Huawei Soundstone El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Contents
English........................................................................................................................................1
Български..................................................................................................................................5
Čeština.......................................................................................................................................9
Nederlands...............................................................................................................................13
Français....................................................................................................................................17
Deutsch.....................................................................................................................................21
Magyar......................................................................................................................................25
Italiano......................................................................................................................................29
Polski........................................................................................................................................33
Português.................................................................................................................................37
Română....................................................................................................................................41
Русский....................................................................................................................................45
Slovenčina................................................................................................................................51
Español.....................................................................................................................................55
Türkçe.......................................................................................................................................59
English
1
Appearance
Power button
Press and hold the power button for approximately 2 seconds to power your speaker on or off.
If your speaker is idle, and has no audio output for more than 20 minutes, it will power off automatically.
Bluetooth pairing button
While your speaker is on, press and hold the Bluetooth pairing button for 1 to 2 seconds to enter Pairing mode.
While your speaker is on, press and hold the Bluetooth pairing button for over 6 seconds to clear the pairing history,
which will be accompanied by a "beep" sound.
Microphone
Sound reception.
Volume up button
Press the volume up button to increase volume. Press and hold the volume up button to switch to the next song.
Function button
Press the function button to answer an incoming call. Press and hold the function button to reject.
During an ongoing call, press the function button to hang up. Press and hold the function button to switch the call
between your speaker and phone.
During music playback, press the function button to pause/play the music.
Volume down button
Press the volume down button to decrease volume. Press and hold the volume down button to return to the
previous song.
Indicator
Charging port and reset button
Using the USB charging cable, connect your speaker to a charger (with an output voltage of 5 V) or to a
computer's USB port.
Press and hold the reset button for 2 seconds to reset the hardware and shut down the device.
Pairing and connection
English
2
Pairing with one Bluetooth device
When powering on for the first time, your speaker will automatically enter Pairing mode, which can then be found by a
peripheral device. In this case, enable Bluetooth on the other device, and then search for available devices. Once the
other device has found your speaker (with the Bluetooth name "HUAWEI CM51"), touch the speaker name to pair the
speaker with the other Bluetooth device.
Some Bluetooth devices may require a password to establish a connection with your speaker. In this case, the
default password is 0000.
If your speaker is not powering on for the first time, press and hold the Bluetooth pairing button for 1 to 2 seconds to
enter Pairing mode.
Pairing with two Bluetooth devices
If you are attempting to connect two Bluetooth devices and you are powering on your speaker for the first time, perform
the following procedures:
1. Successfully pair your speaker with the first Bluetooth device.
2. Press and hold the Bluetooth pairing button for 2 seconds to disconnect your speaker with the first Bluetooth device, in
which your speaker will then re-enter Pairing mode.
3. Find and select your speaker on the second Bluetooth device to complete the pairing.
4. Reconnect your speaker to the first Bluetooth device.
Your speaker can only operate with one Bluetooth device at a time. To use the second, pause the playback on the
first device, and manually play it on the second device, in which your speaker will then take the initiative to operate with
the second device.
To re-pair your speaker with the two devices, as long as the pairing history exists on both devices, you can directly
re-establish the connection from the devices without re-initiating the pairing process.
Safety information
Before you use the device, read the following precautions carefully to ensure optimal product performance and to avoid
danger or violation of laws and regulations.
Electronic devices
Do not use this device in areas where the use of wireless devices is prohibited. It may interfere with other devices or
present other hazards.
Interference with medical equipment
Follow rules and regulations set forth by hospitals and health care facilities. Do not use your device where prohibited.
Some wireless devices may interfere with implantable medical devices and other medical equipment, such as
pacemakers, cochlear implants, and hearing aids. Consult the manufacturer of your medical equipment for more
information.
Keep a minimum distance of 15 cm between this device and implantable medical devices (such as pacemakers or
cochlear implants) to prevent potential interference.
Road safety
Observe all local traffic laws and regulations while using this device. Do not use this device while driving.
Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.
Wireless signals may interfere with your vehicle's electrical systems. For more information, consult your vehicle
manufacturer.
Avoid placing the device directly above or in areas around the vehicles airbags shall they inflate and cause serious
injuries.
Wireless devices may interfere with the airplane's flight system. Power off your wireless devices according to airplane
companies regulations.
Operating environment
Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic fields. Using the device in these environments may result
in circuit malfunctions.
Use the device where the ambient temperature is between 0°C to +45°C. Store the device and its accessories where
the ambient temperature is between 10°C to +45°C. Extreme heat or cold may damage the device.
Avoid immersing the device and its accessories, as this may cause a fire or electrical shock.
Keep your device away from fire or heating sources, such as electric heaters, ovens, microwave ovens, stoves, or
water heaters.
Do not allow pins or other sharp metallic objects to come into contact with the speaker or microphone to avoid
damaging the device or harming yourself.
Avoid touching the device for long periods of time if the operating temperature becomes too high, as this may cause
low temperature burns or skin irritation.
Keep the device out of reach of children and pets to prevent them from accidentally swallowing and choking on the
small parts of the device. Biting or swallowing the device could lead to serious injury.
Child safety
This device and its accessories may contain some small components that present a choking hazard. Keep the device
and its accessories out of the reach of children to prevent injury or accidental damage.
This device is not a toy. Children should only use the device when supervised by an adult.
Accessories
Only use the authorized accessories that match the device. Otherwise, damage caused to the device may not be
covered by the warranty. Using unauthorized accessories may also present a safety hazard. For more information,
contact an authorized Huawei Customer Service Center.
Do not use unauthorized or incompatible power supplies, chargers, or batteries to avoid hazards such as fire and
explosion.
English
3
Charger safety
If you need to connect the device to a USB port to charge it, make sure the USB port is USB-IF certified and that it
conforms to relevant USB-IF standards.
Ensure that the power adapter meets the requirements of Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1 and it is tested and
approved according to national or local standards.
Battery safety
Do not attempt to disassemble or remanufacture the device, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to
water or other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards.
Do not drop, squeeze, or pierce the device. If excessive pressure is applied to the device, the device may short circuit
or overheat.
The device comes with an irremovable, built-in battery. Do not attempt to replace the battery on your own to prevent
the device and battery from being damaged. Go to an authorized Huawei Customer Service Center to replace the
battery.
Maintenance
Keep the device and its accessories dry. Do not use the external heat source, such as microwave oven or hair dryer,
to dry the device.
Do not expose the device and its accessories to extreme temperatures as this could cause the device to malfunction,
catch fire, or even explode.
Before you clean or maintain the device, stop using it, close all apps, and disconnect all cables.
Do not use any strong chemicals, detergents, or other chemical agents. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the
device and its accessories.
Do not place magnetic stripe cards, such as bank cards, near the device. Otherwise, these cards may be ruined.
Do not dismantle the device or accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for
damage. In case of any device malfunction, go to an authorized Huawei Customer Service Center for assistance.
Environment protection
Do not dispose of the device and accessories in normal household refuge.
Dispose of or recycle your device and accessories according to local laws.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all
electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their
working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage. It is the
responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for
separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local
laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE)
waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment,
improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for
health and environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your
local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included)
regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site
http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
RF Exposure
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is
designed not to exceed the limits established by the European Commission for exposure to radio waves.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at
http://consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Frequency bands and power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all
areas. Please contact the local carrier for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The
maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio
equipment are as follows
Bluetooth: 10 dBm.
Accessories and Software Information
It is recommended that the following accessories should be used:
Batteries: 622936
English
4
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be
changed by the user.
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at
http://consumer.huawei.com/certification.
FCC Regulatory Compliance
RF Exposure
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is
designed not to exceed the limits established by the Federal Communications Commission for exposure to radio waves.
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Industry Canada compliance
Body worn operation
This device has been tested and meets applicable limits for radio frequency (RF) exposure.
The highest SAR value reported to the IC for this device type when using in portable exposure conditions is 0.20W/kg.
IC Statement
This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Legal statement
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All rights reserved.
This document is for reference only. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied.
All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the phone color, size, and display content, are for
your reference only. The actual product may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or
implied.
Please visit http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm for recent updated hotline and email address in your
country or region.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Privacy protection
To understand how we protect your personal information, please visit http://consumer.huawei.com/privacy-policy and
read our privacy policy.
For United States warranty card information, visit http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
Български
5
Изглед
Бутон на захранването
Натиснете и задръжте бутона на захранването за приблизително 2 секунди, за да включите или изключите
говорителя.
Ако говорителят е неактивен и не издава звук за повече от 20 минути, той се изключва автоматично.
Бутон за Bluetooth сдвояване
При включен говорител натиснете и задръжте бутона за Bluetooth сдвояване за 1 до 2 секунди, за да
влезете в режим на сдвояване.
При включен говорител натиснете и задръжте бутона за Bluetooth сдвояване за повече от 6 секунди, за да
изтриете хронологията на сдвояване, което се придружава от звуков сигнал.
Микрофон
Получаване на звук.
Бутон за усилване на звука
Натиснете бутона за усилване на звука, за да увеличите силата на звука. Натиснете и задръжте бутона за
усилване на звука, за да преминете към следващата песен.
Бутон за функции
Натиснете функционалния бутон, за да отговорите на постъпващо повикване. Натиснете и задръжте
функционалния бутон, за да откажете.
По време на разговор натиснете функционалния бутон, за да затворите. Натиснете и задръжте
функционалния бутон, за да превключите разговор между говорител и телефон.
По време на възпроизвеждане на музика натиснете функционалния бутон, за да направите пауза/да спрете
музиката.
Бутон за намаляване на звука
Натиснете бутона за намаляване на звука, за да намалите силата на звука. Натиснете и задръжте бутона
за намаляване на звука, за да се върнете на предишната песен.
Индикатор
Заряден порт и бутон за нулиране
С помощта на USB заряден кабел свържете говорителя към зарядно устройство (с изходно напрежение от
5 V) или към USB порта на компютър.
Натиснете и задръжте бутона за нулиране за 2 секунди, за да нулирате хардуера и да спрете устройството.
Сдвояване и свързване
Български
6
Сдвояване с Bluetooth устройство
При първото включване на захранването говорителят автоматично влиза в режим на сдвояване и може да бъде
намиран от други периферни устройства. В този случай активирайте Bluetooth на другото устройство и потърсете
устройства за сдвояване. След като другото устройство намери говорителя (с Bluetooth име "HUAWEI CM51"),
докоснете името на говорителя, за да го сдвоите с другото Bluetooth устройство.
Някои Bluetooth устройства е възможно да изискват парола за установяване на връзка с говорителя. В този
случай паролата по подразбиране е 0000.
Ако говорителят не се включва, натиснете и задръжте бутона за Bluetooth сдвояване за 1 до 2 секунди, за да
влезете в режим на сдвояване.
Сдвояване с друго Bluetooth устройство
Ако правите опит да сдвоите две Bluetooth устройства и включвате говорителя за първи път, преминете към
следната процедура:
1. Сдвоете успешно говорителя с първото Bluetooth устройство.
2. Натиснете и задръжте за 2 секунди бутона за Bluetooth сдвояване, за да изключите връзката на говорителя с
първото Bluetooth устройство и да влезете отново в режим на сдвояване.
3. Намерете и изберете говорителя на второто Bluetooth устройство, за да завършите сдвояването.
4. Свържете отново говорителя към първото Bluetooth устройство.
В даден момент говорителят може да работи само с едно Bluetooth устройство. За да използвате второто,
оставете на пауза възпроизвеждането на първото устройство и възпроизведете ръчно файла от второто. При
това говорителят работи с второто устройство.
За да повторите сдвояването на говорителя с двете устройства, можете директно да възстановите връзката с
устройствата от хронологията на сдвояванията, без да повтаряте процеса на сдвояване.
Информация за безопасността
Преди да използвате това устройство, прочетете следващите предпазни мерки внимателно, за да осигурите
оптимална работа на продукта и да избегнете опасност или нарушение на закони и регламенти.
Електронни устройства
Не използвайте устройството в зони, в които е забранено използването на безжични устройства. Това може да
доведе до смущения в други устройства или да носи други рискове.
Смущения на медицинска апаратура
Спазвайте правилата и разпоредбите, определени от болниците и здравните служби. Не използвайте
устройството, ако е забранено.
Някои безжични устройства може да смущават работата на медицински устройства за имплантиране и друго
медицинско оборудване, като пейсмейкъри, кохлеарни импланти и слухови апарати. За повече информация
се консултирайте с производителя на медицинското оборудване.
Спазвайте минимално разстояние от 15 см между устройството и имплантирани медицински устройства (като
пейсмейкъри или кохлеарни импланти), за да предотвратите възможните смущения.
Безопасност на пътя
Спазвайте всички местни закони и разпоредби за движението, когато използвате устройството. Не го
използвайте по време на шофиране.
Съсредоточете се върху шофирането. Най-важната ви отговорност е да шофирате безопасно.
Безжичните сигнали може да смущават електрическите системи на автомобила. За повече информация се
консултирайте с производителя на превозното средство.
Избягвайте да поставяте устройството директно над или в зони около въздушната възглавница на автомобила,
тъй като при разгръщане са възможни сериозни наранявания.
Безжичните устройства могат да попречат на работата на полетните системи на самолета. Изключвайте
безжичните устройства в съответствие с разпоредбите на авиокомпаниите.
Среда за работа
Избягвайте прашни, влажни или замърсени среди. Избягвайте магнитни полета. Използването на
устройството в такава среда може да доведе до неизправност във веригите.
Използвайте устройството при температури между 0°C до +45°C. Съхранявайте устройството и неговите
принадлежности при околна температура между 10°C до +45°C. Екстремните температури могат да
повредят устройството.
Не потапяйте устройството и принадлежностите му в течности, тъй като това може да доведе до пожар или
токов удар.
Пазете устройството далеч от огън и нагревателни източници, като електрически печки, фурни, микровълнови
фурни, готварски печки или водни нагреватели.
Не позволявайте контакт на говорителя или микрофона с карфици или други остри метални предмети, за да
избегнете повреди на устройството или да се нараните.
Избягвайте да докосвате устройството за дълги периоди от време, ако работната температура е твърде
висока, тъй като са възможни изгаряния или кожни раздразнения.
Съхранявайте устройството извън досега на деца и домашни любимци, за да ги предпазите от евентуално
поглъщане на малките части на устройството и задушаване. Отхапването или поглъщането на устройството
може да доведе до сериозни наранявания.
Безопасност на децата
Това устройство и принадлежностите му може да съдържат дребни елементи, които създават риск от
поглъщане. Дръжте устройството и принадлежностите му извън обсега на деца, за да избегнете нараняване
или случайна повреда.
Това устройство не е играчка. Децата може да използват устройството само под наблюдението на възрастен.
Български
7
Принадлежности
Използвайте само упълномощени принадлежности, подходящи за устройството. В противен случай
причинените щети на устройството е възможно да не се покриват от гаранцията. Използването на
неупълномощени принадлежности може да представлява риск за сигурността. Повече информация можете да
получите от Център за обслужване на клиенти на Huawei.
Не използвайте неупълномощени или несъвместими захранващи източници, зарядни устройства или батерии,
за да избегнете рискове от пожар и експлозия.
Безопасност при работа със зарядното устройство
Ако е необходимо да свържете устройството към USB порт, за да го заредите, се уверете, че USB портът е от
тип USB_IF и съответства на стандартите за USB-IF.
Уверете се, че адаптерът за захранване отговаря на изискванията на точка 2.5 в IEC60950-1/EN60950-1 и е
тестван и одобрен в съответствие с националните и местните стандарти.
Безопасност при работа с батерията
Не правете опити да разглобявате или модифицирате устройството, да поставяте чужди тела в него, да го
потапяте или излагате на влиянието на вода или други течности. Това може да доведе до пожар, експлозия
или други рискове.
Не изпускайте, не стискайте и не късайте устройството. Ако към устройството бъде приложено на твърде
голямо налягане, то може да даде накъсо или да прегрее.
Устройството се предлага с неотстраняема, вградена батерия. Не правете опити да сменяте батерията, за да
предотвратите щети на устройството или батерията. За смяна на батерията се обръщайте към упълномощен
Център за обслужване на клиенти на Huawei.
Поддръжка
Поддържайте устройството и принадлежностите му сухи. Не използвайте източници на топлина, като
микровълнови фурни или сешоари, за подсушаване на устройството.
Не излагайте устройството и принадлежностите му на екстремни температури, тъй като това може да доведе
до неизправно функциониране, пожар или дори експлозия.
Преди почистване или ремонт на устройството спрете да го използвате, затворете всички приложения и
изключете всички кабели.
Не използвайте активни химикали, почистващи препарати или други химически агенти. Използвайте чиста,
мека и суха кърпа за почистване на устройството и принадлежностите му.
Не поставяйте магнитни карти, като банкови карти, в близост до устройството. В противен случай картите е
възможно да бъдат унищожени.
Не разглобявайте устройството и принадлежностите му. Това отменя гаранцията и освобождава
производителя от отговорност за повреди. В случай на неправилно функциониране на устройството, го
отнесете в упълномощен Център за обслужване на клиенти на Huawei.
Защита на околната среда
Не изхвърляйте устройството и принадлежностите му с обикновените битови отпадъци.
Изхвърляйте или рециклирайте устройството и принадлежностите в съответствие с местните закони.
Информация за изхвърлянето и рециклирането
Символът на задраскан контейнер за отпадъци, указан върху продукта, батерията, помощните
материали или опаковката Ви напомня, че всички електронни продукти и батерии трябва да бъдат
предавани в специалните пунктове, след като приключи срокът им на експлоатация. Те не трябва
да се изхвърлят заедно с останалите битови отпадъци. Потребителят е отговорен за предаването
на оборудването в специално определените за тази цел пунктове за отделно рециклиране на
излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) и батерии съгласно местното
законодателство.
Правилното събиране и рециклиране на оборудването помага да се гарантира това, че изхвърлените
електрически и електронни уреди (ЕЕУ) се рециклират по начин, който запазва ценните материали и предпазва
човешкото здраве и природата. Неправилното боравене, случайното счупване, повреждане и/или неподходящото
рециклиране след приключване на експлоатацията им може да окажат вредно влияние върху здравето и
околната среда. За повече информация относно това, къде и как да предадете електрическото и електронното си
оборудване (ЕЕО) за изхвърляне, се свържете с местните власти, търговеца или службата за събиране на
отпадъци или посетете уеб сайта http://consumer.huawei.com/en/.
Намаляване на опасните вещества
Това устройство и електрическите му принадлежности са в съответствие с местните приложими разпоредби
относно ограниченията при използване на определени опасни вещества в електрическото и електронно
оборудване, като директивите EU REACH, RoHS и директивата за батериите (където са включени) и др.
Декларацията за съответствие с REACH и RoHS можете да видите на нашия уебсайт
http://consumer.huawei.com/certification.
Съответствие с нормативните изисквания на ЕС
Излагане на радиочестоти
Вашето устройство е ниско-мощностен радио приемо-предавател. Както се препоръчва от международните
напътствия, устройството е създадено така, че да не надвишава установените от Европейската комисия
ограничения за излагане на радиовълни.
Декларация
С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство е в съответствие с основните
изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
Най-новата и валидна версия на Декларация за съответствие може да се види на
http://consumer.huawei.com/certification.
Български
8
Това устройство може да работи във всички държави-членки на ЕС.
Спазвайте националните и местни регламенти там, където се използва устройството.
Това устройство може да бъде ограничено за употреба, в зависимост от местната мрежа.
Честотни ленти и захранване
(a) Честотни ленти, в които работи радиооборудването: Някои ленти е възможно да не са достъпни във всички
страни или региони. Моля, свържете се с местния мрежов оператор за повече подробности.
(b) Максималната мощност на всяка лента за приемане и излъчване, в която работи радиооборудването:
Максималната мощност за всички ленит е по-малка от най-високата гранична стойност, посочена в съответния
стандарт за хармонизиране.
Номиналните граници на честотните ленти и мощността на предаване (излъчена и/или проведена), приложими
за това радиооборудване, са следните:
Bluetooth: 10 dBm.
Информация относно аксесоарите и софтуера
Препоръчително е да се използват следните аксесоари:
Батерии: 622936
Нито един от параметрите за радио честоти (напр., честотен обхват и изходна мощност) не е достъпен за
потребителя и той не може да ги променя.
Последната информация относно принадлежностите и софтуера можете да видите в DoC (Декларация за
съответствие) на http://consumer.huawei.com/certification.
Съответствие с регламентите на ФКК
Излагане на радиочестоти
Вашето устройство е ниско-мощностен радио приемо-предавател. Както се препоръчва от международните
напътствия, устройството е създадено така, че да не надхвърля установените от Федералната комисия по
комуникациите ограничения за излагане на радиовълни.
Декларация на ФКС
Устройството е тествано и отговаря на ограниченията за цифрови устройства от клас B, според Част 15 на
правилника на ФКС. Ограниченията са създадени за осигуряване на разумна защита срещу вредни смущения
при инсталиране в жилищни сгради. Оборудването създава, използва и излъчва радиочестотна енергия и може
да причини вредни смущения в радио комуникациите, в случай че не се инсталира и използва съгласно
инструкциите. Няма гаранции, обаче, че в определена инсталация няма да възникнат смущения. Ако
оборудването причинява вредни смущения в приемането на радио или телевизионен сигнал, което може да се
установи чрез изключване и включване на оборудването, препоръчва се потребителят да опита да отстрани
смущенията по някой от следните начини:
--Пренасочване или преместване на приемащата антена.
--Увеличаване на разстоянието между оборудването и приемника.
-- Свързване на оборудването към контакт от верига, различна от веригата, към която е свързан приемника.
-- За помощ се консултирайте с доставчика на оборудването или с опитен радиотелевизионен техник.
Устройството е съгласувано с част 15 от правилника на ФКС. Работата е предмет
на следните две условия: (1) Устройството не трябва да причинява вредни смущения и (2) устройството трябва
да може да работи при произволни смущения в приемането, включително смущения, които биха могли да
причинят неправилното му функциониране.
Внимание: Всички промени или модификации на устройството, които не са изрично одобрени от Huawei
Technologies Co., Ltd. водят до отмяна на правото на потребителя да работи с оборудването.
Съответствие с Industry Canada
Експлоатация със закрепване към тялото
Това устройство е тествано и удовлетворява приложимите ограничения за излагане на радиочестоти (RF).
Най-високата отчетена SAR стойност в IC за този тип устройство при използването му в условия на излагане на
вълни от преносими устройства е 0.20W/kg.
Декларация на IC
Това устройство съответства на CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Това устройство съответства на RSS стандарт(и) за изключенията за лицензиране на Industry Canada. Работата
трябва да се извършва при следните две условия: (1) Устройството не трябва да причинява смущения и (2)
устройството трябва да може да работи при произволни смущения, включително смущения, които биха могли да
причинят неправилното му функциониране.
Юридическа декларация
Авторско право © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Всички парва запазени.
Този документ е само за информация. Нищо в настоящото ръководство не представлява каквато и да е гаранция
- изрична или подразбираща се.
Всички снимки и илюстрации в настоящото ръководство, включително, но не само цветът и големината на
телефона, и съдържанието на видимата информация, са само за ваше сведение. Реалният продукт може да се
различава от тях. Нищо в настоящото ръководство не представлява каквато и да е гаранция - изрична или
подразбираща се.
Вижте http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm за последната актуализирана гореща линия и имейл адрес
във вашата страна или регион.
Марката Bluetooth
®
и емблемите са регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко тяхно използване
от Huawei Technologies Co., Ltd. е по лиценз.
Защита на поверителността
За да разберете как защитаваме вашата лична информация, моля, посетете
http://consumer.huawei.com/privacy-policy и прочетете нашата „Политика за поверителност”.
Čeština
9
Vzhled
Tlačítko Napájení
Stisknutím a podržením tlačítka Napájení po dobu 2 sekund zapnete reproduktor.
Pokud je reproduktor nečinný a nemá žádný výstup zvuku po dobu více než 20 minut, automaticky se vypne.
Tlačítko Párování Bluetooth
Pokud je reproduktor zapnutý, stisknutím a podržením tlačítka Párování Bluetooth po dobu 1 až 2 sekund
vstoupíte do režimu Párování.
Pokud je reproduktor zapnutý, stisknutím a podržením tlačítka Párování Bluetooth po dobu více než 6 sekund
vymažete historii párování, což bude doprovozeno zvukem „pípnutí“.
Mikrofon
Příjem zvuku.
Tlačítko Zesílení
Stisknutím tlačítka Zesílení zvýšíte hlasitost. Stisknutím a podržením tlačítka Zesílení se přepnete na další
skladbu.
Funkční tlačítko
Stisknutím Funkčního tlačítka přijmete příchozí hovor. Stisknutím a podržením Funkčního tlačítka odmítnete hovor.
Stisknutím Funkčního tlačítka během probíhajícího hovoru zavěsíte. Stisknutím a podržením Funkčního tlačítka
přepínáte hovor mezi reproduktorem a telefonem.
Stisknutím Funkčního tlačítka během přehrávání hudby pozastavíte/přehrajete hudbu.
Tlačítko Zeslabení
Stisknutím tlačítka Zeslabení snížíte hlasitost. Stisknutím a podržením tlačítka Zeslabení se vrátíte na předchozí
skladbu.
Kontrolka
Napájecí port a tlačítko Reset
Reproduktor připojte pomocí napájecího kabelu USB do nabíječky (s výstupním napětím 5 V) nebo portu USB na
počítači.
Stisknutím a podržením tlačítka Reset po dobu 2 sekund resetujete hardware a zařízení vypnete.
Párování a připojení
Čeština
10
Párování s jedním zařízením Bluetooth
Reproduktor po prvním zapnutí automaticky vstoupí do režimu Párování a poté ho může periferní zařízení najít. V tomto
případě povolte na druhém zařízení Bluetooth a poté vyhledejte dostupná zařízení. Jakmile druhé zařízení nalezne
reproduktor (s názvem Bluetooth „HUAWEI CM51“), klepněte na název reproduktoru, aby se reproduktor spároval s
druhým zařízením Bluetooth.
Některá zařízení Bluetooth mohou k ustanovení připojení k reproduktoru vyžadovat heslo. V tomto případě je
výchozí heslo 0000.
Pokud se reproduktor poprvé nezapne, stisknutím a podržením tlačítka Bluetooth po dobu 1 až 2 sekund vstupte do
režimu Párování.
Párování se dvěma zařízeními Bluetooth
Pokud se pokoušíte připojit ke dvěma zařízením Bluetooth a reproduktor zapínáte poprvé, proveďte následující postup:
1. Úspěšně spárujte reproduktor s prvním zařízením Bluetooth.
2. Stisknutím a podržením tlačítka Párování Bluetooth po dobu 2 sekund odpojte reproduktor od prvního zařízení
Bluetooth, se kterým reproduktor poté znovu vstoupí do režimu Párování.
3. Na druhém zařízení Bluetooth najděte a vyberte reproduktor, abyste dokončili párování.
4. Reproduktor znovu připojte k prvnímu zařízení Bluetooth.
Reproduktor může najednou fungovat pouze s jedním zařízením Bluetooth. Chcete-li použít druhé zařízení,
pozastavte přehrávání na prvním zařízení a přehrávání ručně spusťte na druhém zařízením, aby reproduktor začal
fungovat s druhým zařízením.
Chcete-li znovu spárovat reproduktor se dvěma zařízeními a na obou zařízeních existuje historie párování, můžete
přímo znovu ustanovit připojení bez opětovného zahájení procesu párování.
Bezpečnostní informace
Než zařízení použijete, pečlivě si přečtěte následující bezpečnostní opatření, abyste zajistili optimální výkon produktu a
předešli tak nebezpečí nebo porušení zákonů a předpisů.
Elektronická zařízení
Nepoužívejte toto zařízení v místech, kde je používání bezdrátových zařízení zakázáno. Mohlo by dojít k rušení
jiných zařízení nebo způsobit jiná nebezpečí.
Elektrické rušení lékařských zaříze
Řiďte se pravidly a předpisy vydanými nemocnicemi a lékařskými zařízeními. Nepoužívejte zařízení na zakázaných
místech.
Některá bezdrátové zařízení mohou působit rušení implantabilních zdravotnických prostředků a další zdravotnické
techniky, jako jsou například kardiostimulátory, kochleární implantáty a naslouchátka. Další informace získáte od
výrobce lékařského vybavení.
Udržujte minimální vzdálenost 15 cm mezi tímto zařízením a implantabilními zdravotnickými prostředky (jako např.
kardiostimulátory nebo kochleárními implantáty), abyste zabránili potenciálnímu rušení.
Bezpečnost na silnicích
Při používání tohoto zařízení dodržujte všechny místní dopravní zákony a předpisy. Nepoužívejte zařízení při řízení.
Věnujte se řízení. Vaší odpovědností je řídit bezpečně.
Bezdrátové signály se mohou rušit s elektrickými systémy vozidla. Bližší podrobnosti si ověřte u výrobce vozidla.
