajuste MP PIN 53
MOTORISED POT RAMP RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO
53)MP PRESET VALUE 53)VALOR PREAJUSTE MP
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
La salida asume este valor si
PREAJUSTE MP es elevado.
VALOR PREAJUSTE MP
Nota. 50)FIJADOR MAX MP y 51)FIJADOR MIN MP puentearán el valor de salida si cae fuera de los límites de
las fijadores.
5.4.8 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Reinicio de memoria MP PIN 54
MOTORISED POT RAMP RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO
54)MP MEMORY BOOT-UP 54)REINICIO MEMORIA MP
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Selecciona el valor de salida
preajustado en la aplicación
de alimentación de control.
REINICIO DE MEMORIA
MP
HABILITADO o
DESHABILITADO
DESHABILITADO
Un potenciómetro motorizado es un dispositivo que puede ser usado para recordar sus ajustes en el caso de
una pérdida de potencia.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 107 -
DESHABILITADO. Usado para especificar el valor de la salida al encender la alimentación de control hasta el
53)VALOR PREAJUSTE MP.
HABILITADO. Usado para memorizar el valor de la salida durante la pérdida de la alimentación de control, y
preajusta la salida con este valor al encender la alimentación de control.
5.5 CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPA DEL MODO DE PARADA
Números PIN rango 56 a 60
Este menú permite el ajuste de la conducta de desactivación del contactor.
CHANGE PARAMETERS CAMBIO DE PARÁMETROS
STOP MODE RAMP RAMPA DEL MODO DE PARADA
60)DROP-OUT DELAY 60)RETARDO DE DESACTIVACIÓN
56)STOP RAMP TIME 56)TIEMPO DE RAMPA DE PARADA
57)STOP TIME LIMIT 57)LÍMITE DE TIEMPO DE PARADA
58)LIVE DELAY MODE 58)MODO DE RETARDO EN VIVO
59)DROP-OUT SPEED 59)VELOCIDAD DE DESACTIVACIÓN
Véase 5.7.1 CONTROL DE VELOCIDAD / Diagrama de bloques.
5.5.1 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Diagrama de bloques
Función MODO
IMPULSOS
ENTRADA T33
ARRANQUE
IMPULSOS
T32
Entrada
rampa
Tiempo rampa
aplicada
Estado contactor
Operación SELECC T19 Nivel Nivel IP Valor total
Nivel IP
Parada bajo Bajo Bajo referencia Para rampa ABIERTO
Parada alto Bajo Bajo referencia Para rampa ABIERTO
Marcha bajo Alto Bajo referencia Rampa de modo
marcha
CERRADO
Toma irregular 1 bajo Alto Alto ref +
irregular 1
Rampa
impulsos/irregul
ar
CERRADO
Toma irregular 2 alto Alto Alto ref +
irregular 2
Rampa
impulsos/irregul
ar
CERRADO
Velocidad impulsos
1
bajo Bajo Alto Velocidad
impulsos 1
Rampa
impulsos/irregul
ar
CERRADO
Velocidad impulsos
2
alto Bajo Alto Velocidad
impulsos 2
Rampa
impulsos/irregul
ar
CERRADO
Muy lenta alto Alto Bajo Velocidad
Muy lenta
Rampa de modo
marcha
CERRADO
Esta tabla muestra cuando se aplica la RAMPA DEL MODO DE PARADA.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 108 -
De izda. A dcha. Y de arriba a abajo:
STOP MODE RAMP RAMPA DEL MODO DE PARADA
Contactor Control Control de contactor
Stop mode Ramp time Tiempo de rampa del modo de parada
Speed Feedback Realimentación de velocidad
Rect Rect
Contactor drop Out TIMER Control logic Lógica de control TEMPORIZADOR desactivación contactor
Internal enable Habilitar interno
Stop mode Ramp time. To speed control block Tiempo de rampa del modo de parada. Para controlar el bloque
de velocidad
Drop out Speed Velocidad de desactivación
Drop out Delay Retardo de desactivación
Stop time limit Límite tiempo de parada
Live delay mode Modo de retardo en vivo
Enable Control logic Habilitar lógica de control
5.5.1.1 Diagrama de bloques of contactor control
De izda. A dcha. Y de arriba a abajo:
Total speed Ref + ref prior to the Run Mode Ramp Referencia velocidad total + referencia previa a la Rampa de
modo marcha
Rect Rect
Zero speed flag Bandera de velocidad cero
Zero ref Start enable Habilitar arranque referencia cero
Zero ref start control logic Lógica de control de arranque referencia cero
To current control logic Para corriente de lógica de control
Speed Feedback Realimentación de velocidad
ZERO Interlock Enclavamiento de CERO
Zero interlocks Enclavamientos del cero
Total Speed Reference Referencia de velocidad total
Standstill and position lock control logic Lógica de control de bloqueo de posición y reposo
PIN 121 At S’still flag To firing ccts PIN 121 Bandera en reposo para circuitos de disparo
ZI current level Speed level Nivel de corriente nivel de velocidad ZI
Zero ref flag Bandera referencia cero
Standstill enable Habilitar En espera
Zero speed lock Bloqueo velocidad cero
POR COLUMNAS: De arriba abajo y de izda. a dcha.:
CONTACTOR CONTROL CONTROL DE CONTACTOR
RUN MARCHA
JOG IMPULSOS
START ARRANQUE
CSTOP CSTOP (Deceleración hasta velocidad cero)
ANDED RUN MARCHA EN Y
ANDED JOG IMPULSOS EN Y
ANDED START ARRANQUE EN Y
High for Supply synchronisation Alto para sincronización de alimentación
ALARMS All Healthy when high Todas las ALARMAS en estado saludable cuando el valor es alto
INTERNAL RUN MARCHA INTERNA
START/JOG Alarms are reset by a high to low transition Las alarmas de ARRANQUE/IMPULSOS se rearman por una
transición alta a baja
READY flag Bandera PREPARADA
JOG flag Bandera IMPULSOS
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 109 -
Enable From zero interlock Habilitar desde enclavamiento cero
A low RUN input sets drop out delay to zero Drop out delay IP Una entrada de MARCHA baja establece el retardo de
desactivación para ENTRADA de retardo de desactivación cero
The contactor control relay has a 24V coil with a 100mS hardware off
delay. The coil is only energised with CSTOP at 24V AND the 0V
switch on (HIGH)
El relé de control del contactor tiene una bobina de 24V con
retardo de apagado de hardware de 100ms. La bobina solo se
excita con CSTOP en 24V Y el interruptor de 0V armado (valor
ALTO)
2 second off delay Retardo de apagado de 2 segundos
HIGH = ON LOW = OFF 0V SWITCH ALTO = BAJO ENCENDIDO = INTERRUPTOR 0V APAGADO
Drive start Arranque del accionamiento
Drive run Marcha del accionamiento
Hidden PIN 720System reset pulse PIN 720Pulso de rearme del sistema, oculto
De izda. A dcha y de arriba a abajo:
STOP MODE RAMP RAMPA DEL MODO DE PARADA
Contactor Control Control de contactor
Stop mode Ramp time Tiempo de rampa del modo de parada
Speed Feedback Realimentación de velocidad
Rect Rectificar
Contactor drop Out TIMER Control logic Lógica de control del TEMPORIZADOR de desactivación del
contactor
Internal enable Habilitar interna
Stop mode Ramp time. To speed control block Tiempo de rampa del modo de parada. Para controlar el bloque
de velocidad
Drop out Speed Velocidad de desactivación
Drop out Delay Retardo de desactivación
Stop time limit Límite de tiempo de parada
Live delay mode Modo de retardo en vivo
Enable Control logic Habilitar lógica de control
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 110 -
Las siguientes condiciones deben ser ciertas para que el contactor principal sea excitado.
1) Todas las alarmas AND suministran sincronización saludable. ( 699)BANDERA DE PREPARADO ).
2) CSTOP a 24V. Nota. El CSTOP debe ser alta durante un mínimo de 50ms antes de que ARRANQUE pase
a alto.
3) Arranque OR Impulsos alto.
Cuando el contactor se ha excitado, el accionamiento funcionará si la entrada MARCHA es alta Y si está
habilitada, el ENCLAVAMIENTO CERO se cumple.
El contactor se desexcitará después de unos 100 milisegundos aproximadamente si 699)BANDERA DE
PREPARADA va baja O CSTOP va baja
Si el enclavamiento cero está habilitado y requiere una acción de no-marcha, entonces el contactor se
excitara durante aproximadamente 2 segundos pero no fluirá corriente. El contactor se desactivará si no se
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 111 -
cumple la condición de enclavamiento de referencia cero en unos 2 segundos aproximadamente. El display
mostrará BLOQUEO DE CONTACTOR.
El contactor se desexcitará si ARRAQUE y IMPULSOS están ambos bajos. En este caso, el tiempo requerido
por el contactor para desexcitarse depende de la RAMPA DEL MODO DE PARADA cuando para desde un modo
de marcha, o cuando RAMPA IMPULSOS/IRREGULAR paran desde un modo impulsos.
Observe las banderas en
PINs ocultos
689)BANDERA IN
IMPULSOS
698)BANDERA SALUDABLE
699)BANDERA
PREPARADA
714)BANDERA IN
IRREGULAR
720)Pulso de REARME
DEL SISTEMA
5.5.1.2 Perfil de velocidad cuando se para
Arranque disminuye La velocidad de motor sigue la rampa
descendente siempre que la demanda de
corriente no limite
Velocidad del motor si la demanda de
corriente permanece en el límite
Referencia de velocidad
DEMANDA DE VELOCIDAD El tiempo de
rampa de parada es ajustado por PIN 56
Velocidad del motor si el accionamiento no
puede regenerar, o si la línea MARCHA va a
EJE DE TIEMPO BAJO
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 112 -
5.5.1.3 Desactivación del contactor
El arranque disminuye VELOCIDAD DEL MOTOR
siguiendo la rampa
Límite de tiempo de
parada PIN 57
Referencia de velocidad
DEMANDA DE VELOCIDAD
El tiempo de rampa de
parada es ajustado por
PIN 56
Velocidad de
desactivación ajustada
por PIN 59
El motor pasará a
velocidad cero si el
modo de retardo en vivo
PIN 58 es
DESHABILITADO
El contactor se
desactiva en este
momento siempre que
la velocidad siga la
rampa descendente
El contactor se
desactiva en este
momento si no lo ha
hecho ya. P.ej. motor
incapaz de lentificarse
suficientemente rápido.
El temporizador de
retardo arranca ahora
Tiempo de retardo de
desactivación PIN 60
EJE DE TIEMPO
Si ARRANQUE o IMPULSOS pasan a valor alto durante el tiempo de 60)RETARDO DE DESACTIVACIÓN, entonces
el contactor permanece excitado y el accionamiento rearrancará inmediatamente. El temporizador
60)RETARDO DE DESACTIVACIÓN rearmará el tiempo a cero. Esto permite impulsos sin que el contactor se
active y desactive.
La CONFIGURACIÓN de los terminales de alimentación de ER-PL / ER-PLX usando L1/2/3 para el apilado y
EL1/2/3 para campo y sincronización es muy versátil. Esto permite que el contactor principal sea
configurado de muchas formas.
1) EL1/2/3 permanentemente excitado con el contactor en L1/2/3 da un arranque muy rápido y permite que
el campo permanezca excitado. (Requerido para el frenado dinámico o para prevenir la condensación en
climas fríos).
2) EL1/2/3 y L1/2/3 excitados con el contactor principal permiten el aislamiento eléctrico completo del
motor.
3) Contactor principal en terminales de inducido para frenado dinámico/aislamiento del motor.
4) L1/2/3 puede ser usado a una tensión muy baja. P.ej. usando el accionamiento como un cargador de
batería.
Véase 3.3 Opciones de cableado del contactor principal.
5.5.1.4 Parado preciso
Para un funcionamiento en los puntos finales de rampa, por ejemplo, parando, es útil ser capaces de
REARMAR el integrador del CIRCUITO DE VELOCIDAD durante el proceso de rampa. Reteniéndolo en REARME
durante el proceso de rampa no hay un historial de termino integral indeseado que interfiera con el circuito
en el extremo de la rampa.
Este REARME puede lograrse conectando un PUENTE desde 35)BANDERA DE RAMPA a 73)REARME INTERNO
VELOCIDAD.
Véase 12.2.4 Conexiones de PUENTE.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 113 -
Además, asegúrese de que no hay señales de demanda pequeñas entrando en el circuito de velocidad
desconectando entradas indeseadas al SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD y ajustando
5.6.7 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Relación de referencia de velocidad 3/
corriente PIN 67 en cero.
También puede ser útil tener 5.7.7.1 ADAPTACIÓN PI DE VELOCIDAD / Punto de rotura bajo PIN 74 ajustado
en 0,2% y 5.7.7.3 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Ganancia proporcional punto de ruptura bajo PIN 76 ajustado
bajo (p.ej. 5,00) para minimizar los efectos del ruido de tacogenerador en el punto de parada.
Véase también 5.10.8.1 Rendimiento de baja velocidad.
5.5.2 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Tiempo de rampa de parada PIN 56
STOP MODE RAMP RAMPA DEL MODO DE PARADA
56)STOP RAMP TIME 56)TIEMPO DE RAMPA DE PARADA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el tiempo de
rampa descendente de 100 -
0% en el modo de parada
normal
TIEMPO DE RAMPA DE
PARADA
0,1 a 600,0
segundos
10,0 segundos
Un accionamiento estándar de 4 cuadrantes puede accionar motor y freno tanto en avance como en
inversión. También, puede parar muy rápidamente retornando energía mecánica rotacional a la
alimentación. Hace esto usando de manera efectiva el motor como generador y la alimentación como carga
para volcar la energía en el.
Un accionamiento estándar de 2 cuadrantes solo puede accionar un motor en el sentido de avance, y no
puede regenerarse cuando para.
Los modelos seleccionados en el rango de cuadrante PL 2 tienen una característica especial que les permite
regenerar cuando paran. Esta característica no solo ahorra considerables cantidades de energía sino que
también elimina los requisitos de sistemas de resistencias de frenado dinámico.
Véase 2.3.1 Parada regenerativa con modelos ER-PL.
5.5.3 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Limite de tiempo de parada PIN 57
Este es iniciado por la entrada de arranque yendo baja.
STOP MODE RAMP RAMPA DEL MODO DE PARADA
57)STOP TIME LIMIT 57)LÍMITE DE TIEMPO DE PARADA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el límite de
tiempo máximo antes de que
el contactor se desactive en
el modo parada
LÍMITE DE TIEMPO DE
PARADA
0,0 a 600,0
segundos
60,0 segundos
Esto se inicia por la entrada de arranque que pasa baja.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 114 -
5.5.4 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Modo de retardo en vivo PIN 58
STOP MODE RAMP RAMPA DEL MODO DE PARADA
58)LIVE DELAY MODE 58)MODO DE RETARDO EN VIVO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Habilita el accionamiento
durante el tiempo de
retardo de desactivación
MODO DE RETARDO
EN VIVO
HABILITADA O
DESHABILITADA
DESHABILITADA
Este se usa cuando el accionamiento debe permanecer habilitado durante el período de tiempo en el que el
tiempo de retardo de desactivación del contactor está en marcha. Por ejemplo, cuando una fuerza externa
está intentando girar la carga y esto no es deseable, o está operativa una rutina de posicionamiento del eje
final. Véase 5.10.9 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / ORIENTAR EJE.
Véase también 5.10 CAMBIO DE PARÁMETROS / ENCLAVAMIENTOS DEL CERO para los detalles de otras
funciones de velocidad cero.
Un cambio de este parámetro durante el tiempo de retardo de desactivación no se efectúa hasta la siguiente
desactivación del contactor.
5.5.5 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Velocidad de desactivación PIN 59
STOP MODE RAMP RAMPA DEL MODO DE PARADA
59)DROP-OUT SPEED 59)VELOCIDAD DE DESACTIVACIÓN
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel de
velocidad a la cual arranca
el temporizador de retardo
de desactivación.
VELOCIDAD DE
DESACTIVACIÓN
0,00 a 100,00%
Nota. Si este parámetro se ajusta en el 100% entonces del temporizador de retardo de desactivación
comenzará con el comando PARADA en lugar de esperar a alcanzar una velocidad baja. El nivel es simétrico
para la rotación de avance e inversa.
5.5.6 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Retardo desactivación PIN 60
STOP MODE RAMP RAMPA DEL MODO DE PARADA
60)DROP-OUT DELAY 60)RETARDO DESACTIVACIÓN
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Añade un retardo de tiempo
a la orden de desactivación
del contactor.
RETARDO
DESACTIVACIÓN
0,1 a 600,0
segundos
1,0 segundos
Esta función se usa normalmente para prevenir desactivaciones frecuentes del contactor durante Impulsos.
Funciona añadiendo un retardo de tiempo a la función que dice al contactor principal que se desexcite. El
temporizador arranca cuando el motor alcanza el umbral 59)VELOCIDAD DE DESACTIVACIÓN. Si el
accionamiento tiene que rearrancarse antes de que el contactor se desactive finalmente, entonces el
temporizador se rearma, preparado para comenzar de nuevo.
Si la entrada MARCHA tiene valor bajo en aln punto durante el proceso de parada, sea dirigiéndose a la
velocidad cero o durante el período de retardo, entonces el contactor se desactivará directamente.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 115 -
Durante la secuencia de temporizado los circuitos de accionamiento son inhibidos para prevenir que el motor
realice movimientos indeseados. Esto puede ser puenteado usando 58)MODO DE RETARDO EN VIVO si se
requiere que el sistema mantenga potencia mientras espera a desactivarse. Por ejemplo, cuando una fuerza
externa está intentando girar la carga y esto es indeseable, o está operando una rutina de posicionamiento
de eje final. Véase 5.10.9 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / ORIENTAR EJE.
Véase también 5.10 CAMBIO DE PARÁMETROS / ENCLAVAMIENTOS DEL CERO para los detalles de otras
funciones de velocidad cero.
5.6 CAMBIO DE PARÁMETROS / SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD
Números de PIN rango 62 a 67
CHANGE PARAMETERS CAMBIO DE PARÁMETROS
SPEED REF SUMMER 3 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE
VELOCIDAD 3
67)SPD/CUR RF3 RATIO 67)RELACIÓN REFERENCIA VELOCIDAD/CORRIENTE
3
62)INT SPEED REF 1 62)REFERENCIA DE VELOCIDAD INT 1
66)SPD/CUR REF3 SIGN 66)SIGNO REFERENCIA VELOCIDAD/CORRIENTE 3
63)SPEED REF 2 63)REFERENCIA DE VELOCIDAD 2
64)SPEED REF 3 MON 64)MONITOR REFERENCIA DE VELOCIDAD 3
65)RAMPED SPD REF 4 65)REFERENCIA DE VELOCIDAD EN RAMPA 4
El diagrama de bloques inferior muestra las trayectorias de señal para el amplificador de error del circuito
de velocidad. Hay 4 entradas de referencia de velocidad.
Conexiones. (62, 63, 65 pueden ser reprogramadas) Potenciómetro motorizado a 62)REFERENCIA VELOCIDAD
INT 1.
UIP2/T2 a 63)REFERENCIA VELOCIDAD 2 UIP4/T4 - Rampa de modo marcha a 65)REFERENCIA VELOCIDAD EN
RAMPA 4 UIP3/T3 Internamente conectada a 64)MONITOR REFERENCIA VELOCIDAD 3
64)MONITOR REFERENCIA VELOCIDAD 3 es un monitor de UIP3 solo cuando está siendo usado como referencia
de velocidad cuando el bypass de velocidad está deshabilitado.
Puede ser invertida y/o escalada si se desea.
Se muestrea rápidamente para dar la respuesta máxima.
Véase 5.8.14 CORRIENTE DE CONTROL / Habilitar referencia de corriente de bypass de velocidad PIN 97 .
Nota. El comando PARADA puentea y deshabilita el modo de bypass de velocidad. Esto asegura una parada
controlada hasta velocidad cero cuando se usa el modo de bypass de velocidad.
Las entradas son sumadas y a continuación sujetas a fijadores positivo y negativo máximos programables. La
salida después de los fijadores es la referencia de velocidad final que está disponible para ser monitorizada.
Esto se selecciona durante una marcha normal.
Durante una secuencia de parada esto se rearma a cero a la velocidad de PARADA programada. Véase 5.2
CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPAS DEL MODO MARCHA para información sobre las funciones de rearme de la
rampa de modo marcha. La rampa de parada se libera inmediatamente cuando se continúa la marcha. La
salida después de esta selección es la demanda de velocidad y es sumada con realimentación de velocidad
negativa para producir un error de velocidad. Esto es a continuación procesado en el amplificador de error P
+ I del circuito de velocidad.
La salida de este bloque es la referencia de corriente que se envía a los bloques de corriente de control
durante la marcha normal.
Véase 5.7 CAMBIO DE PARÁMETROS / CONTROL DE VELOCIDAD.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 116 -
5.6.1 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Diagrama de bloques
De izda. A dcha. Y de arriba a abajo:
Int Ref 1 Default Motorised pot Potenciómetro motorizado predeterminado ref 1 Int
SPEED CONTROL CONTROL DE VELOCIDAD
Max – ref Max – ref
Stop ramp time Tiempo de rampa de parada
Speed Feed Back Input Entrada realimentación velocidad
Sp Prop Gain Ganancia proporcional velocidad
Spd Int time Tiempo int velocidad
Spd Int Enable Habilitar int velocidad
Spd Ref 2 Default Terminal 2 Predeterminado referencia velocidad 2 Terminal 2
Stop ramp Rampa parada
Run Marcha
Speed Error amplifier P + I P + I amplificador error velocidad
Speed loop PI output No display No display salida PI circuito velocidad
Speed Ref 3 Mon Def Terminal 3 Def monitor referencia de velocidad 3 Terminal 3
PI adaption Adaptación PI
Speed error monitor Monitor error velocidad
PIN 65 Ref 4 Default From Run mode ramp block output PIN 65 Predeterminado referencia 4 de Salida del bloque de
rampa del modo marcha
Ref 3 sign Signo referencia 3
Ref 3 ratio Relación referencia 3
Speed bypass enable Habilitar bypass velocidad
Total Speed Ref monitor Monitor referencia de velocidad total
Speed demand monitor Monitor de demanda de velocidad
Current reference Referencia de corriente
Cur reference Internal connection to current loop Conexión interna referencia corriente para circuito corriente
5.6.2 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Internal referencia de velocidad 1
PIN 62
SPEED REF SUMMER SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE
VELOCIDAD
62)INT SPEED REF 1 62)REFERENCIA DE VELOCIDAD INT 1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel de
referencia interna 1.
REFERENCIA DE
VELOCIDAD INT 1
Conexión predeterminada a la salida del potenciómetro motorizado.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 117 -
5.6.3 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Referencia de velocidad auxiliar 2
PIN 63
SPEED REF SUMMER SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE
VELOCIDAD
63)SPEED REF 2 63)REFERENCIA DE VELOCIDAD 2
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel de
referencia auxiliar de
velocidad 2. Conexión
predeterminada a T2.
REFERENCIA DE
VELOCIDAD 2
5.6.4 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Monitor referencia de velocidad 3
PIN 64
SPEED REF SUMMER SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE
VELOCIDAD
64)SPEED REF 3 MON 64)MONITOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD 3
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Monitoriza el nivel de
referencia de velocidad 3
Conexión permanente a T3.
SUMADOR-
CODIFICADOR DE
REFERENCIA DE
VELOCIDAD
T3 está conectado internamente a través de UIP3 a 64)MONITOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD 3, por ello
esto se comporta como un monitor de valor IP T3.
Este parámetro no es ajustable desde las teclas. Tiene la velocidad de respuesta más rápida para
aplicaciones de respuesta rápida.
Nota. Cuando 97)CODIFICADOR CORRIENTE BYPASS VELOCIDAD está HABILITADO este monitor se ajusta a
cero. Use 133)MONITOR DEMANDA CORRIENTE INDUCIDO.
5.6.5 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Referencia de velocidad en rampa
4 PIN 65
SPEED REF SUMMER SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE
VELOCIDAD
65)RAMPED SPD REF 4 65)REFERENCIA DE VELOCIDAD EN RAMPA 4
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel de
referencia de velocidad 4.
Predeterminada vía bloque
de rampa desde T4
REFERENCIA DE
VELOCIDAD EN RAMPA
4
El valor predeterminado de fábrica es para la salida del bloque de la rampa de modo marcha, por tanto esto
se comporta como un monitor para este valor.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 118 -
5.6.6 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Señal de referencia de velocidad /
corriente 3 PIN 66
SPEED REF SUMMER SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE
VELOCIDAD
66)SPD/CUR REF3 SIGN 66)SEÑAL DE REFERENCIA
VELOCIDAD/CORRIENTE 3
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Invierte la referencia de
velocidad/corriente 3.
SEÑAL DE REFERENCIA
VELOCIDAD/CORRIENTE
3
INVERSIÓN / NO
INVERSIÓN
NO INVERSIÓN
5.6.7 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Relación de referencia de
velocidad/corriente 3 PIN 67
SPEED REF SUMMER SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE
VELOCIDAD
67)SPD/CUR RF3 RATIO 67)RELACIÓN REFERENCIA
VELOCIDAD/CORRIENTE 3
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica un factor de
escalado para referencia de
velocidad/corriente 3.
RELACIÓN REFERENCIA
VELOCIDAD/CORRIENTE
3
La conexión interna desde UIP3 a 64)MONITOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD 3 es permanente. Sin embargo,
64)MONITOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD 3 puede ser desconectado de SUMADOR-CODIFICADOR DE
REFERENCIA DE VELOCIDAD ajustando 67)RELACIÓN DE REFERENCIA VELOCIDAD/CORRIENTE 3 en 0,0000.
5.7 CAMBIO DE PARÁMETROS / CONTROL DE VELOCIDAD
Número PIN rango 69 a 79
Este menú permite el ajuste de parámetro para el amplificador de error del circuito de velocidad. Consiste
en esta lista y un submenú denominado ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD. Este menú se refiere al diagrama de
bloques inferior, comenzando después de la segunda unión de sumador-codificador. El valor sumado de todas
las referencias está sujeto a fijador positivo y negativo máximo. A continuación entra en el bloque de la
rampa del modo de parada.
Esto superpone una rampa a cero a una velocidad programada en la señal de entrada prevaleciente durante
una orden de parada. Cuando se recibe una orden de marcha la salida asume inmediatamente el nivel
entonces prevaleciente en la entrada. Este nivel también será normalmente cero siempre que el bloque de
la rampa del modo marcha haya sido rearmado. A continuación, la señal es comparada con la velocidad de
realimentación y procesada por el amplificador de error de velocidad.
La ganancia PI básica y las constantes de tiempo son ajustables en esta lista, y con sofisticación adicional en
la sublista ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD. Después de salir del amplificador de error, la señal representa ahora
la referencia de corriente.
Esta señal de referencia de corriente es seleccionada entonces para salida por el interruptor de conmutación
de bypass de velocidad. Si el modo de bypass de velocidad está habilitado, entonces se selecciona la
referencia de entrada 3.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 119 -
Nota. Los valores predeterminados en este menú se han elegido para adaptar la realimentación del
tacogenerador o codificador. La realimentación AVF contiene normalmente más rizado que la realimentación
de tacogenerador o codificador, por tanto es aconsejable reducir las ganancias del circuito de CONTROL DE
VELOCIDAD siempre que se seleccione realimentación AVF o CODIFICADOR + VOLTIOS INDUCIDO. Véase 5.7.4
CONTROL DE VELOCIDAD / Ganancia proporcional de velocidad PIN 71.
En el caso de AVF, se sugiere que los valores de los siguientes parámetros sean cambiados como sigue.
5.7.4 CONTROL DE VELOCIDAD / Ganancia proporcional de velocidad PIN 71 ajustado en 7,00.
5.7.7.6 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Habilitar adaptación circuito velocidad PIN 79 ajustado en
DESHABILITADA.
Estos son los puntos de arranque sugeridos para un control sensible suave, sin embargo puede ser posible
realizar mejoras con experimentación adicional.
MOTORISED POT RAMPS RAMPAS POTENCIÓMETRO MOTORIZADO
52)UP TIME 52)TIEMPO ASCENCENTE
CHANGE PARAMETERS CAMBIO DE PARÁMETROS
SPEED CONTROL CONTROL DE VELOCIDAD
SPEED PI ADAPTION ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD
69)MAX POS SPEED REF 69)REFERENCIA DE VELOCIDAD POSITIVA MÁXIMA
73)SPEED INT RESET 73)REARME INTERNO VELOCIDAD
70)MAX NEG SPEED REF 70)REFERENCIA DE VELOCIDAD NEGATIVA MÁXIMA
71)SPEED PROP GAIN 71)GANANCIA PROPORCIONAL VELOCIDAD
72)SPEED INT T.C. 72)T.C. INT VELOCIDAD
5.7.1 CONTROL DE VELOCIDAD / Diagrama de bloques
De izda. A dcha. Y de arriba a abajo:
Int Ref 1 Default Motorised pot Potenciómetro motorizado ref 1 int
SPEED CONTROL CONTROL DE VELOCIDAD
Max – ref Max – ref
Stop ramp time Tiempo de rampa de parada
Speed Feed Back Input Entrada realimentación velocidad
Sp Prop Gain Ganancia proporcional velocidad
Spd Int time Tiempo int velocidad
Spd Int Enable Habilitar int velocidad
Spd Ref 2 Default Terminal 2 Terminal 2 predeterminado referencia velocidad 2
Stop ramp Rampa de parada
Run Marcha
Speed Error amplifier P + I Amplificador P + I error velocidad
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 120 -
Speed loop PI output No display No display salida PI circuito de velocidad
Speed Ref 3 Mon Def Terminal 3 Terminal predeterminado monitor 3 referencia de velocidad 3
PI adaption Adaptación PI
Speed error monitor Monitor de error de velocidad
PIN 65 Ref 4 Default From Run mode ramp block output PIN 65 Ref 4 predeterminada de salida del bloque de rampa de
modo marcha
Ref 3 sign Signo ref 3
Ref 3 ratio Relación ref 3
Speed bypass enable Habilitar bypass velocidad
Total Speed Ref monitor Monitor de referencia de velocidad total
Speed demand monitor Monitor de demanda de velocidad
Current reference Referencia de corriente
Cur reference Internal connection to current loop Conexión interna de referencia de corriente al circuito de
corriente
5.7.2 CONTROL DE VELOCIDAD / Referencia de velocidad máxima positiva PIN 69
SPEED CONTROL CONTROL DE VELOCIDAD
69)MAX POS SPEED REF 69)REFERENCIA DE VELOCIDAD MÁXIMA POSITIVA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica nivel positivo
(avance) de una referencia
de velocidad total.
REFERENCIA DE
VELOCIDAD MÁXIMA
POSITIVA
0,00 a +105,00%
5.7.3 CONTROL DE VELOCIDAD / Referencia de velocidad máxima negativa PIN 70
SPEED CONTROL CONTROL DE VELOCIDAD
70)MAX NEG SPEED REF 70)REFERENCIA DE VELOCIDAD MÁXIMA
NEGATIVA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel límite
negativo (inversión) de
referencia de velocidad
total.
REFERENCIA DE
VELOCIDAD MÁXIMA
NEGATIVA
0,00 a -105,00%
5.7.4 CONTROL DE VELOCIDAD / Ganancia proporcional de velocidad PIN 71
SPEED CONTROL CONTROL DE VELOCIDAD
71)SPEED PROP GAIN 71)GANANCIA PROPORCIONAL DE VELOCIDAD
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la ganancia
proporcional del
amplificador de error del
circuito de velocidad.
GANANCIA
PROPORCIONAL DE
VELOCIDAD
0,00 a 200,00
Aumenta para mejorar el tiempo de respuesta, los valores excesivos pueden causar inestabilidad.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 121 -
5.7.5 CONTROL DE VELOCIDAD / Constante de tiempo integral de velocidad PIN 72
SPEED CONTROL CONTROL DE VELOCIDAD
72)SPEED INT T.C. 72)CONTANTE DE TIEMPO INTEGRAL VELOCIDAD
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la constante de
tiempo integral del
amplificador de error del
circuito de velocidad.
CONSTANTE DE
TIEMPO INTEGRAL
VELOCIDAD
0,001 a 30,000
segundos
1.000 segundos
Esta debe ser igualada con la constante de tiempo mecánico de la combinación motor / carga.
Generalmente un tiempo integral incrementado hará más lenta la respuesta.
5.7.6 CONTROL DE VELOCIDAD / Habilitar rearme integral de velocidad PIN 73
SPEED CONTROL CONTROL DE VELOCIDAD
73)SPEED INT RESET 73)REARME INTEGRAL DE VELOCIDAD
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
El rearme integral puede ser
habilitado dejando solo
prop.
REARME INTEGRAL DE
VELOCIDAD
HABILITADO O
DESHABILITADO
DESHABILITADO
5.7.7 CONTROL DE VELOCIDAD / ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD
Este menú permite modificación sofisticada del amplificador de error del circuito de velocidad. Puede
proporcionar ganancias modificadas de los términos proporcionales e integrales con las ganancias cambiando
linealmente conforme la señal de error de velocidad se mueve entre 2 puntos de ruptura.
79)ACTIVAR ADAPTACIÓN VELOCIDAD se usa para activar la función. El punto de ruptura bajo es el nivel de
arranque para el cambio de ganancia y el punto de ruptura alto es el nivel de acabado. Por debajo del punto
de ruptura bajo los términos son especificados por 76)GANANCIA PROPORCIONAL PUNTO RUPTURA BAJO y
77)CONSTANTE DE TIEMPO INTEGRAL PUNTO RUPTURA BAJO, en este sub-menú.
Por encima del punto de ruptura alto, los términos son especificados por 71)GANANCIA PROPORCIONAL DE
VELOCIDAD y 72)CONSTANTE DE TIEMPO INTEGRAL VELOCIDAD en el menú anterior.
El cambio es lineal entre los 2 juegos de términos conforme la señal de actuación (error de velocidad)
atraviesa entre los puntos de ruptura elegidos. Los puntos de ruptura funcionan simétricamente para cada
polaridad de error.
Existe también la posibilidad de prevenir que el integrador acumule errores durante una rampa de
aceleración larga. Esto puede ser útil para sistemas que impliquen elevadas inercias donde haya posibilidad
de error de velocidad en la parte superior de la rampa mientras el circuito elimina el error de integrador.
Véase 5.2.16 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Bandera de rampa PIN 35.
Véase 5.7.7.7 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Uso de entradas de velocidad pequeñas. El valor predeterminado
da una ganancia baja para entradas pequeñas.
SPEED CONTROL CONTROL DE VELOCIDAD
SPEED PI ADAPTION ADAPTACION PI VELOCIDAD
79)SPD ADAPT ENABLE 79)ACTIVAR ADAPTACIÓN VELOCIDAD
74)SPD ADPT LO BRPNT 74)PUNTO RUPTURA BAJO ADAPTACIÓN VELOCIDAD
78)INT % DURING RAMP 78)RAMPA DURANTE % INT
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 122 -
75)SPD ADPT HI BRPNT 75)PUNTO RUPTURA ALTO ADAPTACIÓN VELOCIDAD
76)LO BRPNT PRP GAIN 76)GANANCIA PROPORCIONAL PUNTO RUPTURA BAJO
77)LO BRPNT INT T.C. 77)CONSTANTE TIEMPO INT PUNTO RUPTURA BAJO
5.7.7.1 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Punto ruptura bajo PIN 74
SPEED PI ADAPTION ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD
74)SPD ADPT LO BRPNT 74)PUNTO RUPTURA BAJO ADAPTACIÓN
VELOCIDAD
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el punto de
ruptura bajo para comienzo
del cambio de ganancia
PUNTO RUPTURA
BAJO ADAPTACIÓN
VELOCIDAD
0,00 a 100,00%
5.7.7.2 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Punto ruptura alto PIN 75
SPEED PI ADAPTION ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD
75)SPD ADPT HI BRPNT 75)PUNTO RUPTURA ALTO ADAPTACIÓN
VELOCIDAD
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el punto de
ruptura alto para fin del
cambio de ganancia lineal
PUNTO RUPTURA
ALTO ADAPTACIÓN
VELOCIDAD
0,00 a 100,00%
5.7.7.3 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Ganancia proporcional punto ruptura bajo PIN 76
SPEED PI ADAPTION ADAPTACIÓN VELOCIDAD PI
76)LO BRPNT PRP GAIN 76)GANANCIA PROPORCIONAL PUNTO RUPTURA
BAJO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la ganancia
proporcional de amp error
por debajo del punto de
ruptura bajo.
GANANCIA
PROPORCIONAL
PUNTO RUPTURA
BAJO
0,00 a 200,00
5.7.7.4 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Constante de tiempo integral punto de ruptura bajo PIN 77
SPEED PI ADAPTION ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD
77)LO BRPNT INT T.C. 77)CONSTANTE DE TIEMPO INT PUNTO RUPTURA
BAJO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la constante de
tiempo integral por debajo
del punto de ruptura bajo.
CONSTANTE DE
TIEMPO INT PUNTO
RUPTURA BAJO
0,001 a 30,000
segundos
1.000 segundos
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 123 -
5.7.7.5 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Rampa durante % integral PIN 78
SPEED PI ADAPTION ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD
78)INT % DURING RAMP 78)RAMPA DURANTE % INTEGRAL
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la escala de % de
constante de tiempo integral
si la bandera de rampa es
alta
RAMPA DURANTE %
INT
0,00 a 100,00% 1.000 segundos
Véase 5.2.16 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Bandera de rampa PIN 35.
Nota, un nivel del 100% da lugar a un integrador no afectado por 35)BANDERA DE RAMPA.
Véase también 5.2.16 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Bandera de rampa PIN 35 y 5.5.1.4 Parada precisa.
5.7.7.6 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Habilitar adaptación del circuito de velocidad PIN 79
SPEED PI ADAPTION ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD
79)SPD ADAPT ENABLE 79)HABILITAR ADAPTACIÓN VELOCIDAD
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Habilita el modo que varía
los términos entre los puntos
de ruptura
HABILITAR
ADAPTACIÓN
VELOCIDAD
HABILITADO o
DESHABILITADO
HABILITADO
La conexión interna del eje X es la señal de error de velocidad.
Los valores predeterminados en el submenú ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD se eligen como punto de partida.
Los requisitos más frecuentemente encontrados son para el término de ganancia del amplificador de error
del circuito de velocidad para que sea alto para errores de velocidad grandes, y bajo para errores pequeños.
Cuando la función está habilitada los valores predeterminados de la ganancia proporcional son 5 para los
errores por debajo del 1,00%, y 15 para errores por encima del 2,00% con un cambio lineal de 5 a 15 entre
1,00% y 2,00%.
Una ganancia decreciente don error también es posible eligiendo valores de termino apropiados en este y en
menús de CONTROL DE VELOCIDAD superiores.
Gráfico del perfil de adaptación para valores predeterminados.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 124 -
El eje Y es de los términos P e I PUNTO DE RUPTURA BAJO de
1,00%
Especificar en MENÚ SUPERIOR.
Ganancia proporcional de
velocidad de 15
Constante de tiempo int velocidad
de 1,000
PUNTO DE RUPTURA ALTO de
2,00%
Especificar en ESTE MENÚ.
Ganancia proporcional baja de 5
Constante de tiempo int baja
1,000
El eje X es error de velocidad
Nota. Los ajustes predeterminados están diseñados para dar una ganancia baja con error bajo. Esto
proporciona un funcionamiento en estado estable suave. Las aplicaciones que requieren un control preciso a
muy bajas velocidades pueden funcionar mejor con la adaptación deshabilitada.
Véase también 5.10.8.1 Funcionamiento a baja velocidad
5.7.7.7 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Usando entradas de velocidad pequeñas
Algunas aplicaciones utilizan entradas de velocidad muy pequeñas, por ejemplo, posicionamiento. En este
caso, los ajustes predeterminados para ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD pueden no ser adecuados. Esto se debe a
que están diseñados para dar una ganancia baja para errores que proporcionan marcha suave a velocidad.
Para entradas pequeñas puede ser necesario DEHABILITAR la function, o modificar los parámetros para
proporcionar ganancias más elevadas para errores pequeños. Véase 5.10.8.1 Funcionamiento a baja
velocidad.
5.8 CAMBIO DE PARÁMETROS / CORRIENTE DE CONTROL
Número PIN rango 81 to 97.
El menú de corriente de control parece bastante complejo inicialmente, pero no es demasiado difícil de
entender cuando se considera en bloques separados.
Véase 5.8.1 CORRIENTE DE CONTROL / Diagrama de bloques.
El circuito de corriente de control obtiene su referencia de corriente de la salida del amplificador de error
del circuito de velocidad.
La referencia entra en la sección de corriente de control y está sujeto a una serie de 4 fijadores.
i)LÍMITE DE CORRIENTE (%). Proporciona los límites absolutos de sobrecarga. (Véase el menú CALIBRACIÓN).
ii) SOBRECARGA DE CORRIENTE. Permite que el accionamiento modifique activamente la sobrecarga de
corriente conforme se produce.
La velocidad de reducción de la sobrecarga es ajustable.
Después de una sobrecarga, la carga debe retornar por debajo del nivel objetivo para un tiempo
equivalente, para rehabilitar la capacidad de sobrecarga.
iii) PERFIL DINÁMICO I. Este fijador se usa para proteger los conmutadores de motor que tienen problemas
conmutando corriente a alta velocidad o en el modo de operación de debilitamiento del campo. Esta
function permite ajustar puntos de ruptura que perfilan la corriente de acuerdo con la velocidad.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 125 -
iv) 89)FIJADOR CORRIENTE SUPERIOR y 90)FIJADOR CORRIENTE INFERIOR.
Estos fijadores permiten el ajuste de los límites de corriente desde señales externas. Pueden aceptar una
entrada positiva simple y producir un fijador bipolar escalado, o entradas positivas y negativas separadas
para los fijadores superior e inferior. El escalado se logra mediante una escala maestra de corriente.
Los 4 fijadores operan de forma que el más bajo tiene prioridad. El nivel de fijador prevaleciente real está
disponible como diagnóstico para la corriente positiva y negativa.
La salida de la etapa de fijación se conoce como la demanda de corriente, y se compara con la
realimentación de corriente en un amplificador de error P + I. Los términos de control y un algoritmo
adaptativo no lineal están disponibles para programación. Existe también la facilidad de activar una
respuesta de corriente super rápida.
Véase 12.13.3 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Respuesta de corriente máxima PIN 678.
La salida se convierte en la demanda de ángulo de fase para la pila de tiristores.
CHANGE PARAMETERS CAMBIO DE PARÁMETROS
CURRENT CONTROL CORRIENTE DE CONTROL
97)SPD BYPASS CUR EN 97)CODIFICADOR CORRIENTE BYPASS VELOCIDAD
81)CUR CLAMP SCALER 81)ESCALA DE FIJACIÓN DE LA CORRIENTE
CURRENT OVERLOAD SOBRECARGA DE CORRIENTE
I DYNAMIC PROFILE PERFIL DINÁMICO I
88)DUAL I CLAMP ENBL 88)HABILITAR FIJACIÓN I DUAL
89)UPPER CUR CLAMP 89)FIJACIÓN CORRIENTE SUPERIOR
90)LOWER CUR CLAMP 90)FIJACIÓN CORRIENTE INFERIOR
91)EXTRA CUR REF 91)REFERENCIA CORRIENTE EXTRA
92)AUTOTUNE ENABLE 92)HABILITAR AUTOAJUSTE
93)CUR PROP GAIN 93)GANANCIA PROPORCIONAL CORRIENTE
94)CUR INT GAIN 94)GANANCIA INT CORRIENTE
95)CUR DISCONTINUITY 95)DISCONTINUIDAD DE CORRIENTE
96)4-QUADRANT MODE 96)MODO DE 4 CUADRANTES
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 126 -
5.8.1 CORRIENTE DE CONTROL / Diagrama de bloques
De izda. A dcha. Y de arriba abajo:
CURRENT CONTROL (Clamps) CORRIENTE DE CONTROL (Fijadores)
PIN 91 Extra Current reference Referencia corriente extra PIN 91
Current Limit % Calibration Menu Menú calibración % límite corriente
Overload % target Objetivo % sobrecarga
Dynamic profile Enable Habilitar perfil dinámico
Dynamic profile Low I% %I bajo perfil dinámico
Upper cur clamp Fijación de corriente superior
Scaler Escala
Inverter Inversor
Scaled user –ve Clamp PIN PIN fijación negativa usuario adaptada a escala
Prevailing –ve Clamp PIN PIN fijación negativa prevaleciente
I limit% % límite I
+/- clamps Fijaciones +/-
To current Error amp A amplificador error corriente
Current reference Input Connected from speed control Entrada de referencia de corriente conectado
desde el control de velocidad
Overload Ramp time Tiempo extra de rampa de carga
Overload Limit monitor Monitor límite sobrecarga
Dyn profile Low I spd break point Punto ruptura velocidad I bajo perfil dinámico
Dyn profile High I spd break point Punto ruptura velocidad I alto perfil dinámico
Lower current clamp Fijador corriente inferior
Scaler Escala
Dual cur Clamp Enable Habilitar fijador corriente dual
At limit flag Bandera en límite
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 127 -
5.8.2 CORRIENTE DE CONTROL / Escala del fijador de la corriente PIN 81
CONTROL CURRENT CORRIENTE DE CONTROL
81)CURRENT CLAMP SCALER 81)ESCALA DE FIJADOR DE LA CORRIENTE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el valor de
escalado de fijador para los
fijadores superior/inferior.
ESCALA DE FIJADOR
DE LA CORRIENTE
0,00 a 150,00%
5.8.3 CORRIENTE DE CONTROL / SOBRECARGA DE CORRIENTE
CURRENT CONTROL CORRIENTE DE CONTROL
CURRENT OVERLOAD 4 SOBRECARGA DE CORRIENTE 4
83)O/LOAD RAMP TIME 83)TIEMPO EXTRA DE RAMPA DE CARGA
82)O/LOAD % TARGET 82)OBJETIVO % SOBRECARGA
5.8.3.1 SOBRECARGA DE CORRIENTE / Objetivo % sobrecarga PIN 82
CURRENT OVERLOAD SOBRECARGA DE CORRIENTE
82)O/LOAD % TARGET 82)OBJETIVO % SOBRECARGA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel objetivo
de límite de corriente
después de una sobrecarga
excesiva.
OBJETIVO %
SOBRECARGA
0,00 a 105,00%
Este menú de SOBRECARGA DE CORRIENTE permite especificar mediante este parámetro el límite objetivo
de % de corriente final.
Este normalmente será la corriente de carga total del motor.
Tener la facilidad de ajustar este parámetro independientemente de 2)AMPERIOS NOMINALES DE INDUCIDO
permite una flexibilidad adicional.
Este bloque permite que la corriente de carga se expanda hasta 150% de los 2)AMPERIOS NOMINALES DE
INDUCIDO. (Si prevalecen algunos otros límites inferiores por supuesto determinarán el límite de corriente).
Véase 5.8.1 CORRIENTE DE CONTROL / Diagrama de bloques.
Un integrador interno, con capacidad finita, se llena cuando la corriente del inducido excede PIN 82, y se
vacía para una corriente del inducido menor de PIN 82. La capacidad no usada del integrador determina el
tiempo remanente, antes de que comience la reducción automática del límite de corriente. Un límite del
150% está disponible hasta que el integrador se llena.
Entonces el límite de corriente es de linealidad reducida en este bloque desde 150% hacia el PIN 82.
Nota. La reducción de límite siempre arranca desde 150% y desciende en rampa hacia 82)OBJETIVO %
SOBRECARGA.
Véase 5.8.3.2 SOBRECARGA DE CORRIENTE / Tiempo extra de rampa de carga PIN 83.
Si la carga continúa hasta la corriente requerida supere el nivel PIN 82 entonces permanecerá limitada al
nivel de PIN 82.
(NOTA esto implica que el circuito de velocidad no está obteniendo la corriente que demanda y por tanto
habrá un error de velocidad).
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 128 -
Si la sobrecarga cae consiguientemente por debajo del nivel PIN 82, entonces el integrador interno comienza
a desintegrarse de retorno a su estado vacío. (Preparado para siguiente sobrecarga). La sobrecarga
disponible comenzará a aumentar.
Sin embargo la desintegración completa es necesaria antes de la que la capacidad de sobrecarga completa
esté disponible una vez mas.
Nota. Para pequeñas sobrecargas el tiempo antes de la reducción límite puede ser largo, pero el integrador
todavía se está llenando.
Por tanto, después de una sobrecarga pequeña larga, cualquier desviación respecto al límite de 150%
precipitará una reducción muy rápidamente.
5.8.3.1.1 El diagrama muestra el OBJETIVO DE % DE SOBRECARGA ajustado en 105%
Si I
inducido
=150,00% entonces el
tiempo para reducción de límite =
25 segundos
Si I
inducido
=127,50% entonces el
tiempo de reducción del límite =
50 segundos
Si I
inducido
=116,25% entonces el
tiempo para reducción del límite
= 100 segundos
83)O/TIEMPO DE RAMPA DE CARGA 82)OBJETIVO % SOBRECARGA
ajustado en 105,00%
2)AMPERIOS NOMINALES DE
INDUCIDO equivalentes a 100%
Nivel objetivo=105%, corriente=150,00%, por tanto una reducción de 45,00% da 25 segundos antes de la
reducción del límite.
Nivel objetivo=105%, corriente=127,50%, por tanto una reducción de 22,50% da 50 segundos antes de la
reducción del límite.
Nivel objetivo=105%, corriente=109,50%, por tanto una reducción de 4,50% da 250 segundos antes de la
reducción del límite.
El tiempo antes de la reducción del límite de sobrecarga es una propiedad dinámica proporcional a la
capacidad no usada del integrador. La velocidad de integración / desintegración es proporcional al nivel de
corriente por encima/debajo de PIN 82.
Para PIN 82 < 105%, la capacidad del integrador se ajusta automáticamente para dar 25 segundos en I
inducido
=
150%.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 129 -
5.8.3.1.2 ¿Como se obtienen sobrecargas mayores del 150% usando 82)OBJETIVO %
SOBRECARGA?
Use esto para proporcionar porcentajes de sobrecarga más grandes en motores más pequeños del valor
nominal del modelo ER-PL / ER-PLX. Este ejemplo muestra como 82)OBJETIVO % SOBRECARGA proporciona
una sobrecarga 200% para un motor de 9 amp con un ER-PL / ER-PLX5 de 12 amperios.
DE ARRIBA A ABAJO Y DE IZDA. A DCHA.:
Con I
inducido
= 150%. El límite de 150% está disponible durante 25 segundos antes de comenzar la reducción.
Por ejemplo: para ER-PL / ER-PLX5, 150% = 18 A. (Para un motor de 9 A de valor nominal, esto representa
82)OBJETIVO % SOBRECARGA ajustado en 75,00%. Por ejemplo, Limita a 9 A con 2)AMPERIOS NOMINALES DE
INDUCIDO=12 A
83)TIEMPO EXTRA DE DE RAMPA DE CARGA
2)AMPERIOS NOMINALES DE INDUCIDO. Por ejemplo, para ER-PL5 AND ER-PLX5 ajustado a 12 A equivalentes
a 100% ER-PL / ER-PLX.
1) La corriente ajustada en 2)AMPERIOS NOMINALES DE INDUCIDO (12 A) representa el 100% del
accionamiento (ER-PL / ER-PLX5), pero para esta aplicación debe ser ajustado deliberadamente más alta de
la corriente de motor a plena carga normal (9 A).
2) El parámetro 82)OBJETIVO % SOBRECARGA está ajustado a un nivel equivalente a la corriente de motor a
plena carga normal. (9 A). Aquí esto es equivalente al 75% de 2)AMPERIOS NOMINALES DE INDUCIDO (12 A).
3) El límite de 150% (18 A) es ahora doble del 82)OBJETIVO % SOBRECARGA (75%), que representa una
capacidad de sobrecarga del 200% con respecto a la corriente de motor de plena carga. (9 A).
AUTOAJUSTE con 2)AMPERIOS NOMINALES DE INDUCIDO=12A. Véase 5.8.9 CORRIENTE DE CONTROL / Habilitar
autoajuste PIN 92.
Ajustar 7.1.8.2 MENÚ DISPARO DETENCIÓN / Nivel de corriente de detención PIN 179, a un valor menor de
82)OBJETIVO % SOBRECARGA.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 130 -
5.8.3.1.3 Tabla de sobrecarga máxima
La tabla muestra las sobrecargas máximas de acuerdo con:- Corriente de motor de plena carga, como % de
2)AMPERIOS NOMINALES DE INDUCIDO.
Corriente plena carga motor Máximo disponible % sobrecarga máxima disponible
(82)OBJETIVO % SOBRECARGA)
como
(Con respecto a corriente plena carga
motor)
% de 2)AMPERIOS NOMINALES DE
INDUCIDO
100% 150% 150 / 100 = 150%
90% 150% 150 / 90 = 166%
80% 150% 150 / 80 = 187%
75% 150% 150 / 75 = 200%
60% 150% 150 / 60 = 250%
50% 150% 150 / 50 = 300%
37,5% 150% 150 / 37.5 = 400%
30% 150% 150 / 30 = 500%
Hay 2 mecanismos de disparo por sobrecorriente.
1) Un umbral de software que está ajustado en el 300% de 2)AMPERIOS NOMINALES DE INDUCIDO.
2) Un umbral de hardware que se activa al superar el 150% del valor nominal máximo del modelo ER-PL / ER-
PLX.
AUTOAJUSTE con ajuste de 2)AMPERIOS NOMINALES DE INDUCIDO en su valor final. Véase el ejemplo anterior
para un motor de 9 amp.
Ajuste 7.1.8.2 MENÚ DISPARO CRÍTICO / Nivel de corriente crítica PIN 179, a un valor menor de 82)OBJETIVO
% SOBRECARGA.
Si 3)LÍMITE DE CORRIENTE (%) o 82)Objetivo de nivel % SOBRECARGA está ajustado en 0%, entonces no
circulará corriente.
5.8.3.2 SOBRECARGA DE CORRIENTE / Tiempo extra de rampa de carga PIN 83
CURRENT OVERLOAD SOBRECARGA DE CORRIENTE
83)O/LOAD RAMP TIME 83)TIEMPO DE RAMPA DE SOBRECARGA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el tiempo
requerido para reducir el
límite de corriente el 100%
TIEMPO DE RAMPA DE
SOBRECARGA
0,1 a 20,0 segundos 20,0 segundos
Por ejemplo: Para límite =150%, tiempo=20 segundos, objetivo=105%. Entonces el tiempo de rampa hasta
objetivo = 9 segundos (es decir, 45% de 20 segundos).
5.8.4 CORRIENTE DE CONTROL / PERFIL DINÁMICO I
Esta función opera en ambos sentidos de rotación.
CURRENT CONTROL CORRIENTE DE CONTROL
I DYNAMIC PROFILE PERFIL DINÁMICO I
87)CUR LIMIT AT LO I 87)LÍMITE DE CORRIENTE A I BAJA
84)I PROFILE ENABLE 84)HABILITA PERFIL I
85)SPD BRPNT AT HI I 85)PUNTO RUPTURA VELOCIDAD A I ALTA
86)SPD BRPNT AT LO I 86)PUNTO RUPTURA VELOCIDAD A I BAJA
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 131 -
PERFIL DINÁMICO I. Esta fijacn se usa para cambiar el límite de corriente de acuerdo con la velocidad. Por
ejemplo:
1) Para proteger motores que tengan problemas de conmutación de corriente a altas velocidades en el modo
de operación de debilitamiento del campo.
2) Para prevenir el sobrecalentamiento de motores a bajas velocidades.
En el cálculo se usa un límite de corriente superior de valor fijo del 150%. Si 3)LÍMITE DE CORRIENTE (%) se
especifica más bajo del 150%, entonces 3)LÍMITE DE CORRIENTE (%) prevalecerá. Si los límites de corriente
en los otros bloques límite de corriente son más bajos entonces prevalecerán.
Límite de corriente PUNTO DE RUPTURA DE
VELOCIDAD EN I ALTA
Esta velocidad y corriente
están siempre asociadas entre
si
El LÍMITE DE CORRIENTE 150%
esta disponible hasta que la
demanda de velocidad alcance
el PUNTO DE RUPTURA A I
ALTA. El límite de corriente
reduce a continuación la
linealidad conforme aumenta
la demanda de velocidad hacia
el PUNTO DE RUPTURA DE
VELOCIDAD A I BAJA. Después
de pasar el PUNTO DE
RUPTURA EN I BAJA permanece
al nivel especificado en LÍMITE
DE CORRIENTE A I BAJA. Esto
da una reducción del límite de
corriente con velocidad.
LÍMITE DE CORRIENTE DE 150%
PUNTO DE RUPTURA DE
VELOCIDAD EN I BAJA
LÍMITE DE CORRIENTE A I BAJA I
Demanda de velocidad
El LÍMITE DE CORRIENTE A I
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 132 -
BAJA prevalece hasta que la
demanda de velocidad alcanza
el PUNTO DE RUPTURA DE
VELOCIDAD A I BAJA. El límite
de corriente aumenta a
continuación linealmente
conforme aumenta la demanda
de velocidad hacia el PUNTO
DE RUPTURA DE VELOCIDAD A I
ALTA. Después de pasar el
PUNTO DE RUPTURA DE
VELOCIDAD EN I ALTA entonces
permanece disponible el LÍMITE
DE CORRIENTE DE 150%. Esto
da un aumento del límite de
corriente con la velocidad.
Nota. Los puntos de ruptura de VELOCIDAD pueden ajustarse de forma que el perfil comience bajo y pase a
alto en caso necesario. Si intenta aproximar dos puntos de ruptura de velocidad dentro del 10% entre si,
entonces se asume internamente que el punto de ruptura de velocidad más alto sea igual al punto de
ruptura de velocidad más baja + 10%.
5.8.4.1 PERFIL DINÁMICO I / Habilitar perfil PIN 84
I DYNAMIC PROFILE PERFIL DINÁMICO I
84)PROFILE ENABLE 84)HABILITAR PERFIL
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Habilita o deshabilita la
función de perfil dinámico
function.
HABILITAR PERFIL HABILITADA O
DESHABILITADA
DESHABILITADA
5.8.4.2 PERFIL DINÁMICO I / Punto de ruptura de velocidad para el límite de corriente alto PIN
85
I DYNAMIC PROFILE PERFIL DINÁMICO I
85)SPD BRPNT AT HI I 85)PUNTO DE RUPTURA EN I ALTO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el punto de
ruptura de velocidad para el
LÍMITE DE CORRIENTE DE
150%.
PUNTO RUPTURA
VELOCIDAD A I ALTA
0,00 a 105,00%
Nota. Prevalecerá el 3)LÍMITE DE CORRIENTE (%) especificado en el menú CALIBRACIÓN. Este es el ajuste
normal del límite de corriente.
Sin embargo, el cálculo del perfil arranca o finaliza en 150%.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 133 -
5.8.4.3 PERFIL DINÁMICO I / Punto de ruptura de velocidad para límite de corriente bajo PIN 86
DYNAMIC PROFILE 4 I PERFIL DINÁMICO I 4
86)SPD BRPNT AT LO I 86)PUNTO RUPTURA EN I BAJO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el punto de
ruptura de velocidad para
LÍMITE DE CORRIENTE DE
150%.
PUNTO RUPTURA
VELOCIDAD A I BAJA
0,00 a 105,00%
5.8.4.4 PERFIL DINÁMICO I / Perfil de corriente para límite de corriente bajo PIN 87
DYNAMIC PROFILE 4 I PERFIL DINÁMICO I 4
87)CUR LIMIT AT LO I 87)LÍMITE CORRIENTE A I BAJA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el límite de
corriente prevaleciente a
86)PUNTO RUPTURA
VELOCIDAD A I BAJA
LÍMITE CORRIENTE A I
BAJA
0,00 a 150,00%
5.8.5 CORRIENTE DE CONTROL / Habilitar fijadores de corriente dual PIN 88
CONTROL CURRENT CORRIENTE DE CONTROL
88)DUAL I CLAMP ENBL 88)HABILITAR FIJADOR I DUAL
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Habilita los fijadores
superior e inferior para que
sean independientes
HABILITAR FIJADOR I
DUAL
HABILITADO O
DESHABILITADO
DESHABILITADO
Si 88)HABILITAR FIJADOR I DUAL está deshabilitado entonces los fijadores producen límites de corriente
positivo y negativo simétricos conjuntamente con el 81)ESCALA DEL FIJADOR DE LA CORRIENTE. El terminal
de control predeterminado es T6. Si 88)HABILITAR FIJADOR I DUAL (terminal predeterminado T21) está
habilitado, entonces la entrada superior es T6 predeterminada y la entrada inferior predeterminada es T5.
Cada fijador puede funcionar en todas las polaridades siempre que la superior esté algebraicamente por
encima de la inferior.
Sin embargo: Si el fijador superior se especifica negativo y el superior se especifica positivo entonces el
resultado es 0,00%.
Si el fijador inferior es más positivo que el superior en la región positiva, el fijador superior se comporta
como una demanda de corriente.
Si el fijador superior es más negativo que el inferior en la región negativa, el fijador inferior se comporta
como una demanda de corriente.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 134 -
5.8.6 CORRIENTE DE CONTROL / Fijador superior de la corriente PIN 89
CONTROL CURRENT CORRIENTE DE CONTROL
89)UPPER CUR CLAMP 89)FIJADOR SUPERIOR DE CORRIENTE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Modifica el % del límite
superior de corriente
FIJADOR SUPERIOR DE
CORRIENTE
El producto de este parámetro y 81)ESCALA DEL FIJADOR DE LA CORRIENTE especifica el límite.
Si el fijador superior se especifica negativo y el fijador inferior se especifica positivo entonces el resultado
es 0,00%.
Si el fijador inferior es más positivo que el superior en la región positiva, el superior se comporta como
demanda de corriente.
5.8.7 CORRIENTE DE CONTROL / Fijador inferior de la corriente PIN 90
CONTROL CURRENT CORRIENTE DE CONTROL
90)LOWER CUR CLAMP 90)FIJADOR INFERIOR DE LA CORRIENTE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Modifica el % del límite
inferior de corriente
FIJADOR INFERIOR DE
CORRIENTE
El producto de este parámetro y 81)ESCALA DE FIJACIÓN DE LA CORRIENTE especifica el límite.
Si el fijador superior se especifica negativo y el inferior se especifica positivo entonces el resultado es
0,00%.
Si el fijador superior es más negativo que el inferior en la región negativa, el inferior se comporta como una
demanda de corriente.
5.8.8 CORRIENTE DE CONTROL / Referencia de corriente extra PIN 91
CONTROL CURRENT CORRIENTE DE CONTROL
91)EXTRA CUR REF 91)REFERENCIA CORRIENTE EXTRA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el valor de una
entrada de referencia de
corriente extra.
REFERENCIA
CORRIENTE EXTRA
5.8.9 CORRIENTE DE CONTROL / Habilitar autoajuste PIN 92
CONTROL CURRENT CORRIENTE DE CONTROL
92)SELFTUNNING ENABLE HABILITAR AUTOAJUSTE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Habilita la función de
autoajuste para arrancar. Se
apaga ella sola.
HABILITAR
AUTOAJUSTE
HABILITADO O
DESHABILITADO
DESHABILITADO
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 135 -
Si cambia la tensión de alimentación, la calibración de la corriente o el tipo de motor, entonces debe
repetirse el AUTOAJUSTE.
Esta es una prueba estacionaria. No hay necesidad de desconectar el motor de la carga. El campo del motor
se deshabilita automáticamente. Si el motor gira por encima del 20% de velocidad debido a magnetismo
residual, la prueba se cancela.
Véase 7.1.11.16 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Autoajuste imposible, 7.1.11.17 MENSAJE DISPARO
ACCIONAMIENTO / Salir de autoajuste.
Nota. La función autoajuste realiza un ajuste en los términos del amplificador de error del circuito de
corriente para lograr un rendimiento óptimo. Cuando HABILITADO esperará hasta que el contactor principal
esté excitado y el accionamiento en marcha antes de comenzar su rutina de autoajuste. Puede requerir de
unos pocos segundos a 1 minuto normalmente.
Advertencia. Si el valor nominal máximo de la corriente del inducido del motor es menor del 50%
aproximadamente, del valor nominal máximo del modelo, los resultados del AUTOAJUSTE pueden no ser
óptimos. Hay 2 formas posibles de superar esto.
Bien 1) Especificando manualmente los términos de control del circuito de corriente. Véase 5.8.12
CORRIENTE DE CONTROL / Punto de corriente discontinuo PIN 95.
O 2) Recargar la unidad usando el puente de carga 50%/100% en la placa de alimentación. Véase
12.13.4 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Resistencia de carga de corriente del inducido PIN 680.
Hay 2 etapas para la función de autoajuste.
Etapa 1. La corriente aumenta positivamente de forma automática hasta que se hace continua.
Etapa 2. La corriente se altera automáticamente hasta que se optimiza la respuesta.
Cuando finaliza desactiva el contactor principal, especifica los parámetros requeridos, y a continuación se
DESHABILITA ella misma automáticamente. Puede comprobar que ha terminado mirando la ventana del
display y esperando que reaparezca el comentario DESHABILITADO en la línea inferior. A continuación debe
guardar los parámetros usando el menú GUARDAR PARÁMETRO.
Si la rutina se interrumpe por una pérdida de potencia o una alarma, entonces la rutina se cancela y los
valores de los parámetros antiguos se dejan intactos.
En el caso de que el motor tenga una constante de tiempo corta, la corriente del inducido puede
permanecer discontinua, incluso a corrientes que excedan el 100%. Hay 2 resultados posibles:
1) El autoajuste encontrará que la corriente nunca es continua hasta el 150% en la etapa 1. La etapa 2 se
abandona. El autoajuste especifica automáticamente los siguientes parámetros.
93)GANANCIA PROPORCIONAL DE CORRIENTE se ajusta en 1,00. 94)GANANCIA INT CORRIENTE se ajusta en
7,00.
95)DISCONTINUIDAD DE CORRIENTE se ajusta en 0,00%.
2) El ajuste encontrará que la corriente pasa a continua a un nivel elevado en la etapa 1. Durante la etapa 2
las perturbaciones inducidas hacen que se produzca una sobrecarga de corriente. A continuación la rutina se
cancela y los valores de los parámetros antiguos se dejan intactos. En este caso se sugiere que los
parámetros siguientes se ajusten manualmente:
93)GANANCIA PROPORCIONAL DE CORRIENTE se ajusta en 1,00. 94)GANANCIA INT DE CORRIENTE se ajusta en
7,00.
95)DISCONTINUIDAD DE CORRIENTE se ajusta en 0,00%.
Este es un buen punto de partida aunque la respuesta del circuito de corriente puede ser lenta cuando la
corriente del inducido se alta, (por encima del punto de corriente discontinua).
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 136 -
Nota. Hay un PIN oculto que contiene la bandera de 707)MONITOR DE AUTOAJUSTE (alto para arranque).
5.8.10 CORRIENTE DE CONTROL / Ganancia proporcional de amp de corriente PIN 93
CONTROL CURRENT CORRIENTE DE CONTROL
93)CUR PROP GAIN 93)GANANCIA PROPORCIONAL CORRIENTE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la ganancia
proporcional del
amplificador de error de
corriente.
GANANCIA
PROPORCIONAL DE
CORRIENTE
0,00 a 200,00
Esta puede especificarse usando la función AUTOAJUSTE. Aumentar para mejorar la respuesta, demasiado
puede causar inestabilidad. Si cambia su tensión de alimentación, calibración de corriente o tipo de motor,
entonces debe reajustar este parámetro.
5.8.11 CORRIENTE DE CONTROL / Ganancia integral de amp de corriente PIN 94
CONTROL CURRENT CORRIENTE DE CONTROL
94)CUR INT GAIN 94)GANANCIA INT CORRIENTE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la ganancia
integral del amplificador de
error de corriente.
GANANCIA INT
CORRIENTE
0,00 a 200,00
Este puede ajustarse usando la función AUTOAJUSTE. Generalmente, una ganancia integral incrementada
mejorará la respuesta. Si cambia la tensión de alimentación, la calibración de la corriente o el tipo de motor
entonces reajuste este parámetro.
5.8.12 CORRIENTE DE CONTROL / Punto de corriente discontinua PIN 95
CONTROL CURRENT CONTROL DE CORRIENTE
95)CUR DISCONTINUITY 95)DISCONTINUIDAD DE CORRIENTE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel del límite
de corriente discontinua
para su motor.
DISCONTINUIDAD DE
CORRIENTE
0,00 a 200,00
Este puede ser ajustado usando la función AUTOAJUSTE. La combinación motor/alimentación poseerá una
propiedad denominada punto de corriente discontinua-continua, lo que es importante para el ajuste óptimo
del circuito de corriente.
Si cambia la tensión de alimentación, la calibración de la corriente o el tipo de motor entonces reajuste este
parámetro.
5.8.12.1 Ajuste de los términos de control del circuito de corriente manualmente.
Conforme aumenta la corriente hay un punto en el que la corriente se detiene apareciendo en 6 grupos
discretos (discrete lumps) por ciclo y comienza a ir continua. En este punto, la ganancia natural del sistema
cambia automáticamente. Si la unidad conoce este punto, puede compensar automáticamente el cambio de
ganancia y producir una respuesta óptima. El % del nivel de corriente de una corriente nominal de motor al
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 137 -
que se produce se introduce aquí. Si cambia su tensión de alimentación, calibración de corriente o tipo de
motor, los 3 valores de los PINs 93/94/95 deben ser ajustados en consecuencia.
Para observar la señal de corriente use el PIN de prueba de señal suministrado, y un osciloscopio de
almacenamiento de calidad. Véase 2.4.5 PINs de prueba de señal. Monitorice 134)MONITOR % CORRIENTE
INDUCIDO para supervisar el valor de % en el límite.
Use la tabla para determinar los otros términos de control del circuito de corriente.
134)MONITOR % CORRIENTE INDUCIDO en
el punto límite
Valor sugerido para 93)GANANCIA PROP
CORRIENTE
Valor sugerido para 94)GANANCIA INT
CORRIENTE
10,00% 40,00 4,00
20,00% 20,00 2,00
40,00% 10,00 1,00
60,00% 10,00 1,00
80,00% 10,00 1,00
100,00% 10,00 1,00
5.8.13 CORRIENTE DE CONTROL / Habilitar modo 4 cuadrantes PIN 96
CONTROL CURRENT CORRIENTE DE CONTROL
96)4-QUADRANT MODE 96)MODO 4 CUADRANTES
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite que los modelos con
capacidad regenerativa sean
de 2 cuadrantes.
MODO DE 4
CUADRANTES
HABILITADO o
DESHABILITADO
HABILITADO
Si 96)MODO DE 4 CUADRANTES está habilitado entonces la capacidad regenerativa será determinada por el
modelo.
Véase 2.3 Datos técnicos generales. Nota. Modelos ER-PL con parada regenerativa. Esta característica está
también des/habilitada.
5.8.14 CORRIENTE DE CONTROL / Habilitar referencia de corriente de bypass de velocidad PIN 97
CONTROL CURRENT CORRIENTE DE CONTROL
97)SPD BYPASS CUR EN 97)CODIFICADOR CORRIENTE BYPASS VELOCIDAD
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite una entrada de
referencia de corriente que
puentea el circuito de
velocidad.
CODIFICADOR
CORRIENTE BYPAS
CORRIENTE
HABILITADO o
DESHABILITADO
DESHABILITADO
Hay una conexión interna desde T3 a través de UIP3 hasta 64)MONITOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD 3. Este
parámetro determina si T3 es una referencia de velocidad o de corriente. Si está habilitada, La salida del
circuito de velocidad se desconecta automáticamente.
Nota. La unión totalizadora de esta entrada se muestra en 5.7.1 CONTROL DE VELOCIDAD / Diagrama de
bloques.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 138 -
5.9 CAMBIO DE PARÁMETROS / CONTROL DEL CAMPO
Número PIN rango 99-114
El controlador de campo dentro del ER-PL / ER-PLX consiste en un puente de tiristores semicontrolado de
fase simple con diodo de volante. La alimentación CA al puente es suministrada a través de los terminales
EL2 y EL3, y la salida rectificada está en los terminales F+ y F-. La alimentación puede encontrarse en
cualquier punto del rango de 100 a 480V CA, pero debe, como mínimo, ser 1,1 veces la tensión de salida
máxima del campo que requiere.
Observe que la alimentación a EL2 y EL3 es también usada para determinar la rotación de fase de la
alimentación local.
La finalidad del bobinado de campo en un motor es proporcionar un flujo que intersecte con los bobinados
de inducido.
El flujo generado es función del flujo de la CORRIENTE en las bobinas de campo. Cuando se considera el
ajuste de la salida de campo puede usar 1 de 2 tipos de estrategia de control.
1) Fijación de la tensión con una protección del límite de corriente más elevada.
2) Corriente de control con protección de fijación de tensión más alta.
Los bobinados de campo del motor son muy inductivos y tienen una constante de tiempo larga. Esto da lugar
a una corriente suave en el campo. En este caso la lectura de la corriente de campo es razonablemente
precisa con independencia de cuando se muestrea.
