Huawei AP31 (2452315) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Quick Start Guide
Contents
English……………………………………………………………..1
Czech………………………………………….…………………...6
Dutch………………………………………….…………….……....11
French………………………………………….………………..….16
German………………………………………….……………….....21
Italian………………………………………….…………….……...26
Korean………………………………………….……………..….…31
Polish………………………………………….……………..….…..36
Portuguese(Eu) …………………………………………………….41
Romanian………………………………………….…………..……46
Russian………………………………………….…………….….…51
Slovak………………………………………….………………..…..64
Spanish………………………………………….…………….….…69
Turkish………………………………………….………………74
Russian
51
Обзор
Модель
AP31
Номинальное
потребление
1224 В
Выходные
характеристики
USB-порта 1
(зеленый)
9 В 2 А или 5 В 2 А
Выходные
характеристики
USB-порта 2
(черный)
5 В 1 А
Вес
34 г
Материал корпуса
Термо- и огнестойкий
поликарбонат
Размеры (мм)
71 x 32 x 32
Условия
эксплуатации
От 10 ºC до +45 ºC
Стандарты
GB4943.1-2011 и
GB9254-2008
Кабель передачи
данных
1 м, Type C, 2 А (макс.
ток)
Положительный
контакт
Отрицательный
контакт
USB 2(черный)
USB 1еленый)
Светодиодное
кольцо
Автомобильное зарядное устройство Honor
Russian
52
Введение
Два USB-порта
В зарядном устройстве два USB-порта: один порт
используется для быстрой зарядки, второй для
обычной. Зарядное устройство поддерживает
быструю зарядку телефонов и выходные
значения напряжения и тока 9 В 2 А, обычную
зарядку других устройств и выходное значение
напряжения и тока 5 В 1 А.
Комплексная защита схем
В зарядном устройстве используется
комплексная защита схем от короткого замыкания,
сверхтока, высокого напряжения и перегрева.
Поддержка различных технологий быстрой зарядки
В зарядном устройстве установлен чип для
автоматического распределения мощности, что
позволяет использовать это зарядное устройство
для зарядки всех популярных смартфонов.
Совместимость с большинством моделей
транспортных средств
Зарядное устройство поддерживает широкий
диапазон значений входного напряжения: от 12 В
до 24 В. Положительный и отрицательный
подпружинные контакты обеспечивают
стабильную работу и безопасность.
Зарядное устройство можно подключать к
прикуривателям и розеткам разного размера и
использовать в большинстве моделей
транспортных средств.
Светодиодное кольцо
Cветодиодное кольцо отображает статус зарядки.
Russian
53
Инструкции
1.
Вставьте автомобильное зарядное устройство в
прикуриватель или розетку в автомобиле.
Загоревшийся светодиодный индикатор указывает
на корректную работу зарядного устройства.
2.
Подключите ваше устройство к зарядному
устройству с помощью кабеля передачи данных
.
Инструкции по технике
безопасности
Не ударяйте устройство во время использования.
Не разбирайте и не нарушайте целостность
устройства.
Не используйте и не храните устройство вблизи
источников тепла, открытого пламени или в
условиях высоких температур (выше 60 ºC).
Не допускайте попадания на устройство прямых
солнечных лучей.
Дети могут использовать это устройство
исключительно под присмотром взрослых.
Не допускайте попадания на устройство воды, не
используйте и не храните устройство в условиях
повышенной влажности.
Не используйте химические вещества, агрессивные
моющие или чистящие средства для ухода за
устройством.
Во избежание возгорания или взрыва не
используйте несертифицированные или
несовместимые кабели передачи данных.
Не кладите устройство в зоне раскрытия подушки
безопасности. При раскрытии подушки
безопасности устройство может причинить вред
водителю или пассажирам.
Russian
54
Инструкции по утилизации
Этот знак на устройстве его
аккумуляторных батареях и (или)
упаковочном материале означает, что
данное устройство, его аксессуары
(например, гарнитура, адаптер питания или кабель)
и аккумуляторные батареи не должны уничтожаться
вместе с обычными бытовыми отходами. Устройство
и его аксессуары не должны уничтожаться вместе с
неотсортированными бытовыми отходами, а должны
быть переданы в сертифицированный пункт сбора
для вторичной переработки и правильной
утилизации.