Zařízení neumisťujte přímo nad nebo okolo oblastí, kde se mohou nafouknout airbagy a způsobit vážná zranění.
Bezdrátová zařízení mohou rušit systémy letadla. Bezdrátová zařízení vypněte podle předpisů leteckých společností.
Provozní prostředí
Vyhněte se prašnému, vlhkému nebo špinavému prostředí. Vyhněte se magnetickým polím. Používání zařízení v
těchto prostředích může vést k funkční poruše obvodů.
Používejte zařízení tam, kde je okolní teplota mezi 0 °C a +45 °C. Zařízení a příslušenství skladujte tam, kde je okolní
teplota mezi -10 °C a +45 °C. Extrémní teplo nebo chlad může zařízení poškodit.
Zařízení a jeho příslušenství neponořujte do vody či jiných kapalin, protože to může způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Neponechávejte zařízení v blízkosti zdrojů ohně nebo tepla, jako jsou elektrické ohřívače, trouby, mikrovlnné trouby,
sporáky nebo ohřívače vody.
Zamezte kontaktu jehel nebo jiných ostrých kovových předmětů s reproduktorem nebo mikrofonem, protože to může
způsobit poškození zařízení nebo se můžete zranit.
Vyhněte se dlouhodobému dotýkání zařízení, pokud je jeho provozní teplota příliš vysoká, protože to může způsobit
nízkoteplotní popáleniny nebo podráždění pokožky.
Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a domácích zvířat, aby nedošlo k nechtěnému vdechnutí či spolknutí malých
částí zařízení. Okusování a konzumace zařízení může mít závažné zdravotní následky.
Bezpečnost dětí
Toto zařízení a jeho příslušenství může obsahovat drobné součástky, které představují nebezpečí zadušení. Udržujte
zařízení a jeho příslušenství mimo dosah dětí, aby se zabránilo zranění nebo náhodnému poškození.
Toto zařízení není hračka. Děti smí používat zařízení pouze pod dohledem dospělé osoby.
Příslušenství
Používejte pouze autorizovaná příslušenství, která jsou určena pro zařízení. V opačném případě nemusí záruka
pokrývat poškození zařízení. Používání neautorizovaných příslušenství může znamenat také bezpečnostní riziko.
Více informací vám poskytne autorizované centrum zákaznických služeb společnosti Huawei.
Používání neschváleného nebo nekompatibilního napájecího adaptéru, nabíječky nebo baterie může způsobit požár,
explozi nebo jiná nebezpečí.
Zabezpečení nabíječky
Pokud potřebujete zařízení nabíjet pomocí portu USB, přesvědčte se, že má port certifikaci USB-IF a splňuje
Čeština
11
příslušné normy USB-I F.
Ujistěte se, že napáje adaptér splňuje požadavky klauzule 2.5 předpisů IEC60950-1/EN60950-1 a že je testován a
schválen v souladu se státními nebo místními standardy.
Bezpečnost baterie
Nepokoušejte se zařízení rozebírat ani předělávat, nevkládejte do něj cizí objekty ani jej neponořujte do vody či jiných
kapalin a nevystavujte zařízení jejich vlivu. Mohlo by dojít k požáru, výbuchu nebo jiné nebezpečné situaci.
Se zařízením neházejte, nemačkejte jej ani jej nerozbíjejte. Pokud bude na zařízení působit příliš velký tlak, může
dojít k jeho zkratu nebo přehřátí.
Zařízení je dodáváno s neodnímatelnou vestavěnou baterií. Nepokoušejte se baterii sami vyměnit, protože by to
mohlo způsobit poškození zařízení a baterie. Navštivte autorizované centrum zákaznických služeb společnosti
Huawei a požádejte o výměnu baterie.
Údržba
Zařízení i příslušenství udržujte suché. K usušení zařízení nepoužívejte externí zdroje tepla, jako jsou mikrovlnné
trouby nebo vysoušeče vlasů.
Nevystavujte zařízení a jeho příslušenství extrémním teplotám, protože by to mohlo způsobit poruchu zařízení, požár
nebo dokonce výbuch.
Před čištěním nebo údržbou zařízení přestaňte používat, zavřete všechny aplikace a odpojte všechny k němu
připojené kabely.
Nepoužívejte silné chemikálie, čisticí prostředky ani jiné chemické látky. Zařízení i příslušenství očistěte čistým,
měkkým a suchým hadříkem.
V blízkosti zařízení neumisťujte karty s magnetickým proužkem, jako např. bankovní karty. V opačném případě se
mohou tyto karty zničit.
Přístroj ani jeho příslušenství nerozebírejte. Takovým zásahem dojde k zániku záruky a výrobce se zbavuje
odpovědnosti za škodu. V případě jakéhokoliv nesprávného fungování zízení avštivte autorizované centrum
zákaznických služeb společnosti Huawei a požádejte o pomoc.
Ochrana životního prostředí
Zařízení a jeho příslušenství nevyhazujte společně s běžným odpadem domácnosti.
Vyhazujte a recyklujte zařízení i jeho příslušenství v souladu se zákony.
Informace o likvidaci a recyklaci
Symbol přeškrtnutého kontejneru na produktu, baterii, příručkách a na obalu připomíná, že na konci
životnosti musí být všechna elektronická zařízení a baterie odevzdány do odděleného sběru odpadů.
Nesmí být likvidovány v běžném odpadu s odpady z domácnosti. Je odpovědností uživatele zlikvidovat
zařízení odevzdáním na určeném sběrném místě nebo využitím služby pro oddělenou recyklaci
elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) a baterií na konci životnosti v souladu s místními zákony.
Řádný sběr a recyklace zařízení pomáhá zajistit recyklaci odpadu EEZ (elektrického a elektronického
zařízení) způsobem, který šetří cenné materiály a chrání zdraví lidí i životní prostředí. Nesprávná
manipulace, náhodné rozbití, poškození nebo nesprávná recyklace na konci životnosti zařízení může mít škodlivé
následky pro zdraví i životní prostředí. Další informace týkající se místa a způsobu odevzdání odpadu EEZ získáte od
místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce
http://consumer.huawei.com/en/.
Omezení nebezpečných látek
Toto zařízení a veškeré elektronické příslušenství je v souladu s místními zákony a předpisy o omezení používání
některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a bateriích (jsou-li součástí zařízení), například
s nařízeními EU REACH, RoHS atd. Další informace týkající se shody s nařízeními REACH a RoHS získáte na našem
webu http://consumer.huawei.com/certification.
Prohlášení o shodě s předpisy EU
Expozice rádiovému záření
Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač. Zařízení je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro
vystavení rádiovým vlnám, které stanovila Evropská komise.
Prohlášení
Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje hlavní požadavky a všechna
relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU.
Nejnovější platnou verzi DoC (prohlášení o shodě) naleznete na webové stránce
http://consumer.huawei.com/certification.
Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech EU.
Dodržujte národní a místní předpisy v místě, kde je zařízení používáno.
V závislosti na lokální síti může být používání tohoto zařízení omezeno.
Frekvenční pásma a výkon
(a) Frekvenční pásma, ve kterých rádiové zařízení pracuje: Některá pásma mohou být nedostupná v některých zemích a
oblastech. Pro více informací kontaktujte mobilního operátora.
(b) Maximální radiofrekvenční výkon přenesený ve frekvenčních pásmech, ve kterých rádiové zařízení pracuje:
Maximální výkon u všech pásem je nižší než nejvyšší mezní hodnota specifikovaná v souvisejících Harmonizovaných
standardech.
Nominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu (vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné pro toto
rádiové zařízení jsou následující:
Bluetooth: 10 dBm.
Informace o příslušenství a softwaru
Doporučujeme využití následujícího příslušenství:
Čeština
12
Baterie: 622936
Žádné parametry rádiové frekvence (například frekvenční rozsah a výstupní výkon) nejsou přístupné uživateli a
nemohou být uživatelem změněny.
Nejaktuálnější informace o příslušenství a softwaru naleznete v prohlášení o shodě na webové stránce
http://consumer.huawei.com/certification.
Soulad s předpisy FCC
Expozice rádiovému záření
Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač. Zařízení je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro
vystavení rádiovým vlnám, které stanovila Federální komunikační komise.
Prohlášení FCC
Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že odpovídá limitům pro digitální zařízení třídy B podle Části 15 Pravidel
FCC. Tyto limity poskytují přiměřenou ochranu před škodlivým rušením při instalaci v obydlených oblastech. Dané
zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat radiofrekvenční energii. Pokud není nainstalováno a využíváno v souladu s
pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že k rušení v konkrétní
instalaci nedojde. Pokud tento přístroj ruší rozhlasový nebo televizní příjem což lze určit vypnutím a zapnutím přístroje
uživatel se může pokusit odstranit rušení některou z následujících metod:
--Změna orientace přijímající antény nebo její přemístění.
--Zvýšení vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem.
--Zapojení přístroje do zásuvky jiného okruhu, než do kterého je zapojen přijímač.
--Požádání o radu prodejce nebo zkušeného technika v oblasti rozhlasu a televize.
Toto zařízení splňuje nařízení FCC, část 15. Provoz podléhá
těmto dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení se musí vyrovnat s
jakýmkoli rušením včetně toho, které může způsobit nežádoucí činnost.
Upozornění: Jakékoli změny nebo úpravy tohoto zařízení, které společnost Huawei Technologies Co., Ltd. výslovně a
písemně neschválí, mohou rušit právo uživatele dané zařízení provozovat.
Shoda orgánu Industry Canada
Provoz při nošení na těle
Toto zařízení bylo testováno a splňuje příslušné limity pro expozici rádiovému záření (RF).
Nejvyšší hodnota SAR nahlášená orgánu IC pro tento typ zařízení při testování použití při přenosných podmínkách je
0.20W/kg.
Prohlášení orgánu IC
Toto zařízení splňuje normu CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Toto zařízení je v souladu se standardy RSS orgánu Industry Canada týkající se bezlicenčního použití. Při provozu musí
být splněny následující dvě podmínky: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat
jakékoliv rušení, včetně takového, které by mohlo způsobit jeho nesprávnou funkci.
Právní upozornění
Autorská práva © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Všechna práva vyhrazena.
Tento dokument slouží pouze pro informaci. Žádná část této příručky nepředstavuje jakoukoli záruku, výslovnou ani
naznačenou.
Všechny obrázky a ilustrace uvedené v této příručce, mimo jiné včetně barvy a velikosti telefonu a obsahu obrazovky,
jsou pouze pro ukázku. Skutečný produkt se může lišit. Žádná část této příručky nepředstavuje jakoukoli záruku,
výslovnou ani naznačenou.
Navštivte webovou stránku http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm, kde je uvedena nejnovější informační
linka a e-mailová adresa pro vaši zemi či region.
Slovní značka a loga Bluetooth
®
jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a
jakékoliv použití těchto značek společností Huawei Technologies Co., Ltd. je na základě licence.
Ochrana soukromí
Chcete-li porozumět tomu, jak pečujeme o ochranu vašich osobních informací, navštivte webovou stránku
http://consumer.huawei.com/privacy-policy a přečtěte si zásady ochrany soukromí.
Nederlands
13
Uiterlijk
Aan-uitknop
Houd de Aan-uitknop 2 seconden ingedrukt om uw luidspreker uit of aan te zetten.
Als uw luidspreker langer dan 20 minuten geen geluid weergeeft, wordt de luidspreker automatisch
uitgeschakeld.
Knop voor Bluetooth-verbinding
Zet uw luidspreker aan en druk de knop voor Bluetooth-verbinding 1 tot 2 seconden lang in om in Koppelmodus te
gaan.
Zet uw luidspreker aan en huid de knop voor Bluetooth-verbinding 6 seconden lang ingedrukt om de
koppelgeschiedenis te wissen, wat gepaard gaat met een piepgeluid.
Microfoon
Geluidontvangst.
Knop voor volume omhoog
Druk op de knop om het geluid harder te zetten. Houd de knop voor volume omhoog ingedrukt om naar het
volgende nummer te gaan.
Functieknop
Druk op de functieknop om een inkomende oproep te beantwoorden. Houd de functieknop ingedrukt om te
weigeren.
Druk tijdens een gesprek op de functieknop om het gesprek te beëindigen. Houd de functieknop ingedrukt om het
geluid van het gesprek te wisselen tussen uw luidspreker en de telefoon.
Druk tijdens het afspelen van muziek op de functieknop om de muziek te pauzeren/af te spelen.
Knop voor volume omlaag
Druk op de knop om het geluid zachter te zetten. Houd de knop voor volume omlaag ingedrukt om naar het vorige
nummer te gaan.
Indicatielampje
Aansluiting voor oplader en resetknop
Sluit uw luidspreker met behulp van de USB-kabel op een oplader aan (met een uitgangsspanning van 5 V) of op
de USB-poort van een computer.
Houd de resetknop 2 seconden ingedrukt om het apparaat te resetten en af te sluiten.
Koppelen en verbinding
Nederlands
14
Koppelen met een Bluetooth-apparaat
Wanneer u de luidspreker voor de eerste keer aanzet, gaat uw luidspreker automatisch in Koppelmodus om vervolgens
door een randapparaat gedetecteerd te kunnen worden. Activeer in dit geval Bluetooth op het andere apparaat en zoek
vervolgens naar beschikbare apparaten. Nadat het andere apparaat uw luidspreker gedetecteerd heeft (met de
Bluetooth-naam "HUAWEI CM51"), tikt u op de luidsprekernaam om de luidspreker met het andere Bluetooth-apparaat
te koppelen.
Voor sommige Bluetooth-apparaten moet een wachtwoord worden ingevuld voordat het apparaat een verbinding
met uw luidspreker kan maken. In dit geval is 0000 het standaardwachtwoord.
Als uw luidspreker niet voor de eerste keer wordt aangezet, houd dan de knop voor Bluetooth-verbinding 1 tot 2
seconden ingedrukt om in Koppelmodus te gaan.
Koppelen met twee Bluetooth-apparaten
Als u twee Bluetooth-apparaten wilt koppelen en u de luidspreker voor de eerste keer aanzet, doe dan het volgende:
1. Koppel uw luidspreker eerst met één Bluetooth-apparaat.
2. Houd de knop voor Bluetooth-verbinding 2 seconden ingedrukt om de verbinding met het eerste Bluetooth-apparaat te
verbreken, waardoor uw luidspreker opnieuw in Koppelmodus gaat.
3. Vind en selecteer uw luidspreker op het tweede Bluetooth-apparaat om het koppelen te voltooien.
4. Koppel uw luidspreker opnieuw met het eerste Bluetooth-apparaat.
Uw luidspreker kan slechts met één Bluetooth-apparaat tegelijkertijd gekoppeld zijn. Om het tweede apparaat te
gebruiken, pauzeert u het afspelen op het eerste apparaat, en speelt u handmatig af op het tweede apparaat, waardoor
uw luidspreker het initiatief neemt om met het tweede apparaat te functioneren.
Zolang de koppelgeschiedenis op beide apparaten niet gewist is, kunt u de verbinding tussen uw luidspreker met de
apparaten meteen herstellen zonder ze eerst te hoeven koppelen.
Veiligheidsinformatie
Lees de volgende voorzorgsmaatregelen zorgvuldig door voordat u uw product gebruikt, zodat optimale prestaties
worden gegarandeerd en gevaren of schendingen van wetten en regels worden vermeden.
Elektronische apparatuur
Gebruik dit apparaat niet in gebieden waar het gebruik van draadloze apparatuur is verboden. Het kan storing met
andere apparaten of andere gevaren veroorzaken.
Interferentie met medische apparatuur
Volg de regels en bepalingen in ziekenhuizen en zorginstellingen. Gebruik uw apparaat niet wanneer dat verboden is.
Sommige draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in medische implantaten en andere medische
apparatuur, zoals pacemakers, gehoorapparaten en cochleaire implantaten. Raadpleeg de fabrikant van uw
medische apparatuur voor meer informatie.
Bewaar een minimale afstand van 15 cm tussen dit apparaat en medische implantaten (zoals pacemakers of
cochleaire implantaten) om mogelijke interferentie te voorkomen.
Verkeersveiligheid
Zorg ervoor dat u zich tijdens het gebruik van dit apparaat aan alle lokale verkeerswetten houdt. Gebruik dit apparaat
niet tijdens het rijden.
Concentreer u op het rijden. Het is uw primaire verantwoordelijkheid om veilig te rijden.
Draadloze signalen kunnen storing veroorzaken in de elektrische systemen van uw voertuig. Raadpleeg voor meer
informatie de fabrikant van uw voertuig.
Plaats het apparaat nooit rechtstreeks boven of in de buurt van de airbags om te voorkomen dat de werking van
airbags ernstige letsels veroorzaakt.
Draadloze apparaten kunnen storend werken op het vluchtsysteem van het vliegtuig waarin u zich bevindt. Schakel
uw draadloze apparaten of toestellen uit conform de voorschriften van de luchtvaartmaatschappijen.
Gebruiksomgeving
Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Het gebruik van het apparaat in deze
omgevingen kan storingen in het circuit veroorzaken.
Gebruik het apparaat waar de omgevingstemperatuur tussen 0 °C en +45 °C is. Bewaar het apparaat met
toebehoren op een locatie waar de omgevingstemperatuur tussen 10 °C en +45 °C is. Extreme warmte of kou kan
het apparaat beschadigen.
Vermijd het onderdompelen van het apparaat met toebehoren omdat dit tot een elektrische schok of brand kan leiden.
Houd uw apparaat uit de buurt van vuur of andere hittebronnen, zoals elektrische verwarming, ovens, magnetrons,
fornuizen of waterkokers.
Laat pinnen of andere scherpe, metalen voorwerpen niet in contact komen met de luidspreker of de microfoon om
schade aan het apparaat of letsel bij uzelf te voorkomen.
Raak het apparaat niet langdurig aan als de bedrijfstemperatuur te hoog worden, omdat dit kan leiden tot een
1e-graads verbranding of huidirritatie.
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen en huisdieren om te voorkomen dat ze het per ongeluk inslikken en
stikken in de kleine onderdelen van het apparaat. Bijten op of inslikken van het apparaat kan leiden tot ernstig letsel.
Kinderveiligheid
Dit apparaat en bijbehorende accessoires kunnen kleine onderdelen omvatten die verstikkingsgevaar kunnen
opleveren. Houd het apparaat en bijbehorende accessoires buiten het bereik van kinderen om letsel of accidentele
schade te voorkomen.
Dit apparaat is geen speelgoed. Kinderen mogen dit apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.
Accessoires
Gebruik uitsluitend accessoires die bij het apparaat passen. De schade die door het gebruik van niet-bijpassende
accessoires ontstaat, wordt mogelijk niet gedekt door de garantie. Het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires
Nederlands
15
vormen tevens een gevaar voor de veiligheid. Neem voor meer informatie contact op met een erkend servicecentrum
van Huawei.
Gebruik alleen toegestane of geschikte voedingen, opladers of batterijen om gevaren, zoals branden en explosies, te
voorkomen.
Veiligheid van de oplader
Wanneer u het apparaat op een USB-poort moet aansluiten om het op te laden, dient u er zeker van te zijn dat de
USB-poort USB-IF-gecertificeerd is en dat het in overeenstemming is met de betreffende USB-IF-normen.
Controleer of de stroomadapter voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1 en dat deze is
getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke standaarden.
Veiligheid van de batterij
Probeer het apparaat niet te demonteren of om te bouwen, er geen vreemde voorwerpen in te steken en niet onder in
water of andere vloeistoffen onder te dompelen. Dit kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
Laat het apparaat niet vallen, bekneld raken of doorboren. Wanneer op het apparaat buitensporige druk wordt
toegepast, kan dit leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Het apparaat wordt geleverd met een ingebouwde batterij die niet kan worden verwijderd. Probeer niet zelf de batterij
te verwijderen om te voorkomen dat de batterij beschadigd raakt. Ga naar een erkend servicecentrum van Huawei
Customer om de batterij te laten vervangen.
Onderhoud
Houd het apparaat en bijbehorende accessoires droog. Maak geen gebruik van een externe warmtebron, zoal een
magnetron of haardroger, om het apparaat te drogen.
Stel het apparaat en de toebehoren niet bloot aan extreme temperaturen, omdat het apparaat hierdoor defect kan
raken, vlam kan vatten of zelfs exploderen.
Voordat u het apparaat schoonmaakt of in onderhoud neemt, dient u het gebruik ervan te zijn gestopt, alle apps te
hebben afgesloten en alle kabels te hebben losgekoppeld.
Gebruik geen agressieve chemicaliën, schoonmaakmiddelen of andere chemische middelen. Gebruik een schone,
zachte en droge doek om het apparaat en bijbehorende accessoires te reinigen.
Plaats geen kaarten met magnetische strips, zoals bankpasjes, in de buurt van het apparaat. De gegevens op de
magnetische strip kunnen hierdoor beschadigd raken.
Demonteer het apparaat of de accessoires niet. Hierdoor vervalt de garantie en wordt de fabrikant gevrijwaard van
aansprakelijkheid voor schade. Ga in het geval van storing aan het apparaat voor assistentie naar een erkend
servicecentrum van Huawei.
Bescherming van het milieu
Gooi het apparaat en de bijbehorende accessoires niet weg via het gewone huishoudelijke afval.
Lever elektronische apparatuur altijd in bij uw dichtstbijzijnde inzamelpunt voor elektronisch afval.
Informatie over inleveren en recyclen
Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak op uw product, batterij, documentatie of verpakking
herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde van hun levensduur naar
speciale afvalinzamelpunten moeten worden gebracht en niet mogen worden weggegooid als normaal
huishoudelijk afval. De gebruiker is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparatuur bij een speciaal
inzamelpunt of bij een dienst voor het gescheiden recyclen van ingeleverde elektrische en elektronische
apparatuur (AEEE) en batterijen conform de lokale wetgeving.
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat elektrische en
elektronische apparatuur (EEA) wordt gerecycled op een manier die waardevolle materialen behoudt en de
volksgezondheid en het milieu beschermt. Verkeerde behandeling, onopzettelijk breken, schade en/of onjuiste recyclage
aan het einde van de levensduur van de apparatuur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Neem voor
meer informatie over het inleveren van uw EEA-afval en voor de juiste locaties contact op met de lokale instanties, met
uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op http://consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan lokale regelgeving met betrekking tot de beperking van het
gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten, zoals EU REACH-, RoHS- en
batterijregelgeving (indien van toepassing). Kijk voor verklaringen conform REACH en RoHS op onze website
http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van Europese regelgeving
RF-blootstelling
Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor
blootstelling aan radiogolven die door internationale richtlijnen van de Europese Commissie worden aanbevolen, niet te
overschrijden.
Verklaring
Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De meest recente en geldige versie van de conformiteitsverklaring kan worden bekeken op
http://consumer.huawei.com/certification.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
Volg de nationale en lokale voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan, afhankelijk van het lokale netwerk, beperkt zijn in het gebruik.
Frequentiebanden en vermogen
(a) Frequentiebanden waarop de radioapparatuur actief is: Sommige frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio's
beschikbaar. Neem voor meer informatie contact op met de lokale provider.
Nederlands
16
(b) Het maximale RF-vermogen dat wordt verzonden in de frequentiebanden waarop de radioapparatuur actief is: Het
maximale vermogen voor alle banden is minder dan de hoogste grenswaarde die wordt vermeld in de bijbehorende,
geharmoniseerde norm.
De nominale limieten van de frequentiebanden en van het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze
radioapparatuur zijn als volgt:
Bluetooth: 10 dBm.
Informatie over accessoires en software
Het gebruik van de volgende accessoires wordt aanbevolen:
Batterijen: 622936
Alle RF-parameters (zoals het frequentiebereik en het uitgangsvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker en
kunnen niet door de gebruiker worden gewijzigd.
Kijk voor de meest recente informatie over accessoires en software in de Conformiteitsverklaring op
http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van FCC-regels
RF-blootstelling
Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor
blootstelling aan radiogolven die door internationale richtlijnen van de Federale Commissie voor Communicatie worden
aanbevolen, niet te overschrijden.
FCC-verklaring
Deze apparatuur is getest op grond van Deel 15 van de FCC-regels. Daaruit is gebleken dat deze voldoet aan de
beperkingen voor digitale apparaten van Klasse B. Deze beperkingen zijn opgesteld om redelijke bescherming te bieden
tegen schadelijke storing in huisinstallaties. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze
energie uitstralen. De apparatuur kan schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaken wanneer het niet wordt
geïnstalleerd en gebruikt conform de instructies. Er is echter geen garantie dat er geen storing plaatsvindt in een
specifieke installatie. Wanneer dit apparaat schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaakt (wat kan worden
vastgesteld door de apparatuur uit en aan te zetten), raden we u aan om de storing te verhelpen door de volgende acties
te ondernemen:
-- Verander de positie van de ontvangstantenne.
-- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
-- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact of stroomgroep waarop de ontvanger niet is aangesloten.
-- Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik van het apparaat is onderhevig
aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en 2) dit apparaat moet
alle storing die het ontvangt accepteren, waaronder storing die kan leiden tot ongewenste werking.
Let op: Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk door Huawei Technologies Co., Ltd. zijn
goedgekeurd, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor de bediening van dit apparaat ongeldig maken.
Naleving van Industry Canada
Gebruik op het lichaam
Dit apparaat is getest en voldoet aan de toepasselijke limieten voor blootstelling aan radiofrequentie (RF).
De hoogste aan Industry Canada gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij gebruik in draagbare
blootstellingsomstandigheden, bedraagt 0.20W/kg.
Industry Canada - Verklaring
Dit apparaat voldoet aan CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) met licentievrijstelling van Industry Canada. Op het gebruik zijn de volgende
twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet
alle storing die het ontvangt accepteren, waaronder storing die kan leiden tot ongewenste werking van het apparaat.
Juridische verklaring
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Alle rechten voorbehouden.
Dit document is alleen bedoeld ter referentie. Niets in deze handleiding vormt een garantie van welke aard dan ook,
hetzij expliciet of impliciet.
Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, met inbegrip van maar niet beperkt tot de kleur, afmetingen en
scherminhoud van de telefoon, zijn alleen bedoeld ter referentie. Het daadwerkelijke product kan verschillen. Niets in
deze handleiding vormt een garantie van welke aard dan ook, hetzij expliciet of impliciet.
Ga naar http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm voor recent bijgewerkte hotlines en e-mailadressen in uw
land of regio.
Het woordmerk Bluetooth
®
en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc.; elk
gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie.
Bescherming van de privacy
Kijk op http://consumer.huawei.com/privacy-policy en lees ons privacybeleid om te begrijpen hoe we uw persoonlijke
gegevens beschermen.
Français
17
Présentation
Bouton marche/arrêt
Appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pendant environ 2 secondes pour mettre en marche ou éteindre
votre enceinte.
Si votre enceinte est en marche mais inutilisée pendant plus de 20 minutes, elle s'éteindra automatiquement.
Bouton d'association Bluetooth
Lorsque votre enceinte est en marche, appuyez et maintenez le bouton d'association Bluetooth pendant 1 à 2
secondes pour passer en mode association.
Lorsque votre enceinte est en marche, appuyez et maintenez le bouton d'association Bluetooth pendant plus de 6
secondes pour effacer l'historique d'association. Vous entendrez alors un bip.
Microphone
Réception de son.
Bouton volume haut
Appuyez sur le bouton volume haut pour augmenter le volume. Appuyez et maintenez le bouton volume haut pour
passer au morceau suivant.
Bouton de fonction
Appuyez sur le bouton de fonction pour répondre à un appel entrant. Appuyez et maintenez le bouton de fonction
pour le refuser.
Pendant un appel, appuyez sur le bouton de fonction pour raccrocher. Appuyez et maintenez le bouton de fonction
pour basculer l'appel entre l'enceinte et le téléphone.
Pendant la lecture de la musique, appuyez sur le bouton de fonction pour lire/mettre en pause la musique.
Bouton volume bas
Appuyez sur le bouton volume bas pour diminuer le volume. Appuyez et maintenez le bouton volume bas pour
revenir au morceau précédent.
Voyant
Port de charge et bouton de réinitialisation
Connectez votre enceinte à un chargeur à l'aide d'un câble de charge USB (avec une tension de sortie de 5 V) ou
au port USB d'un ordinateur.
Appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation pendant 2 secondes pour réinitialiser le matériel et éteindre
l'appareil.
Association et connexion
Français
18
Association avec un périphérique Bluetooth
Lors de la première mise en marche de votre enceinte, elle entrera automatiquement en mode association qui pourra
être trouvé ultérieurement par le biais d'un périphérique. Dans ce cas, activez le Bluetooth sur l'autre appareil, puis
cherchez les appareils disponibles. Une fois que l'autre appareil a trouvé votre enceinte (qui porte le nom Bluetooth
"HUAWEI CM51"), touchez le nom de l'enceinte pour associer l'enceinte à un autre appareil Bluetooth.
Certains appareils Bluetooth peuvent nécessiter un mot de passe pour établir une connexion avec votre enceinte.
Dans ce cas, le mot de passe par défaut est 0000.