Algunos motores tienen constantes de tiempo de bobinado de campo más cortas de lo normal dando lugar a
un rizado del 20%. En este caso el ER-PL / ER-PLX puede muestrear la corriente en un punto no ideal del
ciclo que resulta en un nivel de control ligeramente incorrecto. (Normalmente, no más de un pequeño %)
Para normalizar la corriente de campo a su nivel correcto puede ser necesario usar el ajuste de corriente de
campo. Véase 5.1.12 CALIBRACIÓN / Ajuste de realimentación de corriente de campo PIN 15, o recalibre la
corriente de campo para superar la imprecisión.
Advertencia. Inversión o desconexión del campo.
Debido a la elevada inductancia de los campos de motores puede requerir varios segundos para que la
corriente de campo caiga a cero después de que la salida de campo haya sido inhibida por ER-PL / ER-PLX.
No abra el circuito de campo a menos que la corriente de campo haya alcanzado cero. El ER-PL / ER-PLX es
incapaz de medir la corriente que cae después de una inhibición, por ello no es posible usar los monitores de
corriente de campo o la bandera activa de campo para mostrar que realmente se ha obtenido la corriente
cero. Es necesario observar la corriente en un instrumento externo y el tiempo requerido para caer.
El bloque del temporizador de intervalo puede entonces se usado para implantar un retardo de seguridad
antes de la apertura del circuito de campo.
El incumplimiento de esta advertencia puede producir disrupción del circuito de campo y dar lugar a daños
en el sistema.
CHANGE PARAMETERS CAMBIO DE PARÁMETROS
FIELD CONTROL CONTROL DEL CAMPO
114)FIELD REFERENCE 114)REFERENCIA DE CAMPO
99)FIELD ENABLE 99)HABILITAR CAMPO
FIELD WEAKENING 4 MENU MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO 4
100)FIELD VOLTIOS OP % 100)% SALIDA VOLTIOS CAMPO
101)FIELD PROP GAIN 101)GANANCIA PROPORCIONAL DE CAMPO
102)FIELD INT GAIN 101)GANANCIA INT CAMPO
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 139 -
111)STANDBY FLD ENBL 111)HABILITAR CAMPO DE RESERVA
112)STANDBY FLD CUR 112)CORRIENTE DE CAMPO DE RESERVA
113)FLD QUENCH DELAY 113)RETARDO EXTINCIÓN CAMPO
5.9.1 CONTROL DEL CAMPO / Diagrama de bloques
De izda. A dcha. Y de arriba a abajo:
FIELD CONTROL CONTROL DEL CAMPO
FROM Arm Voltage Feedback DE realimentación de tensión de campo
SIGNAL conditioning Acondicionamiento de SEÑAL
100% Field (from PIN 4) Campo 100% (de PIN 4)
Field Ref Referencia de campo
Min Field Campo mínimo
PIN 143 field dem Demanda de campo PIN 143
Prop Gain Ganancia proporcional
Integral Gain Habilitar campo
Field enable Ganancia integral
Fld wk Fb D D realimentación debilitamiento campo
Spillover % Max Arm Voltage Tensión inducido máxima % rebose
Field weakening PID PID debilitamiento del campo
Speed Velocidad
Field Current error amp P + I P + I amplificador error corriente campo
Field angle of advance Monitor PIN 146 Field active monitor PIN 147 Monitor de ángulo de avance de campo PIN 146 Monitor activo
campo PIN 147
Fld wk Prop Gain Ganancia proporcional debilitamiento del campo
Fld wk Int TC mS ms constante tiempo int debilitamiento campo
Fld wk derive TC mS ms constante tiempo derivado debilitamiento campo
Weakening Enable PIN 103 Habilitar debilitamiento PIN 103
% A
AMPS PIN PIN AMPERIOS
fld fb Realimentación campo
Field delay and quench Extinción y retardo campo
PIN 100 Volts% OP Clamp Voltios % SALIDA de fijación PIN 100
Standby current Corriente de reserva
Quench Del Deshabilitar extinción
Standby En Habilitar en espera
1) Fijador de salida de tensión. Este es un ajuste del circuito abierto del ángulo de disparo del
puente de campo que permite ajustar la tensión de salida CC entre 0 y 90% de la tensión de alimentación
entrante. Por ejemplo: para una alimentación CA de 400V el 90% de la tensión de salida es 360V CC. Observe
que si varía la alimentación CA, entonces la tensión de salida variará proporcionalmente. Asimismo, si la
resistencia de campo cambia entonces cambiará la corriente de salida resultante.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 140 -
Si conoce la tensión nominal de campo, puede ajustar el valor del parámetro del fijador 100)% SALIDA
VOLTIOS CAMPO en este menú.
Ajuste la tensión de salida de campo según el valor de la placa de características, como % de la alimentación
CA aplicada.
Nota. Asegúrese de que los 4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO son suficientemente elevados como para
forzar la operación del fijador 100)% SALIDA VOLTIOS CAMPO, a la tensión deseada, bajo todas las
condiciones.
4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO, adaptaciones a escala por la 114)REFERENCIA DE CAMPO, especifica la
demanda de corriente de campo para el circuito de control y el 100)% OP VOLTIOS CAMPO opera como un
fijador en el ángulo de disparo del puente de campo.
Si la demanda de corriente se satisface en la salida de tensión por debajo del nivel del fijador, entonces
prevalecerá el circuito de corriente.
2) Corriente de control. El rango de la tensión de salida es el mismo de esta forma que en el modo de
fijador de salida de tensión, sin embargo, el circuito de control opera sobre la circulación real de corriente
en el campo y funciona para mantener esta en el valor deseado. Siempre que la tensión de salida no esté
fijada por su límite natural del 90%, o por 100)% SALIDA VOLTIOS CAMPO, es capaz de moverse alrededor, a
continuación la corriente suministrada será siempre controlada con independencia de los cambios de
resistencia y alimentación. Esta es la estrategia de control preferida.
Por tanto, es posible operar con la corriente de control del campo prevaleciente y el % de tensión como un
fijador de seguridad más alta, o el fijador del % de tensión prevaleciente y la corriente de control del campo
como un nivel de seguridad más alto.
La fuerza contra electromotriz de un motor es una buena representación lineal de su velocidad. Esto se
mejora significativamente si la corriente de campo y por tanto el flujo se mantienen constantes. Por tanto,
con la corriente en el modo de corriente de control, la precisión del control de velocidad AVF se mejora. Es
una buena práctica en ingeniería de control minimizar los requisitos de corrección de error de cualquier
circuito, y por tanto, tener una corriente de campo controlada también ser recomienda al usar un
tacogenerador.
El debilitamiento del campo en el modo de corriente es necesario donde la velocidad del motor excede su
velocidad base. La corriente de campo se mantiene en su valor nominal hasta que la tensión del inducido
alcance su valor de rebose. A continuación, la reducción de la corriente de campo, en lugar de aumentar la
tensión del inducido, satisface cualquier incremento adicional en la demanda de velocidad.
Debe prestarse atención especial a los modos de extinción del campo. Si se requiere frenando mecánico
entonces el campo debe ser mantenido después de que la salida del inducido del accionamiento se detenga.
Sin el campo, el motor no podrá actuar como generador y disipar su energía rotacional en la resistencia de
frenado.
Cuando los motores están parados durante períodos prolongados es útil aplicar una corriente de campo
reducida para prevenir sobrecalentamiento, ahorrar energía y en climas fríos prevenir la condensación o
congelación.
Para cualquier modo que no sea de marcha el campo se extinguirá. Si la entrada MARCHA pasa a valor bajo
en cualquier punto durante el proceso de parada, sea dirigiéndose a velocidad cero o durante el período de
retardo, entonces el contactor se desactivará directamente y el campo se extinguirá. La condición de
extinción es determinada por 111)HABIILTAR CAMPO ESPERA, 112)CORRIENTE DE CAMPO EN ESPERA y
113)RETARDO EXTINCIÓN CAMPO.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 141 -
Véase también 13.9.1 Diagrama de cableado para alimentación CA a L1/2/3 distintas de EL1/2/3. (Por
ejemplo, campo de baja tensión)
5.9.2 CONTROL DEL CAMPO / Habilitar campo PIN 99
FIELD CONTROL CONTROL DEL CAMPO
99)FIELD ENABLE 99)HABILITAR CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Este permite que la salida
de campo sea HABILITADA o
DESHABILITADA.
HABILITAR CAMPO HABILITADO o
DESHABILITADO
HABILITADA
Nota. La alarma de fallo de campo se inhibe automáticamente si el control del campo está deshabilitado.
5.9.3 CONTROL DEL CAMPO / % salida tensión PIN 100
FIELD CONTROL CONTROL DEL CAMPO
100)FIELD VOLTIOS OP % 100)% SALIDA VOLTIOS CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la fijación de la
tensión de campo CC como %
de los voltios de
alimentación de CA.
% SALIDA VOLTIOS
CAMPO
0,00 a 100,00%
Es posible que sea necesario ajustar la tensión de campo en lugar de la corriente de campo. Por ejemplo,
puede que solo figuren los voltios nominales en la placa de características. Véase 6.3.4 MONITOR DEL
CIRCUITO I DE CAMPO / Monitor del ángulo de avance de disparo PIN 146.
NOTA. El valor de este parámetro no se restablece al predeterminado mediante REARME DE 4 TECLAS.
Permanece como calibrado.
Este parámetro permite obtener el modo de tensión ajustando un nivel fijador superior al circuito de la
corriente de campo.
Nota. El ajuste de los amperios nominales de la corriente de campo en el menú de calibración será un valor
limitador con independencia del ajuste de tensión de este fijador. La finalidad es para proporcionar
protección al accionamiento y al motor.
Inversamente, este ajuste del fijador de tensión será un valor limitador con independencia del ajuste de los
amperios nominales de campo. Esto significa que para asegurarse de que la tensión de salida de campo
siempre permanece en la tensión del fijador es necesario especificar los amperios nominales de campo hasta
un nivel que supere ligeramente el de la corriente de campo frío.
A continuación, conforme el campo se calienta, cualquier elevación de la tensión necesaria por el circuito
de la corriente de campo será fijada en el nivel especificado.
El fijador funcionará con los amperios nominales de campo ajustados al máximo, sin embargo, esto puede no
suministrar una protección suficientemente segura al motor si se produce un problema en el bobinado de
campo que de lugar a sobrecorriente.
Véase también 13.9.1 Diagrama de cableado para la alimentación CA para L1/2/3 diferente de EL1/2/3. (Por
ejemplo, campo de baja tensión)
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 142 -
5.9.4 CONTROL DEL CAMPO / Ganancia proporcional de campo PIN 101
FIELD CONTROL CONTROL DEL CAMPO
101)FIELD PROP GAIN 101)GANANCIA PROPORCIONAL DE CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la ganancia
proporcional del circuito
corriente de control campo.
GANANCIA
PROPORCIONAL DE
CAMPO
0 a 1000
Aumentar para mejorar la respuesta, demasiado puede producir inestabilidad de la corriente de campo.
5.9.5 CONTROL DEL CAMPO / Ganancia integral de campo PIN 102
FIELD CONTROL CONTROL DEL CAMPO
102)FIELD INT GAIN 102)GANANCIA INT DE CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la ganancia
integral del circuito de
corriente de control campo.
INTEGRAL DE CAMPO 0 a 1000
Aumentar para mejorar la respuesta, hacerlo demasiado puede causar sobreimpulso.
5.9.6 CONTROL DEL CAMPO / MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
FIELD CONTROL CONTROL DEL CAMPO
FIELD WEAKENING MENU MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
110)MIN FLD CURRENT 110)CORRIENTE DE CAMPO MÍNIMA
103)FLD WEAK ENABLE 103)HABILITAR DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
104)FLD WK PROP GAIN 104)GANANCIA PROP DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
105)FLD WK INT TC mS 105)ms CONSTANTE DE CAMPO DEBILITAMIENTO
DEL CAMPO
106)FLD WK DRV TC mS 106)ms CONSTANTE TEMPERATURA
ACCIONAMIENTO DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
107)FLD WK FBK DRV mS 107)ms ACCIONAMIENTO REALIMENTACIÓN
DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
108)FLD WK FBK INT mS 108)ms INT REALIMENTACIÓN DEBILITAMIENTO
DEL CAMPO
109)SPILLOVER AVF % 109)% AVF REBOSE
La función debe ser HABILITADA para control del debilitamiento del campo.
Hay 5 términos de control que pueden ser ajustados.
Estos son 3 términos de error, derivado, proporcional e integral, además de 2 términos de realimentación,
derivado e integral. Todos estos términos de control están asociados con el circuito de rebose de tensión del
inducido y son elegidos para dar la mejor respuesta sin sobreimpulsos excesivos o inestabilidad de la tensión
del inducido.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 143 -
El circuito de control monitoriza la tensión del inducido y la compara con la tensión de rebose deseada. A
continuación controla la corriente de campo para optimizar el control de velocidad del accionamiento en la
región de debilitamiento del campo.
Cuando la tensión del inducido alcanza la tensión de rebose, el aumento adicional de la velocidad se logra
mediante debilitamiento del campo, y la tensión del inducido es fijada efectivamente a la tensión de
rebose. En esta región la potencia de salida es constante para una corriente del inducido dada.
Véase. 5.1.11 CALIBRACIÓN / Compensación IR PIN 14.
La precisión adicional puede lograrse con COMP IR.
ADVERTENCIA. Al usar debilitamiento del campo y un contactor de potencia del
lado CC, el inducido del motor debe ser conectado a los terminales de detección AV
REMOTA T41 y T43. El incumplimiento de esto causará disrupción del conmutador
debido a que se pierde la realimentación AVF cuando el contactor se abre.
ADVERTENCIA. No use el debilitamiento del campo si se selecciona Realimentación de tensión del inducido
en el menú CALIBRACIÓN.
Si se ha seleccionado AVF, y el debilitamiento del campo está habilitado, entonces si se entra en la región
de debilitamiento del campo, el accionamiento disparará. Nota. La acción de cambiar el
modo de realimentación a AVF re-escalará automáticamente la realimentación de
velocidad 100% para referirse a 18)VOLTIOS NOMINALES DE INDUCIDO. Para continuar la
marcha en este modo (por ejemplo, si ha fallado el tacogenerador) y evitar el disparo,
asegurar que se evita la región de debilitamiento del campo permaneciendo a la
velocidad que da una tensión del inducido por debajo de 109)% DERRAME AVF.
El monitor 130)RPM MOTOR leerá incorrectamente a menos que se reajusten las 6)RPM MÁXIMAS DESEADAS a
las RPM base. Si se produce este disparo el MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO será DESAJUSTE DE
REALIMENTACIÓN DE VELOCIDAD.
Nota. El límite del rango de debilitamiento del campo es 10 : 1.
Véase 7.1.1 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Activar disparo desajuste realimentación velocidad
PIN 171.
5.9.6.1 MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO / Habilitar debilitamiento del campo PIN 103
FIELD WEAKENING MENU MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
103)FLD WEAK ENABLE 103)HABILITAR DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Esto permite que el
debilitamiento del campo
sea HABILITADO o
DESHABILITADO.
HABILITAR
DEBILITAMIENTO
CAMPO
HABILITADO O
DESHABILITADO
DESHABILITADO
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 144 -
5.9.6.2 MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO / Ganancia proporcional de debilitamiento del
campo PIN 104
FIELD WEAKENING MENU MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
104)FLD WK PROP GAIN 104)GANANCIA PROPORCIONAL DEBILITAMIENTO
CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Esto especifica la ganancia
proporcional del circuito de
debilitamiento del campo.
GANANCIA
PROPORCIONAL
DEBILITAMIENTO
CAMPO
0 a 1000
Generalmente un aumento del valor proporcional acelerará la respuesta de la tensión del inducido cuando
opera alrededor del punto de tensión de rebose, y una disminución hará mas lenta la respuesta. El aumento
a un valor demasiado alejado producirá inestabilidad de la tensión del inducido y posible sobretensión del
conmutador.
5.9.6.3 MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO / Constante de tiempo integral de debilitamiento
del campo PIN 105
FIELD WEAKENING MENU MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
105)FLD WK INT TC mS 105)ms CONSTANTE DE TIEMPO INT
DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Esto especifica la constante
de tiempo integral del
circuito de debilitamiento.
ms CONSTANTE
TIEMPO INT
DEBILITAMIENTO
CAMPO
0 a 20000 ms
Generalmente un incremento de la constante de tiempo hará más lenta la respuesta de la tensión del
inducido cuando opera alrededor del punto de tensión de rebose, y una disminución mejorará la respuesta.
Una disminución excesiva del valor puede causar inestabilidad de la tensión del inducido y posible
sobretensión del conmutador.
5.9.6.4 MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO / Constante de tiempo derivado de debilitamiento
del campo PIN 106
FIELD WEAKENING MENU MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
106)FLD WK DRV TC mS 106)ms CONSTANTE DE TIEMPO DERIVADO
DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la constante de
tiempo derivada del circuito
de debilitamiento
ms CONSTANTE
TIEMPO DERIVADA
DEBILITAMIENTO
CAMPO
10 a 5000 ms
En general, mantener este parámetro entre el 5 y el 10% del ajuste de 105)ms CONSTANTE DE TIEMPO INT
DEBILITAMIENTO CAMPO.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 145 -
Esto da una buena atenuación a la respuesta del circuito de debilitamiento a altas frecuencias. Un ajuste
superior puede causar inestabilidad de la tensión del inducido y posible sobretensión del conmutador.
5.9.6.5 MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO / Constante de tiempo derivado de debilitamiento
del campo PIN 107
FIELD WEAKENING MENU MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
107)FLD WK FB DRV mS 107)ms DERIVADA REALIMENTACIÓN
DEBILITAMIENTO CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la constante de
tiempo derivado de
realimentación en
milisegundos.
ms DERIVADA
REALIMENTACIÓN
DEBILITAMIENTO
CAMPO
10 a 5000 ms
Esto afecta a sobreimpulsos de tensión del inducido cuando acelera rápidamente a través de la velocidad
base. Un aumento de la relación del parámetro 107)ms DERIVADA DE REALIMENTACIÓN DE DEBILITAMIENTO
DEL CAMPO respecto al parámetro 108)ms INT REALIMENTACIÓN DEBILITAMIENTO DEL CAMPO (D/I) tiende a
reducir sobreimpulsos. Una relación de unidad no tiene efecto y una relación de 3 o más tiende a la
inestabilidad.
Los valores absolutos de los 2 parámetros solo tienen un efecto de orden secundario sobre la respuesta.
5.9.6.6 MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO / Constante de tiempo integral de realimentación
de debilitamiento del campo PIN 108
FIELD WEAKENING MENU MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
108)FLD WK FBK INT mS 108)ms INT REALIMENTACIÓN DEBILITAMIENTO
DEL CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la constante de
tiempo integral de
realimentación en
milisegundos.
ms INT
REALIMENTACIÓN
DEBILITAMIENTO DEL
CAMPO
10 a 5000 ms
Esto afecta al exceso de tensión del inducido cuando se acelera a través de la velocidad base. Un aumento
de la relación del parámetro 107)ms DERIVADA DE REALIMENTACIÓN DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO respecto
al parámetro 108)ms INT REALIMENTACIÓN DEBILITAMIENTO DEL CAMPO (D/I) tiende a reducir los
sobreimpulsos. Una relación de unidad no tiene efecto y una relación de 3 o más tiende a la inestabilidad.
Los valores absolutos de los 2 parámetros solo tienen un efecto de orden secundario sobre la respuesta.
5.9.6.7 MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO / % de tensión de rebose de inducido PIN 109
FIELD WEAKENING MENU MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
109)SPILLOVER AVF % 109)% AVF REBOSE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el % de tensión
del inducido en el que
comienza el debilitamiento
del campo.
% AVF REBOSE 0 a 100% de AV
nominal
Nota. La tensión del inducido se ajusta en el menú CALIBRACIÓN.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 146 -
5.9.6.8 MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO / % Corriente mínima de campo PIN 110
FIELD WEAKENING MENU MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
110)MIN FLD CURRENT 110)CORRIENTE DE CAMPO MÍNIMA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la corriente de
campo mínima como % de
los amperios nominales de
campo.
CORRIENTE DE CAMPO
MÍNIMA
0 a 100% de la IF
nominal
Nota. Al ajustar el % mínimo dejar un margen extra del 5% por debajo del mínimo deseado para albergar
transitorios de respuesta. No especificar el mínimo por debajo del 5% ya que en caso contrario puede
tratarse de una alarma de fallo de campo.
ADVERTENCIA. La protección de pérdida de realimentación permitida en el modo de debilitamiento del
campo se limita solo a la pérdida de realimentación total. Esto se debe a que la relación velocidad / AVF no
se mantiene en el modo de debilitamiento del campo. Si se produce una pérdida parcial de la
realimentación el motor puede operar a una velocidad excesiva. Cuando el campo ha sido debilitado
completamente y está en su nivel mínimo, el disparo por sobretensión del inducido entrará en
funcionamiento. Esto solo puede producirse a una velocidad peligrosa. Por tanto, se recomienda utilizar un
dispositivo mecánico o un sistema de seguridad para proteger de esta posibilidad. El ajuste correcto de
110)CORRIENTE DE CAMPO MÍNIMA asegurará de que se produce el DISPAARO por sobretensión justo por
encima de la velocidad de operación máxima.
5.9.7 CONTROL DEL CAMPO / Habilitar campo de reserva PIN 111
FIELD WEAKENING MENU MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
111)STANDBY FLD ENBL 111)HABILITAR CAMPO DE RESERVA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Habilita el modo de
extinción del campo de
reserva
HABILITAR CAMPO DE
RESERVA
HABILITADO O
DESHABILITADO
DESHABILITADO
Usado para calentar el motor durante períodos de apagado para prevenir la condensación en climas fríos.
Cuando está deshabilitado el campo se extingue hasta cero. Véase 5.9.8 CONTROL DEL CAMPO / Corriente de
campo de reserva PIN 112.
Una condición de marcha es habilitada por (ARRANCAR o IMPULSOS) y MARCHA. Este parámetro prevalece
para condiciones sin marcha.
5.9.8 CONTROL DEL CAMPO / Corriente de campo de reserva PIN 112
FIELD WEAKENING MENU MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
112)STANDBY FLD CUR 112)CORRIENTE DE CAMPO DE RESERVA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el valor de
reserva de la corriente de
campo.
CORRIENTE DE CAMPO
DE RESERVA
0,00% a 100,00%
Usado para mantener el motor caliente durante períodos de apagado para prevenir la condensación en
climas fríos.
100,00% representa 4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO según se especifica en el menú CALIBRACIÓN.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 147 -
5.9.9 CONTROL DEL CAMPO / Retardo de extinción PIN 113
FIELD WEAKENING MENU MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
13)FLD QUENCH DELAY 13)RETARDO DE EXTINCIÓN DEL CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el tiempo de
retardo de extinción de
campo después de la
desactivación del contactor
principal.
RETARDO DE
EXTINCIÓN DE CAMPO
0,0 a 600,0
segundos
10,0 segundos
Usado para asegurar que el motor puede generar en una resistencia de de frenado dinámico después de que
el contactor principal se desactiva.
Una condición de marcha es habilitada por (ARRANQUE o IMPULSOS) y MARCHA. Este retardo se activa al
comienzo de una condición sin marcha.
5.9.10 CONTROL DEL CAMPO / Entrada de referencia de campo PIN 114
FIELD WEAKENING MENU MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
114)FIELD REFERENCE 114)REFERENCIA DE CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el valor de una
entrada de referencia de
campo externa
REFERENCIA DE
CAMPO
0,00% a 100,00% 10,0 segundos
Este parámetro es una escala de 5.1.4 CALIBRACIÓN / Amperios nominales de campo PIN 4 ARRANQUE
RÁPIDO.
Puede ser usado para sistemas que requieren una entrada de referencia de campo externa. El fijador de
campo mínimo operará si la referencia va por debajo del campo mínimo.
5.10 CAMBIO DE PARÁMETROS / ENCLAVAMIENTOS DEL CERO
Número PIN rango 115-121.
Este menú se usa para activar 2 funciones de enclavamiento que están asociadas a velocidad cero.
CHANGE PARAMETERS CAMBIAR PARÁMETROS
ZERO INTERLOCKS ENCLAVAMIENTOS DE CERO
SPINDLE ORIENTATE 4 ORIENTAR EJE 4
115)STANDSTILL ENBL 115)HABILITAR REPOSO
116)ZERO REF START 116)ARRANQUE REFERENCIA CERO
117)ZERO INTLK SPD % 117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO
118)ZERO INTLK CUR % 118)% CORRIENTE ENCLAVAMIENTO CERO
119)AT ZERO REF FLAG 119)EN BANDERA REFERENCIA CERO
120)AT ZERO SPD FLAG 120)EN BANDERA VELOCIDAD CERO
121)AT STANDSTILL 121)EN REPOSO
La conducta de reposo normal es como sigue:
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 148 -
Después de cumplir las condiciones de ‘velocidad cero y demanda de corriente’, Y ‘realimentación de
velocidad cero’ los pulsos de disparo son eliminados y todos los otros circuitos permanecen activos para
habilitar una respuesta rápida para una nueva petición de velocidad.
117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO especifica el umbral tanto para referencia de velocidad cero como
para las decisiones de realimentación.
118)% CORRIENTE ENCLAVAMIENTO CERO especifica el umbral para la decisión de demanda de corriente
cero.
Si 118)% CORRIENTE DE ENCLAVAMIENTO CERO se ajusta en 0,00% entonces los pulsos de disparo no se
eliminan.
Debido a la rápida respuesta del modo anterior, puede ser necesario ejecutar 115)HABILITAR REPOSO.
Sin esta función de extinción habilitada el motor puede estar moviéndose continuamente conforme el
sistema responde a pequeñas variaciones, lo que puede ser indeseable.
i) 115)HABILITAR REPOSO proporciona un nivel extra de inhibición no solo eliminando los pulsos de disparo
sino también extinguiendo los circuitos.
Opera después de satisfacer las condiciones de referencia de velocidad cero, y realimentación de velocidad
cero. 117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO especifica el umbral tanto para la referencia de velocidad
cero como las decisiones de realimentación.
ii) 116)ARRANQUE DE REFERENCIA CERO. Esto impide que la corriente de control sea habilitada después de
un comando de arranque, si la referencia de velocidad total para el accionamiento, o la entrada a RAMPAS
DEL MODO MARCHA, no está en cero. Se usa si puede no ser deseable arrancar el motor inadvertidamente. El
mensaje BLOQUEO DE CONTACTOR aparecerá después de unos 2 segundos si esta función no se cumple. El
contactor se desexcita.
Por ejemplo: Si una extrusora está llena de plástico frío, entonces el arranque puede dañar el tornillo. Al
implementar esta función, el operador tiene que especificar deliberadamente las referencias a cero antes
de que pueda comenzar la marcha.
Para que estas funciones operen es necesario definir los niveles de umbral cero 117)% VELOCIDAD
ENCLAVAMIENTO CERO y 118)% CORRIENTE ENCLAVAMIENTO CERO. Todos los niveles de umbral son
simétricos para rotación inversa y tienen histéresis de +/-0,5% alrededor del nivel elegido.
Para los sistemas que emplean un codificador de eje hay un submenú para implementar la orientación de eje
y/o bloqueo de posición de eje de velocidad cero. Además de los parámetros ajustables hay cuatro banderas
de monitorización de diagnóstico.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 149 -
5.10.1 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Diagrama de bloques
De izda. A dcha. Y de arriba a abajo:
Total speed Ref + ref prior to the Run Mode Ramp Referencia velocidad total + referencia antes de Rampa de
modo marcha
Rect Rectificar
Zero speed flag Bandera velocidad cero
Zero ref Start enable Habilitar arranque referencia cero
Zero ref start control logic Lógica de control arranque referencia cero
To current control logic A lógica de corriente de control
Speed Feedback Realimentación de velocidad
ZERO Interlock Enclavamiento de CERO
ZI current level Nivel de corriente ZI
Total Speed Reference Referencia de velocidad total
Standstill and position lock control logic Lógica de control de bloqueo de posición y reposo
S’still flag To firing ccts Bandera de reposo para circuitos de disparo
Zero interlocks Speed level Enclavamientos del nivel de velocidad cero
Zero ref flag Bandera de referencia de cero
Standstill enable Habilitar reposo
Zero speed lock Bloqueo de velocidad cero
5.10.2 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Habilitar reposo PIN 115
ZERO INTERLOCKS ENCLAVAMIENTOS DEL CERO
115)STANDSTILL ENABLE HABILITAR REPOSO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN Permite que la función de
reposo sea habilitada.
HABILITAR REPOSO HABILITADO O
DESHABILITADO
DESHABILITADO
Si está habilitada, la función de reposo inhibirá el disparo de la pila cuando hay referencia cero Y velocidad
cero.
Este parámetro debe ser DESHABILITADO para la operación de 5.10.9 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO /
ORIENTAR EJE.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 150 -
5.10.3 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Habilitar arranque referencia cero PIN 116
ZERO INTERLOCKS ENCLAVAMIENTOS DEL CERO
116)ZERO REF START 116)ARRANQUE REFERENCIA CERO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite que la función de
arranque de referencia cero
sea habilitada.
ARRANQUE
REFERENCIA CERO
HABILITADO O
DESHABILITADO
DESHABILITADO
5.10.4 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Enclavamientos del nivel de velocidad cero PIN 117
ZERO INTERLOCKS ENCLAVAMIENTOS DEL CERO
117)ZERO INTLK SPD % 117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel de
velocidad para los bloques
de reposo y arranque de
referencia cero.
% VELOCIDAD
ENCLAVAMIENTO
CERO
0,00 a 100,00%
Las señales detectadas son las de realimentación de velocidad y referencia de velocidad total. La entrada
depende de la función (referencia de velocidad total para reposo, y entradas de velocidad total antes de la
rampa normal para arranque de referencia cero).
Este nivel de velocidad también especifica el umbral para 120)BANDERA EN VELOCIDAD CERO.
5.10.5 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Enclavamientos del nivel de corriente cero PIN 118
ZERO INTERLOCKS ENCLAVAMIENTOS DEL CERO
118)ZERO INTLK CUR % 118)% CORRIENTE ENCLAVAMIENTO CERO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el % de corriente
para los bloques de reposo y
arranque de referencia cero.
% CORRIENTE
ENCLAVAMIENTO
CERO
0,00 a 100,00%
5.10.6 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Bandera en referencia cero PIN 119
ZERO INTERLOCKS ENCLAVAMIENTOS DEL CERO
119)AT ZERO REF FLAG 119)BANDERA EN REFERENCIA CERO
PARÁMETRO RANGO PIN
Permite la monitorización
del estado cero de la
referencia de velocidad
total
BANDERA EN
REFERENCIA CERO
ALTO (en cero) o
BAJO
Facilidad de apilado de ramal para ventana siguiente.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 151 -
5.10.7 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Bandera en velocidad cero PIN 120
ZERO INTERLOCKS ENCLAVAMIENTOS DEL CERO
120)AT ZERO SPD FLAG 120)BANDERA EN VELOCIDAD CERO
PARÁMETRO RANGO PIN
Permite la monitorización
del estado de velocidad cero
BANDERA EN
VELOCIDAD CERO
ALTO (en cero) o
BAJO
Facilidad de apilado de la ramificación para ventanas adyacentes.
5.10.8 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Bandera den reposo PIN 121
ZERO INTERLOCKS ENCLAVAMIENTOS DEL CERO
121)AT STANDSTILL 121)EN REPOSO
PARÁMETRO RANGO PIN
Permite la monitorización
del estado de la función
reposo.
EN REPOSO ALTO (en reposo) o
BAJO
Esta bandera opera con independencia del estado de 115)HABILITAR REPOSO.
5.10.8.1 Funcionamiento a baja velocidad
Cuando se opera a muy bajas velocidades, la ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD puede necesitar ajuste para un
funcionamiento óptimo.
Los ajustes predeterminados de ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD están diseñados para dar una ganancia baja con
error bajo. Esto proporciona un funcionamiento de estado estable suave. Sin embargo, las aplicaciones que
requieren un control preciso a velocidades muy bajas pueden funcionar mejor con la adaptación
deshabilitada.
Si se requiere que la adaptación esté activada en marcha normal y desactivada a bajas velocidades,
entonces use un bloque MULTIFUNCIÓN para conectar una inversión de 120)BANDERA EN VELOCIDAD CERO
para 79)HABILITAR ADAPTACIÓN VELOCIDAD.
Véase 5.7.7.6 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Habilitar adaptación de circuito de velocidad PIN 79
Véase 5.7.7.7 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Uso de entradas de velocidad pequeña y 5.5.1.4 Parada precisa
5.10.9 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / ORIENTAR EJE
PINS usados 122 y 240 a 244
Nota. Solo es posible usar esta función con los modelos ER-PLX, y los modelos ER-PL con facilidad de parada
regenerativa. Véase 2.3.1.
ZERO INTERLOCKS ENCLAVAMIENTOS DEL CERO
SPINDLE ORIENTATE ORIENTAR EJE
244)IN POSITION FLAG 244)BANDERA EN POSICIÓN
122)ZERO SPEED LOCK 122)BLOQUEO DE VELOCIDAD CERO
240)MARKER ENABLE 240)HABILITAR MARCADOR
241)MARKER OFFSET 241)DESVIACIÓN MARCADOR
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 152 -
242)POSITION REF 242)REFERENCIA POSICIÓN
243)MARKER FREQ MON 243)MONITOR FRECUENCIA MARCADOR
Este submenú se usa para proporcionar orientación del eje. Requiere que el sistema mecánico esté provisto
de codificador incremental con salida bidireccional para proporcionar la realimentación de posición.
Si el codificador ha sido seleccionado para una opción de realimentación de velocidad en el menú
CALIBRACIÓN entonces esa función no es perturbada por la operación de este bloque.
La orientación del eje funcionará con independencia del tipo de realimentación de velocidad.
El bloque utiliza un marcador de codificador para proporcionar al controlador el ángulo de posición absoluta
del codificador. El marcador recibe la entrada a través del terminal T15.
Los modelos ER-PL con facilidad de parada regenerativa solo pueden orientarse durante el retardo de
desactivación del contactor.
Para mantener el bloqueo de posición durante el retardo de desactivación de contactor asegurar que 5.5.4
RAMPA DEL MODO DE PARADA / Modo de retardo en vivo PIN 58 está ajustada en HABILITADA. Véase también
5.5.6 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Retardo desactivación PIN 60.
Los pulsos de codificador se reciben en los terminales T16 y T17 (Nota. Se recomiendan los codificadores
tipo cuadratura porque normalmente proporcionan un conteo más preciso durante las inversiones que los
pulsos y tipos de dirección).
Los terminales T15, T16, T17 también se usan como entradas lógicas estándar. (DIP/2/3/4). Esta función
continúa operando.
Sin embargo, los niveles lógicos que están cambiando a una frecuencia mayor de 20 Hz no serán reconocidos
necesariamente como función de entrada lógica estándar. La función de entrada lógica estándar puede ser
útil para comprobar los niveles de salida lógica de un codificador girado lentamente durante la puesta en
marcha.
DIPX = DIPX
Input terminal = Terminal de entrada
GOTO = IR A
High OP val = Valor SALIDA alto
Low OP val = Valor SALIDA bajo
El escalado y tipo de entrada de codificador son programados usando el menú CALIBRACIÓN / ESCALADO DEL
CODIFICADOR para seleccionar el tipo de codificador, signo, líneas de codificador y rpm.
El bloque ORIENTAR EJE cuenta los pulsos del codificador en un contador bidireccional. Cuenta hacia delante
o atrás dependiendo del sentido de rotación. Este conteo representa la cantidad de rotación angular del
codificador y por tanto del eje de motor. El conteo de posición se compara con la referencia de posición de
orientación de eje requerida para desarrollar una señal de error que se emplea en un circuito de
realimentación negativa en el accionamiento. Por tanto, el motor girará en tal dirección como para reducir
el error a cero, y por tanto llevar el marcador de codificador a la referencia de posición del eje.
El marcador define exclusivamente la posición absoluta del codificador de rotación de la máquina. Si
241)DESVIACIÓN DEL MARCADOR y 242)REFERENCIA DE POSICIÓN están ambos en cero, entonces el eje del
codificador será posicionado en el marcador. Sin embargo, es más que probable que el marcador esté en una
posición arbitraria. Para superar este problema, se suministra 241)DESVIACIÓN DEL MARCADOR para ejecutar
la posición del eje para una posición conocida, cada vez que se acciona orientar eje. Por ejemplo: para el
punto muerto superior.
A continuación se refiere siempre 242)REFERENCIA DE POSICIÓN a esta posición conocida.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 153 -
Para resumir.
La función orientación se activa cayendo por debajo del umbral de velocidad cero. 241)DESVIACIÓN DEL
MARCADOR se acciona solo una vez al comienzo de la orientación, y 242)REFERENCIA DE POSICIÓN es a
continuación seguida con respecto a la posición 241)DESVIACIÓN DEL MARCADOR. La función de orientación
es desactivada incrementando la demanda de velocidad por encima del umbral de velocidad cero.
La 242)REFERENCIA DE POSICIÓN puede ser cambiada tantas veces como se requiera y la posición del eje
seguirá relativo a la posición de 241)DESVIACIÓN DEL MARCADOR. Cada vez que 242)REFERENCIA DE POSICIÓN
cambia a un nuevo valor, la 244)BANDERA EN POSICIÓN puede ser usada cuando se ha logrado la nueva
posición.
La ganancia y por tanto, respuesta del circuito de control de posición es ajustada por 122)BLOQUEO DE
VELOCIDAD DE REFERENCIA. Un valor de cero apagará el circuito de posición. El bloque también proporciona
243)MONITOR DE FRECUENCIA DE MARCADOR dando el marcador de frecuencia.
Para los sistemas que requieren bloqueo de posición a velocidad cero pero la posición absoluta no es
importante, solo puede usarse 122)BLOQUEO DE VELOCIDAD DE REFERENCIA. En este caso no se requiere
marcador, y la entrada 240)HABILITAR MARCADOR ha sido deshabilitada.
5.10.9.1 ORIENTAR EJE / Diagrama de bloques
Por filas: de izda. A dcha. Y de arriba a abajo:
Marker Enable Habilitar marcador
Below Zero Interlock Speed % (PIN 117) Threshold Por debajo de % velocidad enclavamiento cero (PIN 117)
Umbral
MARKER OFFSET (One shot) DESVIACIÓN DEL MARCADOR (un disparo)
SPINDLE ORIENTATE ORIENTAR EJE
MARK PULSE PULSO DE MARCA
Marker Freq OP SALIDA frecuencia marcador
Terminal 16 FB PULSE B Terminal 16 pulso realimentación B
BIDIRECTIONAL PULSE COUNTER CONTADOR DE PULSO BIDIRECCIONAL
Output To position Control loop Salida a circuito de control de posición
Shaft position feedback count Conteo de realimentación de posición de eje
Terminal 17 FB PULSE A Terminal 17 PULSO REALIMENTACIÓN A
PIN 244 IN Position FLAG PIN 244 Bandera en posición
Position Ref Referencia de posición
ZERO SPEED LOCK BLOQUEO DE VELOCIDAD DE REFERENCIA
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 154 -
5.10.9.1.1 Operación de orientar eje
Para todas las velocidades por encima de 117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO DE CERO, la acción de control
de orientar eje está deshabilitada. Sin embargo, el monitor de frecuencia de marcador funcionará dentro de
sus límites definidos siempre que 240)HABILITAR MARDADOR esté habilitado.
Nota. El marcador usado para orientación es el último en entrar antes de la caída de velocidad por debajo
del umbral 117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO DEL CERO. (este está normalmente dentro 1 revolución del
eje antes del umbral).
Cuando la velocidad cae por debajo del 117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO, entonces operará la
función orientar eje siempre que 122)BLOQUEO DE VELOCIDAD DE REFERENCIA esté ajustado en un valor que
no sea cero y esté habilitado 240)HABILITAR MARCADOR. Una vez el bloque ha comenzado a funcionar,
continuará haciéndolo siempre que la demanda de velocidad esté por debajo de 117)% VELOCIDAD
ENCLAVAMIENTO CERO. La velocidad real puede exceder de 117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO sin
apagar el bloque.
La secuencia de operación es como sigue:
1) La demanda de velocidad y realimentación caerá y permanecerá por debajo de 117)% VELOCIDAD
ENCLAVAMIENTO CERO para 400ms. (Incluye secuencias de parada usando los terminales T33 o T32). (Los
modelos *ER-PL solo pueden orientar cuando están parados).
2) El bloque de orientación de eje se activa.
3) La posición del eje en el último marcador a introducir antes de la caída de velocidad por debajo de
117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO es calculada por ER-PL / ER-PLX.
4) El eje busca la posición 241)DESVIACIÓN DEL MARCADOR.
5) Conforme el eje aproxima la posición de desviación del marcador el bloque comprueba el objetivo
242)REFERENCIA DE POSICIÓN.
6) Si la referencia de posición no es cero, el eje busca inmediatamente la referencia de posición con
respecto a la desviación del marcador sin esperar a parar en la posición de desviación del marcador.
7) Cuando el eje alcanza el objetivo 242)REFERENCIA DE POSICIÓN, 244)BANDERA EN POSICIÓN pasa a valor
alto.
8) Si se introduce una nueva 242)REFERENCIA DE POSICIÓN, el eje busca inmediatamente el nuevo objetivo
de 242)REFERENCIA DE POSICIÓN.
9) Cuando el eje alcanza el nuevo objetivo de 242)REFERENCIA DE POSICIÓN, entonces 244)BANDERA EN
POSICIÓN pasa de nuevo a alta.
10) La secuencia de 8 y 9 puede repetirse tantas veces como se desee siempre que la demanda de velocidad
permanezca por debajo de 117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO.
11) La demanda de velocidad se eleva por encima de 117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO y el bloque se
apaga.
Nota. Tanto 241)DESVIACIÓN DEL MARCADOR como/o 242)REFERENCIA DE POSICIÓN puede ser positiva o
negativa, permitiendo la elección de búsqueda a derechas/izquierdas. Esta se usa si cambia el sentido de
velocidad, y la inversión del eje no es deseable.
Para proporcionar una parada más suave puede ser útil usar referencias de posición que incluyan términos
extra completos.
El bloque espera durante unos 400ms antes de permitir que una velocidad no perturbada pase a través del
cero.
Hay 2 PINs ocultos que permiten el acceso al contador de posición (por ejemplo: con enlace serie). PIN 710
da una marcha total. (4 conteos por línea en el modo de cuadratura o 2 conteos por línea en el modo de tren
de pulsos simple).
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 155 -
PIN 711 es una entrada de número decimal en el rango de 1 a 30.000 que es normalmente enviada por un
ordenador servidor. Esta se usa para dividir el conteo de posición total de forma que el servidor receptor no
tenga que votar a una velocidad elevada.
5.10.9.2 ORIENTAR EJE / Bloqueo de velocidad de referencia PIN 122
SPINDLE ORIENTATE ORIENTAR EJE
122)ZERP SPEED LOCK 122)BLOQUEO DE VELOCIDAD DE REFERENCIA
PARÁMETRO RANGO PIN
Especifica la ganancia de
control de posición para
bloqueo del eje de velocidad
cero.
BLOQUEO DE
VELOCIDAD DE
REFERENCIA
0,00 a 100,00
Nota, Si este valor no es cero, Y tanto la demanda de velocidad como la realimentación son menores de
117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO DEL CERO se activa un circuito de control de posición del codificador. El
motor debe tener un codificador de eje de salida bidireccional.
(Cuadratura O pulso y dirección). Cuando se bloquea, la velocidad puede exceder 117)% VELOCIDAD
ENCLAVAMIENTO CERO sin perder el bloqueo. El bloqueo solo se libera por demanda de velocidad > 117)%
VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO.
Valor sugerido 10,00. El aumento mejora la respuesta de posición, una ganancia excesiva puede causar
inestabilidad de posición.
Véase 5.1.9 CALIBRACIÓN / Tipo de realimentación de velocidad PIN 9 ARRANQUE RÁPIDO.
Advertencia. ER-ER-PL PILOT puede añadir hasta 10ms a los tiempos de ciclo de ER-PL / ER-PLX, lo que
puede afectar a la respuesta de las aplicaciones que requieren muestreo rápido. Por ejemplo: ORIENTAR
EJE. Para superar este efecto, reducir los baudios de velocidad de ER-ER-PL PILOT.
5.10.9.3 ORIENTAR EJE / Habilitar marcador PIN 240
SPINDLE ORIENTATE ORIENTAR EJE
240)MARKER ENABLE 240)HABILITAR MARCADOR
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Habilita el marcador para
determinar la orientación
del eje.
HABILITAR MARCADOR HABILITADO o
DESHABILITADO
DESHABILITADO
DESHABILITADO apaga la función orientar eje y la función de monitor de frecuencia de marcador.
Nota, la función 122)BLOQUEO DE VELOCIDAD DE REFERENCIA continuará funcionando, sin embargo la
posición de parada es arbitraria.
5.10.9.3.1 Especificación de marcador
Los niveles de umbral lógico para T15 son 0 < 2V, 1 > 4V. La tensión máxima de entrada es 50V.
La especificación de ancho mínimo para el marcador es 10 uS.
El punto de referencia preciso es el borde en aumento del marcador. Pueden usarse diversos tipos de señal
de marcador con el sistema, pero algunos tipos son menos proclives al ruido que otros.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 156 -
Type = Tipo
1 rev = 1 revolución
Logic Threshold = Umbral lógico
Point of position measurement = Punto de medición de la posición
El tipo 1 es la señal de marcador preferida. Esto se debe a que la mayoría del tiempo la señal está muy
alejada del umbral lógico y el ruido es muy poco probable que cause una lectura falsa del marcador.
Sin embargo, los tipos 2 y 3 invierten un tiempo significativo cerca del nivel del umbral lógico, y por tanto
son más proclives a producir lecturas de marcador falsas.
5.10.9.4 ORIENTAR EJE / Desviación del marcador PIN 241
SPINDLE ORIENTATE ORIENTAR EJE
241)MARKER OFFSET DESVIACIÓN DEL MARCADOR
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Usado para desplazar un
marcador arbitrario a una
posición definida.
DESVIACIÓN DEL
MARCADOR
+/- 15.000 conteos
Nota. Esta desviación solo se añade una vez está al comienzo de la orientación. Puede ser cambiado antes
de la siguiente secuencia de orientación sin afectar a la posición existente. El signo de la desviación
determina el sentido de rotación cuando se busca la desviación.
El valor de conteo necesario para cualquier ángulo de desviación depende de la resolución del codificador de
realimentación y del tipo de codificador salida. Los codificadores de cuadratura proporcionan 4 conteos por
línea. Los codificadores de dirección y pulso simple proporcionan 2 conteos por línea.
Por ejemplo: El codificador tiene 3600 líneas. El tipo de codificador es de CUADRATURA.
Esto da 3600 X 4 conteos por revolución = 14400. Es decir 14400/360 = 40 conteos por grado de desviación.
Por tanto, si la desviación requerida es 56,8 grados. Entonces introducir 56,8 X 40 = 2272.
Por ejemplo: El codificador tiene 2048 líneas. El tipo de codificador es de LÍNEA SIMPLE MÁS DIRECCIÓN.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 157 -
Esto da 2048 X 2 conteos por revolución = 4096. Es decir 4096/360 =11,378 conteos por grado de desviación.
Por tanto, si se requiere una desviación de 56,8 grados. Entonces introducir conteos de 56,8 X 11,378 = 646.
Si el codificador está montado en el eje del motor, pero el eje que requiere orientación está conectado al
motor mediante una reductora de forma que el eje del motor y por tanto el codificador rotan más rápido
que el eje. A continuación el número de conteos por revolución del eje será incrementado un factor
equivalente a la relación de la reductora.
Por ejemplo: Conteos por grado en el eje del motor = 40. Relación de reducción de la caja de engranajes = 3
: 1. entonces los conteos por grado en el eje =120. Nota. En sistemas con reductoras, el codificador de
motor proporcionará más de un marcador por revolución del eje. Hay 2 formas de superar este problema.
1) Proporcionar otro marcador que solo se produzca una
vez por revolución del eje. Por ejemplo: Un captador
magnético que detecta una lengüeta en el eje.
O
2) Usar el parámetro 240)HABILITAR MARCADOR para
seleccionar el marcador requerido en la posición
apropiada. Esto puede lograrse usando un
microinterruptor que opere mientras el marcador
requerido está presente pero no con otros marcadores.
5.10.9.5 ORIENTAR EJE / Referencia de posición PIN 242
SPINDLE ORIENTATE ORIENTAR EJE
242)POSITION REFERENCE REFERENCIA DE POSICIÓN
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Usado para introducir la
REFERENCIA DE POSICIÓN
referida a DESVIACIÓN DEL
MARCADOR
REFERENCIA DE
POSICIÓN
+/- 30.000 conteos 0 conteos
Nota. 242)REFERENCIA DE POSICIÓN puede ser ajustada en cualquier momento. Si el sistema está por encima
del umbral de bloqueo de cero entonces el cambio de este valor no tiene efecto. Puede ser cambiado tantas
veces como se requiera mientras esté operando en la región de bloqueo de velocidad de referencia.
5.10.9.6 ORIENTAR EJE / Monitor de frecuencia de marcador PIN 243
SPINDLE ORIENTATE ORIENTAR EJE
243)MARKER FREQUENCY MONITOR 243)MONITOR DE FRECUENCIA DE MARCADOR
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Monitoriza la frecuencia del
pulso de marcador en T15.
MONITOR DE
FRECUENCIA DE
MARCADOR
20,00 a 655,37 HZ
Esta función de salida mide el período entre pulsos de marcador sucesivos para computar de manera precisa
la frecuencia de salida. Esta ventana tiene una facilidad de apilado de ramificaciones.
Nota. Para frecuencias por debajo de 20 Hz, el monitor visualizará una lectura aleatoria.
A
CTIVAR MARCADOR
Marcador deseado
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 158 -
5.10.9.7 ORIENTAR EJE / Bandera en posición PIN 244
SPINDLE ORIENTATE ORIENTAR EJE
244)IN POSITION FLAG 244)BANDERA EN POSICIÓN
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Esta va alta si el error de
posición es
aproximadamente <10
conteos.
BANDERA EN
POSICIÓN
ALTO o BAJO BAJO
Nota. La bandera puede oscilar mientras el circuito se estabiliza si 122)BLOQUEO DE VELOCIDAD DE
REFERENCIA (ganancia) es suficientemente elevado para causar sobreimpulso. Esta ventana tiene una
facilidad de apilado de ramal.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 159 -
6 DIAGNÓSTICO.................................................................................................. 159
6.1 DIAGNÓSTICO / MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD............................................. 160
6.2 DIAGNÓSTICO / MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO ...................................................... 163
6.3 DIAGNÓSTICO / MONITOR CIRCUITO I CAMPO ......................................................... 166
6.4 DIAGNÓSTICO / MONITOR ES ANALÓGICAS............................................................. 168
6.5 DIAGNÓSTICO / MONITOR ES DIGITALES................................................................ 169
6.6 DIAGNÓSTICO / MONITOR OP BLOQUE.................................................................. 172
6.7 DIAGNÓSTICO / MONITOR RME EL1/2/3 PIN 169 ...................................................... 173
6.8 DIAGNÓSTICO / MONITOR KILOVATIOS CC PIN 170.................................................... 173
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 160 -
Véase también 4.1.6 Ventanas resumen de DIAGNÓSTICO % predeterminado.
Menú DIAGNÓSTICO
Número PIN rango 123 a 170
El menú diagnóstico proporciona un medio de monitorización a todos los parámetros de accionamiento
principales.
ENTRY MENU LEVEL 1 ACCESO AL NIVEL DE MENÚ 1
DIAGNOSTICS DIAGNÓSTICO
SPEED LOOP MONITOR MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD
DIGITAL IO MONITOR MONITOR DE ES DIGITALES
ARM I LOOP MONITOR MONITOR DEL CIRCUITO I INDUCIDO
FLD I LOOP MONITOR MONITOR DEL CIRCUIT I CAMPO
ANALOG IO MONITOR MONITOR ES ANALÓGICAS
BLOCK OP MONITOR MONITOR SALIDA BLOQUE
170)DC KILOWATTS MON 170)MONITOR KILOVATIOS CC
169)EL1/2/3 RMS MON 169)MONITOR RMS EL1/2/3
6.1 DIAGNÓSTICO / MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD
Número PIN rango 123 a 132
DIAGNOSTICS 2 DIAGNÓSTICO 2
SPEED LOOP MONITOR 3 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD 3
131)SPEED FBK MON 131)MONITOR REALIMENTACIÓN VELOCIDAD
123)TOTAL SPD REF MN 123)MONITOR REFERENCIA VELOCIDAD TOTAL
127)ARM VOLTS % MON 127)MONITOR % VOLTIOS INDUCIDO
124)SPEED DEMAND MON 124)MONITOR DEMANDA VELOCIDAD
125)SPEED ERROR MON 125)MONITOR ERROR VELOCIDAD
126)ARM VOLTS MON 126)MONITOR VOLTIOS INDUCIDO
128)BACK EMF % MON 128)MONITOR % FUERZA CONTRA ELECTROMOTRIZ
129)TACHO VOLTS MON 129)MONITOR VOLTIOS TACOGENERADOR
130)MOTOR RPM MON 130)MONITOR RPM MOTOR
132)ENCODER RPM MON 132)MONITOR CODIFICADOR RPM
Este menú permite la monitorización de los parámetros asociados con el circuito de velocidad.
Las fuentes de realimentación también pueden ser leídas en unidades de ingeniería lo que alivia la necesidad
de realizar lecturas difíciles con un voltímetro durante la puesta en marcha.
Para conveniencia, la tensión del inducido también se muestra como % del valor nominal máximo en una
ventana dedicada.
Los voltios de inducido, voltios de tacogenerador y codificador de rpm monitorizan todas las funciones
continuamente, con independencia de cual sea la fuente de realimentación. Estos canales de señal pueden
ser usados para tareas distintas de la realimentación de velocidad.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 161 -
6.1.1 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor de referencia de velocidad total PIN 123
SPEED LOOP MONITOR MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD
123)TOTAL SPD REF MN 123)MONITOR REFERENCIA VELOCIDAD TOTAL
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor % de la
referencia de velocidad
total antes del BLOQUE DE
LA RAMPA DE PARADA.
MONITOR DE
REFERENCIA DE
VELOCIDAD TOTAL
Este parámetro es un sumador-codificador de todas las posibles velocidades de referencia incluyendo la
RAMPA DE MODO MARCHA. Observe que la RAMPA DE MODO MARCHA puede estar activa cuando la unidad
está en el modo parada. Esta característica permite que los sistemas en cascada funcionen incluso si un
miembro del sistema está parado. Véase 5.2 CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPAS DEL MODO MARCHA.
6.1.2 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor de demanda de velocidad PIN 124
SPEED LOOP MONITOR MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD
124)SPEED DEMAND MON 124)MONITOR DE DEMANDA DE VELOCIDAD
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor % de la
demanda total de velocidad
después del BLOQUE DE
RAMPA DE PARADA
MONITOR DE
DEMANDA DE
VELOCIDAD
6.1.3 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor de error de velocidad PIN 125
SPEED LOOP MONITOR MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD
125)SPEED ERROR MON 125)MONITOR DE ERROR DE VELOCIDAD
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor del error de
velocidad como % de la
escala completa
MONITOR DE ERROR
DE VELOCIDAD
6.1.4 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor de voltios de inducido PIN 126
SPEED LOOP MONITOR MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD
126)ARM VOLTS MON 126)MONITOR DE VOLTIOS INDUCIDO
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra la tensión promedio
del inducido CC
independientemente del
tipo de realimentación
MONITOR DE VOLTIOS
DE INDUCIDO
+/- 1250,0 Voltios
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 162 -
6.1.5 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor % voltios de inducido PIN 127
SPEED LOOP MONITOR MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD
127)ARM VOLTS % MON 127)MONITOR % VOLTIOS INDUCIDO
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor de la
tensión promedio CC del
inducido como % de los
voltios de inducido máximos
deseados.
MON % VOLTIOS
INDUCIDO
Nota. El nivel 100% es equivalente a 18)VOLTIOS NOMINALES DE INDUCIDO
6.1.6 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor de % de fuerza contra electromotriz PIN
128
SPEED LOOP MONITOR MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD
128)BACK EMF % MON 128)MONITOR % FUERZA CONTRA
ELECTROMOTRIZ
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor de la fuerza
contra electromotriz
promedio CC como % de la
fuerza contra electromotriz
máxima deseada.
MONITOR % FUERZA
CONTRA
ELECTROMOTRIZ
Nota. Fuerza contra electromotriz = AVF + caída IR
6.1.7 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor voltios tacogenerador PIN 129
SPEED LOOP MONITOR MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD
129)TACHO VOLTS MON 129)MONITOR VOLTIOS TACOGENERADOR
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra la tensión CC de
tacogenerador con
independencia del tipo de
realimentación
MONITOR VOLTIOS
TACOGENERADOR
+/- 220,00 Voltios
Nota. Hay una versión de % no filtrado de este valor en PIN 716 oculto.
6.1.8 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor RPM motor PIN 130
SPEED LOOP MONITOR MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD
130)MOTOR RPM MON 130)MONITOR RPM MOTOR
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor de las
revoluciones por minuto del
motor.
MONITOR RPM MOTOR
Nota. 130)MONITOR RPM MOTOR solo será preciso cuando
1) En el modo de realimentación AVF 18)VOLTIOS NOMINALES DE INDUCIDO corresponda 6)RPM MÁXIMAS
DESEADAS, para velocidad 100%.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 163 -
2) En el modo de realimentación TACOGENERADOR ANALÓGICO 8)VOLTIOS MÁXIMOS TACOGENERADOR
corresponda a 6)RPM MÁXIMAS DESEADAS, para velocidad 100%.
Nota. Hay una versión no filtrada de este valor en PIN 717 oculto.
6.1.9 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor RPM codificador PIN 132
Hay un % equivalente de esta señal en PIN 709)% RPM MOTOR oculto.
SPEED LOOP MONITOR MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD
132)ENCODER RPM MON 132)MONITOR RPM CODIFICADOR
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor de las
revoluciones por minuto del
codificador con
independencia del tipo de
realimentación.
RPM CODIFICADOR
MON
Véase también 5.1.10.3 ESCALADO DEL CODIFICADOR / Relación velocidad motor / codificador PIN 12.
6.1.10 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor % realimentación velocidad PIN 131
SPEED LOOP MONITOR MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD
131)SPEED FBK % MON 131)MONITOR % REALIMENTACIÓN VELOCIDAD
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor de la
realimentación de velocidad
como % de la escala
completa.
MONITOR %
REALIMENTACIÓN
VELOCIDAD
Nota. Hay una versión no filtrada de este valor en PIN 715 oculto.
6.2 DIAGNÓSTICO / MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO
Número PIN rango 133 a 141
DIAGNOSTICS DIAGNÓSTICO
ARM I LOOP MONITOR MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO
141)AT CURRENT LIMIT 141)EN LÍMITE DE CORRIENTE
133)ARM CUR DEM MON 133)MONITOR DEM CORRIENTE INDUCIDO
137)LOWER CUR LIM MN 137)MONITOR LÍMITE CORRIENTE INFERIOR
134)ARM CUR % MON 134)MONITOR % CORRIENTE INDUCIDO
135)ARM CUR AMPS MON 135)MONITOR AMPERIOS CORRIENTE INDUCIDO
136)UPPER CUR LIM MN 136)MONITOR LÍMITE CORRIENTE SUPERIOR
139)ACTUAL LOWER LIM 139)LÍMITE INFERIOR REAL
138)ACTUAL UPPER LIM 138)LÍMITE SUPERIOR REAL
140)O/LOAD LIMIT MON 140)MONITOR LÍMITE SOBRECARGA
Este menú permite la monitorización de los parámetros asociados con las entradas en el circuito de
corriente.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 164 -
La corriente de realimentación puede leerse en amperios lo que mitiga la necesidad de realizar difíciles
lecturas con un amperímetro durante la puesta en marcha.
Para conveniencia la corriente del inducido también se muestra como % del valor nominal máximo en una
ventana dedicada.
6.2.1 MONITOR DEL CIRCUITO I INDUCIDO / Monitor de demanda de corriente del inducido PIN
133
ARM I LOOP MONITOR 3 MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO 3
133)ARM CUR DEM MON 133) MONITOR DEM CORRIENTE INDUCIDO
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor de la
demanda de corriente del
inducido total como % de la
escala completa
MONITOR DEM
CORRIENTE INDUCIDO
Nota. Hay un PIN 718 oculto que contiene una versión no filtrada de la demanda de corriente.
6.2.2 MONITOR DEL CIRCUITO I DE INDUCIDO / Monitor % corriente inducido PIN 134
ARM I LOOP MONITOR 3 MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO 3
134)ARM CUR % MON 134)MONITOR % CORRIENTE INDUCIDO
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor de la
corriente del inducido CC
promedio como % de los
amperios nominales de
inducido.
MONITOR %
CORRIENTE INDUCIDO
Nota. Hay una versión no filtrada de este valor en el PIN 719 oculto.
6.2.3 MONITOR DEL CIRTUITO I INDUCIDO / Monitor de amperios de corriente del inducido PIN
135
ARM I LOOP MONITOR 3 MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO 3
135)ARM CUR AMPS MON 135)MONITOR AMPERIOS CORRIENTE INDUCIDO
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor de la
corriente CC media de
inducido en amperios.
MONITOR AMPERIOS
CORRIENTE INDUCIDO
+/-3000,0 A
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 165 -
6.2.4 MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO / Monitor límite corriente superior PIN 136
ARM I LOOP MONITOR MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO
136)UPPER CUR LIM MN 136)MONITOR LÍMITE CORRIENTE SUPERIOR
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor % del límite
de corriente superior
adaptado a escala en el
bloque del fijador de
corriente.
MONITOR LÍMITE
CORRIENTE SUPERIOR
Este es el fijador de la última etapa en el diagrama de bloques. Véase 5.8.1 CORRIENTE DE CONTROL /
Diagrama de bloques.
6.2.5 MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO / Monitor límite corriente inferior PIN 137
ARM I LOOP MONITOR MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO
137)LOWER CUR LIM MN 137)MONITOR LÍMITE CORRIENTE INFERIOR
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor % del límite
de corriente inferior de
escalado en el bloque del
fijador de corriente.
MONITOR LÍMITE
CORRIENTE INFERIOR
Este es un fijador de la última etapa en el diagrama de bloques. Véase 5.8.1 CORRIENTE DE CONTROL /
Diagrama de bloques.
6.2.6 MONITOR DEL CIRCUITO I INDUCIDO / Límites de corriente superior/inferior reales
prevalecientes PINs 138 / 139
ARM I LOOP MONITOR MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO
138)ACTUAL UPPER LIM 138)LÍMITE SUPERIOR REAL
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor % del límite
superior prevaleciente en el
bloque fijador de corriente
LÍMITE SUPERIOR
REAL
ARM I LOOP MONITOR 3 MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO 3
139)ACTUAL LOWER LIM 139)LÍMITE INFERIOR REAL
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor % del límite
inferior prevaleciente en el
bloque fijador de corriente.
LÍMITE INFERIOR REAL
El menor de todos los fijadores es la fuente prevaleciente. Véase 5.8.1 CORRIENTE DE CONTROL / Diagrama
de bloques.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 166 -
6.2.7 MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO / Monitor límite sobrecarga PIN 140
ARM I LOOP MONITOR 3 MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO 3
140)O/LOAD LIMIT MON 140)MONITOR LÍMITE SOBRECARGA
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor %
prevaleciente del límite se
sobrecarga en el bloque
fijador corriente.
MONITOR LÍMITE
SOBRECORRIENTE
0,00 a 150,00%
6.2.8 MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO / Bandera en límite de corriente PIN 141
ARM I LOOP MONITOR 3 MONITOR CIRCUITO I INDUCIDO 3
141)AT CURRENT LIMIT 141)EN LÍMITE DE CORRIENTE
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra si la corriente del
inducido ha alcanzado el
fijador del límite de
corriente prevaleciente
EN LÍMITE DE
CORRIENTE
ALTO (en límite) o
BAJO
6.3 DIAGNÓSTICO / MONITOR CIRCUITO I CAMPO
Número PIN rango 143-147
FLD I LOOP MONITOR MONITOR CIRCUITO I CAMPO
147)FIELD ACTIVE MON 147)MONITOR ACTIVO CAMPO
143)FIELD DEMAND MON 143)MONITOR DEMANDA CAMPO
144)FIELD CUR % MON 144)MONITOR % CORRIENTE CAMPO
145)FLD CUR AMPS MON 145)MONITOR AMPERIOS CORRIENTE CAMPO
146)ANGLE OF ADVANCE 146)ÁNGULO DE AVANCE
DIAGNOSTICS DIAGNÓSTICO
Este menú permite la monitorización de los parámetros asociados con el circuito de control del campo.
La corriente de campo del motor puede leerse en amperios lo que mitiga la necesidad de realizar lecturas
difíciles con un amperímetro durante la puesta en marcha.
Para conveniencia la corriente de campo se muestra también como % del valor nominal máximo en una
ventana dedicada.
6.3.1 MONITOR CIRCUITO I CAMPO / Monitor de demanda de campo PIN 143
FLD I LOOP MONITOR 3 MONITOR CIRCUITO I CAMPO 3
143)FIELD DEMAND MON 143)MONITOR DE DEMANDA DE CAMPO
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor de la
demanda de corriente de
campo como % de la escala
completa.
MONITOR DEMANDA
CAMPO
0,00 a 100,00%
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 167 -
6.3.2 MONITOR CIRCUITO I CAMPO / Monitor % corriente campo PIN 144
FLD I LOOP MONITOR MONITOR CIRCUITO I CAMPO
144)FIELD CUR % MON 144)MONITOR % CORRIENTE CAMPO
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor de la
corriente de campo CC
media del motor como % de
los amperios nominales de
campo.
MONITOR %
CORRIENTE CAMPO
0,00 a 125,00%
6.3.3 MONITOR CIRCUITO I CAMPO / Monitor de amperios de corriente de campo PIN 145
FLD I LOOP MONITOR MONITOR CIRCUITO I CAMPO
145)FLD CUR AMPS MON 145)MONITOR AMPERIOS CORRIENTE CAMPO
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor de la
corriente de campo CC
media del motor en
amperios .
MONITOR AMPERIOS
CORRIENTE CAMPO
0,00 a 50,00 A
6.3.4 MONITOR CIRCUITO I CAMPO / Monitor del ángulo de avance de disparo de campo PIN 146
FLD I LOOP MONITOR MONITOR CIRCUITO I CAMPO
146)ANGLE OF ADVANCE 146)ÁNGULO DE AVANCE
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el valor del ángulo
de avance de disparo del
puente de campo en grados.
ÁNGULO DE AVANCE 0 a 180 GRADOS
Nota: Este parámetro solo se actualiza si el campo está habilitado. La convención usada es a 0 grados no
dispara y a 180 grados es disparo completo. La fórmula para calcular los voltios de campo es como sigue:
Voltios = 0,45 * Alimentación CA voltios *(1-cos alfa). (Ángulo de avance de disparo (grados) = alfa)
Tabla de voltios campo. Nota. El resultado está redondeado hacia abajo y a continuación reducido 1 voltio
debido a la caída en el puente de campo.
Ángulo de disparo
(grados)
Alimentación
CA 200
Alimentación
CA 240
Alimentación CA
380
Alimentación
CA 415
Alimentación
CA 480
25 Campo mínimo Campo mínimo Campo mínimo Campo mínimo Campo mínimo
30 12 14 22 24 28
40 20 24 39 42 49
50 31 37 60 65 76
60 44 53 84 92 107
70 58 70 111 121 141
80 73 88 140 154 177
90 89 107 170 185 215
100 104 125 199 218 252
110 119 143 228 249 288
120 134 161 255 279 324
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 168 -
130 146 176 279 305 353
140 157 189 300 328 380
150
166 200 318 347 402
160 173 208 330 361 416
170 177 213 338 369 427
177 179 215 341 372 430
Después de unos 150 grados solo hay disponible un 5% más de voltios. Esto es importante saberlo cuando se
opera en el modo de corriente de control. Para mantener la corriente correcta, los voltios deben ser capaces
de moverse más altos conforme se calienta el campo y la resistencia del bobinado de campo aumenta.
También es necesario dejar un margen para la tolerancia de alimentación.
Esto significa que cuando el campo esen su temperatura de trabajo más elevada, el ángulo de disparo no
debe exceder normalmente 150 grados para estar seguro de prevenir la saturación del circuito de control.
Una resistencia de bobinado típica cambiará en torno a un 20% entre la temperatura fría y la de marcha. Por
tanto, el ángulo de disparo máximo frío estará en torno a 125 grados. Si el circuito de campo se satura,
entonces el circuito de velocidad tendrá que trabajar más duro para mantener el control. En los sistemas
AVF (Armature voltage feedback, Realimentación de tensión del inducido) la retención de velocidad puede
ser menos precisa.
6.3.5 MONITOR CIRCUITO I CAMPO / Monitor activo de campo PIN 147
FLD I LOOP MONITOR MONITOR CIRCUITO I CAMPO
147)FIELD ACTIVE MON 147)MONITOR ACTIVO DE CAMPO
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra si la salida de
campo está activa
(HABILITADA) o inactiva
(DESHABILITADA).
MONITOR ACTIVO HABILITADA O
DESHABILITADA
6.4 DIAGNÓSTICO / MONITOR ES ANALÓGICAS
Número PIN rango 150 -161
Este menú permite la monitorización de las entradas analógicas y las funciones de salida.
DIAGNOSTICS DIAGNÓSTICO
ANALOG IO MONITOR MONITOR ES ANALÓGICAS
161)AOP3 (T12) MON 161)MONITOR SA3 (T12)
150)UIP2 (T2) MON 150)MONITOR UIP (T2)
151)UIP3 (T3) MON 151)MONITOR UIP (T3)
152)UIP4 (T4) MON 152)MONITOR UIP (T4)
153 to160)UIP5 to11 MON 153 a 160)MONITOR UIP5 a 11
Las entradas analógicas son UIP2 a UIP9. el número UIP corresponde a su número de terminal. (UIP1 se usa
internamente y no está disponible en un terminal).
UIP2 a 9 son entradas universales y pueden ser usadas como entradas digitales y/o analógicas. El valor
analógico aparece en este menú y el nivel lógico digital aparecerá simultáneamente en el menú de ES.
Observe que el monitor de salidas analógicas para AOP1/2/3 muestra el valor escrito para esa salida. Si la
salida está sobrecargada o cortocircuitada entonces el valor mostrado no será conforme con la salida real.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 169 -
El ER-PL / ER-PLX posee una herramienta de puesta en marcha muy útil, 260)SELECCIONAR SALIDA ALCANCE.
Cuando está habilitado, configura automáticamente AOP3 en el terminal 12 como una salida de sonda de
osciloscopio. Véase 12.4.3 SALIDAS ANALÓGICAS / Seleccionar salida alcance PIN 260. La salida se conecta
automáticamente a cualquier parámetro que se visualice, y reconecta a su fuente original después de que la
función ya no esté habilitada.
6.4.1 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor entradas analógicas UIP2 a 9 PINs 150 a 157
FLD I LOOP MONITOR MONITOR CIRCUITO I CAMPO
150)UIP2 (T2) MON 150)MONITOR UIP2 (T2)
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra la tensión analógica
para las entradas universales
2 a 9.
150)MONITOR UIP2
(T2)
+/-30.800 voltios
Nota. Hay una ventana separada para cada entrada. Los PINs son 150 a 157 para UIP2 a UIP9
El rango de monitorización depende del rango UIP seleccionado. +/-5, +/-10, +/-20, or +/-30V
Rango para 5V is +/- 5,3V Peor caso de precisión absoluta 0.4%, normalmente 0,1%.
Rango para 10V is +/-10,4V Peor caso de precisión absoluta 0.4%, normalmente 0,1%.
Rango para 20V is +/- 20,6V Peor caso de precisión absoluta 4%, normalmente 1%.
Rango para 30V is +/- 30,8V Peor caso de precisión absoluta 4%, normalmente 1%.
6.4.2 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor salidas analógicas AOP1/2/3 PINs 159, 160, 161
FLD I LOOP MONITOR MONITOR CIRCUITO I CAMPO
159)AOP1 (T10) MON 159)MONITOR AOP1 (T10)
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra la tensión de salida
analógica para AOP1/2/3
(Números PIN 159, 160, 161)
MONITOR AOP1 (T10) +/-11.300 voltios
Nota. El monitor de salidas analógicas para AOP1/2/3 muestra el valor escrito para esa salida. Si la salida
está sobrecargada o cortocircuitada entonces el valor mostrado no será conforme con la salida real.