Для получения более подробной информации о
правилах утилизации устройства или
аккумуляторной батареи обращайтесь в местную
городскую администрацию, службу уничтожения
бытовых отходов или магазин розничной торговли, в
котором было приобретено устройство.
Утилизация данного устройства и его
аккумуляторных батарей осуществляется в
соответствии с Директивой Европейского Союза по
утилизации электрического и электронного
оборудования (Директива 2012/19/EU), а также
Директивой по утилизации аккумуляторных батарей
(Директива 2006/66/EC). Целью утилизации
электронного и электрического оборудования и
аккумуляторных батарей отдельно от других
бытовых отходов является минимизация количества
вредных веществ, которые могут оказать негативное
влияние на окружающую среду и здоровье человека.
Russian
55
Сокращение выбросов вредных
веществ
Данное устройство отвечает Регламенту ЕС по
регистрации, оценке, получению разрешения и
ограничению применения химических веществ
(REACH) (Регламент ЕС №1907/2006) и Директиве
ЕС об ограничении содержания вредных веществ
(RoHS) (Директива 2011/65/EU). Аккумуляторные
батареи (если входят в комплект поставки) отвечают
требованиям Директивы об использовании и
утилизации аккумуляторных батарей (Директива
2006/66/EC). Для получения более подробной
информации о соответствии устройства
требованиям регламента REACH и директивы RoHS
посетите веб-сайт
http://consumer.huawei.com/certification.
Декларация соответствия ЕС
Компания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим
заявляет, что данное устройство отвечает основным
требованиям и соответствующим положениям
следующих директив:
Директива, ограничивающая содержание вредных
веществ (директива RoHS 2011/65/EU)
Директива о низковольтном оборудовании
(директива LVD 2014/35/EU)
Директива об электромагнитной совместимости
(директива EMC 2014/30/EU)
Декларацию соответствия см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/certification.
Устройство включает следующую маркировку:
Russian
56
Данное устройство может использоваться во всех
странах ЕС.
--При использовании устройства соблюдайте
национальные и региональные законы.
--Использование данного устройства может быть
запрещено (зависит от местной сети).
Информацию о телефоне горячей линии и адресе
электронной почты службы поддержки в вашей
стране или регионе см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Все
права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ
ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ
ГАРАНТИЙ.
Russian
57
Вкладыш к краткому руководству пользователя
1.
Изготовитель,
адрес
Хуавэй Текнолоджис Ко.,
Лтд. КНР, 518129, г.
Шэньчжэнь, Лунган,
Баньтянь,
Административное
здание Хуавэй
Текнолоджис Ко., Лтд.
(Huawei Technologies
Company Limited,
Administration Building,
Huawei Technologies
Company Limited, Bantian,
Longgang District,
Shenzhen, 518129, Китай)
Тел.: +86-755-28780808
2.
Наименование
и
мес
тонахожде-
ние
уполномочен-
ного
изготовите-
лем лица
(импортера
если партия) в
соответствии
с
ООО «Техкомпания
Хуавэй»
121614,
г. Москва, ул.
Крылатская, д. 17, корпус
2
Russian
58
требованиями
технических
регламентов
Таможенного
союза.
3.
Информация
для связи
+7 (495) 234-0686
4.
Торговая
марка
HUAWEI
5.
Наименование
и обозначение
Автомобильное зарядное
устройство HUAWEI
модель AP31
6.
Назначение
Данное автомобильное
зарядное устройство
предназначено для
быстрой зарядки
мобильных телефонов и
других устройств.
7.
Характеристи-
ки и
Выходной разъем USB 1:
9 В, 2 А; 5 В, 2 А.
Russian
59
параметры
Выходной разъем USB 2:
5 В, 1 А
8.
Питание
От бортовой сети
автомобиля напряжением
от 12 В до 24 В,
максимальный ток 3,5 А .
9.
Страна
производства
Китай
10.
Соответствует
ТР ТС
ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная
совместимость
технических средств».
11.
Правила и
условия
безопасной
эксплуатации
(использова-
ния)
Оборудование
предназначено для
использования в
закрытых отапливаемых
помещениях при
температуре
окружающего воздуха
-10-45 град. С, и
относительной влажности
не выше 95%.