Si votre enceinte ne se met pas en marche la première fois, appuyez et maintenez le bouton d'association en
Bluetooth pendant 1 à 2 secondes pour passer en mode association.
Association avec deux appareils Bluetooth
Si vous essayez de connecter deux appareils Bluetooth et que vous mettez en marche l'enceinte pour la première fois,
suivez les étapes suivantes :
1. Associez votre enceinte au premier appareil Bluetooth.
2. Appuyez et maintenez le bouton d'association Bluetooth pendant 2 secondes pour déconnecter votre enceinte du
premier appareil Bluetooth, ce qui permettra à votre enceinte de repasser en mode association.
3. Trouvez et sélectionnez votre enceinte sur le deuxième appareil Bluetooth pour terminer l'association.
4. Reconnectez votre enceinte au premier appareil Bluetooth.
Votre enceinte ne peut fonctionner qu'avec un seul appareil Bluetooth à la fois. Pour utiliser le deuxième, mettez en
pause la lecture sur le premier appareil et lancez manuellement la lecture sur le deuxième appareil, ce qui permettra à
votre enceinte de fonctionner avec le deuxième appareil.
Pour associer à nouveau votre enceinte avec deux appareils, vous pouvez directement rétablir la connexion entre
les appareils sans recommencer le processus d'association tant que l'historique d'association existe.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les précautions ci-dessous pour garantir les performances optimales du
produit, éviter tout danger ou d'enfreindre des lois ou des règlements.
Appareils électroniques
N'utilisez pas cet appareil dans les lieux où les appareils sans fil sont interdits. Celui-ci pourrait causer des
interférences avec d'autres appareils ou être à l'origine d'autres situations dangereuses.
Interférences avec les équipements médicaux
Respectez les consignes établies par les hôpitaux et les installations sanitaires. Ne pas utiliser l'appareil dans les
endroits interdits.
Certains appareils sans fil sont susceptibles d'interférer avec des dispositifs implantés dans l'organisme ou d'autres
appareils à vocation médicale, tels que les pacemakers, les implants cochléaires ou les prothèses auditives.
Consultez le fabricant de vos dispositifs médicaux pour en savoir plus.
Gardez une distance minimum de 15 cm entre cet appareil et les dispositifs médicaux implantés dans l'organisme
(tels que les pacemakers or implants cochléaires) pour éviter les interférences potentielles.
Sécurité routière
Utilisez cet appareil en respectant l'ensemble des réglementations relatives au Code de la route localement
applicable. N'utilisez pas cet appareil pendant la conduite.
Concentrez-vous sur la conduite. Votre première responsabilité est de conduire en toute sécurité.
Les signaux sans fil sont susceptibles d'interférer avec les systèmes électriques de votre véhicule. Pour plus
d'informations, adressez-vous à son fabricant.
Évitez de placer l'appareil directement au dessus des airbags du véhicule ou à proximité de ceux-ci au cas où ils
s'activent, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.
Les appareils sans fil peuvent interférer avec les systèmes de vol d'un avion. Éteignez vos appareils sans fil en
fonction de la réglementation des compagnies aériennes.
Environnement de fonctionnement
Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de l'appareil
dans ces environnements risque de provoquer des dysfonctionnements dans les circuits.
Utilisez l'appareil à une température ambiante comprise entre 0°C et +45°C. Stockez l'appareil et ses accessoires à
une température ambiante comprise entre 10°C et +45°C. Une chaleur ou un froid excessifs peuvent endommager
votre appareil.
Évitez d'immerger l'appareil et ses accessoires, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Gardez votre appareil éloigné du feu ou de toute autre source de chaleur, comme des chauffages électriques, des
fours, des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des chauffe-eau.
Ne laissez pas d'épingles ou d'autres objets métalliques pointus entrer en contact avec l'enceinte ou le microphone
pour éviter d'endommager l'appareil ou de vous blesser.
Évitez de toucher à l'appareil pendant des périodes prolongées si la température de fonctionnement est trop élevée
car cela peut engendrer de légères brûlures ou des irritations cutanées.
Tenez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques pour les empêcher d'avaler
accidentellement des pièces de l'appareil ou de subir des chocs électriques. Mordre ou avaler des pièces de
l'appareil peut provoquer de graves lésions corporelles.
Sécurité pour les enfants
Cet appareil et ses accessoires sont susceptibles de contenir de petites pièces présentant un risque d'étouffement.
Maintenez l'appareil et ses accessoires hors de la portée des enfants afin de prévenir tout risque de blessure ou
d'accident.
Cet appareil n'est pas un jouet. L'utilisation de cet appareil par les enfants doit se faire sous la surveillance d'un
adulte.
Français
19
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires autorisés qui correspondent à l'appareil. Sinon, les dommages causés à
l'appareil sont susceptibles de ne pas être couverts par la garantie. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut
également présenter un danger pour la sécurité. Pour obtenir plus d'informations, contactez un centre de réparation
approuvé par Huawei.
N'utilisez pas d'alimentation, de chargeur ou de batterie non autorisés ou non compatibles afin d'éviter tout risque
d'incendie ou d'explosion.
Consignes de sécurité relatives au chargeur
Si vous devez connecter l'appareil à un port USB pour le recharger, vérifiez que le port USB est certifié USB-IF et qu'il
est bien conforme aux standards USB-IF.
Assurez-vous que le chargeur électrique respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1
et qu'il est testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales.
Consignes de sécurité relatives à la batterie
N'essayez pas de modifier ou de remettre à neuf l'appareil, d'y introduire des objets étrangers ni de l'immerger ou
l'exposer à de l'eau ou d'autres liquides. Cela pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres situations
potentiellement dangereuses.
Ne laissez pas tomber l'appareil, ne l'écrasez pas et ne le percez pas. Une pression exercée sur l'appareil peut
provoquer des courts-circuits ou le faire surchauffer.
L'appareil est livré avec une batterie intégrée non amovible. N'essayez pas de remplacer vous-même la batterie. Cela
pourrait endommager l'appareil ou la batterie. Veuillez vous rendre dans un centre de réparation approuvé par
Huawei pour remplacer la batterie.
Maintenance
Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'utilisez pas de source de chaleur externe, telle qu'un four à
micro-ondes ou un sèche-cheveux pour faire sécher l'appareil.
N'exposez pas l'appareil et ses accessoires à des températures extrêmes sinon cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement, un incendie voire une explosion.
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez l'utilisation, fermez toutes les applications et débranchez tous les
câbles.
N'utilisez pas d'agents chimiques puissants, de détergents ou toute autre substance abrasive. Pour nettoyer l'appareil
et ses accessoires, utilisez un chiffon propre, doux et sec.
Ne placez pas de cartes à piste magnétique telles que les cartes bancaires près de l'appareil. Sinon, ces dernières
seront susceptibles d'être endommagées.
Ne démontez pas l'appareil ou les accessoires. La garantie s'en trouverait annulée et la responsabilité du fabricant
serait dégagée. En cas de dysfonctionnement d'un appareil, allez dans un centre de réparation approuvé par Huawei
pour obtenir de l'aide.
Protection de l'environnement
Ne jetez pas l'appareil et ses accessoires avec les ordures ménagères.
Jetez ou recyclez votre appareil et ses accessoires conformément à la législation locale.
Consignes de mise au rebut et de recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l'emballage, le symbole de poubelle
roulante barrée d'une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries
doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales
lorsqu'ils arrivent en fin de cycle de vie. Ils ne doivent pas être déposés dans le circuit standard des
déchets ménagers. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se débarrasser de l'équipement en se
rendant dans un centre de collecte ou point de service désigné pour le recyclage spécifique des déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des batteries en conformité avec la réglementation
locale.
La collecte et le recyclage adéquats de votre équipement contribuent à garantir que les équipements électriques et
électroniques (EEE) sont recyclés de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé des êtres humains
et l'environnement ; une manipulation inadéquate, un bris accidentel, des dommages ou un mauvais recyclage à la fin de
sa vie risqueraient d'être nocifs pour la santé et l'environnement. Pour obtenir plus d'informations sur les lieux de collecte
des équipements électriques et électroniques (EEE), veuillez contacter les autorités locales, votre point de vente, ou le
service de collecte des ordures ménagères ou consultez le site http://consumer.huawei.com/en/.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et tous les accessoires électriques sont conformes aux règles locales applicables sur la restriction de
l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques, telles
que les règlements européens REACH, RoHS et sur batteries (le cas échéant), etc. Rendez-vous sur notre site Web
pour prendre connaissance des déclarations de conformité relatives à REACH et à RoHS
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Exposition aux radiofréquences
Votre appareil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le
recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio établies par la
Commission Européenne.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
La version de la déclaration de conformité (DoC) la plus récente et en vigueur peut être consultée sur
http://consumer.huawei.com/certification.
Français
20
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé.
Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à des restrictions.
Bandes de fréquences et puissance
(a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radio : Certaines bandes ne sont pas disponibles
dans tous les pays ou dans toutes les régions. Veuillez contacter votre opérateur local pour obtenir davantage de détails.
(B) La puissance maximale d'émission de radiofréquences transmises sur les bandes de fréquences dans lesquelles
fonctionne l'équipement radio : La puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus
élevée spécifiée dans la norme harmonisée correspondante.
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction)
applicables à cet équipement radio sont les suivantes :
Bluetooth : 10 dBm.
Informations relatives aux accessoires et logiciels
Il est recommandé d'utiliser les accessoires suivants :
Batteries : 622936
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à
l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur.
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration
de Confirmation sur http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire FCC
Exposition aux radiofréquences
Votre appareil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le
recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio établies par la
Commission Fédérale.
Déclaration FCC
Après une série de contrôles, cet équipement a été jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil numérique de
classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une
protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les installations domestiques. Cet appareil produit, utilise et
peut émettre une énergie de radiofréquence et peut, si son installation et son utilisation ne correspondent pas aux
instructions, occasionner d'importantes interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit
qu'il n'y ait pas d'interférences dans une installation donnée. Si cet équipement engendre effectivement de telles
interférences lors de la réception d'émissions radiophoniques ou télévisées, ce qui peut être confirmé en éteignant puis
en rallumant l'appareil, l'utilisateur peut corriger ces interférences au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
réorienter l'antenne de réception ou la changer de place.
éloigner davantage l'équipement du récepteur.
brancher l'équipement sur une prise située sur un autre circuit que celui auquel est connecté le récepteur.
faire appel à l'assistance du commerçant ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
Ce périphérique est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement.
Attention : tout changement ou modification sur cet appareil non expressément approuvé par Huawei Technologies Co.,
Ltd. à des fins de conformité, pourrait entraîner la révocation du droit d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur.
Conformité aux normes d'Industrie Canada
Utilisation près du corps
Cet appareil a été testé et respecte les limites d'exposition aux radiofréquences.
La valeur DAS la plus élevée signalée à l'IC pour ce type d'appareil lors d'une utilisation dans des conditions d'exposition
de portable est de 0.20W/kg.
IC Statement
Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B).
Le présent appareil est conforme à la/aux norme(s) CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas produire
d'interférence, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter toute interférence subie, y compris une interférence pouvant
entraîner un dysfonctionnement.
Mentions légales
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tous droits réservés.
Ce document est uniquement fourni à titre de référence. Ce guide ne contient aucun élément constituant une garantie,
quelle qu'elle soit, explicite ou implicite.
Toutes les images et illustrations figurant dans ce guide, notamment la couleur et la taille du téléphone, ainsi que le
contenu de l'affichage, sont fournies à titre de référence uniquement. Le produit réel peut s'avérer différent. Ce guide ne
contient aucun élément constituant une garantie, quelle qu'elle soit, explicite ou implicite.
Vous trouverez les adresses e-mail et du support clientèle à jour pour votre pays ou votre région en allant sur
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Le nom et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par
Huawei Technologies Co., Ltd.
Protection de la vie privée
Pour découvrir la manière dont nous protégeons vos informations personnelles, rendez-vous sur
http://consumer.huawei.com/privacy-policy et prenez connaissance de notre politique de confidentialité.
Deutsch
21
Aussehen
Ein-/Aus-Taste
Halten Sie die Ein-/Austaste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um den Lautsprecher ein- oder auszuschalten.
Ist Ihr Lautsprecher inaktiv und erfolgt für mehr als 20 Minuten keine Audioausgabe, wird er automatisch
ausgeschaltet.
Bluetooth-Kopplungstaste
Halten Sie bei eingeschaltetem Lautsprecher die Bluetooth-Kopplungstaste 1 bis 2 Sekunden lang gedrückt, um in
den Kopplungsmodus zu wechseln.
Halten Sie bei eingeschaltetem Lautsprecher die Bluetooth-Kopplungstaste länger als 6 Sekunden gedrückt, um
den Kopplungsverlauf zu löschen, was durch einen Piepston begleitet wird.
Mikrofon
Tonempfang.
Lauter-Taste
Drücken Sie die Lauter-Taste, um die Lautstärke zu erhöhen. Halten Sie die Lauter-Taste gedrückt, um zum
nächsten Titel zu wechseln.
Funktionstaste
Drücken Sie die Funktionstaste, um einen eingehenden Anruf anzunehmen. Halten Sie zum Ablehnen die
Funktionstaste gedrückt.
Drücken Sie während eines laufenden Anrufs zum Beenden die Funktionstaste. Halten Sie die Funktionstaste
gedrückt, um den Anruf von Ihrem Lautsprecher auf Ihr Telefon umzustellen.
Halten Sie während der Musikwiedergabe die Funktionstaste gedrückt, um die Musik anzuhalten/wiederzugeben.
Leiser-Taste
Drücken Sie die Leiser-Taste, um die Lautstärke zu verringern. Halten Sie die Leiser-Taste gedrückt, um zum
vorherigen Titel zurückzukehren.
Kontrollleuchte
Ladeanschluss und Reset-Taste
Verbinden Sie Ihren Lautsprecher mithilfe des USB-Ladekabels mit einem Ladegerät (mit einer
Ausgangsspannung von 5 V) oder dem USB-Port eines Computers.
Halten Sie die Reset-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um die Hardware zurücksetzen, und fahren Sie das Gerät
herunter.
Kopplung und Verbindung
Deutsch
22
Kopplung mit einem anderen Bluetooth-Gerät
Beim erstmaligen Einschalten wechselt der Lautsprecher automatisch in den Kopplungsmodus und kann dann auf einem
Peripheriegerät gefunden werden. Aktivieren Sie Bluetooth in diesem Fall an dem anderen Gerät und suchen Sie nach
verfügbaren Geräten. Sobald ein anderes Gerät Ihren Lautsprecher (mit dem Bluetooth-Namen „HUAWEI CM51“)
gefunden hat, berühren Sie den Lautsprechernamen, um den Lautsprecher mit dem anderen Bluetooth-Gerät zu
koppeln.
Einige Bluetooth-Geräte erfordern ggf. ein Kennwort, um eine Verbindung mit Ihrem Lautsprecher herstellen zu
können. In diesem Fall lautet das Standardkennwort 0000.
Wird Ihr Lautsprecher nicht erstmalig eingeschaltet, halten Sie die Bluetooth-Kopplungstaste 1 bis 2 Sekunden lang
gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln.
Kopplung mit zwei Bluetooth-Geräten
Wenn Sie versuchen, zwei Bluetooth-Geräte zu verbinden und Ihren Lautsprecher erstmalig einschalten, führen Sie
folgende Schritte aus:
1. Koppeln Sie den Lautsprecher erfolgreich mit dem ersten Bluetooth-Gerät.
2. Halten Sie die Bluetooth-Kopplungstaste 2 Sekunden lang gedrückt, um Ihren Lautsprecher von dem ersten
Bluetooth-Gerät zu trennen, bei dem der Lautsprecher nun wieder in den Kopplungsmodus wechselt.
3. Suchen Sie das zweite Bluetooth-Gerät und wählen Sie es aus, um die Kopplung abzuschließen.
4. Stellen Sie erneut eine Verbindung zwischen dem Lautsprecher und dem ersten Bluetooth-Gerät her.
Ihr Lautsprecher kann nur mit einem Bluetooth-Gerät zur selben Zeit verwendet werden. Um das zweite Gerät zu
verwenden, halten Sie die Wiedergabe auf dem ersten Gerät an und starten Sie die Wiedergabe manuell auf dem
zweiten Gerät, wodurch der Lautsprecher mit der Wiedergabe von Ihrem zweiten Gerät beginnt.
Koppeln Sie den Lautsprecher nun erneut mit beiden Geräten, solange der Kopplungsverlauf auf beiden Geräten
vorhanden ist. Nun können Sie die Verbindung über die Geräte erneut herstellen, ohne den Kopplungsvorgang neu zu
initiieren.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um eine optimale
Produktleistung sicherzustellen und Risiken oder Verstöße gegen Gesetze und Bestimmungen zu vermeiden.
Elektronische Geräte
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Bereichen, in denen die Nutzung kabelloser Geräte verboten ist. Dies kann zur
Störung anderer Geräte führen oder sonstige Gefahren bergen.
Störungen von medizinischen Geräten
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen.
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist.
Manche kabellosen Geräte können zur Störung von implantierbaren medizinischen Geräten oder sonstigen
medizinischen Geräten wie Schrittmachern, Cochlea-Implantaten und Hörgeräten führen. Wenden Sie sich an den
Hersteller Ihres medizinischen Geräts, um weitere Informationen zu erhalten.
Halten Sie mindestens 15 cm Abstand zwischen diesem Gerät und implantierbaren medizinischen Geräten (wie
Schrittmachern oder Cochlea-Implantaten), um potenzielle Störungen zu vermeiden.
Sicherheit auf der Straße
Beachten Sie beim Gebrauch dieses Geräts alle lokalen Verkehrsgesetze und -vorschriften. Verwenden Sie dieses
Gerät nicht beim Bedienen eines Fahrzeugs.
Konzentrieren Sie sich auf das Fahren. Eine sichere Fahrweise liegt in Ihrer Hauptverantwortung.
WLAN-Signale können die elektrischen Systeme des Fahrzeugs stören. Für weitere Informationen wenden Sie sich
bitte an den Fahrzeughersteller.
Vermeiden Sie es, das Gerät direkt über oder in Bereichen um die Airbags von Fahrzeugen zu platzieren, denn sollte
sich der Airbag entfalten, kann dies sonst schwere Verletzungen verursachen.
Drahtlose Geräte können das Flugsystem von Flugzeugen beeinträchtigen. Schalten Sie das drahtlose Gerät gemäß
der Bestimmungen der Fluggesellschaft aus.
Betriebsumgebung
Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Vermeiden Sie Magnetfelder. Die Verwendung des
Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen.
Verwenden Sie das Gerät bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C und +45 °C. Bewahren Sie das Gerät und
dessen Zubehör bei Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und +45 °C auf. Extreme Hitze oder Kälte kann das
Gerät beschädigen.
Vermeiden Sie es, das Gerät und dessen Zubehör in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen, da dies zu
einem Brand oder Stromschlag führen kann.
Halten Sie Ihr Gerät fern von Feuer und Wärmequellen wie elektronischen Heizkörpern, Öfen, Mikrowellen, Herden
oder Wasserkochern.
Lassen Sie keine Nadeln oder andere scharfen Metallobjekte in Kontakt mit dem Lautsprecher oder Mikrofon
kommen, um Geräteschäden oder Verletzungen zu vermeiden.
Vermeiden Sie es, das Gerät über längere Zeit hinweg zu berühren, wenn die Betriebstemperatur zu hoch wird, da
dies zu Verbrennungen oder Hautreizungen führen kann.
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren, um zu verhindern, dass sie aus
Versehen die kleinen Teile des Gerätes verschlucken und daran ersticken. Ein Beißen oder Verschlucken des
Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Kindersicherheit
Dieses Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten, die eine Erstickungsgefahr darstellen. Sorgen Sie dafür,
dass Gerät und Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern bleiben, um Verletzungen oder versehentliche
Beschädigungen zu vermeiden.
Deutsch
23
Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder dürfen dieses Gerät nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
Zubehör
Verwenden Sie nur autorisiertes Zubehör, das zum Gerät passt. Ansonsten werden Schäden am Gerät
möglicherweise nicht durch die Garantie abgedeckt. Die Nutzung nicht autorisierten Zubehörs kann ebenfalls ein
Sicherheitsrisiko darstellen. Weitere Informationen erhalten Sie in einem autorisierten Huawei-Kundendienst-Center.
Verwenden Sie keine nicht autorisierten oder inkompatiblen Netzteile, Ladegeräte oder Akkus, um Gefahren wie
Brände und Explosionen zu vermeiden.
Sicherheit des Ladegeräts
Wenn Sie das Gerät mit einem USB-Port verbinden müssen, um es zu laden, stellen Sie sicher, dass der USB-Port
über eine USB-IF-Zertifizierung verfügt und den entsprechenden USB-IF-Standards entspricht.
Stellen Sie sicher, dass das Netzteil die Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/EN60950-1 erfüllt und es gemäß
nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist.
Sicherheit des Akkus
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu demontieren oder zu überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen oder ihn
in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen. Anderenfalls kann es zu
einem Brand, einer Explosion oder einer anderen gefährlichen Situationen kommen.
Durchbohren und biegen Sie das Gerät nicht und lassn Sie es nicht fallen. Wenn ein übermäßiger Druck auf die
Vorrichtung ausgeübt wird, kann das Gerät einen Kurzschluss oder Überhitzung erleiden.
Das Gerät wird mit einem integrierten Akku geliefert, der nicht herausgenommen werden kann. Versuchen Sie nicht,
den Akku selbst auszutauschen, um eine Beschädigung des Geräts und des Akkus zu vermeiden. Wenden Sie sich
an ein autorisiertes Huawei-Kundendienst-Center, um den Akku auszutauschen.
Wartung
Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Verwenden Sie keine externe Wärmequelle wie eine Mikrowelle oder
einen Fön, um das Gerät zu trocknen.
Setzen Sie das Gerät und dessen Zubehör keinen extremen Temperaturen aus, da dies zu einer Fehlfunktion des
Geräts führen kann oder dazu, dass das Gerät Feuer fängt oder sogar explodiert.
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb des Geräts ein. Schließen Sie alle Apps und ziehen
Sie alle Kabel ab.
Verwenden Sie keine starken Chemikalien, Reinigungsmittel oder sonstigen chemischen Mittel. Verwenden Sie ein
sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen.
Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten wie Bankkarten in die Nähe des Geräts, da diese sonst kaputtgehen können.
Nehmen Sie das Gerät oder sein Zubehör nicht auseinander. Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei
Schäden nicht mehr haftbar. Wenden Sie sich im Fall einer Gerätefehlfunktion an ein autorisiertes
Huawei-Kundendienst-Center, um Hilfe zu erhalten.
Umweltschutz
Entsorgen Sie das Gerät und das Zubehör nicht mit normalem Hausmüll.
Die Entsorgung und Wiederverwertung Ihres Geräts und des Zubehörs müssen im Einklang mit den lokalen
Gesetzen erfolgen.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem
Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte
und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen. Sie dürfen nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, das Gerät
über eine ausgewiesene Sammelstelle oder einen Dienst für getrenntes Recycling von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten und Akkus entsprechend lokaler Gesetze zu entsorgen.
Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft
sicherzustellen, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte so recycelt werden, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben
und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche Handhabung, versehentlicher Bruch,
Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer können für Gesundheit und Umwelt
gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihre Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben können,
kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie
die Website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von Gefahrenstoffen
Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur
Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die
Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU. Bitte besuchen Sie unsere Website
http://consumer.huawei.com/certification für Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS.
Einhaltung von EU-Bestimmungen
Funkstrahlung
Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender und -empfänger mit geringem Stromverbrauch. Es wurde so
entwickelt, dass die von internationalen Richtlinien empfohlenen und von der Europäischen Kommission festgelegten
Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certification
abrufbar.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die lokalen Vorschriften.
Deutsch
24
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Frequenzbänder und Strom
(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern
oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber.
(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts übertragen wird: Der
maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert.
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte)
Sendeleistung:
Bluetooth: 10 dBm
Informationen über Zubehör und Software
Es wird empfohlen, folgendes Zubehör zu verwenden:
Akkus: 622936
Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht
von diesem geändert werden.
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter
http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der FCC-Vorschriften
Funkstrahlung
Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender und -empfänger mit geringem Stromverbrauch. Es wurde so
entwickelt, dass die von internationalen Richtlinien empfohlenen und von der US-amerikanischen FCC (Federal
Communications Commission) festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 der FCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte der
Klasse B. Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor
funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät generiert und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
Wenn es nicht weisungsgemäß installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen in Funkverbindungen
verursachen. Es besteht jedoch keine Gewähr, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn
dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachtwas Sie feststellen können, indem
Sie das Gerät aus- und einschaltenempfehlen wir Ihnen, die Störungen mit einer oder mehreren der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
-- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern Sie ihren Standort.
-- Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
-- Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose als der an, mit der der Empfänger verbunden ist.
-- Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb des Geräts
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2)
dieses Gerät darf nicht durch aufgenommene Störungen beeinträchtigt werden. Dies schließt auch Störungen ein, die
einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Achtung: Durch Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich in Bezug auf die Einhaltung
der Vorschriften von Huawei Technologies Co., Ltd. genehmigt wurden, kann die Zulassung des Benutzers für den
Betrieb des Geräts ungültig werden.
Einhaltung der IC(Industry Canada)-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Dieses Gerät wurde getestet und hält die geltenden Grenzwerte zur Hochfrequenz(HF)-Exposition ein.
Der höchste, von der FCC für diesen Gerätetyp gemeldete SAR-Wert ist unter Strahlungsbedingungen während des
Tragens 0.20W/kg.
IC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Dieses Gerät erfüllt die von der Industry Canada-Lizenz ausgenommene(n) RSS-Norm(en). Der Betrieb des Geräts
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störungen des Geräts nicht beeinflusst werden.
Rechtliche Hinweise
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Dokument dient nur zur Information. Kein Inhalt in diesem Handbuch stellt eine Gewährleistung jeglicher Art dar,
weder ausdrücklich noch stillschweigend.
Sämtliche Bilder und Abbildungen in diesem Handbuch, wie u. a. zu Telefonfarbe, Größe und Displayinhalt, dienen
lediglich zu Ihrer Information. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Kein Inhalt in diesem Handbuch stellt
eine Gewährleistung jeglicher Art dar, weder ausdrücklich noch stillschweigend.
Die kürzlich aktualisierte Hotline und E-Mail-Adresse für Ihr Land oder Ihre Region finden Sie unter
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung
solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz.
Datenschutz
Damit Sie verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Magyar
25
Megjelenés
Be-/kikapcsoló gomb
A hangszóró ki-, illetve bekapcsolásához kb. 2 másodpercig tartsa nyomva a be-/kikapcsológombot.
Ha a hangszóró tétlen, és több mint 20 percen keresztül nincs hangkimenet, az eszköz automatikusan
kikapcsolódik.
Bluetooth-párosítás gomb
A hangszóró bekapcsolt állapotában 1-2 másodpercig tartsa nyomva a Bluetooth-párosítás gombot a Párosítás
mód aktiválásához.
A hangszóró bekapcsolt állapotában legalább 6 másodpercig tartsa nyomva a Bluetooth-párosítás gombot a
párosítási előzmények törléséhez ezt a műveletet hangjelzés kíséri.
Mikrofon
Hangfelvételi lehetőség.
Hangerőnövelő gomb
A hangerő növeléséhez nyomja meg a hangerőnövelő gombot. A következő zeneszámra váltáshoz tartsa nyomva
a hangerőnövelő gombot.
Funkciógomb
A bejövő hívások fogadásához nyomja meg a funkciógombot. A hívás elutasításához tartsa nyomva a
funkciógombot.
Hívás közben a funkciógomb megnyomásával fejezheti be a beszélgetést. A híváskezelési eszköz hangszóró és
telefon közti váltásához tartsa nyomva a funkciógombot.
Zenehallgatáskor a funkciógomb megnyomásával szüneteltetheti/játszhatja le a zenét.
Hangerőcsökkentő gomb
A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a hangerőcsökkentő gombot. Az előző zeneszámra váltáshoz tartsa
nyomva a hangerőcsökkentő gombot.
Jelzőfény
Töltőcsatlakozó és Reset gomb
Az USB-töltőkábel segítségével csatlakoztassa a hangszórót (5 V-os kimeneti feszültségű) töltőhöz vagy
számítógépes USB csatlakozóhoz.
Az eszköz alaphelyzetbe állításához és kikapcsolásához tartsa nyomva 2 másodpercig a Reset gombot.
Párosítás és csatlakozás
Magyar
26
Párosítás egy Bluetooth-eszközzel
A legelső bekapcsolás alkalmával a hangszóró automatikusan Párosítás módra vált, és megtalálható a perifériás
eszközök számára. Ilyenkor aktiválja a Bluetooth funkciót a másik eszközön, majd használja az elérhető eszközök
keresése lehetőséget. Ha a másik eszköz megtalálta a hangszórót („HUAWEI CM51” Bluetooth-néven), a hangszóró
nevét megérintve párosítsa a hangszórót a másik Bluetooth-eszközzel.
Egyes Bluetooth-eszközök esetében jelszóra lehet szükség a hangszóróval kialakítandó kapcsolathoz. Ilyen
esetben az alapértelmezett jelszó: 0000.
Ha a hangszórót nem először kapcsolja be, 1-2 másodpercig tartsa nyomva a Bluetooth-párosítás gombot a
Párosítás mód aktiválásához.
Párosítás két Bluetooth-eszközzel
Ha két Bluetooth-eszközzel kívánja párosítani a hangszórót, és azt első alkalommal kapcsolja be, a következő eljárást
hajtsa végre:
1. Párosítsa a hangszórót az egyik Bluetooth-eszközzel.
2. Tartsa nyomva a Bluetooth-párosítás gombot 2 másodpercen át a hangszóró és az elsőként párosított
Bluetooth-eszköz közti kapcsolat megszakításához ekkor a hangszóró ismét Párosítás módra vált.
3. A második Bluetooth-eszközön is keresse meg és jelölje ki a hangszórót, és hajtsa végre a párosítást.
4. Csatlakoztassa újra a hangszórót az első Bluetooth-eszközhöz.
A hangszóró egyszerre csak egy Bluetooth-eszközzel képes együttműködni. A második eszköz használatához
szüneteltesse a lejátszást az első eszközön, és kézzel indítsa el a lejátszást a második eszközön ekkor a hangszóró
kezdeményezi a kapcsolódást a második eszközhöz.
Mindaddig, amíg mindkét eszköz tárolja a csatlakozási előzményeket, a hangszóró újbóli csatlakoztatásához
elegendő közvetlenül létrehozni a kapcsolatot az eszközökről a párosítási folyamat újbóli kezdeményezése nélkül.
Biztonsági információk
Az eszköz használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi óvintézkedéseket az eszköz optimális
teljesítményének, a veszélyhelyzetek elkerülésének, illetve a vonatkozó jogszabályok és előírások betartásának
garantálása érdekében.
Elektronikus eszközök
Ne használja az eszközt olyan helyen, ahol tilos a vezeték nélküli eszközök használata. Megzavarhatja a többi
eszközt, vagy más veszélyt jelenthet.
Interferencia orvostechnikai berendezésekkel
Kövesse a kórházak és az egészségügyi létesítmények szabályait és előírásait. Ne használja az eszközt ott, ahol a
használata tiltott.
Egyes vezeték nélküli eszközök zavarhatják az implantálható orvostechnikai eszközöket és egyéb orvosi eszközöket,
például szívritmus-szabályozókat, cochleáris implantátumokat és hallókészülékeket. További információért forduljon
az orvosi berendezés gyártójához.
Tartson legalább 15 cm-es távolságot az eszköz és a beültethető orvostechnikai eszköz (például
szívritmus-szabályozó vagy cochleáris implantátum) között az esetleges interferencia elkerülése érdekében.
Közlekedésbiztonság
A készüléket a helyi jogszabályokkal és előírásokkal összhangban használja. Ne használja az eszközt vezetés
közben.
Összpontosítson a vezetésre. Az elsődleges szempont a vezetés biztonsága.
A vezeték nélkül továbbított jelek zavarhatják a jármű elektromos rendszereit. További információt a jármű gyártójától
szerezhet.
Ne helyezze az eszközt a jármű utasvédelmi légzsákjainak közvetlen közelébe, azok felfúvódásakor ugyanis súlyos
sérülést okozhat.
A vezeték nélküli eszközök zavart okozhatnak a repülőgépek fedélzeti rendszerében. A repülőtársaságok vonatkozó
szabályzatának megfelelően kapcsolja ki vezeték nélküli eszközeit.
Működési környezet
Kerülje a poros, nedves, illetve piszkos környezetet. Kerülje a mágneses mezőket. Ha a készüléket ilyen
környezetben használja, az az áramkörök hibás működését okozhatja.
Az eszközt 0 °C és +45 °C közti környezeti hőmérséklet mellett használja. Az eszközt és tartozékait 10 °C és
+45 °C közti környezeti hőmérsékleten tárolja. A szélsőségesen meleg, illetve hideg környezet károsíthatja az
eszközt.
Ne merítse folyadékba az eszközt, az ugyanis tüzet vagy áramütést okozhat.
Tartsa távol az eszközt tűztől, illetve hőforrásoktól például elektromos fűtőtestektől, sütőktől, mikrohullámú sütőktől,
tűzhelyektől és vízforralóktól.
Ne hagyja, hogy a hangszóró vagy a mikrofon tűvel vagy más hegyes eszközzel érintkezzen az eszköz károsodása,
illetve a személyi sérülés elkerülése érdekében.
Ne érintse hosszan az eszközt, ha annak hőmérséklete túlzottan megemelkedik működés közben ekkor ugyanis
felületes (alacsony hőmérsékletű) égési sérülés vagy bőrirritáció jelentkezhet.
Az eszközt tartsa gyermekek és kisállatok által el nem érhető helyen, hogy kizárja az eszköz kis alkatrészeinek
lenyelésével, illetve belélegzésével járó kockázatokat. Az eszköz szétrágása, illetve lenyelése súlyos sérülést
okozhat.
Gyermekbiztonság
Az eszköz és tartozékai olyan apró alkatrészeket tartalmazhatnak, amelyek következtében fennállhat a fulladás
kockázata. Tartsa a készüléket és a tartozékait gyermekek által el nem érhető helyen a személyi sérülések és a
véletlen károk megelőzése érdekében.
Ez az eszköz nem játék. Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják az eszközt.
Magyar
27
Tartozékok
Kizárólag az eszközhöz való, jóváhagyott tartozékot használjon. Ha nem így tesz, az eszközben keletkezett kárra
nem feltétlenül terjed ki a garancia. Jóváhagyás nélküli tartozékok használata esetén fennállhat biztonsági kockázat
is. További részletekért forduljon hivatalos Huawei ügyfélszolgálati központhoz.
Ne használjon jóváhagyás nélküli vagy inkompatibilis tápellátást, töltőt vagy akkumulátort a biztonsági kockázatok (pl.
tűz- és robbanásveszély) elkerülése érdekében.
A töltővel kapcsolatos biztonság
Ha az eszközt USB csatlakozóhoz kívánja csatlakoztatni a töltéshez, győződjön meg arról, hogy az adott csatlakozó
rendelkezik USB-IF tanúsítvánnyal, továbbá megfelel a vonatkozó USB-IF szabványi előírásoknak.
Bizonyosodjon meg arról, hogy az elektromos adapter megfelel az IEC60950-1/EN60950-1 szabvány 2.5 pontjában
foglalt követelményeknek, továbbá arról, hogy átesett a vonatkozó országos, illetve helyileg érvényes előírásoknak
megfelelő teszteken és jóváhagyási folyamatokon.
Akkumulátor-biztonság
Ne kísérelje meg se szétszerelni, se átalakítani az eszközt, ne kíséreljen meg idegen tárgyat belehelyezni, továbbá
ne hagyja, hogy az eszköz érintkezzen vízzel vagy más folyadékkal. Ha mégis így tesz, az tüzet, robbanást vagy más
veszélyhelyzetet idézhet elő.
Ne ejtse le, ne szorítsa össze és ne szúrja lyukassza ki az eszközt. Ha az eszközt túlzott nyomás éri, az rövidzárlatot
vagy túlmelegedést okozhat.
Az eszközben nem kivehető, beépített akkumulátor található. Ne kísérelje meg önállóan kicserélni az akkumulátort az
eszköz és az akkumulátor károsodásának elkerülése érdekében. Az akkumulátor cseréjéhez keressen fel egy
hivatalos Huawei ügyfélszolgálati központot.
Karbantartás
Tartsa a készüléket és a tartozékokat szárazon. Ne használjon külső hőforrástpéldául mikrohullámú sütőt vagy
hajszárítót az eszköz szárításához.
Ne tegye ki se az eszközt, se a tartozékait szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletnek, ugyanis az eszköz
meghibásodhat, meggyulladhat, vagy akár fel is robbanhat.
Az eszköz tisztítása, illetve karbantartása előtt hagyja abba az eszköz használatát, állítsa le az összes alkalmazást,
és húzza ki az összes csatlakoztatott kábelt.
Ne használjon erős vegyszereket, mosószereket vagy egyéb vegyi anyagokat. A készülék és az alkatrészek
tisztításához tiszta, puha, száraz rongyot használjon.
Ne helyezzen mágnescsíkos kártyát (például bankkártyát) az eszköz közelébe. Ha mégis így tesz, azzal károsíthatja
a kártyát.
Ne szedje szét a készüléket és tartozékait. Ha mégis így tesz, azzal érvényteleníti a garanciát és a gyártó
káreseményekért viselt felelősségét. Az eszköz bármilyen jellegű meghibásodása esetén forduljon valamely Huawei
ügyfélszolgálati központhoz segítségért.
Környezetvédelem
Az eszközt, illetve a tartozékait ne helyezze a normál háztartási hulladék közé.
Az eszközt és a tartozékait a vonatkozó jogszabályok betartásával helyezze el hulladékként, illetve hasznosítsa újra.
Hulladékkezelési és újrahasznosítási tudnivalók
A terméken, az akkumulátoron, a papírokon vagy a csomagoláson található, áthúzott kuka szimbólum
arra utal, hogy minden elektronikus terméket és akkumulátort külön erre a célra kialakított hulladékgyűjtő
pontra kell szállítani az élettartama lejártakor, tilos ezeket a rendes hulladékkezelési folyamatokon
keresztül, a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A felhasználó felelőssége a terméket a
vonatkozó törvényeket betartva a megfelelő gyűjtőponton vagy szolgáltatón keresztül ártalmatlanítani
az elektronikus és elektromos eszközök (WEEE), illetve akkumulátorok elkülönített újrahasznosítása
érdekében.
A készülékek megfelelő összegyűjtése és újrahasznosítása biztosítja, hogy az elektromos és elektronikus eszközök
(EEE) hulladékának újrahasznosítás megfelelő módon, a hasznos anyagok megőrzésével zajlik, továbbá gondoskodik
az emberi egészség és a környezet védelméről. A helytelen kezelés, véletlen törés, sérülés és/vagy az élettartamvégi
helytelen újrahasznosítás ártalmas lehet az emberi egészségre és a környezetre. Az EEE-hulladék gyűjtőpontok helyére
és használatára vonatkozó további részletekért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a
háztartási hulladékot kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a következő webhelyre: http://consumer.huawei.com/en/.
Veszélyes anyagok használatának csökkentése
A jelen készülék és minden elektromos tartozéka megfelel az érvényben lévő meghatározott veszélyes anyagok
elektromos vagy elektronikus eszközökben történő használatára vonatkozó rendelkezéseknek, így például az EU
REACH, RoHS és akkumulátor (ahol tartozék) szabályozásoknak stb. A REACH- és RoHS-megfelelőségi nyilatkozatok
megtekintéséhez látogasson el webhelyünkre: http://consumer.huawei.com/certification.
EU előírásoknak való megfelelőség
Rádiófrekvenciás sugárzás
Ez az eszköz egy kis teljesítményű rádiófrekvenciás adóvevő. A készülék kialakítása megfelel a nemzetközi
irányelveknek, az általa okozott rádiófrekvenciás kitettség nem lépi túl az Európai Bizottság által meghatározott
határértékeket.
Nyilatkozat
A Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb, vonatkozó rendelkezéseinek.
A DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozat aktuális és érvényes verziója itt tekinthető meg:
http://consumer.huawei.com/certification.
A készülék az EU minden tagállamában használható.
A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat.
Magyar
28
A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá eshet.
Frekvenciasávok és teljesítmény
(a) Frekvenciasávok, amelyeken a rádióberendezés üzemel: Bizonyos sávok nem minden országban, illetve régióban
érhetők el. További részletekért forduljon a helyi szolgáltatóhoz.
(b) A rádiófrekvenciás teljesítmény maximuma azokban a frekvenciasávokban, amelyeken a rádióberendezés üzemel: A
maximális teljesítmény minden sávban kisebb, mint a vonatkozó harmonizált szabványban megadott legmagasabb
határérték.
A jelen rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a leadott (sugárzott és/vagy vezetett) teljesítmény névleges
határértékei a következők:
Bluetooth: 10 dBm.
Tartozékokkal és szoftverrel kapcsolatos információ
Az alábbi tartozékok használata ajánlott:
Akkumulátor: 622936
A rádiófrekvenciás paraméterek (pl. a frekvenciatartomány és a kimeneti teljesítmény) a felhasználók számára nem
hozzáférhetők, módosításuk nem lehetséges.
A tartozékokra és szoftverekre vonatkozó aktuális információkért tekintse meg a DoC (Declaration of Conformity)
megfelelőségi nyilatkozatot: http://consumer.huawei.com/certification.
FCC-megfelelőség
Rádiófrekvenciás sugárzás
Ez az eszköz egy kis teljesítményű rádiófrekvenciás adóvevő. A készülék által okozott rádiófrekvenciás kitettség a
nemzetközi irányelvekkel összhangban nem lépi túl az FCC (Federal Communications Commission) által
meghatározott határértékeket.
FCC-nyilatkozat
Ez a berendezés a kötelező ellenőrzések során igazolt módon megfelel a B osztályú digitális eszközökre megszabott
határértékeknek az FCC-szabályok 15. részében szereplő előírások szerint. Ezek a határértékek lakóövezetben is
észsszerű mértékű védelmet biztosítanak a káros interferenciák ellen. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát hoz
létre, használ, illetve sugározhat. Amennyiben nem az előírásoknak megfelelően helyezik üzembe és használják, a
rádióhullámú kommunikációt zavaró interferenciát okozhat. Ugyanakkor nem garantálható, hogy adott telepítési
környezetben nem jelentkezik interferencia. Ha a készülék káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióadás
vételében (ami a készülék ki- és bekapcsolásával azonosítható), az interferenciát az alábbi módok valamelyikével, illetve
kombinálásával próbálhatja meg kiküszöbölni:
-- A vevőantenna más irányba állítása vagy áthelyezése.
-- A berendezés és a vevőkészülék közötti távolság növelése.
-- A berendezés tápellátásának csatlakoztatása olyan aljzathoz, amely nem ugyanahhoz az áramkörhöz tartozik,
mint a vevőkészülék által használt aljzat.
-- Segítségért forduljon a készülék értékesítőjéhez vagy egy tapasztalt rádió-/tévészerelőhöz.
Ez a készülék megfelel az FCC-szabályok 15. részében foglalt követelményeknek. A működtetésre
a következő két kitétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell
viselnie minden külső forrásból származó interferenciát, beleértve az esetleg nem kívánt működést okozó
interferenciákat is.
Vigyázat: A készüléken végrehajtott bármilyen, a Huawei Technologies Co., Ltd. által explicit módon jóvá nem hagyott
változtatás vagy módosítás esetén a felhasználó elveszítheti jogosultságát a berendezés üzemeltetésére vonatkozóan.
A Kanadai Ipari Minisztérium előírásainak való megfelelőség
Testközeli használat
A jelen eszköz a vonatkozó tesztek szerint teljesíti a rádiófrekvenciás (RF) kitettségre vonatkozó korlátozásokat.
A Kanadai Ipari Minisztériumnak (IC) készült jelentés szerint a testen viselve a készülék legmagasabb SAR-értéke
0.20W/kg.
IC-megfelelőségi nyilatkozat
Ez a készülék megfelel a CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) szabvány előírásainak.
Ez a készülék megfelel a Kanadai Ipari Minisztérium (IC) minden vonatkozó licencmentességi RSS-szabványának. A
működtetés két feltétele: (1) Ez a készülék nem okozhat interferenciát és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie minden
interferenciát, beleértve az esetleg nem kívánt működést okozó interferenciákat is.
Jogi nyilatkozat
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Minden jog fenntartva.
Ez a dokumentum csak tájékoztató jellegű A jelen útmutató semmilyen kifejezett vagy vélelmezett garanciát nem
tartalmaz.
Az ebben az útmutatóban szereplő összes kép és illusztráció egyebek mellett az eszköz színe, mérete és a
megjelenített tartalom csupán tájékoztató jellegű. A tényleges termék eltérő lehet. A jelen útmutató semmilyen kifejezett
vagy vélelmezett garanciát nem tartalmaz.
Az országában, illetve térségében használható telefonos és e-mailes elérhetőségeket tekintse meg a
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm oldalon.
A Bluetooth
®
szóvédjegy és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegy, amelyet a Huawei
Technologies Co., Ltd. a megfelelő licenc birtokában használ.
Személyes adatok védelme
A személyes adatainak védelmével kapcsolatos részletekért keresse fel a http://consumer.huawei.com/privacy-policy
weboldalt, és olvassa el az adatvédelmi szabályzatunkat.
Italiano
29
Descrizione
Tasto di accensione
Tieni premuto il tasto di accensione per 2 secondi per accendere o spegnere la cassa.
Se il dispositivo è inattivo e non viene riprodotto alcun suono per più di 20 minuti, si spegnerà
automaticamente.
Tasto di associazione Bluetooth
Mentre il dispositivo è acceso, tieni premuto il pulsante di associazione Bluetooth per 1 o 2 secondi per accedere
alla modalità di abbinamento.
Mentre la cassa è accesa, tieni premuto il pulsante di associazione Bluetooth per oltre 6 secondi per cancellare la
cronologia delle associazioni precedenti, l’azione sarà accompagnata da un segnale acustico.
Microfono
Ricezione suono.
Tasto aumento volume
Premi il tasto di aumento del volume per incrementare il suono. Tieni premuto il tasto di aumento del volume per
passare al brano successivo.
Tasto funzione
Premi il tasto per rispondere alle chiamate in entrata. Tieni premuto il pulsante per rifiutarla.
Durante una chiamata in corso, premi il tasto funzione per riagganciare. Tieni premuto il tasto funzione per
passare la chiamata tra la cassa e il telefono.
Durante la riproduzione dei brani, premi il tasto funzione per mettere in pausa/riprodurre la musica.
Tasto riduzione volume
Premi il tasto di riduzione del volume per ridurre il suono. Tieni premuto il tasto di riduzione del volume per passare
al brano precedente.
Indicatore
Porta di carica e tasto reset
Con l’utilizzo del cavo di ricarica USB, collega la cassa ad un caricabatterie (con una tensione di uscita di 5 V) o
alla porta USB di un computer.
Tieni premuto il tasto reset per 2 secondi per ripristinare l'hardware e spegnere il dispositivo.
Associazione e connessione
Italiano
30
Associazione ad un dispositivo Bluetooth
Alla prima accensione, la cassa entrerà automaticamente in modalità di associazione, che consente la ricerca dei
dispositivi periferici. In questa situazione, attiva il Bluetooth sull'altro dispositivo, quindi cerca i dispositivi disponibili. Una
volta che il dispositivo rileva la cassa (nome Bluetooth "HUAWEI CM51"), tocca sul nome per associare l'altoparlante
all'altro dispositivo Bluetooth.
Alcuni dispositivi Bluetooth potrebbero richiedere una password per stabilire un collegamento. In tal caso, la
password predefinita corrisponde a oooo.
Se il dispositivo non si accede al primo avvio, tieni premuto il tasto di associazione Bluetooth per 1 o 2 secondi per
accedere alla Modalità di abbinamento.
Associazione a due dispositivi Bluetooth
Se stai tentando di collegare due dispositivi Bluetooth e attivi la cassa per la prima volta, segui questi passaggi:
1. Associa la cassa con il primo dispositivo.
2. Tieni premuto il tasto di associazione Bluetooth per 2 secondi per scollegare la cassa dal primo dispositivo Bluetooth,
nel quale la cassa riattiverà la Modalità di associazione.
3. Trova e seleziona la cassa sul secondo dispositivo Bluetooth per completare l'abbinamento.
4. Ricollega la cassa al primo dispositivo Bluetooth.
La cassa può funzionare solo con un dispositivo Bluetooth alla volta. Per utilizzare il secondo, metti in pausa la
riproduzione sul primo dispositivo e riproduci manualmente sul secondo dispositivo, sul quale la cassa opererà
successivamente.
Per ricollegare la cassa con i due dispositivi, con la cronologia delle associazioni precedenti presente su entrambi i
dispositivi, è possibile ristabilire direttamente la connessione dai dispositivi senza riavviare la procedura di associazione.
Informazioni sulla sicurezza
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le seguenti precauzioni per garantire prestazioni ottimali del
prodotto e per evitare pericoli o violazioni di leggi e regolamenti.
Dispositivi elettronici
Non utilizzare il dispositivo in aree in cui è vietato l’uso dei dispositivi wireless. I dispositivi potrebbero interferire con
altri apparecchi o generare altri rischi.
Interferenza con dispositivi medici
Segui le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo nei casi in cui
è vietato.
Alcuni dispositivi wireless possono interferire con dispositivi medici impiantabili e altre apparecchiature mediche,
come pacemaker, impianti cocleari e apparecchi acustici. Consulta il produttore delle apparecchiature mediche per
ulteriori informazioni.
Mantieni una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e dispositivi medici impiantabili (come pacemaker o impianti
cocleari) per evitare potenziali interferenze.
Sicurezza stradale
Rispetta le norme e i regolamenti locali stradali durante l'uso del dispositivo. Non usare il dispositivo durante la guida.
Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del conducente è guidare con prudenza;
I segnali wireless possono interferire con i sistemi elettrici del veicolo. Per ulteriori informazioni, consulta il produttore
del veicolo.
Evita di posizionare il dispositivo sopra o nelle aree accanto agli airbag del veicolo, l’azione potrebbe causare gravi
lesioni in caso di incidente.
I dispositivi wireless possono interferire con il sistema di volo. Spegni i dispositivi wireless seguendo i regolamenti
delle compagnie aeree.
Ambiente di utilizzo
Evita l’esposizione ad ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia. Evita l’esposizione ai campi magnetici.
L'uso del dispositivo in tali ambienti può causare malfunzionamenti nei circuiti.
Utilizza il dispositivo dove la temperatura ambiente è compresa tra 0 e +45. Conserva il dispositivo e gli
accessori in ambienti con temperatura compresa tra -10 e +45. Il calore estremo o il freddo potrebbero
danneggiare il dispositivo.
Evita di immergere il dispositivo e i suoi accessori, l’azione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Tieni il dispositivo lontano dal fuoco o da fonti di calore, come bollitori, forni, forni a microonde, stufe o scaldabagni.
Evita il contatto del dispositivo e del microfono con oggetti appuntiti come spilli o altri oggetti metallici per evitare di
danneggiare il dispositivo o creare danni a te stesso.
Nel caso di surriscaldamento del dispositivo derivante da un utilizzo prolungato, evita il contatto con la pelle, l’azione
potrebbe provocare leggere ustioni o irritazioni cutanee.
Tieni il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici per impedire loro l'inghiottimento di piccole
parti e generare un rischio di soffocamento. Mordere o inghiottire i componenti del dispositivo potrebbe causare
lesioni gravi.
Sicurezza per i bambini
Il dispositivo e i suoi accessori contengono alcuni piccoli componenti che, se ingeriti potrebbero generare un rischio
di soffocamento. Tieni il dispositivo e i suoi accessori fuori dalla portata dei bambini per evitare lesioni o danni
accidentali.
Il dispositivo non è un giocattolo. Ai bambini dovrebbe essere consentito l’uso solo ed esclusivamente sotto il
controllo di un adulto.
Accessori
Utilizza solo accessori autorizzati supportati dal dispositivo. In caso contrario, i danni derivanti da un uso improprio
potrebbero non essere coperti dalla garanzia. L'utilizzo di accessori non autorizzati può anche rappresentare un
Italiano
31
rischio per la sicurezza. Per ulteriori informazioni, contatta un centro di assistenza clienti Huawei autorizzato.
Non utilizzare alimentatori, caricabatterie o batterie non autorizzati o incompatibili per evitare pericoli quali incendi ed
esplosioni.
Sicurezza del caricabatterie
Se colleghi il dispositivo ad una porta USB per caricarlo, assicurati che la porta USB sia certificata USB-IF e che sia
conforme ai relativi standard USB-IF.
Accertati che l'adattatore di corrente soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1 e che
sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali.
Sicurezza della batteria
Non tentare di smontare né ricostruire il dispositivo, di inserire oggetti al suo interno né di immergerlo o esporlo ad
acqua o ad altri liquidi. Tali azioni possono causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Non far cadere, premere o perforare il dispositivo. Se si applica una pressione eccessiva al dispositivo, potrebbe
verificarsi un cortocircuito o generare surriscaldamento.
Il dispositivo è dotato di una batteria integrata non rimovibile. Non tentare di sostituire la batteria per evitare che il
dispositivo e la batteria vengano danneggiati. Recati presso un centro di assistenza clienti Huawei autorizzato per
sostituire la batteria.
Manutenzione
Mantieni il dispositivo e i suoi accessori asciutti. Non utilizzare fonti di calore esterne, quali forni a microonde o
asciugacapelli per asciugare il dispositivo.
Non esporre il dispositivo e gli accessori a temperature estreme in quanto ciò potrebbe causare malfunzionamenti,
incendi o esplosioni.
Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione del dispositivo, smettere di utilizzarlo, arrestare tutte le
applicazioni e scollegare tutti i cavi a esso collegati.
Non utilizzare prodotti chimici forti, detergenti o altri agenti chimici. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori,
utilizza un panno pulito, morbido e asciutto.
Non posizionare carte a banda magnetica, come carte di credito, vicino al dispositivo. In caso contrario, le carte
potrebbero non funzionare.
Non smontare il dispositivo o i suoi accessori: Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il
produttore dalla responsabilità di eventuali danni. Nel caso di malfunzionamenti, porta il dispositivo presso un centro
di assistenza clienti Huawei autorizzato.
Protezione ambientale
Non smaltire la batteria tra i rifiuti normali.
Smaltisci o ricicla il dispositivo e i suoi accessori in base alle leggi locali.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Il simbolo del cassonetto barrato presente sul dispositivo, sulla batteria, sulla documentazione o sulla
confezione segnala che tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere gettati in punti di raccolta
appositi e non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente
smaltire l'attrezzatura utilizzando un punto di raccolta apposito o il servizio per il riciclo di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti nel proprio Paese.
Corretta raccolta e riciclaggio dell’attrezzatura contribuiscono a garantire il riutilizzo dei rifiuti delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) in modo da ridurre lo spreco di materiale di valore e
proteggere la salute e l'ambiente. Uso scorretto, rotture accidentali, danni e/o riciclaggio improprio possono risultare
dannosi per la salute e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come liberarsi dei rifiuti AEE, contatta le
autorità locali, i rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visita il sito http://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e tutti gli accessori elettrici sono conformi alle norme locali valide sulla restrizione dell'uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS, la
regolamentazione sulle batterie (se incluse) ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, visita il nostro sito
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Esposizione RF
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato progettato in modo da non superare i limiti
di esposizione stabiliti dalle direttive internazionali della Commissione Europea per l'esposizione alle onde radio.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE.
La versione più recente e valida della (Dichiarazione di Conformità) può essere visualizzata all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/certification.
Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.
Rispetta le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.
Bande di frequenza e potenza
(a) Bande di frequenza per il funzionamento dell’apparecchiatura radio: Alcune bande di frequenza potrebbero essere
assenti in alcuni paesi o aree. Contatta l'operatore locale per ricevere maggiori dettagli.
(b) Potenza massima della frequenza radio trasmessa attraverso le bande con cui l'apparecchiatura radio funziona: La
potenza massima per tutte le bande è minore al limite massimo indicato nella relativa Norma Armonizzata.
I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per
quest'apparecchiatura radio sono i seguenti:
Italiano
32
Bluetooth: 10 dBm.
Accessori e Informazioni Software
Si consiglia di usare i seguenti accessori:
Batterie: 622936
Tutti i parametri FR (ad esempio, il raggio di frequenza e la potenza del prodotto) non sono accessibili né modificabili
dall’utente.
Per le informazioni più recenti su accessori e software, visita la DoC (Dichiarazione di Conferma) al sito
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità al regolamento FCC
Esposizione RF
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato progettato in modo da non superare i limiti
di esposizione stabiliti dalle direttive internazionali della FCC (Commissione federale per le comunicazioni) per
l'esposizione alle onde radio.
Dichiarazione FCC
Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi
della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione contro le
interferenze dannose in ambito domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emanare onde di radio
frequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Tuttavia, non è possibile garantire che una determinata installazione non generi interferenze. Nel caso in cui
questa apparecchiatura generi interferenze dannose alla ricezione televisiva e radio, eventualità che può essere
riscontrata accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una
o più misure tra le seguenti:
--Riorienta o riposiziona l'antenna ricevente.
--Aumenta la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
--Collega l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
--Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della Normativa FCC. L’operazione è soggetta
alle condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve
accettare le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Attenzione: Ogni alterazione o modifica a questo dispositivo non espressamente approvata da Huawei Technologies
Co., Ltd. per conformità annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.
Conformità con Industry Canada
Utilizzo a contatto con il corpo
Questo dispositivo è stato testato e soddisfa i limiti applicabili per l'esposizione alle radiofrequenze (RF).
Il valore SAR più elevato segnalato all'IC per questo tipo di dispositivo quando lo si utilizza in condizioni di esposizione
portatile è 0.20W / kg.
Dichiarazione IC
Questo dispositivo è conforme a CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS con esenzione di licenza Industry Canada. L'utilizzo è soggetto alle
due condizioni indicate di seguito: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze e (2) questo dispositivo deve
accettare le interferenze, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato secondo la
dichiarazione device.
Legal.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tutti i diritti riservati.
Questo documento è fornito solo come riferimento. Nulla di questa guida costituisce garanzia di alcun tipo, esplicita o
implicita.
Le figure e le illustrazioni in questa guida, inclusi ma non limitati ad essi, il colore, le dimensioni ed il contenuto
visualizzato sono solo a scopo di riferimento. Il prodotto vero e proprio potrebbe variare. Nulla di questa guida costituisce
garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
Visita http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm per assistenza tecnica aggiornata e indirizzi e-mail del proprio
Paese.
Il marchio e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di
Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza.
Protezione della privacy
Per capire come proteggiamo le tue informazioni personali, visita http://consumer.huawei.com/privacy-policy e leggi la
nostra politica sulla privacy.
Polski
33
Wygląd
Przycisk zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć głośnik.
Jeśli głośnik jest bezczynny i nie odtwarza dźwięku przez ponad 20 minut, wyłączy się automatycznie.
Przycisk parowania Bluetooth
Gdy głośnik jest włączony, naciśnij i przytrzymaj przez 12 sekundy przycisk parowania Bluetooth, aby przejść do
trybu parowania.
Gdy głośnik jest włączony, naciśnij i przytrzymaj przez ponad 6 sekund przycisk parowania Bluetooth, aby
wyczyścić historię parowania, czemu będzie towarzyszyć sygnał dźwiękowy.
Mikrofon
Odbiór dźwięku.
Przycisk zwiększania głośności
Naciśnij przycisk zwiększania głośności, aby zwiększyć głośność. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania
głośności, aby przejść do następnego utworu.
Przycisk funkcyjny
Naciśnij przycisk funkcyjny, aby odebrać połączenie przychodzące. Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny, aby
odrzucić połączenie.
Naciśnij przycisk funkcyjny podczas połączenia, aby się rozłączyć. Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny, aby
przełączać połączenie między głośnikiem a telefonem.
Podczas odtwarzania muzyki naciśnij przycisk funkcyjny, aby wstrzymać/odtwarzać muzykę.
Przycisk zmniejszania głośności
Naciśnij przycisk zmniejszania głośności, aby zmniejszyć głośność. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania
głośności, aby przejść do poprzedniego utworu.
Wskaźnik
Gniazdo ładowania i przycisk Reset
Używając kabla do ładowania USB, podłącz głośnik do ładowarki (z napięciem wyjściowym 5 V) lub do gniazda
USB komputera.
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk Reset, aby zresetować sprzęt i wyłączyć urządzenie.
Parowanie i łączenie
Polski
34
Parowanie z jednym urządzeniem Bluetooth
Po włączeniu po raz pierwszy głośnik przejdzie automatycznie w tryb parowania, w którym może zostać znaleziony przez
urządzenie peryferyjne. W takim przypadku włącz połączenie Bluetooth na drugim urządzeniu, a następnie wyszukaj
dostępne urządzenia. Gdy urządzenie znajdzie głośnik (o nazwie Bluetooth „HUAWEI CM51”), dotknij nazwy głośnika,
aby sparować głośnik z urządzeniem Bluetooth.
Niektóre urządzenia Bluetooth mogą wymagać hasła w celu nawiązania połączenia z głośnikiem. W takim
przypadku hasło domyślne to 0000.
Jeśli głośnik nie jest włączany po raz pierwszy, naciśnij i przytrzymaj przez 12 sekundy przycisk parowania
Bluetooth, aby przejść do trybu parowania.
Parowanie z dwoma urządzeniami Bluetooth
Jeśli próbujesz nawiązać połączenie z dwoma urządzeniami Bluetooth, a głośnik jest włączany po raz pierwszy, wykonaj
następującą procedurę:
1. Sparuj głośnik z pierwszym urządzeniem Bluetooth.
2. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk parowania Bluetooth, aby odłączyć głośnik od pierwszego urządzenia
Bluetooth, dzięki czemu głośnik przejdzie ponownie w tryb parowania.
3. Znajdź i wybierz głośnik na innym urządzeniu Bluetooth, aby zakończyć parowanie.
4. Połącz ponownie głośnik z pierwszym urządzeniem Bluetooth.
Głośnik może działać tylko z jednym urządzeniem Bluetooth naraz. Aby użyć drugiego urządzenia, wstrzymaj
odtwarzanie na pierwszym urządzeniu, a następnie rozpocznij ręcznie odtwarzanie na drugim urządzeniu. Od tej chwili
głośnik będzie działać z drugim urządzeniem.
Aby ponownie sparować głośnik z dwoma urządzeniami, możesz nawiązać połączenie bezpośrednio z poziomu
tych urządzeń, bez konieczności inicjowania procesu parowania. Warunkiem jest przechowywanie historii parowania na
obu urządzeniach.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z następującymi przestrogami, aby
zapewnić optymalną wydajność urządzenia oraz uniknąć zagrożenia lub naruszenia przepisów ustawowych lub
wykonawczych.
Urządzenia elektroniczne
Nie należy używać tego urządzenia w miejscach, w których obowiązuje zakaz komunikacji bezprzewodowej. Istnieje
ryzyko zakłócenia pracy innych urządzeń lub stworzenia innego rodzaju zagrożeń.
Zakłócenia pracy sprzętu medycznego
Postępować zgodnie z zasadami i regulaminami ustanowionymi przez szpitale i placówki ochrony zdrowia. Nie
korzystać z urządzenia w miejscach, w których jest to zabronione.
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać działanie implantów medycznych i innego sprzętu medycznego,
na przykład rozruszników serca, implantów ślimakowych i aparatów słuchowych. Dodatkowe informacje można
uzyskać u producenta sprzętu medycznego.
Zachować minimalną odległość 15 cm między tym urządzeniem a implantami medycznymi (takimi jak rozruszniki
serca i implanty ślimakowe), aby zapobiec potencjalnym zakłóceniom.
Bezpieczeństwo na drodze
Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać wszystkich lokalnych przepisów ruchu drogowego. Nie należy
korzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu.
Należy skoncentrować się na prowadzeniu pojazdu. Najważniejszym obowiązkiem kierowcy jest bezpieczna jazda.
Sygnały bezprzewodowe mogą zakłócać działanie elektrycznych podzespołów pojazdu. Więcej informacji można
uzyskać u producenta pojazdu.
Unikać umieszczania urządzenia bezpośrednio powyżej lub wokół poduszek powietrznych pojazdu, które mogą
wybuchnąć i spowodować poważne obrażenia.
Bezprzewodowe urządzenia telekomunikacyjne mogą zakłócać pracę instrumentów pokładowych samolotu.
Urządzenia bezprzewodowe należy wyłączyć zgodnie z przepisami linii lotniczych.
Środowisko pracy
Należy unikać miejsc zakurzonych, wilgotnych i brudnych. Należy unikać pól magnetycznych. Używanie urządzenia
w takim otoczeniu może doprowadzić do awarii obwodów.
Z urządzenia należy korzystać w temperaturze otoczenia pomiędzy 0°C a +45°C. Urządzenie i akcesoria
przechowywać w temperaturze otoczenia pomiędzy -10°C a +45°C. Unikać nadmiernego ciepła i zimna, ponieważ
może to spowodować awarię urządzenia.
Unikać zanurzania urządzenia i jego akcesoriów w wodzie, ponieważ grozi to pożarem lub porażeniem prądem
elektrycznym.
Urządzenie należy przechowywać z dala od źródeł ognia lub ciepła, takich jak grzejniki elektryczne, piekarniki,
mikrofalówki lub podgrzewacze do wody.
Nie wolno dopuszczać do kontaktu szpilek lub innych ostrych przedmiotów metalowych z głośnikiem lub mikrofonem,
aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia lub obrażeniom ciała.
Unikać długotrwałego dotykania urządzenia w przypadku zbyt wysokiej temperatury pracy, ponieważ może to
spowodować oparzenia niskotemperaturowe lub podrażnienia skóry.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt, aby zapobiec przypadkowemu
połknięciu i zadławieniu drobnymi elementami. Gryzienie i połykanie urządzenia może prowadzić do obrażeń.
Bezpieczeństwo dzieci
To urządzenie i jego akcesoria mogą zawierać drobne elementy stwarzające ryzyko zadławienia. Urządzenie i
akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, by zapobiec zranieniu lub przypadkowemu
uszkodzeniu.
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci mogą z niego korzystać tylko pod nadzorem dorosłych.
Polski
35
Akcesoria
Należy używać tylko autoryzowanych akcesoriów, które pasują do urządzenia. W przeciwnym razie uszkodzenia
urządzenia mogą nie zostać objęte gwarancją. Używanie nieautoryzowanych akcesoriów może również stanowić
zagrożenie dla bezpieczeństwa. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum
obsługi klientów firmy Huawei.
Aby uniknąć zagrożeń takich jak pożar czy wybuch, nie należy używać nieautoryzowanych lub niezgodnych zasilaczy,
ładowarek lub baterii.
Bezpieczeństwo ładowarki
Jeśli bateria w celu naładowania ma być podłączona do gniazda USB, należy się upewnić, że jest to gniazdo z
certyfikatem USB-IF i że spełnia ono wymogi standardu USB-IF.
Upewnij się, że zasilacz spełnia wymagania Klauzuli 2.5 normy IEC60950-1/EN60950-1 i został przetestowany oraz
dopuszczony do użytkowania zgodnie z normami krajowymi lub lokalnymi.
Bezpieczeństwo baterii
Baterii nie należy rozbierać ani poddawać przeróbkom, wkładać do niej ciał obcych, zanurzać jej w wodzie lub innych
płynach ani narażać na ich działanie. Może to spowodować pożar, wybuch lub inne zagrożenia.
Urządzenia nie należy rzucać, miażdżyć ani przekłuwać. Pod wpływem nadmiernego ucisku może wyniknąć zwarcie i
przegrzanie urządzenia.
Urządzenie jest wyposażone w nieusuwalną, wbudowaną baterię. Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia i baterii, nie
należy podejmować samodzielnych prób wymiany baterii. W celu wymiany baterii należy odwiedzić autoryzowane
centrum obsługi klientów firmy Huawei.
Konserwacja
Urządzenie powinno być zawsze suche. Do suszenia urządzenia nie używać zewnętrzych źródeł ciepła, jak
mikrofalówki lub suszarki do włosów.
Urządzenie i akcesoria należy chronić przed ekstremalnymi temperaturami, ponieważ może prowadzić to do awarii,
zapalenia lub eksplozji urządzenia.
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy zaprzestać korzystania z niego, zamknąć
wszystkie aplikacje i rozłączyć wszystkie przewody.
Nie należy czyścić przy użyciu silnych chemikaliów, detergentów ani innych agresywnych substancji. Urządzenie i
akcesoria należy czyścić za pomocą czystej, miękkiej i suchej szmatki.
W pobliżu urządzenia nie należy umieszczać kart z paskiem magnetycznym, takich jak karty bankowe. W
przeciwnym razie takie karty mogą ulec nieodwracalnemu uszkodzeniu.
Nie demontować urządzenia ani akcesoriów. Spowoduje to unieważnienie gwarancji, a producent zostanie zwolniony
z odpowiedzialności za ewentualne szkody. W przypadku awarii urządzenia należy odwiedzić autoryzowane centrum
obsługi klientów firmy Huawei w celu uzyskania pomocy.
Ochrona środowiska
Nigdy nie wrzucać urządzenia i akcesoriów do zwykłych domowych śmietników.
Słuchawki i akcesoria należy wyrzucać lub poddawać recyklingowi zgodnie z lokalnym prawem.
Utylizacja i recykling odpadów
Symbol przekreślonego kosza na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu
przypomina o tym, że wszystkie urządzenia elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą być
oddane do wyspecjalizowanych punktów zbiórki i nie mogą być traktowane jako część zmieszanych
odpadów komunalnych. Użytkownik sam ponosi odpowiedzialność za zdanie zużytego sprzętu w
wyznaczonym miejscu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) oraz baterii w sposób
przewidziany miejscowymi przepisami.
Oddawanie zużytego sprzętu w przepisowych miejscach zbiórki jest ważnym elementem procesu utylizacji
odpadów elektrycznych i elektronicznych (EEE) w sposób niestwarzający zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i środowiska
naturalnego, a przy tym pozwalający odzyskać cenne surowce. Nieprawidłowe obchodzenie się ze sprzętem
elektronicznym, przypadkowe zepsucie, zniszczenie oraz nieprawidłowy recykling po zakończeniu eksploatacji sprzętu
niosą wiele zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat sposobów i miejsc
zdawania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać w miejscowych urzędach, w miejscowym
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub na stronie http://consumer.huawei.com/en/.
Ograniczenie stosowania niebezpiecznych substancji
Urządzenie i jego akcesoria elektryczne są zgodne z lokalnymi przepisami o ograniczaniu użycia pewnych substancji
niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, takimi jak unijne dyrektywy REACH, RoHS i przepisy
dotyczące baterii (jeśli dotyczy). Deklaracje zgodności z dyrektywami REACH i RoHS znajdują się na naszej stronie
internetowej http://consumer.huawei.com/certification.
Zgodność z przepisami UE
Narażenie na częstotliwości radiowe
Urządzenie jest jednocześnie przekaźnikiem i odbiornikiem fal radiowych niskiej mocy. Zgodnie z międzynarodowymi
wytycznymi zostało ono zaprojektowane, aby nie przekraczało limitów narażenia na działanie fal radiowych określonych
przez Komisję Europejską.
Deklaracja
Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i
innymi właściwymi warunkami dyrektywy 2014/53/UE.
Z najnowszą, obowiązującą wersją deklaracji zgodności (DoC) można zapoznać się pod adresem
http://consumer.huawei.com/certification.
Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach członkowskich UE.
Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu użytkowania urządzenia.
W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom.
Polski
36
Pasma częstotliwości i zasilanie
(a) Pasma częstotliwości pracy sprzętu radiowego: niektóre pasma mogą nie być dostępne we wszystkich krajach lub na
wszystkich obszarach. Dodatkowe informacje można uzyskać u lokalnego operatora.
(b) Maksymalna moc częstotliwości radiowej na pasmach częstotliwości pracy sprzętu radiowego: maksymalna moc dla
wszystkich pasm jest niższa niż najwyższa wartość limitu podana w powiązanych normach zharmonizowanych.
Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy przekazu (wypromieniowanej lub przewodzonej) stosuje się do tego
sprzętu radiowego w następujący sposób:
Bluetooth: 10 dBm.
Informacje o akcesoriach i oprogramowaniu
Zaleca się używanie poniższych akcesoriów:
Baterie: 622936
Żadne parametry częstotliwości radiowej (na przykład zakres częstotliwości i moc wyjściowa) nie są dostępne dla
użytkownika i nie mogą być przez niego zmieniane.
Najbardziej aktualne informacje o akcesoriach i oprogramowaniu zawiera deklaracja zgodności na stronie
http://consumer.huawei.com/certification.
Zgodność z przepisami FCC
Narażenie na częstotliwości radiowe
Urządzenie jest jednocześnie przekaźnikiem i odbiornikiem fal radiowych niskiej mocy. Zgodnie z międzynarodowymi
wytycznymi zostało ono zaprojektowane, aby nie przekraczało limitów narażenia na działanie fal radiowych określonych
przez amerykańską Federalną Komisję Łączności (FCC).
Deklaracja zgodności z przepisami FCC
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za spełniające ograniczenia dotyczące urządzeń cyfrowych klasy B
zgodnie z częścią 15 reguł komisji FCC. Normy te mają służyć zapewnieniu w rozsądnym zakresie ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji w budynkach mieszkalnych. To urządzenie generuje i może emitować
promieniowanie elektromagnetyczne o częstotliwościach radiowych i w razie montażu oraz użycia niezgodnego z
zaleceniami może powodować zakłócenia w komunikacji radiowej. W pewnych warunkach zakłócenia takie mogą
wystąpić nawet mimo przestrzegania zaleceń. Jeśli urządzenie zakłóca pracę odbiorników radiowych lub telewizyjnych,
co można stwierdzić przez wyłączenie i włączenie urządzenia, zaleca się wyeliminowanie zakłóceń przez użytkownika w
jeden z poniższych sposobów:
-- Zmiana orientacji lub przestawienie anteny odbiorczej.
-- Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
-- Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż odbiornik.
-- Zasięgnięcie porady wykwalifikowanego technika RTV.
Urządzenie jest zgodne z postanowieniami Części 15 przepisów Federalnej Komisji ds. Łączności (FCC). Działanie jest
ograniczone
następującymi dwoma warunkami: (1) urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) to
urządzenie musi odbierać zakłócenia nawet te, które mogą powodować niepożądane działanie.
Ostrzeżenie: Wszelkie modyfikacje i przeróbki urządzenia niezatwierdzone na piśmie przez Huawei Technologies Co.,
Ltd. mogą skutkować utratą prawa do korzystania z urządzenia.
Zgodność z normami Industry Canada
Noszenie działającego aparatu blisko ciała
Urządzenie zostało przetestowane i spełnia obowiązujące limity dotyczące narażenia na promieniowanie o
częstotliwości radiowej.
Najwyższa zgłoszona w IC wartość SAR w odniesieniu do urządzenia tego typu podczas testowania w trybie
przenośnym wynosi 0.20W/kg.
Deklaracja zgodności z normami IC
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi normy CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Niniejsze urządzenie spełnia normy RSS Industry Canada dla urządzeń radiowych niewymagających licencji. Działanie
jest ograniczone następującymi dwoma warunkami: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2)
musi przyjmować wszelkie zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie urządzenia.
Oświadczenie prawne
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Niniejszy dokument ma jedynie charakter poglądowy. Żadna jego część nie stanowi gwarancji żadnego typu, wyrażonej
wprost ani dorozumianej.
Wszystkie zdjęcia i ilustracje w tym podręczniku mają wyłącznie charakter poglądowy. Dotyczy to między innymi koloru i
rozmiaru telefonu oraz zawartości ekranu. Faktyczny wygląd może odbiegać od przedstawionego. Żadna jego część nie
stanowi gwarancji żadnego typu, wyrażonej wprost ani dorozumianej.
Aktualne numery infolinii i adresy e-mail dla konsumentów w poszczególnych krajach lub regionach zawiera strona
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm
Znak słowny i logo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i używanie tych znaków przez
Huawei Technologies Co., Ltd. wynika z licencji.
Ochrona prywatności
Aby dowiedzieć się, jak chronimy dane osobowe, odwiedź stronę http://consumer.huawei.com/privacy-policy i zapoznaj
się z zasadami ochrony prywatności.
Português
37
Aparência
Botão ligar/desligar
Prima continuamente o botão ligar/desligar durante 2 segundos para ligar e desligar o altifalante.
O altifalante irá desligar-se se estiver inativo por mais de 20 minutos.
Botão de emparelhamento Bluetooth
Quando o altifalante estiver ligado, prima continuamente o botão de emparelhamento Bluetooth por 1 ou 2
segundos para entrar no modo de emparelhamento.
Prima continuamente por mais de 6 segundos até ouvir um sinal sonoro para eliminar o historial de
emparelhamento.
Microfone
Receção de som.
Botão de aumentar o volume
Prima para aumentar o volume. Prima continuamente para mudar para a próxima música.
Botão de funções
Prima o botão de funções para atender uma chamada. Prima continuamente para rejeitar.
Durante uma chamada, prima para desligar. Prima continuamente o botão de funções para alternar o som da
chamada entre o altifalante e o telemóvel.
Prima durante a reprodução de música para pausá-la ou retomá-la.
Botão de diminuir o volume
Prima para diminuir o volume. Prima continuamente para voltar à música anterior.
Indicador
Porta de carga e botão de restauro
Utilize um cabo de carregamento USB para ligar a um carregador (com voltagem de saída de 5 V) ou à porta USB
de um computador.
Prima continuamente por 2 segundos para repor e desligar o dispositivo.
Emparelhamento e ligação
Português
38
Emparelhar com um dispositivo Bluetooth
Quando ligar pela primeira vez, o altifalante irá entrar automaticamente no modo de emparelhamento. Ative o Bluetooth
no outro dispositivo e pesquise pelos dispositivos disponíveis. Após o dispositivo encontrar o altifalante com o nome de
“HUAWEI CM51”, toque no nome para emparelhá-lo.
Alguns dispositivos Bluetooth podem necessitar de uma palavra-passe para estabelecer a ligação com o altifalante.
Nesta situação, a palavra-passe predefinida é 0000.
Se o altifalante não estiver a iniciar, prima continuamente o botão de emparelhamento Bluetooth por 1 ou 2
segundos para entrar no modo de emparelhamento.
Emparelhar com dois dispositivos Bluetooth
Siga os seguintes passos para ligar dois dispositivos Bluetooth e estiver a inicializar o altifalante pela primeira vez:
1. Emparelhe o altifalante com o dispositivo Bluetooth.
2. Prima continuamente por 2 segundos para desligar o altifalante do primeiro dispositivo. O altifalante irá entrar e modo
de emparelhamento.
3. Encontre e selecione o altifalante no segundo dispositivo Bluetooth para concluir o emparelhamento.
4. Volte a emparelhar o altifalante com o primeiro dispositivo Bluetooth.
O altifalante só funciona com um dispositivo de cada vez. Para utilizar o segundo dispositivo, pause a reprodução
no primeiro e inicie a reprodução no segundo.
Pode voltar a emparelhar o altifalante com os dois dispositivos sem voltar ao processo de emparelhamento, desde
que exista um historial de emparelhamento em ambos.
Informações de segurança
Antes de utilizar o dispositivo, leia as seguintes precauções com atenção para assegurar o desempenho ideal do
produto e evitar qualquer perigo ou violação de leis e regulamentos.
Dispositivos eletrónicos
Não utilize este dispositivo em zonas onde não são permitidos dispositivos sem fios. Poderá interferir com outros
dispositivos ou apresentar outros perigos.
Interferência com equipamentos médicos
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o
dispositivo em locais proibidos.
Alguns dispositivos sem fios podem afetar o funcionamento normal de equipamentos médicos ou dispositivos
médicos pessoais como pacemakers, implantes cocleares e aparelhos auditivos. Consulte o fabricante do
equipamento médico para mais informações.
Mantenha uma distância mínima de 15 cm entre este dispositivo e o dispositivo médico pessoal (pacemakers,
implantes cocleares, etc.) para prevenir potenciais interferências.
Segurança rodoviária
Respeite todas as leis e regulamentos rodoviários locais durante a utilização do dispositivo. Não utilize o dispositivo
durante a condução.
Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança.
Os sinais sem fios podem interferir com o sistema elétrico do veículo. Para mais informações, consulte o fabricante
do veículo.
Evite colocar o dispositivo nas áreas onde se encontram os airbags.
Os dispositivos sem fios poderão interferir com o sistema de voo do avião. Desligue os dispositivos sem fios de
acordo com os regulamentos das companhias aéreas.
Ambiente de funcionamento
Evite ambientes com pó, humidade ou sujidade. Evite campos magnéticos. A utilização do dispositivo nestes
ambientes pode resultar num mau funcionamento dos circuitos.
Utilize o dispositivo onde a temperatura ambiente esteja entre os 0 ºC e os 45 ºC. Armazene o dispositivo e os
acessórios onde a temperatura esteja entre os -10 ºC e os 45 ºC. As temperaturas extremas podem danificar o
dispositivo.
Evite submergir o dispositivo e os acessórios em qualquer tipo de líquidos.
Mantenha o dispositivo longe do fogo e de fontes de calor como aquecedores elétricos, fornos a micro-ondas, fogões
e aquecedores de água.
Não permita que os pinos ou outros objetos metálicos afiados entrem em contacto com o altifalante ou com o
microfone para evitar danos no dispositivo ou magoar-se.
Evite tocar no dispositivo por longos períodos de tempo quando a temperatura for demasiado alta pois pode causar
queimaduras e irritação da pele.
Mantenha o dispositivo fora do alcance das crianças e animais de estimação para impedir a ingestão e asfixia
acidental por pequenas peças do dispositivo. Morder ou engolir o dispositivo pode causar ferimentos graves.
Segurança infantil
Este dispositivo e os acessórios podem conter pequenos componentes que provoquem a asfixia acidental.
Mantenha o dispositivo e os respetivos acessórios fora do alcance das crianças.
Este dispositivo não é um brinquedo. As crianças não devem utilizar este dispositivo sem a supervisão de um adulto.
Acessórios
Utilize apenas acessórios compatíveis com o dispositivo. Caso contrário, os danos causados pelo dispositivo podem
não estar abrangidos pela garantia. A utilização de acessórios não autorizados pode apresentar riscos de segurança.
Contacte um centro de assistência Huawei autorizado para mais informações.
Não utilize fontes de energia, carregadores e baterias não compatíveis e não autorizadas para evitar riscos de
incêndio ou explosão.
Segurança do carregador
Português
39
Se necessitar de ligar o dispositivo a uma porta USB para carre-lo, assegure-se de que a porta USB está
certificada para USB-IF e em conformidade com as normas USB-IF relevantes.
Assegure-se de que o transformador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1 e que foi
testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais.
Segurança da bateria
Não tente desmontar ou adulterar o dispositivo, inserir objetos estranhos no interior nem mergulhá-lo ou expô-lo a
água ou outros líquidos. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou outros perigos.
Não deixe cair, aperte ou perfure o dispositivo. Se for aplicada uma pressão excessiva no dispositivo, este pode
entrar em curto-circuito ou sobreaquecer.
O dispositivo tem uma bateria integrada e não removível. Não tente substituir a bateria. Desloque-se a um centro de
assistência Huawei autorizado para substituir a bateria.
Manutenção
Mantenha o dispositivo e os acessórios secos. Não utilize fontes de calor externas como fornos micro-ondas ou
secadores de cabelo para secar o dispositivo.
Não exponha o dispositivo e acessórios sob temperaturas extremas pois poderá causar o mau funcionamento do
dispositivo, incêndio ou mesmo a explosão.
Antes de efetuar manutenção ao dispositivo, pare a utilização, feche todas as aplicações e desligue todos os cabos.
Não utilize químicos abrasivos, detergentes ou outros agentes químicos. Utilize um pano limpo, macio e seco para
limpar o exterior do dispositivo e os respetivos acessórios.
Não coloque cartões de fita magnética como cartões bancários perto do dispositivo pois poderão ficar inutilizáveis.
Não desmonte o dispositivo ou os respetivos acessórios. Caso contrário, a garantia será anulada e o fabricante não
será responsável pelos danos. Desloque-se a um centro de assistência Huawei autorizado para assistência em caso
de avaria.
Proteção ambiental
Não elimine o dispositivo com o lixo doméstico normal.
Elimine ou recicle o dispositivo e respetivos acessórios de acordo com a legislação e regulamentação locais.
Informações sobre eliminação e reciclagem
O símbolo da reciclagem no seu produto, bateria, materiais literários e embalagens lembra-lhe que todos
os seus produtos eletrónicos e baterias devem ser depositados em pontos de coleta de resíduos
separados após a sua vida útil; estes não devem ser eliminados como lixo doméstico comum. É da
responsabilidade do utilizador a eliminação do equipamento através de um ponto de recolha designado
ou serviço para separação de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias.
A recolha e reciclagem apropriada do equipamento ajuda a assegurar que os resíduos de equipamento
elétricos e eletrónicos (EEE) sejam reciclados de forma a conservar o valor dos materiais e proteger o
ambiente e a saúde humana. O manuseamento incorreto e a reciclagem imprópria no fim de vida útil do equipamento
pode causar danos à saúde e ao ambiente. Para mais informações sobre onde e como eliminar os resíduos EEE,
deverá contactar as autoridades locais, revendedores, serviços de eliminação de resíduos domésticos ou na página de
Internet http://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos estão em conformidade com as regras locais aplicáveis sobre a
restrição da utilização de determinadas substâncias em equipamentos elétricos e eletrónicos como os regulamentos
REACH UE, RSP e Baterias (quando incluídas). Para declarações de conformidade da REACH e RSP deverá visitar a
nossa página de Internet http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar UE
Exposição a radiofrequência
O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes
internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites estabelecidos pela Comissão Europeia à
exposição a ondas de rádio.
Declaração
Deste modo, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
A mais recente e válida versão da Declaração de Conformidade pode ser consultada em
http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE.
Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo.
A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local.
Potência e bandas de frequência
(a) As bandas de frequência em que o equipamento rádio opera: Algumas bandas podem não estar disponíveis em
todos os países ou áreas. Contacte a operadora para mais informações.
(b) A potência máxima de transmissão da radiofrequência nas bandas de frequência em que o equipamento rádio opera:
A potência máxima de transmissão para todas as bandas é inferior ao valor limite mais alto especificado no Padrão
Comum.
As bandas de frequência e os limites nominais de potências de transmissão (radiada e/ou condutiva) aplicáveis para
este equipamento rádio são os seguintes:
Bluetooth: 10 dBm.
Informação de software e acessórios
É recomendada a utilização dos seguintes acessórios:
Baterias: 622936
Português
40
Todos os parâmetros RF (potência de saída e alcance da frequência) não estão acessíveis e não podem ser alterados
pelo utilizador.
A mais recente e válida versão da Declaração de Conformidade dos acessórios e do software pode ser consultada em
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da FCC
Exposição a radiofrequência
O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes
internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites estabelecidos pela Comissão Federal de
Comunicações à exposição a ondas de rádio.
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de
acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites visam fornecer uma proteção razoável contra interferência
prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se
não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial nas radiocomunicações.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não irá ocorrer numa determinada instalação. Se este
equipamento efetivamente causar interferência prejudicial na receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência efetuando um ou mais
dos seguintes procedimentos:
-- Reoriente ou reposicione a antena recetora.
-- Aumente a distância entre o equipamento e o recetor.
-- Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente ao qual está ligado o recetor.
-- Consulte o revendedor ou um técnico qualificado de rádio/TV para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito
às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferências e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento não pretendido.
Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efetuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela
Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o
equipamento.
Conformidade com a Industry Canada
Utilização junto ao corpo
Este dispositivo foi testado e vai de encontro aos limites aplicáveis de exposição à radiofrequência.
O valor SAR mais elevado comunicado ao IC para este tipo de dispositivo quando utilizador em condições de exposição
portáteis é de 0.20W/kg.
Declaração da IC
Este dispositivo está em conformidade com o regulamento CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Este dispositivo está em conformidade com as certificações RSS isentas de licença da Industry Canada. O
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferências, e (2) este
dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento não
pretendido.
Declaração legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Todos os direitos reservados.
Este documento é meramente ilustrativo. Nada neste guia constitui uma garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita.
Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo, sem limitação, a cor, o tamanho e o conteúdo do visor do
telemóvel, são unicamente para referência. O produto real pode variar. Nada neste guia constitui uma garantia de
qualquer tipo, expressa ou implícita.
Aceda a http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm para obter o endereço de e-mail e número de telefone do
serviço de apoio ao cliente atualizados relativos ao seu país ou região.
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth
®
são marcas registadas e detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efetuada sob licença.
Proteção de privacidade
Para compreender como protegemos a sua informação pessoal, visite a página de Internet
http://consumer.huawei.com/privacy-policy onde pode consultar a nossa política de privacidade.
Română
41
Aspect
Buton de alimentare
Apăsați lung butonul de alimentare timp de aproximativ 2 secunde pentru a porni sau a opri difuzorul.
Dacă difuzorul dvs. este inactiv și nu are semnal de ieșire audio timp de peste 20 de minute, acesta se
oprește automat.
Buton pentru asocierea Bluetooth
Când difuzorul este pornit, apăsați lung butonul pentru asocierea Bluetooth timp de 1-2 secunde pentru a intra în
modul Asociere.
Când difuzorul este pornit, apăsați lung butonul pentru asocierea Bluetooth timp de peste 6 secunde pentru a
șterge istoricul asocierilor, acțiune ce va fi însoțită de un sunet scurt.
Microfon
Recepția sunetului.
Buton mărire volum
Apăsați butonul pentru mărire volum pentru a mări volumul. Apăsați lung butonul pentru mărire volum pentru a
trece la cântecul următor.
Buton de funcții
Apăsați butonul de funcții pentru a răspunde la apelul primit. Apăsați lung butonul de funcții pentru a respinge.
În timpul unui apel în derulare, apăsați butonul de funcții pentru a încheia apelul. Apăsați lung butonul de funcții
pentru a comuta convorbirea între difuzor și telefon.
În timpul redării muzicii, apăsați butonul de funcții pentru a pune pauză/reda muzica.
Buton micșorare volum
Apăsați butonul pentru micșorare volum pentru a micșora volumul. Apăsați lung butonul pentru micșorare volum
pentru a reveni la cântecul anterior.
Indicator
Portul de încărcare și butonul de resetare
Utilizând cablul de reîncărcare USB, conectați difuzorul la un încărcător (cu o tensiune de ieșire de 5 V) sau la
portul USB al unui calculator.
Apăsați lung butonul de resetare timp de 2 secunde pentru a reseta hardware-ul și a închide dispozitivul.
Asociere și conexiune
Română
42
Asocierea cu un dispozitiv Bluetooth
Când îl porniți pentru prima dată, difuzorul dvs. va intra automat în modul Asociere, apoi acesta poate fi găsit de un
dispozitiv periferic. În acest caz, activați Bluetooth pe celălalt dispozitiv, apoi căutați dispozitivele disponibile. Odată ce
celălalt dispozitiv a găsit difuzorul (cu numele Bluetooth „HUAWEI CM51”), atingeți numele difuzorului pentru a-l asocia
cu dispozitivul Bluetooth.
Unele dispozitive Bluetooth pot necesita o parolă pentru a stabili conexiunea cu difuzorul dvs. În acest caz, parola
implicită este 0000.
Dacă difuzorul nu este pornit pentru prima dată, apăsați lung butonul pentru asocierea Bluetooth timp de 1-2
secunde pentru a intra în modul Asociere.
Asocierea cu două dispozitive Bluetooth
Dacă încercați să conectați două dispozitive Bluetooth și porniți difuzorul pentru prima dată, respectați procedurile
următoare:
1. Asociați difuzorul cu primul dispozitiv Bluetooth.
2. Apăsați lung butonul pentru asocierea Bluetooth timp de 2 secunde pentru a deconecta difuzorul de la primul dispozitiv
Bluetooth, apoi difuzorul va intra din nou în modul Asociere.
3. Găsiți și selectați difuzorul pe al doilea dispozitiv Bluetooth pentru a finaliza asocierea.
4. Reconectați difuzorul la primul dispozitiv Bluetooth.
Difuzorul poate funcționa doar cu un dispozitiv Bluetooth pe rând. Pentru a-l utiliza pe al doilea, întrerupeți redarea
pe primul dispozitiv și apăsați manual redarea pe al doilea dispozitiv, iar atunci difuzorul va avea inițiativa de a funcționa
cu al doilea dispozitiv.
Pentru a reasocia difuzorul cu cele două dispozitive, atât timp cât istoricul asocierilor există pe ambele dispozitive,
puteți restabili direct conexiunea cu dispozitivele, fără a reinițializa procesul de asociere.
Informații privind siguranța
Înainte de a utiliza dispozitivul, citiți cu atenție următoarele precauții pentru a asigura o funcționare optimă a produsului și
pentru a evita pericole sau riscul de a încălca legi și reglementări.
Dispozitive electronice
Nu utilizați acest dispozitiv în locuri în care este interzisă utilizarea dispozitivelor fără fir. Acesta poate să interfereze
cu alte dispozitive sau să prezinte alte pericole.
Interferențe cu echipamentul medical
Urmați normele și regulamentele stabilite de către spitale și unitățile sanitare. Nu utilizați dispozitivul în locurile în care
este interzis.
Unele dispozitive fără fir pot interfera cu dispozitivele medicale implantabile și cu alte echipamente medicale, precum
stimulatoare cardiace, implanturi cohleare și proteze auditive. Pentru mai multe informații, consultați producătorul
echipamentului medical.
Păstrați o distanță de minimum 15 cm între acest dispozitiv și dispozitivele medicale implantabile (precum
stimulatoare cardiace sau implanturi cohleare) pentru a preveni potențialele interferențe.
Siguranța în trafic
Respectați legile și reglementările locale de circulație atunci când utilizați acest dispozitiv. Nu utilizați acest dispozitiv
în timp ce conduceți.
Concentrați-vă asupra șofatului. Prima dumneavoastră responsabilitate este să conduceți în siguranță.
Semnalele wireless pot interfera cu sistemele electrice ale vehiculului dvs. Pentru informații suplimentare, consultați
producătorul vehiculului.
Evitați așezarea dispozitivului direct deasupra sau în zone din jurul airbag-urilor vehiculelor, pentru a evita ca acestea
să se umfle și să provoace daune severe.
Dispozitivele wireless pot interfera cu sistemul de zbor al unui avion. Închideți-vă dispozitivele wireless conform
regulamentelor companiilor de zbor.
Mediu de operare
Evitați mediile cu praf, umezeală și murdărie. Evitați câmpurile magnetice. Utilizarea dispozitivului în aceste medii
poate duce la defectarea circuitelor.
Utilizați dispozitivul în locuri cu temperatură ambiantă între 0 °C și +45 °C. Stocați dispozitivul și accesoriile sale în
locuri cu temperatură ambiantă între -10 °C și +45 °C. Dispozitivul poate fi deteriorat de extremele de temperatură.
Evitați scufundarea dispozitivului și a accesoriilor deoarece acest lucru poate provoca un șoc electric.
Țineți dispozitivul departe de foc sau surse de căldură, precum radiatoare electrice, cuptoare, cuptoare cu microunde,
plite sau centrale termice.
Nu permiteți ca acele sau alte obiecte metalice ascuțite să intre în contact cu difuzorul sau cu microfonul, pentru a
evita avarierea dispozitivului sau vătămarea dvs.
Evitați atingerea dispozitivului pentru perioade mai lungi de timp dacă temperatura de funcționare devine prea ridicată,
deoarece acest lucru poate cauza arsuri de temperatură scăzută sau iritații ale pielii.
Nu lăsați dispozitivul la îndemâna copiilor și animalelor de companie pentru a preveni înghițirea și înecarea lor
accidentală cu piesele mici ale dispozitivului. Dacă dispozitivul este mușcat sau înghițit, pot apărea răni grave.
Siguranța copiilor
Acest dispozitiv și accesoriile sale pot conține unele componente mici care prezintă pericol de sufocare. Nu lăsați
dispozitivul și accesoriile sale la îndemâna copiilor, pentru a preveni rănirea sau vătămarea accidentală.
Acest dispozitiv nu este o jucărie. Copiii nu trebuie să utilizeze dispozitivul decât sub supravegherea unui adult.
Accesorii
Utilizați doar accesoriile autorizate care se potrivesc dispozitivului. Altfel, daunele cauzate dispozitivului pot să nu fie
acoperite de garanție. Utilizarea accesoriilor neautorizate poate prezenta și un risc de siguranță. Pentru mai multe
informații, contactați un centru de serviciu clienți Huawei autorizat.
Română
43
Nu utilizați consumabile de alimentare, încărcătoare sau baterii neautorizate sau incompatibile, pentru a evita
pericole precum incendii și explozii.
Siguranța încărcătorului
Dacă este necesar să conectați dispozitivul la un port USB pentru a-l încărca, asigurați-vă că portul USB este
certificat USB-IF și că este conform standardelor USB-IF relevante.
Aveți grijă ca adaptorul de alimentare să respecte cerințele Clauzei 2.5 din IEC60950-1/EN60950-1 și să fie testat și
aprobat în conformitate cu standardele naționale și locale.
Siguranța bateriei
Nu încercați să dezasamblați sau să reproduceți dispozitivul, să introduceți obiecte străine în el, să-l scufundați în
apă sau în alte lichide. În caz contrar, se pot produce incendii, explozii sau alte situații periculoase.
Nu lăsați dispozitivul să cadă, nu îl strângeți și nu îl perforați. Dacă se exercită o presiune excesivă asupra
dispozitivului, acesta se poate scurtcircuita sau supraîncălzi.
Dispozitivul este prevăzut cu o baterie încorporată, nedetașabilă. Nu încercați să înlocuiți dvs. bateria, pentru a
preveni deteriorarea dispozitivului și a bateriei. Mergeți la un centru de serviciu clienți Huawei autorizat pentru a
înlocui bateria.
Întreținere
Mențineți dispozitivul și accesoriile sale uscate. Nu uscați dispozitivul cu o sursă de căldură externă, precum cuptor
cu microunde sau uscător de păr.
Nu expuneți dispozitivul și accesoriile sale la temperaturi extreme, deoarece dispozitivul ar putea funcționa defectuos,
s-ar putea aprinde și chiar exploda.
Înainte de a curăța sau a întreține dispozitivul, opriți utilizarea, închideți toate aplicațiile și deconectați toate cablurile.
Nu utilizați niciun fel de substanțe chimice puternice, detergenți sau alți agenți chimici. Folosiți o lavetă curată, moale
și uscată pentru a curăța dispozitivul și accesoriile.
Nu așezați carduri cu bandă magnetică, precum cardurile bancare, în apropierea dispozitivului. Altfel, aceste carduri
se pot deteriora.
Nu demontați dispozitivul și accesoriile acestuia. Aceasta anulează garanția și eliberează producătorul de
răspunderea pentru defectarea dispozitivului. În caz de orice defecțiune a dispozitivului, mergeți la un centru de
serviciu clienți Huawei autorizat pentru asistență.
Protecția mediului
Nu eliminați dispozitivul și accesoriile în spații pentru deșeurile menajere normale.
Eliminați sau reciclați dispozitivul și accesoriile în conformitate cu legislația locală.
Informații referitoare la eliminare și reciclare
Simbolul pubelă cu roți tăiată de pe produs, baterie, documentație sau de pe ambalaj vă reamintesc
faptul că toate produsele electronice și bateriile trebuie depuse la puncte de colectare selectivă a
deșeurilor la finalul perioadei acestora de folosire; acestea nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile
menajere. Utilizatorul are responsabilitatea eliminării echipamentului prin intermediul unui punct de
colectare selectivă sau al unui serviciu pentru reciclarea selectivă a deșeurilor de echipamente electrice
și electronice (DEEE) și a bateriilor, în conformitate cu legislația locală.
Colectarea și reciclarea corespunzătoare a echipamentelor dvs. asigură reciclarea deșeurilor provenind
din echipamente electrice și electronice (EEE) într-un mod care conservă materialele valoroase și protejează sănătatea
umană și mediul; manipularea incorectă, ruperea accidentală, avarierea și/sau reciclarea incorectă la finalul duratei de
utilizare a acestora pot fi dăunătoare pentru sănătate și mediul înconjurător. Pentru mai multe informații privind locul și
modul în care să eliminați deșeurile EEE, vă rugăm să vă adresați autorităților locale, distribuitorilor sau serviciului de
eliminare a deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web http://consumer.huawei.com/en/.
Reducerea cantității de substanțe periculoase
Acest dispozitiv și toate accesoriile electrice sunt conforme cu regulile locale aplicabile privind restricționarea utilizării
anumitor substanțe periculoase în cadrul echipamentelor electrice și electronice precum UE REACH, RoHS și
reglementările privind bateriile (dacă sunt incluse) etc. Pentru declarații de conformitate privind REACH și RoHS, vizitați
site-ul nostru web http://consumer.huawei.com/certification.
Conformitatea cu reglementările UE
Expunerea la RF
Dispozitivul funcționează ca transmițător și ca receptor de unde radio de putere redusă. Conform recomandărilor
internaționale, dispozitivul este proiectat astfel încât să nu depășească limitele de expunere la unde radio, stabilite de
Comisia Europeană.
Declarație
Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esențiale
și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Cea mai recentă versiune validă a declarației de conformitate (DoC) poate fi găsită la
http://consumer.huawei.com/certification.
Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale UE.
Respectați reglementările naționale și locale din zona în care este folosit dispozitivul.
Acest dispozitiv poate fi restricționat la utilizare, în funcție de rețeaua locală.
Benzi de frecvență și putere
(a) Benzile de frecvență în care funcționează echipamentele radio: Este posibil ca unele benzi să nu fie disponibile în
toate țările sau în toate zonele. Pentru mai multe detalii, contactați-vă operatorul local.
(b) Puterea maximă de radio-frecvență transmisă în benzile de frecvență în care funcționează echipamentele radio:
Puterea maximă pentru toate benzile este mai mică decât cea mai mare valoare limită specificată în Standardul
armonizat corespunzător.
Română
44
Benzile de frecvență și limitele nominale ale puterii de transmisie (radiate și/sau conduse) aplicabile acestor
echipamente radio sunt după cum urmează
Bluetooth: 10 dBm.
Informații despre accesorii și software
Se recomandă folosirea următoarelor accesorii:
Baterii: 622936
Toți parametrii de RF (de exemplu, intervalul de frecvență și puterea de ieșire) nu sunt accesibili utilizatorului și nu pot fi
modificați de către acesta.
Pentru cele mai recente informații despre accesorii și software, vă rugăm să consultați DoC (Declarația de conformitate)
la http://consumer.huawei.com/certification.
Declarația de conformitate cu reglementările FCC
Expunerea la RF
Dispozitivul funcționează ca transmițător și ca receptor de unde radio de putere redusă. Conform recomandărilor
internaționale, dispozitivul este proiectat astfel încât să nu depășească limitele de expunere la unde radio, stabilite de
Comisia Federală de Comunicații.
Declarație de conformitate FCC (Federal Communications Commission)
Acest echipament a fost testat și este considerat a fi în conformitate cu limitele pentru dispozitivele digitale din Clasa B,
conform Părții 15 din Reglementările FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi protecție rezonabilă împotriva
interferențelor dăunătoare în medii casnice. Acest aparat generează, utilizează și poate emite frecvențe radio și, dacă nu
este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate cauza interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Nu
există totuși nicio garanție că nu vor apărea interferențe la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează
interferență periculoasă recepției radio sau de televiziune, lucru ce poate fi determinat prin oprirea și pornirea
echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferența printr-una sau mai multe dintre măsurile
următoare:
--Reorientați sau repoziționați antena de recepție.
--Creșteți distanța dintre echipament și receptor.
--Conectați echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
--Contactați distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experiență pentru a primi asistență.
Acest dispozitiv îndeplinește cerințele Părții 15 din Reglementările FCC. Utilizarea este supusă
următoarelor două condiții: (1) acest dispozitiv nu poate provoca interferențe dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să
accepte orice interferențe primite, inclusiv interferențe care pot provoca o funcționare nedorită.
Atenție: Orice schimbări sau modificări efectuate asupra acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de
Huawei Technologies Co., Ltd. ca fiind conforme pot duce la retragerea autorizării utilizatorului de a utiliza echipamentul.
Conformitatea cu prevederile Industry Canada
Utilizarea în apropierea corpului
Acest dispozitiv a fost testat și respectă limitele aplicabile pentru expunerea la frecvență radio (RF).
Cea mai mare valoare SAR raportată către IC pentru acest tip de dispozitiv, testat pentru utilizare în condiții de expunere
portabilă, este de 0,20W/kg.
Declarația IC
Acest dispozitiv este conform cu CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Acest dispozitiv este conform cu standardele RSS scutite de licență Industry Canada. Funcționarea trebuie să fie în
conformitate cu următoarele două condiții: (1) acest dispozitiv nu poate provoca interferențe, iar (2) acest dispozitiv
trebuie să accepte orice interferențe primite, inclusiv interferențe care pot provoca funcționarea nedorită a dispozitivului.
Declarație juridică
Drept de autor © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Toate drepturile rezervate.
Acest document servește numai ca referință. Nicio prevedere din prezentul ghid nu constituie nicio garanție de niciun fel,
expresă sau implicită.
Toate imaginile și ilustrațiile din acest ghid, inclusiv, dar fără a se limita la culoarea telefonului, dimensiunea și conținutul
afișat, sunt cu caracter informativ. Produsul în sine poate fi diferit. Nicio prevedere din prezentul ghid nu constituie nicio
garanție de niciun fel, expresă sau implicită.
Vă rugăm să accesați http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm pentru linia de asistență și pentru adresa e-mail
actualizate recent din țara sau din regiunea dvs.
Simbolurile și cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și utilizarea acestor
mărci de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licență.
Protecția confidențialității
Pentru a înțelege modul în care vă protejăm datele cu caracter personal, vă rugăm să accesați
http://consumer.huawei.com/privacy-policy și să citiți politica noastră de confidențialitate.
Русский
45
Внешний вид
Кнопка питания
Нажмите и удерживайте кнопку питания 2 секунды, чтобы включить или выключить динамик.
Если динамик находится в режиме ожидания более 20 минут, он выключается автоматически.
Кнопка сопряжения по Bluetooth
Когда динамик включен, нажмите и удерживайте кнопку сопряжения по Bluetooth 1-2 секунды, чтобы
перейти в режим сопряжения.
Когда динамик включен, нажмите и удерживайте кнопку сопряжения по Bluetooth дольше 6 секунд, чтобы
очистить историю сопряжения. Процесс очистки истории сопряжения сопровождается коротким звуковым
сигналом.
Микрофон
Прием звуковых сигналов.
Кнопка увеличения громкости
Нажмите на кнопку увеличения громкости, чтобы повысить громкость. Нажмите и удерживайте кнопку
увеличения громкости, чтобы воспроизвести следующую композицию.
Функциональная кнопка
Нажмите на функциональную кнопку, чтобы ответить на входящий вызов. Нажмите и удерживайте
функциональную кнопку, чтобы отклонить входящий вызов.
Во время разговора нажмите на функциональную кнопку, чтобы завершить вызов. Нажмите и удерживайте
функциональную кнопку для переключения вызова между динамиком и телефоном.
Во время воспроизведения музыки нажмите на функциональную кнопку, чтобы приостановить или
возобновить воспроизведение.
Кнопка уменьшения громкости
Нажмите на кнопку уменьшения громкости, чтобы снизить громкость. Нажмите и удерживайте кнопку
уменьшения громкости, чтобы воспроизвести предыдущую композицию.
Индикатор
Порт для зарядки и кнопка сброса настроек
С помощью USB-кабеля подключите динамик к зарядному устройству (со значением выходного
напряжения 5 В) или к USB-порту компьютера.
Нажмите и удерживайте кнопку сброса настроек 2 секунды, чтобы сбросить аппаратные настройки и
отключить устройство.
Сопряжение и подключение
Русский
46
Сопряжение с одним Bluetooth-устройством
При первом включении динамик автоматически переходит в режим сопряжения. Включите Bluetooth на
сопрягаемом Bluetooth-устройстве и выполните на нем поиск доступных устройств. После того как имя динамика
(HUAWEI CM51) появится в списке доступных устройств, нажмите на него, чтобы сопрячь динамик с
Bluetooth-устройством.
Для установления соединения на некоторых Bluetooth-устройствах необходимо ввести пароль. Пароль по
умолчанию: 0000.
При повторном включении динамика нажмите и удерживайте кнопку сопряжения по Bluetooth 1-2 секунды,
чтобы перейти в режим сопряжения.
Сопряжение с двумя Bluetooth-устройствами
При первом включении динамика и его сопряжении с двумя Bluetooth-устройствами выполните следующие
действия:
1. Сопрягите динамик с первым Bluetooth-устройством.
2. Нажмите и удерживайте кнопку сопряжения по Bluetooth 2 секунды, чтобы отключить динамик от первого
Bluetooth-устройства. Динамик перейдет в режим сопряжения.
3. На втором Bluetooth-устройстве выполните поиск динамика и сопряжение с ним.
4. Повторно подключите динамик к первому Bluetooth-устройству.
Динамик может одновременно работать только с одним Bluetooth-устройством. Чтобы использовать динамик
со вторым Bluetooth-устройством, приостановите воспроизведение на первом устройстве и вручную включите
воспроизведение на втором устройстве.
Если Вы не удалили историю сопряжения на устройствах, с которыми ранее был сопряжен динамик, Вы
можете повторно подключить к ним динамик без выполнения процесса сопряжения.
Инструкции по технике безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите нижеприведенные инструкции по технике
безопасности.
Электронное оборудование
Во избежание возникновения помех и других опасных последствий выключайте Ваше устройство в местах, где
использование беспроводных устройств запрещено.
Помехи в работе медицинского оборудования
Соблюдайте правила, принятые в больницах и медицинских учреждениях. Не используйте устройство, если
его использование запрещено.
Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное влияние на работу кардиостимуляторов,
кохлеарных имплантатов и слуховых аппаратов. За более подробной информацией обращайтесь к
производителю медицинского оборудования.
Во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором или
кохлеарным имплантатом должно составлять 15 см.
Безопасность дорожного движения
Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Не используйте устройство во
время движения.
Все внимание на дорогу. Помните, что основная задача водителя обеспечить безопасность движения.
Беспроводные сигналы могут оказывать влияние на работу электронной системы транспортного средства. За
более подробной информацией обращайтесь к производителю транспортного средства.
Во избежание травм при раскрытии подушек безопасности не помещайте устройство в непосредственной
близости от них.
Беспроводные устройства могут вызывать помехи в работе бортового оборудования. Соблюдайте правила
авиакомпаний в отношении использования беспроводных устройств на борту самолета.
Условия эксплуатации
Не используйте и не заряжайте устройство в помещениях с повышенной влажностью или большим
содержанием пыли. Избегайте воздействия электромагнитных полей. Использование устройства в описанной
среде может привести к повреждению его микросхем.
Температура эксплуатации устройства от 0 °C до +45 °C. Температура хранения устройства от 10 °C до
+45 °C. Не используйте устройство и его аксессуары в условиях экстремально высоких или низких
температур.
Во избежание поражения электрическим током не погружайте устройство и его аксессуары в жидкости.
Не размещайте устройство вблизи открытого огня или источников тепла, например электрических или
микроволновых печей, духовых шкафов или водонагревателей.
Во избежание повреждения устройства или травмирования пользователя не допускайте контакта острых
металлических предметов с динамиком или микрофоном.
Во избежание легких ожогов или раздражения кожи не берите в руки горячее устройство.
Во избежание случайного проглатывания мелких деталей устройства не разрешайте детям или домашним
животным грызть или облизывать его. Проглатывание устройства может привести к серьезным травмам.
Безопасность детей
Устройство содержит мелкие съемные детали, которые представляют опасность удушья. Во избежание травм
храните устройство в местах, недоступных для детей.
Данное устройство не игрушка! Дети могут пользоваться устройством только в присутствии взрослых.
Аксессуары
Используйте только оригинальные аксессуары, разрешенные к применению с этой моделью производителем
устройства. Нарушение этого требования может привести к аннулированию гарантии на устройство.
Русский
47
Использование несертифицированных аксессуаров может привести к опасным последствиям. За более
подробной информацией обращайтесь в авторизованный сервисный центр Huawei.
Во избежание возгорания или взрыва не используйте несертифицированные или несовместимые источники
питания, зарядные устройства или аккумуляторные батареи.
Зарядное устройство
Подключайте данное устройство только к USB-портам, имеющим маркировку USB-IF или отвечающим
требованиям стандартов USB-IF.
Убедитесь, что адаптер питания отвечает требованиям пункта 2.5 стандарта IEC60950-1/EN60950-1 и прошел
тестирование и сертификацию в соответствии с национальными или региональными стандартами.
Аккумуляторная батарея
Не пытайтесь самостоятельно разобрать устройство или проводить его восстановительный ремонт. Не
вставляйте в устройство посторонние предметы, не погружайте его в воду или другие жидкости. Это может
привести к возгоранию, взрыву и другим опасным последствиям.
Не роняйте, не сжимайте и не протыкайте устройство. Применение чрезмерного давления может привести к
короткому замыканию или перегреву устройства.
В устройство встроена несъемная батарея. Во избежание повреждения устройства не пытайтесь
самостоятельно заменить аккумуляторную батарею. По вопросу замены аккумуляторной батареи
обращайтесь в авторизованный сервисный центр Huawei.
Уход и обслуживание
Не допускайте попадания влаги на устройство и его аксессуары. Не сушите устройство в микроволновой печи
или с помощью фена.
Не подвергайте устройство и его аксессуары воздействию высоких или низких температур. Это может
повлиять на работу устройства и привести к возгоранию или взрыву.
Перед чисткой или обслуживанием устройства закройте все запущенные приложения, выключите устройство
и отсоедините все кабели.
Не используйте химические моющие средства, порошковые очистители или иные химические вещества для
чистки устройства и его аксессуаров. Используйте влажную мягкую антистатическую салфетку для чистки
устройства и его аксессуаров.
Не оставляйте карты с магнитной полосой, например банковские карты, рядом с устройством на
продолжительное время. Это может привести к повреждению карт с магнитной полосой.
Не разбирайте устройство и его аксессуары. Это приведет к аннулированию гарантии и освободит
производителя от ответственности за возможный ущерб. В случае повреждения устройства обратитесь в
авторизованный сервисный центр Huawei.
Охрана окружающей среды
Не утилизируйте устройство и его аксессуары вместе с бытовыми отходами.
Утилизация или переработка устройства и его аксессуаров должна производиться в соответствии с местными
законами.
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его аккумуляторной батарее, в
документации и на упаковочных материалах означает, что все электронные устройства и
аккумуляторные батареи по завершении срока эксплуатации должны передаваться в специальные
пункты сбора и утилизации и не должны уничтожаться вместе с обычными бытовыми отходами.
Пользователь обязан утилизировать описанное оборудование в пунктах сбора, специально
предназначенных для утилизации отработанного электрического и электронного оборудования и
аккумуляторных батарей, в соответствии с местными законами и положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и электрического оборудования позволяет повторно
использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. В то время как
ненадлежащее обращение, случайная поломка, повреждение и (или) ненадлежащая утилизация указанного
оборудования по истечении срока эксплуатации может причинить вред окружающей среде и здоровью человека.
Для получения более подробной информации о правилах утилизации электронных и электрических устройств
обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин
розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт
http://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению
использования опасных веществ в электронном и электрическом оборудовании: Регламент ЕС по регистрации,
оценке, получению разрешения и ограничению применения химических веществ (REACH), Директива ЕС об
ограничении содержания вредных веществ (RoHS), Директива об использовании и утилизации аккумуляторных
батарей. Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента
REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification.
Декларация соответствия ЕС
Радиочастотное излучение
Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой мощности. Данное устройство
сконструировано в соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в
радиочастотном диапазоне, установленному Европейской комиссией.
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство соответствует основным
требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU.
Актуальную версию декларации соответствия см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification.
Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.
Русский
48
При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы.
Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети).
Диапазоны частот и мощность
(a) Диапазоны частот, в которых работает это радиооборудование: некоторые диапазоны частот не используются
в определенных странах или регионах. Более подробную информацию спрашивайте у местного оператора связи.
(b) Максимальная радиочастотная мощность, передаваемая в диапазонах частот, в которых работает это
радиооборудование: максимальная мощность во всех диапазонах меньше максимального порогового значения,
указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте.
Номинальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности (излучаемой и (или) передаваемой),
применяемые к этому радиооборудованию:
Bluetooth: 10 дБм.
Информация об аксессуарах и программном обеспечении
С данным устройством рекомендуется использовать следующие аксессуары:
Аккумуляторные батареи: 622936
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам устройства (например, диапазон частот и
выходная мощность) и не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в декларации соответствия на
веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification.
Соблюдение нормативов Федеральной комиссии по связи (FCC)
Радиочастотное излучение
Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой мощности. Данное устройство
сконструировано в соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в
радиочастотном диапазоне, установленному Федеральной комиссией по связи.
Заявление о соблюдении нормативов FCC
Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим нормам Класса B для цифровых
устройств, согласно Части 15 Регламента FCC. Эти нормы были разработаны для обеспечения эффективной
защиты от вредного электромагнитного излучения в домашних условиях. Данное устройство генерирует,
использует и может излучать радиочастотную энергию. Поэтому в случае несоблюдения инструкции по установке
и эксплуатации, данное устройство может вызывать помехи радиосвязи. Как бы то ни было, нет никакой гарантии,
в каждом конкретном случае, что помехи не будут возникать. Если это устройство вызывает недопустимые
помехи приема радио- или телевизионных сигналов (что может быть установлено путем выключения и
включения устройства), пользователь может попытаться избавиться от помех путем выполнения следующих
действий:
--Изменение направления или перемещение приемной антенны.
--Увеличение расстояния между устройством и принимающим оборудованием.
--Подключение устройства и принимающего оборудования к разным розеткам электропитания.
--Вызов специалиста по радио/телевизионному оборудованию.
Данное устройство соответствует части 15 Регламента FCC. Работа устройства связана
со следующими двумя условиями: (1) данное устройство не может являться источником недопустимых помех и (2)
данное устройство должно поглощать все принимаемые помехи, включая те, которые могут оказать
нежелательное воздействие.
Внимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei
Technologies Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства.
Соответствие требованиям Министерства промышленности Канады
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям к радиочастотному излучению.
Максимальное значение SAR для устройств данного типа, заявленное Министерству промышленности Канады,
при использовании в качестве портативного электронного устройства составляет 0.20Вт/ кг.
Декларация соответствия требованиям Министерства промышленности Канады
Данное устройство отвечает требованиям CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Данное устройство соответствует безлицензионным RSS-стандартам, установленным Министерством
промышленности Канады. Работа устройства связана со следующими двумя условиями: (1) данное устройство
не может являться источником недопустимых помех и (2) данное устройство должно поглощать все принимаемые
помехи, включая те, которые могут оказать нежелательное воздействие.
Правовая информация
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Все права защищены.
Данный документ носит справочный характер. Положения настоящего руководства не подразумевают никаких
гарантий, явных или неявных.
Все изображения в данном руководстве, включая цвет и размер устройства, а также изображения на экране,
приведены для справки. Приобретенный продукт может отличаться от изображенного в данном руководстве.
Положения настоящего руководства не подразумевают никаких гарантий, явных или неявных.
Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки клиентов в Вашей
стране или регионе см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Словесный знак и логотип Bluetooth
®
являются товарным знаками компании Bluetooth SIG, Inc. и используются
компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии.
Защита личных данных
Меры, принимаемые компанией Huawei для защиты Ваших личных данных, см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/privacy-policy и в политике конфиденциальности.
Русский
49
Вкладыш к краткому руководству пользователя
1. Изготовитель, адрес
Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. КНР, 518129, г. Шэньчжэнь,
Лунган, Баньтянь, Административное здание Хуавэй
Текнолоджис Ко., Лтд.
(Huawei Technologies Company Limited, Administration
Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian,
Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай)
Тел.: +86-755-28780808
2.
Наименование и местонахождение
уполномоченного изготовителем лица
(импортера если партия) в
соответствии с требованиями
технических регламентов Таможенного
союза.
ООО «Техкомпания Хуавэй»
121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 17, корпус 2
3.
Информация для связи
+7 (495) 234-0686
4.
Торговая марка
HUAWEI
5. Наименование и обозначение Портативный Bluetooth-динамик HUAWEI модель CM51
6. Назначение Данный Bluetooth - динамик является оборудованием для
подключения к другим устройствам (смартфонам и
планшетам) внутри и вне помещений и включает в себя
следующие функции: воспроизведение музыкальных
композиций, громкая связь и т.д.
7. Характеристики и параметры Bluetooth
8.
Питание
аккумуляторная батарея 700 мА*ч
9. Страна производства
Китай
10.
Соответствует ТР ТС
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств».
11. Правила и условия безопасной
эксплуатации (использования)
Оборудование предназначено для использования в
закрытых отапливаемых помещениях при температуре
окружающего воздуха 0-45 град. С, и относительной
влажности не выше 95%. Оборудование не нуждается в
периодическом обслуживании в течение срока службы.
Срок службы 3 года.
12. Правила и условия монтажа
Монтаж оборудования производится в соответствии с
Кратким руководством пользователя, прилагаемом к
данному оборудованию.
13. Правила и условия хранения
Оборудование должно храниться в закрытых помещениях,
в заводской упаковке, при температуре окружающего
воздуха от минус 10 до плюс 45 град. С, и относительной
влажности не выше 95%. Срок хранения 3 года.
Допускается штабелирование по высоте не более 10 шт.
14. Правила и условия перевозки
(транспортирования)
Перевозка и транспортировка оборудования допускается
только в заводской упаковке, любыми видами транспорта,
без ограничения расстояний.
15.
Правила и условия реализации
Без ограничений
16. Правила и условия утилизации
По окончании срока службы оборудования, обратитесь к
официальному дилеру для утилизации оборудования.
17. Правила и условия подключения к
электрической сети и другим
техническим средствам, пуска,
регулирования и введения в
эксплуатацию
Производится в соответствии с Кратким руководством
пользователя, прилагаемом к данному оборудованию.
Русский
50
18.
Сведения об ограничениях в
использовании с учетом
предназначения для работы в
жилых, коммерческих и
производственных зонах
Оборудование предназначено для использования в жилых,
коммерческих и производственных зонах без воздействия
опасных и вредных производственных факторов.
Оборудование предназначено для круглосуточной
непрерывной эксплуатации без постоянного присутствия
обслуживающего персонала
19.
Информация о мерах при неисправности
оборудования
В случае обнаружения неисправности оборудования:
выключите оборудование,
отключите оборудование от электрической сети,
обратитесь в сервисный центр или к
авторизованному дилеру для получения
консультации или ремонта оборудования
20.
Месяц и год изготовления и (или)
информация о месте
нанесения и способе определения года
изготовления
Дата изготовления устройства указана на коробке в
формате ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год).
21.
EAC
Slovenčina
51
Vzhľad
Tlačidlo napájania
Reproduktor zapnete alebo vypnete podržaním stlačeného tlačidla napájania približne 2 sekundy.
Ak je reproduktor nečinný a 20 minút nevydáva žiaden zvuk, automaticky sa vypne.
Tlačidlo párovania Bluetooth
Keď je reproduktor zapnutý, podržaním stlačeného tlačidla párovania Bluetooth na 1 až 2 sekundy prejdete do
režimu párovania.
Keď je reproduktor zapnutý, podržaním stlačeného tlačidla párovania Bluetooth na viac než 6 sekúnd vymažete
históriu párovania, čo sa potvrdí pípnutím.
Mikrofón
Príjem zvuku.
Tlačidlo na zvýšenie hlasitosti
Stlačením tlačidla na zvýšenie hlasitosti zvýšite hlasitosť. Podržaním stlačeného tlačidla na zvýšenie hlasitosti
prejdete na ďalšiu skladbu.
Tlačidlo funkcií
Stlačením tlačidla funkcií prijmete prichádzajúci hovor. Podržaním stlačeného tlačidla funkcií odmietnete
prichádzajúci hovor.
Počas prebiehajúceho hovoru stlačením tlačidla funkcií zavesíte. Stlačením a podržaním tlačidla funkcií prepnete
hovor medzi reproduktorom a telefónom.
Počas prehrávania hudby stlačením tlačidla funkcií pozastavíte/obnovíte prehrávanie hudby.
Tlačidlo na zníženie hlasitosti
Stlačením tlačidla na zníženie hlasitosti znížite hlasitosť. Podržaním stlačeného tlačidla na zníženie hlasitosti
prejdete na predchádzajúcu skladbu.
Kontrolka
Nabíjací port a tlačidlo resetovania
Pomocou nabíjacieho USB kábla pripojte reproduktor k nabíjačke (s výstupným napätím 5 V) alebo k USB portu
počítača.
Stlačením a podržaním tlačidla resetovania na 2 sekundy sa resetuje hardvér a zariadenie sa vypne.
Spárovanie a pripojenie
Slovenčina
52
Spárovanie s jedným zariadením Bluetooth
Pri prvom zapnutí reproduktor automaticky prejde do režimu párovania a následne ho bude môcť vyhľadať periférne
zariadenie. Zapnite Bluetooth v zariadení a vyhľadajte dostupné zariadenia. Keď zariadenie nájde reproduktor (s
Bluetooth názvom HUAWEI CM51), ťuknutím na názov reproduktora spárujete reproduktor so zariadením Bluetooth.
Niektoré zariadenia môžu na vytvorenie spojenia s reproduktorom vyžadovať heslo. V takom prípade zadajte
predvolené heslo 0000.
Ak chcete prejsť do režimu párovania, keď nejde o prvé zapnutie reproduktora, podržte stlačené tlačidlo párovania
Bluetooth na 1 až 2 sekundy.
Spárovanie s dvomi zariadeniami Bluetooth
Ak chcete pripojiť dve zariadenia Bluetooth a ide o prvé zapnutie reproduktora, vykonajte nasledujúci postup:
1. Úspešne spárujte reproduktor s prvým zariadením Bluetooth.
2. Podržaním stlačeného tlačidla párovania Bluetooth na 2 sekundy odpojte reproduktor od prvého zariadenia Bluetooth.
Reproduktor následne prejde do režimu párovania.
3. Vyhľadajte a vyberte reproduktor v druhom zariadení Bluetooth a dokončite párovanie.
4. Znova pripojte reproduktor s prvým zariadením Bluetooth.
Reproduktor dokáže fungovať len s jedným zariadením Bluetooth naraz. Ak chcete použiť druhé zariadenie,
pozastavte prehrávanie v prvom zariadení a manuálne spustite prehrávanie v druhom zariadení. Reproduktor bude
prehrávať zvuk z druhého zariadenia.
Ak chcete znova pripojiť reproduktor k týmto dvom zariadeniam, keď zariadenia už boli spárované, môžete priamo
opätovne vytvoriť spojenie so zariadeniami bez opätovného spustenia procesu párovania.
Bezpečnostné informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte upozornenia, aby ste zaistili jeho optimálny výkon a predišli
nebezpečenstvu alebo porušeniu zákonov a smerníc.
Elektronické zariadenia
Nepoužívajte toto zariadenie v oblastiach, kde je používanie bezdrôtových zariadení zakázané. Môže spôsobiť
rušenie iných zariadení alebo predstavovať iné riziko.
Rušenie zdravotných prístrojov
Riaďte sa pravidlami a vyhláškami nemocníc a zdravotných zariadení. Zariadenie nepoužívajte tam, kde je to
zakázané.
Niektoré bezdrôtové zariadenia môžu spôsobovať rušenie implantovateľných zdravotníckych pomôcok a iných
zdravotníckych zariadení, ako sú kardiostimulátory, kochleárne implantáty a načúvacie pomôcky. Ďalšie informácie
získate od výrobcu svojho zdravotníckeho zariadenia.
V záujme predchádzania rušeniu udržujte minimálnu vzdialenosť 15 cm medzi týmto zariadením a implantovateľnými
zdravotníckymi pomôckami (ako sú napríklad kardiostimulátory alebo kochleárne implantáty).
Bezpečnosť na cestách
Pri používaní tohto zariadenia dodržiavajte všetky miestne zákony a predpisy týkajúce sa cestnej premávky. Toto
zariadenie nepoužívajte pri riadení vozidla.
Sústreďujte sa na šoférovanie. Vaša prvoradá zodpovednosť je bezpečná jazda.
Bezdrôtové signály môžu spôsobovať rušenie elektrických systémov vozidla. Ďalšie informácie vám poskytne
výrobca vášho vozidla.
Zariadenie neklaďte priamo na airbagy alebo do ich blízkosti, pretože v prípade aktivácie by mohli spôsobiť vážne
zranenia.
Bezdrôtové zariadenia môžu rušiť letový systém lietadla. Vypnite bezdrôtové zariadenia podľa predpisov leteckých
spoločností.
Prevádzkové prostredie
Vyhýbajte sa prašnému, vlhkému a špinavému prostrediu. Vyhýbajte sa magnetickým poliam. Používanie zariadenia
v takomto prostredí môže spôsobiť poruchu elektrického obvodu.
Zariadenie používajte pri teplote prostredia v rozsahu 0 °C až +45 °C. Zariadenie a príslušenstvo skladujte pri teplote
prostredia v rozsahu -10 °C až +45 °C. Extrémne teplo alebo chlad môžu poškodiť zariadenie.
Neponárajte zariadenie a príslušenstvo do kvapalín, pretože by to mohlo spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým
prúdom.
Zariadenie uchovávajte mimo ohňa alebo iných zdrojov tepla, ako sú elektrické ohrievače, mikrovlnné rúry, sporáky
alebo ohrievače vody.
Dbajte na to, aby sa špendlíky alebo iné ostré kovové predmety nedostali do kontaktu s reproduktorom alebo
mikrofónom, aby sa zariadenie nepoškodilo a nezranili ste sa.
Nedotýkajte sa zariadenia príliš dlho, ak je prevádzková teplota príliš vysoká, pretože by to mohlo spôsobiť slabé
popáleniny alebo podráždenie pokožky.
Uchovávajte zariadenie mimo dosahu detí a domácich zvierat, aby sa predišlo náhodnému prehltnutiu alebo duseniu
malými súčasťami zariadenia. Zahryznutie alebo prehltnutie zariadenia môže viesť k vážnemu zraneniu.
Bezpečnosť detí
Toto zariadenie a jeho príslušenstvo môže obsahovať malé časti predstavujúce nebezpečenstvo udusenia.
Zariadenie a jeho príslušenstvo udržiavajte mimo dosahu detí, aby sa zabránilo zraneniu alebo náhodnému
poškodeniu.
Toto zariadenie nie je hračka. Deti smú toto zariadenie používať len pod dozorom dospelej osoby.
Príslušenstvo
Používajte len schválené príslušenstvo, ktoré je vhodné pre zariadenie. V opačnom prípade sa na poškodenie
zariadenia nevzťahuje záruka. Používanie neschváleného príslušenstva môže tiež predstavovať bezpečnostné riziko.
Ďalšie informácie vám poskytne autorizované servisné stredisko spoločnosti Huawei.
Slovenčina
53
Nepoužívajte neschválené alebo nekompatibilné napäťové zdroje, nabíjačky alebo batérie, aby sa predišlo riziku
požiaru alebo výbuchu.
Bezpečnostné pokyny k nabíjaniu
Ak chcete zariadenie nabiť pripojením k USB portu, dbajte na to, aby USB port mal certifikát USB-IF a aby vyhovoval
príslušným normám USB-I F.
Uistite sa, či napájací adaptér spĺňa požiadavky bodu 2.5 normy IEC60950-1/EN60950-1 a či je otestovaný a
schválený v súlade so štátnymi alebo miestnymi normami.
Bezpečnostné pokyny k batérii
Nepokúšajte sa upraviť alebo rozobrať zariadenie, vkladať doň cudzie predmety alebo ho ponárať alebo vystaviť
vode alebo iným kvapalinám. Môže to viesť k požiaru, výbuchu alebo iným rizikám.
Zariadenie nehádžte, nestláčajte ani neprepichujte. Ak je zariadenie vystavené nadmernému tlaku, môže dôjsť k
skratu alebo prehriatiu zariadenia.
Zariadenie obsahuje nevyberateľnú zabudovanú batériu. Nepokúšajte sa batériu vymeniť sami, aby sa zabránilo
poškodeniu zariadenia a batérie. So žiadosťou o výmenu batérie sa obráťte na autorizované servisné stredisko
spoločnosti Huawei.
Údržba
Zariadenie a jeho príslušenstvo udržiavajte suché. Na vysušenie zariadenia nepoužívajte externé zdroje tepla, ako sú
mikrovlnné rúry alebo sušiče vlasov.
Zariadenie a jeho príslušenstvo nevystavujte extrémnym teplotám, pretože by to mohlo viesť k nefunkčnosti, požiaru
alebo dokonca výbuchu.
Pred čistením alebo údržbou zariadenia ho prestaňte používať, zavrite všetky súvisiace aplikácie a odpojte všetky
káble.
Nepoužívajte žiadne silné chemikálie, čistiace prostriedky ani iné chemické látky. Na čistenie zariadenia a jeho
príslušenstva používajte čistú, mäkkú a suchú handričku.
V blízkosti zariadenia nepoužívajte karty s magnetickým prúžkom, ako sú napríklad bankové karty. V opačnom
prípade môže dôjsť k poškodeniu týchto kariet.
Nerozoberajte zariadenie ani príslušenstvo. Zruší sa tým záruka a výrobca nebude niesť zodpovednosť za škodu. V
prípade poruchy zariadenia požiadajte o pomoc autorizované servisné stredisko spoločnosti Huawei.
Ochrana životného prostredia
Zariadenie ani jeho príslušenstvo nevyhadzujte do bežného domového odpadu.
Zariadenie a príslušenstvo zlikvidujte alebo recyklujte podľa miestnych zákonov.
Informácie o likvidácii a recyklácii
Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach na výrobku, batérii, v literatúre alebo na
obaloch vám pripomína, že všetky tieto elektronické produkty a batérie sa na konci životnosti musia
odovzdať na zberných miestach odpadu a nesmú sa zlikvidovať v obvyklom recyklačnom reťazci spolu s
domovým odpadom. Je zodpovednosťou používateľa, aby zariadenie zlikvidoval vo vyhradenom zbernom
mieste alebo pomocou služby separovanej recyklácie odpadu z elektrických a elektronických zariadení
(WEEE) a batérií podľa miestnych zákonov.
Správne zozbieranie a recyklácia zariadení pomáha zabezpečiť, že odpad z elektrických a elektronických
zariadení je recyklovaný spôsobom, ktorým sa zachovajú cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie.
Nesprávna manipulácia, náhodné porušenie, poškodenie a/alebo nesprávna recyklácia na konci životnosti môžu byť
škodlivé pre zdravie a životné prostredie. Ak chcete získať viac informácií o tom, kde a ako odovzdať odpad z
elektrických a elektronických zariadení, kontaktujte miestne úrady, predajcu alebo službu likvidácie domového odpadu,
alebo navštívte webovú stránku http://consumer.huawei.com/en/.
Obmedzenie používania nebezpečných látok
Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo vyhovuje miestnym platným predpisom o obmedzení používania
určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach, ako sú nariadenie EÚ REACH, smernica
RoHS a nariadenia o batériách (ak ich zariadenie obsahuje) atď. Ak si chcete prečítať vyhlásenia o zhode s nariadením
REACH a smernicou RoHS, navštívte webovú stránku http://consumer.huawei.com/certification.
Súlad s nariadeniami EÚ
Vystavenie účinkom rádiových vĺn
Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym výkonom. Ako odporúčajú medzinárodné smernice, zariadenie je
vyrobené tak, aby neprekračovalo limity Európskej komisie pre vystavenie účinkom rádiových vĺn.
Vyhlásenie
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a
ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Najnovšia platná verzia vyhlásenia o zhode je k dispozícii na adrese http://consumer.huawei.com/certification.
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ.
Dodržiavajte vnútroštátne a miestne predpisy platné v oblasti používania.
Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej siete.
Frekvenčné pásma a výkon
(a) Vysielacie časti zariadenia pracujú v uvedených frekvenčných pásmach: Niektoré pásma nemusia byť dostupné vo
všetkých krajinách alebo všetkých regiónoch. Viac podrobností získate u svojho telekomunikačného operátora.
(b) Vysielacie časti zariadenia majú počas činnosti vo frekvenčných pásmach maximálny vyžiarený rádiofrekvenčný
výkon: Maximálny výkon pre všetky pásma je nižší, než je najvyššia povolená hodnota uvedená v harmonizovanej
norme.
Menovité limity pre frekvenčné pásma a prenosový výkon (vyžiarený a/alebo vedený) vysielacích častí zariadenia sú:
Bluetooth: 10 dBm.
Slovenčina
54
Informácie o príslušenstve a softvéri
Odporúčame používať nasledovné príslušenstvo:
Batérie: 622936
Všetky RF parametre (napr. frekvenčný rozsah a výstupný výkon) nie sú prístupné používateľovi a používateľ ich
nemôže zmeniť.
Najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri nájdete vo vyhlásení o zhode na adrese
http://consumer.huawei.com/certification.
Zhoda so smernicami Federálnej komisie pre komunikácie (FCC)
Vystavenie účinkom rádiových vĺn
Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym výkonom. Ako odporúčajú medzinárodné smernice, zariadenie je
vyrobené tak, aby neprekračovalo limity FCC pre vystavenie účinkom rádiových vĺn.
Vyhlásenie komisie FCC
Toto zariadenie bolo testované a zistilo sa, že spĺňa limity platné pre digitálne zariadenia triedy B podľa časti 15
predpisov komisie FCC. Tieto limity sú vytvorené na primeranú ochranu voči škodlivému rušeniu na mieste inštalácie.
Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované a používané podľa
pokynov, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje však záruka, že pri určitej inštalácii nedôjde k
vzniku rušenia. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho príjmu, čo je možné zistiť
zapnutím a vypnutím zariadenia, používateľovi sa odporúča pokúsiť sa toto rušenie napraviť jedným alebo viacerými
nasledujúcimi opatreniami:
-- Zmeňte orientáciu alebo premiestnite prijímaciu anténu.
-- Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
-- Zapojte zariadenie do zásuvky, ktorá je súčasťou iného okruhu ako prijímač.
-- Problém konzultujte s predajcom alebo so skúseným rádiovým alebo televíznym technikom.
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 predpisov komisie FCC. Používanie podlieha
nasledujúcim dvom podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí
pohlcovať akékoľvek prijímané rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobovať nežiaducu činnosť.
Upozornenie: Zmeny alebo úpravy tohto zariadenia výslovne neschválené spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd.
ako vyhovujúce by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie zariadenia.
Zhoda s Industry Canada
Obsluha pri umiestnení na tele
Toto zariadenie bolo otestované a spĺňa príslušné limity vystavenia účinkom rádiových vĺn.
Najvyššia hodnota SAR hlásená IC pre tento typ zariadenia pri testovaní za podmienok vystavenia účinkom pri prenose
je 0,20W/kg.
Vyhlásenie IC
Toto zariadenie spĺňa predpisy CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Toto zariadenie je v súlade s normou (normami) Industry Canada s výnimkou na udelenie povolenia. Používanie
podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie a (2) toto zariadenie musí
pohlcovať akékoľvek prijímané rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobovať nežiaducu činnosť.
Právne prehlásenie
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Všetky práva vyhradené.
Tento dokument je referenčný. Nič, čo je uvedené v tejto príručke, nepredstavuje záruku akéhokoľvek druhu, výslovnú
alebo predpokladanú.
Všetky obrázky a ilustrácie v tejto príručke, vrátane napríklad farby telefónu, veľkosti a obsahu displeja, sú len
informatívne. Skutočný výrobok môže byť odlišný. Nič, čo je uvedené v tejto príručke, nepredstavuje záruku akéhokoľvek
druhu, výslovnú alebo predpokladanú.
Navštívte stránku http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm, kde nájdete aktuálne informácie o linke podpory a
e-mailovej adrese pre svoju krajinu alebo región.
Slovné značky a logá Bluetooth
®
sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich
použitie spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. je na základe licencie.
Ochrana súkromia
Informácie o ochrane vašich osobných údajov nájdete na stránke http://consumer.huawei.com/privacy-policy, kde si
môžete prečítať naše zásady ochrany osobných údajov.
Español
55
Aspecto
Botón de encendido/apagado
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante aproximadamente 2 segundos para encender o
apagar el parlante.
Si el parlante permanece inactivo, y no emite sonido durante más de 20 minutos, se apagará
automáticamente.
Botón de enlace Bluetooth
Con el parlante encendido, mantenga pulsado el botón de enlace Bluetooth durante 1 o 2 segundos para acceder
al modo de enlace.
Con el parlante encendido, mantenga pulsado el botón de enlace Bluetooth durante más de 6 segundos para
borrar el historial de enlace. Escuchará un pitido cuando se haya completado esta acción.
Micrófono
Recepción del sonido
Botón para subir el volumen
Si desea incrementar el volumen, pulse el botón para subir el volumen. Mantenga pulsado este botón para pasar a
la próxima canción.
Botón de función
Pulse el botón de función para responder una llamada entrante. Mantenga pulsado el botón de función para
rechazarla.
Durante una llamada, pulse el botón de función para cortar. Mantenga pulsado este botón para pasar la llamada
del parlante al teléfono y viceversa.
Durante la reproducción de música, pulse el botón de función para hacer pausa/reproducir la música.
Botón para bajar el volumen
Si desea disminuir el volumen, pulse el botón para bajar el volumen. Mantenga pulsado este botón para volver a la
canción anterior.
Indicador
Puerto de carga y botón de reinicio
Por medio de un cable de carga USB, conecte el parlante a un cargador (con una tensión de salida de 5 V) o al
puerto USB de un ordenador.
Mantenga pulsado el botón de reinicio durante 2 segundos para reiniciar el hardware y apagar el dispositivo.
Enlace y conexión
Español
56
Cómo enlazar un dispositivo Bluetooth
La primera vez que enciende el parlante, este accederá automáticamente al modo de enlace. De este modo, podrá ser
detectado por un dispositivo periférico. En este caso, habilite la opción Bluetooth en el otro dispositivo y, a continuación,
busque los dispositivos disponibles. Una vez que el otro dispositivo haya detectado el parlante (cuyo nombre Bluetooth
es “HUAWEI CM51”), pulse el nombre del parlante para enlazarlo con el otro dispositivo Bluetooth.
Es posible que algunos dispositivos Bluetooth requieran la introducción de una contraseña para establecer una
conexión con su parlante. En este caso, la contraseña predeterminada es “0000”.
Si no es la primera vez que enciende el parlante, mantenga pulsado el botón de enlace Bluetooth durante 1 o 2
segundos para acceder al modo de enlace.
Cómo enlazar dos dispositivos Bluetooth
Si intenta conectar dos dispositivos Bluetooth y está encendiendo el parlante por primera vez, realice las siguientes
acciones:
1. Enlace el parlante con el primer dispositivo Bluetooth.
2. Mantenga pulsado el botón de enlace Bluetooth durante 2 segundos para desconectar el parlante del primer
dispositivo Bluetooth. El parlante volverá a acceder al modo de enlace.
3. Busque y seleccione el parlante en el segundo dispositivo Bluetooth para completar el enlace.
4. Vuelva a conectar el parlante con el primer dispositivo Bluetooth.
El parlante solo funciona con un dispositivo Bluetooth por vez. Para utilizar un segundo dispositivo, ponga en pausa
la reproducción del primer dispositivo y reproduzca el sonido manualmente en el segundo dispositivo; de este modo, el
parlante comenzará a funcionar con el segundo dispositivo.
Para volver a enlazar el parlante con los dos dispositivos, siempre que el historial de enlace se conserve en ambos
dispositivos, podrá directamente volver a establecer la conexión con los dispositivos sin reiniciar el proceso de enlace.
Información de seguridad
Antes de usar el dispositivo, lea las siguientes advertencias atentamente para asegurarse de que el rendimiento del
producto sea óptimo, para evitar daños y para no incumplir leyes ni regulaciones.
Dispositivos electrónicos
No utilice este dispositivo en áreas en las que se prohíbe el uso de dispositivos inalámbricos. Puede interferir con
otros dispositivos o generar otros riesgos.
Interferencia con equipos médicos
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares
donde su uso está prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden producir interferencias con dispositivos médicos implantables y otros
equipos médicos, como marcapasos, implantes cocleares y audífonos. Consulte al fabricante del equipo médico
para obtener más información.
Mantenga como mínimo 15 cm entre el dispositivo y los dispositivos médicos implantados (como un marcapasos o
implantes cocleares) para evitar interferencia.
Seguridad vial
Cumpla con todas las normas y leyes locales de tráfico cuando utilice el dispositivo. No utilice este dispositivo si está
conduciendo.
Concéntrese en conducir el vehículo. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura.
Las señales inalámbricas pueden producir interferencias en los sistemas eléctricos de los vehículos. Para obtener
más información, consulte al fabricante del vehículo.
Evite colocar el dispositivo directamente sobre el área de despliegue de la bolsa de aire de los vehículos ni en áreas
cercanas, ya que, de accionarse, podría causar lesiones.
Es posible que los dispositivos inalámbricos interfieran con el sistema de vuelo del avión. Apague los dispositivos
inalámbricos de acuerdo con las normas de las aerolíneas.
Entorno de operación
Evite entornos con polvo, humedad o suciedad. Evite campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de
entornos puede ocasionar el mal funcionamiento de los circuitos.
Use el dispositivo en un lugar con una temperatura ambiente entre 0 °C y +45 °C. Guarde el dispositivo y los
accesorios en un lugar donde la temperatura ambiente oscile entre -10 °C y +45 °C. El calor o el frío extremos
pueden dañar el dispositivo.
Evite sumergir en agua el dispositivo y sus accesorios, ya que esto puede generar un incendio o una descarga
eléctrica.
Mantenga el dispositivo lejos del fuego y de fuentes de calor, como calentadores eléctricos, hornos, microondas,
cocinas o calentadores de agua.
No permita que alfileres u otros objetos metálicos punzantes entren en contacto con el parlante ni con el micrófono
para evitar que se dañe el dispositivo o se generen lesiones.
Evite tocar el dispositivo durante un periodo largo si la temperatura ambiente es demasiado alta, ya que, de hacerlo,
se pueden producir quemaduras por baja temperatura o irritación de la piel.
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños y las mascotas para evitar que accidentalmente ingieran las
partes pequeñas del dispositivo y se ahoguen. Si esto sucede, podrían generarse lesiones graves.
Seguridad de los niños
Este dispositivo y sus accesorios pueden incluir algunos componentes pequeños que representan un riesgo de
asfixia. Mantenga el dispositivo y los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar lesiones o daños por
accidente.
Este dispositivo no es un juguete. Los niños solo deben usar el dispositivo bajo la supervisión de un adulto.
Accesorios
Español
57
Solo utilice los accesorios autorizados compatibles con el dispositivo. De lo contrario, la garantía puede no cubrir el
daño causado al dispositivo. El uso de accesorios no autorizados también puede generar un riesgo de seguridad.
Para obtener más información, póngase en contacto con un centro de servicios de atención al cliente autorizado de
Huawei.
No use fuentes de alimentación, cargadores ni baterías no autorizados o incompatibles para evitar peligros, tales
como incendios o explosiones.
Seguridad del cargador
Si necesita conectar el dispositivo a un puerto USB para cargarlo, asegúrese de que dicho puerto sea un puerto
USB-IF certificado y de que cumpla con los estándares USB-IF correspondientes.
Asegúrese de que el adaptador de alimentación cumpla con los requisitos de la cláusula 2.5 de
IEC60950-1/EN60950-1, de que haya sido sometido a prueba y de que haya sido aprobado de conformidad con las
normas nacionales o locales.
Seguridad de la batería
No intente desarmar ni rearmar el dispositivo. Tampoco le inserte objetos. No lo exponga al agua ni a otros líquidos.
No lo sumerja en agua ni en otros líquidos. Esto puede ocasionar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
No deje caer el dispositivo, no lo aplaste ni tampoco lo perfore. Si se ejerce demasiada presión sobre el dispositivo,
es posible que entre en cortocircuito o se sobrecaliente.
El dispositivo viene con una batería integrada que no se puede quitar. No intente reemplazarla para que no se dañen
el dispositivo ni la batería. Acuda a un Centro de servicios de atención al cliente de Huawei para reemplazar la
batería.
Mantenimiento
Mantenga el dispositivo y sus accesorios secos. No utilice fuentes de calor externas, como hornos microondas o
secadores de cabello, para secar el dispositivo.
No exponga el dispositivo ni sus accesorios a temperaturas extremas, ya que esto puede generar el mal
funcionamiento del dispositivo, incendios o incluso explosiones.
Antes de limpiar el dispositivo o realizar tareas de mantenimiento, deje de usarlo, cierre todas las aplicaciones y
desconecte todos los cables.
No utilice ninguna sustancia química potente, detergentes ni otros agentes químicos. Utilice un paño limpio, suave y
seco para limpiar el dispositivo y sus accesorios.
No coloque tarjetas con bandas magnéticas, como tarjetas bancarias, cerca del dispositivo. De lo contrario, las
tarjetas pueden inutilizarse.
No desarme el dispositivo ni los accesorios. Esto anulará la garantía y eximirá al fabricante de responsabilidad por
los daños. Si el producto presenta desperfectos, acérquese a un centro de servicios de atención al cliente autorizado
de Huawei para obtener asistencia.
Protección ambiental
No deseche el dispositivo ni los accesorios en contenedores de desechos comunes.
Deseche o recicle el dispositivo y los accesorios según las leyes locales.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
El símbolo del cubo de basura con ruedas que aparece tachado en el producto, la batería, la
documentación o la caja indica que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a
puntos limpios especiales al término de los ciclos de vida respectivos; no se deben desechar en los
lugares comunes que corresponden a los residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario desechar
el dispositivo recurriendo a un punto limpio o servicio de recolección designado para el reciclaje
separado de residuos de baterías y equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) de conformidad con las
leyes locales.
La adecuada recolección y el correcto reciclaje de los equipos permite garantizar que los residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (EEE) sean reciclados de modo tal que se preserven los materiales de valor y se protejan tanto el
medioambiente como la salud de las personas; el procesamiento inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el reciclaje
inadecuado de los equipos al término de su vida útil pueden ser nocivos para la salud y el medioambiente. Para obtener
más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto
con las autoridades locales, la tienda minorista donde ha adquirido el dispositivo o el servicio de eliminación de residuos
domésticos o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/.
Restricción de uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con la directiva local de restricción de uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de
corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad con REACH y RoHS, visite nuestro sitio
web http://consumer.huawei.com/certification.
Declaración de cumplimiento de las normas de la UE
Exposición a RF
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Según lo recomendado por los lineamientos
internacionales, el dispositivo ha sido diseñado para no superar los límites de exposición a ondas de radio establecidos
por la Comisión europea.
Declaración
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y
demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
La versión más reciente y vigente de la DoC (declaración de cumplimiento) puede consultarse en
http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
Español
58
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles
en todos los países ni en todas las áreas. Póngase en contacto con el operador local para obtener más detalles.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de
radio: La potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto especificado en la norma armonizada
relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este
equipo de radio son los siguientes:
Bluetooth: 10 dBm.
Información de software y accesorios
Se recomienda usar los siguientes accesorios:
Baterías: 622936
El usuario no puede acceder a todos los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) y,
por lo tanto, no puede modificarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre los accesorios y el software, consulte la DoC (declaración de
cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la FCC
Exposición a RF
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Según lo recomendado por los lineamientos
internacionales, el dispositivo ha sido diseñado para no superar los límites de exposición a ondas de radio establecidos
por la comisión federal de comunicaciones.
Declaración de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial. Este dispositivo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las
instrucciones pertinentes, el dispositivo puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin
embargo, no se garantiza que no haya interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo causa interferencias
nocivas a la recepción de señales de televisión o radio, lo que puede detectarse al encender y apagar el dispositivo, se
recomienda al usuario intentar corregir las interferencias a través de una o más de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aleje el dispositivo del receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor.
-- Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión para que
le asesore.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales; y (2) debe aceptar todas
las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modificaciones o los cambios realizados en el dispositivo no expresamente aprobados por Huawei
Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo.
Cumplimiento de las normas de la industria de Canadá
Uso del dispositivo en el cuerpo
Este dispositivo ha sido sometido a prueba y cumple con los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) pertinentes.
El valor más alto de SAR informado a la IC para este tipo de dispositivo, cuando se lo usa en condiciones de exposición
como dispositivo portátil es 0,20W/kg.
Declaración sobre cumplimiento de normas de IC
Este dispositivo cumple con CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Asimismo, este dispositivo cumple con el/los estándar/es de RSS para dispositivos exentos de licencia según la
Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no debe
ocasionar interferencias y (2) debe aceptar todas las interferencias, incluso aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Declaración legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Reservados todos los derechos.
Este documento es solo para fines de referencia. El contenido de esta guía no constituye garantía de ningún tipo, ni
expresa ni implícita.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, a título meramente enunciativo, el color, el tamaño y los
contenidos de la pantalla que aparecen en el teléfono, son solo para fines de referencia. El producto real puede ser
diferente. El contenido de esta guía no constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita.
Visite http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm para obtener la línea de atención y la dirección de correo
electrónico actualizadas correspondientes a su país o región.
La marca y el logotipo Bluetooth
®
son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas
por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente.
Protección de la privacidad
Para saber cómo protegemos su información personal, visite http://consumer.huawei.com/privacy-policy y lea nuestra
política de privacidad.
Türkçe
59
Görünüm
Güç düğmesi
Hoparlörünüzü açmak veya kapatmak için güç düğmesine yaklaşık 2 saniye boyunca basılı tutun.
Hoparlörünüz boştaysa ve 20 dakikadan fazla bir süre boyunca ses çıkışı olmazsa otomatik olarak
kapanacaktır.
Bluetooth eşleştirme düğmesi
Hoparlörünüz açıkken, Eşleştirme moduna girmek için Bluetooth eşleştirme düğmesine 1 ila 2 saniye arasında
basılı tutun.
Hoparlörünüz açıkken, eşleştirme geçmişini silmek için arkasından "bip" sesini duyana kadar 6 saniye boyunca
Bluetooth eşleştirme düğmesine basılı tutun.
Mikrofon
Ses alımı.
Ses yükseltme düğmesi
Ses düzeyini artırmak için ses açma düğmesine basın. Sonraki şarkıya geçmek için ses açma düğmesine basılı
tutun.
Fonksiyon düğmesi
Gelen bir aramayı yanıtlamak için işlev düğmesine basın. Reddetmek için işlev düğmesine basılı tutun.
Devam eden bir arama sırasında, kapatmak için işlev düğmesine basın. Aramanın hoparlör ve telefon arasında
geçiş yapması için işlev düğmesine basılı tutun.
Müzik oynatma sırasında müziği durdurmak/oynatmak için işlev düğmesine basın.
Ses azaltma düğmesi
Ses düzeyini azaltmak için ses azaltma düğmesine basın. Önceki şarkıya geçmek için ses azaltma düğmesine
basılı tutun.
Gösterge
Şarj bağlantı noktası ve sıfırlama düğmesi
USB şarj kablosu kullanarak hoparlörünüzü bir şarj aletine (5 V çıkış voltajlı) veya bilgisayarın USB bağlantı
noktasına bağlayın.
Donanımı sıfırlamak ve cihazı kapatmak için sıfırlama düğmesine 2 saniye boyunca basılı tutun.
Eşleştirme ve bağlantı
Türkçe
60
Bir Bluetooth cihazı ile eşleştirme
Hoparlörünüz ilk defa açılırken çevre cihazlardan biri tarafından bulunabilecek şekilde otomatik olarak Eşleştirme
moduna girecektir. Bu durumda, diğer cihazda Bluetooth'u etkinleştirin ve daha sonra uygun cihazları arayın. Diğer cihaz
hoparlörünüzü (Bluetooth adı "HUAWEI CM51" olacaktır) bulduktan sonra hoparlörü diğer Bluetooth cihazıyla
eşleştirmek için hoparlörü adına dokunun.
Bazı Bluetooth cihazları hoparlörünüzle bağlantı kurmak için şifre gerektirebilir. Bu durumda varsayılan şifre 0000
olacaktır.
Hoparlörünüz ilk defa açılmıyorsa, Eşleştirme moduna girmek için Bluetooth eşleştirme düğmesine 1 ila 2 saniye
arasında basılı tutun.
İki Bluetooth cihazı ile eşleştirme
İki Bluetooth cihazını eşleştirmeyi deniyorsanız ve hoparlörünüzü ilk defa açıyorsanız, aşağıdaki prosedürleri
gerçekleştirin:
1. Hoparlörünüzü ilk Bluetooth cihazıyla başarılı şekilde eşleştirin.
2. Hoparlörünüzün daha sonra Eşleştirme moduna tekrar gireceği ilk Bluetooth cihazıyla bağlantısını kesmek için
Bluetooth eşleştirme düğmesine 2 saniye basılı tutun.
3. Eşleştirmeyi tamamlamak için ikinci Bluetooth cihazında hoparlörünüzü bulun ve seçin.
4. Hoparlörünüzü ilk Bluetooth cihazıyla tekrar bağlayın.
Hoparlörünüzü aynı anda yalnızca bir Bluetooth cihazıyla çalışabilir. İkinciyi kullanmak için, ilk cihazda oynatmayı
durdurun ve ikinci cihazda manuel olarak oynatın ki daha sonra hoparlörünüz kendiliğinden ikinci cihazda çalışmaya
başlayacaktır.
Hoparlörünüzü iki cihazla tekrar eşleştirmek için, eşleştirme geçmişi her iki cihazda da bulunduğu sürece, eşleştirme
sürecini tekrar başlatmadan cihazlarla doğrudan tekrar bağlantı kurabilirsiniz.
Güvenlik bilgileri
Cihazı kullanmadan önce ürünün ideal performans gösterdiğinden emin olmak, tehlikelerden kaçınmak, yasaları ve
yönetmelikleri ihlal etmemek için aşağıdaki önlemleri dikkatli bir şekilde okuyun.
Elektronik cihazlar
Cihazınızı kablosuz cihazların kullanımının yasak olduğu yerlerde kullanmayın. Diğer cihazlara müdahale edebilir
veya başka tehlikelere yol açabilir.
Tıbbi ekipmanlarda parazit
Hastaneler ve sağlık tesisleri tarafından belirtilen kurallara ve mevzuata uyun. Cihazınızı, yasaklanan yerlerde
kullanmayın.
Bazı kablosuz cihazlar, kalp pili, koklear implanlar ve işitme cihazları gibi yerleştirilebilir tıbbi cihazlar ve diğer tıbbi
ekipmanlara müdahale edebilir. Daha fazla bilgi için tıbbi ekipman üreticinize danışın.
Olası müdahaleleri önlemek için, bu cihaz ve yerleştirilebilir tıbbi cihazlar (kalp pili veya koklear implant gibi) arasında
minimum 15 cm mesafe bulundurun.
Yol güvenliği
Bu cihazı kullanırken tüm yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun hareket edin. Araç sürerken cihazı kullanmayın.
Sürüşe konsantre olun. İlk sorumluluğunuz güvenli sürüştür.
Kablosuz sinyaller cihazınızın elektrik sistemiyle karışabilir. Daha fazla bilgi için araç üreticinize danışın.
Cihazı, hava yastığı şişirilecek ve ciddi yaralanmalara neden olacak şekilde araçların hemen üstüne veya alanlarının
yakınına koymayın.
Kablosuz cihazlar uçağın uçuş sistemlerine müdahale edebilir. Kablosuz cihazlarınızı uçak şirketinin düzenlemelerine
göre kapatın.
Kullanım ortamı
Tozlu, nemli ve kirli ortamlardan kaçının. Manyetik alanlardan uzak durun. Cihazı bu gibi ortamlarda kullanmak devre
arızalarıyla sonuçlanabilir.
Cihazı ortam sıcaklığının 0°C ila +45°C arasında olduğu ortamlarda kullanın. Cihazı ve aksesuarlarını ortam
sıcaklığının -10°C ila +45°C arasında olduğu ortamlarda saklayın. Aşırı sıcak veya soğuk cihaza hasar verebilir.
Yangına veya elektrik şokuna yol açabileceğinden cihazı ve aksesuarlarını suya daldırmayın.
Cihazınızı ateş veya elektrikli ısıtıcı, fırın, mikrodalga fırın, soba veya su ısıtıcı gibi ısı kaynaklarından uzak tutun.
Cihaza veya kendinize zarar vermekten kaçınmak için, iğne veya diğer keskin metalik nesnelerin hoparlör veya
mikrofon ile temas etmesine izin vermeyin.
Düşük ısı yanıklarına veya cilt tahrişine neden olabileceğinden, çalışma sıcaklığı çok artarsa cihaza uzun süre
dokunmaktan kaçının.
Cihazın küçük parçalarının kaza sonucu yutulması ve solunum yollarının tıkanmasına neden olmasını önlemek için
cihazı çocukların ve evcil hayvanların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin. Cihazın ısırılması veya yutulması ciddi
sağlık sorunlarına neden olabilir.
Çocuk güvenliği
Bu cihaz ve aksesuarları, boğulma tehlikesine neden olabilecek bazı küçük bileşenler içerebilir. Yaralanma veya
kazayla oluşan hasarları önlemek için cihazı ve aksesuarlarını çocukların erişemeyeceği yerlerde tutun.
Cihaz bir oyuncak değildir. Çocuklar bu cihazı yalnızca bir yetişkin gözetiminde kullanmalıdır.
Aksesuarlar
Yalnızca cihaza uyan yetkili aksesuarları kullanın. Aksi takdirde, cihazın uğradığı hasar garanti kapsamına
girmeyebilir. Yetkili olmayan aksesuarları kullanmak aynı zamanda güvenlik tehlikelerine de yol açabilir. Daha fazla
bilgi için yetkili bir Huawei Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişime geçin.
Yangın ve patlama gibi tehlikelerden kaçınmak için orijinal veya uyumlu olmayan güç kaynaklarını, şarj aletlerini veya
pilleri kullanmayın.
Şarj aleti güvenliği
Türkçe
61
Cihazı şarj etmek için bir USB porta bağlamanız gerektiğinde USB portun USB-IF onaylı olduğundan ve ilgili USB-IF
standartlarını karşıladığından emin olun.
Güç adaptörünün IEC60950-1/EN60950-1'deki madde 2.5'in gerekliliklerini karşıladığından ve ulusal, yerel
standartlara göre test edildiğinden emin olun.
Pil güvenliği
Cihazda herhangi bir değişiklik yapmaya ya da onu başka şekilde yeniden üretmeye, içine yabancı nesne sokmaya
veya su ya da başka sıvılara batırmaya veya maruz bırakmaya çalışmayın. Bu, yangın, patlama ya da diğer
tehlikelere yol açabilir.
Cihazı yere düşürmeyin, ezmeye veya delmeye çalışmayın. Cihaza aşırı basınç uygulanırsa cihazda kısa devre veya
aşırı ısınma meydana gelebilir.
Cihazınızda sökülemez dahili pil vardır. Cihazın ve pilin hasar görmesini önlemek için pili kendiniz değiştirmeyi
denemeyin. Pili değiştirmek için yetkili bir Huawei Müşteri Hizmetleri Merkezi'ne gidin.
Bakım
Cihazı ve aksesuarlarını kuru tutun. Cihazı kurutmak için mikrodalga fırın veya saç kurutma makinesi gibi harici ısı
kaynaklarını kullanmayın.
Cihazı ve aksesuarlarını aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın, bırakılması cihazın arızalanmasına, alev almasına,
hatta patlamasına neden olabilir.
Cihazı temizlemeden veya bakım yapmadan önce kullanmayı bırakın, tüm uygulamaları kapatın ve bağlı olan tüm
kabloları çıkarın.
Güçlü kimyasallar, deterjanlar veya diğer kimyasal ajanları kullanmayın. Cihazı ve aksesuarlarını temizlemek için
temiz, yumuşak ve kuru bir bez kullanın.
Banka kartı gibi manyetik şeritli kartları cihazın yakınına yerleştirmeyin. Aksi takdirde, bu kartlar hasar görebilir.
Cihazı veya aksesuarlarını sökmeyin. Bu, garantiyi geçersiz kılar ve üreticinin, hasara yönelik sorumluluğunu ortadan
kaldırır. Herhangi bir cihaz arızasında, yardım için yetkili bir Huawei Müşteri Hizmetleri Merkezi'ne gidin.
Çevre koruması
Cihazı ve aksesuarları normal evsel atıklarda birlikte atmayın.
Cihazınızı ve aksesuarlarını yerel yasalara göre imha edin veya geri dönüştürün.
İmha ve geri dönüşüm bilgileri
Ürününüzün, pilinin, kitapçığının ya da ambalajının üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu
sembolü, çalışma ömürlerinin sonunda farklı atık toplama noktalarına götürülmeleri gerektiği anlamına
gelir; bunlar ev çöplerinin normal atık akışıyla birlikte imha edilmemelidir. Ekipmanın belirlenmiş bir
toplama noktasını ya da atık elektrik ve elektronik ekipmanların (WEEE) ve pillerin yerel kanunlara göre
ayrı olarak geri dönüşüm hizmetini kullanarak atılması kullanıcının sorumluluğudur.
Ekipmanınızın düzgün şekilde toplanması ve geri dönüşümü, elektrik ve elektronik ekipman (EEE)
atığının kıymetli materyaller muhafaza edilecek ve insan sağlığını ve çevreyi koruyacak şekilde geri
dönüşümünün yapılmasını sağlamaya yardımcı olur; çalışma ömrünün sonunda uygun olmayan şekilde işlenmesi,
kazara kırılması, hasar görmesi ve/veya uygun olmayan şekilde geri dönüşümünün yapılması sağlığa ve çevreye zararlı
olabilir. EEE atıklarınızı nerede ve nasıl elden çıkaracağınız hakkında daha fazla bilgi için lütfen yerel makamlarla,
bayiniz ile ya da belediyelerin ev atıkları toplama birimleriyle iletişime geçin veya http://consumer.huawei.com/en/
adresini ziyaret edin.
Tehlikeli maddelerin azaltılması
Bu cihaz ve tüm elektrikli aksesuarlar, EU REACH, RoHS ve Pil (varsa) mevzuatları gibi elektrikli ve elektronik
ekipmanlarda belirli zararlı maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin yürürlükteki yerel kanunlarla uyumludur.
REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için lütfen http://consumer.huawei.com/certification adresini ziyaret edin.
AB mevzuatına uygunluk
RF (Telsiz Frekansı) Maruziyeti
Cihazınız düşük güçlü radyo ileticisi ve alıcısıdır. Uluslararası direktiflerde önerildiği üzere cihaz, Avrupa Komisyonu
tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır.
Bildirim
Bu belgeyle, Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/EU Direktifinin esas gereksinimleri ve ilgili diğer
hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) en güncel ve geçerli versiyonunu http://consumer.huawei.com/certification
adresinden inceleyebilirsiniz.
Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir.
Cihazın kullanıldığı ülkenin mevzuatını ve mahalli mevzuatı dikkate alın.
Bu cihazın kullanımı yerel şebekeye bağlı olarak kısıtlanabilir.
Frekans bantları ve güç
(a) Radyo ekipmanının çalıştığı frekans bantları: Bazı bantlar tüm ülkeler veya tüm bölgelerde kullanılamayabilir. Daha
fazla detay için yerel operatörünüze başvurun.
(b) Radyo ekipmanının çalıştığı frekans bantlarında iletilen maksimum radyo frekans gücü: Tüm bantlar için maksimum
güç ilgili Harmonize Standartta belirlenmiş en yüksek sınır değerin altındadır.
Bu telsiz ekipman için geçerli frekans bantları ve iletilen (ışıma ve/veya temas yoluyla) nominal güç limitleri aşağıdadır
Bluetooth: 10 dBm.
Aksesuarlar ve Yazılımla ilgili Bilgiler
Aşağıdaki aksesuarların kullanılması tavsiye edilir:
Piller: 622936
Hiçbir RF parametresine (örneğin, frekans aralığı ve çıkış gücü) kullanıcı tarafından erişilemez ve değiştirilemez.
Türkçe
62
Aksesuarlar ve yazılım hakkında en güncel bilgiler için lütfen http://consumer.huawei.com/certification adresinden DoC
belgesine (Uygunluk Beyanı) bakınız.
FCC Mevzuatına Uygunluk
RF (Telsiz Frekansı) Maruziyeti
Cihazınız düşük güçlü radyo ileticisi ve alıcısıdır. Uluslararası direktiflerde önerildiği üzere cihaz, Federal İletişim
Komisyonu tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır.
FCC bildirimi
FCC Kuralları Kısım 15 uyarınca bu cihaz test edilmiş ve B Sınıfı dijital cihaz sınırlarına uygunluğu saptanmıştır. Bu
sınırlar, konut kurulumlarında zararlı girişimlere karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman telsiz
frekansı enerjisi üretmekte, kullanmakta ve yayabilmektedir ve talimatlara uygun şekilde kurulmadığı ve kullanılmadığı
takdirde radyo/telsiz iletişimine zarar veren girişimlere neden olabilir. Ancak belirli bir kurulumda girişim (parazitlenme)
meydana gelmeyeceğine yönelik bir garanti verilemez. Bu cihazın radyo ve televizyon yayınlarının alımında zararlı
girişimlere neden olup olmadığı cihaz açılıp kapatılarak belirlenebilir; kullanıcıya aşağıdaki bir veya birkaç önlemi
uygulamak suretiyle girişimi düzeltmesi önerilir:
--Alıcı antenin yönünü veya yerini değiştirin.
--Ekipman ile alıcı arasındaki ayrımı arttırın.
--Ekipmanı, bir devre üzerinde alıcının bağlı olduğu prizden farklı bir prize bağlayın.
--Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine başvurun.
Bu cihaz FCC Kuralları Bölüm 15 ile uyumludur. İşlem aşağıdaki
iki şarta tabidir: (1) bu cihaz zararlı girişime neden olmayabilir ve (2) bu cihaz, istenmeyen işletime neden olabilecek
girişim dahil, alınan her tür girişimi kabul etmelidir.
Dikkat: Bu cihaz üzerinde uygunluğu Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından açık biçimde onaylanmamış değişiklikler
ya da düzenlemeler yapılması, kullanıcının ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
Industry Canada uygunluğu
Vücuda takarak kullanma
Cihaz test edilmiştir ve uygulanabilir radyo frekans (RF) maruz kalma limitlerini karşılamaktadır.
Bu cihaz tipi için IC'ye rapor edilen en yüksek SAR değeri taşınabilir maruz kalma koşullarında kullanılırken 0.20W/kg'dır.
IC Bildirimi
Bu cihaz CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) ile uyumludur.
Bu cihaz Industry Canada lisanstan muaf RSS standartlarıyla uyumludur. İşletim aşağıdaki iki şarta tabidir: (1) bu cihaz,
parazite neden olmayabilir ve (2) bu cihaz, istenmeyen çalışmasına neden olabilecek çakışmalar da dahil olmak üzere,
her tür paraziti kabul etmelidir.
Yasal beyan
Telif Hakkı © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tüm hakkı saklıdır.
Bu belge yalnızca referans içindir. Bu kılavuzdaki açık veya ima yollu hiçbir ifade hiçbir türde bir garantiye dayanak teşkil
etmez.
Telefon rengi, ölçüleri ve ekran içeriği dahil olup bunlarla sınırlı kalmaksızın bu kılavuzdaki tüm resimler ve çizimler
sadece referans amaçlıdır. Gerçek ürün farklı olabilir. Bu kılavuzdaki açık veya ima yollu hiçbir ifade hiçbir türde bir
garantiye dayanak teşkil etmez.
Ülkenizdeki veya bölgenizdeki en güncel yardım hattı ve e-posta adresi için lütfen
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm adresini ziyaret edin.
Bluetooth
®
sözcüğü marka ve logoları Bluetooth SIG, Inc.'e ait tescilli ticari markalardır ve bu tür markaların Huawei
Technologies Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır.
Gizlilik koruması
Kişisel bilgilerinizi nasıl koruduğumuzu anlamak için, lütfen http://consumer.huawei.com/privacy-policy adresini ziyaret
edin ve gizlilik politikamızı okuyun.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Huawei Soundstone El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para