6.5 DIAGNÓSTICO / MONITOR ES DIGITALES
Número PIN rango 162-169
DIGITAL IO MONITOR MONITOR ES DIGITALES
169)RUNNING MODE MON 169)MONITOR MODO MARCHA
162)UIP 23456789 162)UIP 23456789
163)DIP 12341234 DIO 163)DIP 1234 DIO 1234
164)DOP 123TRJSC CIP 164)DOP 123 CIP TRJSC
165)+ARM BRIDGE FLAG 165)BANDERA PUENTE +INDUCIDO
166)DRIVE START FLAG 166)BANDERA ARRANQUE ACCIONAMIENTO
167)DRIVE RUN FLAG 167)BANDERA MARCHA ACCIONAMIENTO
DIAGNÓSTICS DIAGNÓSTICO
Este menú permite la supervisión de las funciones de entradas y salidas digitales.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 170 -
Las entradas universales son UIP2 a UIP9. (UIP1 se usan internamente y no está disponibles en un terminal).
UIP2 a 9 son entradas universales y pueden ser usadas como entradas analógicas y/o digitales. El nivel lógico
digital siempre aparece en este menú y el valor analógico aparecerá simultáneamente en el menú del
monitor de E/S analógicas.
Las entradas lógicas están dispuestas en grupos y pueden ser visualizadas conjuntamente en una ventana.
6.5.1 MONITOR ES DIGITALES / Monitor de entradas digitales UIP2 a 9 PIN 162
DIGITAL IO MONITOR MONITOR ES DIGITALES
162)UIP 23456789 162)UIP 23456789
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el nivel lógico
digital para UIP2 a 9.
Especifica el umbral lógico
en el menú configuración.
UIP 23456789 0/1 para cada UIP (0
= baja)
Nota. Si este valor se conecta a otro PIN entonces se usa la equivalencia binaria a decimal pura.
(El bit más significativo está a la derecha, y el menos significativo a la izquierda).
6.5.2 MONITOR ES DIGITALES / Monitor de entradas digitales DIP1 a 4 y DIO1 a 4 PIN 163
DIGITAL IO MONITOR MONITOR ES DIGITALES
163)DIP 1234 DIO 1234 163)DIP 1234 DIO 1234
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el nivel lógico
digital presente en los
terminales DIP1-4 y DIO1-4
DIP 1234 DIO 1234 0/1 para cada IP (0
= baja) 163
Nota. Si este valor está conectado a otro PIN entonces se usa equivalencia de binaria a decimal pura.
(El bit más significativo está a la derecha, el menos significativo a la izquierda).
6.5.3 MONITOR ES DIGITALES / Monitor digital DOP1 a 3 + IPs Control PIN 164
DIGITAL IO MONITOR MONITOR ES DIGITALES
164)DOP 123TRJSC CIP 164)DOP 123 CIP TRJSC
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el nivel lógico
digital para DOP1 a 3 y
Termistor, Marcha,
Impulsos, Arranque,
Deceleración hasta
velocidad cero (Therm, Run,
Jog, Start, Cstop / TRJSC)
DOP 123 CIP TRJSC 0/1 para 8 señales
(0=baja)
Nota. El valor DOP mostrado es el valor previsto. Si la DOP está cortocircuitada, un 1 se mostrará todavía
como 1.
Nota. Si este valor está conectado a otro PIN entonces se usa equivalencia de binaria a decimal pura.
(El bit más significativo está a la derecha, el menos significativo a la izquierda).
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 171 -
6.5.4 MONITOR ES DIGITALES /Bandera puente inducido + PIN 165
DIGITAL IO MONITOR MONITOR ES DIGITALES
165)+ARM BRIDGE FLAG 165)BANDERA PUENTE INDUCIDO +
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra si está seleccionado
el puente de inducido
positiva o negativa.
BANDERA PUENTE
INDUCIDO
Puente ALTO+, BAJO
-
6.5.5 MONITOR ES DIGITALES / Bandera arranque accionamiento PIN 166
DIGITAL IO MONITOR MONITOR ES DIGITALES
166)DRIVE START FLAG 166)BANDERA ARRANQUE ACCIONAMIENTO
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el estado del
ARRANQUE del
accionamiento interno que
puede ser rechazado por
alarmas
BANDERA MARCHA
ACCIONAMIENTO
ALTA (encendido) o
BAJA (apagado)
6.5.6 MONITOR ES DIGITALES / Bandera de marcha de accionamiento PIN 167
DIGITAL IO MONITOR MONITOR ES DIGITALES
167) DRIVE RUN FLAG 167) BANDERA MARCHA ACCIONAMIENTO
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra que se ha emitido
un comando para MARCHA
para el circuito de
corriente.
BANDERA MARCHA
ACCIONAMIENTO
ALTA (Marcha) o
BAJA (Parada)
6.5.7 MONITOR ES DIGITALES / Monitor de modo de marcha interno PIN 168
DIGITAL IO MONITOR MONITOR ES DIGITALES
168)RUNNING MODE MON 168)MONITOR MODO MARCHA
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra el modo
seleccionado por ARRANQUE
(T33), IMPULSOS (T32) y
SELECCIÓN DE MODO (PIN
42)
MODO DE MARCHA 1 de 7 modos
visualizados
Nota. SELECCIÓN DE MODO (PIN42) tiene una conexión predeterminada desde T15.
Los 7 modos (con sus códigos numéricos) visualizados son (0 o 1) PARADA (4) VELOCIDAD IMPULSOS 1
(5) VELOCIDAD IMPULSOS 2 (2) MARCHA (6) VELOCIDAD IRREGULAR 1 (7) VELOCIDAD IRREGULAR 2 (3) MUY
LENTA
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 172 -
6.6 DIAGNÓSTICO / MONITOR OP BLOQUE
BLOCK OP MONITOR MONITOR SALIDA BLOQUE
560)LATCH OUTPUT MON 560)MONITOR SALIDA ENCLAVAMIENTO
568)FILTER1 OP MON 568)MONITOR SALIDA FILTRO1
578)COUNTER COUNT 578)CONTEO CONTADOR
583)TMR ELAPSED TIME 583)TIEMPO TRANSCURRIDO TEMPORIZADOR
RESERVED FOR FUTURE RESERVADO PARA FUTURO
475)PROFILE Y OP MON 475)MONITOR SALIDA Y PERFIL
483)DIAMETER OP MON 483)MONITOR SALIDA DIÁMETRO
494)TOTAL TENSION MN 494)MONITOR TENSIÓN TOTAL
500)TORQUE DEMAND MN 500)MONITOR DEMANDA PAR
523)PRESET OP MON 523)MONITOR SALIDA PREAJUSTE
452)PID2 OP MONITOR 452)MONITOR SALIDA PID2
21)RAMP OP MONITOR 21)MONITOR SALIDA RAMPA
45)MP OP MONITOR 45)MONITOR SALIDA MP
192)REF XC MASTER MN 192)MONITOR MAESTRO XC REF
401)SUMMER1 OP MON 401)MONITOR SALIDA SUMADOR-CODIFICADOR1
415)SUMMER2 OP MON 415)MONITOR SALIDA SUMADOR-CODIFICADOR2
429)PID1 OP MONITOR 429)MONITOR SALIDA PID1
DIAGNOSTICS DIAGNÓSTICO
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 173 -
6.6.1 MONITOR OP BLOQUE / Descripción general
La mayoría de los bloques funcionales dentro del sistema también se suministran con un monitor de salida en
la lista del menú de bloques. Normalmente es la primera ventana. Las salidas están contenidas en cada
listado de bloques debido a que es conveniente tener un monitor de salida adyacente a los parámetros de
ajuste relevantes cuando se programa.
Además, todas las salidas de bloques están agrupadas en este menú para acceso secuencial rápido si se
requiere. El orden del monitor de salida de bloques es el mismo que el orden de los bloques CONFIGURACIÓN
SALIDA BLOQUES del menú CONFIGURACIÓN.
Véase 12.11 CONFIGURACIÓN / CONFIGURACIÓN SALIDA BLOQUES.
6.7 DIAGNÓSTICO / MONITOR RME EL1/2/3 PIN 169
DIAGNOSTICS DIAGNÓSTICO
169)EL1/2/3 RMS MON 169)MONITOR RMS EL1/2/3
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra la tensión de
alimentación CA rms
aplicada a los terminales
EL1, EL2, EL3. (+/-5%)
MONITOR RMS
EL1/2/3
0,0 a 1000,0 V
Nota. Sin tensión aplicada puede haber una pequeña desviación. Esto no afecta a la lectura real.
6.8 DIAGNÓSTICO / MONITOR KILOVATIOS CC PIN 170
DIAGNOSTICS DIAGNÓSTICO
170)DC KILOWATTS MON 170)MONITOR KILOVATIOS CC
PARÁMETRO RANGO PIN
Muestra la potencia de
salida en los terminales
A+/A del accionamiento en
Kilovatios
MONIITOR
KILOVATIOS CC
0,0 a 1000,0 V
Nota. Una potencia de salida negativa muestra que el ER-PL / ER-PLX está regenerando en la alimentación
CA.
La potencia disponible en el eje del motor dependerá de la eficiencia del motor. (Normalmente 90 a 95%).
Para convertir Kilovatios a Caballos de fuerza multiplicar por un factor de escala de 1,34.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 174 -
7 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR ............................................................... 174
7.1 Menú de ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR.................................................. 175
7.1.2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Tolerancia de desajuste de realimentación de
velocidad PIN 172............................................................................................... 178
7.1.3 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo pérdida de campo PIN 173.. 179
7.1.4 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo cortocircuito salida digital PIN
174 ................................................................................................................ 179
7.1.5 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo por falta de pulso PIN 175 .. 180
7.1.6 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo cambio referencia PIN 176.. 180
7.1.7 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Tiempo de retardo por sobrevelocidad PIN 177
..................................................................................................................... 180
7.1.8 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / MENÚ DISPARO DETENCIÓN ...................... 181
7.1.9 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Monitores de disparo activo y almacenado PINS
181 / 182......................................................................................................... 182
7.1.10 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar rearme disparo externo PIN 183.... 183
7.1.11 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO........... 183
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 175 -
7.1 Menú de ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR
Número PIN rango 171 a 183
ENTRY MENU LEVEL 1 ACCESO AL NIVEL DE MENÚ1
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
171)SPD TRIP ENABLE 171)HABILITAR DISPARO VELOCIDAD
175)MISSING PULSE EN 175)FALTA CODIFICADOR PULSO
172)SPEED TRIP TOL 172)TOLERANCIA DISPARO VELOCIDAD
173)FLD LOSS TRIP EN 173)CODIFICADOR DISPARO PÉRDIDA CAMPO
174)DOP SCCT TRIP EN 174)CODIFICADOR DISPARO CORTOCIRCUITO
SALIDA DIGITAL
177)OVERSPEED DELAY 177)RELÉ SOBREVELOCIDAD
176)REF EXCH TRIP EN 176)CODIFICADOR DISPARO CAMBIO REFERENCIA
STALL TRIP MENU 3 MENÚ DISPARO DETENCIÓN 3
181)ACTIVE TRIP MON 181)MONITOR DISPARO ACTIVO
182)STORED TRIP MON 182)MONITOR DISPARO ALMACENADO
183)EXT TRIP RESET 183)REARME DISPARO EXTERNO
ADVERTENCIA. Todas estas alarmas son generadas con electrónica de semiconductores. Los códigos de
seguridad local pueden obligar a usar sistemas de alarma electromecánicos. Todas las alarmas deben ser
probadas en la aplicación final antes del uso. Los fabricantes y suministradores de ERPL AND ER-PLX no son
responsables de la seguridad del sistema.
Hay 16 alarmas que monitorizan continuamente parámetros importantes del sistema de accionamiento del
motor. 10 de las alarmas están permanentemente habilitadas y 6 de las alarmas pueden ser HABILITADAS o
DESHABILITADAS usando este menú. También monitoriza el estado de alarmas.
Si se dispara alguna alarma habilitada a continuación es enclavada haciendo que el accionamiento de
desconecte y el contactor principal sea desexcitado.
Si la alarma ha sido deshabilitada entonces no será enclavada y no afectará a la operación del
accionamiento, aunque todavía puede ser monitorizada.
SI 171)HABILITAR DISPARO VELOCIDAD está deshabilitado, entonces se implanta un interruptor automático
para AVF para realimentación del tacogenerador y/o codificador.
Hay 3 funciones de monitorización para las 16 alarmas.
1) Un monitor activo previo al enclavamiento
2) Un monitor del estado de enclavamiento de la alarma.
3) Un mensaje visualizado que muestra que la alarma hizo que el accionamiento se pare. El mensaje
visualizado aparecerá automáticamente siempre que el accionamiento esté en marcha, y puede ser
eliminado del display pulsando la tecla izquierda o arrancando el accionamiento. Puede ser re-examinado
usando el menú MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO. El mensaje será memorizado si se elimina la
alimentación de control.
Las alarmas del ER-PL / ER-PLX tienen un temporizador de retardo asociado con ellas de forma que solo se
enclavan si la condición de fallo persiste durante todo el período de retardo. Los valores de este período de
retardo se facilitan para las alarmas individuales. Los tiempos citados son típicos puesto que el retardo es
implementado en unidades de “tiempo de ciclo” del microprocesador lo que puede variar la carga del
microprocesador. La llegada de las alarmas antes al disparador puede ser accedida para fines de advertencia
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 176 -
adelantada usando la ventana de monitor activo. Hay una ALARMA DE USUARIO en el PIN 712 oculto. Esta
puede ser conectada por el usuario a cualquier bandera, para que dispare el accionamiento.
Si una alarma está habilitada,
disparada y enclavada que hace
que el accionamiento se pare,
después de unos 10ms
adicionales aproximadamente
no se enclavarán más alarmas.
Por tanto, cuando el estado
enclavado de una alarma es
monitorizado es poco probable
que más de 1 alarma esté
enclavada. Sin embargo, si más
de 1 alarma está enclavada,
entonces la primera en llegar e
iniciar la parada puede ser
determinada a partir del menú
MENSAJE DISPARO
ACCIONAMIENTO.
POR COLUMNAS: DE ARRIBA A ABAJO Y DE IZDA. A DCHA.
Active trip monitor Monitor disparo activo
Alarm sensing circuit Circuito detección alarma
Alarm enable selector Selector habilitar alarma
Speed feedback trip enable Habilitar disparo realimentación velocidad
Speed feedback mismatch tol Tol desajuste realimentación velocidad
Field loss trip enable Habilitar disparo pérdida campo
Digital OP short cct trip enable Habilitar disparo cortocircuito salida digital
Missing pulse trip enable Habilitar disparo falta pulso
Reference exchange trip enable Habilitar disparo cambio referencia
Overspeed delay time Tiempo retardo sobrevelocidad
Stored trip monitor Monitor disparo almacenado
Alarm latching circuit Circuito enclavamiento alarma
Motor Drive Alarms Alarmas de accionamiento del motor
High for Healthy Alta para saludable
Stall trip enable Habilitar disparo detención
Stall current level Nivel corriente detención
Stall delay time Tiempo retardo detención
Ext trip reset enable Habilitar rearme disparo ext
User Alarm. Hidden PIN 712 Alarma usuario. PIN 712 oculto
7.1.1 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Activar disparo desajuste realimentación
velocidad PIN 171
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
171)SPD TRIP ENABLE 171)HABILITAR DISPARO VELOCIDAD
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite que el DISPARO por
desajuste realimentación
velocidad sea deshabilitado.
HABILITAR DISPARO
VELOCIDAD
HABILITADO O
DESHABILITADO
HABILITADO
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 177 -
Tipo de realimentación Modo de fallo Resultado si disparo HABILITADO Resultado si disparo DESHABILITADO
Normalmente no son posibles fallos Suprimida alarma Suprimida alarma Tensión inducido
Modo tensión inducido seleccionado con
debilitamiento del campo habilitado.
DISPARA accionamiento al entrar
en región de debilitamiento del
campo.
DISPARA accionamiento al entrar en
región de debilitamiento del campo.
Tacogenerador O Codificador Polaridad incorrecta y 172)TOL DISPARO
VELOCIDAD ajustado en menos de 20%
aproximadamente
DISPARA accionamiento Conmutación automática a AVF
Polaridad incorrecta y 172)TOL DISPARO
VELOCIDAD ajustado en más de 20%
aproximadamente
DISPARA accionamiento DISPARA accionamiento
Pérdida de realimentación y 172)TOL DISPARO
VELOCIDAD excedida
DISPARA accionamiento
Conmutación automática a AVF
Polaridad incorrecta DISPARA accionamiento DISPARA accionamiento Tacogenerador O Codificador
Pérdida realimentación total (<10% señal) DISPARA accionamiento al entrar
en región de debilitamiento del
campo.
DISPARA accionamiento al entrar en
región de debilitamiento del campo.
Con debilitamiento del campo
Pérdida parcial realimentación
Protección limitada a DISPARO
sobretensión inducido en
corriente de campo mínimo
Protección limitada a DISPARO
sobretensión inducido en corriente de
campo mínimo
Codificador + Voltios de
inducido O Codificador +
Tacogenerador.
Codificador incorrecto y/o polaridad
tacogenerador y 172)TOL DISPARO VELOCIDAD
ajustado en menos de 20% aproximadamente
DISPARA accionamiento Conmutación automática a AVF
Codificador incorrecto y/o polaridad
tacogenerador y 172)TOL DISPARO VELOCIDAD
ajustado en más de 20% aproximadamente
DISPARA accionamiento DISPARA accionamiento
Realimentación combinatoria Pérdida de codificador y 172)TOL DISPARO
VELOCIDAD excedida.
DISPARA accionamiento Conmutación automática a AVF. (El
desajuste de velocidad puede ser
pequeño debido a que el componente
AVF es válido todavía, por tanto
172)TOL DISPARO VELOCIDAD debe
ser ajustado suficientemente bajo
para asegurar que se produce una
conmutación automática).
Pérdida de tacogenerador y 172)TOL DISPARO
VELOCIDAD excedida
DISPARA accionamiento
Conmutación automática a AVF
Codificador + Voltios de
inducido O Codificador +
Tacogenerador.
Codificador incorrecto y/o polaridad de
tacogenerador
DISPARA accionamiento DISPARA accionamiento
Perdida total codificador y/o tacogenerador
(<10% señal)
DISPARA accionamiento al entrar
en región de debilitamiento del
campo.
DISPARA accionamiento al entrar en
región de debilitamiento del campo.
Pérdida parcial codificador y/o tacogenerador Protección limitada a DISPARO
sobretensión inducido en
corriente de campo mínimo
Protección limitada a DISPARO
sobretensión inducido en corriente de
campo mínimo
Seleccionado codificador + modo tensión con
debilitamiento del campo habilitado
DISPARA accionamiento al entrar
en la región de debilitamiento del
campo.
DISPARA accionamiento al entrar en
región de debilitamiento del campo.
Una comparación continua es realizada por el controlador de realimentación de velocidad y realimentación
de tensión del inducido. Si la diferencia es mayor del valor ajustado por 7.1.2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO
DEL MOTOR / Tolerancia de desajuste de realimentación de velocidad PIN 172, se acciona la alarma. Si se
selecciona realimentación de tensión del inducido, entonces la alarma de realimentación de velocidad se
suprime automáticamente.
Si 103)HABILITAR DEBILITAMIENTO CAMPO está habilitado, entonces el controlador suspende la comparación
de velocidad-voltios en la región de debilitamiento del campo donde los voltios están fijados en un valor
máximo. En lugar de ello, cuando están en la región de debilitamiento del campo comprueba si la
realimentación de velocidad está por debajo del 10% de la velocidad total. En este caso, actuará la alarma.
Esto significa que no es práctico arrancar el debilitamiento del campo por debajo del 10% de la velocidad
total, es decir, rango 10 : 1.
La conmutación automática a la característica AVF permite la marcha continua, aunque a un nivel de
precisión menor de la realimentación de tensión del inducido. AVF permanece la fuente de realimentación
hasta la siguiente secuencia de ARRANQUE / PARADA. La fuente de realimentación original es restablecida a
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 178 -
continuación y la alarma se rearma para permitir de nuevo la protección AVF automática. Puede ser
necesario reducir la 172)TOL DISPARO VELOCIDAD a un 15% si se requiere una transferencia suave a AVF
automática. Sin embargo, si el umbral es demasiado bajo entonces puede producirse una transferencia
indeseada durante transitorios de velocidad.
Existe una bandera en PIN 703 oculto que advierte de un desajuste de velocidad después de un retardo de
tiempo normal. Esta bandera es rearmada por un comando de PARADA. Se sugiere que la bandera se
configure para que una salida digital proporcione una advertencia de que se ha producido AVF
automáticamente.
La alarma de desajuste de realimentación de velocidad es normalmente disparada por fallo del mecanismo
de realimentación de una de las formas siguientes:
1) Desconexión del cableado.
2) Fallo del tacogenerador o codificador.
3) Fallo del acoplamiento mecánico del tacogenerador o codificador.
Nota. Tiempo de retardo de alarma: 0,4 segundos para DISPARO, 0,2 segundos para conmutación automática
AVF.
ADVERTENCIA. La protección permitida en el modo de debilitamiento del campo está limitada solo a la
pérdida de realimentación total. Esto se debe a que la relación velocidad / AVF no se mantiene en el modo
de debilitamiento del campo. Si se produce una pérdida parcial de la realimentación el motor operará a una
velocidad excesiva. Cuando el campo ha sido completamente debilitado y está en su nivel mínimo, entrará
en funcionamiento el disparo por sobretensión del inducido. Esto solo puede producirse a una velocidad
peligrosa. Por tanto, se recomienda la utilización de un dispositivo mecánico para protegerlo de esta
posibilidad.
El ajuste correcto de 110)CORRIENTE DE CAMPO MÍNIMA debe asegurar que se produce el DISPARO por
sobretensión justo encima de la velocidad de operación máxima.
7.1.2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Tolerancia de desajuste de realimentación de
velocidad PIN 172
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
172)SPEED TRIP TOL 172)TOL DISPARO VELOCIDAD
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la tolerancia de
disparo por desajuste
realimentación velocidad.
TOLERANCIA DISPARO
VELOCIDAD
0,00 a 100,00% HABILITADA
Nota. Si este valor se ajusta demasiado bajo entonces pueden producirse alarmas falsas por retardos
dinámicos o efectos no lineales.
Nota. El desajuste de la calibración entre AVF y la calibración del tacogenerador y/o codificador erosiona
este margen.
Nota. Existe una bandera en el PIN 703 oculto que advierte de un desajuste de velocidad después del tiempo
de retardo normal.
Esta bandera se rearma con el comando de arranque o impulsos.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 179 -
7.1.3 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo pérdida de campo PIN 173
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
173)FLD LOSS TRIP EN 173)HABILITAR DISPARO PÉRDIDA CAMPO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite deshabilitar el
disparo por alarma de fallo
de campo.
HABILITAR DISPARO
PÉRDIDA
HABILITADA O
DESHABILITADA
HABILITADA
Esta alarma se disparará normalmente si la corriente de campo cae por debajo del 20% de la corriente
nominal (5% en el modo de debilitamiento del campo). La operación fallida del controlador de campo puede
también causar una alarma de fallo de campo de motor. La causa más usual de la alarma de campo de motor
es un campo de motor de circuito abierto.
Si se produce esta alarma, deberán comprobarse las conexiones de campo del motor y medirse la resistencia
del campo.
La resistencia del campo = voltios campo placa de características / corriente de campo de placa de
características.
ADVERTENCIA. Para corrientes de campo nominales que sean menores del 25% del valor nominal del modelo,
el umbral de alarma puede ser demasiado bajo para disparar. La alarma debe ser probada. Para superar este
problema, 4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO puede ajustarse en un nivel más elevado y 114)REFERENCIA DE
CAMPO ajustarse más baja. Esto tiene el efecto de elevar el umbral.
Por ejemplo: Ajustar 4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO a dos veces el valor nominal del motor y
114)REFERENCIA DE CAMPO al 50,00%.
Si el ER-PL / ER-PLX está alimentando una carga que no requiere alimentación de campo, por ejemplo un
motor de imán permanente, entonces 99)HABILITAR CAMPO debe ser deshabilitado. Esto inhibe
automáticamente la alarma de fallo de campo.
Tiempo de retardo de alarma: 2,00 segundos.
7.1.4 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo cortocircuito salida digital PIN 174
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
174)DOP SCCT TRIP EN 174)HABILITAR DISPARO CORTOCIRCUITO SALIDA
DIGITAL
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite habilitar el disparo
de alarma por cortocircuito
de salida digital.
HABILITAR DISPARO
CORTOCIRCUITO
SALIDA DIGITAL
HABILITADO O
DESHABILITADO
HABILITADO
Todas las salidas digitales, y la alimentación de usuario de 24V han sido diseñadas para soportar un
cortocircuito directo a 0V. Si se produce esto, se genera una alarma interna. Las salidas digitales restantes
son deshabilitadas dando lugar a una salida baja. (La corriente de cortocircuito es de 350mA
aproximadamente para las salidas digitales y 400mA para +24V).
Si la alarma está deshabilitada y el fallo de cortocircuito no ha interrumpido normalmente la marcha del
accionamiento, entonces este continuará en marcha. Nota, si alguna salida digital está cortocircuitada el
terminal de +24V T35 permanecerá activo con una capacidad de 50mA. Si las salida de +24V está
cortocircuitada entonces todas las salidas digitales pasarán a ser bajas y esta alarma se activará. En este
caso, si los +24V están siendo usados para habilitar CSTOP o ARRANQUE entonces el accionamiento se
parará.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 180 -
7.1.5 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo por falta de pulso PIN 175
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
175)MISSING PULSE EN 175)HABILITAR POR FALTA PULSO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite deshabilitar el
disparo por alarma de falta
de pulso.
HABILITAR POR FALTA
DE PULSO
HABILITADO O
DESHABILITADO
HABILITADO
El controlador monitoriza continuamente la forma de la onda de la corriente del inducido. Si se desarrolla un
fallo dentro del controlador o en el puente del inducido, es posible que uno o más pulsos puedan faltar de la
forma de onda normal de corriente del inducido de 6 pulsos. Aunque pueda parecer que el controlador
funciona normalmente, el experimentará un exceso de calentamiento debido a la forma de onda de
corriente deformada.
Si falta al menos uno de los 6 pulsos de corriente de la forma de onda de realimentación y la demanda de
corriente está por encima del 10% entonces el sistema comenzará a contar los pulsos que faltan. La alarma
disparará después de una serie secuencial de falta de pulsos que durará unos 30 segundos.
Las causas más usuales del fallo por falta de pulsos es un fusible principal de circuito abierto, o un conector
de conductor de puerta no adecuadamente reconectado después de un procedimiento de mantenimiento de
la pila. Tiempo de retardo de alarma: 30 segundos aproximadamente.
7.1.6 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo cambio referencia PIN 176
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
176)REF EXCH TRIP EN 176)HABILITAR DISPARO CAMBIO REFERENCIA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Habilita el disparo por
alarma de enlace de datos
de CAMBIO DE REFERENCIA.
HABILITAR DISPARO
CAMBIO REFERENCIA
HABILITADO O
DESHABILITADO
DESHABILITADO
El accionamiento puede transmitir y recibir una referencia de velocidad u otro parámetro hacia o desde otro
controlador usando el puerto serie. Durante un ciclo de recepción comprueba que los datos recibidos son
válidos. Si los datos no son válidos entonces genera una alarma. Esto solo es aplicable en el modo de
operación ESCLAVO. Véase 9.3 PUERTO1 RS232/CAMBIO REFERENCIA PUERTO1
La bandera de alarma está disponible en el PIN 701 oculto.
Tiempo de retardo de alarma: 1,5 segundos.
7.1.7 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Tiempo de retardo por sobrevelocidad PIN 177
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
177)OVERSPEED DELAY 177)RETARDO POR SOBREVELOCIDAD
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el tiempo de
retardo antes del
enclavamiento de la alarma
de sobrevelocidad.
RETARDO POR
SOBREVELOCIDAD
0,1 a 600,0
segundos
5.0 segundos
Véase 7.1.11.7 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Sobrevelocidad.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 181 -
7.1.8 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / MENÚ DISPARO DETENCIÓN
Véase también 5.8.3.1.2 Como obtener sobrecargas mayores del 150% usando 82)OBJETIVO % SOBRECARGA.
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
STALL TRIP MENÚ 3 MENÚ DISPARO DETENCIÓN 3
180)STALL DELAY TIME 180)TIEMPO RETARDO DETENCIÓN
178)STALL TRIP ENBL 178)HABILITAR DISPARO DETENCIÓN
179)STALL CUR LEVEL 179)NIVEL DE CORRIENTE DETENCIÓN
En este caso 179)NIVEL DE CORRIENTE DETENCIÓN debe ajustarse debajo de 82)OBJETIVO % SOBRECARGA
para protección detención.
7.1.8.1 MENÚ DISPARO DETENCIÓN / Habilitar disparo detención PIN 178
STALL TRIP MENÚ MENÚ DISPARO DETENCIÓN
178)STALL TRIP ENBL 178)HABILITAR DISPARO DETENCIÓN
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite habilitar el disparo
de alarma de detención de
motor.
HABILITAR DISPARO
DETENCIÓN
HABILITADO O
DESHABILITADO
HABILITADO
Un motor CC generalmente no es capaz de portar grandes cantidades de corriente cuando está estacionario.
Si la corriente excede un cierto límite y el motor está estacionario, entonces el controlador de ER-PL / ER-
PLX puede proporcionar una alarma de disparo de detención.
Si está habilitado 178)HABILITAR DISPARO DETENCIÓN, la corriente está por encima de 179)NIVEL DE
CORRIENTE DETENCIÓN, y el motor está a velocidad cero (por debajo de ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / 117)%
VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO) durante más 180)TIEMPO DEL RETARDO DETENCIÓN, entonces la alarma
se activa.
ADVERTENCIA. Al usar realimentación de tensión del inducido la caída de IR puede ser suficiente para
proporcionar una señal que exceda 117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO y por tanto la alarma detención
no operará. Ajuste 14)COMPENSACIÓN IR de forma tan precisa como sea posible, y a continuación pruebe la
alarma con un motor detenido. (Deshabilitar el campo). Progresivamente aumentar el límite de corriente
por encima de 179)NIVEL DE CORRIENTE DETENCIÓN, para comprobar que la realimentación de velocidad AV
permanece por debajo de 117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO. Puede que sea necesario incrementar
117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO para asegurar el disparo.
7.1.8.2 MENÚ DISPARO DETENCIÓN / Nivel de corriente detención PIN 179
STALL TRIP MENÚ MENÚ DISPARO DETENCIÓN
179)STALL CUR LEVEL 179)NIVEL DE CORRIENTE DETENCIÓN
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el NIVEL de
disparo de alarma detención
como % de los amperios de
motor nominales.
NIVEL DE CORRIENTE
DETENCIÓN
NIVEL 0,00 a
150,00%
Véase 5.8.3.1.2 Cómo obtener sobrecargas mayores del 150% usando 82)OBJETIVO % SOBRECARGA.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 182 -
7.1.8.3 MENÚ DISPARO DETENCIÓN / Tiempo de detención PIN 180
STALL TRIP MENÚ 3 MENÚ DISPARO DETENCIÓN 3
180)STALL DELAY TIME 180)TIEMPO DE RETARDO DETENCIÓN
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el tiempo de
retardo entre el arranque de
detención y el disparo de la
alarma.
TIEMPO DE RETARDO
DETENCIÓN
0,1 a 600,0
segundos
10,00 segundos
7.1.9 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Monitores de disparo activo y almacenado PINS
181 / 182
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
181)ACTIVE TRIP MON 181)MONITOR DISPARO ACTIVO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Muestra el estado de las
alarmas activas (4 grupos de
4 en código HEXADECIMAL).
Antes del enclavamiento
MONITOR DISPARO
ACTIVO
Véase tabla inferior
181
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
182)STORED TRIP MON 182) MONITOR DE DISPARO ALMACENADO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Muestra el estado de las 16
alarmas enclavadas. (4
grupos de 4 en código
HEXADECIMAL).
MONITOR DISPARO
ALMACENADO
Véase tabla inferior
182
Facilidad de apilado de ramales entre estas dos ventanas.
Los 4 caracteres de la ventana son códigos hexadecimales. La tabla inferior muestra como descodificarlos en
lógica binaria
Los códigos 0, 1, 2, 4, 8 son los más probables. Los otros solo se producen con 2 o más alarmas altas en
cualquier grupo.
CÓDIGO
HEXADECIMAL
BINARIO
CÓDIGO
HEXADECIMAL
BINARIO
0
0000
8 1000
1 0001
9 1001
2
0010
A 1010
3 0011
B 1011
4 0100
C 1100
5 0101
D 1101
6 0110 E 1110
7 0111
F 1111
Nota. Si este valor se conecta a otro PIN entonces se usan hexadecimal puro equvalente a decimal.
(El carácter más significativo en la derecha, el menos significativo en la izquierda).
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 183 -
Puede descodificar los HEX en 16 banderas de derecha a izquierda en 4 grupos 4 HEX HEX HEX HEX usando la
tabla anterior como una ayuda.
Ejemplo: 0005 muestra la SOBRECORRIENTE DEL INDUCIDO y SOBREVELOCIDAD.
Ejemplo: 0060 muestra la FALTA DE PULSO y la PÉRDIDA DE CAMPO
Lista de alarmas de motor
SOBRECORRIENTE INDUCIDO
DESAJUSTE REALIMENTACIÓN VELOCIDAD
SOBREVELOCIDAD
SOBRETENSIÓN INDUCIDO
SOBRECORRIENTE CAMPO
PÉRDIDA CAMPO
FALTA PULSO
DISPARO DETENCIÓN
TERMISTOR EN T30
SOBRETEMPERATURA DISIPADOR TÉRMICO
SALIDA DIGITAL CORTOCIRCUITO
CAMBIO REFERENCIA MALA
BLOQUEO CONTACTOR
ENTRADA ALARMA USUARIO (PIN 712)
PÉRDIDA SINCRONIZACIÓN
PÉRDIDA FASE ALIMENTACIÓN
decode = descodifica
display location = ubicación display
7.1.10 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar rearme disparo externo PIN 183
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
183)EXT TRIP RESET 183)REARME DISPARO EXTERNO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite rearmar el disparo
mediante ARRANQUE en T33
yendo bajo.
REARME DISPARO
EXTERNO
HABILITADO O
DESHABILITADO
HABILITADO
Cuando está DESHABILITADO impedirá el rearranque después de un disparo. (POR SEGURIDAD NO BASARSE EN
ESTO).
7.1.11 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO
Si se dispara una alarma, aparecerá en la línea inferior de la ventana del display un mensaje visualizado que
mostrará automáticamente que alarma hizo que el accionamiento se pare, conjuntamente con !!!!!! ALARMA
!!!!!! en la línea superior. Puede ser eliminado del display pulsando la tecla izquierda o arrancando el
accionamiento. Puede ser re-examinado usando la ventana MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO. El mensaje
será memorizado si se elimina la alimentación de control. Para borrar el mensaje de la memoria, ir a esta
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 184 -
ventana y pulsar la tecla de bajar. Nota: Si cuando se intenta entrar en la ventana MENSAJE DISPARO
ACCIONAMIENTO no se han detectado alarmas, entonces la ventana ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL
MOTOR mostrará el mensaje NO SE HAN DETECTADO ALARMAS y la ventana MENSAJE DISPARO
ACCIONAMIENTO se cierra.
7.1.11.1 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Sobrecorriente del inducido
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
ARMATURE OVERCURRENT SOBRECORRIENTE INDUCIDO
Se facilita un disparo de corriente del inducido. Este se ajusta para operar valores de realimentación de
corriente que excedan 170% de la corriente máxima del modelo, o 300% de 2)AMPERIOS NOMINALES DE
INDUCIDO, según cual se alcance primero.
Fallos de motor: Si los bobinados del inducido del motor fallan, la impedancia de inducido puede caer
bruscamente. Esta puede causar un exceso de corriente del inducido que activará el disparo de corriente. Si
esto se produce, el inducido del motor debe ser comprobado (con megger) en relación con la resistencia de
aislamiento, que debe estar por encima de límites aceptables. (Desconecte el accionamiento cuando use un
megger). Si el motor se cortocircuita por completo, el disparo de corriente no protegerá el controlador. Para
proteger la pila de tiristores debe suministrarse siempre fusibles de tiristor semiconductores de alta
velocidad.
Tiempo de retardo de alarma. La alarma permitirá carga del 300% durante unos 10 ms y del 400% durante 5
ms.
7.1.11.2 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Sobretensión del inducido
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
ARMATURE OVERVOLTS SOBRETENSIÓN INDUCIDO
Si la realimentación de tensión del inducido excede 18)VOLTIOS NOMINALES DE INDUCIDO más del 20%
entonces operará esta alarma. 18)VOLTIOS NOMINALES DE INDUCIDO puede ser inferior del máximo de la
placa de características. Esta alarma opera con cualquier fuente de realimentación de velocidad.
La alarma puede ser causada por un ajuste de tensn de campo deficientemente ajustado, circuito de
corriente de campo, circuito de fuerza contra electromotriz de debilitamiento del campo o sobreimpulsos
del circuito de velocidad.
Tiempo de retardo de alarma: 1,5 segundos.
7.1.11.3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Sobrecorriente campo
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
FIELD OVERCURRENT SOBRECORRIENTE CAMPO
El controlador comprueba que la corriente de campo no excede 115% de 4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO.
Esta alarma puede activarse debido a un fallo del regulador o a un circuito de control mal ajustado que
produce sobreimpulsos.
Tiempo de retardo de alarma: 15 segundos.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 185 -
7.1.11.4 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Pérdida de campo
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
FIELD LOSS PÉRDIDA DE CAMPO
Véase 7.1.3 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo pérdida de campo PIN 173.
Tiempo de retardo de alarma: 2 segundos.
7.1.11.5 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Disparo de usuario
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
USER TRIP DISPARO DE USUARIO
Hay un PIN 712 oculto que causará un disparo después de ir alto.
Use un puente para conectar a la fuente de bandera. Véase conexiones 12.2.4 PUENTE. Tiempo de retardo
de alarma: 0,5 segundos.
7.1.11.6 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Termistor en T30
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
THERMISTOR ON T30 TERMISTOR EN T30
Es buena práctica proteger a los motores de CC frente a sobrecargas térmicas sostenidas instalando
interruptores o resistencias sensibles a la temperatura en el campo y bobinados entre polos de la máquina.
Las resistencias sensibles a la temperatura tienen una baja resistencia (normalmente 200 Ohms) hasta una
temperatura de referencia (125 deg C). Por encima de esta, su resistencia se eleva rápidamente hasta más
de 2000 Ohms.
Los interruptores de temperatura se usan normalmente cerrados, y abren en torno a unos 105º C.
Los sensores de sobretemperatura deben conectarse en serie entre los terminales T30 y T36. Si la
temperatura del motor se eleva de forma que la resistencia del sensor excede 1800 Ohms, se activará la
alarma del termistor. Si esto sucede, debe dejarse que el motor enfríe antes de que la alarma pueda ser
rearmada.
Los motores se sobrecalientan debido a muchos factores, pero la causa más común es una ventilación
inadecuada. Compruebe fallos del ventilador, rotación equivocada del mismo, ranuras de ventilación
bloqueadas y filtros de aire obturados. Otras causas de sobrecalentamiento se relacionan con excesiva
corriente del inducido. La corriente nominal del inducido en la placa de características del motor deberá
comprobarse frente a la calibración de corriente del ER-PL / ER-PLX.
No hay inhibición de alarma de temperatura de motor; los terminales T30 y T36 deben estar conectados si
no se usan sensores de sobretemperatura.
Nota. Hay una bandera en el PIN 702 oculto que advierte de sobretemperatura del termistor después de un
tiempo de retardo normal.
Esta bandera es rearmada por el comando de arranque o impulsos.
Tiempo de retardo de alarma: 15 segundos.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 186 -
7.1.11.7 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Sobrevelocidad
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
OVERSPEED SOBREVELOCIDAD
Si la señal de realimentación de velocidad excede el 110% de la velocidad nominal durante más tiempo del
retardo de alarma, entonces se activa la alarma de sobrevelocidad. Esta alarma es probable que sea causada
por un mal ajuste del circuito de velocidad o la reparación de motores controlados por modelos de 2
cuadrantes.
Tiempo de retardo de alarma: 0.5 segundos. + ( 7.1.7 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Tiempo de
retardo por sobrevelocidad PIN 177).
7.1.11.8 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Desajuste de realimentación de velocidad
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
SPEED FBK MISMATCH DESAJUSTE REALIMENTACIÓN DE VELOCIDAD
Véase 7.1.1 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Activar disparo desajuste realimentación velocidad
PIN 171.
Este mensaje también aparecerá si un disparo es causado al intentar debilitar el campo con realimentación
AVF.
7.1.11.9 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Disparo detención
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
STALL TRIP DISPARO DETENCIÓN
Véase 7.1.8.1 MENÚ DE DISPARO DETENCIÓN / Habilitar disparo detención PIN 178.
7.1.11.10 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Falta pulso
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
MISSING PULSE FALTA PULSO
Véase 7.1.5 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo por falta de pulso PIN 175.
7.1.11.11 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Pérdida de fase de alimentación
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
SUPPLY PHASE LOSS PÉRDIDA DE FASE DE ALIMENTACIÓN
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 187 -
El controlador monitoriza continuamente la alimentación entrante de las conexiones ELl, EL2. Si se pierde
alguna, la alarma se activará. La acción de control consiguiente depende de la condición de marcha en el
momento de disparo de la alarma. El mensaje también aparecerá brevemente después de haber eliminado la
alimentación de control.
1) SI el contactor principal se desexcita en el momento del fallo entonces se desexcitará después de que
hayan transcurrido 2 segundos. Si la alimentación se restablece antes de que haya transcurrido el tiempo
entonces continuará la marcha normal. Durante el período de pérdida de alimentación provisional el ER-PL /
ER-PLX cortará la demanda hasta que sea seguro restablecerla. La unidad mide la fuerza contra
electromotriz para calcular un arranque seguro en la carga rotativa.
2) Si el contactor principal se desexcita en el momento de la pérdida de alimentación entonces el comando
Arranque permitirá que el contactor se excite pero inhiba. Después de unos pocos segundos, el contactor se
desexcitará. La alimentación de control en T52, T53 puede tolerar una pérdida de alimentación de 300ms a
240V CA, y 30ms a 110V CA, antes de solicitar una parada permanente.
Véase también 5.1.16 CALIBRACIÓN / Voltios CA nominales EL1/2/3 PIN 19 ARRANQUE RÁPIDO.
El controlador detectará un fallo total de la alimentación. La falta de fase se detecta en la mayoría de las
circunstancias. Sin embargo, el controlador puede ser conectado de la misma forma que otro equipo que
está regenerando una tensión en las líneas de alimentación durante el período de falta de fase. Bajo estas
circunstancias, la alarma de PÉRDIDA DE FASE DE ALIMENTACIÓN puede no ser capaz de detectar fallo de la
alimentación entrante, y por tanto no funcionar.
En el caso de alarma por pérdida de fase de la alimentación, la alimentación al controlador deberá ser
comprobada.
Los fusibles de semiconductor de alta velocidad principal y auxiliar, deben ser comprobados.
Véase también 2.6 Parada por pérdida de alimentación.
La alimentación es monitorizada en EL1/2. esto permite usar la alimentación CA o CC que sale de los
contactores principales.
Tiempo de retardo de alarma 2,0 segundos.
7.1.11.12 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Pérdida de sincronización
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
SYNCHRONIZATION LOSS PÉRDIDA DE SINCRONIZACIÓN
El controlador ER-PL / ER-PLX “bloquea” automáticamente cualquier alimentación trifásica dentro del rango
de frecuencia de 45 a 65 Hertz. Esto permite que los tiristores sean disparados en el instante correcto
durante cada ciclo de alimentación. El circuito de sincronización puede aceptar un nivel grande de distorsión
de alimentación con alimentaciones muy distorsionadas. El bloqueo de tiempo es de 0,75 segundos. Si se
adopta la CONFIGURACIÓN de cableado estándar con EL1/2/3 permanentemente excitado entonces el
bloqueo de fase solo necesitará bloquear durante la primera aplicación de alimentación. Esto permite que el
contactor principal sea operado muy rápidamente con retardo mínimo de tiempo si se requiere.
Las CONFIGURACIONES de cableado que implican la aplicación de alimentación auxiliar con un requisito de
arranque tendrán un retardo de 0,75 segundos antes de la excitación del contactor principal.
Si la frecuencia de alimentación excede los límites min/máx., o si el controlador está alimentado desde una
fuente de alimentación que tiene una distorsión excesiva esto puede producir errores de sincronización y
hacer que la alarma se accione.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 188 -
Nota. Esta alarma operará durante la marcha. Si hay un fallo para lograr la sincronización al arrancar,
entonces se visualizará la alarma BLOQUEO DE CONTACTOR. Véase 7.1.11.18 MENSAJE DISPARO
ACCIONAMIENTO / Bloqueo de contactor.
Tiempo de retardo de alarma: 0,5 segundos.
7.1.11.13 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Sobretemperatura de disipador térmico
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
HEATSINK OVERTEMP SOBRETEMPERATURA DISIPADOR TÉRMICO
En el caso de fallo de ventilador, o de restricción del flujo de aire de refrigeración, la temperatura del
disipador térmico puede elevarse hasta un nivel inaceptable. En estas condiciones, actuará la alarma por
sobretemperatura del disipador térmico.
Si esta alarma opera en las unidades provistas de un ventilador disipador térmico, deberán comprobarse las
obstrucciones y si la trayectoria del aire de refrigeración tiene obstrucciones. Los modelos provistos de
ventiladores montados gemelos en la parte superior se suministran con protección detención de ventilador.
Si el ventilador no funcional, el conjunto del mismo debe ser sustituido. Para unidades con ventilador de
montaje trasero con accionamiento de CA (ER-PL / ER-PLX 185/225/265) comprobar que la alimentación del
ventilador de 110 VCA está presente en los terminales B1, B2.
La carcasa de la unidad debe ser alimentada con suficiente aire de refrigeración limpio seco. Véase 13.1
Tabla de valores nominales del producto.
La unidad debe dejarse enfriar para rearrancar. Tiempo de retardo de alarma: 0.75 segundos
7.1.11.14 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Salidas digitales de cortocircuito
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
SHORT CIRCUIT DIG OP SALIDAS DIGITALES CORTOCIRCUITO
Véase 7.1.4 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo cortocircuito salida digital PIN 174.
7.1.11.15 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Cambio de referencia mala
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
BAD REFERENCE EXCH CAMBIO DE REFERENCIA MALA
Véase 7.1.6 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo cambio referencia PIN 176.
Nota. Hay una bandera en el PIN 701 oculto que advierte de un cambio de referencia mala. Esta bandera se
reajuste mediante comando de arranque o impulsos.
7.1.11.16 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / No puede autoajustar
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
CANNOT AUTOTUNE NO PUEDE AUTOAJUSTAR
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 189 -
Durante el autoajuste el accionamiento apaga el campo para reducir la rotación del eje. Se disparará un
"error de autoajuste" por una realimentación de velocidad > 20% de la velocidad nominal o realimentación de
campo > 5 % de la corriente nominal durante la actividad de autoajuste.
Nota. Una realimentación de velocidad > 20% puede ser causada por magnetización del campo residual
dando lugar a la rotación del eje. Si es así, intente el Autoajuste con el eje del motor bloqueado
mecánicamente.
7.1.11.17 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Salir de autoajuste
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
AUTOTUNE QUIT SALIR DE AUTOAJUSTE
El controlador saldrá de la función de autoajuste si los terminales de deceleración hasta velocidad cero,
arranque o marcha están deshabilitados (tomados bajos Alternativamente, si se ordena que
HABILITAR/DESHABILITAR sea DESHABILITADO durante su secuencia de autoajuste, entonces aparecerá este
mensaje. Véase 5.8.9 CORRIENTE DE CONTROL / Habilitar autoajuste PIN 92.
Un tiempo muerto (2 minutos aproximadamente) también provocará la salida de autoajuste.
7.1.11.18 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Bloqueo de contactor
MOTOR DRIVE ALARMS 2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
DRIVE TRIP MESSAGE 3 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO 3
CONTACTOR LOCK OUT BLOQUEO DE CONTACTOR
Esta alarma puede ser causada por dos posibles eventos al comienzo de la petición del modo de marcha. Es
acompañada de una inhibición automática del circuito de corriente seguido de desexcitación del contactor.
1) Si la alimentación trifásica no es de calidad suficiente para permitir que el circuito de sincronización mida
su frecuencia y/o rotación de fase. Puede deberse a una fase intermitente o que falta en EL1/2/3.
2) La función de enclavamiento de REFERENCIA CERO ha sido habilitada y el operador ha fallado al rearmar
las referencias de velocidad externas a cero. Véase 5.10 CAMBIO DE PARÁMETROS / ENCLAVAMIENTOS DEL
CERO.
7.1.11.19 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Banderas de advertencia
Nota. Las siguientes alarmas también están disponibles en PINs ocultos después de un tiempo de retardo
normal con independencia de si están habilitados para disparar el accionamiento o no. Estas banderas se
rearman con el comando arranque o impulsos.
700)ADVERTENCIA DETENCIÓN 701)ADVERTENCIA CAMBIO REF
702)ADVERTENCIA TERMISTOR 703)ADVERTENCIA REALIMENTACIÓN VELOCIDAD
Hay también una bandera adicional activa 704)ADVERTENCIA APAGADO CIRCUITO I en un PIN oculto que pasa
a bajo tan pronto como el circuito de corriente deja de generar corriente bajo las siguientes condiciones de
fallo.
7.1.11.1 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Sobrecorriente inducido
7.1.11.11 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Pérdida fase alimentación (Alimentación de control o
alimentación de EL1/2/3)
7.1.11.12 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Pérdida de sincronización
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 190 -
8 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
8.1.1 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Corrupción de datos …………………………………………………………………..191
8.1.2 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Deshabilitar IR A, OBTENER DE ………………………………………………….192
8.1.3 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Tolerancia de autocalibración …………………………………………………..192
8.1.4 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Fallo de calibración proporcional ……………………………………………..192
8.1.5 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Fallo de calibración integral ……………………………………………………..192
8.1.6 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Parar accionamiento para ajustar parámetro …………………………..192
8.1.7 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Introducir contraseña ………………………………………………………………..192
8.1.8 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Habilitar IR A, OBTENER DE ……………………………………………………….192
8.1.9 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / CONFLICTO DE IR A …………………………………………………………………….193
8.1.10 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Código de error interno ……………………………………………………………193
8.1.11 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Requerida autorización …………………………………………………………….193
8.1.12 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Error de escritura de memoria ………………………………………………..193
8.1.13 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Error de versión de memoria …………………………………………………..194
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 191 -
8 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Hay un grupo de mensajes de autocomprobación que proporcionan información sobre los problemas que se
producen en el propio accionamiento que no están relacionados con el sistema de control de movimiento.
Estos aparecerán cuando el problema se produce y no son guardados para acceso posterior. Desaparecerán
tan pronto como se adopten las acciones adecuadas para subsanar el problema
8.1.1 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Corrupción de datos
El ER-PL / ER-PLX tiene medios para permitir que todos los ajustes de parámetros sean transferidos en serie
desde otra fuente usando CAMBIO DE PARÁMETRO. Este puede ser de otra unidad de accionamiento o desde
un ordenador. El proceso se denomina RECIBIR ACCIONAMIENTO. El envío de valores de parámetro a otro
destino se denomina TRANSMISIÓN DE ACCIONAMIENTO. Esta alarma aparecerá al final de la transferencia
del parámetro RECIBIR ACCIONAMIENTO si los parámetros de accionamiento han sido corrompidos. La causa
más probable de este problema es RECIBIR ACCIONAMIENTO de un archivo de parámetro corrupto. El
contenido de la página de recetas objetivo se habrá corrompido. Sin embargo, la memoria volátil todavía
mantiene los valore relativos al momento de la corrupción.
CORRUPCIÓN DE DATOS DE
INICIALIZACIÓN
Si los parámetros previamente prevaleciente han sido originados ahora desde la
página de recetas objetivo corrompida, entonces es posible restablecer la receta
original. Para hacer esto, pulse la tecla izquierda y el accionamiento visualizará
los parámetros previamente prevalecientes. A continuación ir al menú GUARDAR
PARÁMETRO y guardar estos parámetros de forma que los datos malos contenidos
en la página de recetas objetivo se sobreescriban. Desafortunadamente el archivo
nuevo no puede ser usado. Si se produce el mensaje al encender entonces la tecla
izquierda restablece los valores predeterminados de fábrica. ADVERTENCIA
IMPORTANTE. Compruebe que los parámetros de calibración parámetros y el valor
de carga I
inducido
de la personalidad del accionamiento son correctos. Estos
también pueden requerir reintroducción.
Véase 12.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677
Véase 12.13.4 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Resistencia de carga de corriente del inducido PIN 680
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 192 -
8.1.2 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Deshabilitar IR A, OBTENER DE
La selección de la configuración HABILITAR IR A,
OBTENER DE se ha dejado en el estado HABILITADO.
Este necesita estar deshabilitado para operar el
accionamiento.
Nombre del parámetro
DESHABILITAR IR A, OBTENER DE
8.1.3 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Tolerancia de autocalibración
Esta alarma aparecerá al encender si la
autocalibración de las entradas analógicas ha
excedido su tolerancia normal.
TOLERANCIA DE AUTOCALIBRACIÓN DE
INICIALIZACIÓN
Esta tolerancia puede ser relajada 0,1% con cada pulsación de la tecla izquierda para permitir que la unidad
opere, aunque posiblemente con una precisión reducida. Indica un componente envejecido que se ha
desviado ligeramente, o un problema de contaminación.
8.1.4 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Fallo de calibración proporcional
Esta alarma aparecerá al encender si ha fallado la
autocalibración del amplificador proporcional. Si el
apagado y encendido de la alimentación de control no
elimina el problema, entonces se sospecha de un fallo
de hardware.
FALLO DE CALIBRACIÓN CORRIENTE INDUCIDO
PROPORCIONAL INICIALIZACIÓN
8.1.5 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Fallo de calibración integral
Esta alarma aparecerá al encender si ha fallado la
autocalibración del amplificador integral. Si el
apagado y encendido de la alimentación de control no
elimina el problema, entonces se sospecha de un
problema de hardware.
FALLO DE CALIBRACIÓN DE CORRIENTE DEL
INDUCIDO INT INICIALIZACIÓN
8.1.6 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Parar accionamiento para ajustar parámetro
Este mensaje aparece al intentar alterar un parámetro que
pertenece a la clase que no es aconsejable ajustar mientras el
motor está en marcha. El mensaje parpadeará mientras se pulsan
las teclas de subir/bajar. El parámetro permanece inalterado. El
accionamiento deberá pararse para ajustar el parámetro.
Nombre del parámetro
PARAR ACCIONAMIENTO PARA
AJUSTAR
8.1.7 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Introducir contraseña
Este mensaje aparece al intentar alterar el parámetro antes de
introducir la contraseña correcta. El mensaje parpadeará
mientras se pulsan las teclas de subir/bajar.
Nombre del parámetro
INTRODUCIR CONTRASEÑA
Véase 10.2 FUNCIONES DE DISPLAY / CONTROL DE CONTRASEÑA.
8.1.8 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Habilitar IR A, OBTENER
DE
Este mensaje aparece al intentar configurar las conexiones antes
de que el modo HABILITAR IR A, OBTENER DE haya sido habilitado.
El mensaje parpadeará mientras se pulsan las teclas de
subir/bajar.
Nombre del parámetro
HABILITAR IR A, OBTENER DE
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 193 -
8.1.9 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / CONFLICTO DE IR A
Al final de una sesión de CONFIGURACIÓN el usuario debe siempre
continuar hasta la ventana HABILITAR IR A, OBTENER DE para
ponerla en DESHABILITADA. Este mensaje aparecerá si el usuario
ha conectado accidentalmente más de un IR A a cualquier PIN
durante la sesión. También aparecerá como un mensaje de alarma
si se solicita al accionamiento que opere y hay un CONFLICTO DE
IR A. Por ejemplo: Si un archivo de parámetro que contiene un
CONFLICTO DE IR A ha sido cargado.
HABILITAR CONFLICTO DE IR A,
OBTENER DE
Véase 12.14 MENÚ DE AYUDA DE CONFLICTO.
8.1.10 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Código de error
interno
Este mensaje aparecerá por una diversidad de razones. Los
códigos 0001/2/3 indican un problema del sistema
microprocesador. Rogamos consulte con el suministrador. El
mensaje PÉRDIDA DE FASE DE ALIMENTACIÓN indica que la
alimentación de control se ha hundido. Véase 2.6 Parada por
pérdida de alimentación. El código 0005 aparece si un motor muy
pequeño funciona en un ER-PL / ER-PLX grande con alimentación
trifásica de alta inductancia. En este caso será necesario
recalibrar el valor nominal del modelo a una corriente inferior.
Véase 12.13.4 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Resistencia
de carga de corriente del inducido PIN 680, y 12.13.4.1 Selección
de valores nominales 50% / 100%. Si aparece este mensaje cuando
está en marcha, entonces: 1)La corriente del inducido se
extinguirá. 2)El contactor principal y el campo se desexcitarán.
3)Las salidas digitales se deshabilitarán. 4)La bandera SALUDABLE
(PIN 698) se ajustará baja. La operación normal puede
restablecerse pulsando la tecla izquierda o apagando y
encendiendo de nuevo la alimentación de control.
CÓDIGO DE ERROR INTERNO 0001
8.1.11 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Requerida
autorización
Este mensaje aparecerá si se intenta GUARDAR PARÁMETRO en
PÁGINA DE RECETAS = REARME DE 3 TECLAS, o un RECEPCIÓN
ACCIONAMIENTO en archivo de página 3, Y la página ha sido
bloqueada por el suministrador. La página 3 puede ser bloqueada
porque contiene una receta que es necesaria para proteger de
sobreescritura. Consulte con su suministrador. También puede
aparecer si se alteran ciertos parámetros especiales, sin embargo
esto es improbable que suceda en operación normal.
ADVERTENCIA. El estado de bloqueo también está incluido, y viaja
con el archivo de la página 3. Recibir un archivo de la página 3
con el estado bloqueado, bloqueará automáticamente cualquier
página 3 no bloqueada. Véase 9.2.1.1 CAMBIO DE PARÁMETRO con
una página de recetas 3 bloqueada.
Nombre del parámetro
REQUERIDA AUTORIZACIÓN
8.1.12 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Error de escritura de
memoria
Indica un problema al guardar.
Normalmente se produce si la alimentación de control está por
debajo de 90V CA.
GUARDAR PARÁMETRO
ERROR DE ESCRIBIR MEMORIA
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 194 -
8.1.13 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Error de versión de
memoria
Indica que un parámetro GUARDADO está usando GUARDAR
PARÁMETRO, con software más reciente, ha sido cargado en una
unidad incompatible con software más antiguo.
GUARDAR PARÁMETRO
ERROR VERSIÓN MEMORIA
Mediante ordenador servidor usando cambio de parámetro.
Para corregir el problema, pulse la tecla izquierda y el accionamiento retornará a sus valores
predeterminados de fábrica.
Desafortunadamente cualquier cambio de parámetro deseado necesitará ser reintroducido y GUARDADO.
Alternativamente, puede ser posible usar ER-ER-PL PILOT para transferir el archivo. Véase 8.1.13.1
Transferencia de archivos usando ER-ER-PL PILOT debajo.
O mediante transferencia de EEPROM.
En este caso, el archivo original de la EEPROM estará todavía intacto y funcionará con la versión original de
software más reciente. (La transferencia de IC15 así como de IC16 y de la EEPROM puede resolver el
problema).
Véase 9.2.2.4 CAMBIO DE PARÁMETRO / Transferencia de Eeprom entre unidades.
Véase 9.2.3 Reglas del cambio de parámetros relacionadas con la versión de software.
8.1.13.1 Transferencia de archivos usando ER-ER-PL PILOT
Para las versiones de software 4.01 y superiores el ER-PL / ER-PLX puede ser configurado usando ER-ER-PL
PILOT. Esta herramienta funciona con los parámetros en RAM volátil. Las recetas almacenadas de cualquier
ER-PL / ER-PLX pueden ser transferidas a cualquier otro ER-PL / ER-PLX. Por tanto una receta generada en
una versión más nueva de software puede ser enviada a ER-PL AND ERPLX con versiones de software más
antiguas. Cualquier parámetro que no exista en la versión más antigua simplemente producirá una
advertencia de comunicaciones y puede saltarse.
Véase 9.2.4.1 Paquete ER-PL PILOT y SCADA (System Control And Data Acquisition, Sistema de control y
adquisición de datos).
Véase también 4.3 Archivado de recetas ER-PL / ER-PLX.
Nota. ER-ER-PL PILOT no está sujeto a Control de contraseña.
Véase 10.2 FUNCIONES DE DISPLAY / CONTROL DE CONTRASEÑA.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 195 -
9 ENLACES SERIE, RS232 y FIELDBUS
9 ENLACES SERIE, RS232 y FIELDBUS......................................................................... 195
9.1 ENLACES SERIE / PUERTO 1 RS232...................................................................... 196
9.1.1 RS232 PUERTO1 / PINES de conexión................................................................. 197
9.1.2 PUERTO 1 RS232 / velocidad baudios Puerto1 PIN 187............................................ 197
9.1.3 PUERTO 1 RS232 / Función del puerto1 PIN 188.................................................... 198
9.1.4 Cómo usar puertos USB ................................................................................. 198
9.2 PUERTO 1 RS232 / CAMBIO DE PARÁMETRO............................................................ 198
9.2.1 CAMBIO DE PARÁMETRO / Transmisión accionamiento............................................ 199
9.2.1.1 CAMBIO DE PARÁMETRO con una página de rectas 3 bloqueada 3............................. 200
9.2.1.2 Transmisión de un archivo de datos de parámetro a un ordenador. Windows 95 y siguientes.
..................................................................................................................... 200
9.2.2 CAMBIO DE PARÁMETRO / Recepción accionamiento .............................................. 201
9.2.2.1 Recepción de archivo de datos de parámetro desde un ordenador. Windows 95 y siguientes.
..................................................................................................................... 202
9.2.2.2 Transmisión de una lista de menú a un ordenador. Windows 95 y siguientes............... 203
9.2.2.3 CAMBIO DE PARÁMETRO / Accionamiento a accionamiento.................................... 204
9.2.2.4 CAMBIO DE PARÁMETRO / Transferencia de Eeprom entre unidades ......................... 205
9.2.3 Reglas de cambio de parámetro relativas a la versión de software............................. 206
9.2.4 Cambio de parámetro usando COMUNICACIONES ASCII............................................ 207
9.2.4.1 Paquete ER-PL PILOT y SCADA (System Control And Data Acquisition, Control de sistema y
adquisición de datos)........................................................................................... 207
9.3 RS232 PUERTO1 / CAMBIO DE REFERENCIA PUERTO1................................................. 209
9.3.1 CAMBIO DE REFERENCIA / Relación esclavo cambio de referencia PIN 189 .................... 211
9.3.2 CAMBIO DE REFERENCIA/ Signo de esclavo de cambio de referencia PIN 190 ................. 211
9.3.4 CAMBIO DE REFERENCIA / Monitor maestrode cambio de referencia PIN 192 ................. 211
9.3.5 CAMBIO DE REFERENCIA / OBTENER DE maestro de cambio de referencia..................... 212
ADVERTENCIA. La operación de comunicaciones está suspendida mientras la unidad esté en el modo
CONFIGURACIÓN.
Véase 12 CONFIGURACIÓN, y 12.2.7 CONFIGURACIÓN / HABILITAR IR A, OBTENER DE.
El PUERTO 1 RS232 es una característica de producto estándar que proporciona medios de datos rápidos en
cadena tipo margarita sin necesidad de un servidor (CAMBIO DE REFERENCIA). O enlace multi-terminal
propietario de comunicaciones ASCII que utiliza el protocolo ANSI-X3.28-2.5-B I. Una descripción completa
de los medios de comunicaciones ASCII puede encontrarse en el manual SERIAL COMMs (Comunicaciones
serie).
El PUERTO 1 RS232 se usa para CONFIGURACIÓN con ER-ER-PL PILOT, y archivado de recetas a través de
hiperterminal windows.
Las unidades ER-PL / ER-PLX con versiones de software 5.01 en adelante pueden soportar aplicaciones
fieldbus propietarias. Esto requiere hardware extra en forma de:
a) Placa de montaje para tarjeta FIELDBUS. (parte nº LA102738)
b) Tarjeta FIELDBUS. (por ejemplo: Profibus, Devicenet)
Los componentes anteriores están incorporados dentro de la unidad y enchufados en la tarjeta de control
ER-PL / ER-PLX.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 196 -
Hay un submenú en el menú CONFIGURACIONES que permite la CONFIGURACIÓN de los parámetros a entrar y
salir mediante ER-PL / ER-PLX. Véase 12.12 CONFIGURACIÓN / CONFIGURACIÓN DE FIELDBUS.
Una descripción completa de los medios FIELDBUS puede encontrarse en el manual SERIAL COMMs
(Comunicaciones serie).
Menú de ENLACES SERIE
El puerto1 es un puerto RS232 no aislado usado para comunicaciones serie y CONFIGURACIÓN del ER-PL / ER-
PLX.
ENTRY MENU LEVEL 1 ACCESO AL NIVEL DE MENÚ 1
SERIAL LINKS ENLACE SERIE
RS232 PORT1 PUERTO 1 RS232
Glosario de términos.
Protocolo Instrucciones para la orden de envío de datos e intercambio.
Puerto Conector físico para el enlace serie.
RS232, RS422, RS485 Normas de especificación eléctrica para transmisión serie. (RS – Recommended
Standard/Norma recomendada)
Velocidad baudios Velocidad a la que se envían los datos, que debe ser igualada por todas las partes.
ASCII Código de norma americana para intercambio de datos.
ANSI American national standards institute (Instituto de Normas Nacionales Americanas).
9.1 ENLACES SERIE / PUERTO 1 RS232
PINs usados 187 a 192.
El PUERTO 1 RS232 está situado justo encima del conjunto de la mitad de los terminales de control.
Es un conector tipo hembra de 4 vías FCC-68.
Este puerto puede ser usado de 2 formas.
SERIAL LINKS ENLACE SERIE
RS232 PORT1 3 PUERTO 1 RS232 3
PORT1 COMMS LINK 4 PUERTO1 ENLACE COMUNICACIONES 4
187)PORT1 BAUD RATE 187)VELOCIDAD BAUDIOS PUERTO1
188)PORT1 FUNCTION 188)FUNCIÓN PUERTO1
PARAMETER EXCHANGE 4 CAMBIO DE PARÁMETRO 4
REFERENCE EXCHANGE 4 CAMBIO DE REFERENCIA 4
1)Para CAMBIO DE PARÁMETRO con otros dispositivos.
a) De otro ordenador o accionamiento en ASCII.
b) A otro ordenador o accionamiento en ASCII.
c) A otro ordenador o impresora en forma de lista de texto de ventanas de display y sus parámetros.
Esta función puede usarse para mantener registros y archivos de los ajustes de parámetro, o permitir la
transferencia de ajustes de parámetro desde una placa de control vieja a una nueva.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 197 -
Existe también la opción de seleccionar COMUNICACIONES ASCII en 188)FUNCIÓN PUERTO1 para ejecutar un
protocolo de comunicaciones ANSI duplex completo para uso con un ordenador servidor o para interfaz con
la herramienta CONFIGURACIÓN basada en ordenador. El submenú para esta función es ENLACE
COMUNICACIONES PUERTO 1. Consulte el manual COMUNICACIONES SERIE.
Nota. La FUNCIÓN PUERTO 1 no está sujeta a control de contraseña para las versiones de software 4.06
y siguientes.
2) Para CAMBIO de la referencia de velocidad a o desde otra unidad en formato digital durante marcha.
Este permite la relación de precisión digital de bajo coste ente accionamientos, especialmente cuando se
usa realimentación de codificador.
Nota. Algunos ordenadores pueden no estar provistos de un puerto de COMUNICACIONES RS232. En lugar de
ello poseen un puerto USB. En este caso es necesario instalar un convertidor USB - RS232 (Por ejemplo:
convertidor simple en línea tipo USB a macho serie D9, o tipo multipuerto Belkin F5U120uPC). Después de la
instalación de los controladores del convertidor, haga clic con el botón derecho sobre el icono ‘Mi
ordenador’ y seleccione Propiedades / Gestor de dispositivos / Puertos para encontrar las asignaciones de
puerto. (COM1, COM2, COM3 etc.). A continuación debe usar la asignación del puerto USB designado dentro
de Hiperterminal o ER-ER-PL PILOT.
Véase 9.1.4 Como usar puertos USB.
9.1.1 RS232 PUERTO1 / PINES de conexión
El conector es del tipo 4 vías FCC68.
PIN función PIN D
W 0V D5
X +24V No conectado
Y Transmite
D2
Z Recibe D3
(Unidad a servidor, tipo D hembra de 9 vías pieza nº LA102595) (Cable de 2 metros entre unidades pieza nº
LA102596),
Véase 9.2.2.3 CAMBIO DE PARÁMETRO / Accionamiento a accionamiento (para detalles de conexión)
Advertencia: La alimentación de 24V en el PIN 2 puede dañar su ordenador u otro instrumento. En caso de
duda, no lo conecte.
El ER-PL / ER-PLX1 transmisor debe ser conectado al ER-PL / ER-PLX2 receptor, y el ER-PL / ER-PLX1
receptor al ER-PL / ER-PLX2 transmisor.
9.1.2 PUERTO 1 RS232 / velocidad baudios Puerto1 PIN 187
RS232 PORT1 3 PUERTO 1 3 RS232
187)PORT1 BAUD RATE 187)VELOCIDAD BAUDIOS PUERTO1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la velocidad en
baudios del puerto1 para
adaptarla al servidor.
VELOCIDAD BAUDIOS
PUERTO1
Velocidades 1 de 9
de baudios esndar
Las velocidades estándar disponibles son 300 600 1.200 2.400 4.800 9.600 19.200 34.800 y 57.600 baudios.
Nota. Esta no está sujeta a Control de contraseña. Véase 10.2 FUNCIONES DE DISPLAY / CONTROL DE
CONTRASEÑA.
Conector de PUERTO 1 RS232
situado justo encima del bloque
de terminales del centro
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 198 -
9.1.3 PUERTO 1 RS232 / Función del puerto1 PIN 188
RS232 PORT1 3 PUERTO 1 3 RS232
188)PORT1 FUNCTION 188)FUNCIÓN PUERTO 1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la función del
puerto 1.
FUNCIÓN PUERTO1 4 modos SELECCIÓN CAMBIO
PARÁMETRO
0) SELECCIÓN CAMBIO PARÁMETRO, 1) MAESTRO CAMBIO REFERENCIA, 2) ESCLAVO CAMBIO REFERENCIA, 3)
COMUNICACIONES ASCII
Si se selecciona SELECCIÓN CAMBIO PARÁMETRO, proceder al submenú CAMBIO DE PARÁMETRO.
Si se seleccionar CAMBIO de referencia maestro o esclavo, proceder al submenú CAMBIO DE REFERENCIA.
COMUNICACIONES ASCII se selecciona para ejecutar un protocolo de comunicaciones ANSI duplex completo
para uso con un ordenador servidor o la herramienta CONFIGURACIÓN de ER-ER-PL PILOT. Consulte el
MANUAL COMUNICACIONES SERIE para la especificación.
Nota. Este no está sujeto a Control de contraseña. Véase 10.2 FUNCIONES DE DISPLAY / CONTROL DE
CONTRASEÑA.
9.1.4 Cómo usar puertos USB
Nota: Algunos ordenadores pueden no estar provistos de un puerto de COMUNICACIONES RS232. En lugar de
ello poseen un puerto USB. En este caso es necesario instalar un convertidor USB - RS232 (Por ejemplo:
convertidor simple en línea tipo USB a macho serie D9, o tipo multipuerto Belkin F5U120uPC). Estos se
suministran con el software de utilidades de controlador que necesita ser instalado en el ordenador primero.
Estos se suministran con el software utilidades de controlador que necesita ser instalado en el ordenador
primero.
Después de la instalación del software del controlador, haga clic con el botón derecho sobre el icono ‘Mi
ordenador’ y seleccione Propiedades / Gestor de dispositivos / Puertos para encontrar las asignaciones de
puerto asignadas al convertidor. (COM1, COM2, COM3, o COM4).
A continuación debe usar la asignación del puerto USB designado dentro de Hiperterminal o ER-ER-PL PILOT.
Para seleccionar el puerto COM dentro de ER-PL PILOT ir al me 'Opciones' en la barra de tareas superior.
Ofrecerá COM1, COM2, COM3, o COM4. Puede necesitar ajustar la velocidad en 19,200 baudios en la opción
'Ajuste del puerto COM'.
Nota. Al usar convertidores USB a RS232 reinicie siempre el ordenador con el convertidor ya enchufado en el
ordenador para que sea adecuadamente inicializado.
9.2 PUERTO 1 RS232 / CAMBIO DE PARÁMETRO
El PUERTO 1 RS232 puede ser usado para transferir un archivo de los ajustes de ER-PL / ER-PLX entre el ER-
PL / ER-PLX y un servidor. La transferencia usa una estructura de archivo binario ASCII y el protocolo XON /
XOFF. Véase también 4.3 Archivado de recetas ER-PL / ER-PLX.