Оборудование не
Russian
60
нуждается в
периодическом
обслуживании в течение
срока службы. Срок
службы 3 года.
12.
Правила и
условия
монтажа
Монтаж оборудования
производится в
соответствии с Кратким
руководством
пользователя,
прилагаемом к данному
оборудованию.
13.
Правила и
условия
хранения
Оборудование должно
храниться в закрытых
помещениях, в заводской
упаковке, при
температуре
окружающего воздуха от
минус 40 до плюс 70 град.
С, и относительной
влажности не выше 95%.
Срок хранения 3 года.
Допускается
штабелирование по
высоте не более 10 шт.
Russian
61
14.
Правила и
условия
перевозки
(транспортиро-
вания)
Перевозка и
транспортировка
оборудования
допускается только в
заводской упаковке,
любыми видами
транспорта, без
ограничения расстояний.
15.
Правила и
условия
реализации
Без ограничений
16.
Правила и
условия
утилизации
По окончании срока
службы оборудования,
обратитесь к
официальному дилеру
для утилизации
оборудования.
17.
Правила и
условия
подключения
к
электрической
сети и
другим
техническим
Производится в
соответствии с Кратким
руководством
пользователя,
прилагаемом к данному
оборудованию.
Russian
62
средствам,
пуска,
регулирова-
ния и
введения в
эксплуатацию
18.
Сведения об
ограничениях
в
использова-
нии с учетом
предназначе-
ния для
работы в
жилых,
коммерческих
и
производствен-
н
ых зонах
Об
орудование
предназначено для
использования в жилых,
коммерческих и
производственных зонах
без воздействия опасных
и вредных
производственных
факторов.
Оборудование
предназначено для
круглосуточной
непрерывной
эксплуатации без
постоянного присутствия
обслуживающего
персонала
19.
Информацию
о мерах при
неисправно-
сти
оборудования
В случае обнаружения
неисправности
оборудования:
выключите
оборудование,
Russian
63
отключите
оборудование от
электрической сети,
обратитесь в
сервисный центр или к
авторизованному
дилеру для получения
консультации или
ремонта
оборудования
20.
Месяц и
год
изготовления
и (или)
информация
о месте
нанесения и
способе
определения
года
изготовления
Дата изготовления
устройства указана в
серийном номере на
коробке. Для получения
более подробной
информации посетите
веб-сайт
http://consumer.huawei.co
m/ru/support/
21.
Знак
соответствия
EAC
Slovak
64
Zobrazenie výrobku
Model výrobku AP31
Menovitý vstup 1224 V
USB 1 výstup (zelené) 9 V 2 A alebo 5 V 2 A
USB 2 výstup (čierne) 5 V 1 A
Hmotnosť 34 g
Materiál krytu
Vysokoteplotne odolný
a nehorľavý polykarbonát
Rozmery
(mm x mm x mm)
71 x 32 x 32
Prevádzková teplota
okolia
10°C+45°C
Normy
GB4943.1-2011
a GB9254-2008
Dátový kábel
1 m, USB typu C, 2 A
(maximálny prúd)
Kladná pružina
Záporná pružina
USB 2 (čierne)
USB 1 (zelené)
Bodové LED
svetlo
Autonabíjačka Honor
Slovak
65
Úvod
Dvojitý USB výstup
Nabíjačka je vybavená jedným portom rýchleho
nabíjania a jedným štandardným portom. Podporuje
rýchle nabíjanie s výstupom 9 V 2 A a môže nabíjať iné
zariadenia s výstupom 5 V 1 A.
Spôsoby viacnásobnej ochrany obvodu
Nabíjačka je navrhnutá s niekoľkými spôsobmi ochrany
obvodu proti skratu, vysokému prúdu, prepätiu a
prehriatiu.
Kompatibilita s viacerými technológiami rýchleho nabíjania
Nabíjačka používa inteligentný čip na inteligentné
prideľovanie výkonu a je kompatibilná s bežnými
smartfónmi.
Kompatibilita s bežnými modelmi vozidiel
Podporuje široký rozsah vstupných napätí od 12 V do
24 V. Kladná a záporná pružina pre vstup používa
kovové pružinové kontakty na zaručenie stability a
bezpečnosti.
Vie sa prispôsobiť rôznym veľkostiam zásuviek
cigaretového zapaľovača a elektrických zásuviek a je
kompatibilná s bežnými modelmi vozidiel na trhu.
Skryté bodové LED svetlo
Skryté bodové LED svetlo vám pomáha kedykoľvek zistiť
stav nabíjačky.
Pokyny
1. Zasuňte autonabíjačku do zásuvky cigaretového
zapaľovača alebo elektrickej zásuvky v aute. Ak sa
LED svetlo rozsvieti, značí to že nabíjačka funguje
správne.
2. Pomocou dátového kábla pripojte svoje zariadenie
k nabíjačke na nabíjanie zariadenia.
Slovak
66
Upozornenie
Chráňte výrobok pred nárazmi počas používania.
Výrobok nerozoberajte, nerozťahujte, ani nerozbíjajte.
Udržiavajte výrobok mimo zdrojov tepla, ohňa a
akéhokoľvek prostredia s teplotou vyššou ako 60ºC.
Chráňte výrobok pred priamym slnečným svetlom.
Deti smú používať výrobok len pod dohľadom
dospelého.
Udržiavajte výrobok mimo vody a predíďte vystavovaniu
výrobku vlhkému prostrediu po dlhšiu dobu.
Na čistenie výrobku nepoužívajte chemikálie, čistiace
prostriedky alebo silné saponáty.
Nepoužívajte neschválené alebo nekompatibilné
dátové káble, ktoré predstavujú riziko požiaru alebo
výbuchu.
Neumiestňujte výrobok na airbag alebo do oblasti
dosahu nafúknutého airbagu. Inak môže byť vaše
zariadenie pri aktivácii airbagu vystavené veľkej sile
a spôsobiť zranenie pasažierov auta.
Informácie o likvidácii a recyklácii
Tento symbol (s plnou čiarou alebo bez nej) na
zariadení, batériách (ak sú súčasťou balenia)
a/alebo na balení označuje, že sa zariadenie
a jeho elektrické príslušenstvo (napríklad
slúchadlá, adaptér alebo kábel) a batérie, nemajú
likvidovať ako odpad z domácnosti. Tieto predmety by sa
nemali likvidovať ako neseparovaný komunálny odpad a je
potrebné ich odviesť na certifikované zberné miesto pre
recykláciu alebo správnu likvidáciu.
Pre podrobnejšie informácie o recyklácii zariadenia alebo
batérie sa obráťte na miestny úrad, službu na odvoz
Slovak
67
odpadu alebo maloobchodnú predajňu.
Likvidácia zariadenia a batérií (ak sú súčasťou balenia) je
predmetom Smernice Európskeho parlamentu a Rady č.
2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a Smernice Európskeho parlamentu a Rady
č. 2006/66/ES o batériách a akumulátoroch a použitých
batériách a akumulátoroch. Účel separovania OEEZ a batérií
od iného odpadu spočíva v minimalizovaní potenciálnych
environmentálnych dopadov na zdravie ľudí, ktoré súvisia s
existenciou nebezpečných látok.
Zníženie rozsahu nebezpečných látok
Toto zariadenie je v súlade s Nariadením Európskeho
parlamentu a Rady (ES) 1907/2006 o registrácii, hodnotení,
autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) a Smernici
Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ o obmedzení
používania určitých nebezpečných látok v elektrických a
elektronických zariadeniach (prepracovaná smernica RoHS).
Batérie (ak sú súčasťou balenia) sú v súlade so Smernicou
Európskeho parlamentu a Rady č. 2006/66/ES o batériách
a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch. Pre
aktuálne informácie o súlade so smernicami REACH a RoHS
prosím navštívte webovú stránku
http://consumer.huawei.com/certification.
Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje,
že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami
a ďalšími príslušnými ustanoveniami nasledujúcich smerníc:
Smernica 2011/65/EÚ o obmedzení používania určitých
nebezpečných látok v elektrických a elektronických
zariadeniach
Slovak
68
Smernica 2014/35/EÚ o nízkom napä
Smernica 2014/30/EÚ o elektromagnetickej
kompatibilite
Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke
http://consumer.huawei.com/certification.