La finalidad de esta capacidad es permitir los ajustes de parámetros a registrar, o la transferencia de
parámetros de una placa de control vieja a una nueva.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 199 -
RS232 PORT1 3 PUERTO 1 3 RS232
PARAMETER EXCHANGE 4 CAMBIO DE PARÁMETRO 4
MENU LIST TO HOST 5 LISTA DE MENÚ A SERVIDOR 5
DRIVE TRANSMIT 5 TRANSMITE ACCIONAMIENTO 5
DRIVE RECEIVE 5 RECIBE ACCIONAMIENTO 5
a) Desde otro ordenador o accionamiento en ASCII.
b) A otro ordenador o accionamiento en ASCII
c) A otro ordenador en la forma de lista de texto de ventanas de display y sus parámetros.
La transmisión de parámetros desde el ER-PL / ER-PLX a un servidor es definida como TRANSMISIÓN DE
ACCIONAMIENTO mientras que la recepción de datos por el ER-PL / ER-PLX desde un servidor es definida
como RECEPCIÓN DE ACCIONAMIENTO.
Ajuste del PUERTO 1 RS232. Ajuste la velocidad en baudios del PUERTO 1 RS232 del ER-PL / ER-PLX tiene
que coincidir con la velocidad en baudios del puerto del servidor. Cuando se usa un ordenador o impresora,
ajuste su puerto serie para que funcione con los siguientes protocolos fijos.
1 Bit de parada SIN paridad 8 bits intercambio XON/XOFF
Para usar el submenú CAMBIO DE PARÁMETRO, elija primero SELECCIÓN CAMBIO PARÁMETRO en la ventana
de menú previa denominada PUERTO 1 RS232 / 188)FUNCIÓN PUERTO1.
9.2.1 CAMBIO DE PARÁMETRO / Transmisión accionamiento
PARAMETER EXCHANGE 4 CAMBIO PARÁMETRO 4
DRIVE TRANSMIT 5 TRANSMISIÓN ACCIONAMIENTO 5
DRIVE TRANSMIT 5 UP KEY TO CONTINUE TRANSMISIÓN ACCIONAMIENTO 5 TECLA DE SUBIR
PARA CONTINUAR
PARAMETER RANGE RANGO DE PARÁMETRO
PARÁMETRO RANGO
Arranca la transmisión del archivo de parámetro en
677)PÁGINA DE RECETAS, para el servidor.
TRANSMISIÓN
ACCIONAMIENTO
TRANSMISIÓN a
continuación ACABADA
Véase 9.2.3 Reglas de cambio de parámetro relacionadas con la versión de software.
Esta e la transferencia del archivo de parámetro desde la página seleccionada en 677)PÁGINA DE RECETAS
desde ER-PL / ER-PLX a un ordenador servidor. Esta información de archivo define totalmente los ajustes de
ER-PL / ER-PLX para la página elegida, en formato binario.
El archivo es el de los ajustes del accionamiento guardados para la página elegida, que no serán los ajustes
presentes si se han realizado sin ejecutar GUARDAR PARÁMETRO. Los valores de solo lectura estarán en el
nivel correspondiente al tiempo de transmisión. Los archivos para cada PÁGINA DE RECETAS pueden ser
transmitidos con independencia del ajuste visualizado.
Nota. La página de origen está incluida en el archivo, esto asegura que el archivo no retornará a la misma
página si es recibida por cualquier unidad. Véase también 4.3 Archivado de recetas de ER-PL / ER-PLX.
1) Conecte el ER-PL / ER-PLX al servidor usando el cable apropiado. Véase 9.1.1 RS232 PUERTO1 / PINES de
conexión.
2) Prepare el servidor para recibir un archivo ASCII usando un paquete de comunicaciones estándar.
Recuerde especificar primero el puerto serie del servidor. Véase 9.2.1.2 Transmisión de archivos de datos de
parámetro a un ordenador. Windows 95 en adelante.
3) Asegúrese de que la FUNCIÓN DE PUERTO1 ha sido ajustada para SELECCIONAR CAMBIO DE PARÁMETRO.
4) Tenga el servidor preparado para recibir un archivo, use la extensión de archivo .TXT
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 200 -
(se sugiere usar .TX2 para página 2, .TX3 para página 3, , .TXL para página 3 bloqueada).
5) Comience la transmisión en el ER-PL / ER-PLX seleccionando TRANSMISIÓN DE ACCIONAMIENTO seguida de
la tecla de subir.
6) El archivo finaliza en un CTRL-Z. Con algunos paquetes esto cierra automáticamente el archivo. Si este no
es el caso, cuando el ER-PL / ER-PLX dice que ha ACABADO y el servidor ha dejado de desplazar texto o
imprimir, cerrar el archivo manualmente. La última línea debe indicar: O O O O O O O 1 F F.
7) El archivo puede ahora ser guardado para seguridad.
9.2.1.1 CAMBIO DE PARÁMETRO con una página de rectas 3 bloqueada 3.
La página 3 puede ser bloqueada por la fábrica para prevenir sobreescritura. Para averiguar si la página 3
está bloqueada hacer primero un REARME DE 3 TECLAS y a continuación ejecutar un GUARDAR PARÁMETRO.
Si aparece el mensaje REQUERIDA AUTORIZACIÓN entonces lagina 3 está bloqueada. El estado de bloqueo
está incluido y viaja con un archivo de página 3 a un ordenador servidor. La recepción de un archivo de
página 3 con estado bloqueado, desde un ordenador, bloqueará automáticamente cualquier página 3 no
bloqueada. Si la página 3 ya está bloqueada no recibirá ningún archivo, sea bloqueado o no bloqueado. Para
eliminar el bloqueo de una receta de página 3 en el ER-PL / ER-PLX, GUARDAR primero esta en una página
libre (por ejemplo, página 2) del ER-PL / ER-PLX. Este copia el contenido de la página 3 en la página 2, que
desecha el bloqueo. A continuación transmitir este archivo de página 2 al ordenador para uso con otros ER-
PL / ER-PLXs.
Véase 12.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677.
9.2.1.2 Transmisión de un archivo de datos de parámetro a un ordenador. Windows 95 y
siguientes.
(Microsoft HyperTerminal, parte de Accesorios en Windows ’95).
La primera parte de esta sección describe como crear un Hiperterminal personalizado, que una vez creado,
puede ser usado para todas las funciones de CAMBIO DE PARÁMETRO entre ordenadores servidor y el ER-PL /
ER-PLX.
En los ordenadores provistos de Windows ’95 y siguientes, este programa puede encontrarse de serie en la
carpeta “Accesorios”. Para usarla, haga clic en Inicio a continuación vaya a través de Programas, Accesorios
y haga clic en Hiperterminal.
Haga doble clic en el icono Hypertrm.exe o marque y haga clic en Archivo y a continuación Abrir.
Ahora es necesario crear un Hiperterminal personalizado que pueda ser usado para recibir o enviar archivos
de parámetros al ER-PL / ER-PLX. (Observe que esta herramienta no conserva ningún archivo de parámetro,
solo maneja los archivos).
Se le pedirá un Nombre para la conexión y un Icono use su nombre, o el nombre de su empresa, por
ejemplo. A continuación use uno de los iconos ofrecidos. Una vez haya terminado haga clic en OK.
Después de haber hecho esto se le pedirá un número de teléfono para marcar – esto puede ignorarse ya que
está conectando un accionamiento a un ordenador servidor, pero necesita seleccionar qué puerto está
usando para la conexión al accionamiento – Com 1, por ejemplo. Seleccione desde el menú Conectar usando
haciendo clic en la flecha de bajar y marcando la selección apropiada.
Haga clic en OK y seleccione los ajustes del puerto. Los ajustes deben especificarse para:
(Velocidad en baudios) igualar la velocidad de baudios de ER-PL / ER-PLX, 8 bits de datos, Paridad ninguna,
1 bit de parada y Control de flujo Xon/Xoff. Seleccione cada uno de estos del menú elecciones disponibles
como arriba. Observe que los ajustes de puerto Avanzados pueden dejarse como predeterminados a menos
que tenga problemas con la corrupción de datos durante la transmisión o recepción. Haga clic en OK cuando
haya terminado de seleccionar los ajustes del puerto.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 201 -
Ahora haga clic en Archivo, Propiedades, Ajustes y compruebe que Emulación está ajustada en
Autodetección. El ajuste de Líneas del buffer de desplazamiento hacia atrás debe ser cero.
Además, haga clic en Ajuste ASCII y confirme que las Alimentaciones de la línea apéndice y Forzado de datos
de entrada a 7 bit ASCII están desmarcados y que Líneas de envuelta han excedido el ancho de terminal está
marcada. Haga clic en OK y de nuevo en OK en el menú anterior para terminar. Se recomienda que los
ajustes anteriores sean guardados.
Cuando haya completado y guardado lo anterior tendrá un Hiperterminal personalizado que puede ser usado
en cualquier momento para enviar o recibir archivos de parámetro de ER-PL / ER-PLX, y no habrá necesidad
de repetir lo anterior.
Ahora es necesario guardar los datos capturados de ER-PL / ER-PLX en un formato que pueda ser transmitido
a este u otro accionamiento más adelante. Haga clic en Transferencia, y a continuación Capturar texto y se
le pedirá una carpeta y archivo para almacenamiento de los datos capturados. Elija un destino apropiado y
nombre usando la extensión de archivo TXT predeterminada. (Se sugiere usar TX2 página 2, TX3 para página
3, TXL para página 3 bloqueada). Cuando haya terminado haga clic en Inicio. Ahora Hiperterminal retorna a
la pantalla principal y está preparado para recepción. Observará que la barra de menú inferior destaca ahora
“Captura”.
Proceda a transmitir datos de accionamiento según se destaca en CAMBIO DE PARÁMETRO. Una vez la
transmisión se ha completado y el accionamiento informe “ACABADO” haga clic en el icono de desconectar o
haga clic en Llamar y a continuación Desconectar para acabar.
Ahora puede salir de Hiperterminal haciendo clic en Archivo y a continuación Salir o pulsando Alt y F4 o
cerrando la ventana. No es necesario guardar la sesión si su Hiperterminal personalizado ha sido guardado
como se describió arriba. El archivo de datos recibidos ha sido ahora guardado preparado para transmisión a
otro o al mismo accionamiento. Véase también 4.3 Archivado de recetas de ER-PL / ER-PLX.
9.2.2 CAMBIO DE PARÁMETRO / Recepción accionamiento
PARAMETER EXCHANGE 4 CAMBIO DE PARÁMETRO 4
DRIVE RECEIVE 5 RECEPCIÓN ACCIONAMIENTO 5
UP KEY TO CONTINUE TECLA DE SUBIR PARA CONTINUAR
PARAMETER RANGE RANGO DE PARÁMETRO
PARÁMETRO RANGO
Arranca el proceso de transmisión serie de valores de
parámetro desde servidor.
RECEPCIÓN
ACCIONAMIENTO
RECEPCIÓN a
continuación TECLA
IZQUIERDA PARA
REARRANCAR
Véase 9.2.3 Reglas de cambio de parámetro relacionadas con la versión de software. Véase también 4.3
Archivado de recetas de ER-PL / ER-PLX.
Esta es la transferencia de los Parámetros desde el servidor hasta el ER-PL / ER-PLX. Esta información se
escribe directamente en la memoria permanente del accionamiento, por tanto los ajustes presentes del
accionamiento para la PÁGINA DE RECETAS OBJETIVO serán sobreescritos. El archivo contendrá su origen de
la página de recetas (Normal, 2, 3) y se guardará automáticamente en esa página de recetas.
Véase también. 9.2.1.1 CAMBIO DE PARÁMETRO con una página de recetas 3 bloqueada
1) Conecte el ER-PL / ER-PLX al servidor usando el cable apropiado. Véase 9.1.1 PUERTO 1 RS232 / Patillas
de conexión.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 202 -
2) Prepare el servidor para enviar un archivo ASCII usando un paquete de comunicaciones estándar.
Recuerde ajustar primero el puerto serie del servidor. Véase 9.2.2.1 Recepción de datos de parámetro desde
un ordenador. Windows 95 y siguientes.
3) Asegúrese de que la FUNCIÓN DE PUERTO1 ha sido ajustada en SELECCIÓN DE CAMBIO DE PARÁMETRO.
4) Acceda a este me cuando el ER-PL / ER-PLX diga RECIBIENDO; comience la transmisión del archivo con
el ordenador servidor.
Nota. Si aparece el mensaje REQUERIDA AUTORIZACIÓN en el display de ER-PL / ER-PLX significa que la
página de recetas 3 ha sido bloqueada y no puede ser reescrita. Consulte con el suministrador. Véase
también. 9.2.1.1 CAMBIO DE PARÁMETRO con una página de recetas 3 bloqueada.
5) El archivo finaliza en 0 0 0 0 0 0 0 1 F F que el ER-PL / ER-PLX usa automáticamente GUARDAR el archivo.
6) El ER-PL / ER-PLX debe ser rearmado pulsando la tecla IZQUIERDA. (Esto rearma a la página REARME de
recetas NORMAL.
Para ver otras páginas deberá accionarse a continuación el rearme de encendido apropiado).
7) Si ha existido un problema habrá un mensaje. Véase 8.1.1 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Corrupción
de datos.
8) ADVERTENCIA. Comprobar que los parámetros de CALIBRACIÓN son correctos después de este proceso.
Nota. Hay un PIN 708)RECIBIR PARÁMETRO REMOTO oculto que es una entrada lógica que puede iniciar una
recepción de accionamiento.
9.2.2.1 Recepción de archivo de datos de parámetro desde un ordenador. Windows 95 y
siguientes.
Véase 9.2.3 Reglas de cambio de parámetros relacionados con la versión de software. Véase también 4.3
Archivado de recetas de ER-PL / ER-PLX.
(Microsoft HyperTerminal, parte de Accesorios en Windows ’95 y siguientes).
Si no ha creado todavía un Hiperterminal personalizado, véase 9.2.1.2. Transmisión de archivo de datos de
parámetro a un ordenador. Windows 95 y siguientes.
Esta descripción asume que ya ha almacenado un archivo de parámetro desde ER-PL / ER-PLX. Véase 9.2.1.2
Abra su Hiperterminal personalizado y haga clic en Transferencia, y a continuación Enviar archivo de texto y
se le pedirá una carpeta y archivo que usará para los datos previamente capturados que desea enviar al ER-
PL / ER-PLX. Destaque el archivo de la lista suministrada y será seleccionada preparada para envío. No haga
clic todavía en Abrir.
Prepare el accionamiento para recibir datos según destacado en CAMBIODE PARÁMETRO. Esta información se
escribe directamente en la memoria permanente del accionamiento, por tanto los ajustes presentes del
accionamiento para la página de recetas objetivo serán sobreescritos. El archivo contiene su fuente de
página de recetas original (Normal, 2, 3) y se guardará automáticamente en esa página de recetas. Una vez
el accionamiento reporte “RECEPCIÓN” haga clic en Abrir. El accionamiento recibirá los datos y reportará
“TECLA IZQUIERDA PARA REARRANCAR” cuando se complete. (Esto restablece el REARME NORMAL de la
página de recetas. Para ver otras páginas deberá accionarse el rearme de encendido apropiado). Los nuevos
archivos de datos de parámetro, incluyendo valores de calibración, ha sido automáticamente guardado en el
ER-PL / ER-PLX.
Haga clic en el icono desconectar o en Llamar y a continuación Desconectar para acabar.
Ahora puede salir de HyperTerminal haciendo clic en Archivo y a continuación en Salir o pulsando Alt y F4 o
cerrando la ventana. Se le pedirá si desea guardar la sesión, esto no es necesario por ello elija No.
ADVERTENCIA. Compruebe que los parámetros de CALIBRACIÓN son correctos después de este proceso.
CAMBIO DE PARÁMETRO / Lista de menú a servidor
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 203 -
PARAMETER EXCHANGE 4 CAMBIO DE PARÁMETRO 4
MENÚ LIST TO HOST 5 LISTA DE MENÚ A SERVIDOR 5
UP KEY TO CONTINUE TECLA DE SUBIR PARA CONTINUAR
PARAMETER RANGE RANGO DE PARÁMETRO
PARÁMETRO RANGO
Arranca el proceso de transmisión serie de la lista de
menú de trabajo al servidor.
LISTA DE MENÚ A
SERVIDOR
TRANSMISIÓN a
continuación
TERMINADA
Esta es la transferencia de la descripción de la lista de menú incluyendo todos los valores desde ER-PL / ER-
PLX a un ordenador servidor o impresora. Esta información documenta completamente los ajustes de trabajo
de ER-PL / ER-PLX en un formato de texto claro.
Nota. Cualquier parámetro que haya sido cambiado de los predeterminados de fábrica tendrá un espacio
seguido por un carácter al final de la línea. El carácter puede ser una £ o # u otra, dependiendo del servidor.
La lista de ajustes de trabajo presentes de accionamiento, que pueden o no haber sido guardados
permanentemente usando GUARDAR PARÁMETRO.
La fuente de los ajustes depende del tipo de rearme de encendido que se produjo en la última aplicación de
la alimentación de control, y todos los cambios que hayan sido hechos antes de la transmisión. Véase 12.13.2
PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677. Los valores de solo lectura muestran el
nivel correspondiente en el momento.
1) Conecte el ER-PL / ER-PLX al servidor usando el cable apropiado. Véase 9.1.1 PUERTO 1 RS232 / PINES de
conexión.
2) Prepare el servidor para recibir un archivo ASCII usando un paquete de comunicaciones estándar.
Recuerde ajustar primero el puerto serie del servidor. Véase 9.2.1.2. Transmisión de archivo de datos de
parámetro a un ordenador. Windows 95 y siguientes.
3) Asegúrese de que la FUNCIÓN PUERTO1 ha sido ajustada en SELECCIÓN DE CAMBIO DE PARÁMETRO.
4) Tenga el servidor preparado para recibir un archivo, use la extensión de archivo PRN. (Se sugiere el uso de
PR2, PR3 para las páginas 2, 3).
5) Comience la transmisión en el ER-PL / ER-PLX seleccionando LISTA DE MENÚ A SERVIDOR seguido de la
tecla de subir.
6) El archivo finaliza en un CTRL-Z. Con algunos paquetes esto cierra automáticamente el archivo. En caso
contrario, cuando el ER-PL / ER-PLX dice que ha ACABADO y el servidor ha dejado de desplazar texto o
imprimir, cierre el archivo manualmente.
7) El archivo puede ser ahora tratado como cualquier archivo de texto normal.
Nota. También es posible imprimir una lista de menú desde la lista completa de despliegue del instrumento
dentro del ER-PL PILOT.
9.2.2.2 Transmisión de una lista de menú a un ordenador. Windows 95 y siguientes.
En los ordenadores provistos de Windows ’95 y siguientes, este programa se encuentra en la carpeta
“Accesorios”.
Véase también 4.3 Archivado de recetas de ER-PL / ER-PLX.
Esta descripción asume que ha creado y está usando un Hyperterminal personalizado.
Si todavía no ha creado un Hyperterminal personalizado, véase 9.2.1.2. Transmisión de archivo de datos de
parámetro a un ordenador. Windows 95 y siguientes.
Ahora tiene una posibilidad relativa a lo que sucederá una vez su HyperTerminal personalizado reciba datos.
Haga clic en Transferir y a continuación Capturar en impresora si desea que el archivo se envíe
automáticamente a su impresora predeterminada.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 204 -
Nota. La lista envida por el accionamiento no puede ser bloqueada mientras está operando HyperTerminal.
El Hyperterminal personalizado usado solo para manejar la lista, no para almacenarla.
Haga clic en Transferir y a continuación en Capturar texto y se le pedirá una carpeta y archivo para los datos
capturados.
Elija un destino y nombre apropiado, y use una extensión de archivo apropiada para el procesador de textos
que pretende usar. Los predeterminados .PRN o .PR2 o .PR3 pueden ser usados por la mayoría, otro ejemplo
es .DOC para Microsoft Word etc. Cuando termine haga clic en Arrancar.
HyperTerminal retorna ahora a la pantalla principal y está preparado para recepción. Observará que la barra
de menú inferior destaca ahora “Capturar” y/oImprimir eco” dependiendo de cual de los anteriores ha
seleccionado.
Proceda a transmitir datos como se destaca en CAMBIO DE PARÁMETRO. La fuente de los ajustes depende del
tipo de rearme de encendido que se produjo en la última aplicación de la alimentación de control, y todos
los cambios que se hayan realizado antes de la transmisión. Véase 12.13.2 PERSONALIDAD DEL
ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677.
Lea solo los valores mostrados en el nivel correspondiente al tiempo. Una vez se reciben los datos y el
accionamiento reporta “Acabado”, haga clic en el icono de desconectar o en Llamar y a continuación
Desconectar para terminar.
Ahora puede salir de HyperTerminal haciendo clic en Archivo y en Salir o pulsando Alt y F4 o cerrando la
ventana. Se le pedirá si desea guardar la sesión, esto no es necesario porque su Hyperterminal personalizado
ya existe.
Si previamente seleccionó Capturar texto, el archivo de la lista de menú recibida puede ahora ser cargado
en cualquier procesador de texto que esté usando para ser visualizado o impreso etc.
9.2.2.3 CAMBIO DE PARÁMETRO / Accionamiento a accionamiento
Véase 9.2.3 Reglas de cambio de parámetro relacionadas con la versión de software.
Durante el mantenimiento, algunas veces no es posible transferir los ajustes de parámetro usando
ordenadores, pero puede ser necesario transferir ajustes de una unidad a otra.
Para superar este problema el ER-PL / ER-PLX tiene incorporada la capacidad de cambio de parámetros
entre dos tarjetas de control que funcionan. Este método puede usarse si hay un problema con el chasis de
potencia pero la unidad todavía responde a la aplicación de la alimentación de control como normal. Para
las unidades defectuosas véase 9.2.2.4 CAMBIO DE PARÁMETRO / Transferencia de Eeprom entre unidades.
PIN conector Función Enchufe 1 Enchufe 2
W 0V 0V 0V
X Abierto Abierto Abierto
Y Transmitir Conductor3
Z Recibir Conductor4
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 205 -
(Cable de 2 metros entre unidades, parte número LA102596. Unidad a servidor, tipo D hembra de 9 vías
parte nº LA102595).
Encienda la alimentación de control a los ER-PL / ER-PLXs fuente y objetivo. El display y teclas en ambas
unidades deben estar funcionando para proceder con esta técnica de transferencia. Conecte el PUERTO 1
RS232DE LA FUENTE ER-PL / ER-PLX al PUERTO 1 RS232 PUERTO1 del ER-PL / ER-PLX objetivo usando un
cable apropiado cableado entre los enchufes 1 y 2 como arriba, con los PINs Y y Z transpuestos, y el PIN X
desconectado. El conector es de tipo FCC68 de 4 vías
La página de recetas del archivo transmitido depende de la selección de la página de recetas en el ER-PL /
ER-PLX. Véase 12.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677. Solo se envía una
página cada vez. Para enviar las tres páginas se requieren tres secuencias de transmisión separadas. La
página de recetas seleccionada en el ER-PL / ER-PLX origen también determina su destino de página en el
ER-PL / ER-PLX objetivo.
Siempre que los displays y teclas estén operando en ambas unidades puede proceder a 9.1.2 PUERTO 1 RS232
/ Velocidad en baudios Puerto1 PIN 187 y especificar la velocidad en baudios de cada unidad para que sea
9600.
A continuación proceda a 9.2.1 CAMBIO DE PARÁMETRO / Transmisión de accionamiento al ER-PL / ER-PLX
origen, seguido de 9.2.2 CAMBIO DE PARÁMETRO / Recepción de accionamiento en el ER-PL / ER-PLX
objetivo.
Con el ER-PL / ER-PLX objetivo en la ventana RECEPCIÓN DE ACCIONAMIENTO, pulse la tecla para ponerla en
el modo RECEPCIÓN. Retorne al ER-PL / ER-PLX origen y en la ventana TRANSMISIÓN DE ACCIONAMIENTO
pulse la tecla de subir para comenzar / TRANSMITIENDO.
Nota. Si aparece el mensaje REQUERIDA AUTORIZACIÓN significa que la página de recetas 3 ha sido
bloqueada en la unidad de RECEPCIÓN y no puede ser sobreescrita. Véase 12.13.2.1 Página de recetas
diagrama de bloques o consulte al suministrador.
Cuando el mensaje cambia a ACABADO, pulse la tecla izquierda en el ER-PL / ER-PLX objetivo. Mire los
parámetros de calibración y otros parámetros exclusivos para asegurar con confianza que la CONFIGURACIÓN
ha sido transferida, a continuación apague las alimentaciones de control. Extraiga el cable de interconexión.
El ER-PL AND ERPLX objetivo está ahora cargado con el archivo de parámetro del ER-PL / ER-PLX origen.
9.2.2.4 CAMBIO DE PARÁMETRO / Transferencia de Eeprom entre unidades
En una situación de rotura de emergencia es posible transferir la IC de la Eeprom. Esta IC contiene las 3
páginas de recetas de parámetros y los detalles de conexión. Véase 12.13.2 PERSONALIDAD DEL
ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677.
Véase 8.1.13 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN / Error de versión de memoria.
Véase 9.2.3 Reglas del cambio de parámetro relativas a la versión de software antes de continuar.
SENSIBILIDAD EST
Á
TICA
Este equipo contiene partes sensibles a descargas electrostáticas
(ESD). Observe precauciones de control estático cuando
manipule, instale y mantenga este producto.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 206 -
Para acceder a la IC de la Eeprom es necesario retirar la tapa plástica de la unidad. Para hacer esto extraiga
las tapas del extremo, a continuación saque los 4 tornillos de fijación de las esquinas que sujetan la tapa. Al
sacar la tapa tenga cuidado de no forzar el display y las cintas de conexión de las teclas. Desenchufe las
cintas de la tarjeta de control completamente para extraer la tapa superior. Los enchufes están
enchavetados para asegurar una reconexión correcta.
ADVERTENCIA. Durante la inserción de IC evite doblar la tarjeta de control y producir daños. Esto se logra
mejor extrayendo la tarjeta de control y apoyándola sobre una superficie adecuada. Debe prestarse atención
especial a suministrar soporte a la tarjeta en el área de inserción de IC, para evitar forzar los componentes
que la rodean.
Véase 12.13.4.3 Cambio de las tarjetas de control o alimentación.
El IC es del tipo en nea dual de 28 PIN. Leyenda de componente IC17. Es situado en el lateral derecho de
la placa de control. Extraiga primero la de la nueva unidad. A continuación extraiga la de la vieja unidad e
insértela en la nueva en la nueva unidad sin dejar que los PINs se doblen o descoloquen en el conector. Es
aconsejable etiquetar las ICs antes de la extracción. Asegúrese de que la IC se inserta sin rotación, con el
PIN 1 en la esquina inferior derecha.
Resumen. Extraiga el IC17 del ER-PL / ER-PLX nuevo y sustitúyala por la IC17 del ER-PL AND ERPLX
viejo.
Mantenga la orientación correcta, no deje que los PINs se doblen o descoloquen.
No doble la tarjeta de control durante este proceso.
Este proceso debe ser documentado para conservar el control de versión correcta para futuros
procedimientos de mantenimiento.
ADVERTENCIA. Compruebe que los parámetros de CALIBRACIÓN son correctos después de este proceso.
9.2.3 Reglas de cambio de parámetro relativas a la versión de software
Las reglas que rigen la capacidad de un archivo de parámetro para ser transferido a un ER-PL / ER-PLX son
muy simples.
1) Un conjunto de parámetros generado en la versión de software antiguo puede transferirse a las versiones
nuevas, pero no de la nueva a la vieja. (Sin embargo, véase 8.1.13.1 Transferencia de archivos usando ER-
ER-PL PILOT).
Por ejemplo: Un archivo generado usando la versión 2.12 de software puede ser usado en unidades que
emplean la versión de software 2.12, 2.13 ---- 3.01 etc. pero no en unidades que emplean 2.11, 2.10 ----
2.01 etc.
Este sistema está diseñado de esta forma debido a que una unidad de repuesto tenga un software más
reciente.
Una versión más nueva del software puede poseer parámetros que no existían en versiones anteriores.
Cuando se transmite un archivo de una versión, automáticamente usa los valores predeterminados para
cualquier parámetro que no pueda encontrar en el archivo de la versión antigua. Una vez los nuevos
parámetros han sido ajustado y se ha ejecutado GUARDAR PARÁMETRO entonces se memorizarán
permanentemente. Estas reglas aplican a todos los modos de transferencia de archivos.
Véase 10.5 Unidad de display montada remotamente.
Si aparece el mensaje ERROR DE VERSIÓN DE MEMORIA indica que un archivo de software nuevo incompatible
ha sido cargado en la unidad con un software antiguo. Véase 8.1.13 MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN /
Error de versión de memoria.
Véase 8.1.13.1 Transferencia de archivos usando ER-ER-PL PILOT.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 207 -
9.2.4 Cambio de parámetro usando COMUNICACIONES ASCII
ASCII COMMS es un protocolo multi-terminal ANSI para uso con un servidor. (Consúltese el manual SERIAL
COMMS) o para interfaz con una herramienta de CONFIGURACIÓN basada en ordenador. (ER-PL PILOT). Véase
debajo y 12.1.1 Herramienta de CONFIGURACIÓN ER-PL PILOT. Véase también 4.3 Archivado de recetas ER-
PL / ER-PLX. Véase también 10.5 Unidad de display montada remotamente.
Nota. El ER-PL / ER-PLX usa un puerto RS232 para transmitir datos serie. Algunos ordenadores pueden no
estar provistos de un puerto de COMUNICACIONES RS232. En lugar de ello probablemente poseerán un puerto
USB. En este caso es necesario instalar un convertidor USB - RS232 para el ordenador (Por ejemplo:
convertidor simple en línea del tipo USB a macho serie D9, o multipuerto tipo Belkin F5U120uPC). Estos se
suministran con las utilidades de controlador requeridas. Después de la instalación del convertidor, haga clic
con el botón derecho en el icono ‘Mi ordenador’ y seleccione Propiedades / Gestor de dispositivos / Puertos
para encontrar asignaciones de puerto. (COM1, COM2, COM3 etc.). A continuación debe usar la asignación de
puerto USB designada cuando ajuste las utilidades de comunicación. Por ejemplo: Hyperterminal o ER-PL
PILOT.
9.2.4.1 Paquete ER-PL PILOT y SCADA (System Control And Data Acquisition, Control de sistema
y adquisición de datos)
Hay disponible un paquetes SCADA (System Control And Data Acquisition) propietario basado en ordenador
que cuando esta completamente configurado se comunicará con la gama de ER-PL / ER-PLX. Este paquete
proporciona muchas características, entre las que se incluyen.
CONFIGURACIÓN de
ER-PL / ER-PLX
Registro de datos Registro de alarmas Gestión de recetas
Capacidad Multi-terminal Gráficos de barras Paquete de planos Monitorización completa
de parámetros
Registro de gráficos Visión de múltiples
instrumentos
Puertos de comunicación
múltiples
Importación de gráficos
de mapas de bit
El paquete SCADA está diseñado por SPECVIEW, y forma la plataforma para la herramienta de configuración
ER-PL PILOT.
Los detalles adicionales sobre este paquete son accesibles desde la página de acceso de la herramienta
CONFIGURACIÓN de ER-PL PILOT.
ER-PL PILOT opera en un ordenador estándar (Windows 95 y siguientes). Puede ajustar cualquier valor de
parámetro, hacer cualquier conexión interna legal, y monitorizar todos los parámetros disponibles.
Proporciona al usuario diagramas de bloques donde cada parámetro puede ser fácilmente accedido y
modificado. Este sistema permite el almacenamiento y/o descarga de CONFIGURACIONES de recetas de
accionamiento según lo deseado. También puede ser operado fuera de línea y las recetas guardadas.
ER-PL PILOT es también capaz de soportar hasta 10 accionamientos en un enlace. Puede acceder a todos los
parámetros, conexiones y diagnóstico para cada accionamiento. Es capaz de visualizar estos desde cualquier
accionamiento o combinaciones de accionamientos y enviar recetas a cualquier accionamiento en el enlace.
Esta poderosa herramienta está disponible sin cargo y es suministrada en un CD con el ER-PL / ER-PLX.
Las instrucciones operativas de ER-PL PILOT se acceden dentro de la propia herramienta usando el BOTÓN
DE AYUDA.
Haga clic en el BOTÓN Ayuda en la esquina superior derecha del menú de acceso de ER-PL PILOT para
información adicional.
Para instalar desde el CD, siga las instrucciones de autoejecución cuando el CD se inserte en el ordenador.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 208 -
Para los usuarios que lo instalan por primera vez seleccionar. ‘Típico‘ en la casilla de diálogo ‘Ajustar tipo’.
Para los usuarios que instalan la última versión en sistemas con una versión existente seleccionar ‘Reparar’.
Si tiene recetas existentes en las versiones anteriores estas serán automáticamente conservadas en la última
versión.
Si tiene algún cambio con los ajustes del puerto de comunicaciones en el ordenador, o guarda parámetros de
enlace serie cambiados en el ER-PL / ER-PLX, entonces puede que tenga que encender y apagar de nuevo el
ER-PL / ER-PLX para borrar los buffers de comunicación de datos falsos antes de que el sistema comience a
comunicar. Véase también 9.1.4 Sobre como usar los puertos USB.
Hay un cable adecuado suministrado para conectar el puerto serie COM 1 del ordenador al PUERTO 1 RS232
DEL ER-PL / ER-PLX.
187)VELOCIDAD BAUDIOS PUERTO1. Ajuste en 19200 en el ER-PL / ER-PLX objetivo, y en ‘Opciones’ / ‘Ajuste
puerto COM’ en ERPL PILOT.
188)FUNCIÓN PUERTO1. Especifique el protocolo de comunicación ASCII en el ER-PL / ER-PLX objetivo.
Advertencia. ER-PL PILOT puede añadir hasta 10ms a los tiempos de ciclo de ER-PL / ER-PLX, que pueden
afectar a la respuesta de las aplicaciones que requieren muestreo rápido. Por ejemplo: ORIENTAR EJE. Para
superar este efecto, reducir la velocidad en baudios.
Nota. ER-PL PILOT no está sujeta a CONTRASEÑA. Véase 10.2 FUNCIONES DE DISPLAY / CONTROL DE
CONTRASEÑA.
Véase también 4.3 Archivado de recetas ER-PL / ER-PLX.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 209 -
9.3 RS232 PUERTO1 / CAMBIO DE REFERENCIA PUERTO1
Permite la transmisión precisa de parámetros (normalmente una referencia) entre unidades con mismo 0V.
(El modo esclavo/maestro es ajustado por la FUNCIÓN DE PUERTO1).
RS232 PORT1 3 PUERTO 1 3 RS232
REFERENCE EXCHANGE 4 CAMBIO DE REFERENCIA 4
GETFROM OBTENER DE
189)REF XC SLV RATIO 189)RELACIÓN SLV CAMBIO REFERENCIA
190)REF XC SLV SIGN 190)SIGNO SLV CAMBIO REFERENCIA
191)REF XC SLAVE MON 191)MON ESCLAVO CAMBIO REFERENCIA
192)REF XC MASTER MN 192)MN MAESTRO CAMBIO REFERENCIA
En el modo MAESTRO la unidad inicia la transmisión de datos de ancho de banda alta, y también puede
recibir datos.
En el modo ESCLAVO la unidad espera a recibir datos y a continuación transmite inmediatamente sus propios
datos.
Usando un OBTENER DE para el origen de la transmisión de datos, y un IR A para el objetivo de los datos
recibidos, dentro de cada ER-PL / ER-PLX de la cadena, se proporciona una flexibilidad máxima al usuario.
Véase 12.2 Conexiones configurables.
Esta función podría desde luego ser implantada usando una conexión de señal analógica entre
accionamientos. Sin embargo, si el sistema requiere mayor velocidad y precisión, entonces debe emplearse
este método.
Véase 9.1.1 RS232 PUERTO1 / PINES de conexión para detalles de conexiones de transmisión / recepción.
Cadena tipo margarita. Cuando se usan más de 2 unidades, conecte el PUERTO 1 RS232 a un bloque terminal
externo para separar las conexiones de transmisión y recepción. Por ejemplo: Desde transmisor MAESTRO a
receptor ESCLAVO, y desde transmisor ESCLAVO 1 a receptor ESCLAVO 2 etc. El último transmisor ESCLAVO
puede conectarse al receptor MAESTRO si se desea.
Con 2 unidades, el MAESTRO puede usar bloques ESCLAVOS de repuesto. (Enviar una entrada, y recibir la
salida). Para información sobre los errores de transmisión véase 7.1.11.15 MENSAJE DISPARO
ACCIONAMIENTO / Cambio de referencia mala.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 210 -
TRANSMIT. (Initiated by the ER-PL / ER-PLX in Master mode or by
receiving data in SLAVE mode)
TRANSMISIÓN. (Iniciada por el ER-PL / ER-PLX en el modo
Maestro o por recepción de datos en el modo ESCLAVO)
Getfrom Obtener de
Master Monitor PIN 192 Monitor Maestro PIN 192
RS232 PORT 1 RS232 de PUERTO 1
RECEIVE. (In SLAVE mode, receiving data triggers an immediate
transmission sequence)
RECEPCIÓN. (En el modo ESCLAVO, la recepción de datos
dispara una secuencia de transmisión inmediata)
Slave monitor PIN 191 Monitor Esclavo PIN 191
Ratio PIN 189 Relación PIN 189
+/-Sign PIN 190 Signo +/- PIN 190
Ref exch Slave Goto Ir a esclavo cambio referencia
El bloqueo de velocidad Digital de accionamiento múltiple. Cadena tipo margarita que usa cambio de
referencia y realimentación de codificador para cada accionamiento. Al usar este tipo de precisión de
velocidad digital, es importante que las entradas analógicas remanentes no inyecten pequeños errores en el
circuito cuando están latentes. Véase 5.7 CAMBIO DE PARÁMETROS / CONTROL DE VELOCIDAD.
Consejos útiles para eliminar referencias analógicas no deseadas.
1) La salida de la RAMPA DE MODO MARCHA permanecerá en el cero de forma precisa siempre que la entrada
Retención de rampa (T16) sea permanentemente alta y la rampa no este preajustada permanentemente en
un valor que no sea cero. La entrada de rampa puede usarse a menudo por los accionamientos maestros de
línea, pero en el accionamiento esclavo la rampa debe ser deshabilitada usando T16. Observe que la
referencia de entrada digital puede pasarse a través de la función de rampa reconfigurando las conexiones
de ER-PL / ER-PLX internas apropiadas. En este caso, la entrada analógica a la rampa (terminal T4) está
desconectada.
2) La entrada analógica 2 (T2) puede ser usada para referencias de Impulsos. En cuyo caso debe ser
reconectada a través de la entrada 1 del bloque de aplicaciones del SUMADOR-CODIFICADOR 1, que posee
una función de banda muerta. Durante operación normal, el terminal es cortocircuitado a OV o el circuito
dejado abierto. Esto asegura que ninguna señal pasa si la entrada permanece dentro de la banda muerta. La
referencia inch analogical se ajusta encima de la banda muerta de forma que de las velocidades de paso a
paso requeridas, hacia delante o atrás. La selección entre el paso a paso analógico y el cero absoluto es por
tanto automática. Si T2 no está siendo usado puede desconectarse, o la escala UIP2 en el PIN 322 debe ser
ajustado en 0,0000.
3) La entrada cero 3 (T3) usa 5.6.7 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Relación de
referencia de velocidad / corriente 3 PIN 67.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 211 -
9.3.1 CAMBIO DE REFERENCIA / Relación esclavo cambio de referencia PIN 189
REFERENCE EXCHANGE 4 CAMBIO DE REFERENCIA 4
189)REF XC SLV RATIO 189)RELACIÓN ESCLAVO CAMBIO REFERENCIA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Escale el parámetro
entrante para uso dentro de
la unidad
RELACIÓN ESCLAVO
CAMBIO REFERENCIA
Nota. En el modo ESCLAVO, cuando se reciben los datos, se inicia una transmisión intermedia de su propios
datos OBTENER DE.
9.3.2 CAMBIO DE REFERENCIA/ Signo de esclavo de cambio de referencia PIN 190
REFERENCE EXCHANGE 4 CAMBIO DE REFERENCIA 4
190)REF XC SLV SIGN 190)SIGNO ESCLAVO CAMBIO REFERENCIA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Usado para invertir el
parámetro entrante.
SIGNO ESCLAVO
CAMBIO REFERENCIA
NO-INVERTIR o
INVERTIR
NO-INVERTIR
Nota. En el modo ESCLAVO, cuando se reciben los datos, se inicia una transmisión inmediata de sus propios
datos OBTENER DE.
9.3.3 CAMBIO DE REFERENCIA / Monitor esclavo de cambio de referencia PIN 191
REFERENCE EXCHANGE 4 CAMBIO DE REFERENCIA 4
191)REF XC SLAVE MON 191)MONITOR ESCLAVO CAMBIO REFERENCIA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Monitoriza los datos
entrantes del puerto 1
RS232 en ambos modos.
MONITOR ESCLAVO
CAMBIO DE
REFERENCIA
En el modo MAESTRO el canal recepción todavía acepta datos. Por ejemplo: Una unidad MAESTRA puede
prestar a un bloque de unidad ESCLAVO.
9.3.4 CAMBIO DE REFERENCIA / Monitor maestro de cambio de referencia PIN 192
REFERENCE EXCHANGE 4 CAMBIO DE REFERENCIA 4
192)REF XC MASTER MN 192)MONITOR MAESTRO DE CAMBIO DE
REFERENCIA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Monitoriza los datos
salientes antes de
transmisión al puerto 1
RS232.
MONITOR MAESTRO
DE CAMBIO DE
REFERENCIA
Nota. En el modo MAESTRO la unidad inicia la transmisión. El modo ESCLAVO la transmisión es iniciada por la
recepción.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 212 -
9.3.5 CAMBIO DE REFERENCIA / OBTENER DE maestro de cambio de referencia
REFERENCE EXCHANGE 4 CAMBIO DE REFERENCIA 4
GET FROM OBTENER DE
XXX)Description of function PARAMETER RANGE
DEFAULT
XXX)Descripción de la función RANGO
PREDETERMINADO DE PARÁMETRO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Define el PIN de origen para
que los datos salgan a través
del canal TRANSMISIÓN
OBTENER DE PIN 000 a 720
Estos son los datos que serán transmitidos por un maestro, y un esclavo en respuesta a la recepción de
datos. Por tanto, para unidades en cascada hay un MAESTRO que alimenta al primer ESCLAVO, a
continuación el primer ESCLAVO alimenta al segundo ESCLAVO, etc. Los datos recibidos en cada unidad se
están conectados internamente mediante IR A ESCLAVO DE CAMBIO DE REFERENCIA en el menú
CONFIGURACIÓN SALIDA BLOQUE. Los datos enviados a la siguiente unidad son determinados por este
OBTENER DE.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 213 -
10 FUNCIONES DE DISPLAY .................................................................................... 213
10.1 FUNCIONES DE DISPLAY / Habilitar menú reducido ................................................. 213
10.2 FUNCIONES DE DISPLAY / CONTROL DE CONTRASEÑA .............................................. 213
10.2.1 CONTROL DE CONTRASEÑA / Introducir contraseña.............................................. 214
10.2.2 CONTROL DE CONTRASEÑA / Modificar contraseña............................................... 214
10.3 FUNCIONES DE DISPLAY / Seleccionar idioma........................................................ 215
10.4 FUNCIONES DE DISPLAY / Versión de software....................................................... 215
10.5 Unidad de display montada remotamente............................................................ 215
Este menú se usa para alterar la presentación del display.
ENTRY MENU LEVEL 1 ACCESO AL NIVEL DE MENÚ1
DISPLAY FUNCTION 2 FUNCIONES DE DISPLAY 2
SOFTWARE VERSION VERSIÓN DE SOFTWARE
REDUCED MENU ENABLE HABILITAR MENÚ REDUCIDO
PASSWORD CONTROL 3 CONTROL DE CONTRASEÑA 3
LANGUAGE SELECT SELECCIONAR IDIOMA
El MENÚ REDUCIDO solo muestra las selecciones más usadas habitualmente y permiten un desplazamiento
más rápido alrededor de la estructura de árbol. Hay 2 juegos de valores de parámetro de menú reducido que
pueden ser seleccionados. Véase 5.1.17 CALIBRACIÓN / Selección de Motor 1 o 2 PIN 20 .
Si ve este símbolo en el manual, esta
indica que la ventana está en el menú completo y en el reducido.
10.1 FUNCIONES DE DISPLAY / Habilitar menú reducido
DISPLAY FUNCTIONS 2 FUNCIONES DE DISPLAY 2
REDUCED MENU ENABLE HABILITAR MENÚ REDUCIDO
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Habilita el formato de
display de menú reducido.
HABILITAR MENÚ
REDUCIDO
HABILITADO o
DESHABILITADO
DESHABILITADO
Véase 5.1.17 CALIBRACIÓN / Selección de Motor 1 o 2 PIN 20
10.2 FUNCIONES DE DISPLAY / CONTROL DE CONTRASEÑA
La contraseña prevendrá una alteración accidental por parte de usuarios no autorizados. No protege frente a
sabotajes.
Permite que se requiera una contraseña antes de cambiar parámetros. La contraseña predeterminada y
acceso de encendido son ambas 0000. Por tanto un ER-PL / ER-PLX que no ha tenido modificación de
contraseña está siempre desbloqueado.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 214 -
Una contraseña modificada no es conservada después de cortar la alimentación de control a menos que se
haya accionado GUARDAR PARÁMETRO. Si se intenta un cambio de parámetro sin introducir una contraseña
válida entonces el mensaje INTRODUCIR CONTRASEÑA parpadeará cuando se pulsan las teclas de subir/bajar.
Véase también 12.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677. Cada página de
recetas puede tener su propia contraseña, pero se recomienda usar la misma contraseña para cada
contraseña para evitar confusión. Un archivo copiado usando cambio de parámetro trasladará la contraseña
desde la página origen. SI ese archivo se transmite a otra unidad de accionamiento, la contraseña será
llevada con el. Esto requiere un mantenimiento muy cuidadoso.
DISPLAY FUNCTIONS FUNCIONES DE DISPLAY
PASSWORD CONTROL CONTROL DE CONTRASEÑA
ENTER PASSWORD INTRODUCIR CONTRASEÑA
ALTER PASSWORD CAMBIAR CONTRASEÑA
Nota. ER-PL PILOT, FUNCIÓN PUERTO 1 y 187)VELOCIDAD BAUDIOS PUERTO1 no están sujetos a control de
contraseña.
Por tanto, es posible superar el problema de olvidar contraseñas usando la herramienta de configuración ER-
PL PILOT para guardar la receta. A continuación, puede ser recargada después de que la contraseña haya
sido restablecida a 0000 en REARME NORMAL de la página de recetas usando un REARME DE 4 TECLAS. Véase
4.1.3 Restablecimiento de parámetros de accionamiento a la condición predeterminada.
10.2.1 CONTROL DE CONTRASEÑA / Introducir contraseña
PASSWORD CONTROL 3 CONTROL DE CONTRASEÑA 3
ENTER PASSWORD INTRODUCIR CONTRASEÑA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Introducir la contraseña
correcta aquí para modificar
los parámetros.
INTRODUCIR
CONTRASEÑA
0000 a FFFF DESHABILITADO
Si la contraseña introducida es correcta, entonces la ventana MODIFICAR CONTRASEÑA mostrará la
contraseña. Si es incorrecta, entonces la ventana MODIFICAR CONTRASEÑA mostrará ****. Cada página de
recetas puede tener su propia contraseña. Véase 12.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de
recetas PIN 677.
10.2.2 CONTROL DE CONTRASEÑA / Modificar contraseña
PASSWORD CONTROL 3 CONTROL DE CONTRASEÑA 3
ALTER PASSWORD MODIFICAR CONTRASEÑA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Para modificar la
contraseña, desplazar la
nueva contraseña aquí
MODIFICAR
CONTRASEÑA
0000 a FFFF DESHABILITADA
Para modificar la contraseña, introduzca aquí la contraseña existente en la ventana INTRODUCIR
CONTRASEÑA primero. Entonces usando esta ventana, cambiar a la nueva contraseña deseada. La contraseña
modificada entra inmediatamente en vigor y es copiada a la ventana INTRODUCIR CONTRASEÑA, pero solo
conservada para el siguiente encendido si se ejecuta un GUARDAR PARÁMETRO, en caso contrario, se
requerirá de nuevo la contraseña anterior.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 215 -
10.3 FUNCIONES DE DISPLAY / Seleccionar idioma
DISPLAY FUNCTIONS 2 FUNCIONES DE DISPLAY 2
LANGUAGE SELECT SELECCIÓN DE IDIOMA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Use esta ventana para
modificar el idioma del
display.
SELECCIÓN DE IDIOMA 0 a 3
Nota. Para la versión de software 5.14 hay disponible inglés y francés.
10.4 FUNCIONES DE DISPLAY / Versión de software
DISPLAY FUNCTIONS 2 FUNCIONES DE DISPLAY 2
SOFTWARE VERSION VERSIÓN DE SOFTWARE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Esta ventana muestra el
número de versión del
código instalado.
VERSIÓN DE
SOFTWARE
Número de versión
Véase 9.2.3 Reglas de cambio de parámetro relacionadas con la versión de software.
10.5 Unidad de display montada remotamente
Hay una familia de Unidades de interfaz de terminal (Terminal Interface Units, TIU) disponibles que son
compatibles con el ER-PL / ER-PLX. La fuente contiene un display claro y brillante con retroiluminación
ajustable. Todos los parámetros del ER-PL / ER-PLX son accesibles por el TIU que puede soportar hasta 300
páginas de menú y submenús. Cada página puede visualizar hasta 8 parámetros incluidos estado de bit,
numérico y alfanumérico. Los parámetros pueden ser visualizados y/o alterados, y los usuarios pueden fijar
sus propios mensajes de bits de estado. La TIU está configurada con un software basado en windows. La
conexión de comunicaciones y alimentación al TIU es desde el PUERTO 1 RS232 del ER-PL / ER-PLX. Consulte
a su suministrador para información adicional.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 216 -
11 BLOQUES DE APLICACIÓN
11.1 Reglas generales ……………………………………………………………………………………………………..216
11.1.1 Tiempos de muestreo ……………………………………………………………………………………………………………………….216
11.1.2 Orden de procesamiento ………………………………………………………………………………………………………………….217
11.1.3 Niveles lógicos ………………………………………………………………………………………………………………………………….217
11.1.4 Activación de bloques ……………………………………………………………………………………………………………………..217
11 BLOQUES DE APLICACIÓN
El ER-PL / ER-PLX contiene un rango exhaustivo de bloques de aplicación de sistema extra. Estos se
describen en un manual acompañante separado. En el momento de la publicación, la lista de bloques es
como sigue
BLOQUES DE APLICACIÓN / SUMADOR-CODIFICADOR 1, 2
BLOQUES DE APLICACIÓN / PID 1, 2.
BLOQUES DE APLICACIÓN / PERFILADOR DE PARÁMETRO
BLOQUES DE APLICACIÓN / CALCO DIÁMETRO CARRETE
BLOQUES DE APLICACIÓN / CALC TENSIÓN PROGRESIVA (TAPER)
BLOQUES DE APLICACIÓN / COMPENSADOR DE PAR
BLOQUES DE APLICACIÓN / PREAJUSTE DE VELOCIDAD
BLOQUES DE APLICACIÓN / MULTI-FUNCIÓN 1 a 8
BLOQUES DE APLICACIÓN / ENCLAVAMIENTO
BLOQUES DE APLICACIÓN / FILTRO 1, 2
BLOQUES DE APLICACIÓN / CONTADOR DE LOTE
BLOQUES DE APLICACIÓN / TEMPORIZADOR DE INTERVALO
BLOQUES DE APLICACIÓN / COMPARADOR 1 a 4
BLOQUES DE APLICACIÓN / CONMUTADOR (C/O SWITCH)
11.1 Reglas generales
11.1.1 Tiempos de muestreo
Cuando los bloques de aplicación están siendo
procesados la carga de trabajo en el
microprocesador interno aumenta.
Sin bloques de aplicación activados el tiempo
requerido para ejecutar todas las tareas
necesarias (tiempo de ciclo) es de unos 5ms. Con
todos los bloques de aplicación activados el
tiempo de ciclo es de unos 10ms. En el futuro, los
diseñadores esperan añadir incluso más bloques de
aplicación.
Sin embargo, incluso no se espera que el tiempo de ciclo típico sea mayor de 30ms. (Tenga presente de que
sería muy inusual que todos los bloques de aplicación sean activados). Con esto en mente, se recomienda
que el diseñador del sistema tenga cuidado con que las señales lógicas externas sean suficientemente
estables para ser reconocidas. Con el fin de lograr esto, el tiempo muerto mínimo de entradagica ha sido
especificado en 50ms. Sin embargo, será posible operar con tiempos muertos mucho más bajos que este para
instalaciones específicas donde el tiempo de ciclo es bajo.
La entrada de tiempo
baja debe ser como
mínimo de 50ms
La entrada de tiempo
alta debe ser como
mínimo de 50ms
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 217 -
No obstante, existe el riesgo de que una futura reconfiguración de los bloques por el usuario incremente el
tiempo de ciclo lo suficiente para causar problemas de muestreo.
11.1.2 Orden de procesamiento
Puede ser útil que los diseñadores del sistema conozcan el orden en el que los bloques son procesados
dentro de cada ciclo.
0) Entradas analógicas 12) Compensador de par
1) Potenciómetro
motorizado
13) Enclavamientos del
cero
2) Entradas digitales 14) Control de velocidad
3) Cambio de referencia 15) Preajuste de
velocidad
4) Puentes 16) Perfil de parámetro
5) Multi-función 17) Enclavamiento
6) Alarmas 18) Contador de lote
7) PID1, 2 19) Temporizador de
intervalo
8) Sumador-codificador
1, 2
20) Filtros
9) Rampas del modo
marcha
21) Comparadores
10) Calc diámetro 22) Conmutadores
11) Tensión progresiva
(taper)
23) Todas las salidas de
terminal
11.1.3 Niveles lógicos
Las entradas lógicas reconocerán el valor cero, (todas las unidades), como lógica baja. Todos los otros
números, incluidos los números negativos, serán reconocidos como lógica alta.
11.1.4 Activación de bloques
Con el fin de activar un bloque es necesario configurar su ventana IR A para un PIN distinto de
400)Desconectar bloque. En el menú CONFIGURACIÓN entre primero en la ventana HABILITAR IR A, OBTENER
DE y ajustarla en HABILITADA. A continuación, estando en el menú CONFIGURACIÓN proceder a
CONFIGURACIÓN SALIDA BLOQUE para encontrar IR A apropiada. Después de completar la conexión retornar
a la ventana HABILITAR IR A, OBTENER DE y ajústela en DESHABILITADA.
11.1.4.1 Conflicto de conexiones IR A
Cuando la ventana HABILITAR IR A, OBTENER DE se especifica en DESHABILITADA, el sistema realizará una
comprobación automática de conflicto. Si ha encontrado que hay 2 o más IR A conectadas al mismo PIN,
emitirá la alarma de CONFLICTO DE IR A.
Vaya a 12.14 MENÚ DE AYUDA DE CONFLICTO en CONFIGURACIÓN para encontrar el número de conexiones IR
A en conflicto, y el PIN objetivo que causa el conflicto. Una de las conexiones IR A debe ser eliminada para
evitar el conflicto.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 218 -
Este proceso se repite hasta que no hay conflictos.
Observe que esta herramienta es extremadamente útil. Sin ella existe la posibilidad de que errores de
CONFIGURACIÓN DE IR A del usuario hagan que muchos valores aparezcan alternativamente en el PIN de
conflicto dando lugar a una conducta inusual del sistema.
11.1.1.1 Tabla de PIN de bloques de aplicación
Los bloques e aplicación comienzan en el PIN 401 y continúan hasta el PIN 670 aproximadamente. Existe una
tabla de PIN numérica completa para estos en el manual separado de bloques de aplicación.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 219 -
12 CONFIGURACIÓN
12 CONFIGURACIÓN............................................................................................. 219
12.1 Menú CONFIGURACIÓN................................................................................... 220
12.1.1 Herramienta de CONFIGURACIÓN de ER-PL PILOT................................................ 220
12.2 Conexiones configurables ............................................................................... 221
12.2.1 Características fundamentales de la ventana IR A................................................ 222
12.2.2 Características clave de la ventana OBTENER DE................................................. 223
12.2.3 Resumen de las ventanas IR A y OBTENER DE ..................................................... 224
12.2.4 Conexiones PUENTE.................................................................................... 225
12.2.5 Desconexión de bloque PIN 400...................................................................... 226
12.2.6 Parámetros ocultos .................................................................................... 226
12.2.7 CONFIGURACIÓN / HABILITAR IR A, OBTENER DE ................................................. 226
12.3 CONFIGURACIÓN / ENTRADAS UNIVERSALES.......................................................... 226
12.3.1 ENTRADAS UNIVERSALES / Diagrama de bloques.................................................. 228
12.4 CONFIGURACIÓN / SALIDAS ANALÓGICAS ............................................................. 233
12.4.1 SALIDAS ANALÓGICAS / Habilitar rectificar salida I
inducido
AOP4 PIN 250....................... 234
12.4.2 SALIDAS ANALÓGICAS / AJUSTE SALIDAS ANALÓGIAS 1/2/3/4.................................. 234
12.4.3 SALIDAS ANALÓGICAS / SELECCIONAR SALIDA ALCANCE PIN 260 ............................... 236
12.5 CONFIGURACIÓN / ENTRADAS DIGITALES ............................................................. 236
12.5.1 Uso de entradas DIP para señales de codificador................................................. 236
12.5.2 ENTRADAS DIGITALES / AJUSTE DIPX................................................................ 237
12.5.3 ENTRADAS DIGITALES / AJUSTE ENTRADA MARCHA............................................... 238
12.6 CONFIGURACIÓN / ENTRADAS / SALIDAS DIGITALES ................................................ 239
12.6.1 ENTRADAS/SALIDAS DIGITALES / AJUSTE DIOX .................................................... 239
12.7 CONFIGURACIÓN / SALIDAS DIGITALES ................................................................ 244
12.7.1 SALIDAS DIGITALES / AJUSTE DOPX.................................................................. 244
12.8 CONFIGURACIÓN / INDICADORES DE ETAPA .......................................................... 246
12.8.1 Conexión de PINs con distintas unidades........................................................... 247
12.8.2 INDICADORES DE ETAPA / Digital / Analógica 1/2/3/4 PINs 296 a 303........................ 249
12.9 CONFIGURACIÓN / TERMINALES DE SOFTWARE ...................................................... 249
12.9.1 TERMINALES DE SOFTWARE / Marcha en Y PIN 305............................................... 250
12.9.2 TERMINALES DE SOFTWARE / Anded impulsos PIN 306........................................... 250
12.9.3 TERMINALES DE SOFTWARE / Arranque en Y PIN 307............................................. 251
12.9.4 TERMINALES DE SOFTWARE / Entrada de marcha interna PIN 308 ............................. 251
12.10 CONFIGURACIÓN / CONEXIONES DE PUENTES....................................................... 251
12.10.1 CONEXIONES PUENTES / Realizar conexión destino IR A puente.............................. 252
12.10.2 CONEXIONES PUENTES / Realizar conexión destino IR A puente.............................. 252
12.11 CONFIGURACIÓN / CONFIGURACIÓN SALIDA BLOQUE.............................................. 252
12.11.1 CONFIGURACIÓN SALIDAS BLOQUE / IR A salidas bloque ....................................... 253
12.11.2 Otras ventanas IR A................................................................................... 253
12.12 CONFIGURACIÓN / CONFIGURACIÓN DE FIELDBUS ................................................. 253
12.13 CONFIGURACIÓN / PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO......................................... 254
12.13.1 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / AJUSTE MOTOR PASIVO............................... 255
12.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677 ........................... 255
12.13.3 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Respuesta de corriente máxima PIN 678 .......... 256
12.13.4 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Resistencia de carga de corriente del inducido PIN
680 ................................................................................................................ 257
12.14 MENÚ AYUDA CONFLICTO .............................................................................. 261
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 220 -
12.14.1 MENÚ AYUDA CONFLICTO / Número de conflictos............................................... 261
12.14.2 MENÚ AYUDA CONFLICTO / Identificador de PIN en conflicto IR A múltiple ................ 261
12.1 Menú CONFIGURACIÓN
Números PIN usados 250 a 399.
ENTRY MENU LEVEL1 ACCESO AL NIVEL DE MENÚ1
CONFIGURATION 2 CONFIGURACIÓN 2
CONFLICT HELP MENÚ 3 MENÚ AYUDA CONFLICTO 3
ENABLE GOTO, GETFROM HABILITAR IR A, OBTENER DE
UNIVERSAL INPUTS 3 ENTRADAS UNIVERSALES 3
ANALOG OUTPUTS 3 SALIDA ANALÓGICAS 3
DIGITAL INPUTS 3 ENTRADAS DIGITALES 3
DIGITAL IN/OUTPUTS 3 ENTRADAS/SALIDAS DIGITALES 3
DIGITAL OUTPUTS 3 SALIDAS DIGITALES 3
STAGING POSTS 3 INDICADORES DE ETAPA 3
SOFTWARE TERMINALS 3 TERMINALES DE SOFTWARE 3
BRIDGE CONNECTIONS 3 CONEXIONES DE PUENTE 3
BLOCK OP CONFIG 3 CONFIGURACIÓN SALIDA BLOQUE 3
FIELDBUS CONFIG 3 CONFIGURACIÓN FIELDBUS 3
DRIVE PERSONALITY 3 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO 3
Hay 720 parámetros cada uno con un PIN exclusivo que se usa en el proceso de CONFIGURACIÓN. Los PINs
identifican puntos de conexión durante la CONFIGURACIÓN y pueden almacenar valores.
CONEXIONES. Es posible construir sistemas complejos haciendo conexiones a PINs. Hay 2 herramientas de
conexión disponibles. Estas son IR A y OBTENER DE. Cuando un parámetro recibe un valor por el
procedimiento de programación, o está usando su valor predeterminado, es importante entender como es
afectado después de su conexión a otra fuente usando la función IR A. En este caso el valor es
exclusivamente determinado por la fuente. El parámetro puede ser usado como monitor de diagnóstico de
esa fuente.
Si a continuación se elimina la conexión de la fuente, el valor predeterminado o deseado del objetivo debe
ser reintroducido y guardado mediante las teclas o ER-PL PILOT.
Los BLOQUES DE APLICACIÓN del menú Aplicaciones están normalmente latentes. La conexión de la salida de
un bloque, usando su IR A, a otro PIN distinto de 400, la activa.
Véase también 9.2.4 Cambio de parámetro usando el protocolo de comunicaciones ASCII y el paquete 9.2.4.1
ER-PL PILOT y SCADA (System Control And Data Acquisition).
12.1.1 Herramienta de CONFIGURACIÓN de ER-PL PILOT
ER-PL PILOT, una CONFIGURACIÓN gráfica autoinstalable basada en ordenador, herramienta de
monitorización y manipulación de recetas, que permite un ajuste rápido y fácil, se suministra en un CD con
la unidad. También puede ser usada hasta para 10 ER-PL / ER-PLXs en un enlace serie multi-terminal. Existe
un cable adecuado suministrado para conectar el puerto serie COM1 del ordenador al PUERTO 1 RS232 de ER-
PL AND ERPLX.
187)VELOCIDAD EN BAUDIOS PUERTO1. Ajustarla en 19200 en el ER-PL / ER-PLX objetivo, y en ‘Opciones’ /
‘Ajuste puerto COM’ en ER-PL PILOT.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 221 -
188)FUNCIÓN DEL PUERTO1. Especifíquelo para ASCII COMMS en el ER-PL / ER-PLX objetivo. ER-PL PILOT
puede configurar y monitorizar. Véase 9.1.4 Como usar los puertos USB y el paquete 9.2.4.1 ER-PL PILOT y
SCADA (System Control And Data Acquisition). Para la compatibilidad de la versión de ER-PL PILOT véase
4.1.7 Encontrar el número de versión de software de la unidad. Véase también 4.3 Archivado de recetas de
ER-PL / ER-PLX.
Nota. ER-OL PILOT no está sujeto a Control de contraseña. Véase 10.2 FUNCIONES DE DISPLAY / CONTROL DE
CONTRASEÑA.
12.2 Conexiones configurables
Las conexiones internas dentro del ER-PL / ER-PLX pueden ser reconfiguradas usando el display y las teclas,
o ER-PL PILOT.
Nota. Para iniciar una sesión de CONFIGURACIÓN de conexión HABILITAR IR A, OBTENER DE debe ajustarse en
HABILITADA.
El ER-PL / ER-PLX posee una gama versátil de BLOQUES prediseñados. Las señales necesitan ser dirigidas a
las entradas de los bloques, procesadas dentro del bloque, y a continuación dirigidas desde la salida al
destino deseado.
Ejemplos de bloques son un sumador-codificador de señal y una entrada de terminal universal. Hay 2 tipos
de herramientas de conexión que pueden ser programadas por el usuario y denominadas IR A y OBTENER DE.
No es posible realizar conexiones incorrectas, por ejemplo, de salida a salida. Sin embargo, es posible
conectar más de 1 IR A a un PIN correcto (por ejemplo, una entrada) y esto dará lugar a un error en el PIN
objetivo. El ER-PL / ER-PLX dispone de un comprobador de conflictos que advierte de conflictos de conexión
IR A después de la CONFIGURACIÓN. (Cuando el usuario ajusta HABILITAR IR A, OBTENER DE en
DESHABILITADA).
Véase 12.14 MENÚ AYUDA CONFLICTO. Véase también 12.8.1 PINs de conexión con distintas unidades.
Nota. Para finalizar una sesión de CONFIGURACIÓN de conexión, HABILITAR IR A, OBTENER DE debe ser
ajustada en DESHABILITADA.
Nota. Si no es posible conectar IR A directamente a OBTENER DE. Para hacer esto conecte IR A a un
INDICADOR DE ETAPA (u otro PIN no usado), y a continuación OBTENER DE al mismo INDICADOR DE ETAPA.
Este es un dispositivo programable de
conexión universal conocido como
PUENTE. Básicamente es un trozo de
cable virtual con un IR A en el extremo
de destino y uno OBTENER DE en el
extremo de origen. Puede conectar
cualquier par de PINs incluyendo PINs
dentro de los bloques (Hay 16 puentes).
Conexión IR A desde salida de bloque a
cualquier PIN excepto salidas
Esta es una conexión de
cable externa realizada a
un ER-PL / ER-PLX t i l
Esta conexión se realiza gracias al
diseño del bloque y no es
programable.
Esta es una conexión OBTENER DE
programable realizada desde un
bloque de entrada a cualquier otro PIN
dentro de los bloques.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 222 -
POR FILAS, DE IZDA. A DCHA. Y DE ARRIBA A ABAJO:
Range Rango
Analog monitor Monitor analógico
Offset Desviación
Scaler Escala
ANALOG GOTO IR A ANALÓGICA
Dig mon Mon dig
Low Baja
High Alta
GO TO OP1 IR A OP1
High value Valor alto
Low value Valor bajo
Input Entrada
Dead band Banda muerta
No display Subtotal output Salida subtotal display
Summer 1 Sumador-codificador 1
Output Salida
OP monitor Monitor salida
Rect/Bipolar Rect/Bipolar
GET FROM OBTENER DE
Nota. Para arrancar una sesión de CONFIGURACIÓN de conexión HABILITAR IR A, OBTENER DE debe estar
HABILITADO.
El ER-PL / ER-PLX pose un rango versátil de BLOQUES prediseñados. Las señales necesitan ser encaminadas a
las entradas de los bloques, procesadas dentro del los mismos, y a continuación dirigidas desde la salida al
destino deseado. Ejemplos de bloques son un sumador-codificador de señal y una entrada terminal universal.
Hay 2 tipos de herramientas de conexión que pueden ser programadas por el usuario, denominadas IR A y
OBTENER DE. No es posible realizar conexiones ilegales, por ejemplo, de salida a salida. Sin embargo es
posible conectar más de 1 IR A a un PIN legal (por ejemplo, una entrada) y esto dará lugar a un error en el
PIN objetivo. El ER-PL / ER-PLX tiene un comprobador de conflictos que advierte de conflictos de conexión
IR A después de la CONFIGURACIÓN. (Cuando el usuario ajusta HABILITAR IR A, OBTENER DE en
DESHABILITADA). Véase 12.14 MENÚ DE AYUDA EN CONFLICTOS. Véase también 12.8.1 Conexión de PINs con
unidades diferentes.
Nota. Para finalizar una sesión de CONFIGURACIÓN, HABILITAR IR A, OBTENER DE debe ajustarse en
DESHABILITADA.
Nota. No es posible conectar IR A directamente a OBTENER DE. Para hacer esto conectar primero el IR A a un
INDICADOR DE ETAPA (o PIN no usado), a continuación conectar OBTENER DE al mismo INDICADOR DE ETAPA.
12.2.1 Características fundamentales de la ventana IR A
Nota. Para comenzar una sesión de CONFIGURACIÓN de conexión HABILITAR IR A, OBTENER DE debe
ajustarse en HABILITADA.
Nota. Para finalizar una sesión de CONFIGURACN de conexión HABILITAR IR A, OBTENER DE debe ajustarse
en DESHABILITADA.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 223 -
Para los bloques simples, la
descripción del bloque aparece
aquí.
La mayoría de los bloques
conectados también se muestran
aquí para una claridad adicional.
Pulsar y mantener pulsada la tecla
de subir o bajar producirá un
desplazamiento más acelerado.
UIPX CONFIGURATION CONFIGURACIÓN UIPX
UIP ANALOG GOTO IR A ANALÓGICA UIP
PIN) Descripción of function PIN) Descripción de función
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Define el PIN de destino
objetivo para la conexión
analógica UIPX
IR A ANALÓGICA UIP
El PIN de la conexión objetivo se
desplazará aquí.
La descripción de la conexión
objetivo se desplazará en la línea
inferior.
Un predeterminado de 400
muestra que no se ha realizado
conexión
12.2.2 Características clave de la ventana OBTENER DE
Nota. Para comenzar una sesión de CONFIGURACIÓN de conexión HABILITAR IR A, OBTENER DE debe
ajustarse en HABILITADA.
Nota. Para finalizar una sesión de CONFIGURACN de conexión HABILITAR IR A, OBTENER DE debe ajustarse
en DESHABILITADA.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 224 -
Para los bloques simples, la
descripción del bloque aparece
aquí.
Algunas funciones conectadas
también se muestran aquí para
una claridad adicional.
Pulsar y mantener pulsada la tecla
de subir o bajar producirá un
desplazamiento más acelerado.
PARAMETER PROFILE PERFIL DE PARÁMETRO
PROFL X-AXIS GETFROM OBTENER DE EJE X PERFIL
PIN) Description of function PIN) Descripción de función
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Define el PIN ORIGEN
objetivo para conexión al
EJE X PERFIL
OBRENER DE EJE X-
PERFIL
El PIN de la conexión objetivo se
desplazará aquí.
La descripción de la conexión
origen objetivo se desplazará en
la línea inferior.
Un predeterminado de 400
muestra que no se ha realizado
conexión
12.2.3 Resumen de las ventanas IR A y OBTENER DE
Nota. Para comenzar una sesión de CONFIGURACIÓN de conexión HABILITAR IR A, OBTENER DE debe
ajustarse en HABILITADA.
Nota. Para finalizar una sesión de CONFIGURACN de conexión HABILITAR IR A, OBTENER DE debe ajustarse
en DESHABILITADA.
La HABILITACIÓN/DESHABILITACIÓN anterior se realiza automáticamente cuando se trabaja desde la
herramienta de CONFIGURACIÓN ER-PL PILOT).
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 225 -
Estas ventanas hacen las conexiones de CONFIGURACIÓN realmente rápidas y simples. No tiene que trabajar
con listas de números y códigos indescifrables para realizar las conexiones.
Las teclas de SUBIR/BAJAR tienen acción de aceleración para una rápida llegada al objetivo deseado.
Los PINs de bloques están dispuestos en grupos adyacentes. Solo necesita conocer un PIN en el bloque
objetivo para encontrar fácilmente los restantes. Alternativamente, solo desplácese a través de cualquier
ventana OBTENER DE, de un extremo al otro, para ver todos los PINs con sus descripciones, o use la tabla de
PIN en la parte trasera de cada manual.
La descripción de la conexión objetivo normalmente no es ambigua. Por ejemplo: Hay muchas GANACIAS
PROPORCIONALES dentro del accionamiento a las que puede accederse, pero todas están precedidas de una
indicación en su lugar del bloque. Esta puede leerse normalmente incluso si está desplazándose a alta
velocidad.
La ventana IR A salta automáticamente sobre las conexiones ilegales, por ejemplo: Otras salidas. Si se hace
más de una conexión IR A accidentalmente a cualquier PIN, entonces el comprobador de conflicto advertirá,
y ayudará, a encontrar el PIN.
Nota. No es posible conectar un IR A directamente a un OBTENER DE. Para hacer esto, conecte primero el IR
A un INDICADOR DE ETAPA (u otro PIN no usado), a continuación conecte el OBTENER DE al mismo INDICADOR
DE ETAPA.
Recuerde, cuando ser realiza una conexión IR A, el parámetro objetivo no puede ser ajustado usando las
teclas. Su valor es determinado por el origen de la conexión IR A. Se convierte en un monitor de valor para
el IR A.
Si la conexión del origen se extrae entonces, el valor predeterminado o deseado del objetivo debe ser
reintroducido y guardado mediante las teclas o ER-PL PILOT.
12.2.4 Conexiones PUENTE
Hay 16 cables virtuales denominados PUENTE1-16 con un IR A en el extremo de salida, y un OBTENER DE en
la entrada. Las conexiones PUENTE pueden unir cualquier par legal de PINs incluyendo salidas, entradas, y
PINs dentro de los bloques. IR A conexiones de salida se evita automáticamente. El extremo OBTENER DE
puede también conectarse en PINs que ya han sido conectados usando un IR A u OBTENER DE, permitiendo
que distribuyan una salida, por ejemplo.
(La nomenclatura PUENTE1-16 también es usada independientemente en 12.12 CONFIGURACIÓN /
CONFIGURACIÓN FIELDBUS).
Hay disponibles hasta 16 Conexiones PUENTE. Los 8 Bloques MULTI-FUNCIÓN también pueden usarse como
puentes.
Véase el manual de aplicaciones para una descripción de estos bloques.
Cada PUENTE es identificado por un número y posee su propio menú Configuración. En el menú es una
ventana IR A y una OBTENER DE para definir las conexiones.
Un PUENTE es una clase de conexión especial que normalmente está reservada para realizar conexiones
paralelas o conexiones al PINs interiores dentro de los bloques. Si se usa un PUENTE para conectar una salida
de bloque de APLICACIÓN, no es capaz de activar el bloque. Esto solo es posible usando la conexión IR A
bloque, que se encuentra dentro del menú CONFIGURACIÓN SALIDAS BLOQUE. Véase también 12.8
CONFIGURACIÓN / INDICADORES DE ETAPA.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 226 -
12.2.5 Desconexión de bloque PIN 400
Cuando accede a las ventanas IR A u OBTENER DE el punto de partida está aproximadamente a mitad de
camino en el PIN 400)Desconectar bloque. Este habilita un rápido acceso a cualquier extremo del rango.
Los bloques de aplicación están situados encima de 400, y los bloques del circuito de control del
ACCIONAMIENTO debajo.
Conectar dentro de una ventana IR A de un bloque a un PIN distinto del 400 activará el bloque. De manera
inversa conectarlo al 400 desactivará el bloque.
12.2.6 Parámetros ocultos
Hay un pequeño número de parámetros que están disponibles para conexión, pero no están provistos de
ventana de display de ajuste en el árbol de menú. Por ejemplo, versiones no filtradas o rectificadas de
parámetros visualizados. Están todos agrupados juntos en la tabla de PIN desde el 720 hacia abajo. También
se muestran en los diagramas de bloques correspondientes con una flecha ES gris en lugar de una flecha
negra. El número PIN y la descripción de estos parámetros ocultos aparece como normal cuando se usan las
ventanas IR A o OBTENER DE.
12.2.7 CONFIGURACIÓN / HABILITAR IR A, OBTENER DE
CONFIGURATION 2 CONFIGURACIÓN 2
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Usada para permitir la
CONFIGURACIÓN de las
conexiones internas del
sistema
HABILITAR IR A,
OBTENER DE
HABILITADA o
DESHABILITADA
DESHABILITADA
Nota. Para comenzar una sesión de CONFIGURACIÓN de conexión HABILITAR IR A, OBTENER DE debe
ajustarse en HABILITADA.
Nota. Para finalizar una sesión de CONFIGURACN de conexión HABILITAR IR A, OBTENER DE debe ajustarse
en DESHABILITADA.
Cuando la ventana se ajusta en DESHABILITADA el comprobador de conflictos automático comienza a
comprobar para ver si se ha establecido más de una conexión IR A con cualquier PIN (Más de un IR A
conducirá a valores no deseados en el PIN objetivo). Si encuentra un conflicto, aparecerá el mensaje de
alarma CONFLICTO IR A en la línea inferior. Para ayudar a encontrar el conflicto, véase 12.14 MENÚ AYUDA
CONFLICTO.
12.3 CONFIGURACIÓN / ENTRADAS UNIVERSALES
Números de PIN 320 a 399
CONFIGURATION 2 CONFIGURACIÓN 2
UNIVERSAL INPUTS 3 ENTRADAS UNIVERSALES 3
UIP9 (T9) SETUP 4 AJUSTE 4 UIP9 (T9)
Cada serie de ER-PL / ER-PLX no solo posee 8 entradas analógicas, sino que también mide todas estas con
alta resolución y un tiempo de respuesta excelente. Además, es posible programar el rango de tensión de
cada entrada para +/- (5/10/20/30V). Esto permite usar señales distintas de la escala completa de 10V, y
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 227 -
permite que la entrada sea usada como una entrada digital sofisticada. Esto puede lograrse por ejemplo,
programando la entrada hasta el rango de 30V y seleccionando el umbral de lógica programable en 15V, para
reconocer un 0 o 1.
Cada entrada tiene 3 salidas, una salida lineal y una salida lógica dual. Operan simultáneamente.
UIP3 está especialmente adaptada para adquirir señales con una respuesta más rápida que otras y por tanto
se usa para introducir en el circuito de velocidad/corriente que requiere una respuesta rápida.
Hay una conexión interna permanente al circuito de velocidad/corriente desde UIP3 hasta 64)MONITOR DE
REFERENCIA DE VELOCIDAD 3. La IR A lineal de UIP3 está operativa con independencia de la conexión interna
al circuito de velocidad/corriente. (Nota. La IR A puede dejarse configurada para 400)Desconectar bloque, si
se usa la conexión interna). Para conectar el UIP3 en cualquier otro sitio, anule la conexión interna,
(especifique 67)RELACIÓN REFERENCIA VELOCIDAD/CORRIENTE 3 en el menú SUMADOR-CODIFICADOR DE
REFERENCIA DE VELOCIDAD en 0,0000), a continuación reconfigura la IR A lineal. El parámetro 64)MONITOR
REFERENCIA DE VELOCIDAD 3 es un monitor de la salida analógica UIP3.
ENTRADAS UNIVERSALES / UIP2 a 9
Esta muestra el submenú UIP2. Hay 8 sub menús, uno para cada entrada 2 a 9
UNIVERSAL INPUTS 3 ENTRADAS UNIVERSALES 3
UIP2 (T2) SETUP 4 AJUSTE 4 UIP2 (T2)
329)UIP2 THRESHOLD 329)UMBRAL UIP2
320)UIP2 IP RANGE 320)RANGO ENTRADA UIP2
322)UIP2 CAL RATIO 322)RELACIÓN CAL UIP2
323)UIP2 MAX CLAMP 323)FIJADOR MAX UIP2
324)UIP2 MIN CLAMP 324)FIJADOR MIN UIP2
UIP ANALOG GOTO IR A ANALALÓGICA UIP
UIP DIGITAL OP1 GOTO IR A SALIDA DIGITAL 1 UIP
321)UIP2 IP OFFSET 321)DESVIACIÓN ENTRADA UIP2
325)UIP2 HI VAL OP1 325)SALIDA 1 VAL ALTO UIP2
326)UIP2 LO VAL OP1 326)SALIDA 1 VALOR BAJO UIP2
327)UIP2 HI VAL OP2 327)SALIDA 2 VALOR ALTO UIP2
328)UIP2 LO VAL OP2 328)SALIDA 2 VALOR BAJO UIP2
Cada terminal entrada UIP2 a 9 está provisto de su propio bloque de procesamiento con una salida lineal y
lógica.
Permite las siguientes funciones.
Rango seleccionable +/- (5, 10, 20, 30V).
Funciones lineales.
Desviación lineal.
Escalado con signo.
Fijación de la salida lineal.
Funciones lógicas.
Umbral ajustable para la detección de nivel lógico.
La salida del comparador es baja o alta. El estado alto da lugar a una salida de VALOR ALTO. El estado bajo
da lugar a una salida de VALOR BAJO.
Nota. UIPs ofrece una buena inmunidad al ruido.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 228 -
Los valores BAJO y ALTO pueden ser introducidos usando el display y las teclas, o pueden conectarse desde
otros PINS usando PUENTES. Esto cambia la función en un interruptor conmutador para valores dinámicos.
Hay 2 juegos de valores para las ventanas de valores alto y bajo cada uno con sus propios medios de
conexión IR A. Esto permite 2 valores de salida independientes para una entrada alta lógica y 2 valores de
salida independientes para entrada baja lógica. Esta facilidad permite que funciones de cambio de
parámetro versátil sean seleccionadas por una entrada simple.
Por ejemplo: Cambiar valor IR A SALIDA DIGITAL 1 a PIN x objetivo, cambiar lógica IR A SALIDA DIGITAL 2 a
PIN y objetivo.
Para lógica que solo usa un valor de 0,00% se lee como uno bajo. Cualquier valor +/- que no sea cero se lee
como alto. La inversión lógica se logra introduciendo 0,00% en el valor para ventana ALTA y 0,01% en el valor
para ventana BAJA.
POR FILAS, DE IZDA. A DCHA. Y DE ARRIBA A ABAJO:
Range Rango
Analog monitor Monitor analógico
Offset Desviación
Scaler Escala
ANALOG GOTO IR A ANALÓGICA
Threshold Umbral
Dig mon Monitor digital
Low Bajo
High Alto
GOTO OP1 IR A SALIDA 1
High value Valor alto
Low value Valor bajo
12.3.1 ENTRADAS UNIVERSALES / Diagrama de bloques
Hay 2 salidas digitales
independientes accionadas por el
comparador. Cada una tiene una
conexión IR A más conexión para un
valor alto y una para un valor bajo.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 229 -
POR FILAS, DE IZDA. A DCHA. Y DE ARRIBA A ABAJO:
Range Rango
Analog monitor Monitor analógico
Offset Desviación
Scaler Escala
ANALOG GOTO IR A ANALÓGICA
Threshold Umbral
Dig mon Monitor digital
Low Bajo
High Alto
GOTO OP1 IR A SALIDA 1
High value Valor alto
Low value Valor bajo
12.3.1.1 AJUSTE UIPX / UIP(2) a (9) Rango entrada PIN 3(2)0 a 3(9)0
UIP2 (T2) SETUP 4 Ajuste UIP2 (T2) 4
320)UIP2 IP RANGE 320)RANGO ENTRADA UIP2
Este es un
código, no
una tensión
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN Ajusta el 0 en el rango de
tensión +/-100% de la señal
de entrada UIPX
RANGO ENTRADA UIP2
Los rangos +/-5V y +/-10V son los más precisos (0,4%, normalmente 0,1%).
Los rangos +/-20V y +/-30V usan redes divisoras de resistencia y la precisión absoluta es 4%. Además, si la
misma señal se usa externamente en algún otro lugar, entonces es importan que la impedancia origen de la
señal conectada al terminal sea tan baja como sea posible. Esto se debe a que el ER-PL / ER-PLX explora las
entradas, la impedancia de entrada variará entre 100K y 50K para estos rangos. Una fuente de señal con una
impedancia de entrada alta será afectada por el cambio en la resistencia de entrada. Esto no afectará a la
precisión de la lectura dentro del ER-PL / ER-PLX, pero puede hacer que una medición externa por otro
instrumento varíe. Es importante recordar esto en la puesta en marcha, ya que las lecturas en los terminales
de control con un voltímetro pueden mostrar ligeras variaciones si la impedancia de la fuente es alta. Los
rangos de 5V y 10V no son afectados por la impedancia de la fuente.
12.3.1.2 AJUSTE UIPX / UIP(2) a (9) Desviación de entrada PIN 3(2)1 a 3(9)1
Nota. 100% representa la tensión de escala completa del rango seleccionado. Por ejemplo, para una
desviación de -1V respecto a la señal que usa el rango de 5V introducir el valor –20,00%. La desviación se
añade o resta antes de la función de escalado.
UIP2 (T2) SETUP 4 AJUSTE UIP2 (T2) 4
321)UIP2 IP OFFSET 321)DESVIACIÓN ENTRADA UIP2
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel de
desviación bipolar a añadir a
la señal de entrada
RANGO ENTRADA UIP2
Esta desviación no afecta a la señal usada para comparación del umbral digital.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 230 -
12.3.1.2.1 AJUSTE de la entrada de circuito 4-20mA
Al usar señales de circuito de 4-20mA todo lo que se necesita es
instalar una resistencia de carga externa de 220 Ohms entre la
entrada y 0V. La señal de tensión resultante generada por el
paso de la corriente de la señal a través de la carga será +0,88V
para 4 mA (representa 0%) y 4.4V para 20mA (representa 100%).
Usando el bloque de AJUSTE UIPX apropiado, seleccione lo
siguiente:
Rango 5V (tensión máxima generada por el circuito a través de
la carga = 4,4V)
–17,6% de desviación (4mA da 0,88V lo que es 17,6% de 5V)
Factor de escala 1,420 ((4,4 – 0,88) X 1,420= 5V es decir 100%)
Para las resistencias de carga de otros valores, el rango,
desviación, y escala diferirán en consecuencia.
12.3.1.3 AJUSTE UIPX / UIP(2) a (9) Relación de escala lineal PIN 3(2)2 a 3(9)2
UIP2 (T2) SETUP 4 AJUSTE UIP2 (T2) 4
322)UIP2 CAL RATIO 322)RELACIÓN CAL UIP2
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite el escalado lineal
de la señal en la entrada
UIPX.
RELACIÓN CAL UIP2
Nota. Esto no afecta a la señal usada para comparación del umbral digital. Este factor de escala puede ser
usado para introducir una inversión seleccionando un número negativo. Un factor de escala de 1,0000 es
equivalente al 100,00%. En este caso, el rango completo de la entrada según seleccionado en la ventana de
selección de rango será equivalente a una señal 100,00%. Por ejemplo, con el rango 30V seleccionado y un
factor de escala de 1,0000, entonces una señal de 30V representará una demanda de velocidad 100,00%.
12.3.1.4 AJUSTE UIPX / UIP(2) a (9) Nivel fijador máximo PIN 3(2)3 a 3(9)3
UIP2 (T2) SETUP 4 AJUSTE UIP2 (T2) 4
323)UIP2 MAX CLAMP 323)FIJADOR MAX UIP2
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica un nivel fijador
alto para la señal de entrada
lineal escalada.
FIJADOR MAX UIP2
12.3.1.5 AJUSTE UIPX / UIP(2) a (9) Nivel fijador mínimo PIN 3(2)4 a 3(9)4
UIP2 (T2) SETUP 4 AJUSTE UIP2 (T2) 4
324)UIP2 MIN CLAMP 324)FIJADOR MIN UIP2
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica un nivel fijador
bajo para la señal de
entrada lineal escalada.
FIJADOR MIN UIP2
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 231 -
12.3.1.6 AJUSTE UIPX / UIP(2) a (9) Realizar conexión destino IR A analógica
UIP2 (T2) SETUP 4 AJUSTE UIP2 (T2) 4
UIP ANALOG GOTO IR A ANALÓGICA UIP
PIN) Descripción of function PIN)Descripción de función
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Define el PIN de destino
objetivo para conexión
analógica a UIPX
IR A ANALÓGICA UIP PIN 000 a 720 -Véase tabla.
UIPX Term IR A analógica Nombre conexión predeterminada Conexión predeterminada
UIP2 2 IR A analógica Referencia de velocidad auxiliar PIN 63
UIP3 3 IR A analógica Referencia de velocidad / demanda
corriente (Entrada rápida) (Conectado
internamente, no usando la IR A)
PIN 400 (Desconectar
bloque)
UIP4 4 IR A analógica Entrada de rampa PIN 26
UIP5 5 IR A analógica Fijador corriente más baja (-ve) PIN 90
UIP6 6 IR A analógica Límite corriente principal / fijador corriente
superior +ve
PIN 89
UIP7 7 IR A analógica Habilitar preajuste potenciómetro
motorizado
PIN 400 (Digital
predeterminada)
UIP8 8 IR A analógica Comando subida potenciómetro motorizado PIN 400 (Digital
predeterminada)
UIP9 9 IR A analógica Comando bajada potenciómetro motorizado PIN 400 (Digital
predeterminada)
12.3.1.7 AJUSTE UIPX / UIP(2) a (9) Realizar conexión destino IR A salida digital 1
UIP2 (T2) SETUP 4 AJUSTE UIP2 (T2) 4
UIP DIGITAL OP1 GOTO IR A SALIDA DIGITAL 1 UIP
PIN) Descripción of function PIN)Descripción de función
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Define el PIN de destino
objetivo para la conexión
lógica a UIPX
IR A SALIDA DIGITAL
UIP
PIN 000 a 720 -Véase tabla.
UIPX Term
IR A SALIDA
DIGITAL 1
Nombre conexión predeterminada Conexión predeterminada
UIP2 2 IR A SALIDA
DIGITAL 1
No conectada PIN 400 (Analógica
predeterminada)
UIP3 3 IR A SALIDA
DIGITAL 1
No conectada PIN 400 (Desconectar bloque)
UIP4 4 IR A SALIDA
DIGITAL 1
No conectada PIN 400 (Analógica
predeterminada)
UIP5 5 IR A SALIDA
DIGITAL 1
No conectada PIN 400 (Analógica
predeterminada)
UIP6 6 IR A SALIDA
DIGITAL 1
No conectada PIN 400 (Analógica
predeterminada)
UIP7 7 IR A SALIDA Habilitar preajuste potenciómetro PIN 52
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 232 -
DIGITAL 1 motorizado
UIP8 8 IR A SALIDA
DIGITAL 1
Comando subida potenciómetro
motorizado
PIN 48
UIP9 9 IR A SALIDA
DIGITAL 1
Comando bajada potenciómetro
motorizado
PIN 49
12.3.1.8 AJUSTE UIPX / UIP(2) a (9) Realizar conexión destino IR A salida digital 2
UIP2 (T2) SETUP 4 AJUSTE UIP2 (T2) 4
UIP DIGITAL OP2 GO TO IR A SALIDA DIGITAL 2 UIP
PIN) Descripción of function PIN)Descripción de función
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Define el PIN de destino
objetivo para la conexión
lógica a UIPX
IR A SALIDA DIGITAL 2
UIP
PIN 000 a 720
Todas las conexiones predeterminadas de IR A SALIDA DIGITAL 2 UIP son 400)Desconexión bloque.
12.3.1.9 AJUSTE UIPX / UIP(2) a (9) Entrada digital, valor alto para salida 1 PIN 3(2)5 a 3(9)5
UIP2 (T2) SETUP 4 AJUSTE UIP2 (T2) 4
325)UIP2 HI VAL OP1 325)SALIDA 1 VALOR ALTO UIP2
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Especifica el valor salida 1
seleccionado por una
entrada UIPX alta
SALIDA 1 VALOR ALTO
UIP2
Nota. Puede realizar una puerta Y simple seleccionado este como PIN objetivo de una IR A lógica.
12.3.1.10 AJUSTE UIPX / UIP(2) a (9) Entrada digital, valor bajo para salida 1 PIN 3(2)6 a 3(9)6
UIP2 (T2) SETUP 4 AJUSTE UIP2 (T2) 4
326)UIP2 LO VAL OP1 326)SALIDA 1 VALOR BAJO UIP2
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el valor de SALIDA
1 seleccionada por una
entrada UIPX baja.
SALIDA 1 VALOR BAJO
UIP2
Nota. Puede realizar una puerta simple O seleccionado esta como PIN objetivo de una IR A lógica.
12.3.1.11 AJUSTE UIPX / UIP(2) a (9) Entrada digital, valor alto para salida 2 PIN 3(2)7 a 3(9)7
UIP2 (T2) SETUP 4 AJUSTE UIP2 (T2) 4
327)UIP2 HI VAL OP2 327)SALIDA 2 VALOR ALTO UIP2
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el valor de SALIDA
2 seleccionado por una
entrada UIPX alta.
SALIDA 2 VALOR ALTO
UIP2
Nota. Puede realizar una puerta Y simple seleccionado este como PIN objetivo de una IR A lógica.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 233 -
12.3.1.12 AJUSTE UIPX / UIP(2) a (9) Entrada digital, valor bajo para salida 2 PIN 3(2)8 a 3(9)8
UIP2 (T2) SETUP 4 AJUSTE UIP2 (T2) 4
328)UIP2 LO VAL OP2 328)SALIDA 2 VALOR BAJO UIP2
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el valor de SALIDA
2 seleccionada por una
entrada UIPX baja.
SALIDA 2 VALOR BAJO
UIP2
Nota. Puede realizar una puerta simple O seleccionado esta como PIN objetivo de una IR A lógica.
12.3.1.13 AJUSTE UIPX / UIP(2) a (9) Umbral PIN 3(2)9 a 3(9)9
UIP2 (T2) SETUP 4 AJUSTE UIP2 (T2) 4
329)UIP2 THRESHOLD 329)UMBRAL UIP2
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el umbral para
determinar la lógica
alta/baja para UIPX.
UMBRAL UIP2
Por ejemplo, Si el rango de entrada se ajusta en 20 o 30V, entonces un umbral de 15.000 V hará que la
salida sea de valor alto para señales mayores de +15.000V y de valor bajo para señales menores o iguales a
+15.000V.
El umbral es algebraico. Por tanto un umbral de –1.000 V dará una alta para una entrada de –0,999 V.
12.4 CONFIGURACIÓN / SALIDAS ANALÓGICAS
PINs usados 250 a 260
CONFIGURATION CONFIGURACIÓN
ANALOG OUTPUTS SALIDAS ANALÓGICAS
260)SCOPE OP SELECT 260)SELECCIONAR ALCANCE SALIDA
250)Iarm OP RECTIFY 250)ESPECIFICAR SALIDA I
inducido
AOP1 (T10) SETUP AJUSTAR SALIDA ANALÓGICA 1 (T10)
Hay 4 salida analógicas.
3 programables y 1 comprometida con salida de señal.
Especificación salida programable salidas analógicas 1/2/3.
12 bit más resolución signo (pasos de 2,5mV).
Protección contra cortocircuito hasta 0V. (La protección solo está disponible par cualquier salida. Más de 1
salida cortocircuitada puede dañar la unidad).
Corriente de salida +/-5mA máxima.
Rango de salida 0 a +/-11,300V. (10V normalmente representa 100%).
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 234 -
DE DCHA. A IZDA:
GET FROM OBTENER DE
Offset Desviación
Rect/Bipole Rect/Bipolar
OP monitor Monitor SALIDA
12.4.1 SALIDAS ANALÓGICAS / Habilitar rectificar salida I
inducido
AOP4 PIN 250
ANALOG OUTPUT SALIDAS ANALÓGICAS
250)Iarm OP RECTIFY 250)RECTIFICAR SALIDA I
inducido
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la salida I
inducido
(T29) para que sea bipolar o
rectificada.
RECTIFICAR SALIDA
I
inducido
HABILITADA o
DESHABILITADA
DESHABILITADA
12.4.2 SALIDAS ANALÓGICAS / AJUSTE SALIDAS ANALÓGIAS 1/2/3/4
Hay 3 menús, 1 para cada salida analógica.
Esta lista muestra la SALIDA ANALÓGICA AOP1
ANALOG OUTPUT SALIDAS ANALÓGICAS
AOP1 (T10) SETUP AJUSTE SALIDA ANALÓGICA 1 (T10)
GETFROM OBTENER DE
251)AOP1 DIVIDER 251)DIVISOR SALIDA ANALÓGICA 1
252)AOP1 OFFSET 252)DESVIACIÓN SALIDA ANALÓGICA 1
253)AOP1 RECTIFY EN 253)EN RECTIFICAR SALIDA ANALÓGICA 1
La señal a salir se obtiene del sistema interno usando la ventana OBTENER DE.
El proceso siguiente es un divisor de escala con signo seguido de una desviación, que puede ser sumada o
restada. El modo de salida puede ser seleccionado bien como rectificado o como bipolar, antes de ser
situado en el terminal como señal de tensión lineal.
12.4.2.1 AJUSTE AOPX / Factor de división salidas analógicas 1/2/3 PINs 251 / 254 / 257
AOP1 (T10) SETUP AJUSTE SALIDA ANALÓGICA 1 (T10)
251)AOP1 DIVIDER 251)DIVISOR SALIDA ANALÓGICA 1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Divide la fuente de señal
OBTENER DE por un factor
con signo.
DIVISOR SALIDA
ANALÓGICA 1
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 235 -
Este factor es normalmente ajustado para proporcionar una amplitud máxima de 10V para la tensión de
señal de terminal. La tensión 100% predeterminada del ER-PL / ER-PLX es 10,00V. Por tanto, un factor de
división de 1.000 da una amplitud de 10,00V para señales 100,00%. Este factor está dispuesto como función
divisora para permitir ganancias altas si se requiere, dividiendo por números menores de 1.0000. Esta
adaptación a tiene lugar antes de la adición de una desviación en la siguiente ventana.
12.4.2.2 AJUSTE AOPX / Desviación salidas analógicas 1/2/3 PINs 252 / 255 / 258
AOP1 (T10) SETUP AJUSTE SALIDA ANALÓGICA 1 (T10)
252)AOP1 OFFSET 252)DESVIACIÓN SALIDA ANALÓGICA 1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel de
desviación bipolar a añadir a
la señal final.
DESVIACIÓN SALIDA
ANALÓGICA 1
Observe: 100,00% es equivalente a 10,00V. El cambio del factor divisor no afectará al valor de la desviación.
12.4.2.3 AJUSTE AOPX / Habilitar modo rectificar salidas analógicas 1/2/3 PINs 253 / 256 / 259
AOP1 (T10) SETUP AJUSTE SALIDA ANALÓGICA 1 (T10)
253)AOP1 RECTIFY EN 253)EN RECTIFICAR SALIDA ANALÓGICA 1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite que el modo de
salida sea rectificado
cuando está habilitado.
EN RECTIFICAR
SALIDA ANALÓGICA 1
HABILITADO o
DESHABILITADO
DESHABILITADO
12.4.2.4 AJUSTE AOPX / Realizar conexión origen OBTENER DE salida analógica 1/2/3
AOP1 (T10) SETUP AJUSTE SALIDA ANALÓGICA 1 (T10)
GET FROM OBTENER DE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Define el PIN origen para la
conexión a AOPX.
OBTENER DE PIN 000 a 720 Véase 12.4.2.5
12.4.2.5 Conexiones predeterminadas para AOP1/2/3
AOPX Función Terminal OBTENER DE
AOP1 Realimentación velocidad total no
filtrada
T10 PIN 715
AOP2 Referencia de velocidad total no
filtrada
T11 PIN 123
AOP3 Demanda no filtrada T12 PIN 718
Nota. La función 260)SELECCIONAR SALIDA ALCANCE descrita debajo usa AOP3. Cualquier conexión OBTENER
DE interna realizada a AOP3 se deja intacta pero ignorada por la función 260)SELECCIONAR SALIDA ALCANCE.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 236 -
12.4.3 SALIDAS ANALÓGICAS / SELECCIONAR SALIDA ALCANCE PIN 260
ANALOG OUTPUT 3 SALIDAS ANALÓGICAS 3
260)SCOPE OP SELECT 260)SELECCIONAR SALIDA ALCANCE
PARÁMETRO RANGO PIN
Habilita AOP3 para salida
del valor del parámetro en
cualquier ventana del
display.
SELECCIONAR SALIDA
ALCANCE
HABILITADA o
DESHABILITADA
La salida de señal es conmutada automáticamente al parámetro visualizado, y proporciona una señal lineal
con signo. La escala de salida puede ser cambiada usando 257)DIVISOR AOP3 (100% predeterminado da 10V).
Esto permite una selección muy rápida del origen de la señal para display en un osciloscopio.
Nota. Cualquier conexión de OBTENER DE interna realizada en AOP3 se deja intacta pero ignorada por la
260)SELECCIONAR SALIDA ALCANCE.
12.5 CONFIGURACIÓN / ENTRADAS DIGITALES
PINs 310 a 319
CONFIGURATION 2 CONFIGURACIÓN 2
DIGITAL INPUTS 3 ENTRADAS DIGITALES 3
RUN INPUT SETUP 4 AJUSTE ENTRADA MARCHA 4
DIP1 (T14) SETUP 4 AJUSTE DIP1 (T14) 4
DIP monitor Monitor DIP
High value Valor alto
Low value Valor bajo
GO TO IR A
Encoder blocks Bloques codificador
Hay 4 entradas lógicas digitales DIP1/2/3/4 en los terminales T14/15/16/17, además de la entrada MARCHA
en T31. Las entradas DIP también pueden ser usadas para codificador incremental o entradas de marca de
registro. En este caso las funciones lógicas continuarán operando tal como se describe aquí.
Los valores BAJO y ALTO pueden ser introducidos usando el display y las teclas, o puede ser conectado a
otros PINs de salida usando PUENTES. Esto cambia la función en un interruptor conmutador para valores
dinámicos. Para lógica solamente, el uso de un valor 0,00% se lee como uno bajo. Todos los valores +/- que
no sean cero se leen como altos. La inversión lógica se logra introduciendo 0,00% en el valor para la ventana
ALTA y 0,01% en el valor para la ventana BAJA.
12.5.1 Uso de entradas DIP para señales de codificador.
Umbrales lógicos. 0 < 2V, 1 > 4V
Nota. Cuando se usan codificadores con salida de cuadratura es muy importante que la relación de fase de
los 2 trenes de pulsos permanezca tan cerca como sea posible a 90 grados. Si el codificador no está montado
y centrado de forma precisa sobre el eje, puede producir desvío de la óptica interna conforme el eje gira a
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 237 -
lo largo de 360 grados. Esto produce una severa degradación de la relación entre fases con carácter cíclico.
Si el codificador parece girar conforme el eje gira, debe corregir el problema antes de continuar con la
puesta en marcha. La mejor forma de comprobar la salida es usar un osciloscopio de alta calidad y observar
los trenes de pulsos para una buena conservación de fases y que no haya interferencia. Hacer esto con el
accionamiento girando a una velocidad +/- 100% usando el AVF como fuente de realimentación. Nota. Si se
requiere una entrada lógica con alta inmunidad al ruido se recomienda usar un UIP.
Véase 5.1.10 CALIBRACIÓN / ESCALADO DEL CODIFICADOR para más información sobre la realimentación del
codificador.
12.5.2 ENTRADAS DIGITALES / AJUSTE DIPX
DIGITAL INPUTS 3 ENTRADAS DIGITALES 3
DIP1 (T14) SETUP 4 AJUSTE DIP1 (T14) 4
GO TO IR A
310)DIP1 IP HI VALUE 310)VALOR ALTO ENTRADA DIP1
PINs usados 310 a 317.
DIP1 se muestra en esta lista del menú.
12.5.2.1 AJUSTE DIPX / Valor alto entrada DIP1/2/3/4 PINs 310 / 312 / 314 / 316
DIP1 (T14) SETUP 4 AJUSTE DIP1 (T14) 4
310)DIP1 IP HI VALUE 310)VALOR ALTO ENTRADA DIP1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel del valor
seleccionado por una
entrada DIP1 alta.
VALOR ALTO
ENTRADA DIP1
Nota. Puede realizar una puerta Y simple seleccionado este como PIN objetivo de una IR A lógica.
12.5.2.2 AJUSTE DIPX / Valor bajo entrada DIP1/2/3/4 PINs 311 / 313 / 315 / 317
DIP1 (T14) SETUP 4 AJUSTE DIP1 (T14) 4
311)DIP1 IP LO VALUE 311)VALOR BAJO ENTRADA DIP1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel del valor
seleccionado por una
entrada DIPX baja.
VALOR BAJO
ENTRADA DIP1
Nota. Puede realizar una puerta simple O seleccionado esta como PIN objetivo de una IR A lógica.
12.5.2.3 AJUSTE DIPX / Realizar conexión destino IR A valor entrada DIP1/2/3/4
DIP1 (T14) SETUP 4 AJUSTE DIP1 (T14) 4
GO TO IR A
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Define el PIN origen objetivo
para la conexión a DIPX.
IR A PIN 000 a 720 Véase 12.5.2.4
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 238 -
12.5.2.4 Conexiones predeterminadas para DIP1/2/3/4
DIPX Función de terminal Terminal Valor alto Valor bajo IR A
DIP1 Entrada de repuesto T14 0,01%
(Alto) 0,00% (Bajo) Desconectado
DIP2 Entrada marcador T15 0,01%
(Alto)
0,00% (Bajo) Desconectado
DIP3 Entrada codificador (tren
B)
T16 0,01%
(Alto)
0,00% (Bajo) Desconectado
DIP4 Entrada codificador (tren
A)
T17 0,01%
(Alto)
0,00% (Bajo) Desconectado
12.5.3 ENTRADAS DIGITALES / AJUSTE ENTRADA MARCHA
PINs 318 y 319
RUN Entrada digital Terminal Terminal entrada digital
MARCHA
RUN monitor PIN 164 (CIP) Monitor MARCHA PIN
164(CIP)
RUN IP ENTRADA MARCHA
High value Valor alto
Low value Valor bajo
GO TO IR A
DIGITAL INPUTS 3 ENTRADAS DIGITALES 3
RUN INPUT SETUP 4 AJUSTE ENTRADA MARCHA 4
DIGITAL IP CONFIG 3 CONFIGURACIÓN ENTRADA DIGITAL 3
GO TO IR A
318)RUN IP HI VALUE 318)VALOR ALTO ENTRADA MARCHA
319)RUN IP LO VALUE 319)VALOR BAJO ENTRADA MARCHA
En el caso improbable de que haya una falta de entradas digitales, puede usarse la entrada MARCHA.
El PIN IR A predeterminado normalmente usado por la entrada MARCHA se denomina 308)ENTRADA MARCHA
INTERNA, y debe ser ajustada por un valor lógico alto cuando el terminal de entrada MARCHA está
desconectado.
Véase 12.9.4 TREMINALES DE SOFTWARE / Entrada de marcha interna PIN 308.
12.5.3.1 AJUSTE ENTRADA MARCHA / Valor ALTO entrada MARCHA PIN 318
RUN INPUT SETUP 4 AJUSTE ENTRADA MARCHA 4
318)RUN IP HI VALUE 318)VALOR ALTO ENTRADA MARCHA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel del valor
seleccionado por una
entrada MARCHA alta.
VALOR ALTO
ENTRADA MARCHA
Nota. Puede realizar una puerta Y simple seleccionado este como PIN objetivo de una IR A lógica.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 239 -
12.5.3.2 AJUSTE ENTRADA MARCHA / Valor BAJO entrada MARCHA PIN 319
RUN INPUT SETUP 4 AJUSTE ENTRADA MARCHA 4
319)RUN IP LO VALUE 319)VALOR BAJO ENTRADA MARCHA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel del valor
seleccionado por una
entrada MARCHA baja
VALOR BAJO
ENTRADA MARCHA
Nota. Puede realizar una puerta simple O seleccionado esta como PIN objetivo de una IR A lógica.
12.5.3.3 AJUSTE ENTRADA MARCHA / Realizar conexión destino IR A valor entrada
RUN INPUT SETUP 4 AJUSTE ENTRADA MARCHA 4
GO TO IR A
PIN) Description of function PIN)Descripción de la función
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Define el PIN objetivo para
la conexión a ENTRADA
MARCHA
IR A PIN 000 a 720
12.6 CONFIGURACIÓN / ENTRADAS / SALIDAS DIGITALES
CONFIGURATION 2 CONFIGURACIÓN 2
DIGITAL IN/OUTPUTS 3 ENTRADAS/SALIDAS DIGITALES 3
DIO4 (T21) SETUP 4 AJUSTE DIO4 (T21) 4
Hay 4 terminales de entradas/salidas digitales DIO1 a DIO4.
La función salida digital está conectada al terminal a través de un diodo que se muestra en el bloque.
Cuando la salida es baja entonces el diodo es polarizado inversamente y el terminal puede ser tomado alto si
se desea.
Nota. El ER-PL / ER-PLX debe ser parado con el fin de ejecutar un cambio de MODO DE SALIDA DIOX.
12.6.1 ENTRADAS/SALIDAS DIGITALES / AJUSTE DIOX
PINs usados 271 a 294.
DIGITAL IN/OUTPUTS 3 ENTRADAS/SALIDAS DIGITALES 3
DIO1 (T18) SETUP 4 AJUSTE DIO1 (T18) 4
276)DIO1 IP LO VALUE 276)VALOR BAJO ENTRADA DIO1
271)DIO1 OP MODE 271)MODO SALIDA DIO1
273)DIO1 THRESHOLD 273)UMBRAL DIO1
274)DIO1 INVERT MODE 274)MODO INVERSIÓN DIO1
GET FROM OBTENER DE
GO TO IR A
275)DIO1 IP HI VALUE 275)VALOR ALTO ENTRADA DIO1
272)DIO1 RECTIFY EN 272)EN RECTIFICAR DIO1
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 240 -
Al seleccionar DESHABILITADA en la ventana 271)MODO SALIDA DIO, el interruptor de salida se abre
permanentemente, y el terminal se comporta como una entrada digital solo. La función de procesamiento de
la salida digital puede todavía ser usada internamente incluso aunque el interruptor de salida esté abierto.
Al seleccionar HABILITADA en la ventana 271)MODO SALIDA DIO, el interruptor de salida está
permanentemente cerrado, y el terminal se comporta como una salida digital. La función de entrada todavía
opera y puede ser usada como monitor del estado del terminal en cualquier momento. Véase 2.4.2 Entradas
y salidas digitales, y 6.5.2 MONITOR ES DIGITALES / Monitor entradas digitales DIP1 a 4 y DIO1 a 4 PIN 163
Para los sistemas que implican muchas unidades con salidas digitales cableadas en el modo O (OR’d), la
función de entrada puede ser usada para monitorizar cuando se apaga la última salida en O (OR’d).
POR FILAS, DE IZDA. A DCHA. Y DE ARRIBA A ABAJO:
OP mode en Habilitar modo SALIDA
Rect/Bipolar Rect/Bipolar
GET FROM OBTENER DE
DIO1 Digital IO ES digital DIO1
PIN 273 Threshold Umbral PIN 273
DIO Monitor Monitor DIO
DIO1 DIO1
High value Valor alto
Low value Valor bajo
GO TO IR A
12.6.1.1 AJUSTE DIOX / Habilitar modo salida DIO1/2/3/4 PINs 271 / 277 / 283 / 289
DIO1 (T18) SETUP 4 AJUSTE DIO1 (T18) 4
271)DIO1 OP MODE 271)MODO SALIDA DIO1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Habilita el modo de
operación de salida del
terminal DIOX.
MODO SALIDA DIO1 HABILITADA o
DESHABILITADA
DESHABILITADA
Nota. El nivel lógico del terminal es detectado por la función de entrada con independencia de la selección
del modo de salida.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 241 -
12.6.1.2 AJUSTE DIOX / Habilitar rectificar val SALIDA DIO1/2/3/4 PINs 272/ 278 / 284 /290
DIO1 (T18) SETUP 4 AJUSTE DIO1 (T18) 4
272)DIO1 RECTIFY EN 272)HABILITAR RECTIFICAR DIO1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Selecciona el modo
rectificado o bipolar para el
generador de SALIDA
HABILITAR
RECTIFICAR DIO1
HABILITADA o
DESHABILITADA
DESHABILITADA
La salida digital es generada comparando
una señal lógica o lineal interna con un
umbral.
Por ejemplo: Realimentación de velocidad
lineal.
El modo rectificado habilitará la salida
digital para cambiar el estado a una
velocidad elegida para ambos sentidos de
rotación.
El modo bipolar habilitará la salida digital
para cambiar de estado solo en un punto
elegido del rango completo de rotación
positiva o negativa.
POR FILAS, DE IZDA. A DCHA. Y DE ARRIBA A ABAJO:
OP mode en Habilitar modo SALIDA
Rect/Bipolar Rect/Bipolar
GET FROM OBTENER DE
DIO1 Digital IO ES digital DIO1
PIN 273 Threshold Umbral PIN 273
DIO Monitor Monitor DIO
DIO1 DIO1
High value Valor alto
Low value Valor bajo
GO TO IR A
12.6.1.3 AJUSTE DIOX / Umbral comp SALIDA DIO1/2/3/4 PINs 273 / 279 / 285 / 290
DIO1 (T18) SETUP 4 AJUSTE DIO1 (T18) 4
273)DIO1 THRESHOLD 273)UMBRAL DIO1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el umbral
comparador para el
generador de SALIDA DIOX
UMBRAL DIO1
La salida del comparador será alta cuando la señal de la casilla del modo rectificador exceda el umbral. La
salida del comparador es baja para entradas idénticas. Para la comparación de valores lógicos ponga siempre
0,00% en la ventana del umbral.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 242 -
12.6.1.4 AJUSTE DIOX / Inversión SALIDA DIO1/2/3/4 PINs 274 / 280 / 286 / 291
DIO1 (T18) SETUP 4 AJUSTE DIO1 (T18) 4
274)DIO1 INVERT MODE 274)MODO INVERSIÓN DIO1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite que la salida lógica
de comparador sea invertida
para DIOX.
MODO INVERSIÓN
DIO1
INVERTIR, NO
INVERTIR
NO INVERTIR
12.6.1.5 AJUSTE DIOX / Realizar conexión origen OBTENER DE salida DIO1/2/3/4
DIO1 (T18) SETUP 4 AJUSTE DIO1 (T18) 4
GET FROM OBTENER DE
PIN) Description of function PIN) Descripción de función
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Define el PIN fuente
objetivo para conexión a la
DIOX.
OBTENER DE PIN 000 a 720
La conexión se realiza aquí para el origen del
bloque de salida digital. Puede ser un valor lógico o
lineal. Después de procesado por la casilla de
rectificador se compara con el umbral. A
continuación se invierte o no el estado de salida de
comparador ALTO o BAJO por la casilla del modo
inversor. Después, continua a la etapa de salida a
través del interruptor de habilitar salida digital y se
convierte en una señal lógica de 24V. También está
disponible para conexión interna. Véase 2.4.2
Entradas y salidas digitales.
POR FILAS, DE IZDA. A DCHA. Y DE ARRIBA A ABAJO:
OP mode en Habilitar modo SALIDA
Rect/Bipolar Rect/Bipolar
GET FROM OBTENER DE
DIO1 Digital IO ES digital DIO1
PIN 273 Threshold Umbral PIN 273
DIO Monitor Monitor DIO
DIO1 DIO1
High value Valor alto
Low value Valor bajo
GO TO IR A
12.6.1.6 AJUSTE DIOX / Realizar conexión destino IR A entrada DIO1/2/3/4
DIO1 (T18) SETUP 4 AJUSTE DIO1 (T18) 4
GO TO IR A
PIN) Description of function PIN) Descripción de función
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Define el PIN de destino
objetivo para conexión a la
DIOX.
IR A PIN 000 a 720 Véase 12.6.1.9
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 243 -
El modo de entrada digital detecta si la entrada es ALTA o BAJA, y a continuación selecciona un valor de
salida
La conexión se realiza aquí para el destino IR A resultado BAJO o ALTO de entrada digital. Los valores ALTO
o BAJO pueden ser introducidos usando el display y las teclas. Para conmutar dinámicamente valores de
cambio, conectarlos usando puentes hasta los PINs de valor BAJO/ALTO. Para lógica solamente el uso de un
valor 0,00% se lee como uno bajo. Cualquier valor +/- distinto de cero se lee como alto. La inversión lógica
se logra introduciendo 0,00% en el valor de la ventana ALTA Y 0,01% en el valor de la ventana BAJA.
12.6.1.7 AJUSTE DIOX / Valor alto de entrada DIO1/2/3/4 PINs 275 / 281 / 287 / 293
DIO1 SETUP 4 AJUSTE DIO1 4
275)DIO1 IP HI VALUE 275)VALOR ALTO ENTRADA DIO1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel del valor
seleccionado por una
entrada DIOX alta.
VALOR ALTO
ENTRADA DIO1
Véase 12.6.1.6 AJUSTE DIOX / Realizar una conexión de destino IR A entrada DIO1/2/3/4.
Nota. Puede realizar una puerta simple Y seleccionado esta como PIN objetivo de una IR A lógica.
12.6.1.8 AJUSTE DIOX / Valor bajo de entrada DIO1/2/3/4 PINs 276 / 282 / 288 / 294
DIO1 (T18) SETUP 4 AJUSTE DIO1 (T18) 4
276)DIOX IP LO VALUE 276)VALOR BAJO ENTRADA DIOX
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el nivel del valor
seleccionado por una
entrada DIOX baja.
VALOR BAJO
ENTRADA DIOX
Véase 12.6.1.6 AJUSTE DIOX / Realizar una conexión de destino IR A entrada DIO1/2/3/4.
Nota. Puede realizar una puerta simple OR seleccionado esta como PIN objetivo de una IR A lógica.
Si la entrada es alta,
entonces se selecciona el
valor ALTO.
Si la entrada es baja entonces
se selecciona el valor BAJO.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 244 -
12.6.1.9 Conexiones predeterminadas para DIO1/2/3/4
DIOX Función del terminal Terminal Modo ES Valor alto Valor bajo IR A
DIO1 Enclavamiento referencia
cero
T18 Entrada 0,01% (Alto) 0,00% (Bajo) PIN 116
DIO2 Selector modo impulsos T19 Entrada 0,01% (Alto) 0,00% (Bajo) PIN 42
DIO3 Retención de rampa T20
Entrada
0,01% (Alto) 0,00% (Bajo) PIN 33
DIO4 Habilitar fijador corriente
dual
T21 Entrada 0,01% (Alto) 0,00% (Bajo) PIN 88
12.6.1.10 Resultados salida interna DIO1/2/3/4 PINs 685/6/7/8
Hay un PIN oculto para que cada bloque pueda habilitar la conexión interna de la parte de procesamiento
de la salida del bloque.
Esta sección del bloque continuará funcionando con independencia del modo de salida.
DIO1/2/3/4 PIN 685/6/7/8)VALOR BINARIO SALIDA DE SALIDA DIGITAL 1.
12.7 CONFIGURACIÓN / SALIDAS DIGITALES
PINs usados 261 a 269.
Hay 3 salidas digitales DOP1/2/3.
CONFIGURATION 2 CONFIGURACIÓN 2
DIGITAL OUTPUTS 3 SALIDAS DIGITALES 3
DOP3 (T24) SETUP AJUSTE DOP3 (T24)
Véase 2.4.2 Entradas y salidas digitales
(DOP3 puede ser usada para controlar los convertidores de enlace serie.)
12.7.1 SALIDAS DIGITALES / AJUSTE DOPX
las ventanas se muestran para DOP1. Las ventanas DOP2/3 son idénticas aparte de los números de PIN.
DIGITAL OUTPUTS SALIDAS DIGITALES
DOP1 (T22) SETUP AJUSTE DOP1 (T22)
GET FROM OBTENER DE
261)DOP1 RECTIFY EN 261)HABILITAR RECTIFICAR DOP1
262)DOP1 THRESHOLD 262)UMBRAL DOP1
263)DOP1 INVERT MODE 263)MODO INVERSIÓN DOP1
POR FILAS, DE IZDA. A DCHA. Y
DE ARRIBA A ABAJO:
Rect/Bipolar Rect/Bipolar
GET FROM OBTENER DE
DOP monitor Monitor DOP
DOP1 Digital Digital DOP1
OP termnal Terminal SALIDA
PIN 262 Threshold Umbral PIN 262
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 245 -
12.7.1.1 AJUSTE DOPX / Habilitar rectificar valor SALIDA DOP1/2/3 PINs 261 / 264 / 267
DOP1 (T22) SETUP 4 AJUSTE DOP1 (T22) 4
261)DOP1 RECTIFY EN 261)HABILITAR RECTIFICAR DOP1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Habilita el modo rectificado
para el generador de
SALIDA.
HABILITAR
RECTIFICAR DOP1
HABILITADA o
DESHABILITADA
HABILITADA
La salida digital es generada comparando una señal lógica o lineal interna con un umbral.
Seleccione DESHABILITADA para el modo bipolar.
Por ejemplo: Realimentación de velocidad lineal. El modo rectificado permitirá que la salida digital cambie
de estado a una velocidad elegida para ambos sentidos de rotación. El modo bipolar habilitará la salida
digital para que cambie de estado solo en un punto elegido del rango completo de rotación positiva o
negativa.
12.7.1.2 AJUSTE DOPX / Umbral de comparador de SALIDA DOP1/2/3 PINs 262 / 265 / 268
DOP1 (T22) SETUP 4 AJUSTE DOP1 (T22) 4
262)DOP1 THRESHOLD 262)UMBRAL DOP1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica el umbral del
comparador para el
generador de SALIDA DOPX.
UMBRAL DOP1
La salida del comparador será alta cuando la señal de la casilla del modo rectificador exceda el umbral. La
salida de comparador es baja para entradas idénticas.
12.7.1.3 AJUSTE DOPX / Habilitar inversión salida DOP1/2/3 PINs 263 / 266 / 269
DOP1 (T22) SETUP 4 AJUSTE DOP1 (T22) 4
263)DOP1 INVERT MODE 263)MODO INVERSIÓN DOP1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Permite que la lógica de
salida del comparador sea
invertida para DOPX.
MODO INVERSIÓN
DOP1
INVERSIÓN o NO-
INVERSIÓN
NO-INVERSIÓN
12.7.1.4 AJUSTE DOPX / Realizar conexión origen OBTENER DE salida DOP1/2/3
DOP1 (T22) SETUP 4 AJUSTE DOP1 (T22) 4
GET FROM OBTENER DE
PIN) Description of function PIN) Descripción de función
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Define el PIN origen para la
conexión a SALIDA DOPX
OBTENER DE PIN 000 a 720
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 246 -
POR FILAS, DE IZDA. A DCHA. Y
DE ARRIBA A ABAJO:
Rect/Bipolar Rect/Bipolar
GET FROM OBTENER DE
DOP monitor Monitor DOP
DOP1 Digital Digital DOP1
OP termnal Terminal SALIDA
PIN 262 Threshold Umbral PIN 262
La conexión se realiza aquí para el origen del bloque de salida digital. Puede ser un valor lineal o lógico.
Después del procesamiento por la casilla de rectificador es comparada con el umbral. El estado de salida de
comparador ALTO o BAJO es a continuación invertido o no por la casilla del modo comparador y se convierte
en una señal lógica de 24V.
Para los valores lógicos de comparación ponga siempre 0,00% en la ventana de umbral. La salida de
comparador es baja para entradas idénticas.
12.7.1.5 Conexiones predeterminadas para DOP1/2/3
DOPX Función de terminal Terminal Umbral Obtener de origen OBTENER DE PIN
DOP1 Velocidad cero T22 0,00% (Bajo) Bandera velocidad
cero
PIN 120
DOP2 Bandera de rampa T23 0,00% (Bajo) Bandera de rampa PIN 35
DOP3 Estado salud
accionamiento
T24 0,00% (Bajo) Bandera estado
salud
accionamiento
PIN 698
12.7.1.6 Resultado salida interna DOP1/2/3 PINs 682/3/4
El resultado binario de estas salidas está disponible para uso interno en los PINs 682 DOP1, 683 DOP2, 684
DOP3.
12.8 CONFIGURACIÓN / INDICADORES DE ETAPA
Número PIN rango 296 a 303.
Estos indicadores de etapa son como indicadores virtuales de conexión arrollada.
CONFIGURATION 2 CONFIGURACIÓN 2
STAGING POSTS 3 INDICADORES DE ETAPA 3
303)ANALOG POST 4 303)INDICADOR ANALÓGICO 4
296)POST DIGITAL 1 296)INDICADOR DIGITAL 1
Hay 4 indicadores digitales y 4 indicadores analógicos.
HIGH ALTO
LOW BAJO
DIGITAL POST1 INDICADOR DIGITAL1
ANALOG POST1 INDICADOR ANALÓGICO1
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 247 -
Los indicadores digitales y analógicos son números PIN asignados y pueden ser usados como nodos de
cableado virtuales. Pueden contener un valor o actuar como constantes para ajustar un valor.
1) Al recibir valores a través de un enlace serie, los indicadores pueden almacenar datos y a continuación ser
conectados por el usuario a los destinos deseados.
2) Los bloques del menú aplicaciones están normalmente latentes. Conectar la salida a un destino de PIN
distinto del 400 los activa. El uso de un post de software es extremadamente útil durante la puesta en
marcha del sistema si una salida de bloque necesita ser examinada antes de su incorporación al sistema. La
salida del bloque se activará conectándola a uno de estos indicadores. A continuación, puede ser
monitorizada a través del display y, si se requiere, conexión a un terminal de salida analógica usando el
enlace OBTENER DE terminales permite la monitorización con un osciloscopio. Véase también 12.4.3 SALIDAS
ANALÓGICAS / Seleccionar salida alcance PIN 260. Cuando se esté satisfecho con la funcionalidad de la
salida, puede conectarla al destino final del sistema. Los indicadores analógicos se usan para valores
lineales.
Los indicadores digitales se usan para valores lógicos, un valor cero es una lógica baja, y un valor +/- distinto
de cero es una lógica alta.
Nota. Indicadores de etapa también se usan para realizar conexiones entre un IR A y un OBTENER DE.
Nota. Todos los PIN ajustables no usados pueden realizar la función de un indicador de etapa. Por ejemplo,
en el bloque de aplicación PREAJUSTE DE VELOCIDAD puede encontrarse un cluster conveniente de 8 PINs.
12.8.1 Conexión de PINs con distintas unidades
Cuando se usan los métodos de conexión disponibles es perfectamente viable, y verdaderamente probable,
que un PIN de salida de escalado en un juego de unidades sea conectado a otro PIN normalmente adaptado a
escala en un conjunto diferente de unidades. Por ejemplo: La salida de un terminal de entrada analógica
adaptada a escala en % puede conectarse al parámetro de rampa denominado TIEMPO AVANCE ASCENDENTE,
que está adaptada a escala en segundos. Esto no es un problema para el sistema porque cuando está
procesando los bloques funciona en un sistema interno de números puros. Esto permite que PINs de
cualquier tipo de unidades y rango de escala sean interconectados. Para hacer esto siga un conjunto de
reglas simple.
El rango de número puro interno es un número de 5 dígitos equivalente a +/-30.000 conteos.
Todos los parámetros lineales funcionan con números que caen dentro de este rango.
12.8.1.1 Conexión de valores lineales con unidades diferentes
El número puro de cualquier parámetro puede encontrarse quitando la coma decimal y las unidades.
0,1 = 1
5,00% = 500
200,00 = 20.000
Por ejemplo: 60)Rango de RETARDO DESACTIVACIÓN 0,1 a 600,0 segundos. En este caso el rango del
número puro es 1 a 6000.
59)Rango VELOCIDAD DESACTIVACIÓN 0,00 a 100,00%. En este caso el rango del número puro es 0 a
10,000.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 248 -
Cuando se realiza una conexión, el número puro es transferido desde la salida a la entrada durante el
procesado. Si el número puro que llega al PIN cae fuera del rango de ese PIN entonces será automáticamente
fijado en el límite máximo del PIN objetivo.
Por ejemplo: 129)MON VOLTIOS = Número puro de 190,00 VOLTIOS = 19.000 está conectado a
24)TIEMPO INVERSIÓN ASCENDENTE. Este tiene un rango de 0,1 a 600,0 SEGUNDOS. Cuando un número
puro de 19.000 llega se fijado en 6.000 y visualizado como 600,0 SEGUNDOS.
12.8.1.2 Conexión de valores lógicos con mensajes diferentes
En el sistema hay varios parámetros que solo tienen 2 estados, y algunos que tienen más de dos 2.
Por
ejemplo:
64)REFERENCIA VELOCIDAD/
CORRIENTE 3 SIGNO =
INVERSIÓN Estado 0 2 estados
O NO-INVERSIÓN Estado 1
29)PREAJUSTE AUTOMÁTICO DE
RAMPA =
DESHABILITADO Estado 0 2 estados
O HABILITADO Estado 1
9)TIPO REALIMENTACIÓN
VELOCIDAD =
TENSIÓN INDUCIDO Estado 0 5 estados
TACOGENERADOR Estado 1
CODIFICADOR Estado 2
CODIFICADOR + AVF Estado 3
CODIFICADOR +
TACOGENERADOR
Estado 4
Cuando se usan 2 parámetros lógicos de estado el sistema ve uno como estado 1 y el otro como estado 0 de
acuerdo con esta tabla.
PARÁMETRO LÓGICO 1 PARÁMETRO LÓGICO 0
ALTO BAJO
HABILITADO DESHABILITADO
MOTOR 2 MOTOR 1
INVERSIÓN NO-INVERSIÓN
Valor distinto de cero o negativo en
declaración de lógica
Valor cero en declaración lógica
Si el valor se conecta desde un PIN que usa una cadena binaria o hexadecimal (por ejemplo: monitor ES
digital) a continuación se usa el equivalente decimal puro. Cuando se calcula el decimal equivalente, el bit
más significativo está a la derecha y el menos significativo a la izquierda.
12.8.1.3 Conexión a parámetros lógicos multi-etapa
Al conectar a parámetros lógicos multi-etapa (Por ejemplo: TIPO DE REALIMENTACIÓN DE VELOCIDAD o
RANGO UIPX), los estados son situados en orden numérico como sigue.
elección = lógica 0
elección = lógica 1
elección = valor de número puro 2
elección = valor de número puro 3
elección = valor de número puro 4
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 249 -
Por tanto, con el fin de conmutar entre la elección 1 (valor 0) y 2 (valor 1) puede conectarse una bandera
lógica normal como fuente de control. Si el bloque que proporciona instrucciones para el cambio de estado
posee un valor para salida alta/baja, (por ejemplo, entrada digital DIP1) asegúrese de que la baja está en
valor 0,00%, y la alta en valor 0,01%.
Para conmutar entre el tipo 4 (valor 3) y el tipo 5 (valor 4), use un valor para la baja de 0,03%, y uno para la
alta de 0,04%.
Si el origen del estado lógico es interno y no posee un valor para alta/baja, entonces use uno de los
CONMUTADORES. Véase el Manual Aplicaciones para los detalles del CONMUTADOR.
Por ejemplo, el CONMUTADOR usa un valor lógico para conmutar entre una entrada de valor ALTO, y una
entrada de valor BAJO.
Para conmutar entre el tipo 4(valor 3) y el tipo 5(valor 4), use un valor BAJO de 0,03%, y uno ALTO, 0,04%.
Por tanto, cuando el valor lógico es 0, el CONMUTADOR enviará el valor del número puro 3 al PIN
multiestado, y a continuación se seleccionará la elección 4. Igualmente, se seleccionará la elección 5 para
una lógica 1.
12.8.2 INDICADORES DE ETAPA / Digital / Analógica 1/2/3/4 PINs 296 a 303
STAGING POSTS 3 INDICADORES DE ETAPA 3
296)POST DIGITAL 1 296)INDICADOR DIGITAL 1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Usado como punto de
almacenamiento para el
estado lógico y/o punto de
conexión.
INDICADOR DIGITAL 1 ALTO o BAJO BAJO
Cuando un valor lógico puro de 0 llega a un INDICADOR DIGITAL DE SOFTWARE el display mostrará BAJO.
Cuando un valor lógico puro de 1 llega mostrará ALTO.
INDICADOR DE ETAPAS 3 INDICADORES DE ETAPA 3
300)ANALOG POST 1 300)INDICADOR ANALÓGICO 1
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Usado como punto de
almacenamiento para
valores lineales y/o punto
de conexión.
INDICADOR
ANALÓGICO 1
ALTO o BAJO
12.9 CONFIGURACIÓN / TERMINALES DE SOFTWARE
Números PIN usados 305 a 308.
CONFIGURATION 2 CONFIGURACIÓN 2
SOFTWARE TERMINALS 3 TERMINALES DE SOFTWARE 3
308)INTERNAL RUN IP 308)ENTRADA MARCHA INTERNA
305)ANDED RUN 305)MARCHA EN Y
306)ANDED JOG 306)IMPULSOS EN Y
307)ANDED START 307)ARRANQUE EN Y
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 250 -
Las 3 funciones de control de accionamiento están EN Y con su terminal de entrada equivalente de hardware
respectivo y la salida resultante controla el accionamiento. Esto permite que la función terminal local sea
puenteada por un comando remoto, OR un comando remoto sea puenteado por un terminal local.
12.9.1 TERMINALES DE SOFTWARE / Marcha en Y PIN 305
From RUN T31 Desde MARCHA T31
Internal RUN MARCHA interna
To internal system Al sistema interno
From ANDED Desde en Y
RUN PIN 305 MARCHA PIN 305
HIGH or LOW ALTO o BAJO
305)MARCHA en Y es usada normalmente por un enlace serie para controlar el accionamiento. El terminal de
hardware local en la posición BAJA anulael enlace serie.
El enlace serie en la posición APAGADA anulará el terminal de hardware local.
Nota. Si el terminal MARCHA ha sido usado como entrada digital general, entonces 308)ENTRADA MARCHA
INTERNA debe ajustarse ALTA para que el accionamiento funcione.
SOFTWARE TERMINALS 3 TERMINALES DE SOFTWARE 3
305)ANDED RUN 305)MARCHA EN Y
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica una entrada
lógica para una puerta Y
lógica para controlar la
MARCHA.
MARCHA EN Y ALTO o BAJO ALTO
12.9.2 TERMINALES DE SOFTWARE / Impulsos en Y PIN 306
From IMPULSOS T31 Desde IMPULSOS T31
To internal system Al sistema interno
From ANDED Desde EN Y
JOG PIN 305 IMPULSOS PIN 305
HIGH or LOW ALTO o BAJO
306)IMPULSOS EN Y es normalmente usado por un enlace serie para controlar el accionamiento. El terminal
de hardware local en la posición BAJA anulará el enlace serie.
El enlace serie en la posición APAGADA anulará el terminal de hardware local.
SOFTWARE TERMINALS 3 TERMINALES DE SOFTWARE 3
306)IMPULSOS EN Y 306)IMPULSOS EN Y
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica una entrada
lógica para una puerta Y
interna para controlar
IMPULSOS
IMPULSOS EN Y ALTO o BAJO ALTO
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 251 -
12.9.3 TERMINALES DE SOFTWARE / Arranque en Y PIN 307
From START T33 Desde ARRANQUE
T33
To internal system Al sistema interno
From ANDED De Y
START PIN 307 ARRANQUE PIN 305
HIGH or LOW ALTO o BAJO
307)ARRANQUE EN Y es usado normalmente por un enlace serie para controlar el accionamiento. El terminal
de hardware local en la posición BAJA anulará el enlace serie. El enlace serie en la posición APAGADA
anulará el terminal de hardware local.
SOFTWARE TERMINALS 3 TERMINALES DE SOFTWARE 3
307)ANDED START 307)ARRANQUE EN Y
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica una entrada
lógica para que una puerta Y
interna controle el
ARRANQUE.
ARRANQUE EN Y ALTO o BAJO ALTO
12.9.4 TERMINALES DE SOFTWARE / Entrada de marcha interna PIN 308
SOFTWARE TERMINALS 3 TERMINALES DE SOFTWARE 3
308)INTERNAL RUN IP 308)ENTRADA MARCHA INTERNA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Usada para ajustar el modo
MARCHA si se reprograma el
terminal MARCHA.
ENTRADA MARCHA
INTERNA
ALTO o BAJO BAJO
El comando MARCHA normalmente procede del terminal MARCHA predeterminado (T31) y mostrará el estado
de T31. Sin embargo, este terminal puede ser usado como un terminal programable en el caso de falta de
entradas digitales. En este caso 308)ENTRADA MARCHA INTERNA debe ser desconectado del terminal MARCHA
y ajustarse ALTO para permitir que el accionamiento funcione.
12.10 CONFIGURACIÓN / CONEXIONES DE PUENTES
Este menú define los PINs de conexión PUENTE usando las ventanas OBTENER DE e IR A
Existen 16 PUENTES no comprometidos
CONFIGURATION 2 CONFIGURACIÓN 2
JUMPER CONNECTIONS 3 CONEXIONES PUENTES 3
JUMPER 16 4 PUENTE 16 4
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 252 -
GET FROM OBTENER DE
GO TO IR A
JUMPER CONNECTION CONEXIÓN PUENTE
12.10.1 CONEXIONES PUENTES / Realizar conexión destino IR A puente
JUMPER X 4 PUENTE X 4
GET FROM OBTENER DE
PIN) Descriptión of function PIN) Descripción de función
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Define el PIN de origen para
conexión usando el PUENTE
X.
OBTENER DE PIN 000 a 720
12.10.2 CONEXIONES PUENTES / Realizar conexión destino IR A puente
JUMPER X 4 PUENTE X 4
GO TO IR A
PIN) Descriptión of function PIN) Descripción de función
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Define el PIN de destino
para conexión usando el
PUENTE X.
IR A PIN 000 a 720
Véase 12.2.4 Conexiones PUENTE para una descripción del tipo de conexiones posibles.
12.11 CONFIGURACIÓN / CONFIGURACIÓN SALIDA BLOQUE
CONFIGURATION 2 CONFIGURACIÓN 2
BLOCK OP CONFIG 3 CONFIGURACIÓN SALIDA BLOQUE 3
PRESET SPEED GO TO IR A PREAJUSTE VELOCIDAD
LATCH GO TO IR A ENCLAVAMIENTO
FILTER1 GO TO IR A FILTRO 1
FILTER2 GO TO IR A FILTRO 2
BATCH COUNTER GO TO IR A CONTADOR LOTE
INTERVAL TIMER GO TO IR A TEMPORIZADOR INTERVALO
RESERVED FOR FUTURE RESERVADO PARA FUTURO
PARÁMETER PROFL GO TO IR A PERFIL PARÁMETRO
DIAMETER CALC GO TO IR A CALC DIÁMETRO
TAPER CALC GO TO IR A CALC PROGRESIVO (TAPER)
T/COMP +CUR LIM GO TO IR A T/COMP + LÍMITE CORRIENTE
BLOCK OP CONFIG 3 BLOQUE SALIDA CONFIGURACIÓN 3
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 253 -
PID 2 GO TO IR A PID 2
RUN MODE RAMP GO TO IR A RAMPAS DEL MODO MARCHA
MOTORISED POT GO TO IR A POT MOTORIZADO
REF EXCH SLAVE GO TO IR A ESCLAVO CAMBIO REF
SUMMER 1 GO TO IR A SUMADOR-CODIFICADOR 1
PID 1 GO TO IR A PID 1
12.11.1 CONFIGURACIÓN SALIDAS BLOQUE / IR A salidas bloque
BLOCK OP CONFIG 3 CONFIGURACIÓN SALIDA BLOQUE 3
(Description) GO TO (Descripción) IR A
PIN) Description of function PIN) Descripción de la función
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Define el PIN de destino
para conexión desde salida
de bloque
(Descripción) IR A PIN 000 a 720
12.11.2 Otras ventanas IR A
No todas las ventanas de conexión IR A se encuentran en este menú. Algunos bloques las contienen dentro
de sus propios menús. Estas incluyen lo siguiente:
Terminales de entrada/salidas. Bloques multifunción 1 - 8 Puentes Comparadores Conmutadores (C/O
switches)
Estas funciones se producen en múltiplos y tienen otros pocos parámetros que programar. Por tanto, como
ayuda para recordar al usuario la unidad particular en uso en el momento de conexión, cada uno contiene su
propia ventana IR A.
Los bloques de aplicación tienen muchos parámetros que ajustar y es conveniente definir sus conexiones
individuales dentro de este menú DIAGRAMA DE BLOQUES.
La conexión de IR A a un PIN distinto de 400)Desconexión de bloque, produce la activación del bloque.
Todas las ventanas OBTENER DE se encuentran dentro de sus menús de bloque.
12.12 CONFIGURACIÓN / CONFIGURACIÓN DE FIELDBUS
Esta sección resume el menú CONFIGURACIÓN FIELDBUS. Se usa para seleccionar parámetros para la
transmisión a / recepción del controlador del servidor usando, por ejemplo, el protocolo PROFIBUS.
BLOCK OP CONFIG CONFIGURACIÓN SALIDA BLOQUE
FIELDBUS CONFIG CONFIGURACIÓN FIELDBUS
BIT-PACKED GO TO IR A BIT EMPAQUETADO
JUMPER 1 PUENTE 1
JUMPER 2 to 8 PUENTE 2 a 8
BIT-PACKED GETFROM OBTENER DE BIT EMPAQUETADO
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 254 -
Para una descripción completa consultar el manual SERIAL COMMS (COMUNICACIONES SERIE).
Dependiendo de la tarjeta de opciones de comunicación instalada en el ER-PL AND ERPLX pueden usarse
otros protocolos.
No confundir puentes de CONFIGURACIÓN FIELDBUS con CONEXIONES DE CONFIGURACIÓN /PUENTE. Son
herramientas utilizables independientemente. Era conveniente que los diseñadores utilizaran la misma
nomenclatura.
Cada parámetro seleccionado para transmisión desde el ER-PL / ER-PLX se configura usando un OBTENER DE.
Cada parámetro usado para recepción por el ER-PL / ER-PLX se configura usando un IR A.
También existen “DATOS BAJO DEMANDA” siempre que haya medios de lectura/escritura itinerante a
cualquier PIN.
Existen muchas ventajas para proporcionar CONFIGURACIÓN FIELDBUS en el propio ER-PL / ER-PLX, en lugar
de basarse en el sistema servidor para controlar la CONFIGURACIÓN.
1) Todos los parámetros del ER-PL / ER-PLX están disponibles para selección como una fuente por cada uno
de los 8 OBTENER DE (1 palabra cada uno), + un grupo de OBTENER DE valores lógicos de bit empaquetados
de 8 vías (1 palabra).
Cualquier parámetro legal de ER-PL / ER-PLX está disponible para selección como objetivo por cada uno de
los 8 IR A (1 palabra cada uno), + un grupo de IR A valor lógico de bit empaquetados de 8 vías (1 palabra).
2) El comprobador de conflictos IR A del ER-PL / ER-PLX comprueba automáticamente para ver si las
conexiones IR A están configuradas accidentalmente por el usuario para otro IR A del ER-PL / ER-PLX.
3) Es posible reconfigurar FIELDBUS para cualquier ER-PL / ER-PLX, sin parar el maestro u otra unidad ER-PL
/ ER-PLX.
4) La CONFIGURACN FIELDBUS para cada ER-PL / ER-PLX se conserva dentro de la propia unidad y también
se retiene en el archivo de cambio de parámetro. En cada ER-PL / ER-PLX pueden guardarse 3
CONFIGURACIONES FIELDBUS usando las 3 páginas de recetas.
12.13 CONFIGURACIÓN / PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO
Números PIN usados 677 a 680
Este menú se usa para modificar o monitorizar varios aspectos de la personalidad del ER-PL / ER-PLX.
CONFIGURATION 2 CONFIGURACIÓN 2
DRIVE PERSONALITY 3 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO 3
680)Iarm BURDEN OHMS 680)OHMIOS DE CARGA de I
inducido
PASSIVE MOTOR SET 4 AJUSTE MOTOR PASIVO 4
678)MAX CUR RESPONSE 678)RESPUESTA CORRIENTE MÁX
679)ID ABCXRxxx MON 679)MONITOR ID ABCXRxxx
677)RECIPES PAGE 677)PÁGINA DE RECETAS
1) AJUSTE MOTOR PASIVO contiene todas las ventanas usadas por el menú reducido de CAMBIO DE
PARÁMETROS en orden de PIN ascendentes para ajustar los valores reducidos pasivos para el motor 1 o 2.
2) PÁGINA DE RECETAS se usa para ajustar la página objetivo para una operación de GUARDAR
PARÁMETRO. Hay 3 páginas separadas que permiten cada una el almacenamiento de un instrumento
completo.
Para consultar cualquier página se requiere la elección de rearmar el encendido apropiado.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 255 -
3) RESPUESTA DE CORRIENTE MAX permite habilitar una respuesta de corriente súper rápida.
4) MONITOR ID ABCXRxxx, se usa para que los suministradores de unidad identifiquen el chasis de
potencia y no está previsto para ser usado para ningún otro fin. Se visualiza un código binario.
5) OHMIOS DE CARGA de I
inducido
se usa, junto con la carga real, para reducción del modelo.
12.13.1 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / AJUSTE MOTOR PASIVO
DRIVE PERSONALITY 3 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO 3
PASSIVE MOTOR SET AJUSTE MOTOR PASIVO
PIN) Description of function PIN) Descripción de función
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO
Permite ver y modificar el
menú reducido pasivo.
AJUSTE MOTOR
PASIVO
Parámetros XXX
menú reducido
Véase 5.1.17 CALIBRACIÓN / Selección motor 1 o 2 PIN 20.
Este menú también es útil para una revisión rápida de los parámetros modificables en el menú reducido
CAMBIO DE PARÁMETROS, o ajustar estos parámetros para un segundo sistema mientras el sistema existente
está operando un motor.
Véase 10.1 FUNCIONES DE DISPLAY / Habilitar menú reducido.
El encendido de función predeterminada (Véase 4.1.3 Restablecimiento de parámetros de accionamiento a
la condición predeterminada) se aplica a ambos juegos de valores. Sin embargo cada juego mantiene sus
parámetros de CALIBRACIÓN prevalecientes. Véase el capítulo 14. Tablas de números PIN para identificar los
miembros del menú reducido CAMBIO DE PARÁMETROS.
12.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 677
DRIVE PERSONALITY 3 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO 3
677)RECIPES PAGE 677)PÁGINA DE RECETAS
*****NORMAL RESET**** *****REARME NORMAL ****
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Especifica la página de
recetas para la función
GUARDAR PARÁMETRO
PÁGINA DE RECETAS
REARME NORMAL, 2, 3
o 4 TECLAS
REARME NORMAL
Si se deja sin cambiar, la ventana mostrará quegina de recetas del instrumento ha sido consultada.
Para hacer que una receta esté permanentemente operativa debe ser GUARDADA en la página NORMAL. Para
volver a consultar cualquier página se necesita la elección de rearme de encendido apropiada. (Pulsando
teclas durante la aplicación de la alimentación de control).
Pagina seleccionada / (Tipo de
ENCENDIDO)
Página ORIGEN DESTINO PARA OPERACIONES DE GUARDAR
REARME NORMAL / (Ninguna tecla) Página NORMAL GUARDAR PARÁMETRO sobrescribe página
NORMAL
REARME 2 TECLAS / (Subir/bajar) Página 2 GUARDAR PARÁMETRO sobrescribe página 2
REARME 3 TECLAS /
(Subir/bajar/derecha)
Página 3 GUARDAR PARÁMETRO sobrescribe página 3
REARME ROM 4 TECLAS / (Las 4
teclas)
Predeterminados
fábrica
GUARDAR PARÁMETRO sobrescribe página
NORMAL
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 256 -
Nota. Todos los parámetros que están memorizados durante una secuencia de apagado se guardarán en la
página seleccionada.
Después de un rearme encendido de 2, 3, o 4 teclas, el display confirma el tipo de rearme, y pide pulsar la
TECLA IZQUIERDA PARA REARRANCAR.
La tecla izquierda debe ser pulsada dentro de 15 segundos ya que en caso contrario la unidad retorna a la
página NORMAL.
Nota. Si al GUARDAR, aparece el mensaje REQUERIDA AUTORIZACIÓN, esto significa que la página está
BLOQUEADA y es de lectura solo. Consulte con su suministrador o integrador del sistema, puede haber
instalado una receta especial en esta página particular que impide que sea sobre-escrita. Cada página puede
tener su propia contraseña, pero tenga cuidado, puede sobre-escribir la contraseña cuando guarda
parámetros de una página de recetas diferente. Por este motivo se recomienda usar la misma contraseña en
cada página.
12.13.2.1 Diagramas de bloques de página de recetas
Véase también 4.3 Archivado de recetas de ER-PL / ER-PLX.
El ordenador que opera ER-PL
PILOT contiene recetas
DIAGRAMA DE BLOQUES DEL ACCIONAMIENTO Y
CONTROL DE POTENCIA
PROTOCOLO COMUNICACIONES
ASCII PUERTO 1 RS232 a ER-PL
PILOT
MEMORIA VOLATIL. Conserva los ajustes de trabajo de los parámetros de
accionamiento y conexiones internas
GUARDAR
Memoria no volátil de
REARME NORMAL página
de recetas
(Normalmente
denominada)
Memoria no volátil de
REARME DE 2 TECLAS de
páginas de recetas
Memoria no volátil de
REARME DE 3 TECLAS con
facilidad de BLOQUEO
Predeterminados de
fábrica REARME DE 4
TECLAS ROM de página
de recetas
(+CALIBRACIÓN USUARIO)
PUERTO 1 RS232 / CAMBIO DE PARÁMETRO a / desde ordenador servidor
Archivo de receta en
Hyperterminal
ordenador. Contiene
página de origen
Archivo de receta en
Hyperterminal
ordenador. Contiene
página de origen
Archivo de receta en
Hyperterminal
ordenador. Contiene
página de origen + modo
de bloqueo
12.13.3 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Respuesta de corriente máxima PIN 678
DRIVE PERSONALITY 3 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO 3
678)MAX CUR RESPONSE 678)RESPUESTA CORRIENTE MÁXIMA
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Cuando está habilitada, esta
activa una respuesta de
corriente súper rápida.
RESPUESTA
CORRIENTE MÁXIMA
HABILITADA o
DESHABILITADA
DESHABILITADA
DESHABILITADA
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 257 -
El ER-PL / ER-PLX es capaz de proporcionar una respuesta de corriente súper rápida. Cuando está habilitado,
el algoritmo del circuito de corriente está ajustado internamente para proporcionar una respuesta muy
rápida, sin banda muerta cuando interrumpe puentes.
Cuando está habilitado, es importante que la velocidad y términos de la corriente de control se ajusten
cuidadosamente para un funcionamiento óptimo ya que en caso contrario la corriente sobreimpulsa o las
señales de realimentación ruidosa pueden causar inestabilidad. Cuando está deshabilitado, la respuesta de
corriente es similar a un controlador CC de funcionamiento estándar, que en la mayoría de los casos es
completamente aceptable, también el ER-PL / ER-PLX es más tolerante ante ajustes de términos de
realimentación / control deficientes.
12.13.4 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Resistencia de carga de corriente del inducido PIN
680
DRIVE PERSONALITY 3 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO 3
680)Iarm BURDEN OHMS 680)OHMIOS DE CARGA de I
inducido
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Este valor debe ser el mismo
que los Ohmios de CARGA
reales.
OHMIOS DE CARGA de
I
inducido
0,00 a 320,00
Según el MODELO
Las resistencias de carga están en el borde inferior de la placa de potencia a la derecha del bloque de
terminales de 8 vías.
(Par trasero 100% paralelo R100//R101) o (par frontal 50% paralelo R102//R103) seleccionado por puente.
Formula. Valor combinado de OHMIOS DE CARGA = 2000/amperios máximos modelo. Para ER-PL / ER-PLX 5 -
145.
Valor combinado de OHMIOS DE CARGA = 4000/ amperios máximos modelo. Para ER-PL / ER-PLX 185 - 225.
A canal de entrada I
inducido
Con puente en esta posición 50%
R102 y R103 están en paralelo con
R104.
Resultado = 50% corriente.
(La resistencia total es dos veces
el valor 100%)
Con el puente en esta posición
100% R100 y R101 están en
paralelo con R104. Resultado =
100% corriente.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 258 -
El valor de carga efectivo puede
ser medido entre este terminal y
0V. Este también es utilizable
para observar.
Con el puente aparcado en un
PIN, solo R104 está conectado
Resultado = Corriente motor
pequeña.
330R da 6A (modelos 5 - 50).
82R da 24A (modelos 65 - 145).
150R da 24A (modelos 185- 265)
Nota. Una vez el parámetro 680)OHMIOS DE CARGA de I
inducido
ha sido modificado, solo aplicará después de
los siguientes pasos:
1) Guardar el nuevo valor usando la función GUARDAR PARÁMETRO.
2) Apagar y encender de nuevo la alimentación de control de la unidad.
3) Ajustar el parámetro 2)AMPERIOS NOMINALES DE INDUCIDO en el menú CALIBRACIÓN, primero en
su ajuste máximo (100%), y a continuación en su ajuste mínimo (33%), (Observe que los valores son
100% A, 33% A, de los nuevos valores nominales con carga cambiada). Finalmente retornarlo al valor
deseado para su motor.
4) Guardar el nuevo parámetro 2)AMPERIOS NOMINALES DE INDUCIDO deseado con otro GUARDAR
PARÁMETRO.
12.13.4.1 Selección de valores nominales 50% / 100%
Las resistencias de carga Y un puente de selección están en la placa de potencia a la derecha del bloque
terminal de 8 vías. La posición de lado izquierdo del puente ajusta la resistencia de carga real a dos veces el
valor estándar y por tanto reduce el valor nominal del modelo al 50%.
(Valores de carga más altos dan valores nominales de modelo menores).
El uso con esta PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / 680)OHMIOS DE CARGA de I
inducido
proporciona un rango
de calibración de 6 - 1.
Para medir la resistencia de carga real usar un óhmetro a través del terminal marcado I y el extremo del
lado derecho de la resistencia frontal (R103) 0V. El terminal marcado I es un terminal cuadrado adyacente al
terminal 48.El puente tiene un tercer modo de operación. Si el puente está aparcado en un PIN, entonces la
resistencia de carga real será alta para permitir usar motores de prueba pequeños.
Modelo Posición puente lado
izquierdo
Posición puente lado
derecho
Amperios posición del
puente aparcado y ohmios
de carga real
ER-PL / ER-PLX
5 - 50
50% del valor nominal
máximo del modelo
100% del valor nominal
máximo del modelo
6 A max 330R
ER-PL / ER-PLX
65 - 145
50% del valor nominal
máximo del modelo
100% del valor nominal
máximo del modelo
24 A max 82R
ER-PL / ER-PLX
185 - 265
50% del valor nominal
máximo del modelo
100% del valor nominal
máximo del modelo
24 A max 150R
Véase también 3.5.4 Predeterminados MOTOR PASIVO / Uso del menú de motor pasivo para motores de
prueba pequeños.
Este se usa para probar motores pequeños sin cambiar el valor de resistencia de carga real.
Nota. Al usar la posición aparcada para motores de prueba pequeños, puede elegir especificar
CONFIGURACIÓN / PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / 680)OHMIOS DE CARGA de I
inducido
para el valor
aparcado, o dejarlo en el valor nominal prevaleciente del modelo. Si lo ajusta en el valor aparcado de la
forma normal, entonces el rango de calibración del ER-PL / ER-PLX reflejará la posición aparcada para
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 259 -
motores pequeños. Si lo deja ajustado en el valor nominal prevaleciente del modelo, entonces los
parámetros del ER-PL / ER-PLX asumirán los valores nominales totales normales a pesar de la corriente real
que está limitada al rango de posición aparcada para motores pequeños. Esto puede ser útil si la
CONFIGURACIÓN implica parámetros relacionados que requieren prueba a valor completo a pesar de que solo
circula una corriente pequeña.
Por ejemplo: Un ER-PLX50 está calibrado para 110A. El puente está aparcado, y se usa un motor de 6 A para
probar la unidad sin modificar 680)OHMIOS DE CARGA de I
inducido
. Al 100% de corriente, circularán 6 A en el
inducido, pero se visualizarán 110A en 135)MONITOR AMPERIOS CORRIENTE INDUCIDO.
Tabla de valores de resistencia de carga para modelos con selección de puente.
R104 = 6A o 24Amp dependiendo del modelo, R103 // R102 // R104 = 50%, R101 // R100 // R104= 100%.
Amperios Carga teórica (Rt)
También
680)OHMIOS DE
CARGA de I
inducido
100% o 50%
Fijada como
se muestra
para motores
pequeños
R104 ohms
R103 // R102 // R104
50%
1% 0,6W
R103 // R102 ohmios
R100 // R100 // R104
100%
1% 0,6W
R100 // R100 ohmios
12
166,66
319,95 6A / 330 10,500 //
vacía 680 // 680
24 83,33 167,46 6A / 330 680 // 680 220 // 220
36 55,55 110,44 6A / 330 332 // 332 66,5 //
vacía
51 39,21 78,21 6A / 330 205 // 205 88,7 // 88,7
72 27,77 55,35 6A / 330 66,5
//
vacía
60,4 // 60,4
99 20,20 40,68 6A / 330 46,4
//
vacía
43 // 43
123 16,26 32,46 6A / 330 36 //
vacía
34 // 34
155 12,90 25,68 24A / 82 37,4 //
vacía
30,1
// 30,1
205 9,75 19,48 24A / 82 51,1
//
51,1 22,1 // 22,1
270 7,41 14,76 24A / 82 36 // 36 16,2
// 16,2
330 6,06 11,96 24A / 82 28 // 28 13 // 13
430 9,30 18,50 24A / 150 42,2 // 42,2 19,6 // 19,6
530
7,54
14,95 24A / 150 33,2 // 33,2 15,8 // 15,8
630 6,35 12,55 24A / 150 27,4 // 27,4 13,3 // 13,3
Véase 12.13.4 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Resistencia de carga de corriente del inducido PIN 680
para fórmula de carga.
12.13.4.2 ADVERTENCIA sobre el cambio de OHMIOS DE CARGA
Es importante que el parámetro 680)OHMIOS DE CARGA de I
inducido
, se ajuste tan cerca
como sea posible de la resistencia real usada en la placa de potencia. NO PERMITA
QUE EL VALOR NOMINAL DEL MODELO EXCEDA LOS VALORES DE LA TABLA DE VALORES
NOMINALES Y DE LA ETIQUETA DE VALORES NOMINALES ENCONTRADA BAJO LA TAPA
DEL EXTREMO SUPERIOR. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA INVALIDARÁ LA
GARANTÍA, Y MODIFICARÁ LAS NORMAS DE APROBACIÓN. NO SE ACEPTA
RESPONSABILIDAD POR PARTE DEL FABRICANTE Y/O DISTRIBUIDOR POR LOS FALLOS
CAUSADOS POR RETORNAR AL VALOR NOMINAL DEL PRODUCTO.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 260 -
12.13.4.3 Cambio de las tarjetas de control o alimentación
Siempre que sea necesario sustituir la tarjeta de control o el conjunto de alimentación, o transferir una
tarjeta de control a un nuevo conjunto de alimentación, entonces 680)OHMIOS DE CARGA de I
inducido
y los
OHMIOS DE CARGA reales deben ser vueltos a comprobar y 680)OHMIOS DE CARGA de I
inducido
cambiado en
caso necesario de acuerdo con los procedimientos anteriores. Véase 12.13.4
Extracción de la tarjeta de control
Extraiga primero la tapa plástica de la unidad. Haga esto para extraer las tapas de los extremos, a
continuación retire los 4 tornillos de fijación que sujetan la tapa. Al extraer la tapa tenga cuidado de no
formar el display y las cintas de conexión del teclado. Desenchufe las cintas de la tarjeta de control para
extraer completamente la tapa superior. Los tapones están enchavetados para asegurar una correcta
reconexión.
A continuación extraiga los dos tornillos de sujeción de las esquinas inferiores de la tarjeta de control. Eleve
el borde inferior de la tarjeta de control hacia arriba. La tarjeta articula sobre el par superior de
retenedores plásticos. La única fuerza de resistencia se debe a los 2 X 20 PINs de interconexión en sus
clavijas justo encima de los terminales T17 a T30. Una vez los PINs han sido retirados completamente de sus
clavijas, articule la tarjeta suavemente hasta un ángulos de unos 30 grados. En este punto, las bisagras
superiores están abiertas y la tarjeta puede sacarse fuera de ellas.
Vista lateral.
Primero levante la tarjeta de
control hacia arriba hasta unos 30
grados y a continuación retírela
de las bisagras.
Par de bisagras en el borde
superior con hueco de liberación a
unos 30 grados.
Tarjeta de control abisagrada del
plano normal unos 30 grados
Para volver a montar, ejecute el procedimiento anterior en orden inverso. La tarjeta de control es guiada
por las bisagras sobre los PINs de interconexión. No es posible atornillar al tarjeta de control plana a menos
que los PINs de interconexión estén correctamente situados.
ADVERTENCIA. Durante la inserción de IC evite doblar la tarjeta de control y causar daños. Esta es la mejor
forma de lograr extraer la tarjeta de control y soportarla sobre una superficie adecuada. Debe prestarse
atención especial para proporcionar apoyo a la tarjeta en la zona de inserción de IC, para evitar forzar los
componentes que lo rodean.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 261 -
12.14 MENÚ AYUDA CONFLICTO
CONFIGURATION 2 CONFIGURACIÓN 2
CONFLICT HELP MENU 3 MENU DE AYUDA CONFLICTO 3
NUMBER OF CONFLICTS NÚMERO DE CONFLICTOS
MULTIPLE GO TO ON PIN PIN IR A MULTIPLE
Este menú se usa como ayuda para encontrar conexiones accidentales del usuario de más de un IR A a
cualquier PIN.
Hay una comprobación automática de conflictos cuando HABILITAR IR A, OBTENER DE se ajusta en
DESHABILITADA.
(Esto se hace al final de una sesión de CONFIGURACIÓN). Si se encuentra un conflicto, el display emitirá un
mensaje de alarma CONFLICTO DE IR A. Véase 12.2.7 CONFIGURACIÓN / HABILITAR IR A, OBTENER DE.
12.14.1 MENÚ AYUDA CONFLICTO / Número de conflictos
CONFLICT HELP MENU 3 MENU DE AYUDA CONFLICTO 3
NUMBER OF CONFLICTS NÚMERO DE CONFLICTOS
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Muestra el número de
conexiones IR A en conflicto.
NÚMERO DE
CONFLICTOS
0 a 50
Nota, habrá como mínimo 2 conflictos para cada PIN en conflicto. La extracción de un IR A desde le PIN de
conflicto reducirá el número de conflictos en al menos 2.
Esta ventana tiene una facilidad de apilado de ramal para la ventana PIN EN IR A MÚTIPLE.
12.14.2 MENÚ AYUDA CONFLICTO / Identificador de PIN en conflicto IR A múltiple
CONFLICT HELP MENU 3 MENU DE AYUDA CONFLICTO 3
MULTIPLE GO TO ON PIN PIN IR A MULTIPLE
PARÁMETRO RANGO PREDETERMINADO PIN
Muestra el siguiente PIN con
más de 1 GOT conectado
PIN IR A MULTIPLE 0 a 720
Nota, habrá como mínimo 2 conflictos para cada PIN en conflicto. La extracción de un IR A desde le PIN de
conflicto reducirá el número de conflictos en al menos 2. El número 400 es desconexión de bloque e indica
que no hay conflictos. Esta ventana tiene una facilidad de apilado de ramal para la ventana NUMERO DE
CONFLICTOS.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 262 -
13 Instalación
13 Instalación.................................................................................................... 262
13.1 Tabla valores nominales del producto ................................................................ 263
13.2 Etiquetas de valores nominales del producto........................................................ 264
13.3 Valores nominales de los fusibles semiconductores................................................. 264
13.3.1 Fusibles propietarios................................................................................... 265
13.3.2 Fusibles de stock europeo ............................................................................ 266
13.3.3 Fusisbles semiconductores CC........................................................................ 266
13.4 Dimensiones de la tapa de la familia ER-PL / ER-PLX .............................................. 268
13.5 Dimensiones mecánicas del ER-PL / ER-PLX 5 - 50.................................................. 269
13.6 Dimensiones mecánicas de ER-PL / ER-PLX 65 - 145................................................ 270
13.7 Dimensiones mecánicas de ER-PL / ER-PLX 185 - 265 .............................................. 271
13.8 Reactancia de línea ...................................................................................... 274
13.9 Instrucciones de cableado............................................................................... 275
13.9.1 Esquema de cableado para alimentación CA a L1/2/3 diferente de EL1/2/3. (Por ejemplo:
Campo de baja tensión) ....................................................................................... 276
13.10 Pares de apriete de terminales ....................................................................... 277
13.11 Guía de instalación para CEM ......................................................................... 277
13.11.1 Puerto de alimentación trifásica................................................................... 278
13.11.2 Directrices de puesta a tierra y filtrado .......................................................... 278
13.11.3 Esquema de puesta a tierra para una instalación típica........................................ 279
13.11.4 Directrices cuando se usan filtros.................................................................. 281
13.12 Aprobaciones UL, cUL, CE ............................................................................. 281
13.12.1 Inmunidad CE.......................................................................................... 281
13.12.2 Emisiones CE........................................................................................... 281
13.12.3 UL, cUL................................................................................................. 282
13.13 ¿Qué hacer en el caso de un problema? ............................................................. 282
13.13.1 Una simple aclaración de un aspecto técnico.................................................... 282
13.13.2 Un fallo completo del sistema...................................................................... 282
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 263 -
13.1 Tabla valores nominales del producto
Potencia salida
A 460V
A
500V
Corriente continua
máxima (A)
Corriente salida
campo máxima
(Amperios CC)
Valores
nominales
máximos del
fusible auxiliar
Flujo aire
refrigeración y
disipación
Modelo ER-
PL 2Q ER-
PLX 4Q
Kw HP HP
Entrada
CA
Salida
CC
Estándar
Opció
n
I
2t
máxim
a
fusible
red
Amp I
2t
Tipo
react
ancia
línea
cfm W
ER-PL / ER-
PLX5
5 7 7.5 10 12 8
600 20 365 LR48 17 45
ER-PL
AND ER-
PLX10
10 13 15 20 24 8
600 20 365 LR48 17 80
ER-PL
AND ER-
PLX15
15 20 20 30 36 8
600 20 365 LR48 17 120
ER-PL / ER-
PLX20
20 27 30 40 51 8
5000 20 365 LR48 17 120
ER-PL / ER-
PLX30
30 40 40 60 72 8
5000 20 365 LR120 35 200
ER-PL / ER-
PLX40
40 53 60 80 99 8
5000 20 365 LR120 35 300
ER-PL AND
ER- PLX50
50 67 75 100 123 8
11850 20 365 LR120 35 320
ER-PL / ER-
PLX65
65 90 100 124 155 16
60000 20 365 LR270 60 350
ER-PL / ER-
PLX85
85 115 125 164 205 16
60000 20 365 LR270 60 475
ER-PL / ER-
PLX115
115 155 160 216 270 16
128000 20 365 LR270 60 650
ER-PL / ER-
PLX145
145 190 200 270 330 16
128000 20 365 LR330 60 850
ER-PL AND
ER- PLX185
185 250 270 350 430 32 50 240000 50 5000 LR430 180 1000
ER-PL / ER-
PLX225
225 300 330 435 530 32 50 240000 50 5000 LR530 180 1300
PL 265 265 360 400 520 630 32 50 306000 50 5000 LR630 180 1600
Notas
1) Solo use fusibles UL para instalaciones que cumplan los códigos UL.
2) Los modelos 2Q de ER-PL/5/10/15/20/30/40/50/145/225 tienen capacidad de parada regenerativa.
3) El ER-PL / ER-PLX 185/225/265 requiere 3 fusibles auxiliares, (valor nominal máximo de 50A, I
2t 5000),
tipo estándar CH00850A.
4) Los fusibles auxiliares estándar en la tabla anterior se eligen por el valor nominal de I
2t. Al seleccionar
tipos alternativos el valor nominal de la corriente del fusible deberá ser como mínimo 1,25 X el valor
nominal de la corriente de campo del motor. El valor nominal I
2t del fusible no debe exceder la cifra de
la tabla.
5) Considere la disipación total del componente dentro de la carcasa cuando se calcula la capacidad de
aire requerida. Esto incluye los fusibles, reactancias de línea y otras fuentes de disipación. Véase 13.8
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 264 -
Reactancia de línea y 13.3 Valores nominales de los fusibles semiconductores para los valores nominales
de disipación del componente.
6) 35 pies cúbicos por minuto son aproximadamente equivalentes a 1 metro cúbico por minuto.
180 metros cúbicos son aproximadamente equivalentes a 6 metros cúbicos por minuto.
7) La potencia de salida nominal se encuentra en el valor nominal 100% del accionamiento y es la potencia
disponible en el eje para un motor típico. La potencia real disponible dependerá de la eficiencia del
motor.
8) La opción de salida de campo de alta potencia es una facilidad de costo extra y necesita ser especificada
en el momento de la orden.
13.2 Etiquetas de valores nominales del producto
Las etiquetas de valores nominales del producto están situadas en la unidad bajo la tapa del extremo
superior. El número de serie del producto es único y puede ser usado por el fabricante para identificar todos
los valores nominales de la unidad. La potencia nominal y el tipo de modelo también se encuentran aquí,
junto con todas las etiquetas estándar del producto aplicables a la unidad.
13.3 Valores nominales de los fusibles semiconductores
ADVERTENCIA. Todas las unidades deben ser protegidas por fusibles semiconductores de los valores
nominales correctos. No hacerlo así invalidará la garantía.
En general la entrada de corriente CA de entrada por fase es 0,8 veces la corriente de salida CC, y el valor
nominal del fusible debe ser aproximadamente 1,25 veces la corriente CA de entrada. Los fusibles
especificados en esta tabla han sido diseñados para incluir la capacidad de sobrecarga del 150% y operar
hasta 50C ambiente al valor nominal máximo de accionamiento. Para seleccionar un fusible a otros valores
nominales (Por ejemplo: Cuando se usa un motor a una potencia nominal menor de la unidad de
accionamiento u opera con un ajuste del límite de corriente máxima reducido) seleccione un fusible de un
valor nominal de corriente más próximo a la corriente del inducido y un valor nominal de I
2t menor del
máximo mostrado en la tabla. Si se instala un fusible CC en serie con el inducido debe ser del tipo
semiconductor CC con una corriente nominal 1,2 veces la corriente de carga máxima del motor, una tensión
nominal CC adecuada para la tensión máxima de inducido y con una I
2t nominal menor del máximo mostrado
en la tabla. Véase 13.3.3 Fusibles semiconductores CC.
La corriente nominal para fusibles semiconductores es normalmente dada por los fabricantes de fusibles
para conductores de cobre que tienen una densidad de corriente del orden de 1,3 – 1,6 A/mm (IEC 269-4).
Esta baja utilización da lugar a costes de cobre extra durante la instalación de sistemas de alta corriente,
pero ayuda a prevenir sobrecalentamiento de los fusibles.
Alternativamente es posible usar un fusible de mayor valor nominal, y reducirlo para uso en portafusibles e
instalaciones estándar. Este factor de reducción solo se aplica a fusibles grandes para los modelos ER-PL /
ER-PLX 185/225/265.
Por tanto, los fusibles de la tabla para estos modelos han sido seleccionados con una reducción adicional
hasta el 80% aproximadamente con el fin de que puedan ser usados en un portafusible estándar. No se
requiere ninguna reducción para que cumplan con IEC 269-4, y en este caso puede seleccionarse un fusible
más pequeño de conformidad con las recomendaciones dadas arriba.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 265 -
13.3.1 Fusibles propietarios
LITTLEFUSE BUSS BUSS EU IR BS88 IR DIN
Tipo IR
americano
Corriente
cont.
máxima
(A)
I
2t máx
fusibles
red
IP
Hasta 250V
ca
Hasta 500V
ca
Hasta 500V
ca
Hasta 500V
ca
Hasta 500V
alimentación
ca
Hasta 250V
ca
Hasta 500V
alimentación
ca
Modelo
ER-PL
2Q ER-
PLX
4Q
CA CC
alimentación alimentación alimentación alimentación
alimentación
ER-PL
/ ER-
PLX5
10 12 600 L25S 12 L50S 12 FWH 12
FWH20A14F
XL50F015 L350-12 661RF0025
ER-PL
/ ER-
PLX10
20 24 600 L25S 25 L50S 25 FWH 25 170L1013 XL50F025 L350-25 661RF0025
ER-PL
/ ER-
PLX15
30 36 600 L25S 40 L50S 40 FWH 40 170L1013 XL50F040 L350-40 661RF0035
ER-PL
/ ER-
PLX20
40 51 5000 L25S 50 L50S 50 FWH 50 170M1564 XL50F050 L350-50 661RF0050
ER-PL
/ ER-
PLX30
60 72 5000 L25S 80 L50S 80 FWH 80 170M1566 XL50F080 L350-80 661RF0080
ER-PL
/ ER-
PLX40
80 99 5000 L25S 100 L50S 100 FWH 100 170M1567 XL50F100 L350-100 661RF00100
ER-PL
/ ER-
PLX50
100 123 11850 L25S 125 L50S 125 FWH 125 170M1568 XL50F125 L350-125 661RF00125
ER-PL
/ ER-
PLX65
124 155 60000 L25S 175 L50S 175 FWH 175 170M1569 XL50F175 L350-180 661RF00160
ER-PL
/ ER-
PLX85
164 205 60000 L25S 225 L50S 225 FWH 250 170M3816 XL50F250 T350-250 661RF00250
ER-PL
/ ER-
PLX115
216 270 128000 L25S 275 L50S 275 FWH 300 170M3816 XL50F300 T350-315 661RF00315
ER-PL
/ ER-
PLX145
270 330 128000 L25S 350 L50S 350 FWH 350 170M3818 XL50F350 T350-355 661RF00350
ER-PL
/ ER-
PLX185
350 430 240000 L25S 450 L50S 450 FWH 450 170M5809 XL50F450 TT350 -500 661RF00450
ER-PL
/ ER-
PLX225
435 530 240000
No hay
fusible
disponible
L50S 550 FWH 600 170M5811 XL50F600 TT350-630 661RF2 630
ER-PL
265
520 630 306000
No hay
fusible
disponible
No hay
fusible
disponible
FWH 700 170M5811 XL50F700 TT350 -710 661RF2 700
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 266 -
13.3.2 Fusibles de stock europeo
Modelo Max Principal Nùmero de pieza STOCK
Er-PL 2Q
Er-PLX 4Q
IP CA
A
I2t
máximo
fusibles
FUSIBLE
PRINCIPAL
Se requieren
3 fusibles
FUSIBLE PRINCIPAL,
portafusible monopolar
simple, se requieren 3
FUSIBLE
AUXILIAR
Se
requieren
3 fusibles
FUSIBLE
AUXILIAR,
portafusible
monopolar
simple, se
requieren 3
ER-PL /
ER-PLX5
10 600 CH00612A CP102071
14 X 51
CH00620A CP102071
ER-PL /
ER-PLX10
20 600 CH00740A CP102053
Tamaño 00
CH00620A CP102071
ER-PL /
ER-PLX15
30 600 CH00740A CP102053
Tamaño 00
CH00620A CP102071
ER-PL /
ER-PLX20
40 5000 CH00850A CP102054
Tamaño 00
CH00620A CP102071
ER-PL /
ER-PLX30
60 5000 CH00880A CP102054
Tamaño 00
CH00620A CP102071
ER-PL /
ER-PLX40
80 5000 CH008100 CP102054
Tamaño 00
CH00620A CP102071
ER-PL /
ER-PLX50
100 11850 CH008125 CP102054
Tamaño 00
CH00620A CP102071
ER-PL /
ER-PLX65
124 60000 CH008160 CP102054
Tamaño 00
CH00620A CP102071
ER-PL /
ER-PLX85
164 60000 CH009250 CP102055
Tamaño 1
CH00620A CP102071
ER-PL /
ER-PLX115
216 128000 CH009250 CP102055
Tamaño 1
CH00620A CP102071
ER-PL /
ER-PLX145
270 128000 CH010550 CP102233
Tamaño 3
CH00620A CP102071
ER-PL /
ER-PLX185
350 240000 CH010550 CP102233
Tamaño 3
CH00850A CP102054
ER-PL /
ER-PLX225
435 240000 CH010550 CP102233
Tamaño 3
CH00850A CP102054
ER-PL 265 520 306000 CH010700 CP102233
Tamaño 3
CH00850A CP102054
13.3.3 Fusibles semiconductores CC
Si la carga se regenera o se emplea el frenado regenerativo, entonces se recomienda altamente un fusible
de inducido del valor nominal CC con una I
2t nominal correcta en serie con el inducido del motor.
Modelo Corriente
máxima
Fusible
CC
BUSSMAN EU Ferraz Shawmut
Corriente
(A)
max I2t ER-PL
2Q ER-
PLX
IP
Hasta
500V CC
Hasta
500V CC
UL
4Q AC DC Nominal I2t
Nº de
pieza Buss
Tamaño Nominal I2t
Nº de pieza
Ferraz
Tamaño
ER-PL
AND ER-
PLX5
10 12 600 16A 48 170M1559 1 35A 360 A50QS35-4 1
ER-PL
AND ER-
PLX10
20 24 600 32A 270 170M1562 1 35A 360 A50QS35-4 1
ER-PL /
ER-
PLX15
30 36 600 40A 270 170M3808 1 40A 460 A50QS40-4 1
E
R
-PL / 40 51 5000 63A 770 170M3810 1 60A 1040 A50QS60-4 1
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 267 -
ER-
PLX20
ER-PL /
ER-
PLX30
60 72 5000 80A 1250 170M3811 1 80A 1900 A50QS80-4 1
ER-PL
AND ER-
PLX40
80 99 5000 125A 3700 170M3813 1 100A 2900 A50QS100-
4
1
ER-PL /
ER-
PLX50
100 123 11850 160A 7500 170M3814 1 125A 5000 A50QS150-
4
1
ER-PL /
ER-
PLX65
124 155 60000 200A 15000 170M3815 1 200A 13000 A50QS200-
4
1
ER-PL
AND ER-
PLX85
164 205 60000 250A 28500 170M3816 1 250A 24000 A50QS250-
4
1
ER-PL
AND ER-
PLX115
216 270 128000 315A 46500 170M3817 1 350A 47000 A50QS350-
4
1
ER-PL
AND ER-
PLX145
270 330 128000 400A 105000 170M3819 1 400A 61000 A50QS400-
4
2
ER-PL
AND ER-
PLX185
350 430 240000 500A 145000 170M5810 2 500A 97000 A50QS500-
4
2
ER-PL
AND ER-
PLX225
435 530 240000 550A 190000 170M5811 2 600A 140000 A50QS600-4 2
ER-PL
265
520 630 306000 630A 275000 170M5812 2 Consulte a Ferraz Shawmut.
Los fusibles anteriores están especificados para operación hasta 500V CC para constantes de tiempo del
circuito de inducido hasta 10ms.
La tabla inferior da una tensión de operación máxima típica para varias constantes de tiempo.
(Inductancia/resistencia)
Consulte los datos de los fabricantes de fusibles para información adicional
Tensión CC máxima de trabajo
Constante de tiempo máxima
admisible
500 10ms
450 20ms
400 30ms
380 40ms
360 50ms
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 268 -
13.4 Dimensiones de la tapa de la familia ER-PL / ER-PLX
Dimensiones en
mm
ER-PL AND ER-PL AND ER- ER-PL AND ER-
ER-PLX 5-50 PLX65-145 PLX185/265
ANCHO 216 216 216
ALTO 289 378 378
FONDO 174 218 294
Centro de fijación
A
175 175 175
Centro de fijación
B
228 390 390
C 258 410 410
Véase 13.5, 13.6 y 13.7 para dimensiones de barra colectora y huella.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 269 -
13.5 Dimensiones mecánicas del ER-PL / ER-PLX 5 - 50
Peso de la unidad 5Kg
Plano simbólico mostrado con las tapas del extremo extraídas
Dirección de circulación del
aire
Centros de montaje 5 terminales de alimentación
PULSAR LA TECLA DERECHA
PARA ACCEDER AL NIVEL DE
MENÚ1
Terminales de control Símbolo de tierra internacional
(negro sobre fondo verde)
identifica la conexión de tierra
del equipo principal en el
disipador térmico
13.5.1.1 Montaje del ER-PL / ER-PLX 5 - 50
Para montar la unidad se facilitan cuatro ranuras en las esquinas. Use tornillos M6 (1/4 pulgadas).
Las dimensiones de los orificios de montaje son +/- 2 mm.
Debe hacerse una conexión de tierra sustancial a la barra colectora suministrada.
El aire de refrigeración nominal se especifica en la tabla de valores nominales. (Use aire filtrado frío, limpio
y seco).
No bloquee las aletas del disipador térmico. Deje como mínimo 50mm (2 pulgadas) de espacio sobre y
debajo de la unidad.
Asegúrese de que las conexiones a los terminales de conexión están apretados. Las fijaciones del terminal de
fuerza son M6.
Véase 13.10 Pares de apriete de terminales.
Las unidades deben ser orientadas verticalmente como se muestra.
Peso de la unidad 5Kg
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 270 -
13.6 Dimensiones mecánicas de ER-PL / ER-PLX 65 - 145
Peso de la unidad 11Kg
Plano simbólico mostrado con las tapas del extremo extraídas
Por filas: de izda. A dcha. Y de arriba abajo
Air flow Circulación de aire
Fan Ventilador
3 power terminals 3 terminales de fuerza
Auxiliary terminals Terminales auxiliares
Fixing centre Centro de fijación
Overall length Longitud global
PRESS RIGHT KEY FOR ENTRY MENU LEVEL 1 PULSE LA TECLA DERECHA PARA ACCEDER AL NIVEL DE MENÚ1
International ground symbol (black on green background) identifies
main equipment ground connection on heatsink
Símbolo de tierra internacional (negro sobre fondo verde)
identifica la conexión de tierra del equipo principal en el
disipador térmico
Control terminals Terminales de control
2 power terminals 2 terminales de fuerza
Main earth terminal Terminal de tierra principal
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 271 -
13.6.1.1 Montaje de ER-PL / ER-PLX 65 - 145
Para montar la unidad se facilitan cuatro ranuras en las esquinas. Use tornillos M8 (5/16 pulgadas).
Las dimensiones de los orificios de montaje son +/- 2 mm.
Debe hacerse una conexión de tierra sustancial a la barra colectora suministrada.
La capacidad nominal del aire de refrigeración se especifica en la tabla de valores nominales. (Use aire
filtrado frío, limpio y seco).
No bloquee las aletas del disipador térmico. Deje como mínimo 100mm (4 pulgadas) de espacio sobre y
debajo de la unidad.
Asegúrese de que las conexiones a los terminales de conexión están apretadas. Las fijaciones del terminal de
fuerza son M10.
Véase 13.10 Pares de apriete de terminales.
Monte el contactor principal de forma que se eviten la transmisión de impactos mecánicos a las barras
colectoras del ER-PL / ER-PLX.
Por ejemplo, asegúrese de que la reactancia de línea está instalada entre el contactor y el ER-PL / ER-PLX.
Las unidades deben ser orientadas verticalmente como se muestra.
Peso de la unidad 11 Kg
13.7 Dimensiones mecánicas de ER-PL / ER-PLX 185 - 265
Peso de la unidad 17Kg. Plano simbólico mostrado con las tapas del extremo extraídas
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 272 -
Por filas: de izda. A dcha. Y de arriba abajo
3 power terminals 3 terminales de fuerza
Back of enclosure minimum gap 25 mm Separación mínima trasera de la carcasa 25 mm
110V AC FAN SUPPLY TERMINALS TERMINALES DE ALIMENTACIÓN DEL VENTILADOR DE 110V CA
Auxiliary terminals Terminales auxiliares
Air flow Flujo de aire
Removable backplate Placa trasera extraíble
Fixing centre Centro de fijación
Overall length Longitud global
150mm DIA. HOLE in backplate for air intake. Use the template
provided to install.
DIÁMETRO DEL ORIFICO en la placa trasera 150mm para
entrada de aire. Use la plantilla de instalación suministrada.
PRESS RIGHT KEY FOR ENTRY MENU LEVEL 1 PULSE LA TECLA DERECHA PARA ACCESO AL NIVEL DE MENÚ1
Control terminals Terminales de control
International ground symbol (black on green background) identifies
main equipment ground connection on heatsink
Símbolo de tierra internacional (negro sobre fondo verde)
identifica la conexión de tierra del equipo principal en el
disipador térmico
2 power terminals 2 terminales de fuerza
Armature Inducido
Earth Tierra
13.7.1.1 Montaje de ER-PL / ER-PLX 185 - 265
Para montar la unidad se facilitan cuatro ranuras en las esquinas. Use tornillos M8 (5/16 pulgadas).
Las dimensiones de los orificios de montaje son +/- 2 mm.
Debe hacerse una conexión de tierra básica a la barra colectora suministrada.
La capacidad nominal del aire de refrigeración se especifica en la tabla de valores nominales. (Use aire
filtrado frío, limpio y seco).
Deje como mínimo 100mm (4 pulgadas) de espacio sobre y debajo de la unidad.
Asegúrese de que las conexiones a los terminales de conexión están apretadas. Las fijaciones del terminal de
fuerza son M10.
Véase 13.10 Pares de apriete de terminales.
Monte el contactor principal de forma que se eviten la transmisión de impactos mecánicos a las barras
colectoras del ER-PL / ER-PLX.
Por ejemplo, asegúrese de que la reactancia de línea está instalada entre el contactor y el ER-PL / ER-PLX.
Las unidades deben ser orientadas verticalmente como se muestra.
Se suministra una plantilla para ayudar en el corte de la abertura de ventilación.
Estos modelos requieren una alimentación con fusible adicional de 110V CA 50VA para el ventilador
principal. Los terminales de conexión están en la esquina superior izquierda de la unidad.
La primera vez que se usa la unidad y se excita el contactor principal, confirme que funciona el ventilador
interno. Esto será evidente por un flujo fuerte de aire sobre las barras superiores e inferiores hacia la parte
frontal de la carcasa
Peso de la unidad 17 Kg
13.7.1.2 Ventilación de los modelos ER-PL / ER-PLX 185 - 265 usando la abertura del panel
trasero
Use la plantilla suministrada como ayuda para cortar la abertura en el panel trasero
Este es el método de montaje preferido ya que permite que la máxima cantidad de aire de refrigeración
circule sobre el disipador térmico del accionamiento.
Para las instalaciones que requieren un ambiente interno de la carcasa de 50C este método es necesario.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 273 -
La fuente de aire limpio, seco, frío y filtrado para ventilación de
la unidad debe llegar a la parte inferior de la carcasa. Debe poder
circular libremente hasta la parte trasera de la placa trasera
como se muestra. No deben existir obstrucciones para la
circulación de aire en su movimiento hacia la abertura trasera.
Hay integrado un ventilador muy potente para el ER-PL / ER-PLX
que aspirará este aire en la parte trasera de la unidad. Después de
pasar sobre el disipador térmico se descarga en las partes superior
e inferior de la unidad. El aire de escape debe ser a continuación
extraído de la carcasa a través de los ventiladores montados en el
techo capaces de un valor nominal especificado en la tabla de
valores nominales. Nota, al calcular el caudal de aire requerido,
es necesario considerar la disipación de todos los componentes
que generan calor. La disipación en vatios para el ER-PL / ER-PLX,
fusibles principales y reactancias de línea, se facilita en las
secciones correspondientes.
Véase 13.1 Tabla de valores nominales del producto.
Roof fans Ventiladores del techo
Airf low Flujo de aire
Back plate 100 mm min extension Extensión mínima placa trasera 100
Door mounted air filter intake Entrada del filtro de aire montado en puerta
Back plate 100 mm min extension Extensión mínima placa trasera 100
Minimum gap 500 mm Separación mínima 500 mm
13.7.1.3 Ventilación de modelos ER-PL / ER-PLX 185 - 265 que usan pilares separadores
Este método de montaje puede ser la única técnica práctica en
actualización de instalaciones donde no es posible cortar una abertura
en el panel trasero.
La unidad está provista de un juego de montaje consistente en cuatro
pilares de 50mm. La temperatura máxima ambiente de la carcasa
usando este método es 35C. No debe haber obstrucciones al flujo de
aire en su movimiento hasta la parte trasera del ER-PL / ER-PLX.
La razón del reducido valor nominal ambiente es que parte del aire de
escape puede ser recirculado sobre el disipador térmico, lo que lleva a
una pérdida de eficiencia. Todos los pasos que puedan darse para
minimizar esto son ventajosos. (El valor nominal de 35C aplica a
instalaciones donde no hay una separación completa del aire entrante
del aire de refrigeración).
Si es posible debe proporcionarse un conducto de aire con una zona de
abertura mayor de 180 cm2 que pueda transportar el aire sin
impedimento hasta la parte trasera del ER-PL / ER-PLX, a continuación
esta solución es tan efectiva como el método de abertura del panel
trasero arriba descrito.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 274 -
Roof fans Ventiladores del techo
Back plate Placa trasera
Drive on 50 mm standoff pillars Accionamiento sobre pilares separadores de 50mm
Airflow Flujo de aire
Door mounted air filter intake Puerta montada sobre toma de filtro de aire
13.8 Reactancia de línea
Use solo reactancias de línea certificadas CSA/UL para instalaciones que cumplan los códigos CSA/UL. Estas
reactancias de línea no están certificadas. Consulte con el suministrador para alternativas certificadas.
Potencia de salida
Modelo
ER-PL
Corriente
continua máxima
(A)
Tipo
reactancia
de línea
2Q
A
460V
A
500V
ER-PLX
4Q
Kw HP HP HP
CA
entrada
CC
salida
ER-PL
AND ER-
PLX5
5
7 7.5 10 12 LR48
ER-PL
AND ER-
PLX10
10
13 15 20 24 LR48
ER-PL /
ER-
PLX15
15
20 20 30 36 LR48
ER-PL /
ER-
PLX20
20
27 30 40 51 LR48
ER-PL /
ER-
PLX30
30
40 40 60 72 LR120
ER-PL
AND ER-
PLX40
40
53 60 80 99 LR120
ER-PL
AND ER-
PLX50
50
67 75 100 123 LR120
ER-PL
AND ER-
PLX65
65
90 100 124 155 LR270
ER-PL /
ER-
PLX85
85
115 125 164 205 LR270
ER-PL /
ER-
PLX115
115
155 160 216 270 LR270
ER-PL
AND ER-
PLX145
145
190 200 270 330 LR330
ER-PL /
ER-
PLX185
185
250 270 350 430 LR430
ER-PL /
ER-
PLX225
225
300 330 435 530 LR530
ER-PL
265
265
360 400 520 630 LR630
Para obtener las dimensiones de la reactancia de línea
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 275 -
13.9 Instrucciones de cableado
Nota. El controlador ER-PL / ER-PLX es un componente de chasis abierto para uso en una carcasa adecuada.
Solo el personal cualificado debe instalar, poner en marcha y mantener este aparado de acuerdo con los
códigos de seguridad en vigor.
1) Todas las unidades deben estar protegidas por fusibles semiconductores del valor nominal correcto. (3
fusibles principales y 3 fusibles auxiliares)
No hacerlo así invalidará la garantía. Véase 13.3 Valores nominales de fusibles semiconductores. Se
recomienda altamente un fusible del inducido CC para aplicaciones regenerativas. Véase 13.3.3 Fusibles
semiconductores CC.
2) El cableado de alimentación debe usar cables de un valor nominal mínimo de 1,25 X corriente de carga
completa. El cableado de control debe tener una sección mínima de 0,75mm
2 . Los conductores de cobre
deben tener un valor nominal de 60C, o 75C sobre 100 A.
3) Deberá realizarse una conexión a tierra o masa sustancial al terminal de tierra del accionamiento
identificado por el símbolo internacional de tierra. En el terminal 13 debe hacerse una conexión de tierra de
protección de control limpia.
4) Debe conectase un contactor trifásico en la alimentación CA principal con tensión y corriente nominales
adecuadas. (AC1). El contactor no se requiere para conmutar corriente y se emplea en el secuenciamiento y
transporte de potencia a la unidad. La bobina del contactor debe estar provista de una alimentación de
control adecuada que es aplicada por el controlador a la bobina del contactor usando los terminales 45 y 46.
Si por razones de seguridad es obligatorio que la bobina del contactor sea desexcitada externamente al
accionamiento, entonces debe ser dispuesta de forma que el terminal 35 CSTOP se abra como mínimo 100ms
antes de la apertura del contactor principal. El fallo de lograr esto impedirá que sea capaz de conmutar a
cero antes de la retirada de la alimentación y puede dar lugar a daños en la unidad. El incumplimiento de
esta advertencia invalidará la garantía. Véase 3.3 Opciones del cableado del contactor principal, para
asesoramiento sobre el uso de contactores en el lado de CC, u otras opciones de secuenciamiento de ola
alimentación.
5) Para las bobinas de contactor de un valor nominal VA que exceda el de los terminales 45 y 46, es
necesario usar un relé esclavo del valor nominal adecuado para accionar la bobina del contactor.
Nota. Si el contactor principal del usuario tiene un tiempo de retardo de cierre mayor de 75ms, entonces es
esencial que se inserte en serie con la entrada MARCHA en T31 un contacto auxiliar normalmente abierto en
el contactor principal, alternativamente usar el método de cableado del contactor mostrado en 4.3.2.
Esto impedirá que la unidad intente suministrar potencia hasta que el contacto principal se haya cerrado.
6) Debe existir una reactancia de línea trifásica en serie con la alimentación CA, entre el contactor y los
terminales de fuerza.
Esto también ayuda a evitar que los impactos operativos mecánicos del contactor principal se transmitan a
las barras colectoras del ER-PL / ER-PLX.
7) No es importante la rotación de fase de la alimentación trifásica. Sin embargo es esencial que haya una
equivalencia de fase para L1 con EL1, L2 con EL2 y L3 con EL3. Debe prestarse una atención especial si
L1/2/3 y EL1/2/3 se alimentan desde lados distintos de un transformador. Si el transformador es un estrella
triángulo entonces habrá una desajuste de fase y la unidad no funcionará correctamente. Utilice solo
transformadores estrella-estrella o triángulo-triángulo.
8) Para unidades con capacidad regenerativa será necesario instalar un fusible semiconductor en el lado de
CC. Esto protegerá la unidad en el caso de una pérdida de potencia no secuencial cuando tiene lugar la
regeneración.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 276 -
9) Todas las conexiones a los terminales de control 1 a 36 deben ser referidas a tierra.
10) Si es necesario realizar pruebas dieléctricas o de alta tensión en el motor o cableado, entonces debe
desconectarse primero la unidad de accionamiento. No hacerlo así invalidará la garantía.
13.9.1 Esquema de cableado para alimentación CA a L1/2/3 diferente de EL1/2/3. (Por ejemplo:
Campo de baja tensión)
Es habitual que la tensión del inducido y tensión de campo de los motores sea suficientemente diferente
para mencionar alimentarlas con distintos niveles de tensión CA. Esto es especialmente cierto para motores
antiguos.
El ER-PL / ER-PLX está provisto de puentes de control y entradas de alimentación independientes paral
inducido (L1/2/3) y el campo (EL1/2/3). Normalmente los puertos de L1/2/3 y EL1/2/3 son alimentados con
la misma tensión de alimentación CA, y si por ejemplo, la tensión de alimentación es menor de lo que se
espera normalmente para la alimentación prevaleciente, entonces del circuito de control retrasará la fase
de la tensión de salida en consecuencia.
Sin embargo, cuando las diferencias son excesivas, puede ser preferible alimentar los 2 puertos de
alimentación desde diferentes tensiones de alimentación. La razón de esto es normalmente prevenir la
aplicación de tensiones pico elevadas al bobinado donde la tensión de alimentación es mucho más alta que
el valor nominal del bobinado. Además, un bobinado que ha sido diseñado para operar a la tensión total con
adelanto de fase, estará sometido a factor de forma peor cuando marchan continuamente justo en retraso
de fase, lo que conduce a sobrecalentamiento.
El esquema de cableado inferior muestra el método preferido de alimentación de los puertos con tensiones
CA diferentes. Utiliza un transformador aislado de fase simple desde los niveles L2 / 3 a EL2 / 3 para
alimentar el campo.
Por ejemplo, el inducido del motor puede estar capacitado para ser alimentada a 460V CC desde una
alimentación CA de 415V, y la tensión de campo capacitada para 100V CC, originalmente diseñada para ser
alimentada desde una alimentación CA rectificada de 110V.
EL1 y EL2 alimentadas con 460V
CA. Fase equivalente a L1 y L2, y
encaminada de acuerdo con la
configuración de contactor
preferida.
Alimentación trifásica a alta
tensión. Por ejemplo: 460V CA. En
fase según L1/2/3
Transformador reductor de fase
simple aislado alimentado desde
la fase equivalente de L2 y L3
proporciona 130V CA a EL2 y EL3.
VA debe ser suficiente para
alimentar la corriente de campo
requerida.
EL2 tiene conexiones de alta y
baja tensión, hecho posible
debido a que el secundario del
transformador está flotando.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 277 -
Las ventajas de este método son:
1) Solo requiere transformadores monofásicos disponibles de bajo coste.
2) Las conexiones EL1/2 no sufren ningún retardo o adelanto de ninguna fase debido a que todavía están
conectadas según los esquemas estándar. Esto es importante porque la sincronización se detecta a través de
EL1/2.
Nota.
1) Este esquema funciona igualmente bien para los transformadores elevadores o reductores.
2) La equivalencia de fase de EL1/2/3 debe relacionarse siempre con L1/2/3.
3) La tensión de campo requerida en el ejemplo anterior es 100V, probablemente diseñado originalmente
para ser operado desde una alimentación rectificada de 110V. A pesar de la capacidad de controlar la
corriente de campo disponible dentro del ER-PL AND ERPLX, es preferible alimentar el campo con una
tensión más elevada, por ejemplo: 130V. Esto permite al circuito de control un margen de alimentación con
el fin de controlarlo más efectivamente.
ADVERTENCIA. La tensión de campo respecto a tierra del motor debe estar capacitada para la tensión
aplicada a EL2.
4) Véase 5.1.16 CALIBRACIÓN / Tensión nominal CA EL1/2/3 PIN 19 ARRANQUE RÁPIDO.
Esta debe ajustarse respecto a la más baja de dos tensiones CA, que será 130V CA en el ejemplo anterior.
ADVERTENCIA. 7.1.11.11 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO / Pérdida de fase de alimentación. Este
detector puede ser ineficaz para pérdida de EL1. Sin embargo 7.1.11.12 MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO
/ Pérdida de sincronización detectará una pérdida en EL1.
5) Véase 3.3 Opciones de cableado del contactor principal, para los detalles del cableado a L1/2/3 de
acuerdo con los requisitos del contactor.
13.10 Pares de apriete de terminales
Terminales Modelo Par de apriete
Terminales 1 a 100
ER-PL / ER-PLX 5-
265
4 lb-in o 0,5 N-m
EL1 EL2 EL3 F+ F-
ER-PL / ER-PLX 5-
145
9 lb-in o 1,0 N-m
EL1 EL2 EL3 F+ F-
ER-PL / ER-PLX
185-265
35 lb-in o 3,9 N-m
L1 L2 L3 A+ A-
ER-PL / ER-PLX 5-
50
35 lb-in o 3,9 N-m
L1 L2 L3 A+ A-
ER-PL / ER-PLX 65-
265
242 lb-in o 27 N-m
Terminales del
ventilador
ER-PL / ER-PLX
185-265
9 lb-in o 1,0 N-m
13.11 Guía de instalación para CEM
Debe prestarse una atención especial a las instalaciones en los estados miembros de la Unión Europea
relativos a la inmunidad y supresión del ruido. De acuerdo con IEC 1800-3 (EN61800-3) las unidades de
accionamiento están clasificadas como Módulos de accionamiento básicos (Basic Drive Modules, BDM) solo
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 278 -
para ensambladores profesionales y para el entorno industrial. Aunque la marca CE está hecha contra la
Directiva CEM, la aplicación de EN 61800-3 significa que no aplican límites de emisiones RF. El fabricante del
accionamiento es responsable del suministro de las directrices de instalación. El comportamiento CEM
resultante es responsabilidad del fabricante del sistema o instalación. Las unidades también están sujetas a
la DIRECTIVA DE BAJA TENSIÓN 73/23/CEEC y poseen la marca CE en consecuencia.
Los siguientes procedimientos resumidos serán requeridos normalmente para que el sistema de
accionamiento cumpla las regulaciones europeas, algunos sistemas pueden requerir medidas diferentes.
Los instaladores deben tener un nivel de competencia técnica para la correcta instalación. Aunque la unidad
de accionamiento no requiere ella misma control de emisiones RF, ha sido diseñada y probada para cumplir
los requisitos más exigentes de emisiones e inmunidad en todos los puertos.
13.11.1 Puerto de alimentación trifásica
EL puerto de alimentación trifásica está sujeto a directrices alternativas, como se describe debajo. El
cumplimiento de estos límites de emisiones en este puerto puede o no ser requerido dependiendo del
entorno. En caso necesario, entonces el cumplimiento puede lograrse instalando una unidad de filtro
separada, contacte con el suministrador para los detalles.
EN61800-3 especifica 2 entornos operativos alternativos. Estos son el doméstico (1
er entorno) y el industrial
(2
o entorno). No hay límites especificados para las emisiones conducidas o irradiadas en el Entorno
industrial, por tanto, es usual que el filtro sea omitido en los sistemas industriales.
Definición de entorno industrial: Incluye todos los establecimientos distintos de aquellos directamente
conectados a una red de alimentación de baja tensión que alimenta edificios usados para fines domésticos.
Con el fin de cumplir los límites de emisiones conducidos por la red en este puerto para el 1
er entorno, se
requiere un filtro separado. Consulte con el suministrador para un filtro adecuado que cumpla la Clase A (EN
61800-3 Distribución restringida, entorno doméstico).
13.11.2 Directrices de puesta a tierra y filtrado
Los puntos importantes a observar son:
Un conductor de tierra separado se toma desde la carcasa del motor y tiende adyacente a los conductores
del accionamiento justo hasta el terminal de tierra principal del accionamiento. Este conductor no debe ser
puesto a tierra de forma separada a ningún otro punto de tierra.
El terminal de puesta a tierra del accionamiento debe ser llevado separadamente hasta el punto de tierra
estrella del armario o barra colectora de tierra, como debe la referencia de conexión de 0V en el Terminal
13.
Los cables de alimentación trifásica y del accionamiento del motor deben estar separados de otros cable en
el armario, preferiblemente una distancia mínima de 300mm.
Los cables del accionamiento del motor deben ser apantallados o armados, especialmente si pasan cerca de
otros aparatos sensibles, y el apantallado debe estar conectado a la carcasa del motor en el punto de
entrada en el armario usando técnicas de sello de 360º.
Se entiende que la conexión de ambos extremos del apantallado y los conductores de tierra puede dar lugar
a una circulación significativa de corriente de tierra si los motores y los armarios de control están en lugares
muy separados, de forma que haya diferencias de potencial de tierra grandes. En estas circunstancias se
recomienda usar un conductor de puesta a tierra paralelo (parallel earth conductor, PEC) separado, lo que
puede ser un conducto metálico conectado, a lo largo de los cables del accionamiento para tener una ruta
preferencial para esta corriente. Véase IEC 61000-5-2 para más detalles. Se considera una buena práctica la
instalación conforme a esta norma y dará lugar a una CEM mejorada del sistema completo.
ADVERTENCIA La seguridad de la puesta a tierra tiene siempre preferencia sobre la puesta a tierra de CEM.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 279 -
13.11.3 Esquema de puesta a tierra para una instalación típica
ARMARIO DE
CONTROL
LOS M
Ó
DULOS
DE
ACCIONAMIENTO
DEBEN ESTAR
SEPARADOS >
300 mm DE
OTROS
APARATOS Y
DEBEN ESTAR
TAN CERCA
COMO SEA
LOS CABLES DE
CONTROL Y
SEÑAL DEBEN
ESTAR
APANTALLADOS
CON SU
PANTALLA
CONECTADA
SOLO EN EL
MÓDULO DE
ACCIONAMIENTO,
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 280 -
POSIBLE DE SUS
TERMINALES DE
CABLES
SALIENTES
A UN Terminal
de 0V
PLACA TRASERA CODUCTO
SEPARADO > 300
mm DE OTROS
CABLES DE
ALIMENTACIÓN Y
MOTOR
Motor 1
FUSIBLES,
CONTACTORES
PRINCIPALES,
REACTANCIAS DE
LÍNEA
ACCIONAMIENTO
TIERRA DEL
CHASIS
TIERRA LIMPIA
PARA SEÑALES
DE CONTROL
TIERRAS DEL
ACCIONAMIENTO
CONECTADAS AL
PUNTO DE LA
ESTRELLA
LOS CABLES DEL
MOTOR
CONECTAODS
DIRECTAMENTE
A LA TIERRA DEL
CHASIS
LAS TIERRAS DEL
MOTOR
TENDIDAS A LO
LARGO DE LOS
CABLES DEL
ACCIONAMIENTO
EN EL ARMARIO
LOS CABLES DE
MOTOR DEBEN
TENER UN
CONDUCTOR DE
TIERRA INTERNO
SEPARADO QUE
ESTÉ
CONECTADO EN
UN EXREMO A LA
TIERRA DEL
CHASIS DE
ACCIONAMIENTO
Y EN EL OTRO
EXTREMO A LA
CAJA DEL
MOTOR. SE
RECOMIENDA EL
APANTALLADO O
ARMADO
EXTERNO Y DEBE
ESTAR
CONECTDO A
TIERRA EN
AMBOS
EXTREMOS
FILTRO
ENTRADA
PRINCIPAL
CAJA DEL
FILTRO
CONECTADA A
LA PLACA
TRASERA
TIERRA
SEGURIDAD
ENTRANTE
TERMINALES DE
CABLES DE
MOTOR
SALIENTES
(TIERRAS DE
MOTOR
AISLADAS, NO
PUESTAS A
TIERRA EN ESE
PUNTO)
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 281 -
13.11.4 Directrices cuando se usan filtros
IMPORTANTE SEGURIDAD ADVERTENCIAS
PELIGRO, RISGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA
Los filtros de la alimentación CA
no deben ser usados en
alimentaciones que están
desequilibradas o que flotan con
respecto a tierra
El accionamiento y el filtro de CA
solo deben ser usados con una
conexión a tierra permanente. En
la alimentación CA no se permite
ningún enchufe / conector
El filtro de alimentación CA
contiene condensadores de alta
tensión y no debe ser tocado
durante un período de 20
segundos después de cortar la
alimentación de CA
1) Las conexiones CA desde el filtro al accionamiento deben ser menores de 0,3m o si son mayores,
correctamente apantalladas.
2) El filtro CA, tierra del accionamiento y pantalla del cable de motor deben estar conectados directamente
al metal del armario.
3) No tienda cables de alimentación CA filtrados y no filtrados juntos.
4) El filtro de entrada CA tiene corrientes de fuga de tierra. Puede requerirse que los dispositivos RCD se
ajusten en el 5% de la corriente nominal.
5) El filtro de alimentacn CA debe tener una buena conexión a tierra al plano trasero de la carcasa. Tenga
cuidado con el metal pintado. Quite la pintura y asegure una buena conexión.
13.12 Aprobaciones UL, cUL, CE
Declaraciones de cumplimiento CEM para ER-PL / ER-PLX
Este aparato cumple los requisitos de protección de la Directiva CEM /336/EEC como sigue:
13.12.1 Inmunidad CE
La unidad cumple las siguientes normas:
EN 50082-2-1995 – Norma genérica de inmunidad - entorno industrial
EN 50082-1-.1997 – Norma genérica de inmunidad – residencial, comercial e industria ligera
EN 61800-3:1996 y prA I 1: 1999 – Sistemas de accionamiento de energía eléctrica de velocidad ajustable –
Normas de productos CEM incluyendo métodos de prueba específicos – primer y segundo entorno
Criterios de funcionamiento:
Ningún cambio de estado o datos almacenados, variación provisional a nivel de entrada o salida analógica <
I%
13.12.2 Emisiones CE
Puerto de alimentación de control y puerto de señal de control:
Las emisiones conducidas e irradiadas cumplen las siguientes normas:
EN 50081-2:1993 - Norma genérica de emisiones - entorno industrial (EN 55011 Clase A)
EN 50081-1:1992 - Norma genérica de emisiones - entorno industrial (EN 55022 Clase B)
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 282 -
EN 61800-3:1996 y prA 1 1: 1999 - Sistemas de accionamiento de energía eléctrica de velocidad ajustable –
Normas de productos CEM incluyendo métodos de prueba específicos – primer y segundo entorno,
distribución restringida o no restringida.
Harmónicos de red: La potencia de entrada activa del puerto de alimentación de control es menor de 5OW
con forma de onda de clase D y por tanto cumple EN 61000-3-2:1995 sin aplicación de límites.
Puerto de alimentación de motor trifásico:
Clase B (EN 61800-3 Distribución no restringida) límites. No requiere filtro.
Con el fin de cumplir la Clase A (EN 61800-3 Distribución restringida, entorno doméstico) límites de
emisiones conducidas de red en este puerto, se requiere un filtro separado. Consulte con el suministrador.
13.12.3 UL, cUL
La gama ER-PL / ER-PLX es UL y está listada cUL. Número de archivo E168302
13.13 ¿Qué hacer en el caso de un problema?
Si hay un problema con el ER-PL / ER-PLX que no puede resolver sin asistencia, entonces es posible que
necesite contactar con el suministrador del equipo para obtener ayuda. Los problemas pueden variar entre:
1) Una simple aclaración de un aspecto técnico, y 2) Un fallo completo del sistema.
13.13.1 Una simple aclaración de un aspecto técnico
Los problemas de la primera variedad pueden resolverse normalmente con rapidez por teléfono, fax o correo
electrónico. Cuando envíe información sobre su consulta incluya la siguiente información.
a) El número de serie del producto. Se encuentra debajo de la tapa del extremo superior.
b) La versión del número de software (si es posible). Véase 10.5 Unidad display montada remotamente.
Si está realizando una consulta telefónica, tenga a mano este manual en el momento de la llamada.
13.13.2 Un fallo completo del sistema
Para problemas más serios de la 2ª variedad es necesario que facilite la siguiente información, o si realiza
una llamada telefónica, tenga la información a mano. El ingeniero que presta asistencia puede pedirle que
le envíe parte o todo esto:
a) El número de serie del producto. Se encuentra debajo de la tapa del extremo superior.
b) El número de la versión de software (si es posible). Véase 10.4 FUNCIONES DE DISPLAY / Versión de
software.
c) Esquema de cableado de la instalación del ER-PL / ER-PLX con detalles de las señales externas conectadas
al ER-PL / ER-PLX.
d) Esquema de la máquina con detalles de las funciones previstas del motor accionado por el ER-PL / ER-
PLX.
e) Todos los posibles detalles del motor.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 283 -
f) Descripción precisa de la condición de fallo, incluyendo todos los mensajes de alarma emitidos por el ER-
PL / ER-PLX.
g) Si es posible, toda la información sobre las condiciones operativas antes, y en el momento del fallo.
h) Una lista del menú o lista de parámetros que han sido cambiados de los valores predeterminados. O
archivo de recetas.
i) ¿Se está poniendo en marcha el ER-PL / ER-PLX por primera vez. Si es así, ¿ha marcado las casillas de la
sección 3.4 Comprobaciones ESENCIALES previas al arranque.
El ingeniero que presta asistencia es consciente de la importancia de proporcionar una solución, y también
entiende, por su experiencia, que usted puede estar trabajando en condiciones hostiles.
ADVERTENCIA
Preste atención cuidadosa a toda la información de la sección 1 Advertencias, y en especial de la sección 0
Riesgos generales, al realizar las mediciones e investigaciones de fallos. Esto aplica a los sistemas eléctricos
y mecánicos.
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 284 -
14 Tablas de números PIN …………………………………………………………………………..285
14.1 Tablas numéricas ……………………………………………………………………………………………………..285
14.1.1 CAMBIO DE PARÁMETROS – 121 …………………………………………………………………………………………………………..285
14.1.2 Diagnóstico y alarmas 123 – 183 …………………………………………………………………………………………………………287
14.1.3 Enlaces serie 187 – 249 ……………………………………………………………………………………………………………………….289
14.1.4 CONFIGURACIÓN 251 – 400 ………………………………………………………………………………………………………………….289
14.1.5 Bloques de aplicación 401 – 680 …………………………………………………………………………………………………………292
14.1.6 Pins ocultos 680 – 720 …………………………………………………………………………………………..293
14.2 Lista de menú …………………………………………………………………………………………………………..295
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 285 -
14 Tablas de números PIN
14.1 Tablas numéricas
Tecla para PROPIEDADES. R=en MENÚ REDUCIDO, P=No cambiado por rearme de 4 teclas, S=PARAR
ACCIONAMIENTO PARA AJUSTAR
14.1.1 CAMBIO DE PARÁMETROS – 121
Propiedad Párrafo Menú / Descripción Rango Predeterminado PIN
Reservado 1
R/P/S 6.1.2 CALIBRACIÓN / Amperios nominales inducido PIN 2 ARRANQUE RÁPIDO 33% -100% 33% Amperios 2
R/P 6.1.3 CALIBRACIÓN / % Límite corriente PIN 3 ARRANQUE RÁPIDO 0 - 150,00% 150,00% 3
R/P/S 6.1.4 CALIBRACIÓN / Amperios nominales de campo PIN 4 ARRANQUE
RÁPIDO
0.1 –100% A 25% Amperios 4
R/P/S 6.1.5 CALIBRACIÓN / Rpm de motor nominales base PIN 5 ARRANQUE
RÁPIDO
0 - 6000 rpm 1500 rpm 5
R/P 6.1.6 CALIBRACIÓN / Rpm máximas deseadas PIN 6 ARRANQUE RÁPIDO 0 - 6000 rpm 1500 rpm 6
R/P 6.1.7 CALIBRACIÓN / Desviación de velocidad cero PIN 7 0 – +/-5.00% 0,00% 7
R/P/S 6.1.8 CALIBRACIÓN / Voltios máximos tacogenerador PIN 8 +/-200,00 V 60,00 V 8
R/P/S 6.1.9 CALIBRACIÓN / Tipo de realimentación de velocidad PIN 9 ARRANQUE
RÁPIDO
0, 1, 2, 3, 4 0 (AVF) 9
R/P/S 6.1.10.1 ESCALADO DEL CODIFICADOR / Activar cuadratura PIN 10 0 – 1 Deshabilitada 10
R/P/S 6.1.10.2 ESCALADO DEL CODIFICADOR / Líneas de codificador PIN 11 1 – 6000 1000 11
R/P/S 6.1.10.3 ESCALADO DEL CODIFICADOR / Relación velocidad motor / codificador
PIN 12
0 – 3.0000 1.0000 12
R/P/S 6.1.10.4 ESCALADO DEL CODIFICADOR / Codificador sign PIN 13 0 – 1 No-inversión 13
R/P 6.1.11 CALIBRACIÓN / Compensación IR PIN 14 0 – 100,00 % 0,00% 14
R/P 6.1.12 CALIBRACIÓN / Ajuste realimentación corriente campo PIN 15 1 – 1.1000 1.0000 15
R/P 6.1.13 CALIBRACIÓN / Ajuste de voltios del inducido PIN 16 1 – 1.1000 1.0000 16
R/P 6.1.14 CALIBRACIÓN / Ajuste tacogenerador analógico PIN 17 1 – 1.1000 1.0000 17
R/P/S 6.1.15 CALIBRACIÓN / Voltios nominales del inducido PIN 18 ARRANQUE
RÁPIDO
0 – 1000,0 V 460,0 V 18
R/P/S 6.1.16 CALIBRACIÓN / Voltios nominales CA EL1/2/3 PIN 19 0 – 1000,0 V 415.0 V 19
R/P 6.1.17 CALIBRACIÓN / Seleccionar motor 1 o 2 PIN 20 0 – 1 MOTOR 1 20
R 6.2.2 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Salida de rampa monitor PIN 21 +/-100,00% 0,00% 21
R 6.2.3 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Tiempo avance ascendente PIN 22 0.1 – 600,0 s 10,0 22
R 6.2.4 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Tiempo avance descendente PIN 23 0.1 – 600,0 s 10,0 23
R 6.2.5 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Tiempo inversión ascendente PIN 24 0.1 – 600,0 s 10,0 24
R 6.2.6 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Tiempo inversión descendente PIN 25 0.1 – 600,0 s 10,0 25
6.2.7 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Entrada de rampa PIN 26 +/-105,00% 0,00% 26
6.2.8 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Velocidad mínima de avance PIN 27 0 – 105,00% 0,00% 27
6.2.9 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Velocidad mínima inversión PIN 28 0 - -105,00% 0,00% 28
6.2.10 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Habilitar preajuste automático de
rampa PIN 29
0 – 1 Habilitado 29
6.2.11 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Habilitar preajuste rampa externa PIN
30
0 – 1 Deshabilitado 30
6.2.12 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Valor de preajuste rampa PIN 31 +/-300,00% 0,00% 31
6.2.13 RAMPAS DEL MODO MARCHA / % perfil S rampa PIN 32 0.1- 100,00% 2.50% 32
6.2.14 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Habilitar retención rampa PIN 33 0 – 1 Deshabilitada 33
6.2.15 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Umbral bandera de rampa PIN 34 0.1- 100,00% 0,50% 34
R 6.2.16 RAMPAS DEL MODO MARCHA / Bandera de rampa PIN 35 0 - 1 BAJO 35
0 36
R 6.3.2 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Velocidad Impulsos 1PIN 37 +/-100,00% 5,00% 37
R 6.3.2 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Velocidad Impulsos 2PIN 38 +/-100,00% -5,00% 38
R 6.3.3 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Velocidad Irregular 1 PIN 39 +/-100,00% 5,00% 39
R 6.3.3 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Velocidad Irregular 2 PIN 40 +/-100,00% -5,00% 40
R 6.3.4 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Velocidad Muy lenta PIN 41 +/-100,00% 10,00% 41
R 6.3.5 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Seleccionar modo Impulsos PIN 42 0 - 1 Deshabilitado 42
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 286 -
R 6.3.6 IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Rampa Impulsos/Irregular PIN 43 0.1 – 600,0 s 1,0 segundos 43
0 44
6.4.2 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Monitor salida potenciómetro
motor PIN 45
+/-300,00% 0,00% 45
6.4.3 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Tiempo ascendente PM PIN 46 0.1 – 600,0 s 10,0 segundos 46
6.4.3 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Tiempo descendente PM PIN
47
0.1 – 600,0 s 10,0 segundos 47
6.4.4 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Comando ascendente PM PIN
48
0 - 1 Deshabilitado 48
6.4.4 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Comando descendente PM PIN
49
0 - 1 Deshabilitado 49
6.4.5 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Fijador máximo PM PIN 50 +/-300,00% 100,00% 50
6.4.5 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Fijador mínimo PM PIN 51 +/-300,00% -100,00% 51
6.4.6 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Habilitar preajuste PM PIN 52 0 - 1 Deshabilitado 52
6.4.7 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Valor preajuste PM PIN 53 +/-300,00% 0,00% 53
6.4.8 RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO / Modo reinicio memoria PM
PIN 54
0 - 1 Deshabilitado 54
0 55
R 6.5.2 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Tiempo de rampa de parada PIN 56 0.1 – 600,0 s 10,0 segundos 56
6.5.3 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Límite de tiempo de parada PIN 57 0,0 – 600,0 s 60,0 segundos 57
6.5.4 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Modo de retardo en vivo PIN 58 0 - 1 Deshabilitado 58
R 6.5.5 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Velocidad de desactivación PIN 59 0 – 100,00% 2,00% 59
6.5.6 RAMPA DEL MODO DE PARADA / Retardo desactivación PIN 60 0.1 – 600,0 s 1,0 segundos 60
0 61
R 6.6.2 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Referencia
de velocidad interna 1 PIN 62
+/-105,00% 0,00% 62
R 6.6.3 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Referencia
de velocidad auxiliar 2 PIN 63
+/-105,00% 0,00% 63
R 6.6.4 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Referencia
de velocidad 3 monitor PIN 64
+/-105,00% 0,00% 64
R 6.6.5 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Referencia
de velocidad en rampa 4 PIN 65
+/-105,00% 0,00% 65
R 6.6.6 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Signo
referencia de velocidad / corriente 3 PIN 66
0 - 1 No-inversión 66
R 6.6.7 SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Relación
referencia velocidad / corriente 3 PIN 67
+/-3.0000 1.0000 67
0 68
R 6.7.2 CONTROL DE VELOCIDAD / Referencia de velocidad + máxima PIN 69 0 – 105,00% 105,00% 69
R 6.7.3 CONTROL DE VELOCIDAD / Referencia de velocidad – máxima PIN 70 0 - -105,00% -105,00% 70
R 6.7.4 CONTROL DE VELOCIDAD / Ganancia proporcional de velocidad PIN 71 0 – 200,00 15,00 71
R 6.7.5 CONTROL DE VELOCIDAD / Constante tiempo integral velocidad PIN 72 .001-30,000s 1.000 s 72
6.7.6 CONTROL DE VELOCIDAD / Rearme integral velocidad PIN 73 0 - 1 Deshabilitado 73
6.7.7.1 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Punto de ruptura bajo PIN 74 0 – 100,00% 1,00% 74
6.7.7.2 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Punto de ruptura alto PIN 75 0 – 100,00% 2,00% 75
6.7.7.3 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Ganancia proporcional punto bajo PIN 76 0 - 200 5,00 76
6.7.7.4 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Constante tiempo integral bajo PIN 77 .001-30,000s 1,000 segundos 77
6.7.7.5 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Rampa durante % integral PIN 78 0 – 100,00% 100,00% 78
6.7.7.6 ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD / Habilitar entrada adaptación PIN 79 0 - 1 Habilitada 79
0 80
R 6.8.2 CORRIENTE DE CONTROL / Escala de fijación de la corriente PIN 81 0 - 150,00% 150,00% 81
S 6.8.3.1 SOBRECARGA DE CORRIENTE / Valor % sobrecarga objetivo PIN 82 0 – 105,00% 105,00% 82
S 6.8.3.2 SOBRECARGA DE CORRIENTE / Exceso tiempo rampa de carga PIN 83 0 – 20,0 s 20,0 segundos 83
6.8.4.1 PERFIL DINÁMICO I / Habilitar perfil I PIN 84 0 - 1 Deshabilitado 84
6.8.4.2 PERFIL DINÁMICO I / Punto ruptura velocidad a corriente alta PIN 85 0 – 105,00% 75,00% 85
6.8.4.3 PERFIL DINÁMICO I / Punto ruptura velocidad a corriente baja PIN 86 0 – 105,00% 100,00% 86
6.8.4.4 PERFIL DINÁMICO I / Límite de corriente a corriente baja PIN 87 0 – 150,00% 100,00% 87
6.8.5 CORRIENTE DE CONTROL / Habilitar fijadores corriente dual PIN 88 0 - 1 Deshabilitada 88
6.8.6 CORRIENTE DE CONTROL / Fijador corriente superior PIN 89 +/-100,00% 100,00% 89
6.8.7 CORRIENTE DE CONTROL / Fijador corriente inferior PIN 90 +/-100,00% -100,00% 90
6.8.8 CORRIENTE DE CONTROL / Referencia corriente extra PIN 91 +/-300,00% 0,00% 91
S 6.8.9 CORRIENTE DE CONTROL / Habilitar autoajuste PIN 92 0 - 1 Deshabilitada 92
R 6.8.10 CORRIENTE DE CONTROL / Ganancia proporcional amperios corriente 0 – 200,00 30,00 93
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 287 -
PIN 93
R 6.8.11 CORRIENTE DE CONTROL / Ganancia integral amperios corriente PIN
94
0 – 200,00 3,00 94
R 6.8.12 CORRIENTE DE CONTROL / Punto corriente discontinua PIN 95 0 – 200,00% 13,00% 95
R/S 6.8.13 CORRIENTE DE CONTROL / Habilitar modo 4 cuadrantes PIN 96 0 - 1 Habilitado 96
6.8.14 CORRIENTE DE CONTROL / Habilitar demanda corriente bypass
velocidad PIN 97
0 - 1 Deshabilitada 97
0 98
R/S 6.9.2 CONTROL DEL CAMPO / Habilitar campo PIN 99 0 -1 Habilitado 99
R/P 6.9.3 CONTROL DEL CAMPO / % Salida tensión % PIN 100 0 - 100,00% 90,00% 100
6.9.4 CONTROL DEL CAMPO / Ganancia proporcional campo PIN 101 0 – 1000 10 101
6.9.5 CONTROL DEL CAMPO / Ganancia integral campo PIN 102 0 – 1000 100 102
S 6.9.6.1 MENÚ DE DEBILITAMIENTO / Habilitar debilitamiento del campo PIN
103
0 - 1 Deshabilitado 103
6.9.6.2 MENÚ DE DEBILITAMIENTO / Ganancia proporcional debilitamiento del
campo PIN 104
0 – 1000 50 104
6.9.6.3 MENÚ DE DEBILITAMIENTO / CT integral debilitamiento del campo PIN
105
0 – 20000 ms 4000 ms 105
6.9.6.4 MENÚ DE DEBILITAMIENTO / CT derivada debilitamiento del campo PIN
106
10 – 5000 ms 200 ms 106
6.9.6.5 MENÚ DE DEBILITAMIENTO / CT derivada realimentación
debilitamiento del campo PIN 107
10 – 5000 ms 100 ms 107
6.9.6.6 MENÚ DE DEBILITAMIENTO / CT int realimentación debilitamiento del
campo PIN 108
10 – 5000 ms 100 ms 108
6.9.6.7 MENÚ DE DEBILITAMIENTO / % tensión inducido rebose PIN 109 0 – 100,00% 100,00% 109
6.9.6.8 MENÚ DE DEBILITAMIENTO / % corriente campo mínimo PIN 110 0 – 100,00% 10,00% 110
6.9.7 CONTROL DEL CAMPO / Habilitar campo reserva PIN 111 0 - 1 Deshabilitado 111
6.9.8 CONTROL DEL CAMPO / Valor campo reserva PIN 112 0 – 100,00% 25,00% 112
6.9.9 CONTROL DEL CAMPO / Retardo de extinción del campo PIN 113 0 – 600,0 s 10,0 segundos 113
6.9.10 CONTROL DEL CAMPO / Referencia de campo PIN 114 0 – 100,00% 100,00% 114
R 6.10.2 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Habilitar reposo PIN 115 0 - 1 Deshabilitado 115
6.10.3 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Habilitar arranque referencia cero PIN
116
0 - 1 Deshabilitado 116
R 6.10.4 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Nivel velocidad enclavamientos cero
PIN 117
0 – 100,00% 1,00% 117
R 6.10.5 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Enclavamientos del cero current level
PIN 118
0 – 100,00% 1,50% 118
6.10.6 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Bandera referencia en cero flag PIN 119 0 - 1 Baja 119
6.10.7 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Bandera velocidad en cero PIN 120 0 - 1 Baja 120
6.10.8 ENCLAVAMIENTOS DEL CERO / Bandera en reposo PIN 121 0 - 1 Baja 121
6.10.9.2 ORIENTAR EJE / Bloqueo de velocidad de referencia PIN 122 0 – 100,00 0,00 122
14.1.2 Diagnóstico y alarmas 123 - 183
Propiedad Párrafo Menú / Descripción Rango Predeterminado PIN
R 7.1.1 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor referencia de
velocidad total PIN 123
+/-300,00% 0,00% 123
7.1.2 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor demanda velocidad
PIN 124
+/-300,00% 0,00% 124
7.1.3 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor error velocidad PIN
125
+/-300,00% 0,00% 125
R 7.1.4 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor voltios del inducido
PIN 126
+/-1250,0V 0,0 V 126
7.1.5 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor % voltios del
inducido PIN 127
+/-300,00% 0,00% 127
7.1.6 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor % fuerza contra
electromotriz PIN 128
+/-300,00% 0,00% 128
R 7.1.7 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor voltios
tacogenerador PIN 129
+/-220,00 V 0,00 V 129
R 7.1.8 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor RPM motor PIN 130 +/- 7500 rpm 0 rpm 130
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 288 -
R 7.1.10 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor % realimentación
velocidad PIN 131
+/-300,00% 0,00% 131
R 7.1.9 MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD / Monitor codificador Rpm
PIN 132
+/- 7500 rpm 0 rpm 132
R 7.2.1 MONITOR CIRCUITO I INDUC / Monitor demanda corriente inducido
PIN 133
+/- 150,00% 0,00% 133
R 7.2.2 MONITOR CIRCUITO I INDUC / Monitor % corriente inducido PIN 134 +/- 150,00% 0,00% 134
R 7.2.3 MONITOR CIRCUITO I INDUC / Monitor amperios corriente inducido
PIN 135
+/-3000,0 A 0,00 Amperios 135
7.2.4 MONITOR CIRCUITO I INDUC / Monitor límite corriente superior PIN
136
+/-150,00% 0,00% 136
7.2.5 MONITOR CIRCUITO I INDUC / Monitor límite corriente inferior PIN
137
+/-150,00% 0,00% 137
R 7.2.6 MONITOR CIRCUITO I INDUC / Monitor límite superior real PIN 138 +/-150,00% 0,00% 138
R 7.2.6 MONITOR CIRCUITO I INDUC / Monitor límite inferior real PIN 139 +/-150,00% 0,00% 139
7.2.7 MONITOR CIRCUITO I INDUC / Monitor límite sobrecarga PIN 140 0 -150,00% 0,00% 140
7.2.8 MONITOR CIRCUITO I INDUC / Bandera límite en corriente PIN 141 0 - 1 Baja 141
0 142
R 7.3.1 MONITOR DE CAMPO / Monitor demanda campo PIN 143 0 -100,00% 0,00% 143
R 7.3.2 MONITOR DE CAMPO / Monitor % corriente campo PIN 144 0 -125.00% 0,00% 144
R 7.3.3 MONITOR DE CAMPO / Monitor amperios campo PIN 145 0 – 50,00 A 0,00 Amperios 145
7.3.4 MONITOR DE CAMPO / Monitor ángulo disparo campo PIN 146 0 – 155 grados 0 grados 146
7.3.5 MONITOR DE CAMPO / Monitor activo campo PIN 147 0 - 1 deshabilitado 147
0 148
0 149
R 7.4.1 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor entrada analógica UIP2 PIN 150 +/- 30.730 0,000 V 150
R 7.4.1 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor entrada analógica UIP3 PIN 151 +/- 30.730 0,000 V 151
R 7.4.1 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor entrada analógica UIP4 PIN 152 +/- 30.730 0,000 V 152
7.4.1 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor entrada analógica UIP5 PIN 153 +/- 30.730 0,000 V 153
7.4.1 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor entrada analógica UIP6 PIN 154 +/- 30.730 0,000 V 154
7.4.1 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor entrada analógica UIP7 PIN 155 +/- 30.730 0,000 V 155
7.4.1 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor entrada analógica UIP8 PIN 156 +/- 30.730 0,000 V 156
7.4.1 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor entrada analógica UIP9 PIN 157 +/- 30.730 0,000 V 157
0 158
7.4.2 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor salida analógica AOP1 PIN 159 +/-11.300 V 0,000 V 159
7.4.2 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor salida analógica AOP2 PIN 160 +/-11.300 V 0,000 V 160
7.4.2 MONITOR ES ANALÓGICAS / Monitor salida analógica AOP3 PIN 161 +/-11.300 V 0,000 V 161
R 7.5.1 MONITOR ES DIGITALES / Monitor entrada digital UIP2 a 9 PIN 162 0/1 x 8 00000000 162
R 7.5.2 MONITOR ES DIGITALES / Monitor ENTRADA digital de ENTRADAS
DIGITALES 1-4 y SALIDAS DIGITALES 1-4 PIN 163
0/1 x 8 00000000 163
R 7.5.3 MONITOR ES DIGITALES / Monitor SALIDAS digitales de SALIDAS
DIGITALES 1-3 + ENTRADAS de control PIN 164
0/1 x 8 00000000 164
7.5.4 MONITOR ES DIGITALES / Bandera puente inducido + PIN 165 0 - 1 Baja 165
R 7.5.5 MONITOR ES DIGITALES / Bandera arranque accionamiento PIN 166 0 - 1 Baja 166
R 7.5.6 MONITOR ES DIGITALES / Bandera marcha accionamiento PIN 167 0 - 1 Baja 167
R 7.5.7 MONITOR ES DIGITALES / Monitor modo marcha interna PIN 168 1 de 8 modos Para 168
R 7.7 DIAGNÓSTICO / Monitor RMS EL1/2/3 PIN 169 0- 1000,0 V 0,0 V 169
R 7.8 DIAGNÓSTICO / Monitor KILOWATTS CC PIN 169 +/-3000,0Kw 0,0 170
R 8.1.1 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo
desajuste realimentación velocidad PIN 171
0 - 1 Habilitado 171
8.1.2 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Tolerancia desajuste
realimentación velocidad PIN 172
0 -100,00% 50,00% 172
R 8.1.3 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Deshabilitar disparo
pérdida campo PIN 173
0 - 1 Habilitado 173
8.1.4 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo
cortocircuito salida digital PIN 174
0 - 1 Deshabilitado 174
8.1.5 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo falta
de pulso PIN 175
0 - 1 Habilitado 175
8.1.6 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar disparo cambio
referencia PIN 176
0 - 1 Deshabilitado 176
8.1.7 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Tiempo retardo
sobrevelocidad PIN 177
0.1 – 600,0 s 5,00 segundos 177
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 289 -
R 8.1.8.1 MENÚ DISPARO DETENCIÓN / Habilitar disparo detención PIN 178 0 - 1 Habilitado 178
R 8.1.8.2 MENÚ DISPARO DETENCIÓN / Nivel corriente detención PIN 179 0 -150,00% 95,00% 179
R 8.1.8.3 MENÚ DISPARO DETENCIÓN / Tiempo retardo detención PIN 180 0.1 – 600,0 s 10,0 segundos 180
8.1.9 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Monitor disparo activo
PIN 181
0000 - FFFF 0000 181
8.1.9 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Monitor disparo
almacenado PIN 182
0000 - FFFF 0 182
8.1.10 ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR / Habilitar rearme disparo
externo PIN 183
0 - 1 Habilitado 183
14.1.3 Enlaces serie 187 - 249
Propiedad Párrafo Menú / Descripción Rango Predeterminado PIN
0 184
0 185
0 186
R 10.1.2 RS232 PUERTO1 / Velocidad baudios puerto1 PIN 187 300 - 57600 9600 187
S 10.1.3 FUNCIÓN PUERTO1 / Modo función puerto1 PIN 188 1 de 4 modos Cambio
parámetro
188
10.3.1 CAMBIO REF PUERTO1 / Relación esclavo cambio referencia PIN 189 +/-3.0000 1.0000 189
10.3.2 CAMBIO REF PUERTO1 / Signo esclavo cambio referencia PIN 190 0 - 1 No-inversión 190
10.3.3 CAMBIO REF PUERTO1 / Monitor esclavo cambio referencia PIN 191 +/-300,00% 0,00% 191
10.3.4 CAMBIO REF PUERTO1 / Monitor maestro cambio referencia PIN 192 +/-300,00% 0,00% 192
10.2.5 ENLACE COMUNICACIONES PUERTO 1 / ID grupo Puerto 1 PIN 193 0 - 7 0 193
10.2.5 ENLACE COMUNICACIONES PUERTO 1 / ID unidad Puerto 1 PIN 194 0 - 15 0 194
10.2.5 ENLACE COMUNICACIONES PUERTO 1 / Código error Puerto 1 PIN 195 1 - 8 1 195
S 10.2.5 ENLACE COMUNICACIONES PUERTO 1 / Modo RTS salida digital 3
Puerto 1 PIN 196
0 - 1 Deshabilitado 196
197
198
Serial CONFIGURACIÓN FIELDBUS / Control datos Fieldbus PIN 199 00 - 11 00 199
Comms MONITOR FBUS EN LÍNEA (PIN oculto) 0 - 1 Bajo 200
201
202
RESERVADO 203
to
239
6.10.9.3 ORIENTAR EJE / Habilitar marcador PIN 240 0 - 1 Deshabilitado 240
6.10.9.4 ORIENTAR EJE / Desviación del marcador PIN 241 +/-15,000 0 241
6.10.9.5 ORIENTAR EJE / Referencia de posición PIN 242 +/-30,000 0 242
6.10.9.6 ORIENTAR EJE / Monitor frecuencia marcador PIN 243 20-655.37 Hz 0 Hz 243
6.10.9.7 ORIENTAR EJE / Bandera en posición PIN 244 0 - 1 Baja 244
14.1.4 CONFIGURACIÓN 251 - 400
Propiedad Párrafo Menú / Descripción Rango Predeterminado PIN
13.4.1
SALIDAS ANALÓGICAS / Habilitar rectificar salida
I
inducido
PIN 250
0 - 1 Deshabilitado 250
13.4.2.1 AJUSTE AOP1 (T10) / Factor divisor AOP1 PIN 251 +/- 3.0000 1.0000 251
13.4.2.2 AJUSTE AOP1 (T10) / Desviación AOP1 PIN 252 +/-100,00% 0,00% 252
13.4.2.3 AJUSTE AOP1 (T10) / Habilitar modo rectificar AOP1 PIN 253 0 - 1 Deshabilitado 253
13.4.2.1 AJUSTE AOP2 (T11) / Factor divisor AOP2 PIN 254 +/- 3.0000 1.0000 254
13.4.2.2 AJUSTE AOP2 (T11) / Desviación AOP2 PIN 255 +/-100,00% 0,00% 255
13.4.2.3 AJUSTE AOP2 (T11) / Habilitar modo rectificar AOP2 PIN 256 0 - 1 Deshabilitado 256
13.4.2.1 AJUSTE AOP3 (T12) / Factor divisor AOP3 PIN 257 +/- 3.0000 1.0000 257
13.4.2.2 AJUSTE AOP3 (T12) / Desviación AOP3 PIN 258 +/-100,00% 0,00% 258
13.4.2.3 AJUSTE AOP3 (T13) / Habilitar modo rectificar AOP3 PIN 259 0 - 1 Deshabilitado 259
13.4.3 SALIDAS ANALÓGICAS / Selección alcance salida en AOP3 PIN 260 0 - 1 Deshabilitada 260
13.7.1.1 AJUSTE DOP1 (T22) / Habilitar rectificador valor salida DOP1 PIN 261 0 - 1 Habilitado 261
13.7.1.2 AJUSTE DOP1 (T22) / Umbral comparador SALIDA DOP1. PIN 262 +/-300,00% 0,00% 262
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 290 -
13.7.1.3 AJUSTE DOP1 (T22) / Modo inversión salida DOP1 PIN 263 0 - 1 No inversión 263
13.7.1.1 AJUSTE DOP2 (T23) / Habilitar rectificador valor salida DOP2 PIN 264 0 - 1 Habilitado 264
13.7.1.2 AJUSTE DOP2 (T23) / Umbral comparador SALIDA DOP2 PIN 265 +/-300,00% 0,00% 265
13.7.1.3 AJUSTE DOP2 (T23) / Modo inversión salida DOP2 PIN 266 0 - 1 No inversión 266
13.7.1.1 AJUSTE DOP3 (T24) / Habilitar rectificador valor salida DOP3 PIN 267 0 - 1 Habilitado 267
13.7.1.2 AJUSTE DOP3 (T24) / Umbral comparador SALIDA DOP3 PIN 268 +/-300,00% 0,00% 268
13.7.1.3 AJUSTE DOP3 (T24) / Modo inversión salida DOP3 PIN 269 0 - 1 No inversión 269
0 270
S 13.6.1.1 AJUSTE DIO1 (T18) / Habilitar modo salida DIO1 PIN 271 0 - 1 Deshabilitado 271
13.6.1.2 AJUSTE DIO1 (T18) / Habilitar rectificar valor salida DIO1 PIN 272 0 - 1 Habilitado 272
13.6.1.3 AJUSTE DIO1 (T18) / Umbral comparador SALIDA DIO1 PIN 273 +/-300,00% 0,00% 273
13.6.1.4 AJUSTE DIO1 (T18) / Modo inversión salida DIO1 PIN 274 0 - 1 No inversión 274
13.6.1.7 AJUSTE DIO1 (T18) / Valor alto entrada DIO1 PIN 275 +/-300,00% 0,01% 275
13.6.1.8 AJUSTE DIO1 (T18) / Valor bajo entrada DIO1 PIN 276 +/-300,00% 0,00% 276
S 13.6.1.1 AJUSTE DIO2 (T19) / Habilitar modo salida DIO2 PIN 277 0 - 1 Deshabilitado 277
13.6.1.2 AJUSTE DIO2 (T19) / Habilitar rectificar valor salida DIO2 PIN 278 0 - 1 Habilitado 278
13.6.1.3 AJUSTE DIO2 (T19) / Umbral comparador SALIDA DIO2 PIN 279 +/-300,00% 0,00% 279
13.6.1.4 AJUSTE DIO2 (T19) / Modo inversión salida DIO2 PIN 280 0 - 1 No inversión 280
13.6.1.7 AJUSTE DIO2 (T19) / Valor alto entrada DIO2 PIN 281 +/-300,00% 0,01% 281
13.6.1.8 AJUSTE DIO2 (T19) / Valor bajo entrada DIO2 PIN 282 +/-300,00% 0,00% 282
13.6.1.1 AJUSTE DIO3 (T20) / Habilitar modo salida DIO3 PIN 283 0 - 1 Deshabilitado 283
13.6.1.2 AJUSTE DIO3 (T20) / Habilitar rectificar valor salida DIO3 PIN 284 0 - 1 Habilitado 284
13.6.1.3 AJUSTE DIO3 (T20) / Umbral comparador SALIDA DIO3 PIN 285 +/-300,00% 0,00% 285
13.6.1.4 AJUSTE DIO3 (T20) / Modo inversión salida DIO3 PIN 286 0 - 1 No inversión 286
13.6.1.7 AJUSTE DIO3 (T20) / Valor alto entrada DIO3 PIN 287 +/-300,00% 0,01% 287
13.6.1.8 AJUSTE DIO3 (T20) / Valor bajo entrada DIO3 PIN 288 +/-300,00% 0,00% 288
S 13.6.1.1 AJUSTE DIO4 (T21) / Habilitar rectificar valor salida DIO4 PIN 289 0 - 1 Deshabilitado 289
13.6.1.2 AJUSTE DIO4 (T21) / Habilitar rectificar valor salida DIO4 PIN 290 0 - 1 Habilitado 290
13.6.1.3 AJUSTE DIO4 (T21) / Umbral comparador SALIDA DIO4 PIN 291 +/-300,00% 0,00% 291
13.6.1.4 AJUSTE DIO4 (T21) / Modo inversión salida DIO4 PIN 292 0 - 1 No inversión 292
13.6.1.7 AJUSTE DIO4 (T21) / Valor alto entrada DIO4 PIN 293 +/-300,00% 0,01% 293
13.6.1.8 AJUSTE DIO4 (T21) / Valor bajo entrada DIO4 PIN 294 +/-300,00% 0,00% 294
0 295
13.8.2 INDICADORES DE ETAPA / Indicador digital 1 PIN 296 0 - 1 Bajo 296
13.8.2 INDICADORES DE ETAPA / Indicador digital 2 PIN 297 0 - 1 Bajo 297
13.8.2 INDICADORES DE ETAPA / Indicador digital 3 PIN 298 0 - 1 Bajo 298
13.8.2 INDICADORES DE ETAPA / Indicador digital 4 PIN 299 0 - 1 Bajo 299
13.8.2 INDICADORES DE ETAPA / Indicador analógico 1PIN 300 +/-300,00% 0,00% 300
13.8.2 INDICADORES DE ETAPA / Indicador analógico 2PIN 301 +/-300,00% 0,00% 301
13.8.2 INDICADORES DE ETAPA / Indicador analógico 3PIN 302 +/-300,00% 0,00% 302
13.8.2 INDICADORES DE ETAPA / Indicador analógico 4PIN 303 +/-300,00% 0,00% 303
0 304
13.9.1 TERMINALES DE SOFTWARE / Marcha en Y PIN 305 0 - 1 Alto 305
13.9.2 TERMINALES DE SOFTWARE / Impulsos en Y PIN 306 0 - 1 Alto 306
13.9.3 TERMINALES DE SOFTWARE / Arranque en Y PIN 307 0 - 1 Alto 307
13.9.4 TERMINALES DE SOFTWARE / Marcha interna PIN 308 0 - 1 Bajo 308
0 309
13.5.2.1 AJUSTE DIP1 (T14) / Valor alto entrada DIP1 PIN 310 +/-300,00% 0,01% 310
13.5.2.2 AJUSTE DIP1 (T14) / Valor bajo entrada DIP1 PIN 311 +/-300,00% 0,00% 311
13.5.2.1 AJUSTE DIP2 (T15) / Valor alto entrada DIP2 PIN 312 +/-300,00% 0,01% 312
13.5.2.2 AJUSTE DIP2 (T15) / Valor bajo entrada DIP2 PIN 313 +/-300,00% 0,00% 313
13.5.2.1 AJUSTE DIP3 (T16) / Valor alto entrada DIP3 PIN 314 +/-300,00% 0,01% 314
13.5.2.2 AJUSTE DIP3 (T16) / Valor bajo entrada DIP3 PIN 315 +/-300,00% 0,00% 315
13.5.2.1 AJUSTE DIP4 (T17) / Valor alto entrada DIP4 PIN 316 +/-300,00% 0,01% 316
13.5.2.2 AJUSTE DIP4 (T17) / Valor bajo entrada DIP4 PIN 317 +/-300,00% 0,00% 317
13.5.3.1 AJUSTE RUN INPUT / Valor alto entrada RUN PIN 318 +/-300,00% 0,01% 318
13.5.3.2 AJUSTE RUN INPUT / Valor bajo entrada RUN PIN 319 +/-300,00% 0,00% 319
13.3.1.1 AJUSTE UIP2 (T2) / Rango entrada UIP2 PIN 320 1 de 4 rangos Rango 10V 320
13.3.1.2 AJUSTE UIP2 (T2) / Desviación entrada UIP2 PIN 321 +/-100,00% 0,00% 321
13.3.1.3 AJUSTE UIP2 (T2) / Factor escala lineal UIP2 PIN 322 +/-3.0000 1.0000 322
13.3.1.4 AJUSTE UIP2 (T2) / Nivel fijador máximo UIP2 PIN 323 +/-300,00% 100,00% 323
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 291 -
13.3.1.5 AJUSTE UIP2 (T2) / Nivel fijador mínimo UIP2 PIN 324 +/-300,00% -100,00% 324
13.3.1.9 AJUSTE UIP2 (T2) / Entrada digital UIP2, valor alto para salida 1 PIN
325
+/-300,00% 0,01% 325
13.3.1.10 AJUSTE UIP2 (T2) / Entrada digital UIP2, valor bajo para salida 1
PIN 326
+/-300,00% 0,00% 326
13.3.1.11 AJUSTE UIP2 (T2) / Entrada digital UIP2, valor alto para salida 2 PIN
327
+/-300,00% 0,01% 327
13.3.1.12 AJUSTE UIP2 (T2) / Entrada digital UIP2, valor bajo para salida 2
PIN 328
+/-300,00% 0,00% 328
13.3.1.13 AJUSTE UIP2 (T2) / Umbral UIP2 PIN 329 +/-30,000 V 6.000V 329
13.3.1.1 AJUSTE UIP3 (T3) / Rango entrada UIP3 PIN 330 1 de 4 rangos Rango 10V) 330
13.3.1.2 AJUSTE UIP3 (T3) / Desviación entrada UIP3 PIN 331 +/-100,00% 0,00% 331
13.3.1.3 AJUSTE UIP3 (T3) / Factor escala lineal UIP3 PIN 332 +/-3.0000 1.0000 332
13.3.1.4 AJUSTE UIP3 (T3) / Nivel fijador máximo UIP3 PIN 333 +/-300,00% 100,00% 333
13.3.1.5 AJUSTE UIP3 (T3) / Nivel fijador mínimo UIP3 PIN 334 +/-300,00% -100,00% 334
13.3.1.9 AJUSTE UIP3 (T3) / Entrada digital UIP3, valor alto para salida 1 PIN
335
+/-300,00% 0,01% 335
13.3.1.10 AJUSTE UIP3 (T3) / Entrada digital UIP3, valor bajo para salida 1
PIN 336
+/-300,00% 0,00% 336
13.3.1.11 AJUSTE UIP3 (T3) / Entrada digital UIP3, valor alto para salida 2 PIN
337
+/-300,00% 0,01% 337
13.3.1.12 AJUSTE UIP3 (T3) / Entrada digital UIP3, valor bajo para salida 2
PIN 338
+/-300,00% 0,00% 338
13.3.1.13 AJUSTE UIP3 (T3) / Umbral UIP3 PIN 339 +/-30,000 V 6.000V 339
13.3.1.1 AJUSTE UIP4 (T4) / Rango entrada UIP4 PIN 340 1 de 4 rangos Rango 10V 340
13.3.1.2 AJUSTE UIP4 (T4) / Desviación entrada UIP4 PIN 341 +/-100,00% 0,00% 341
13.3.1.3 AJUSTE UIP4 (T4) / Factor escala lineal UIP4 PIN 342 +/-3.0000 1.0000 342
13.3.1.4 0 AJUSTE UIP4 (T4) / Nivel fijador máximo UIP4 PIN 343 +/-300,00% 100,00% 343
13.3.1.5 AJUSTE UIP4 (T4) / Nivel fijador mínimo UIP4 PIN 344 +/-300,00% -100,00% 344
13.3.1.9 AJUSTE UIP4 (T4) / Entrada digital UIP4, valor alto para salida 1 PIN
345
+/-300,00% 0,01% 345
13.3.1.10 AJUSTE UIP4 (T4) / Entrada digital UIP4, valor bajo para salida 1
PIN 346
+/-300,00% 0,00% 346
13.3.1.11 AJUSTE UIP4 (T4) / Entrada digital UIP4, valor alto para salida 2 PIN
347
+/-300,00% 0,01% 347
13.3.1.12 AJUSTE UIP4 (T4) / Entrada digital UIP4, valor bajo para salida 2
PIN 348
+/-300,00% 0,00% 348
13.3.1.13 AJUSTE UIP4 (T4) / Umbral UIP4 PIN 349 +/-30,000 V 6.000V 349
13.3.1.1 AJUSTE UIP5 (T5) / Rango entrada UIP5 PIN 350 1 de 4 rangos Rango 10V 350
13.3.1.2 AJUSTE UIP5 (T5) / Desviación entrada UIP5 PIN 351 +/-100,00% 0,00% 351
13.3.1.3 AJUSTE UIP5 (T5) / Factor escala lineal UIP5 PIN 352 +/-3.0000 1.0000 352
13.3.1.4 AJUSTE UIP5 (T5) / Nivel fijador máximo UIP5 PIN 353 +/-300,00% 100,00% 353
13.3.1.5 AJUSTE UIP5 (T5) / Nivel fijador mínimo UIP5 PIN 354 +/-300,00% -100,00% 354
13.3.1.9 AJUSTE UIP5 (T5) / Entrada digital UIP5, valor alto para salida 1 PIN
355
+/-300,00% 0,01% 355
13.3.1.10 AJUSTE UIP5 (T5) / Entrada digital UIP5, valor bajo para salida 1 PIN
356
+/-300,00% 0,00% 356
13.3.1.11 AJUSTE UIP5 (T5) / Entrada digital UIP5, valor alto para salida 2 PIN
357
+/-300,00% 0,01% 357
13.3.1.12 AJUSTE UIP5 (T5) / Entrada digital UIP5, valor bajo para salida 2 PIN
358
+/-300,00% 0,00% 358
13.3.1.13 AJUSTE UIP5 (T5) / Umbral UIP5 PIN 359 +/-30,000 V 6.000V 359
13.3.1.1 AJUSTE UIP6 (T6) / Rango entrada UIP6 PIN 360 1 de 4 rangos Rango 10V 360
13.3.1.2 AJUSTE UIP6 (T6) / Desviación entrada UIP6 PIN 361 +/-100,00% 0,00% 361
13.3.1.3 AJUSTE UIP6 (T6) / Factor escala lineal UIP6 PIN 362 +/-3.0000 1.0000 362
13.3.1.4 AJUSTE UIP6 (T6) / Nivel fijador máximo UIP6 PIN 363 +/-300,00% 100,00% 363
13.3.1.5 AJUSTE UIP6 (T6) / Nivel fijador mínimo UIP6 PIN 364 +/-300,00% -100,00% 364
13.3.1.9 AJUSTE UIP6 (T6) / Entrada digital UIP6, valor alto para salida 1 PIN
365
+/-300,00% 0,01% 365
13.3.1.10 AJUSTE UIP6 (T6) / Entrada digital UIP6, valor bajo para salida 1 PIN
366
+/-300,00% 0,00% 366
13.3.1.11 AJUSTE UIP6 (T6) / Entrada digital UIP6, valor alto para salida 2 PIN
367
+/-300,00% 0,01% 367
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 292 -
13.3.1.12 AJUSTE UIP6 (T6) / Entrada digital UIP6, valor bajo para salida 2 PIN
368
+/-300,00% 0,00% 368
13.3.1.13 AJUSTE UIP6 (T6) / Umbral UIP6 PIN 369 +/-30,000 V 6.000V 369
13.3.1.1 AJUSTE UIP7 (T7) / Rango entrada UIP7 PIN 370 1 de 4 rangos Rango 10V 370
13.3.1.2 AJUSTE UIP7 (T7) / Desviación entrada UIP7 PIN 371 +/-100,00% 0,00% 371
13.3.1.3 AJUSTE UIP7 (T7) / Factor escala lineal UIP7 PIN 372 +/-3.0000 1.0000 372
13.3.1.4 AJUSTE UIP7 (T7) / Nivel fijador máximo UIP7 PIN 373 +/-300,00% 100,00% 373
13.3.1.5 AJUSTE UIP7 (T7) / Nivel fijador mínimo UIP7 PIN 374 +/-300,00% -100,00% 374
13.3.1.9 AJUSTE UIP7 (T7) / Entrada digital UIP7, valor alto para salida 1 PIN
375
+/-300,00% 0,01% 375
13.3.1.10 AJUSTE UIP7 (T7) / Entrada digital UIP7, valor bajo para salida 1 PIN
376
+/-300,00% 0,00% 376
13.3.1.11 AJUSTE UIP7 (T7) / Entrada digital UIP7, valor alto para salida 2 PIN
377
+/-300,00% 0,01% 377
13.3.1.12 AJUSTE UIP7 (T7) / Entrada digital UIP7, valor bajo para salida 2 PIN
378
+/-300,00% 0,00% 378
13.3.1.13 AJUSTE UIP7 (T7) / Umbral UIP7 PIN 379 +/-30,000 V 6.000V 379
13.3.1.1 AJUSTE UIP8 (T8) / Rango entrada UIP8 PIN 380 1 de 4 rangos Rango 10V 380
13.3.1.2 AJUSTE UIP8 (T8) / Desviación entrada UIP8 PIN 381 +/-100,00% 0,00% 381
13.3.1.3 AJUSTE UIP8 (T8) / Factor escala lineal UIP8 PIN 382 +/-3.0000 1.0000 382
13.3.1.4 AJUSTE UIP8 (T8) / Nivel fijador máximo UIP8 PIN 383 +/-300,00% 100,00% 383
13.3.1.5 AJUSTE UIP8 (T8) / Nivel fijador mínimo UIP8 PIN 384 +/-300,00% -100,00% 384
13.3.1.9 AJUSTE UIP8 (T8) / Entrada digital UIP8, valor alto para salida 1 PIN
385
+/-300,00% 0,01% 385
13.3.1.10 AJUSTE UIP8 (T8) / Entrada digital UIP8, valor bajo para salida 1 PIN
386
+/-300,00% 0,00% 386
13.3.1.11 AJUSTE UIP8 (T8) / Entrada digital UIP8, valor alto para salida 2 PIN
387
+/-300,00% 0,01% 387
13.3.1.12 AJUSTE UIP8 (T8) / Entrada digital UIP8, valor bajo para salida 2 PIN
388
+/-300,00% 0,00% 388
13.3.1.13 AJUSTE UIP8 (T8) / Umbral UIP8 PIN 389 +/-30,000 V 6.000V 389
13.3.1.1 AJUSTE UIP9 (T9) / Rango entrada UIP9 PIN 390 1 de 4 rangos Rango 10V 390
13.3.1.2 AJUSTE UIP9 (T9) / Desviación entrada UIP9 PIN 391 +/-100,00% 0,00% 391
13.3.1.3 AJUSTE UIP9 (T9) / Factor escala lineal UIP9 PIN 392 +/-3.0000 1.0000 392
13.3.1.4 AJUSTE UIP9 (T9) / Nivel fijador máximo UIP9 PIN 393 +/-300,00% 100,00% 393
13.3.1.5 AJUSTE UIP9 (T9) / Nivel fijador mínimo UIP9 PIN 394 +/-300,00% -100,00% 394
13.3.1.9 AJUSTE UIP9 (T9) / Entrada digital UIP9, valor alto para salida 1 PIN
395
+/-300,00% 0,01% 395
13.3.1.10 AJUSTE UIP9 (T9) / Entrada digital UIP9, valor bajo para salida 1 PIN
396
+/-300,00% 0,00% 396
13.3.1.11 AJUSTE UIP9 (T9) / Entrada digital UIP9, valor alto para salida 2 PIN
397
+/-300,00% 0,01% 397
13.3.1.12 AJUSTE UIP9 (T9) / Entrada digital UIP9, valor bajo para salida 2 PIN
398
+/-300,00% 0,00% 398
13.3.1.13 AJUSTE UIP9 (T9) / Umbral UIP9 PIN 399 +/-30,000 V 6.000V 399
13.2.5 Desconexión bloque PIN 400 400
14.1.5 Bloques de aplicación 401 - 680
Párrafo Menú / Descripción PIN
Manual de aplicación SUMADOR-CODIFICADOR 1 401
Manual de aplicación SUMADOR-CODIFICADOR 2 415
Manual de aplicación PID 1 429
Manual de aplicación PID 2 452
Manual de aplicación PERFIL PARÁMETRO 475
Manual de aplicación CALC DIÁMETRO CARRETE 483
Manual de aplicación TENSIÓN TAPER 494
Manual de aplicación COMPENSADOR DE PAR 500
Manual de aplicación PREAJUSTE VELOCIDAD 523
Manual de aplicación MULTIFUNCION 1 a 8 544
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 293 -
Manual de aplicación ENCLAVAMIENTO 560
Manual de aplicación FILTRO 1 568
Manual de aplicación FILTRO 2 573
Manual de aplicación CONTADOR DE LOTE 578
Manual de aplicación TEMPORIZADOR INTERVALO 583
Manual de aplicación COMPARADOR 1 a 4 588
Manual de aplicación CONMUTADOR (C/O SWITCH) 1 a 4 604
Reservado para bloques futuros 616
A
677
13.13.2 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Página de recetas PIN 678 0 - 4
Rearme normal
677
S 13.13.3 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / Respuesta corriente máxima PIN
678
0 - 1 Deshabilitada 678
13.13 PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / MONITOR ID ABCXRxxx PIN 679 Valor binario Según
modelo
679
P 13.13.4
PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO / OHMIOS DE CARGA de
I
inducido
PIN 680
1 a 327,67R Según
modelo
680
14.1.6 Pins ocultos 680 - 720
Párrafo Menú / Descripción Rango Predeterminado PIN
5.1.2 Alimentación.MONITOR GUARDADO UNA VEZ PIN 681 0 - 1 bajo 681
13.7.1.6 VAL BIN O/P DOP1 682 0 - 1 bajo 682
13.7.1.6 VAL BIN O/P DOP2 PIN 683 0 - 1 bajo 683
13.7.1.6 VAL BIN O/P DOP3 PIN 684 0 - 1 bajo 684
13.6.1.10 VAL BIN O/P DIO1 VALPIN 685 0 - 1 bajo 685
13.6.1.10 VAL BIN O/P DIO2 VALPIN 686 0 - 1 bajo 686
13.6.1.10 VAL BIN O/P DIO3 VALPIN 687 0 - 1 bajo 687
13.6.1.10 VAL BIN O/P DIO4 VALPIN 688 0 - 1 bajo 688
6.3 BANDERA EN / Bandera proceso en modo Impulsos PIN 689 0 - 1 bajo 689
Manual aplic. BANDERA ROTURA WEB PIN 690 0 - 1 bajo 690
12.1.14 SUBTOTAL CH2 SUM-COD1 / Monitor subtotal Ch2 Sumador-codificador1 PIN
691
+/-200,00% 0,00% 691
12.1.14 SUBTOTAL CH1 SUM-COD1 / Monitor subtotal Ch1 Sumador-codificador1 PIN
692
+/-200,00% 0,00% 692
12.1.14 SUBTOTAL CH2 SUM-COD2 / Monitor subtotal Ch2 Sumador-codificador2 PIN
693
+/-200,00% 0,00% 693
12.1.14 SUBTOTAL CH1 SUM-COD2 / Monitor subtotal Ch 1 Sumador-codificador2 PIN
694
+/-200,00% 0,00% 694
Manual aplic. RECT VELOCIDAD WEB. PIN 695 0 - 105.00% 0,00% 695
Manual aplic. RECT VELOCIDAD CARRETE. PIN 696 0 - 105.00% 0,00% 696
Manual aplic. DIÁMETRO NO FILTRADO PIN 697 0 - 100,00% 0,00% 697
6.5.1.1 BANDERA SALUDABLE / Salida bandera saludable PIN 698 0 - 1 Baja 698
6.5.1.1 BANDERA PREPARADA / Salida bandera preparada PIN 699 0 - 1 Baja 699
8.1.8 ADVERTENCIA DETENCIÓN / Advertencia detención PIN 700 0 - 1 Baja 700
8.1.11.14 ADVERTENCIA CAMBIO REF / Advertencia error cambio referencia PIN 701 0 - 1 Baja 701
8.1.11.5 ADVERTENCIA TERMISTOR / Advertencia sobretemperatura termistor PIN 702 0 - 1 Baja 702
8.1.1 ADVERTENCIA REALIMENTACIÓN VELOCIDAD / Advertencia desajuste
realimentación velocidad PIN 703
0 - 1 Baja 703
8.1.9 ADVERTENCIA APAGADO CIRCUITO I / Advertencia apagado circuito corriente
PIN 704
0 - 1 Baja 704
12.3 ENTRADA FILTRO PB / Entrada filtro paso bajo PIN 705
Desde IR A 705
12.3 SALIDA FILTRO PB / Salida filtro paso bajo PIN 706
A OBTENER DE 706
6.8.9 AUTOAJUSTE MONITOR / Bandera autoajustable en progreso PIN 707 0 - 1 Bajo 707
10.1.4.2 RECEPCIÓN PARÁMETRO REMOTO / Entrada recepción remota PIN 708 0 - 1 Bajo 708
6.1.10.3 % RPM MOTOR /Monitor % rpm codificador PIN 709,(escalado por 12) relación +/-300,00% 0 709
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 294 -
MOT/CODIFICADOR)
12.14.1 CONTADOR POSICIÓN / Contador posición marcha PIN 710
0 710
12.14.1 DIVISOR CONTEO POSICIÓN / Entrada divisor contador posición PIN 711
1 711
8.1.11.5 ENTRADA ALARMA
USUARIO
PIN 712 0 - 1 Bajo 712
6.7.1 SALIDA PI CIRCUITO VELOCIDAD / Monitor salida PI circuito velocidad PIN 700 +/-200,00% 0,00% 713
6.3 BANDERA EN IRREGULAR / Bandera proceso en modo Irregular flag PIN 714 0 - 1 Bajo 714
7.1.9 NO FILTRADO % REALIMENTACIÓN VELOCIDAD / Monitor % realimentación
velocidad total no filtrada PIN 715
+/-300,00% 0,00% 715
7.1.7 NO FILTRADO % TACOGENERADOR / Monitor % tacogenerador analógico no
filtrado PIN 716
+/-300,00% 0,00% 716
7.1.8 NO FILTRADAS RPM MOTOR / Monitor RPM motor no filtradas PIN 717 +/-6000 0 717
7.2.1 NO FILTRADA DEMANDA CORRIENTE / Monitor demanda corriente no filtrada
PIN 718
+/-150,00% 0,00% 718
7.2.2 NO FILTRADO % REALIMENTACIÓN CORRIENTE / Monitor % realimentación
corriente no filtrada PIN 719
+/-150,00% 0,00% 719
6.5.1.1 REARME DEL SISTEMA / Salida pulso REARME DEL SISTEMA PIN 720 0 - 1 Bajo 720
0
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 295 -
14.2 Lista de menú
PULSE TECLA DERECHA PARA
Edición: 5.12
ACCESO AL NIVEL DE MENÚ1
CAMBIO DE PARÁMETROS
RAMPAS DEL MODO MARCHA
........21)MONITOR SALIDA RAMPA = 0,00 %
........22)TIEMPO AVANCE ASCENDENTE = 10,0 SEGUNDOS
........23)TIEMPO AVANCE DESCENDENTE = 10,0 SEGUNDOS
........24)TIEMPO INVERSIÓN ASCENDENTE 10,0 SEGUNDOS
........25)TIEMPO INVERSIÓN DESCENDENTE = 10,0 SEGUNDOS
........26)ENTRADA RAMPA = 0,00 %
........27)VELOCIDAD MÍNIMA DE AVANCE = 0,00 %
........28)VELOCIDAD MÍNIMA INVERSIÓN = 0,00 %
........29)PREAJUSTE AUTOMÁTICO DE RAMPA = HABILITADO
........30)PREAJUSTE EXT RAMPA = DESHABILITADO
........31)VALOR DE PREAJUSTE RAMPA = 0,00 %
........32)5 PERFIL S RAMPA = 2,50 %
........33)RETENCIÓN RAMPA = DESHABILITADA
........34)UMBRAL EN RAMPA = 0,50 %
........35)BANDERA DE RAMPA = baja
IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR
........37)VELOCIDD IMPULSOS 1 = 5.00 %
........38)VELOCIDAD IMPULSOS 2 = -5.00 %
........39)VELOCIDAD IRREGULAR 1 = 5.00 %
........40)VELOCIDAD IRREGULAR 2 = -5.00 %
........41)VELOCIDAD MUY LENTA= 10.00 %
........42)SELECCIÓN MODO IMPULSOS = BAJO
........43)RAMPA IMPULSOS/IRREGULAR = 1.0 SEGUNDOS
RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO 3
........45)MONITOR SALIDA MP = 0.00 %
........46)TIEMPO ASCENDENTE MP = 10.0 SEGUNDOS
........47)TIEMPO DESCENDENTE MP = 10.0 SEGUNDOS
........48)COMANDO ASCENDENTE MP = DESHABILITADO
........49)COMANDO DESCENDENTE MP = DESHABILITADO
........50)FIJADOR MAX MP = 100.00 %
........51)FIJADOR MIN MP = -100.00 %
........52)PREAJUSTE MP = DESHABILITADO
........53)VALOR PREAJUSTE MP = 0.00 %
........54)REINICIO MEMORIA MP = DESHABILITADA
RAMPA DEL MODO DE PARADA 3
........56)TIEMPO DE RAMPA DE PARADA = 10.0 SEGUNDOS
........57)LÍMITE DE TIEMPO DE PARADA = 60.0 SEGUNDOS
........58)MODO DE RETARDO EN VIVO = DESHABILITADA
........59)VELOCIDAD DE DESACTIVACIÓN = 2.00 %
........60)RETARDO DESACTIVACIÓN = 1.0 SEGUNDOS
SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD
........62)REFERENCIA DE VELOCIDAD INT 1 = 0.00 %
........63)REFERENCIA DE VELOCIDAD 2 = 0.00 %
........64)MONITOR REFERENCIA DE VELOCIDAD 3 = 0.00 %
........65)REFERENCIA DE VELOCIDAD EN RAMPA 4 = 0.00 %
........66)SIGNO REFERENCIA VELOCIDA/CORRIENTE 3 = NO-
INVERSIÓN
........67)RELACIÓN REFERENCIA VELOCIDA/CORRIENTE 3 =
1.0000
CONTROL DE VELOCIDAD 3
........69)REFERENCIA DE VELOCIDAD MAX POS = 105.00 %
........70)REFERENCIA DE VELOCIDAD NEG MAX = -105.00 %
........71)GANANCIA PROPORCIONAL VELOCIDAD = 15.00
........72)CONST. TIEMPO INT VELOCIDAD = 1.000 SEGUNDOS
........73)REARME INT VELOCIDAD = DESHABILITADO
ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD
.......... 74)PUNTO RUPTURA BAJO ADAPT VELOCIDAD = 1.00 %
.......... 75)PUNTO RUPTURA ALTO ACAPT VELOCIDAD = 2.00 %
.......... 76)GANANCIA PROPORCIONAL PUNTO RUPTURA BAJO =
5.00
.......... 77)CONST. TIEMPO INT PUNTO RUPTURA BAJO = 1.000
SEGUNDOS
.......... 78)RAMPA DURANTE % INT = 100.00 %
.......... 79)HABILITAR ADAPT VELOCIDAD = HABILITADO
CORRIENTE DE CONTROL 3
........81)ESCALA DE FIJACIÓN DE LA CORRIENTE = 150.00 %
SOBRECARGA DE CORRIENTE
.......... 82)OBJETIVO % SOBRECARGA = 105.00 %
.......... 83)TIEMPO DE RAMPA DE SOBRECARGA = 20.0
SEGUNDOS
PERFIL DINÁMICO I 4
.......... 84)I HABILITAR PERFIL = DESHABILITADO
.......... 85)PUNTO RUPTURA VELOCIDAD EN I ALTA = 75.00 %
.......... 86)PUNTO RUPTURA VELOCIDAD EN I BAJA = 100.00 %
.......... 87)LÍMITE CORRIENTE EN I BAJA = 100.00 %
........88)HABILITAR FIJADOR I DUAL = DESHABILITADA
........89)FIJADOR CORRIENTE SUPERIOR = 0.00 % #
........90)FIJADOR CORRIENTE INFERIOR = 0.00 % #
........91)REF CORRIENTE EXTRA = 0.00 %
........92)HABILITAR AUTOAJUSTE = DESHABILITADO
........93)GANANCIA PROPORCIONAL CORRIENTE = 30.00
........94)GANANCIA INT CORRIENTE = 3.00
........95)DISCONTINUIDAD CORRIENTE = 13.00 %
........96)MOD 4 CUADRANTES = HABILITADO
........97)CODIFICADOR CORRIENTE BYPASS VELOCIDAD =
DESHABILITADO
CONTROL DEL CAMPO 3
........99)HABILITAR CAMPO = HABILITADO
........100)% SALIDA VOLTIOS CAMPO = 90.00 %
........101)GANANCIA PROPORCIONAL CAMPO = 10
........102)GANANCIA INT CAMPO = 100
MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO
.......... 103)HABILITAR DEBILITAMIENTO CAMPO =
DESHABILITADO
.......... 104)GANANCIA PROPORCIONAL DEBILITAMIENTO CAMPO
= 50
.......... 105)ms CONSTANTE TIEMPO DEBILITAMIENTOCAMPO =
4000
.......... 106)ms CONSTANTE TIEMPO ACCIONAMIENTO
DEBILITAMIENTO CAMPO = 200
.......... 107)ms ACCIONAMIENTO REALIMENTACIÓN
DEBILITAMIENTO CAMPO = 100
.......... 108)ms INT REALIMENTACIÓN DEBILITAMIENTO CAMPO
= 100
.......... 109)% AVF REBOSE = 100.00 %
.......... 110CORRIENTE MÍNIMA CAMPO = 10.00 %
........111)HABILITAR CAMPO RESERVA = DESHABILITADA
........112)CORRIENTE CAMPO RESERVA = 25.00 %
........113)RETARDO EXTINCIÓN CAMPO = 10.0 SEGUNDOS
........114)REFERENCIA DE CAMPO = 100.00 %
ENCLAVAMIENTOS DEL CERO
........115)HABILITAR REPOSO = DESHABILITADO
........116)ARRANQE REFERENCIA CERO = DESHABILITADO
........117)% VELOCIDAD ENCLAVAMIENTO CERO = 1.00 %
........118)% CORRIENTE ENCLAVAMIENTO CERO = 1.50 %
........119)BANDERA REFERENCIA EN CERO = ALTO
........120)BANDERA VELOCIDAD EN CERO = ALTO
........121)EN REPOSO = ALTO
ORIENTAR EJE
.......... 122)BLOQUEO DE VELOCIDAD DE REFERENCIA = 0.00
.......... 240)HABILITAR MARCADOR = DESHABILITADO
.......... 241)DESVIACIÓN DEL MARCADOR = 0
.......... 242)REFERENCIA
DE POSICIÓN
= 0
.......... 243)MONITOR DE FRECUENCIA DE MARCADOR = 0.00 Hz
.......... 244)BANDERA EN POSICIÓN = BAJA
CALIBRACIÓN 3
........2)AMPERIOS NOMINALES DEL INDUCIDO = 9.6 A #
........3)LÍMITE DE CORRIENTE (%) = 150.00 %
........4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO = 2.00 A
........5)RPM NOMINALES BASE = 1500 RPM
........6)RPM MÁXIMAS DESEADAS = 1500 RPM
........7)DESVIACIÓN VELOCIDAD CERO = 0.00 %
........8)VOLTIOS MÁXIMOS TACOGENERADOR = 60.00 VOLTIOS
........9)TIPO REALIMENTACIÓN VELOCIDAD = VOLTIOS DEL
INDUCIDO
ESCALADO DEL CODIFICADOR 4
.......... 10)ACTIVAR CUADRATURA = HABILITADA
.......... 11)LÍNEAS DE CODIFICADOR = 1000
.......... 12)RELACIÓN VELOCIDAD MOTO/CODIFICADOR =
1.0000
.......... 13)SIGNO CODIFICADOR = NO INVERSIÓN
........14)COMPENSACIÓN IR = 0.00 %
........15)AJUSTE REALIMENTACIÓN CORRIENTE CAMPO = 1.0000
........16)AJUSTE VOLTIOS INDUC = 1.0000
........17)AJUSTE TACOGENERADOR ANALÓGICO = 1.0000
........18)VOLTIOS NOMINALES DEL INDUCIDO = 460.0 VOLTIOS
........19)CA NOMINAL EL1/2/3 = 415.0 VOLTIOS
........20)SELECCIONAR MOTOR 1,2 = MOTOR 1
DIAGNÓSTICO
MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD
........123)MONITOR REFERENCIA VELOCIDAD TOTAL = 0.00 %
........124)MONITOR DEMANDA VELOCIDAD = 0.00 %
........125)MONITOR ERROR VELOCIDAD = 0.00 %
........126)MONITOR VOLTIOS INDUC = 0.0 VOLTIOS
........127)MONITOR % VOLTIOS INDUC = 0.00 %
........128)MONITOR % FUERZA CONTRA ELECTROMOTRIZ = 0.00
%
........129)MONITOR VOLTIOS TACOGENERADOR = 0.00 VOLTIOS
........130)MONITOR RPM MOTOR = 0 RPM
........132)MONITOR RPM CODIFICADOR = 0 RPM
........131)MONITOR REALIMENTACIÓN VELOCIDAD = 0.00 %
MONITOR CIRCUITO I INDUC 3
........133)MONITOR DEMANDA CORRIENTE INDUC = 0.00 %
........134)MONITOR % CORRIENTE INDUC = 0.00 %
........135)MONITOR A CORRIENTE INDUCIDO = 0.0 A
........136)MONITOR LÍMITE CORRIENTE SUPERIOR = 0.00 %
........137)MONITOR LÍMITE CORRIENTE INFERIOR = 0.00 %
........138)LÍMITE CORROIENTE REAL = 0.00 %
........139)LÍMIE INFERIOR REAL = 0.00 %
........140)MONITOR LÍMITE SOBRECARGA = 150.00 %
........141)EN LÍMITE CORRIENTE = LOW
MONITOR CIRCUITO I CAMPO
........143)MONITOR DEMANDA CAMPO = 0.00 %
........144)MONITOR % CORRIENTE CAMPO = 0.00 %
........145)MONITOR AMPERIOS CORRIENTE CAMPO = 0,00 A
........146)ÁNGULO DE AVANCE = 0 GRADOS
........147)MONITOR ACTIVO CAMPO = DESHABILITADO
MONITOR ES ANALÓGICAS 3
........150) MON UIP2 (T2) = 0.000 VOLTIOS
........151) MON UIP3 (T3) = 0.000 VOLTIOS
........152) MON UIP4 (T4) = 0.000 VOLTIOS
........153) MON UIP5 (T5) = 0.000 VOLTIOS
........154) MON UIP6 (T6) = 0.000 VOLTIOS
........155) MON UIP7 (T7) = 0.000 VOLTIOS
........156) MON UIP8 (T8) = 0.000 VOLTIOS
........157) MON UIP9 (T9) = 0.000 VOLTIOS
........159) MON AOP1 (T10) = 0.000 VOLTIOS
........160) MON AOP2 (T11) = 0.000 VOLTIOS
........161) MON AOP3 (T12) = 0.000 VOLTIOS
MONITOR ES DIGITALES
........162)UIP 23456789 = 00000000
........163)DIP 1234 DUI 1234 = 00000000
........164)DOP 123 CIP TRJSC = 10110000
........165)BANDERA PUENTE INDUC + = BAJA
........166)BANDERA ARRANQUE ACCIONAMIENTO = BAJA
........167)BANDERA MARCHA ACCIONAMIENTO = BAJA
........168)MONITOR MODO MARCHA = PARA
MONITOR SALIDA BLOQUE
........21)MONITOR SALIDA RAMPA = 0.00 %
........45)MONITOR SALIDA MP = 0.00 %
........192)MONITOR MAESTRO CAMBIO REF = 0.00 %
........401)MONITOR SALIDA SUMADOR-CODIFICADOR1 = 0.00 %
........415)MONITOR SALIDA SUMADOR-CODIFICADOR2 = 0.00 %
........429)MONITOR SALIDAPID1 = 0.00 %
........452)MONITOR SALIDA PID2 = 0.00 %
........475)MONITOR SALIDA PERFIL = 0.00 %
........483)MONITOR SALIDA DIÁMETRO = 0.00 %
........494)MONITOR TENSIÓN TOTAL = 0.00 %
........500)MONITOR DEMANDA PAR = 0.00 %
........523)PREAJUSTAR MONITOR SALIDA = 0.00 %
........560)ENCLAVAR MONITOR SALIDA = 0.00 %
........568)MONITOR SALIDA FILTRO 1 = 0.00 %
........573)MONITOR SALIDA FILTRO 2 = 0.00 %
........578)CONTEO CONTADOR = 0
........583)TIEMPO TRANSCURRIDO TEMPORIZADOR = 0.0
SEGUNDOS
......169)MONITOR RMS EL1/2/3 = 0.0 VOLTIOS
......170)MONITOR KILOVATIOS CC = 0.0
ALARMAS DE ACCIONAMIENTO DEL MOTOR 2
......171)HABILITAR DISPARO VELOCIDAD = HABILITADO
......172)TOLERANCIA DISPARO VELOCIDAD = 50.00 %
......173)HABILITAR DISPARO PÉRDIDA CAMPO = HABILITADA
......174)HABILITAR DISPARO CORTOCIRCUITO SALIDA DIGITAL =
DESHABILITADO
......175)CODIFICADOR FALTA PULSO = HABILITADO
......176)CODIFICADOR DISPARO CAMBIO REFERENCIA =
DESHABILITADO
......177)RETARDO SOBREVELOCIDAD = 5.0 SEGUNDOS
MENÚ DISPARO DETENCIÓN 3
........178)HABILITAR DISPARO DETENCIÓNL = HABILITADA
........179)NIVEL DE CORRIENTE DETENCIÓN = 95.00 %
........180)TIEMPO RETARDO DETENCIÓN = 10.0 SEGUNDOS
......181)MONITOR DISPARO ACTIVO = 8100
......182)MONITOR DISPARO ALMACENADO = 0000
......183)REARME DISPARO EXTERNO = HABILITADO
ENLACES SERIE 2
PUERTO 1 RS232 3
........187)VELOCIDAD BAUDIOS PUERTO1 = 9600
........188)FUNCIÓN PUERTO1 = SELECCIÓN CAMBIO
PARÁMETRO
CAMBIO DE PARÁMETRO 4
TRANSMISIÓN ACCIONAMIENTO 5
RECEPCIÓN ACCIONAMIENTO 5
LISTA MENÚ A SERVIDOR 5
CAMBIO DE REFERENCIA 4
..........189)RELACIÓN ESCLAVO CAMBIO REF = 1.0000
..........190)SIGNO ESCLAVO CAMBIO REF = NO INVERSIÓN
..........191)MONITOR ESCLAVO CAMBIO REF = 0.00 %
..........192)MONITOR MAESTRO CAMBIO REF = 0.00 %
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
ENLACE COMUNICACIONES PUERTO1 4
..........193)ID GRUPO PUERTO1 = 0
..........194)ID UNIDAD PUERTO1 = 0
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 296 -
..........195)CÓDIGO ERROR PUERTO1 = 0001
..........196)MODO RTS DOP 3 P1 = DESHABILITADA
FUNCIONES DE DISPLAY 2
......HABILITAR MENÚ REDUCIDO = DESHABILITADO
CONTROL DE CONTRASEÑA 3
........INTRODUCIR CONTRASEÑA = 0000
........CAMBIAR CONTRASEÑA = 0000
......SELECCIONAR IDIOMA = 0
VERSIÓN DE SOFTWARE
BLOQUES DE APLICACIÓN 2
SUMADOR-CODIFICADOR 1 3
........401)MONITOR SALIDA SUMADOR-CODIFICADOR1 = 0.00 %
........402)SIGNO 1 SUMADOR-CODIFICADOR1 = NO INVERSIÓN
........403)SIGNO 2 SUMADOR-CODIFICADOR1 = NO INVERSIÓN
........404)RELACIÓN 1 SUMADOR-CODIFICADOR1 = 1.0000
........405)RELACIÓN 2 SUMADOR-CODIFICADOR1 = 1.0000
........406)DIVISOR 1 SUMADOR-CODIFICADOR1 = 1.0000
........407)DIVISOR 2 SUMADOR-CODIFICADOR1 = 1.0000
........408)ENTRADA 1 SUMADOR-CODIFICADOR1 = 0.00 %
........409)ENTRADA 2 SUMADOR-CODIFICADOR1 = 0.00 %
........410)ENTRADA 3 SUMADOR-CODIFICADOR1 = 0.00 %
........411)BANDA MUERTA SUMADOR-CODIFICADOR1 = 0.00 %
........412)INVERSIÓN SALIDA SUMADOR-CODIFICADOR1 = NO
INVERSIÓN
........413)FIJADOR SUMADOR-CODIFICADOR1 = 105.00 %
SUMADOR-CODIFICADOR 2 3
........415)MONITOR SALIDA SUMADOR-CODIFICADOR2 = 0.00 %
........416)SIGNO 1 SUMADOR-CODIFICADOR2 = NO INVERSIÓN
........417)SIGNO 2 SUMADOR-CODIFICADOR2 = NO INVERSIÓN
........418)RELACIÓN 1 SUMADOR-CODIFICADOR2 = 1.0000
........419)RELACIÓN 2 SUMADOR-CODIFICADOR2 = 1.0000
........420)DIVISOR 1 SUMADOR-CODIFICADOR2 = 1.0000
........421)DIVISOR 2 SUMADOR-CODIFICADOR2 = 1.0000
........422)ENTRADA 1 SUMADOR-CODIFICADOR2 = 0.00 %
........423)ENTRADA 2 SUMADOR-CODIFICADOR2 = 0.00 %
........424)ENTRADA 3 SUMADOR-CODIFICADOR2 = 0.00 %
........425)BANDA MUERTA SUMADOR-CODIFICADOR2 = 0.00 %
........426)INVERSIÓN SALIDA SUMADOR-CODIFICADOR2 = NO
INVERSIÓN
........427)FIJADOR SUMADOR-CODIFICADOR2 = 105.00 %
PID 1 3
........429)MONITOR SALIDA PID1 = 0.00 %
........430)ENTRADA 1 PID1 = 0.00 %
........431)RELACIÓN 1 PID1 = 1.0000
........432)DIVISOR 1 PID1 = 1.0000
........433)ENTRADA 2 PID1 = 0.00 %
........434)RELACIÓN 2 PID1 = 1.0000
........435)DIVISOR 2 PID1 = 1.0000
........436)GANANCIA PROPORCIONAL PID1 = 1.0
........437)CT INTEGRAL PID1 = 5.00 SEGUNDOS
........438)CT DERIVADA PID1 = 0.000 SEGUNDOS
........439)CT FILTRO PID1 = 0.100 SEGUNDOS
........440)PREAJUSTE INT PID1 = DESHABILITADO
........441)VALOR PREAJUSTE PID1 = 0.00 %
........442)REARME PID1 = DESHABILITADO
........443)FIJADOR POS PID1 = 100.00 %
........444)FIJADOR NEG PID1 = -100.00 %
........445)AJUSTE SALIDA PID1 = 0.2000
........446)MODO PERFIL PID1 = 0
........447)GANANCIA PROP MIN PID1 = 20.00 %
........448)MIN EJE X PID1 = 0.00 %
........PID1 OBTENER DE EJE X = 400)Desconexión bloque
........449)GANANCIA PERFIL PID1 = 0.0
........450)BANDERA FIJADOR PID1 = BAJO
........451)MONITOR ERROR PID1 = 0.00 %
PID 2 3
........452)MONITOR SALIDA PID2 = 0.00 %
........453)ENTRADA 1 PID2 = 0.00 %
........454)RELACION 1 PID2 = 1.0000
........455)DIVISOR 1 PID2 = 1.0000
........456)ENTRADA 2 PID2 = 0.00 %
........457)RELACIÓN 2 PID2 = 1.0000
........458)DIVISOR 2 PID2 = 1.0000
........459)GANANCIA PROPORCIONAL PID2 = 1.0
........460)CT INTEGRAL PID2 = 5.00 SEGUNDOS
........461)CT DERIV PID2 = 0.000 SEGUNDOS
........462)CT FILTRO PID2 = 0.100 SEGUNDOS
........463)REARME INT PID2 = DESHABILITADO
........464)VALOR PREAJUSTE PID2 = 0.00 %
........465)REARME PID2 = DESHABILITADO
........466)FIJADOR POS PID2 = 100.00 %
........467)FIJADOR NEG PID2 = -100.00 %
........468)AJUSTE SALIDA PID2 = 0.2000
........469)MODO PERFIL PID2 = 0
........470)GANANCIA PROPORCIONAL MIN PID2 = 20.00 %
........471)MIN EJE X PID2 = 0.00 %
........PID2 OBTENER DE EJE X = 400)Desconexión bloque
........472)GANANCIA PERFIL PID2 = 0.0
........473)BANDERA FIJADOR PID2 = BAJO
........474)MONITOR ERROR PID2 = 0.00 %
PERFIL PARÁMETRO 3
........475)MONITOR SALIDA Y PERFIL = 0.00 %
........476)MODO PERFIL = 0
........477)PERFIL Y EN Xmin = 0.00 %
........478)PERFIL Y EN Xmax = 100.00 %
........479)PERFIL Xmin = 0.00 %
........480)PERFIL Xmax = 100.00 %
........481)RECTIFICAR PERFIL X = HABILITADO
........PRFL X-AXIS OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
CALC DIÁMETRO CARRETE 3
........483)MONITOR SALIDA DIÁMETRO = 0.00 %
........484)IP VELOCIDAD WEB DIÁMETRO = 0.00 %
........485)IP VELOCIDAD CARRETE DIÁMETRO = 0.00 %
........486)MÍNIMO DIÁMETRO = 10.00 %
........487)VELOCIDAD MÍNIMA DIÁMETRO = 5.00 %
........488)RETENER DIÁMETRO = DESHABILITADO
........489)CT FILTRO DIA = 5.00 SEGUNDOS
........490)PREAJUSTE DIÁMETRO = DESHABILITADO
........491)VALOR PREAJUSTE DIÁMETRO = 10.00 %
........492)TERMISTOR ROTURA WEB DIÁMETRO. = 7.50 %
........493)REINICIO MEMORIA DIA = DESHABILITADO
CÁLCULO TENSIÓN PROGRESIVA (TAPER) 3
........494)MONITOR TENSIÓN TOTAL = 0.00 %
........495)REFERENCIA TENSION = 0.00 %
........496)RESISTENCIA PROGRESIVA (TAPER) = 0.00 %
........497)TAPER HIPERBÓLICO = DESHABILITADO
........498)IP AJUSTE TENSIÓN = 0.00 %
........499)MONITOR TENSIÓN TAPERED = 0.00 %
COMPENSADOR DE PAR 3
........500)MONITOR DEMANDA PAR = 0.00 %
........501)IP AJUSTE PAR = 0.00 %
........502)COMP ROZAMIENTO = 0.00 %
........503)TERMISTOR VELOCIDAD WEB ROZAMIENTO = 5.00 %
........504)ROZAMIENTO ESTÁTICO = 0.00 %
........505)ROZAMIENTO DINÁMICO = 0.00 %
........506)SIGNO ROZAMIENTO = NO INVERSIÓN
........507)INERCIA FIJADA = 0.00 %
........508)INERCIA VARIABLE = 0.00 %
........509)ANCHO MATERIAL = 100.00 %
........510)VELOCIDAD LÍNEA ACCEL = 0.00 %
........511)ESCALA ACCEL = 10.00
........512)ENTRADA / MONITOR ACCEL = 0.00 %
........513)CT FILTRO ACCEL = 0.10 SEGUNDOS
........514)IP DEM TENSIÓN = 0.00 %
........515)ESCALA TENSIÓN = 1.0000
........516)SELECTOR MEM PAR = DESHABILITADO
........517)ENTRADA MEM PAR = 0.00 %
........518)HABILITAR TENSIÓN = HABILITADA
........519)SOBRE/SUBREBASE = HABILITADO
........520)MON COMP INERCIA = 0.00 %
PREAJUSTE VELOCIDAD 3
........523)MON SALIDA PREAJUSTE = 0.00 %
........524)SELECCION PREAJUSTE 1 (LSB) = BAJA
........525)SELECCIÓN PREAJUSTE 2 = BAJA
........526)SELECCIÓN PREAJUSTE 3 (MSB) = BAJA
........527)VALOR PREAJUSTE PARA 000 = 0.00 %
........528)VALOR PREAJUSTE PARA 001 = 0.00 %
........529)VALOR PREAJUSTE PARA 010 = 0.00 %
........530)VALOR PREAJUSTE PARA 011 = 0.00 %
........531)VALOR PREAJUSTE PARA 100 = 0.00 %
........532)VALOR PREAJUSTE PARA 101 = 0.00 %
........533)VALOR PREAJUSTE PARA 110 = 0.00 %
........534)VALOR PREAJUSTE PARA 111 = 0.00 %
MULTIFUNCIÓN 1 3
........544)MODO MULTIFUN1 = CONMUTADOR o PUENTE
........545)SELECCIÓN SALIDA MULTIFUN1 = DESHABILITADA
........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
........OBTENER DE AUX = 400)Desconexión bloque
........IR A = 400)Desconexión bloque
MULTIFUNCIÓN 2 3
........546)MODO MULTIFUN2 = Conmutador o PUENTE
........547)SELECCIÓN SALIDA MULTIFUN2 = DESHABILITADA
........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
........OBTENER DE AUX = 400)Desconexión bloque
........IR A = 400)Desconexión bloque
MULTIFUNCIÓN 3 3
........548)MODO MULTIFUN3 = CONMUTADOR o PUENTE
........549)SELECCIÓN SALIDA MULTIFUN3 = DESHABILITADA
........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
........OBTENER DE AUX = 400)Desconexión bloque
........IR A = 400)Desconexión bloque
MULTIFUNCIÓN 4 3
........550)MODO MULTIFUN4 = CONMUTADOR o PUENTE
........551)SELECCIÓN SALIDA MULTIFUN4 = DESHABILITADA
........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
........OBTENER DE AUX = 400)Desconexión bloque
........IR A = 400)Desconexión bloque
MULTIFUNCIÓN 5 3
........552)MODO MULTIFUN5 = CONMUTADOR o PUENTE
........553)SELECCIÓN SALIDA MULTIFUN5 = DESHABILITADA
........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
........OBTENER DE AUX = 400)Desconexión bloque
........IR A = 400)Desconexión bloque
MULTIFUNCIÓN 6 3
........554)MODO MULTIFUN6 = CONMUTADOR o PUENTE
........555)SELECCN SALIDA MULTIFUN6 = DESHABILITADA
........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
........OBTENER DE AUX = 400)Desconexión bloque
........IR A = 400)Desconexión bloque
MULTIFUNCIÓN 7 3
........556)MODO MULTIFUN7 = CONMUTADOR o PUENTE
........557)SELECCIÓN SALIDA MULTIFUN7 = DESHABILITADA
........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
........OBTENER DE AUX = 400)Desconexión bloque
........IR A = 400)Desconexión bloque
.MULTIFUNCIÓN 8 3
........558)MODO MULTIFUN8 = CONMUTADOR o PUENTE
........559)SELECCIÓN SALIDA MULTIFUN8 = DESHABILITADA
........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
........OBTENER DE AUX = 400)Desconexión bloque
........IR A = 400)Desconexión bloque
ENCLAVAMIENTO 3
........560)MONITOR SALIDA ENCLAVAMIENTO = 0.00 %
........561)ENTRADA DATOS ENCLAVAMIENTO = BAJA
........562)ENTRADA RELOJ ENCLAVAMIENTO = BAJA
........563)ENTRADA AJUSTE ENCLAVAMIENTO = BAJA
........564)ENTRADA REARME ENCLAVAMIENTO = BAJA
........565)VALOR ALTO ENCLAVAMIENTO = 0.01 %
........566)VALOR BAJO ENCLAVAMIENTO = 0.00 %
FILTRO 1 3
........568)MONITOR SALIDA FILTRO 1 = 0.00 %
........569)CT FILTRO 1 = 1.000 SEGUNDOS
........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
FILTRO 2 3
........573)MONITOR SALIDA FILTRO 2 = 0.00 %
........574)CT FILTRO 2 = 1.000 SEGUNDOS
........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
CONTADOR DE LOTE 3
........578)CONTEO DE CONTADOR = 0
........579)RELOJ DE CONTADOR = BAJO
........580)REARME DE CONTADOR = BAJO
........581)OBJETIVO DE CONTADOR = 32000
........582)CONTADOR>=OBJETIVO = BAJO
TEMPORIZADOR INTERVALO 3
........583)TIEMPO TRANSCURRIDO TEMPORIZADOR = 0,0
SEGUNDOS
........584)REARME TEMPORIZADOR = BAJO
........585)INTERVALO TEMPORIZADOR = 5,0 SEGUNDOS
........586)BANDERA TEMPORIZADO EXPIRADO = BAJO
COMPARADOR 1 3
........588)ENTRADA 1 COMP1 = 0.00 %
........589)ENTRADA 2 COMP1 = 0.00 %
........590)SELECCIÓN VENTANA COMP1 = DESHABILITADA
........591)HISTÉRESIS COMP1 = 0.50 %
........IR A = 400)Desconexión bloque
COMPARADOR 2 3
........592)ENTRADA 1 COMP2 = 0,00 %
........593)ENTRADA 2 COMP2 = 0,00 %
........594)SELECCIÓN VENTANA COMP2 = DESHABILITADA
........595)HISTÉRESIS COMP2 = 0,50 %
........IR A = 400)Desconexión bloque
COMPARADOR 3 3
........596)ENTRADA 1 COMP3 = 0.00 %
........597)ENTRADA 2 COMP3 = 0.00 %
........598)SELECCIÓN VENTANA COMP3 = DESHABILITADA
........599)HISTÉRESIS COMP3 = 0.50 %
........IR A = 400)Desconexión bloque
COMPARADOR 4 3
........600)ENTRADA 1 COMP4 = 0.00 %
........601)ENTRADA 2 COMP4 = 0.00 %
........602)SELECCIÓN VENTANA COMP4 = DESHABILITADA
........603)HISTÉRESIS COMP4 = 0.50 %
........IR A = 400)Desconexión bloque
CONMUTADOR 1 3
........604)CONTROL CONMUTADOR 1 = BAJO
........605)VALOR ALTO CONMUTADOR 1 = 0.01 %
........606)VALOR BAJO CONMUTADOR 1 = 0.00 %
........IR A = 400)Desconexión bloque
CONMUTADOR 2 3
........607)CONTROL CONMUTADOR 2 = BAJO
........608)VALOR ALTO CONMUTADOR 2 = 0,01 %
........609)VALOR BAJO CAMBIO 2 = 0.00 %
........IR A = 400)Desconexión bloque
CONMUTADOR 3 3
........610)CONTROL CONMUTADOR 3 = BAJO
........611)VALOR ALTO CONMUTADOR 3 = 0.01 %
........612)VALOR BAJO CONMUTADOR 3 = 0.00 %
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 297 -
........IR A = 400)Desconexión bloque
CONMUTADOR 4 3
........613)CONTROL CAMBIO 4 = BAJO
........614)VALOR CAMBIO ALTO 4 = 0.01 %
........615)VALOR CAMBIO BAJO 4 = 0.00 %
........IR A = 400)Desconexión bloque
CONFIGURACIÓN 2
......HABILITAR IR A, OBTENER DE = DESHABILITADA
ENTRADAS UNIVERSALES 3
AJUSTE UIP2 (T2) 4
..........320)RANGO ENTRADA UIP2 = 0
..........321)RANGO ENTRADA UIP2 = 0.00 %
..........322)RELACIÓN CAL UIP2 = 1.0000
..........323)FIJADOR MÁXIMO UIP2 = 100.00 %
..........324)FIJADOR MÍNIMO UIP2 = -100.00 %
..........IR A UIP ANALÓGICA = 63)REFERENCIA DE VELOCIDAD 2
..........IR A SALIDA DIGITAL 1 UIP = 400)Desconexión bloque
.......... IR A SALIDA DIGITAL 2 UIP = 400)Desconexión bloque
..........325) SALIDA 1 VALOR ALTO UIP2 = 0.01 %
..........326) SALIDA 1 VALOR BAJO UIP2 = 0.00 %
..........327) SALIDA 2 VALOR ALTO UIP2 = 0.01 %
..........328) SALIDA 2 VALOR BAJO UIP2 = 0.00 %
..........329) UMBRAL UIP2 = 6.000 VOLTIOS
AJUSTE UIP3 (T3) 4
..........330) RANGO ENTRADA UIP3 = 0
..........331) DESVIACIÓN ENTRADA UIP3 = 0.00 %
..........332) RELACIÓN CAL UIP3 = 1.0000
..........333) FIJADOR MÁX UIP3 = 100.00 %
..........334) FIJADOR MÍN UIP3 = -100.00 %
.......... IR A ANALÓGICA UIP = 400)Desconexión bloque
.......... IR A SALIDA DIGITAL 1UIP = 400)Desconexión bloque
.......... IR A SALIDA DIGITAL 2UIP = 400)Desconexión bloque
..........335) SALIDA 1 VALOR ALTO UIP3 = 0.01 %
..........336) SALIDA 1 VALOR BAJO UIP3 = 0.00 %
..........337) SALIDA 2 VALOR ALTO UIP3 = 0.01 %
..........338) SALIDA 2 VALOR BAJO UIP3 = 0.00 %
..........339) UMBRAL UIP3 = 6.000 VOLTIOS
AJUSTE UIP4 (T4) 4
..........340) RANGO ENTRADA UIP4 = 0
..........341) DESVIACIÓN ENTRADA UIP4 = 0.00 %
..........342) RELACIÓN CAL UIP4 = 1.0000
..........343) FIJADOR MÁX UIP4 = 100.00 %
..........344) FIJADOR MÍN UIP4 = -100.00 %
.......... IR A ANALÓGICA UIP = 26)ENTRADA RAMPA
.......... IR A SALIDA DIGITAL 1UIP = 400)Desconexión bloque
.......... IR A SALIDA DIGITAL 2UIP = 400)Desconexión bloque
..........345) SALIDA 1 VALOR ALTO UIP4 = 0.01 %
..........346) SALIDA 1 VALOR BAJO UIP4 = 0.00 %
..........347) SALIDA 2 VALOR ALTO UIP4 = 0.01 %
..........348) SALIDA 2 VALOR BAJO UIP4 = 0.00 %
..........349) UMBRAL UIP4 = 6.000 VOLTIOS
AJUSTE UIP5 (T5) 4
..........350) RANGO ENTRADA UIP5 = 0
..........351) DESVIACIÓN ENTRADA UIP5 = 0.00 %
..........352) RELACIÓN CAL UIP5 = 1.0000
..........353) FIJADOR MÁX UIP5 = 100.00 %
..........354) FIJADOR MÍN UIP5 = -100.00 %
.......... IR A ANALÓGICA UIP = 90)FIJADOR CORRIENTE
INFERIOR
.......... IR A SALIDA DIGITAL UIP 1 = 400)Desconexión bloque
.......... IR A SALIDA DIGITAL 2 UIP = 400)Desconexión bloque
..........355) SALIDA 1 VALOR ALTO UIP5 = 0.01 %
..........356) SALIDA 1 VALOR BAJO UIP5 = 0.00 %
..........357) SALIDA 2 VALOR ALTO UIP5 = 0.01 %
..........358) SALIDA 2 VALOR BAJO UIP5 = 0.00 %
..........359) UMBRAL UIP5 = 6.000 VOLTIOS
AJUSTE UIP6 (T6) 4
..........360) RANGO ENTRADA UIP6 = 0
..........361) DESVIACIÓN ENTRADA UIP6 = 0.00 %
..........362) RELACIÓN CAL UIP6 = 1.0000
..........363) FIJADOR MÁX UIP6 = 100.00 %
..........364) FIJADOR MÍN UIP6 = -100.00 %
IR A ANALÓGICA UIP = 89)FIJADOR CORRIENTE SUPERIOR
.......... IR A SALIDA DIGITAL 1UIP = 400)Desconexión bloque
.......... IR A SALIDA DIGITAL 2 UIP = 400)Desconexión bloque
..........365) SALIDA 1 VALOR ALTO UIP6 = 0.01 %
..........366) SALIDA 1 VALOR BAJO UIP6 = 0.00 %
..........367) SALIDA 2 VALOR ALTO UIP6 = 0.01 %
..........368) SALIDA 2 VALOR BAJO UIP6 = 0.00 %
..........369) UMBRAL UIP6 = 6.000 VOLTIOS
AJUSTE UIP7 (T7) 4
..........370) RANGO ENTRADA UIP7 = 0
..........371) DESVIACIÓN ENTRADA UIP7 = 0.00 %
..........372) RELACIÓN CAL UIP7 = 1.0000
..........373) FIJADOR MÁX UIP7 = 100.00 %
..........374) FIJADOR MÍN UIP7 = -100.00 %
.......... IR A ANALÓGICA UIP = 400)Desconexión bloque
.......... IR A SALIDA DIGITAL 1 UIP = 52)PREAJUSTE DE PM
..........UIP IR A SALIDA DIGITAL 2 = 400)Desconexión bloque
..........375) SALIDA 1 VALOR ALTO UIP7 = 0.01 %
..........376) SALIDA 1 VALOR BAJO UIP7 = 0.00 %
..........377) SALIDA 2 VALOR ALTO UIP7 = 0.01 %
..........378) SALIDA 2 VALOR BAJO UIP7 = 0.00 %
..........379) UMBRAL UIP7 = 6.000 VOLTIOS
AJUSTE UIP8 (T8) 4
..........380) RANGO ENTRADA UIP8 = 0
..........381) DESVIACIÓN ENTRADA UIP8 = 0.00 %
..........382) RELACIÓN CAL UIP8 = 1.0000
..........383)FIJADOR MAXI UIP8 = 100.00 %
..........384)FIJADOR MÍN UIP8 = -100.00 %
.......... IR A ANALÓGICA UIP = 400)Desconexión bloque
..........IR A SALIDA DIGITAL 1 UIP = 48)MP UP COMMAND
..........IR A SALIDA DIGITAL 2 UIP = 400)Desconexión bloque
..........385)SALIDA 1 VALOR ANTO UIP8 = 0.01 %
..........386)SALIDA 1 VALOR BAJO UIP8 = 0.00 %
..........387)SALIDA 2 VALOR ALTO UIP8 = 0.01 %
..........388)SALIDA 2 VALOR BAJO UIP8 = 0.00 %
..........389) UMBRAL UIP8 = 6.000 VOLTIOS
AJUSTE UIP9 (T9) 4
..........390)RANGO ENTRADA UIP9 = 0
..........391)DESVIACIÓN ENTRADA UIP9 = 0.00 %
..........392)RELACIÓN CAL UIP9 = 1.0000
..........393)FIJADOR MAXIMO UIP9 = 100.00 %
..........394)FIJADOR MÍNIMO UIP9 = -100.00 %
..........IR A ANALÓGICA UIP= 400)Desconexión bloque
..........IR A SALIDA DIGITAL 1 UIP =49)COMANDO BAJADA PM
..........IR A SALDA DIGITAL 2 UIP = 400)Desconexión bloque
..........395)SALIDA 1 VALOR ALTO UIP9 = 0.01 %
..........396)SALIDA 1 VALOR BAJO UIP9 = 0.00 %
..........397)SALIDA 2 VALOR ALTO UIP9 = 0.01 %
..........398)SALIDA 2 VALOR BAJO UIP9 = 0.00 %
..........399)UMBRAL UIP9 = 6.000 VOLTIOS
SALIDAS ANALÓGICAS 3
........250)RECTIFICAR SALIDA Iinducido = DESHABILITADA
AJUSTE AOP1 (T10) 4
.......... 251)DIVISOR AOP1 = 1.0000
.......... 252)DESVIACIÓN SALIDA AOP1 = 0.00 %
.......... 253)HABILITAR RECTIFICAR AOP1 = DESHABILITADA
.......... OBTENER DE = 715)UNF % REALIMENTACIÓN VELOCIDAD
AJUSTE AOP2 (T11) 4
.......... 254)DIVISOR AOP2 = 1.0000
.......... 255)DESVIACIÓN AOP2 = 0.00 %
.......... 256)HABILITAR RECTIFICAR AOP2 = DESHABILITADA
.......... OBTENER DE = 123)MONITOR REFERENCIA VELOCIDAD
TOTAL
AJUSTE AOP3 (T12) 4
.......... 257)DIVISOR AOP3 = 1.0000
.......... 258)DESVIACIÓN AOP3 = 0.00 %
.......... 259)HABILITAR RECTIFICAR AOP3 = DESHABILITADA
.......... OBTENER DE = 718)NO FILTRADA DEMANDA CORRIENTE
........260)SELECCIONAR ALCANCE SALIDA = DESHABILITADA
ENTRADAS DIGITALES 3
AJUSTE DIP1 (T14) 4
.......... 310)VALOR ALTO ENTRADA DIP1 = 0.01 %
.......... 311)VALOR BAJO ENTRADA DIP1 = 0.00 %
.......... IR A = 400)Desconexión bloque
AJUSTE DIP2 (T15) 4
.......... 312)VALOR ALTO ENTRADA DIP2 = 0.01 %
.......... 313)VALOR BAJO ENTRADA DIP2 = 0.00 %
.......... IR A = 400)Desconexión bloque
AJUSTE DIP3 (T16) 4
.......... 314)VALOR ALTO ENTRADA DIP3 = 0.01 %
.......... 315)VALOR BAJO ENTRADA DIP3 = 0.00 %
.......... IR A = 400)Desconexión bloque
AJUSTE DIP4 (T17) 4
.......... 316)VALOR ALTO ENTRADA DIP4 = 0.01 %
.......... 317)VALOR BAJO ENTRADA DIP4 = 0.00 %
.......... IR A = 400)Desconexión bloque
AJUSTE ENTRADA MARCHA 4
.......... 318)VALOR ALTO ENTRADA MARCHA = 0.01 %
.......... 319)VALOR BAJO ENTRADA MARCHA = 0.00 %
.......... IR A = 308)ENTRADA MARCHA INTERNA
ENTRADAS / SALIDAS DIGITALES 3
AJUSTE DIO1 (T18) 4
.......... 271)MODO SALIDA DIO1 = DESHABILITADA
.......... 272)HABILITAR RECTIFICAR DIO1 = HABILITADA
.......... 273)UMBRAL DIO1 = 0.00 %
.......... 274)MODO INVERSIÓN DIO1 = NO INVERSIÓN
.......... OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
.......... IR A = 116)ARRANQUE REFERENCIA CERO
.......... 275)VALOR ALTO ENTRADA DIO1 = 0.01 %
.......... 276)VALOR BAJO DIO1 ENTRADA = 0.00 %
AJUSTE DIO2 (T19) 4
.......... 277)MODO SALIDA DIO2 = DESHABILITADA
.......... 278)HABILITAR RECTIFICAR DIO2 = HABILITADA
.......... 279)UMBRAL DIO2 = 0.00 %
.......... 280)MODO INVERSIÓN DIO2 = NO INVERSIÓN
.......... OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
.......... IR A = 42)SELECCIÓN MODO IMPULSOS
.......... 281)VALOR ALTO IP DIO2 = 0.01 %
.......... 282)VALOR BAJO ENTRADA DIO2 = 0.00 %
AJUSTE DIO3 (T20) 4
.......... 283)MODO SALIDA DIO3 = DESHABILITADA
.......... 284)HABILITAR RECTIFICAR DIO3 = HABILITADA
.......... 285)UMBRAL DIO3 = 0.00 %
.......... 286)MODO INVERSIÓN DIO3 = NO INVERSIÓN
.......... OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
.......... IR A = 33)RETENER RAMPA
.......... 287)VALOR ALTO ENTRADA DIO3 = 0.01 %
.......... 288)VALOR BAJO ENTRADA DIO3 = 0.00 %
AJUSTE DIO4 (T21) 4
.......... 289)MODO SALIDA DIO4 = DESHABILITADA
.......... 290)HABILITAR RECTIFICAR DIO4 = HABILITADA
.......... 291)UMBRAL DIO4 = 0.00 %
.......... 292)MODO INVERSIÓN DIO4 = NO INVERSIÓN
.......... OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
.......... IR A = 88)HABILITAR FIJADOR I DUAL
.......... 293)VALOR ALTO ENTRADA DIO4 = 0.01 %
.......... 294)VALOR BAJO ENTRADA DIO4 = 0.00 %
SALIDAS DIGITALES 3
AJUSTE DOP1 (T22) 4
.......... 261)HABILITAR RECTIFICAR DOP1 = HABILITADA
.......... 262)UMBRAL DOP1 = 0.00 %
.......... 263)MODO INVERSIÓN DOP1 = NO INVERSIÓN
.......... OBTENER DE = 120)BANDERA EN VELOCIDAD CERO
AJUSTE DOP2 (T23) 4
.......... 264)HABILITAR RECTIFICAR DOP2 = HABILITADA
.......... 265)UMBRAL DOP2 = 0.00 %
.......... 266)MODO INVERSIÓN DOP2 = NO INVERSIÓN
.......... OBTENER DE = 35)BANDERA DE RAMPA
AJUSTE DOP3 (T24) 4
.......... 267)HABILITAR RECTIFICAR DOP3 = HABILITADA
.......... 268)UMBRAL DOP3 = 0.00 %
.......... 269)MODO INVERSIÓN DOP3 = NO INVERSIÓN
.......... OBTENER DE = 698)BANDERA DE ESTADO SALUDABLE
INDICADORES DE ETAPA 3
........296)INDICADOR DIGITAL 1 = BAJO
........297)INDICADOR DIGITAL 2 = BAJO
........298)INDICADOR DIGITAL 3 = BAJO
........299)INDICADOR DIGITAL 4 = BAJO
........300)INDICADOR ANALÓGICO 1 = 0.00 %
........301)INDICADOR ANALÓGICO 2 = 0.00 %
........302)INDICADOR ANALÓGICO 3 = 0.00 %
........303)INDICADOR ANALÓGICO 4 = 0.00 %
TERMINALES DE SOFTWARE 3
........305)MARCHA EN Y = ALTO
........306)IMPULSOS EN Y = ALTO
........307)ARRANQUE EN Y = ALTO
........308)ENTRADA MARCHA INTERNA = BAJO
CONEXIONES PUENTE 3
PUENTE 1 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 2 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 3 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 4 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 5 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 6 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 7 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 8 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 9 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 10 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 11 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 12 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 13 4
Manual de Producto
ER-PL / ER-PLX Accionamiento digital de CC
- 298 -
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 14 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 15 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 16 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
..........IR A = 400)Desconexión bloque
CONFIGURACIÓN SALIDA BLOQUE 3
........ IR A RAMPAS DEL MODO MARCHA = 65)REFERENCIA DE
VELOCIDAD EN RAMPA 4
........ IR A POTENCIÓMETRO MOTORIZADO = 62)REFERENCIA DE
VELOCIDAD INT 1
........ IR A ESCLAVO CAMBIO DE REFERENCIA = 400)Desconexión
bloque
........ IR A SUMADOR-CODIFICADOR1 = 400)Desconexión bloque
........ IR A SUMADOR-CODIFICADOR2 = 400)Desconexión bloque
........ IR A PID1 = 400)Desconexión bloque
........ IR A PID2 = 400)Desconexión bloque
........ IR A PERFIL PARÁMETRO = 400)Desconexión bloque
........ IR A CALC DIÁMETRO = 400)Desconexión bloque
........ IR A CALC TAPER = 400)Desconexión bloque
........IR A LIM CORRIENTE+ COMP T = 400)Desconexión bloque
........IR A LIM CORRIENTE- COMP T = 400)Desconexión bloque
........ IR A PREAJUSTE VELOCIDAD = 400)Desconexión bloque
........ IR A ENCLAVAMIENTO = 400)Desconexión bloque
........ IR A FILTRO 1 = 400)Desconexión bloque
........ IR A FILTRO 2 = 400)Desconexión bloque
........ IR A CONTADOR DE LOTE = 400)Desconexión bloque
........ IR A TEMPORIZADOR INTERVALO = 400)Desconexión
bloque
CONFIGURACIÓN FIELDBUS 3
c PUENTE 1 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 2 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 3 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 4 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 5 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 6 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 7 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 8 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
OBTENER DE BIT EMPAQUETADO
PUENTE 1 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 2 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 3 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 4 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 5 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 6 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 7 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 8 4
..........OBTENER DE = 400)Desconexión bloque
PUENTE 9 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 10 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 11 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 12 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 13 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 14 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 15 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 16 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
IR A BIT EMPAQUETADO
PUENTE 1 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 2 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 3 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 4 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 5 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 6 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 7 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
PUENTE 8 4
..........IR A = 400)Desconexión bloque
199)FBUS DATOS CONTROL = 00000000
............ÁNGULO DISPARO PARADA BIT Si = 155
............RETARDO MUESTREO CORRIENTE CAMPO = 20
............INTERRUPTOR PRUEBA = DESHABILITADO
............COMP AMPLITUD PPDET = 250
............COMP INTERVAL PPDET = 400
............PROBAR VARIABLE = 230
............NIVEL DEMANDA Ia EXPLORACIÓN = 4
............AGOTADA EXPLORACIÓN = 10
............NIVEL REALIMENTACIÓN Ia CALC FEM = 7
............NIVEL DETECCIÓN Ia CERO = 6
............CALIBRACIÓN REALIMENTACIÓN Iinducido =
HABILITADA
............AJUSTE CERO MEDIO Ia = 2 #
............AJUSTE CERO INST Ia = 0
............GANANCIA AVANCE Ia = 1,00
............CONFIGURADO USUARIO AOP3 = HABILITADA
............PUENTEO SALUD GLOBAL = 0000
............EJEMPLO TACÓGENERADOR HACIA ATRÁS ALTO =
DESHABILITADO
............RETARDO FILTRO LP = 0,20 SEGUNDOS
............RETARDO MEDIO DISPLAY = 0,50 SEGUNDOS
............TIEMPO REFRESCO DISPLAY = 1080
............NÚMERO PASO MODO SALIDA = 3
............TIEMPO DE EJECUCIÓN Up = 9829
............MONITOR ERROR PLL = 0
MENÚ AYUDA CONFLICTO 3
........NÚMERO DE CONFLICTOS = 0
........PIN SOBRE IR A MÚLTIPLE = 400
GUARDAR PARÁMETRO 2
_
Registro de modificaciones 299
- 299 -
15 Índice
15.1 Registro de modificaciones ………………………………………………………………………………………………..304
15.2 Registro de solución de errores ………………………………………………………………………………………...306
ALARMS
Habilitar disparo cortocircuito salida digital PIN 174 23, 136, 143
MENSAJE DISPARO ACCIONAMIENTO.........................30, 140
Habilitar disparo pérdida campo PIN 173 ................ 136, 141
Menú .............................................................16, 133
Habilitar disparo por falta de pulso PIN 175 . 42, 137, 142, 223
Tiempo retardo por sobrevelocidad PIN 177....... 137, 141, 223
Habilitar disparo cambio de referencia PIN 176 ........ 137, 143
Tolerancia desajuste realimentación velocidad PIN 172 135, 136
Activar disparo desajuste realimentación velocidad PIN 17116, 61, 62, 63, 134, 142
Nivel corriente detención PIN 179 ....................98, 138, 223
Tiempo de detención PIN .................................... 180 138
Habilitar disparo detención PIN 178............ 16, 138, 142, 223
MENÚ DISPARO DETENCIÓN ........................................138
Monitores disparo PINS 181 / 182 ................................139
Habilitar rearme disparo PIN 183 ......................... 140, 223
SALIDAS ANALÓGICAS
Factor divisor AOP1/2/3 PINs 251 / 254 / 257 ................179
Realizar conexión fuente OBTENER DE salida AOP1/2/3 ....179
Desviación AOP1/2/3 PINs 252 / 255 / 258 ....................179
Habilitar modo rectificar AOP1/2/3 PINs 253 / 256 / 259 ...179
AJUSTE AOP1/2/3/4 ................................................178
Seleccionar alcance salida PIN 260 ................. 128, 180, 188
Entradas analógicas .....................................23, 24, 128, 165
Entrada tacogenerador analógico .............................25, 61, 62
BLOQUES DE APLICACIÓN ...............................2, 165, 168, 228
BLOQUES DE APLICACIÓN
Reglas generales ....................................................165
BLOQUES DE APLICACIÓN
Tiempos de muestreo ..............................................165
BLOQUES DE APLICACIÓN
Orden de procesamiento ..........................................165
BLOQUES DE APLICACIÓN
Niveles lógicos .......................................................166
BLOQUES DE APLICACIÓN
Activación de bloques ..............................................166
BLOQUES DE APLICACIÓN
Tabla de PIN de bloques de aplicación ..........................166
Aprobaciones UL, cUL, CE ..............................................219
Archivado de recetas PL/X 53, 147, 152, 153, 154, 156, 159, 168, 196
Velocidad básica o control de par......................................32
Desconexión bloque PIN 400 ...........................................171
Apilado ramal entre ventanas monitor ............................... 45
Rotura .................................................................. 2, 220
CALIBRACIÓN
Ajuste tacogenerador analógico PIN 17 .......................... 66
Ajuste voltios del inducido PIN 16...........................66, 221
Rpm de motor nominales base PIN 5 .......................60, 221
Diagrama de bloques.................................................58
Límite de corriente (%) PIN 3 ..................................... 59
Rpm máximas deseadas PIN 6 ......................... 15, 60, 221
Voltios nominales CA EL1/2/3 PIN 19................ 67, 142, 215
Líneas de codificador PIN 11 ................................ 64, 221
ESCALADO DEL CODIFICADOR ............... 24, 62, 63, 114, 180
Signo del codificador PIN 13 ................................ 65, 221
Ajuste realimentación corriente campo PIN 15 ... 66, 104, 221
Compensación IR PIN 14................................ 66, 107, 221
Voltios máximos tacogenerador PIN 8 ..................... 61, 221
Relación velocidad motor / codificador PIN 12 ... 65, 122, 221
Selección motor 1 o 2 PIN 20................ 42, 46, 68, 163, 195
Activar cuadratura PIN 10 ................................... 63, 221
Amperios nominales inducido PIN 2 ........................ 58, 221
Voltios nominales del inducido PIN 18 .................... 67, 221
Amperios nominales de campo PIN 4 ........... 42, 59, 110, 221
Tipo de realimentación de velocidad PIN 9 15, 25, 61, 62, 64, 116, 221
Desviación de velocidad cero PIN 7 ........................ 60, 221
Emisiones CE ............................................................. 219
Inmunidad CE ........................................................... 219
CAMBIO DE PARÁMETROS
CALIBRACIÓN ................................................40, 41, 57
RAMPA DEL MODO DE PARADA ................. 33, 36, 37, 69, 83
CAMBIO DE PARÁMETROS / CORRIENTE DE CONTROL ..........41, 95
CAMBIO DE PARÁMETROS / CONTROL DEL CAMPO15, 27, 59, 60, 67, 104
CAMBIO DE PARÁMETROS / IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR 69, 75
CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO 79
CAMBIO DE PARÁMETROS / RAMPAS DEL MODO MARCHA 41, 69, 88, 120
CAMBIO DE PARÁMETROS / CONTROL DE VELOCIDAD ... 88, 90, 160
CAMBIO DE PARÁMETROS / SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA
DE VELOCIDAD............................................................. 88
CAMBIO DE PARÁMETROS / ENCLAVAMIENTOS DEL CERO .. 111, 144
PUESTA EN MARCHA
Comprobaciones ESENCIALES previas al arranque 14, 15, 39, 220
INGENIERÍA MECÁNICA ............................................. 39
INGENIERÍA DE FUERZA ............................................. 39
Arranque rápido calibración ...................................40, 41
Arranque rápido calibración paso a paso ....................... 41
Arranque rápido AUTOAJUSTE circuito corriente ............. 41
Conexiones configurables........................................ 160, 169
Conexiones configurables
Conexión de PINs con distintas unidades ...................... 169
Conexiones configurables
Conexión de PINs con distintas unidades ...................... 188
Conexiones configurables
Conexión de valores lineales con distintas unidades ........ 189
Conexiones configurables
Conexión de valores lógicos con distintos mensajes .........189
Conexiones configurables
Conexión a parámetros lógicos multietapa ....................190
CONFIGURACIÓN 32, 149, 166, 168, 171, 172, 178, 180, 183, 186, 187
, 191, 193, 194, 195, 198, 201, 229
CONFIGURACIÓN / SALIDAS ANALÓGICAS ............................178
CONFIGURACIÓN / CONFIG SALIDA BLOQUE ..................132, 193
CONFIGURACIÓN / ENTRADAS/SALIDAS DIGITALES .................183
CONFIGURACIÓN / ENTRADAS DIGITALES ............................180
CONFIGURACIÓN / SALIDAS DIGITALES............................... 186
CONFIGURACIÓN / CONFIGURACIÓN FIELDBUS ........ 149, 171, 194
CONFIGURACIÓN / CONEXIONES PUENTE ........................... 193
CONFIGURACIÓN / TERMINALES DE SOFTWARE .................... 191
CONFIGURACIÓN / INDICADORES DE ETAPA .................. 171, 187
Menú Configuración .............................................. 166, 168
MENÚ AYUDA CONFLICTO ............... 146, 166, 169, 172, 201, 230
MENÚ AYUDA CONFLICTO
Número de conflictos ............................................. 201
MENÚ AYUDA CONFLICTO
Identificador PIN conflicto múltiple IR A....................... 201
Conflicto de conexiones IR A ......................................... 166
Contactor
Desactivación de contactor ....................................38, 85
Control ....................................................... 33, 36, 84
Retardo desactivación PIN 60 ......................... 87, 114, 222
Velocidad de desactivación PIN 59......................... 87, 222
Modo de retardo en vivo PIN 58 ...................... 87, 114, 221
Perfil de velocidad al parar ....................................... 85
Tiempo de rampa de parada PIN 56 .............. 20, 69, 86, 221
Límite de tiempo de parada PIN 57 ....................... 86, 221
Registro de modificaciones 300
- 300 -
Preguntas y respuestas control contactor ........................... 33
Funciones predeterminadas terminal de control .............. 14, 25
Terminales de control ................................................... 27
Resumen de terminales de control. .................................. 23
Velocidad Muy lenta PIN 41 ..................................... 77, 221
CORRIENTE DE CONTROL
Habilitar modo 4 cuadrantes PIN 96............................. 103
Habilitar autoajuste PIN 92 ............15, 42, 98, 101, 144, 222
Diagrama de bloques ...................................... 95, 96, 97
Ganancia integral amperios corriente PIN 94 ...... 42, 102, 222
Ganancia integral amperios corriente PIN 93 ...... 42, 102, 222
Escala del fijador de corriente PIN 81 ................42, 96, 222
SOBRECARGA DE CORRIENTE ...................................... 96
Referencia de corriente PIN 91 ............................ 101, 222
Habilitar referencia de corriente PIN 97 .................. 88, 103
Punto corriente discontinua PIN 95 ............ 42, 101, 103, 222
Habilitar fijadores corriente dual PIN 88 ................ 100, 222
PERFIL DINÁMICO I .................................................. 99
PERFIL DINÁMICO I / Corriente perfil para límite de corriente
bajo PIN 87 ..................................................... 100
PERFIL DINÁMICO I / Punto rotura velocidad para límite de
corriente alto PIN 85 ......................................... 100
PERFIL DINÁMICO I / Punto ruptura velocidad para límite de
corriente bajo PIN 86 ........................................ 100
Fijador de nivel de corriente inferior PIN 90 ........... 101, 222
OBJETIVO % SOBRECARGA set to 105% .......................... 97
Objetivo % sobrecarga PIN 82 ................................. 59, 97
Tiempo de rampa de sobrecarga PIN 83 .............. 97, 98, 222
Tabla de sobrecarga ................................................ 98
Sobrecargas mayores del 150% ......................... 58, 98, 138
Habilitar perfil PIN 84 .............................................. 99
Ajustar manualmente términos control circuito corriente 15, 103
Fijador de corriente superior PIN 89 ..................... 101, 222
Ventanas resumen DIAGNÓSTICO ...................................... 46
DIAGNÓSTICO 23, 41, 45, 62, 65, 66, 67, 119, 120, 123, 126, 128, 129, 131, 132, 223, 228, 236
DIAGNÓSTICO
MONITOR ES DIGITALES ............................................ 23
DIAGNÓSTICO
MONITOR CIRCUITO I CAMPO ...................................... 41
DIAGNÓSTICO
Monitor voltios tacogenerador PIN 129 .......................... 61
DIAGNÓSTICO
MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD ......................... 62
DIAGNÓSTICO
Monitor Rpm codificador PIN 132 ................................ 63
DIAGNÓSTICO
MONITOR RMS EL1/2/3 PIN 169 .................................. 67
DIAGNÓSTICO
Monitor de ángulo de avance disparo campo PIN 146........ 106
DIAGNÓSTICO
MONITOR DEL CIRCUITO DE VELOCIDAD ........................ 120
DIAGNÓSTICO
Monitor referencia de velocidad PIN 123 ...................... 120
DIAGNÓSTICO
Monitor demanda velocidad PIN 124 ............................ 121
DIAGNÓSTICO
Monitor de error de velocidad PIN 125 ......................... 121
DIAGNÓSTICO
Monitor de voltios del inducido PIN 126 ....................... 121
DIAGNÓSTICO
Monitor % voltios del inducido PIN 127 ......................... 121
DIAGNÓSTICO
Monitor % fuerza contra electromotriz PIN 128 ............. 121
DIAGNÓSTICO
Monitor voltios tacogenerador PIN 129 ......................... 122
DIAGNÓSTICO
Monitor RPM PIN 130 .............................................. 122
DIAGNÓSTICO
Monitor rpm codificador PIN 132 ................................ 122
DIAGNÓSTICO
Monitor % realimentación velocidad PIN 131 .................. 122
DIAGNÓSTICO
MONITOR CIRCUITO I INDUC ...................................... 123
DIAGNÓSTICO
Monitor demanda PIN 133......................................... 124
DIAGNÓSTICO
Monitor % PIN 134................................................... 124
DIAGNÓSTICO
Monitor amperios PIN 135 ........................................ 124
DIAGNÓSTICO
Monitor límite corriente (superior) PIN 136.................... 124
DIAGNÓSTICO
Monitor límite corriente (inferior) PIN 137 .................... 124
DIAGNÓSTICO
Límites de corriente (superior/inferior prevalecientes) PINs
138 / 139.........................................................125
DIAGNÓSTICO
Monitor limite sobrecarga PIN 140 .............................. 125
DIAGNÓSTICO
Bandera límite corriente flag PIN 141 .......................... 125
DIAGNÓSTICO
MONITOR CIRCUITO I CAMPO ..................................... 126
DIAGNÓSTICO
Monitor demanda campo PIN 143 ............................... 126
DIAGNÓSTICO
Monitor % corriente campo PIN 144 ............................ 126
DIAGNÓSTICO
Monitor amperios corriente campo PIN 145.................... 126
DIAGNÓSTICO Monitor ángulo avance disparo campo PIN 146....127
DIAGNÓSTICO Monitor campo activo PIN 147 ...................... 127
DIAGNÓSTICO
MONITOR ES ANALÓGICAS......................................... 128
DIAGNÓSTICO
Monitor entradas analógicas UIP2 a 9 PINs 150 a 157 ....... 128
DIAGNÓSTICO
Monitor salidas analógicas AOP1/2/3 PINs 159, 160, 161 ... 128
DIAGNÓSTICO
MONITOR ES DIGITALES ........................................... 129
DIAGNÓSTICO
Monitor entradas digitales UIP2 a 9 PIN 162 .................. 129
DIAGNÓSTICO
Monitor entradas digitales DIP1 a 4 y DIO1 a 4 PIN 163 ..... 129
DIAGNÓSTICO
Monitor entradas digitales DOP1 a 3 + control PIN 164 ..... 129
DIAGNÓSTICO
Bandera puente inducido PIN 165 ............................... 130
DIAGNÓSTICO
Bandera arranque PIN 166 ....................................... 130
DIAGNÓSTICO
Bandera marcha PIN 167 .......................................... 130
DIAGNÓSTICO
Monitor modo marcha PIN 168 .................................. 130
DIAGNÓSTICO
MONITOR SALIDA BLOQUE ........................................ 131
DIAGNÓSTICO
MONITOR SALIDA BLOQUE ........................................ 132
DIAGNÓSTICO
MONITOR RMS EL1/2/3 PIN 169 ................................. 132
DIAGNÓSTICO
MONITOR KILOWATIOS CC PIN 170 .............................. 132
DIAGNÓSTICO
Monitor entradas digitales DIP1 a 4 y DIO1 a 4 PIN 163 ..... 183
DIAGNÓSTICO
Monitor demanda velocidad PIN 124 ........................... 223
DIAGNÓSTICO
Monitor error velocidad PIN 125 ................................ 223
DIAGNÓSTICO
Monitor voltios del inducido PIN 126 ........................... 223
Registro de modificaciones 301
- 301 -
DIAGNÓSTICO
Monitor % voltios del inducido PIN 127 ......................... 223
DIAGNÓSTICO
Monitor % fuerza contra electromotriz PIN 128 ............... 223
DIAGNÓSTICO
Monitor voltios tacogenerador PIN 129 ........................ 223
DIAGNÓSTICO
Monitor RPM PIN 130 .............................................. 223
DIAGNÓSTICO
Monitor % realimentación velocidad PIN 131 ................. 223
DIAGNÓSTICO
Monitor rpm codificador PIN 132................................. 223
DIAGNÓSTICO
Monitor límite corriente (superior) PIN 136 ................... 223
DIAGNÓSTICO
Monitor límite corriente (inferior) PIN 137 .................... 223
DIAGNÓSTICO
Monitor límite sobrecarga PIN 140 .............................. 223
DIAGNÓSTICO
Bandera de límite de corriente PIN 141 ....................... 223
DIAGNÓSTICO
Monitor entradas digitales UIP2 a 9 PIN 162 .................. 223
DIAGNÓSTICO
Bandera puente inducido PIN 165 ............................... 223
ENTRADAS / SALIDAS DIGITALES
Valor alto entrada DIO1/2/3/4 PINs 275 / 281 / 287 / 293 .185
Valor bajo entrada DIO1/2/3/4 PINs 276 / 282 / 288 / 294 .185
Resultado salida interna DIO1/2/3/4 PINs 685/6/7/8 ...... 186
Realizar conexión destino IR A entrada DIO1/2/3/4 ......... 185
Realizar conexión origen OBTENER DE salida DIO1/2/3/4 .. 184
Umbral comp SALIDA DIO1/2/3/4 PINs 273 / 279 / 285 / 290184
Inversión SALIDA DIO1/2/3/4 PINs 274 / 280 / 286 / 291 .. 184
Habilitar rectificar valor SALIDA DIO1/2/3/4 PINs 272/ 278 /
284 /290184
Habilitar modo salida DIO1/2/3/4 PINs 271 / 277 / 283 / 289184
ENTRADAS/SALIDAS DIGITALES / AJUSTE DIOX..................... 183
ENTRADAS DIGITALES
Entradas DIP para señales codificador...........................180
Valor alto entrada DIP1/2/3/4 PINs 310 / 312 / 314 / 318 ..181
Valor bajo entrada DIP1/2/3/4 PINs 311 / 313 / 315 / 317..181
Realizar conexión destino IR A valor entrada DIP1/2/3/4 ...181
AJUSTE ENTRADA MARCHA ........................................182
AJUSTE ENTRADA MARCHA / Realizar conexión destino IR A
valor entrada ...................................................182
AJUSTE ENTRADA MARCHA / Valor ALTO entrada MARCHA PIN
318 ......................................................... 182, 225
AJUSTE ENTRADA MARCHA / Valor BAJO entrada MARCHA PIN
319 ......................................................... 182, 225
ENTRADAS DIGITALES / AJUSTE DIPX ................................ 181
Entradas y salidas digitales ..................... 23, 28, 183, 185, 186
Salidas digitales....................................................... 23, 24
SALIDAS DIGITALES
Resultado salida interna DOP1/2/3 PINs 682/3/4 .............187
Realizar conexión origen OBTENER DE salida DOP1/2/3 .....187
Umbral comparador SALIDA DOP1/2/3 PINs 262 / 265 / 268 186
Habilitar rectificar valor SALIDA DOP1/2/3 PINs 261 / 264 /
267 ................................................................186
Habilitar inversión salida DOP1/2/3 PINs 263 / 266 / 269 ...187
SALIDAS DIGITALES / AJUSTE DOPX .................................. 186
Dimensiones
Dimensiones reactancia de línea .......................... 204, 213
Dimensiones mecánicas PL/X 185 - 265 .........................211
Dimensiones mecánicas PL/X 5 – 50..............................209
Dimensiones mecánicas PL/X 65 – 145...........................210
Dimensiones tapa familia PL/X....................................208
FUNCIONES DE DISPLAY.15, 45, 46, 146, 147, 151, 159, 163, 164, 168, 195, 220, 228
FUNCIONES DE DISPLAY / CONTROL DE CONTRASEÑA15, 45, 146, 147, 151, 159, 163, 168
PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO .......................... 195, 198
PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO
Resistencia de carga de corriente del inducido PIN 680 40, 45, 56, 58, 102, 145,
Respuesta máxima corriente PIN 678 ...................19, 25, 95
CONJUNTO MOTOR PASIVO ......................................... 68
Página de recetas PIN 677 15, 25, 45, 53, 56, 68, 145, 153, 156, 157, 158, 163,
1
PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO
CONJUNTO MOTOR PASIVO ........................................195
PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO
Página de recetas PIN 677 .........................................196
PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO
Página de recetas diagrama de bloques ........................196
PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO
Respuesta máxima corriente PIN 678 ...........................197
PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO
Resistencia de carga de corriente del inducido PIN 680 .....197
PERSONALIDAD DEL ACCIONAMIENTO
Resistencia de carga de corriente del inducido PIN 680 .....199
Transferencia de Eeprom entre unidades .....16, 19, 147, 157, 158
Entradas codificador ..................................................... 24
ACCESO AL MENÚ ..........................................41, 45, 46, 228
CONTROL DEL CAMPO
Diagrama de bloques................................................105
Habilitar campo PIN 99.......................................106, 222
Ganancia integral campo PIN 102 ..........................106, 222
Ganancia proporcional campo PIN 101 ....................106, 222
Entrada referencia de campo PIN 114 ..........................110
Constante tiempo derivada debilitamiento del campo PIN 106108
Habilitar debilitamiento del campo PIN 103 ...................108
Constante de tiempo derivada realimentación debilitamiento
del campo PIN 107 .............................................109
Constante de tiempo integral realimentación debilitamiento
del campo PIN 108..............................................109
Constante de tiempo integral debilitamiento del campo PIN
105 ...............................................................108
Ganancia proporcional debilitamiento del campo PIN 104...108
MENÚ DE DEBILITAMIENTO DEL CAMPO ...........15, 62, 66, 107
% corriente mínima campo PIN 110 ......................... 16, 109
Retardo de extinción PIN 113 .....................................110
% tensión inducido rebose PIN 109 ...............................109
Corriente de campo de reserva PIN 112 ........................110
Habilitar campo en espera PIN 111 ........................110, 222
Voltaje salida % PIN 100......................................106, 222
Transferencia archivo usando PL PILOT ........................147, 158
Diagrama del menú completo
(Bloques de aplicación y CONFIGURACIÓN) ..................... 50
(Configuraciones de SALIDA de bloque y Fieldbus, Personalidad
del accionamiento y Ayuda de conflicto) ................... 52
(Cambio de parámetros, continuación) ......................... 47
(Cambio de parámetros) ........................................... 46
(CONFIGURACIÓN, continuación) ................................ 51
(Diagnóstico) ........................................................ 48
(Alarmas de accionamiento del motor, enlaces serie y
funciones de display) .......................................... 49
Fusibles (Fusibles de stock europeo) ................................ 206
Fusibles (propietarios) ................................................. 205
Requisitos generales .................................................... 23
Ventana OBTENER DE .................................................. 170
Ventana IR A ....................................................... 119, 170
Habilitar IR A, OBTENER DE ..................................... 172, 201
Parámetros ocultos...................................................... 171
Habilitar rectificar salida Iinducido PIN 250 .................. 25, 178
Incremento y decremento de valores de parámetro. ............. 45
Instalación................................................ 21, 32, 216, 217
Instalación
Directrices de puesta a tierra y apantallado ................... 16
Directrices cuando se usan filtros ............................... 16
Instalación
Alimentación CA a L1/2/3 diferentes de EL1/2/3. ........... 35
Instalación
Pares de apriete de terminales .................................. 39
Registro de modificaciones 302
- 302 -
Instalación
Alimentación CA a L1/2/3 diferentes de EL1/2/3. .......... 105
Instalación
Alimentación CA a L1/2/3 diferentes de EL1/2/3. .......... 106
Instalación
Montaje PL/X 5 - 50 ............................................... 209
Instalación
Pares de apriete de terminales ................................. 209
Instalación
Montaje PL/X 65 - 145 ............................................ 210
Instalación
Pares de apriete de terminales ................................. 210
Instalación
Montaje PL/X 185 – 265............................................ 211
Instalación
Pares de apriete de terminales ................................. 211
Instalación
Ventilación de los modelos PL/X 185 - 265 usando aberturas en
el panel trasero ................................................ 212
Instalación
Ventilación de los modelos PL/X 185 - 265 usando pilares
separadores .................................................... 212
Instalación
Instrucciones de cableados ....................................... 214
Instalación
Alimentación CA a L1/2/3 diferentes de EL1/2/3. .......... 215
Instalación
Pares de apriete de terminales ................................. 216
Instalación
Puerto de alimentación trifásica ................................ 216
Instalación
Puerto de alimentación trifásica ................................ 216
Instalación
Directrices de puesta a tierra y apantallado .................. 216
Instalación
Esquema de puesta a tierra para instalación típica.......... 218
Instalación
Directrices cuando se usan filtros .............................. 219
Guía de instalación para CEM ......................................... 216
Introducción .............................................................. 18
IMPULSOS MUY LENTA IRREGULAR / Diagrama de bloques........ 76
Selección del modo Impulsos PIN 42 ................... 28, 75, 78, 221
Velocidad 1 / 2 Impulsos PINs 37 / 38 ............................... 77
Rampa Impulsos/Irregular PIN 43 ................................. 69, 78
Conexiones PUENTE ............................................... 171, 193
CONEXIONES PUENTE
Realizar conexión origen OBTENER DE puente ............... 193
Realizar conexión de destino IR A puente ..................... 193
Función de las teclas..................................................... 44
Seleccionar idioma ...................................................... 164
Contactor principal de aislamiento de la pila CA y alimentaciones
auxiliares .................................................................. 35
Contactor principal de alimentación de pila CA .................... 35
Contactor principal de aislamiento del inducido CC ........... 14, 36
Operación del contactor principal ........................... 14, 33, 41
Opciones de cableado del contactor principal 32, 34, 86, 214, 216
Mantenimiento, control de cambio o tarjetas de alimentación 158, 200
Lista de menú ........................................................... 228
Modo de operación ....................................................... 18
Valor nominal de la corriente del modelo
Selección de los valores nominales 50% / 100% ... 42, 146, 198
Cambio de OHMIOS DE CARGA .............................. 16, 200
RAMPA POTENCIÓMETRO MOTORIZADO
Diagrama de bloques ............................................... 80
Fijadores máximo / mínimo del MP PINs 50 / 51 .............. 81
Reinicio de la memoria del MP PIN 54 .......................... 82
Monitor de salida del MP PIN 45................................... 80
Preajuste del MP PIN 52 ........................................... 81
Valor de preajuste del MP PIN 53 .......................... 82, 221
Comando de subir / bajar MP PINs 48 / 49 ..................... 81
Tiempo de subir / bajar MP PINs 46 / 47........................ 80
Tablas numéricas........................................................ 221
Resumen de características ............................................ 19
CONTROL DE CONTRASEÑA
Cambiar contraseña ............................................... 164
Introducir contraseña ............................................. 164
Tablas de números de PIN ............................. 19, 68, 195, 221
Herramienta de CONFIGURACIÓN PL PILOT ............. 53, 159, 168
Ventanas de encendido ................................................. 45
Etiquetas de valores nominales del producto ..................... 205
Tabla de valores nominales del producto ............... 39, 143, 204
Pulsadores para PARADA / ARRANQUE simple (Deceleración hasta
velocidad cero) .......................................................29, 37
Pulsadores para PARADA / ARRANQUE (Con rampa hasta parada) 28, 37, 38
RAMPAS
Diagrama de bloques ................................. 69, 70, 71, 73
Tiempo avance descendente PIN 23 ....................... 71, 221
Velocidad de avance mínima PIN 27 ...................... 72, 221
Tiempo avance ascendente PIN 22 ........................ 71, 221
Preajuste automático de rampa PIN 29 ......................... 73
Preajuste externo de rampa PIN 30 ............................. 73
Habilitar retención de rampa PIN 33 ...................... 73, 221
Entrada de rampa PIN 26 .................................... 72, 221
Monitor de salida de rampa PIN 21 .................... 71, 74, 221
Valor de preajuste rampa PIN 31 ........................... 73, 221
% perfil S de rampa PIN 32 .....................................69, 73
Bandera de rampa PIN 35 ..................... 71, 74, 92, 93, 221
Umbral en rampa PIN 34 ........................................... 74
Tiempo de inversión descendente PIN 25 ................ 71, 221
Velocidad mínima inversión PIN 28......................... 72, 221
Tiempo de inversión ascendente PIN 24................... 71, 221
Registro de solución de errores ...................................... 237
Registro de modificaciones ....................................... 46, 236
Habilitar menú reducido ......................................... 163, 195
Parada regenerativa con modelos PL ............................ 20, 86
Unidad de display montada remotamente 19, 46, 158, 159, 164, 220
Restablecimiento de parámetros de accionamiento
al estado predeterminado.............15, 25, 45, 56, 68, 163, 195
Riesgos ............................................................... 13, 220
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN 16, 30, 145, 146, 147, 154, 158
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Alteración de datos ................................................ 16
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Código de error interno ............................................ 30
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Alteración de datos ............................................... 145
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Deshabilitar IR A, OBTENER DE .................................. 145
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Tolerancia auto cal ................................................ 145
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Fallo cal proporcional ............................................. 145
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Fallo cal integral ................................................... 145
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Parar accionamiento para ajustar parámetro ................. 146
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Introducir contraseña ............................................. 146
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Habilitar ir a, OBTENER DE ....................................... 146
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
CONFLICTO DE IR A ................................................ 146
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Código de error interno ........................................... 146
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Autorización requerida ........................................... 146
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Error de escritura de memoria .................................. 147
Registro de modificaciones 303
- 303 -
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Error de versión de memoria .................................... 147
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Alteración de datos ................................................ 154
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Error de versión de memoria .................................... 158
MENSAJE DE AUTOCOMPROBACIÓN
Error de versión de memoria .................................... 158
Valores nominales de los fusibles semiconductores 16, 39, 204, 205
ENLACES SERIE
Transmisión accionamiento............................ 53, 152, 157
CAMBIO DE PARÁMETRO / Recepción accionamiento .. 154, 157
CAMBIO DE PARÁMETRO / Accionamiento a accionamiento 151, 157
CAMBIO DE PARÁMETRO / Lista de menú a servidor ......... 156
Reglas de cambio de parámetro relacionadas con la versión de
software..............................................................
147, 152, 154, 157, 158, 164
Cambio de parámetro usando ASCII COMMS......... 53, 159, 168
CAMBIO DE PARÁMETRO con una página de recetas bloqueada
3 ............................................................ 146, 153
PL PILOT y SCADA...................................... 147, 159, 168
Recepción de archivo de datos de parámetro desde un
ordenador ...................................................... 154
Cambio de referencia OBTENER DE maestro .................. 161
Cambio de referencia monitor maestro PIN 192 ............. 161
Cambio de referencia monitor esclavo PIN 191 ............... 161
Cambio de referencia relación esclavo PIN 189 .............. 161
Cambio de referencia signo esclavo PIN 190 .................. 161
PUERTO 1 RS232 / PINS de conexión 16, 151, 152, 154, 156, 160
PUERTO 1 RS232 / CAMBIO DE PARÁMETRO ...............16, 152
PUERTO 1 RS232 / Velocidad baudios Puerto1 PIN 187 151, 157, 223
PUERTO 1 RS232 / Función Puerto1 PIN 188 ...................151
PUERTO 1 RS232 / CAMBIO REFERENCIA PUERTO1 ..... 137, 160
Transmisión de una lista de menú al ordenador ...............156
Transmisión archivo datos parámetro ENLACES SERIE a un
ordenador ....................................152, 153, 154, 156
Puertos USB........................................151, 159, 168, 236
PINs prueba señal ...................................................25, 103
Velocidad 1/2 irregular PINs 39 / 40 .................................. 77
Motores de prueba pequeños ................................ 42, 68, 198
TERMINALES DE SOFTWARE
Impulsos EN Y PIN 306 ....................................... 191, 225
Marcha EN Y PIN 305 ........................................ 191, 225
Arranque EN Y PIN 307 ...................................... 192, 225
Entrada marcha interna PIN 308 .......................... 182, 192
Versión de software ................................................46, 164
Número de versión de software de la unidad. ............ 19, 46, 168
Monitor de referencia velocidad / corriente 3 PIN 64 ............222
CONTROL DE VELOCIDAD
Diagrama de bloques................................. 25, 83, 91, 103
Punto de ruptura alto PIN 75 ................................93, 222
Rampa durante % integral PIN 78 ....................... 74, 93, 222
Punto de ruptura bajo PIN 74 ................................93, 222
Constante de tiempo integral punto ruptura bajo PIN 77 .... 93
Ganancia proporcional punto de ruptura bajo PIN 76 ......... 93
Referencia de velocidad negativa máxima PIN 70 .............91
Referencia de velocidad positiva máxima PIN 69 ..............91
Habilitar rearme integral velocidad PIN 73 ..................... 92
Constante de tiempo integral velocidad PIN 72...........92, 222
Habilitar adaptación circuito velocidad PIN 79 ............ 90, 94
Ganancia proporcional de velocidad PIN 71 15, 42, 62, 63, 90, 91, 222
CONTROL DE VELOCIDAD / ADAPTACIÓN PI VELOCIDAD ........... 92
SUMADOR-CODIFICADOR DE REFERENCIA DE VELOCIDAD / Diagrama
de bloques ................................................................ 88
Referencia de velocidad (Con rampa) 4 PIN 65 ................89, 222
Referencia de velocidad 1 PIN 62 ........................... 80, 89, 222
Referencia de velocidad 2 PIN 63 ................................89, 222
Relación referencia velocidad / corriente 3 PIN 67 ............... 90
Singo de referencia de velocidad / corriente 3 PIN 66 ........... 89
ORIENTAR EJE
Diagrama de bloques............................................... 115
Habilitar marcador PIN 240 .................................116, 224
Monitor de frecuencia de marcador PIN 243 .............118, 224
Desviación del marcador PIN 241 ..........................117, 224
Especificación del marcador ......................................116
Bandera de posición PIN 244 ................................118, 224
Referencia de posición PIN 242 ............................118, 224
Operación de orientar eje ........................................115
Bloqueo de velocidad de referencia PIN 122 ............116, 222
INDICADORES DE ETAPA / 1/2/3/4 digitales / analógicos PINs 296 a
303 ..........................................................................190
RAMPA DEL MODO DE PARADA
Diagrama de bloques................................................ 83
Parada pérdida alimentación ..................... 29, 30, 67, 142, 146
Tensiones de alimentación requeridas para todos los modelos .. 20
Datos técnicos ...................................................... 20, 103
Consejos para usar el manual .......................................... 19
MENSAJE DE DISPARO
Sobrecorriente del inducido ......................................140
Sobretensión del inducido .........................................140
Salir de autoajuste ...........................................101, 144
Cambio de referencia defectuoso .........................143, 160
No puede autoajustar ........................................101, 144
Bloqueo de contactor ........................................143, 144
Pérdida de campo ..................................................141
Sobrecorriente de campo ..........................................140
Sobretemperatura disipador térmico ............................143
Falta pulso ...........................................................142
Sobrevelocidad ................................................137, 141
Salidas digitales cortocircuito ...............................23, 143
Desajuste realimentación velocidad ............................142
Disparo detención ..................................................142
Pérdida de fase de alimentación ............ 30, 45, 67, 142, 215
Pérdida de sincronización ...................................143, 215
Termistor en T30 .................................................. 141
Disparo del usuario ................................................ 141
UL, cUL ................................................................... 219
ENTRADAS UNIVERSALES
AJUSTE entrada circuito 4-20mA ........................... 25, 175
Conexión destino analógica IR A................................. 176
Diagrama de bloques .............................................. 174
Entrada digital, valor alto para salida 1 PIN 3(2)5 a 3(9)5.. 177
Entrada digital, valor alto para salida 2 PIN 3(2)7 a 3(9)7...177
Entrada digital, valor bajo para salida 1 PIN 3(2)6 a 3(9)6 ..177
Entrada digital, valor bajo para salida 2 PIN 3(2)8 a 3(9)8 ..177
Conexión destino IR A entrada digital 1........................ 176
Conexión destino IR A entrada digital 2........................ 176
Desviación entrada PIN 3(2)1 a 3(9)1 .......................... 174
Rango de entrada PIN 3(2)0 a 3(9)0............................. 174
Relación de adaptación de escala lineal PIN 3(2)2 a 3(9)2 . 175
Nivel de fijador máximo PIN 3(2)3 a 3(9)3 .................... 175
Nivel de campo mínimo PIN 3(2)4 a 3(9)4...................... 175
Umbral PIN 3(2)9 a 3(9)9.......................................... 177
Advertencias .................................................... 11, 14, 220
ENCLAVAMIENTOS DEL CERO
Diagrama de bloques .............................................. 112
ORIENTAR EJE ..............................62, 63, 64, 87, 112, 114
Habilitar reposo PIN 115......................................112, 222
Bandera de reposo PIN 121 .................................113, 222
Enclavamientos del nivel de corriente cero PIN 118 ...113, 222
Enclavamientos del nivel de velocidad cero PIN 117 ...112, 222
Bandera de referencia del cero PIN 119...................113, 222
Habilitar arranque de referencia de cero PIN 116 ......112, 222
Bandera de velocidad cero PIN 120 ........................113, 222
Registro de modificaciones 304
- 304 -
Tablas de números PIN
La descripción de cada parámetro puede se localizada usando las tablas del capítulo 14. Están listados en
orden numérico bajo los títulos correspondientes. La tabla contiene una referencia cruzada a cada párrafo
de parámetro.
15.1 Registro de modificaciones
Versión
del
manual
Descripción del cambio Razones del cambio Referencia
párrafo
Fecha Versión
de
software
2.03 Consultar con el suministrador
3.01 Consultar con el suministrador Abril
2000
3.01
4.00 Adición de un nuevo sub-menú para orientación del eje Funcionalidad mejorada 6.10.9 Ago 00 4.01
4.00 Adición de un nuevo sub-menú para ENLACE
COMUNICACIONES PUERTO 1
Funcionalidad mejorada 10.1.4.7 Ago 00 4.01
4.00 Adición de un nuevo interruptor de resistencia de
carga
Funcionalidad mejorada 13.13.3.1 Ago 00 4.01
4.00 Añadir nuevos bloques de aplicación Comparadores 1 -
4
Añadir nuevos bloques de aplicaciones Conmutador
(interruptor C/O) 1 - 4
Funcionalidad mejorada Manual
aplicaciones
Ago
2000
4.01
4.00 Tipo manual. El terminal 23 DOP2 debe ser Bandera de
rampa, códigos numéricos Monitor modo marcha
incorrectos, ahora conformes
Los manuales anteriores dicen que En reposo
es en T23
Varios Sep
2000
N/A
4.02 Valor más bajo de 2)AMPERIOS NOMINALES DEL
INDUCIDO cambiado del 20% al 33% (El rango era 5 - 1
ahora 3 - 1)
Los valores por debajo del 33% tienen una
respuesta a transitorios inferior. Añadido
interruptor valor carga 50%/100% a placa de
potencia que amplía el rango a 6 - 1
6.1.2
13.3.3
Nov
2000
4.02
4.03 Añadida función 677)PÁGINA DE RECETAS Permite utilizar un total de 3 recetas de
accionamiento
13.13.2 Feb
2001
4.03
4.03 CAMBIO DE REFERENCIA puede ahora recibir y
transmitir simultáneamente.
Funcionalidad mejorada que permite cascada
de unidades múltiples bloqueadas
digitalmente.
10.3 Feb
2001
4.03
4.03 171)HABILITAR DISPARO VELOCIDAD Añadida la conmutación automática a la
función AVF
8.1.1 Feb 01 4.03
4.03 Ventanas de ajuste UIP / AOP / DIP / DIO / DOP Número de terminal de función incluido en el
display
Feb 01 4.03
4.03 El rearme de 4 teclas 100)% SALIDA VOLTIOS CAMPO no
afecta a este parámetro. O valor correspondiente de
AJUSTE MOTOR PASIVO.
Funcionalidad mejorada. Protege al usuario de
sobretensiones de campo accidentales
reteniendo el valor de ajuste después del
rearme de 4 teclas predeterminado.
6.9.3 Feb
2001
4.03
4.05 Cómo usar los puertos USB. Información adicional
sobre ER-PL PILOT. Mensaje de alteración de datos
para cada página de recetas
Cambio diagrama control pulsador + adición de uno
nuevo. Añadido PIN 714)BANDERA EN IRREGULAR
oculto. Hacer ajustable el 3)% LÍMITE CORRIENTE
mientras se está en marcha. Nuevo DIAGNÓSTICO PIN
132)MONITOR RPM CODIFICADOR. Cambio del nombre
del PIN 709 oculto de %RPM CODIFICADOR% a % RPM
MOTOR. Función no cambiada.
I2t nominal máxima para fusibles principales de ER-PL
/ ER-PLX 65 y 85 fusibles cambiados
El control de contactor incorrecto por los
usuarios es el modo principal de fallo. Mejora
de la presentación de advertencia. Algunos
ordenadores tienen puertos USB. ER-PL PILOT
actualizado para implementar multi-terminal.
Después del mensaje, la tecla izquierda
retorna a los datos de RAM prevalecientes
antes del cambio de parámetro. El diagrama
previo no enclava la PARADA. Útil para
habilitar la tensión de control. Petición de los
usuarios.
Petición de los usuarios. Ayuda a la puesta en
marcha del codificador. Enfatizar que este
PIN 709 es adaptado a escala por PIN
12)RELACIÓN VELOCIDAD
MOTOR/CODIFICADOR y su nivel 100% es
determinado por 6)RPM MÁXIMAS DESEADAS
Cambio de especificaciones de fabricantes de
dispositivos
4
2.4
10.1.4
10.2.5.1
9.1.1
4.3.4/5
6.3
6.1.3
7.1.9 6.1.10.3
14.1, 14.3
Jul
2001
4.05
5.01 FUNCIÓN PUERTO1 ya no sujeta a contraseña Funcionalidad mejorada 11.2, 10.1 Mar 02 5.01
5.01 Añadido submenú medios de comunicación basados en
Fieldbus en el menú CONFIG menú. Usa 16 IR As y 16
OBTENER DES
Funcionalidad mejorada. Requiere placa de
montaje y tarjeta PROFIBUS
Manual de
Comunicaciones
serie
Mar 02 5.01
5.01 Rango de 18)VOLTIOS NOMINALES DEL INDUCIDO y
19)CA NOMINAL EL1/2/3 y sus monitores aumentado
hasta 1000V.
Funcionalidad mejorada 6.1 Mar 02 5.01
5.01 Umbral de fallo de campo para distinto del modo de
operación de debilitamiento del campo elevado de 5%
a 20%.
Funcionalidad mejorada.5% era a veces
demasiado bajo para asegurar el disparo para
campos pequeños.
8.1.3 Mar 02 5.01
5.01 20)SELECCIÓN MOTOR 1, 2. Parámetros sujetos a
estado de ‘PARAR ACCIONAMIENTO PARA AJUSTAR’
ahora solo transpuesto durante la secuencia de parada
Funcionalidad mejorada. 6.1.17 Mar 02 5.01
Registro de modificaciones 305
- 305 -
5.01 64)REFERENCIA VELOCIDAD/CORRIENTE 3 eliminada de
la selección.
Este PIN 64 no es capaz de un objetivo IR A
debido a que está conectado internamente a
UIP3
13.3 Mar 02 5.01
5.01 La selección de carga 50% / 100% puede ser
interrumpida o puenteada. El puente será
progresivamente el único método en todos los
modelos.
Funcionalidad mejorada. El puente
proporciona carga a motores pequeños cuando
está aparcado en un PIN:- ER-PL / ER-PLX (5 -
50=6A) (65 - 265 =24A)
13.13.4.1 Mar 02 5.01
Funcionalidad mejorada. El algoritmo usa
ahora mejor precisión matemática para
mejorar la exactitud.
5.01 Algoritmo de sobrecarga de corriente del inducido de
tiempo inverso.
6.8.3.1 Mar 02 5.01
5.02 Funcionalidad Fieldbus mejorada 64)REFERENCIA
VELOCIDAD/CORRIENTE 3 cambiada a 64)MONITOR
REFERENCIA VELOCIDAD/CORRIENTE 3
Véase el manual de Comunicaciones serie de
la versión 5.02 para reflejar el hecho de que
este PIN está conectado internamente a UIP3
T3 y por tanto el display es un monitor.
También eliminadas las elecciones de IR A.
13.3 Jul 02 5.02
5.02 Se añade el idioma francés al software de la versión
5.02.
Funcionalidad mejorada. 11.3 Jul 02 5.02
5.12 Añadido software para futuras opciones Ethernet.
Bajado el límite de rango mínimo entrada
tacogenerador.
Opción ahora disponible para cargas de inductancia
alta del accionamiento.
Funcionalidad mejorada.
Funcionalidad mejorada.
Permite que campos de alta potencia sean
accionados por la salida del inducido. (Función
habilitada de fábrica).
3.4.4
Nov 02 5.11
5.12 Añadidas ventanas resumen Diagnóstico %
predeterminado
Funcionalidad mejorada. 5.1.6 Ene 03 5.12
5.12 8)VOLTIOS TACOGENERADOR ANALÓGICO cambiados a
8)VOLTIOS MÁXIMOS TACOGENERADOR
Funcionalidad mejorada, más descriptiva de la
función real.
6.1.8 Ene 03 5.12
5.14 Adición del índice
Permite que 2)AMPERIOS NOMINALES DEL INDUCIDO y
4)AMPERIOS NOMINALES DE CAMPO sean escritos por el
sistema ethernet Driveweb.
Eliminar 1 segundo filtro de la lógica de reposo.
Permitir la modificación de 122)BLOQUEO DE
VELOCIDAD DE REFERENCIA durante la marcha.
Mejora del disparo detención para aplicaciones de
carga resistiva.
Mejora del manual
Funcionalidad mejorada.
Funcionalidad mejorada.
Funcionalidad mejorada.
Funcionalidad mejorada.
16
6.1
6.10.2
6.10.2
8.1.8
Sep 04 5.14
Registro de modificaciones 306
- 306 -
15.2 Registro de solución de errores
Véase el Manual aplicaciones para la solución de errores importantes relativos a asuntos de los bloques de
aplicación.
Versión
del
Manual
Función con error Comentarios Referencia
párrafo
Fecha Versión de
software
2.03 Consultar con el suministrador 2.XX
3.01 Consultar con el suministrador
4.00 No se registraron errores en los bloques de
accionamiento principal
Sep
2000
4.01
4.03 RAMPA IMPULSOS/IRREGULAR 67)RELACIÓN
REFERENCIA VELOCIDAD/ CORRIENTE 3
No desenclava al final de la operación IRREGULAR.
Ahora conforme No se adaptaba a la escala
correctamente. Ahora conforme.
6.3.6
6.6.7
Feb
2001
4.03
4.05 No se registraron errores en los bloques de
accionamiento principales
Julio 2001 4.04 4.05
5.01 Posible ALTERACIÓN DE DATOS si la alimentación
de control se desconecta durante la transmisión
activa el protocolo de COMUNICACIONES ASCII.
Esto fue posible al usar ER-PL PILOT si PILOT se dejaba
en marcha y se desconectaba la alimentación de
control. Ahora conforme.
9.1.1 Mar
2002
5.01
5.01 DOP3 da transiciones baja a alta no deseadas si el
protocolo de comunicaciones ASCII COMMS está
activo.
DOP3 es la salida predeterminada de la BANDERA DE
ESTADO SALUDABLE DEL ACCIONAMIENTO por lo que es
normalmente alta, y produce disparo ante el primer
valor bajo, lo que enmascara el error. Este error era
sobre todo una molestia si DOP3 se reconfiguraba para
nuevas tareas lo que normalmente requería una salida
baja Y QUE EL PROTOCOLO DE COMUNICACIONES ASCII
estuviera activo. Ahora conforme.
13.7 Mar
2002
5.01
5.02 No se registraron errores en los bloques de
accionamiento principales
Jul. 02 5.02
5.12 No se registraron errores en los bloques de
accionamiento principales
Ene 03 5.12
5.14
UIP3 falla cuando 8)VOLTIOS MAX
TACOGENERADOR se ajustan por debajo de +/-
30V.
Transpuesta la descripción de subtotales
SUMADOR-CODIFICADOR1 y SUMADOR-
CODIFICADOR2 en el manual y lista OBTENER DE.
64)MONITOR REFERENCIA VELOCIDAD /
CORRIENTE 3 cambiado a 64)MONITOR
REFERENCIA DE VELOCIDAD 3.
La adaptación a la escala de realimentación
18)VOLTIOS NOMINALES DEL INDUCIDO asume
internamente el valor de 160V para los valores
introducidos por debajo de 160V. Valor
introducido asumido 126)MONITOR VOLTIOS
INDUC.
Ahora conforme.
Ahora conforme. Todavía transpuesto en las versiones
hasta 4.05 de ER-PL PILOT
Función de monitorización inhibida en el modo de
bypass de velocidad.
Ahora conforme
13.3.1
Man Aplic.
6.6.4
6.1.15
Sep 04 5.14
16 Cambios del producto desde la publicación del manual
Todas las características nuevas que afecten al funcionamiento de la unidad existente, y que se hayan
producido desde la publicación del manual, serán registradas aquí usando una página anexada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307

Eurotherm ER-PL/ER El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para