Na výrobku sa nachádzajú nasledovné značky:
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských
štátoch EÚ.
-- Dodržiavajte národné a miestne predpisy pri používaní
zariadenia.
-- Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené
v závislosti od miestnej siete.
Navštívte stránku
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ kde
nájdete aktuálne informácie o linke podpory a e-mailovej
adrese pre svoju krajinu alebo región.
Autorské práva © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017.
Všetky práva vyhradené.
TENTO DOKUMENT JE LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY
A NEPREDSTAVUJE ŽIADNY DRUH ZÁRUK.
Spanish
69
Vista del producto
Modelo del producto AP31
Entrada nominal 12-24 V
Salida USB 1 (verde) 9 V 2 A o 5 V 2 A
Salida USB 2 (negro) 5 V 1 A
Peso 34 g
Material de la cubierta
Resistente a las altas
temperaturas y
retardador de la llama
PC
Tamaño (mm x mm x
mm)
71 x 32 x 32
Entorno de operación -10 °C +45 °C
Cumplimiento de
estándares
GB4943.1-2011 y
GB9254-2008
Cable de datos
1 m, tipo C, 2 A
(corriente máxima)
Resorte positivo
Resorte negativo
USB 2 (negro)
USB 2 (verde)
Luz de LED
Cargador para automóviles Honor
Spanish
70
Introducción
Salida doble USB
El cargador cuenta con un puerto de carga rápida y un
puerto estándar. Admite la carga rápida de teléfonos
con una corriente de salida de 9 V y 2 A, y permite
cargar otros dispositivos con una corriente de salida de
5 V 1 A.
Métodos de protección de múltiples circuitos
El cargador está diseñado con múltiples métodos para
proteger al circuito de cortocircuitos, sobrecorriente,
sobretensión y sobrecalentamiento.
Compatible con múltiples tecnologías de carga rápida
El cargador utiliza un chip inteligente para asignar
automáticamente la energía y es compatible con los
principales smartphones.
Compatible con los principales modelos de automóviles
Admite una amplia gama de entrada de tensión desde
12 V hasta 24 V. Los resortes positivo y negativo de
entrada tienen contactos de resortes de metal para
garantizar la estabilidad y la seguridad.
Se adapta a varios tamaños de conectores de
encendedores y tomas de energía, y es compatible con
los principales modelos de automóviles del mercado.
Luz de LED interna
La luz de LED interna permite verificar el estado del
cargador en cualquier momento.
Spanish
71
Instrucciones
1. Inserte el cargador en la toma para encendedor o en
la toma de energía del automóvil. Si la luz de LED se
enciende, indica que el cargador funciona
correctamente.
2. Utilice el cable de datos para conectar el dispositivo
al cargador para cargarlo.
Precauciones
Evite golpear el producto cuando lo utiliza.
No desarme, desintegre ni rasgue el producto.
Manténgalo alejado de fuentes de calor, fuego y
cualquier entorno con una temperatura superior a los
60 °C.
No exponga el producto a la luz directa del sol.
Los niños deben usar el producto bajo la supervisión
de un adulto.
Mantenga el producto alejado del agua y evite
exponerlo a entornos húmedos por periodos
prolongados.
No limpie el producto con químicos, agentes de
limpieza ni detergentes fuertes.
No utilice cables de datos no aprobados o no
compatibles, ya que podrían generarse incendios o
explosiones.
No coloque el producto sobre el compartimento de la
bolsa de aire ni tampoco en el área de despliegue de
la bolsa. Si lo hace y la bolsa de aire se despliega, el
dispositivo podría quedar expuesto a una gran fuerza
externa y lastimar a los ocupantes del automóvil.
Spanish
72
Información sobre eliminación de
residuos y reciclaje
Este símbolo (con o sin barra sólida) en el
dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o el
embalaje, indica que el dispositivo y sus
accesorios eléctricos (como los auriculares, el
adaptador o el cable) y las baterías no deben
desecharse como residuos comunes. Estos elementos no
deben desecharse como residuos municipales no
clasificados y deben llevarse a un punto de recolección
certificado para ser reciclados o desechados
adecuadamente.
Para obtener más información sobre el reciclaje de
dispositivos o baterías, comuníquese con la oficina
municipal local, el servicio de eliminación de residuos o con
la tienda minorista.
La reformulación de la directiva sobre Residuos de Equipos
Eléctricos y Electrónicos (WEEE) (Directiva 2012/19/EU) y la
directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC) regulan las
actividades relacionadas con el desecho de este tipo de
dispositivos y de las baterías. El objetivo de separar los
desechos de equipos eléctricos y electrónicos, y las baterías
de otro tipo de residuos es minimizar el potencial impacto
ambiental de las sustancias peligrosas sobre la salud de las
personas.
Restricción del uso de sustancias
peligrosas
Este dispositivo cumple con la Norma REACH [Norma (EC)
N.° 1907/2006] y la reformulación de la Directiva RoHS
(Directiva 2011/65/EU). Las baterías (si están incluidas)
cumplen con la Directiva de baterías (Directiva 2006/66/EC).
Para obtener información actualizada sobre el
Spanish
73
cumplimiento con REACH y RoHS, visite el sitio web
http://consumer.huawei.com/certification.
Declaración sobre cumplimiento de las
normas de la Unión Europea
Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que
este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de las siguientes Directivas:
Directiva RoHS 2011/65/UE
Directiva LVD 2014/35/EU
Directiva EMC 2014/30/EU
Para consultar la declaración de conformidad, acceda a
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la Unión Europea.
--Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar
donde se utilice el dispositivo.
--Es posible que el uso del dispositivo esté restringido,
según la red local.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/
para obtener la línea directa y la dirección de correo
electrónico actualizadas correspondientes a su país o
región.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017.
Reservados todos los derechos.
ESTE DOCUMENTO TIENE FINES MERAMENTE
INFORMATIVOS Y NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA
DE NINGÚN TIPO.
Turkish
74
Ürün Görünümü
Ürün modeli AP31
Anma girişi 1224 V
USB 1 çıkışı (yeşil) 9 V 2 A veya 5 V 2 A
USB 2 çıkışı (siyah) 5 V 1 A
Ağırlık 34 g
Kapak malzemesi
Yüksek sıcaklığa dirençli
ve alev geciktirici PC
Boyutlar
(mm x mm x mm)
71 x 32 x 32
Çalışma ortamı 10°C +45°C
Standartlar
GB4943.1-2011 ve
GB9254-2008
Veri kablosu
1 m, Tip C, 2 A
(maksimum akım)
Artı yay
Eksi yay
USB 2 (siyah)
USB 1 (yeşil)
Noktalı LED ışık
Honor araca monte şarj aleti
Turkish
75
Giriş
Çift-USB çıkışı
Şarj aleti biz adet hızlı şarj portuyla ve bir adet standart
port ile gelir. 9 V 2 A çıkışla hızlı telefon şarjını destekler
ve diğer cihazları 5 V 1 A çıkışıyla şarj edebilir.
Çoklu devre koruma yöntemleri
Şarj aleti, devreyi kısa devreden, aşırı akımdan, aşırı
gerilimden ve aşırı ısınmadan korumak için birden çok
özellikle tasarlanmıştır.
Birden çok şarj etme teknolojisiyle uyumludur
Şarj aleti, gücü otomatik olarak ayarlayan akıllı bir çipten
yararlanır ve genel olarak akıllı telefonlarla uyumludur.
Genel araç modelleriyle uyumludur
12 V ila 24 V arasındaki geniş bir voltaj aralığını destekler.
Giriş için olan artı ve eksi yaylarda, stabilite ve emniyeti
sağlamak için metal yay temas noktaları kullanılır.
Çeşitli çakmaklıklarda ve güç çıkışlarında kullanılabilir ve
pazardaki genel araç modelleriyle uyumludur.
Gizli noktalı LED ışık
Gizli noktalı LED ışık şarj durumunu herhangi bir anda
kontrol etmenize yardımcı olur.
Talimatlar
1. Araç şarj aletini, araçta bulunan çakmaklığa veya güç
çıkışına takın. LED ışık yanarsa, bu durum şarj aletinin
düzgün çalıştığını gösterir.
2. Cihazınızı şarj etmek amacıyla şarj aletine bağlamak
için bir veri kablosu kullanın.
Turkish
76
Önlemler
Ürünü kullanırken olası herhangi bir darbeden koruyun.
Ürünü sökmeyin, parçalarına ayırmayın veya yırtmayın.
Ürünü ısı ve ateş kaynaklarından ve sıcaklığı 60ºC'nin
üzerindeki ortamlardan uzak tutun.
Ürünü doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
Çocuklar bu ürünü yetişkinlerin gözetimi altında
kullanmalıdır.
Ürünü sudan uzak tutun ve ürünü uzun süre nemli
ortamlara maruz bırakmaktan kaçının.
Ürünü temizlemek için kimyasal, temizlik maddesi
veya güçlü deterjanlar kullanmayın.
Yanma veya patlama tehlikesi arz edebileceği için
onaysız veya uyumsuz veri kablosu kullanmayın.
Ürünü bir hava yastığının üzerine veya şişirilmiş
durumda bulunan bir hava yastığının ulaşabileceği bir
alana yerleştirmeyin. Aksi halde, hava yastığının
açılması durumunda, cihazınız güçlü bir harici kuvvete
maruz kalabilir ve araçta bulunan yolcuların
yaralanmasına neden olabilir.
İmha ve geri dönüşüm bilgileri
Aygıtın, (varsa) pillerin ve/veya ambalajın
üzerindeki bu simge (sabit çubuklu veya
çubuksuz), aygıtın ve elektrikli aksesuarlarının
(örneğin bir kulaklık, adaptör veya kablo) ve
pillerin evsel atıklar kapsamında imha edilmemesini
gerektiğini belirtir. Bu ürünler sınıflandırılmamış kentsel atık
olarak çöpe atılmamalı ve geri dönüşüm veya uygun şekilde
imha için yetkili bir toplama noktasına götürülmelidir.
Aygıt ya da pil geri dönüşümü konusunda daha ayrıntılı
bilgi için yerel belediye büronuz, evsel atıklar imha servisi
Turkish
77
veya perakende satış mağazası ile irtibat kurun.
Cihaz ve pillerin (dahilse) elden çıkarılması WEEE Yeniden
Şekillendirme Direktifi (Direktif 2012/19/EU) ve Pil
Direktifine (Direktif 2006/66/EC) tabidir. WEEE ve pillerin
diğer atıklardan ayrılmasının amacı, ortaya çıkması olası
zararlı maddelerin çevresel etkilerini ve insan sağlığı
üzerindeki riskini en aza indirmektir.
Tehlikeli maddelerin azaltılması
Bu cihaz, REACH Yönetmeliği [Yönetmelik (EC) No
1907/2006] ve RoHS Yeniden Şekillendirme Direktifiyle
(Direktif 2011/65/EU) uyumludur. Piller (dahilse),
Pil Direktifiyle (Direktif 2006/66/EC) uyumludur. REACH ve
RoHS uygunluğu hakkında günvel bilgi için lütfen
http://consumer.huawei.com/certification web sitesini
ziyaret edin.
AB mevzuatına uygunluk - Bildirim
Burada, Huawei Technologies Co., Ltd bu cihazın zorunlu
gerekliliklere ve aşağıdaki direktiflerin ilgili hükümleri ile
uyumlu olduğunu beyan eder:
RoHS Direktifi 2011/65/EU
LVD Direktifi 2014/35/EU
EMC Direktifi 2014/30/EU
Uyumluluk beyanı için web sitesini ziyaret edin:
http://consumer.huawei.com/certification
Üründe aşağıdaki işaret bulunmaktadır:
Bu cihaz AB'nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir.
--Bu aygıtın kullanıldığı yerdeki ulusal ve yerel
yönetmeliklere uyum gösterin.
Turkish
78
--Bu aygıtın kullanımı, yerel şebekeye bağlı olarak
kısıtlanabilir.
Bulunduğunuz ülkedeki veya bölgedeki güncel yardım hattı
veya e-posta adresi için lütfen
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ adresini
ziyaret edin.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tüm
hakları saklıdır.
BU BELGE SADECE BİLGİ AMAÇLIDIR VE HİÇBİR TÜRDE
GARANTİ TEŞKİL ETMEZ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Huawei AP31 (2452315) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario