Becken BGH2337 PLACA GAS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 1 29/08/2017 14:24
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certied by several
laboratory tests. This instructions manual is provided to
simplify the use of the appliance as well as to guarantee
a safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satised when using your new
appliance.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 2 29/08/2017 14:24
3
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS 4
1.1. Power Supply 5
1.2. Power Cord and Other Cables 5
1.3. Humidity and Water 5
1.4. Cleaning 6
1.5. General Precautions 6
2. OPERATING INSTRUCTIONS 9
2.1. Product Description 9
2.2. Using the Product 10
2.3. Maintenance 30
2.4. Troubleshooting 33
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 36
4. POST-SALE SERVICE 36
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION 37
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 3 29/08/2017 14:24
4
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Important Warnings
Before using your appliance read these instructions manual carefully
and keep it in a safe place as you may need to consult it in the future.
Before turning on your appliance, and to ensure a safe and correct
operation, do not use if:
• It has fallen to the ground;
• You notice any evidence of damage;
• Any anomaly occurs during its operation.
To avoid hazards or deterioration of your appliance through incorrect
use it is advisable to read these instructions thoroughly.
Your appliance may not be used for other purposes than the ones
intended and solely for household use. Any damage resulting from
using the appliance outside this scope, any incorrect use, as well as
any manual modifications to the product will not be covered and
automatically voids the warranty.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: to avoid the risk of electric shock, do not
remove the cover. The interior does not contain any parts
that can be repaired by the user. Ask for the Customer
Support Service.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 4 29/08/2017 14:24
5
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Assistance
In case of malfunction, take your appliance to the Customer Support
Service for assistance.
This appliance can be used by children from the age of 8 and by
people with reduced physical, sensorial or mental capabilities and/or
lack of experience and knowledge if they have been given instructions
on using the appliance safely and if they understand the hazards
involved. Children may not play with the appliance. Cleaning and
maintenance must not be carried out by children without supervision.
These instructions are also available at www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compatible with the appliance’s. If this is
not the case, please consult the Customer Support Service.
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to disconnect the appliance. Also, keep
the cord away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged cable or socket.
Take it to the Customer Support Service for replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places. Do not allow the appliance
to become wet under any circumstances as this may be dangerous.
To avoid re hazard or electric shock do not expose your appliance
to humidity or water. Furthermore, do not place your appliance under
water (e.g. for cleaning).
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 5 29/08/2017 14:24
6
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch o the appliance and remove the
plug from the main power supply. Always allow the unit to cool down
before cleaning.
To clean the exterior of the product, use a dry soft cloth only.
1.5. General Precautions
Please follow the instructions in the user manual which help to
properly install and operate this product and enjoy its advanced
features. Please keep the instructions for future reference.
Read all instructions before using the product.
Maintenance and service operations are only to be carried out by
authorized professionals.
Any damage caused by manual modications to the product is not
covered by the warranty.
If this product is used for other purposes than the ones originally
intended, or if it is not correctly connected, the product may become
damaged and the warranty will be voided.
This instruction booklet must be kept with the appliance for future
reference. If the appliance is sold or transferred to another person,
ensure the booklet is passed on to the new user.
The manufacturer declines any liability should these safety
measures not be observed.
The following marks are made to be easily understood in order to
prevent any accident caused by misuse in advance, and use the
appliance more conveniently.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 6 29/08/2017 14:24
7
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Read the following contents thoroughly and ensure you understand
them.
Do not modify this appliance.
This appliance must be installed by an authorised technician or
installer.
Prior to installation, ensure that the local distribution conditions
(nature of the gas and gas pressure) and the adjustment of the
appliance are compatible.
The adjustment conditions for this appliance are stated on the label
(or data plate).
This appliance is not connected to an evacuation device for
combustion products. It should be installed and connected in
accordance with current installation regulations. Particular attention
should be given to the relevant requirements regarding ventilation.
Before installing, turn o the gas and electricity supply to the
appliance.
All appliances containing any electrical components must be
earthed.
Ensure that the gas pipe and electrical cable are installed in such a
way that they do not touch any parts of the appliance which may
become hot.
The gas pipe and the connector shouldn’t be bent or blocked by any
other appliances.
Check the dimensions of the appliance as well as the dimensions of
the gap to be cut in the kitchen unit.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 7 29/08/2017 14:24
8
The panels located above the work surface, directly next to the
appliance, must be made of non-ammable material. Both the
material where it will be placed and the glue used to secure it should
be heat resistant, to prevent deterioration.
Turn on the appliance tap and light each burner. Check for a clear
blue ame without yellow tipping.
If the burners show any abnormalities check that:
- The burner lid is on correctly
- The ame spreader is positioned correctly
- The burner is vertically aligned with the injector nipple
A full operational test and a test for possible leakages must be
carried out by the tter after installation.
The exible hose must be tted in such a way that it cannot come
into contact with a moveable part of the housing unit and does not
pass through any space susceptible of becoming congested.
Grease cranes produced at the factory to meet the requirement of
all life hob.
WARNING: Disregarding this sign may result in severe personal injury
or death.
CAUTION: Disregarding this sign may result in minor personal
injuries or property damage.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 8 29/08/2017 14:24
9
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1. Product Description
Accessorie
Instruction Manual (1)
Gas Hob
4 Burners
Fógon a Gas con 4 Quemadores
Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Injector (4)
Bracket (4) Sponge (4) Screw (4)
The following symbols will appear on the control panel, next to each
control handle:
Black circle: gas o
Large ame: maximum setting
Small ame: minimum setting
The minimum setting can be selected by fully rotating the control
knob anti-clockwise.
All operation positions must he selected between the maximum and
minimum position.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 9 29/08/2017 14:24
10
The symbol on the control panel, next to the control handle will
indicate which burner it operates.
Automatic ignition with ame failure safety device
The appliance is tted with a ame failure safety device on each
burner, which is designed to stop the ow of gas to the burner head in
the event of the ame going out.
2.2. Using the Product
Positioning
CLEARANCES REQUIRED WHEN FITTING THE
HOB WITH AN OVERHANGING COOKER HOOD:
This appliance is to be built into a kitchen unit or a 600-mm wide
worktop, providing the following minimum distances are allowed;
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 10 29/08/2017 14:24
11
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
- The edges of the hob must be at a minimum distance of 60 mm
from a side or rear wall.
- 700 mm between the highest point of the hob surface (including
the burners) and the underside of any horizontal surface directly
above it.
- 400 mm between the hob surfaces, providing that the underside of
the horizontal surface is in line with the outer edge of the hob. If the
underside of the horizontal surface is less than 400 mm from the
surface of the hob, then it must be at least 50 mm away from the
outer edges of the hob.
- 50 mm clearance around the appliance and between the hob
surface and any combustible materials.
- You must have a gap of at least 25 mm and at most 74 mm
between the underside of the appliance and any surface that is
below it.
An oven must have forced ventilation to install a hob above it.
Check the dimensions of the oven in the installation manual.
The cut-out size must obey the abovementioned requirements.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 11 29/08/2017 14:24
12
Installing the appliance
1. Remove the pan supports, the
burner lid and ame spreader
and carefully turn the appliance
upside down and place it on
a cushioned mat.
Take care that the ignition
devices and ame supervision
devices are not damaged in this
operation.
2. Apply the provided spiral around
the edge of the appliance.
3. Apply the sealing agent sparingly
while ensuring that a proper seal
is formed.
Sponge
The thickness of the sponge is 3
mm. The width of the sponge is
10 mm.
Bottom view
Do not use a silicon sealant to seal the
appliance against the aperture.
This will make it diicult to remove
the appliance from the aperture in the
future, particularly if it needs to be
serviced.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 12 29/08/2017 14:24
13
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
1. Place the bracket (B) over the holes
that match the size of the screws.
There is one set of screw holes in
each corner of the hob (H).
Slightly tighten a screw (C) through
the bracket (B) so that the bracket is
attached to the hob, but so that you
can still adjust the position of the
hob.
2. Carefully turn the hob back over and
then gently lower it into the aperture
hole that you have cut out.
3. On the underside of the hob, adjust
the brackets into a position that is
suitable for your worktop.
Then fully tighten the screws (C) to
secure the hob into position.
Gas Connection
This appliance must be installed and connected in accordance with
installation regulations in force in the country in which the appliance
is to be used.
This appliance is supplied to run on LPG and natural gas.
Conversion for use on LPG and natural gases must only be
undertaken by a qualied person.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 13 29/08/2017 14:24
14
Gas supply replacement and installation guidelines:
LPG > NG NG > LPG
It is the law that all gas appliances are installed by competent
persons in accordance with the current edition of gas safety
installation and use regulations.
It is in your interest and that of safety to ensure compliance with the
law.
Failure to install the cooker correctly could invalidate the warranty,
result in liability claims and lead to prosecution.
Gas category, gas type and destination country
(for all models)
I3+(28-30/37) G30 Butane at 28-30
mbar and G31 Propane at
37 mbar
BE, CH, CY, CZ, ES, FR,
GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV,
PT, SK, SI
I3B/P(30) G30 Butane and G31
Propane at 30 mbar
BE, CY, DK, EE, GB, HU,
IT, LT, NL, NO, SE, SI, SK,
RO, HR, TR, BG, IS, LU,
MT, FI
I2H/Le/I2E+ G20 Methane at 20 mbar AT, CH, CZ, DK, ES, FI, GB,
GR, IE, IS, IT, PT, SE, SI,
SK, DE, LU, GE, FR
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 14 29/08/2017 14:24
15
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
II2H3+ G20 at 20 mbar, G30
Butane at 28-30 mbar
and G31 Propane at 37
mbar
CH, CZ, ES, GB, GR, IE, IT,
PT, SI
II2H3B/P (30) G20 at 20 mbar, G30
Butane and G31 Propane
at 30 mbar
CH, CZ, DK, FI, GR, SE,
SI, SK
II2E+3+ G20/G25.1 at 20/25.1
mbar, G30 Butane at
28-30 mbar and G31
Propane at 37 mbar
BE, FR
II2H3B/P I2H: G20 Methane at 20
mbar
I3B/P: G30 butane and
G31 propane at 30 mbar
CH,CZ ,DK ,FI ,GR ,SE ,SI
,SK
II2H3+ I2H: G20 Methane at 20
mbar
I3+: G30 butane at 30
mbar and G31 propane at
37 mbar
CH, CZ, ES, GB, GR, IE, IT,
PT, SI
II2E+3+ I2E: G20 Methane at 20
mbar
I3+: G30 butane at 30
mbar and G31 propane at
37 mbar
BE, FR,
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 15 29/08/2017 14:24
16
Gas Specication | Model N° BGH2337
Gas type
& pressure
Electrical
power
Heat input and orice size marked (mm) Total
Heat
input
Work
burner
Rapid
burner
Semi-
rapid
Auxiliary
- rapid
220-
240 V~
50/60
Hz
3.3 kW
(241
g/h)
/
1.75 kW
(127
g/h)
1.0 kW
(73 g/h)
7.8 kW
(568
g/h)
G30 29
mbar
0.93 /0.65 0.50 NA
G20 20
mbar
1.30 /0.97 0.72
Electrical Connection
This appliance must be earthed.
This appliance is designed to be connected to a 220-240 V, 50/60
Hz AC electricity supply.
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the
following code;
- Green/yellow = Earth
- Blue = Neutral
- Brown = Live
The wire which is coloured green and yellow must be connected
to the terminal which is marked with the letter E or by the earth
symbol.
Take precautions on the operations and adjustments to be carried
out when converting from one type of gas supply to another.
All work must be carried out by a qualied technician.
Before you begin, turn o the gas and the electricity supply to the
appliance.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 16 29/08/2017 14:24
17
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
1. Change the injector on the burners.
Remove the pan support, Burner lid and
Flame spreader.
Unscrew the injector using a 7-mm
box spanner and replace it with the
appropriate injector for the new gas
supply. Carefully reassemble all the
components.
After the injectors are replaced, it
is advisable to strongly tighten the
injectors in place.
2. Adjustment of the minimum level of the ame
Turn the taps down to minimum.
Remove the knob from the tap and
place a small bladed screwdriver in the
centre of the tap shaft.
The correct adjustment is obtained
when the ame has a length of about
3 - 4 mm.
For butane/propane gas, the adjusting
screw must be tightly screwed in.
Ret the control knob.
Make sure that the ame does not go
out by quickly turning from maximum
ow to minimum ow. If it does then
remove the control knob and make
further adjustments to the gas ow,
testing it again once the adjustment has
been made.
Repeat this process for each one of the
gas taps.
Do not dismantle the tap shaft: in the event of a malfunction, change
the whole tap.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 17 29/08/2017 14:24
18
Before placing the burners back on, make sure that the injector is
not blocked.
A full operational test and a test for possible leakages must be
carried out after gas conversion, (by using soapy water or a gas
detector)
After completing the conversion, a qualied technician or installer
has to mark the right gas category with a “V” to match the setting
on the rating plate. Remove the “V” mark for the previous setting.
The following signs are used in the Instruction Manual
Caution
No Fire Tool Must do
No acess
DANGER
If a gas leak is suspected or observed, take the following actions:
- Do not turn on the light.
- Do not switch electrical appliances on or o and do not touch any
electric plug.
- Do not use a telephone.
1 Stop using the appliance and close the middle valve.
2 Open the window for ventilation.
3 Contact our Customer Support Service by using a phone outside.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 18 29/08/2017 14:24
19
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
IThe fuel gas contains mercaptan, so that you can smell the gas leak
(rotten garlic or egg smell) even when the gas is present in the air in
a ratio of 1/1000.
Installation
WARNING
This appliance must be
installed in accordance with the
regulations in force and only
used in a well-ventilated space.
Prior to installation, ensure that
the gas and electrical supplies
comply with the type stated on
the rating plate.
If this appliance is installed on
ships or in caravans, it should
not be used as a heater.
The gas pipe and electrical cable
must be installed in such a way
that they do not touch any parts
or the appliance.
CAUTION
This appliance should be installed by a qualied technician or
installer.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 19 29/08/2017 14:24
20
The adjustment conditions for this appliance are stated on the label
or data plate.
Remove all packaging before using the appliance.
After unpacking the appliance, make sure it is not damaged and that
the power cord is in perfect condition. If this is not the case, contact
the Customer Support Service before installing the appliance.
Adjacent furniture and all materials used in the installation of the
appliance must be able to withstand a minimum temperature of
85°C above the ambient temperature of the room it is located in.
In the event of burner ames being accidentally blown out, turn
o the burner control and do not attempt to re-ignite the burner
for at least one minute.
The use of a gas cooking appliance results in the production of
heat and moisture in the room in which it is installed. Ensure that
the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation holes open or
install a mechanical ventilation device (mechanical extractor hood).
Prolonged intensive use of the appliance may call for additional
ventilation, by for example opening a window, or through more
eective ventilation, by for example increasing the level of
mechanical ventilation where it is available.
This appliance should be installed by a qualied technician or
installer.
The adjustment conditions for this appliance are stated on the label
or data plate.
Remove all packaging before using the appliance.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 20 29/08/2017 14:24
21
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
After unpacking the appliance, make sure it is not damaged and that
the power cord is in perfect condition. If this is not the case, contact
the Customer Support Service before installing the appliance.
Adjacent furniture and all materials used in the installation of the
appliance must be able to withstand a minimum temperature of
85°C above the ambient temperature of the room it is located in.
In the event of burner ames being accidentally blown out, turn o
the burner control and do not attempt to re-ignite the burner for at
least one minute.
The use of a gas cooking appliance results in the production of
heat and moisture in the room in which it is installed. Ensure that
the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation holes open or
install a mechanical ventilation device (mechanical extractor hood).
Prolonged intensive use of the appliance may call for additional
ventilation, by for example opening a window, or through more
eective ventilation, by for example increasing the level of
mechanical ventilation where it is available.
WARNING
Do not allow children to play
near or with the appliance.
The appliance gets hot when
it is in use.
Children should be kept away from
the appliance until it has cooled
down.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 21 29/08/2017 14:24
22
CAUTION
This appliance is designed to be operated by adults.
Children can also injure themselves by pulling pans or pots o the
appliance.
This appliance is not intended for use by children or other persons
whose physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge prevents them from using the appliance safely
without the supervision or instruction of a responsible person who
can ensure that they use the appliance safely.
Use
WARNING
Only use the appliance for
preparing food.
Do not modify this appliance.
The burner panel is not
designed to be operated using
an external timer or a separate
remote control system.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 22 29/08/2017 14:24
23
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
The use of a gas cooking
appliance results in the
production of heat and moisture
in the room in which it is
installed. Ensure that the kitchen
is well ventilated: keep natural
ventilation holes open or install
a mechanical ventilation device
(mechanical extractor).
Do not use this appliance if it
comes in contact with water. Do
not operate this appliance with
wet hands.
The heating and cooking
surfaces of the appliance
become hot when they are in
use, take all due precautions.
Do not use large cloths, tea
towels or similar items around
the appliance as they can catch
re.
Never leave the appliance
unattended when cooking.
Unstable or misshapen pans
should not be used on the
appliance as they can cause an
accident by tipping or spillage.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 23 29/08/2017 14:24
24
Do not use or store ammable
materials in the storage drawer
near this appliance.
Perishable food, plastic items
and aerosols may be aected by
heat and should not be stored
above or below the appliance.
Do not spray aerosols in the
vicinity of this appliance while it
is in operation.
Ensure the control knobs are in
the ´ ` position when not in
use.
CAUTION
This appliance is intended for domestic cooking only. It is not
designed for commercial or industrial purposes.
Prolonged intensive use of the appliance may call for additional
ventilation, by for example opening a window, or increasing the level
of mechanical ventilation where it is available.
Use heat-resistant pot holders or gloves when handling hot pots
and pans.
Do not let pot holders come near open ames when lifting
cookware.
Take care not to let pot holders or gloves get damp or wet, as this
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 24 29/08/2017 14:24
25
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
causes heat to transfer through the material quicker and increases
the risk of burning yourself.
Only ever use the burners after placing pots and pans on them. Do
not heat up any empty pots or pans.
Never use plastic or aluminium foil dishes on the appliance.
When using other electrical appliances, ensure the cable do not
come into contact with the surfaces of the cooking appliance.
If you have any medical implant e.g. a pacemaker, consult a doctor
before using the appliance.
Do not use a tea towel or similar materials in place of a pot holder.
Such cloths can catch re on a hot burner.
When using glass cookware, make sure it is designed for top plate
cooking.
To minimise the possibility of burns, the ignition of ammable
materials and spillage, turn cookware handles toward the side or
centre of the top plate without extending over adjacent burners.
Always turn burner controls o before removing cookware.
Carefully watch foods when frying at a high ame setting.
Always heat fat slowly and watch it as it heats.
Foods for frying should be as dry as possible. Frost on frozen foods
or moisture on fresh foods can cause hot fat to bubble up and over
the sides of the pan.
Never try to move a pan of hot fat, especially a deep fat fryer. Wait
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 25 29/08/2017 14:24
26
until the fat has completely cooled down.
How to Use the Appliance
Automatic ignition with ame failure safety device
The appliance is tted with a ame failure safety device on each
burner, which is designed to stop the ow of gas to the burner head
in the event of the ame going out.
To ignite a burner:
Press in the control knob for the burner that you wish to light
and turn it anti-clockwise to the maximum position.
If you hold down the control knob the burner will automatically
ignite.
You should hold down the control knob for 15 seconds until
the burner has lit. If after 15s the burner has not lit, stop operating
the device and open the door to the room where the appliance
is installed and/or wait at least 1 min before attempting to light
the burner again.
After this 15-second interval, to regulate the ame you should
continue turning the control knob anti-clockwise until the ame
is at a suitable level. The operating position MUST be at a position
between the maximum and minimum position.
To switch the burner o, turn the control knob fully clockwise to the
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 26 29/08/2017 14:24
27
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
gas o position.
In case of power failure, the burners can be lit by carefully using a
match.
Safety and Energy Saving Advice
The diameter of the bottom of the pan should correspond to that of
the burner.
Burners Pans
Min. Max.
Triple-Crown 200 mm 240 mm
Rapid 200 mm 240 mm
Semi-Rapid 160 mm 180 mm
Auxiliary 120 mm 160 mm
Do not use cookware that extends beyond
the edge of the burner.
No Yes
Do not use small
diameter cookware
on large burners.
The ame should
never come up
the sides of the
cookware.
Always use cookware
that is suitable for
each burner, to
avoid wasting gas
and discolouring the
cookware.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 27 29/08/2017 14:24
28
Avoid cooking
without a lid or with
the lid half o - as
this wastes energy.
Place a lid on the
cookware.
Do not use a pan
with a convex or
concave bottom.
Only use pots,
saucepans and frying
pans with a thick, at
bottom.
Do not place
cookware on one
side of a burner, as it
could tip over.
Do not use cookware
with a large diameter
on the burners near
the controls, which
when placed on
the middle of the
burner may touch
the controls or be so
close to them that
they increase the
temperature in this
area and may cause
damage.
Always place the
cookware right over
the burners, not to
one side.
Never place
cookware directly on
top of the burner.
Always place the
cookware right over
the burners, not to
one side.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 28 29/08/2017 14:24
29
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Do not place
anything, e.g. a ame
tamer, asbestos
mat, between pan
and pan support as
serious damage to
the appliance may
result.
Place the cookware
on top of the trivet.
Do not use excessive
weight and do not
hit the cooktop with
heavy objects.
Handle cookware
carefully when it is on
the burner.
It is not recommended to use roasting pans, frying pans
or grill stones heated simultaneously on several burners
because the resulting heat build-up may damage the
appliance.
Do not touch the top plate and trivet for a certain period
after use.
As soon as a liquid starts boiling, turn down the ame so
that it will barely keep the liquid simmering.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 29 29/08/2017 14:24
30
2.3. Maintenance
WARNING
Never use abrasive or caustic
cleaning agents.
This appliance should only
be repaired or serviced by an
authorised Service Engineer and
only genuine approved spare
parts should be used.
CAUTION
Before attempting to clean the appliance, disconnect it from the
mains and allow it to cool down.
You should not use high-pressure cleaning equipment to clean the
appliance.
Environmental Information
After installation, please dispose of
the packaging with due regard to
safety and the environment.
When disposing of an old appliance,
make it unusable, by cutting o the
power cord.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
The presence of this sign on the appliance or its literature indicates
that the appliance should not be disposed of with other household
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 30 29/08/2017 14:24
31
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
waste at the end of its working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of waste and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the Customer Support
Service where they purchased this product, or their local
government oice, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product should not be
mixed with other commercial waste for disposal.
Cleaning operations must only be carried out when the
appliance has completely cooled down.
The appliance should be disconnected from your mains
supply before commencing any cleaning process.
Clean the appliance regularly, preferably after each use.
Abrasive cleaners or sharp objects will damage the surface
of the appliance; you should clean it using water and a little
washing up liquid.
Usable Unusable
Soft
Detergent
Neutral
Detergent
Nylon Brush Metal Brush
Edible Oil Acidic/Alkali
Detergent
Abrasive Thinner/Benzene
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 31 29/08/2017 14:24
32
Pan support, Control knobs
Remove the pan support.
Clean these and the control knobs with a damp cloth, washing
up liquid and warm water. For stubborn soiling, soak beforehand.
Dry everything with a soft clean cloth.
Top plate 3
Regularly wipe the top plate using a well-wrung soft cloth that
has been dipped in warm water with a little washing up liquid.
Dry the top plate thoroughly after cleaning.
Thoroughly remove salty foods or liquids from the hob as soon
as possible to avoid the risk of corrosion.
Stainless steel parts of the appliance may become discoloured over
time. This is normal because of the high temperatures. Each time
the appliance is used these parts should be cleaned with a product
that is suitable for stainless steel.
Burners
Remove the burner lids and Flame Spreaders by pulling them
upwards and away from the top plate.
Soak them in hot water with a little detergent or washing up liquid
After cleaning and washing them, wipe and dry them carefully.
Make sure that the ame holes are clean and completely dry.
Wipe the xed parts of the burner cup with a damp cloth and dry
them up afterwards.
Gently wipe the ignition device and ame supervision device with
a well wrung-out cloth and wipe it dry with a clean cloth.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 32 29/08/2017 14:24
33
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Before placing the burners back on the top plate, make sure that
the injector is not blocked.
Re-assemble the Auxiliary, Semi-Rapid, Rapid and Triple-Crown
burners as follows:
12 2
3
3
4
5
6
7
4
7
6
5
1. Place the ame spreader (4) onto the burner cup (5) so that the
ignition device and the ame supervision device extend through
their respective holes in the ame spreader.
The ame spreader must click into place correctly.
2. Position the burner lid (1, 2, 3) onto the ame spreader (4) so that
the retaining pins t into their respective recesses.
Replace parts in the correct order after cleaning.
- Do not mix up the top and bottom.
- The locating pins must t exactly into the notches.
2.4. Troubleshooting
Repairs should be performed by a licensed technician only. Improper
repairs may result in considerable danger to you and others.
However, some minor problems can be solved as follows:
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 33 29/08/2017 14:24
34
Problem Probable cause Solution
No ignition No Spark. Check the electricity
supply.
The burner lid
is incorrectly
assembled.
Assemble the lid
correctly.
The gas supply is
closed.
Open the gas supply
completely.
Poor ignition The gas supply is not
completely open.
Open the gas supply
completely.
The burner lid
is incorrectly
assembled.
Assemble the lid
correctly.
The ignition plug is
contaminated with an
alien substance.
Wipe the alien
substance with a dry
cloth.
The burners are wet. Dry the burners lids
carefully.
The holes in the
ame spreader are
clogged.
Unobstruct the ame
spreader.
Noise during
combustion and
ignition
The burner lid
is incorrectly
assembled.
Assemble the burner
lid correctly.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 34 29/08/2017 14:24
35
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Flame goes out when
in use.
The ame
supervision device is
contaminated with an
alien substance.
Clean the ame
supervision device.
The product
being cooked has
boiled over and
extinguished the
ame.
Turn o the burner
knob. Wait one
minute and reignite.
A strong draught
may have blown the
ame out.
Please turn o zone
and check cooking
area for draught such
as open windows.
Wait one minute and
reignite zone
Yellow Flame The holes in the
ame spreader are
clogged.
Clean the ame
spreader.
Dierent gas is used. Check the gas used.
Unstable Flame The burner lid
is incorrectly
assembled.
Assemble the burner
lid correctly.
Gas Smell Gas leakage Stop using the
appliance and close
the middle valve.
Open the window to
ventilate. Contact our
Customer Support
Service by using a
phone outside.
If the problem is not solved, please contact the Customer
Support Service.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 35 29/08/2017 14:24
36
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model BGH2337
Pan Support Iron Cast
Wok pan Support N/A
Top Plate Stainless Steel
Dimensions (W x D x H) 590 x 500 x 95
Ignition device Continuous Ignition Type
Gas Connection G1/2 thread
Electric supply 220-240 V AC, 50 Hz/60 Hz,
0.6W
Burner Feature Rapid (1), Semi-rapid (2),
Auxiliary (1)
ΣQn 7.5 kW
4. POST-SALE SERVICE
BECKEN has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve
the problem, please contact the Customer Support Service of any
Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted. Worten
Equipamentos para o Lar provides a 2-year warranty for manufacturing
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 36 29/08/2017 14:24
37
EN
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING: any attempt to repair the appliance without contacting the
manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what could
go wrong can help prevent problems from occurring.
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION
In order to protect the environment, we strive to
reduce the volume of packaging used, limiting
it to three easily sorted materials: cardboard,
paper and plastic. The appliance is manufactured
using recyclable materials after disassembled by
a specialized company. Please comply with local
regulations concerning the recycling of all materials.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 37 29/08/2017 14:24
38
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que
avalan su calidad. Este manual de instrucciones está
destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso
seguro.
Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas de
seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo
aparato.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 38 29/08/2017 14:24
39
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 40
1.1. Alimentación 41
1.2. Cable de alimentación y otros cables 41
1.3. Humedad y agua 41
1.4. Limpieza 42
1.5. Precauciones generales 42
2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 45
2.1. Descripción del producto 45
2.2. Utilización del producto 46
2.3. Mantenimiento 66
2.4. Resolución de problemas 70
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 73
4. SERVICIO POSVENTA 74
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 74
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 39 29/08/2017 14:24
40
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Avisos importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones
y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el
futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de garantizar su utilización de
forma correcta y segura, no lo utilice si:
Se ha caído al suelo;
Nota alguna señal de daño;
Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato debido a un uso
incorrecto, se recomienda que lea atentamente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean los
previstos en el manual y únicamente para uso doméstico. Cualquier
daño derivado del uso del aparato fuera de este ámbito de aplicación,
cualquier uso incorrecto, así como cualquier modificación manual del
producto, no estará cubierto y anulará automáticamente la garantía.
ATENCIÓN
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no
abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que
puedan ser reparados por el usuario. Acuda al Servicio de
Atención al Cliente.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 40 29/08/2017 14:24
41
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Asistencia
En caso de avería, acuda al Servicio de Atención al Cliente.
Este aparato podrá ser utilizado por niños de ocho años o más y
por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o personas
con falta de experiencia o conocimientos, siempre que cuenten con
supervisión o se les haya proporcionado instrucciones para usar este
aparato de un modo seguro, y entiendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponibles en
www.suporteworten.pt
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible con la
indicada en el aparato. En caso de que no sea compatible, consulte
al Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar
el aparato. Asimismo, manténgalo alejado de supercies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un Servicio de Atención al Cliente para
que proceda a su sustitución.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se
moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar el
peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua
o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para
limpiarlo).
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 41 29/08/2017 14:24
42
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte
el cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se enfríe antes
de efectuar cualquier operación de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave
y seco.
1.5. Precauciones generales
Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar
y poner correctamente en funcionamiento este producto y disfrutar
de sus características avanzadas. Guarde las instrucciones para
referencia futura.
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
Las operaciones de reparación o mantenimiento deben ser
realizadas únicamente por profesionales autorizados.
Cualquier daño provocado por modicaciones manuales al producto
no estará cubierto por la garantía.
Si usa el producto para otros nes que no sean para los que ha
sido originalmente diseñado, o si no está correctamente conectado,
el producto podrá sufrir daños y la garantía quedará anulada.
Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de instalar
o usar el aparato.
Guarde estas instrucciones con el aparato para realizar consultas
cuando lo necesite. Si vende o transere el aparato a otra persona,
asegúrese de entregarle estas instrucciones.
El fabricante declina cualquier responsabilidad si no se respetan
estas medidas de seguridad.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 42 29/08/2017 14:24
43
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Las siguientes señales están diseñadas para entenderse fácilmente,
prevenir cualquier accidente que se produzca por el mal uso
anticipado y usar el aparato de manera más conveniente.
Lea detenidamente los siguientes contenidos y asegúrese
de entenderlos.
No realice modicaciones en el mismo.
Este aparato debe ser instalado por un técnico o instalador
autorizado.
Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones locales de
distribución (naturaleza y presión del gas) y el ajuste del aparato
sean compatibles.
Las condiciones de ajuste de este aparato se indican en la etiqueta
o en la placa de datos.
Este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación de
productos de combustión. Debe instalarse y conectarse de acuerdo
con las normas de instalación vigentes. Preste especial atención a
los requisitos pertinentes a la ventilación.
Antes de la instalación, apague el suministro de gas y desconecte el
suministro eléctrico al aparato.
Todos los aparatos que contengan componentes eléctricos deben
estar conectados a tierra.
Asegúrese de que el tubo de gas y el cable eléctrico estén
instalados de tal manera que no toquen ninguna parte del aparato
que pueda calentarse.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 43 29/08/2017 14:24
44
El tubo de gas y el conector no deben estar doblados ni bloqueados
por otros aparatos.
Compruebe las dimensiones del aparato, así como las dimensiones
del espacio que se deben disponer en la cocina.
Los paneles situados sobre la superficie de trabajo, directamente
al lado del aparato, deben estar fabricados con material no
inflamable.
Tanto el material donde se colocará el electrodoméstico como
el pegamento utilizado para asegurarlo deberán ser resistentes
al calor con el fin de evitar su deterioro.
Gire el mando del aparato y encienda cada quemador. Compruebe
si la llama es de color azul claro, sin inclinación amarilla.
Si los quemadores muestran alguna anormalidad, compruebe que:
- La tapa del quemador esté encendida correctamente
- El separador de llama esté colocado correctamente
- El quemador está alineado verticalmente con la boquilla
del inyector
El instalador debe llevar a cabo una prueba operacional completa
y una prueba de posibles fugas después de la instalación.
La manguera flexible debe montarse de tal manera que no entre
en contacto con una parte móvil de la unidad de alojamiento
y no pase por ningún espacio que pueda quedar congestionado.
Engrase los brazos de soporte suministrados con el aparato para
cumplir con el requisito de la vida completa de la encimera.
PELIGRO/ADVERTENCIA: Hacer caso omiso de este símbolo puede
producir lesiones personales graves o muerte.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 44 29/08/2017 14:24
45
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
PRECAUCIÓN: Hacer caso omiso de este símbolo puede producir
lesiones personales leves o daños a la propiedad.
2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
2.1. Descripción del producto
Accesorios
Manual de instrucciones (1)
Gas Hob
4 Burners
Fógon a Gas con 4 Quemadores
Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Inyector (4)
Soporte (4) Esponja (4) Tornillo (4)
El panel de control mostrará los símbolos siguientes junto
a cada control:
Círculo negro: gas apagado
Llama grande: ajuste máximo
Llama pequeña: ajuste mínimo
Para seleccionar el ajuste mínimo, gire completamente el mando de
control en el sentido anti horario.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 45 29/08/2017 14:24
46
Todas las posiciones de operación deben seleccionarse entre la
posición máxima y mínima.
El símbolo en el panel de control, junto al mando, indicará qué
quemador está en funcionamiento.
Encendido automático con dispositivo de seguridad contra fallas
de llama
El aparato está equipado con un dispositivo de seguridad contra fallas
de llama en cada quemador, diseñado para detener el ujo de gas a la
cabeza del quemador en caso de que se apague la llama.
2.2. Utilización del producto
Posicionamiento
DISTANCIAS REQUERIDAS PARA EL MONTAJE
DE LA PLACA CON UNA CAMPANA DE COCINA
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 46 29/08/2017 14:24
47
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Este aparato se montará en un mueble de cocina o en una encimera
de 600 mm de ancho, siempre que se permitan las siguientes
distancias mínimas.
- Los bordes de la placa deben estar a una distancia mínima
de 60 mm de una pared lateral o posterior.
- Deje 700 mm entre el punto más alto de la supercie de la
encimera (incluidos los quemadores) y la parte inferior de cualquier
supercie horizontal directamente encima de ella.
- Permita un espacio de 400 mm entre las supercies de la
encimera, siempre que la parte inferior de la supercie horizontal
esté alineada con el borde exterior de esta. Si la parte inferior de la
supercie horizontal está a menos de 400 mm de la supercie de la
placa de cocción, esta debe estar a una distancia mínima de 50 mm
de los bordes exteriores de la placa de cocción.
- Deje 50 mm alrededor del aparato y entre la supercie de la
encimera y los materiales combustibles.
- Debe haber una separación de 25 mm como mínimo y 74 mm como
máximo entre la parte inferior del aparato y cualquier supercie
que esté debajo de ella.
Un horno debe tener ventilación forzada para instalar una encimera
sobre él.
Compruebe las dimensiones del horno en el manual de instalación.
El tamaño del corte debe cumplir los requisitos antes mencionados.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 47 29/08/2017 14:24
48
Instalación del aparato
1. Retire los soportes de la
cacerola, la tapa del quemador
y el separador de llama, gire
cuidadosamente el aparato boca
abajo y colóquelo sobre una
alfombra acolchonada.
Tenga cuidado de que los
dispositivos de encendido y
los dispositivos de supervisión
de llama no se dañen en esta
operación.
2. Aplique la espiral proporcionada
alrededor del borde del aparato.
3. Aplique el agente sellador con
moderación y asegúrese de que
se forme un sello apropiado.
Esponja
El grosor de la esponja es de 3
mm. El ancho de la esponja es de
10 mm.
Vista inferior
No utilice un sellador de silicona para
sellar el aparato contra la abertura.
Esto dicultará retirar el aparato en el
futuro, particularmente si necesita ser
reparado.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 48 29/08/2017 14:24
49
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
(A) BANDA DE SELADO
(C) TORNILLO (B) SOPORTE
1. Coloque el soporte (B) sobre los
oricios que coinciden con el tamaño
de los tornillos. En cada esquina de
la encimera (H) hay un juego de
oricios para tornillos.
Apriete ligeramente el tornillo (C) a
través de la abrazadera (B) para que
el soporte quede jado a la encimera,
pero para que pueda ajustarlo a la
posición de la encimera.
2. Con cuidado, vuelva a girar la placa
de cocción y, a continuación, bájela
suavemente en el oricio de abertura
que ha dispuesto.
3. En la parte inferior de la encimera,
ajuste los soportes en una posición
adecuada para su encimera.
A continuación, ajuste
completamente los tornillos (C) para
jar la placa en su posición.
Conexión de gas
Este aparato debe instalarse y conectarse de acuerdo con las
normas de instalación vigentes en el país en que se vaya a utilizar el
aparato.
El aparato está diseñado para funcionar con GLP y gas natural.
La conversión para su uso en GPL y gases naturales solo debe
realizarla una persona cualicada.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 49 29/08/2017 14:24
50
Cambio de suministro de gas e instrucciones de instalación:
GLP > GN GN > GLP
Legalmente, todos los aparatos de gas deben instalarlos personas
competentes de acuerdo con la edición actual del Reglamento de
instalación y uso de seguridad de gas.
Es de su interés y seguridad garantizar el cumplimiento de la ley.
Si no se instala correctamente esta cocina de gas, se puede invalidar
la garantía, lo que originaría reclamaciones de responsabilidad y
podría dar lugar a procesos penales.
Categoría y tipo de gas y país de destino (para todos los modelos)
I3+(28-30/37) G30 Butano a 28-30
mbar y G31 propano a 37
mbar
BE, CH, CY, CZ, ES, FR,
GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV,
PT, SK, SI
I3B/P(30) G30 butano y propano
G31 a 30 mbar
BE, CY, DK, EE, GB, HU,
IT, LT, NL, NO, SE, SI, SK,
RO, HR, TR, BG, IS, LU,
MT, FI
I2H/Le/I2E+ G20 metano a 20 mbar AT, CH, CZ, DK, ES, FI, GB,
GR, IE, IS, IT, PT, SE, SI,
SK, DE, LU, GE, FR
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 50 29/08/2017 14:24
51
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
II2H3+ G20 a 20 mbar, G30
butano a 28-30 mbar y
G31 propano a 37 mbar
CH, CZ, ES, GB, GR, IE, IT,
PT, SI
II2H3B/P (30) G20 a 20 mbar, G30
butano y G31 propano a
30 mbar
CH, CZ, DK, FI, GR, SE,
SI, SK
II2E+3+ G20/G25.1 a 20/25,1 mbar,
G30 butano a 28-30
mbar y G31 propano a 37
mbar
BE, FR
II2H3B/P I2H: G20 metano
a 20 mbar
I3B/P: G30 butano y
propano G31 a 30 mbar
CH, CZ, DK, FI, GR, SE,
SI, SK
II2H3+ I2H: G20 metano
a 20 mbar
I3+: G30 butano
a 30 mbar y propano G31
a 37 mbar
CH, CZ, ES, GB, GR, IE, IT,
PT, SI
II2E+3+ I2E: G20 metano
a 20 mbar
I3+: G30 butano a
30 mbar y propano G31
a 37 mbar
BE, FR
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 51 29/08/2017 14:24
52
Especicación de Gas | Modelo N° BGH2337
Tipo de
gas y
presión
Energía
eléctrica
Entrada de calor y tamaño del oricio marcado
(mm)
Entrada
de calor
total
Quemador
de trabajo
Quemador
rápido
Semirrápido Auxiliar
rápido
220-
240 V~
50/60
Hz
3.3 kW
(241 g/h) /
1.75 kW
(127 g/h)
1.0 kW
(73
g/h)
7.8 kW
(568
g/h)
G30 29
mbar
0.93 /0.65 0.50 NA
G20 20
mbar
1.30 /0.97 0.72
Conexión eléctrica
Conecte el aparato a tierra.
Este aparato está diseñado para conectarse a una fuente
de alimentación de CA de 220-240 V, 50/60 Hz.
Los hilos del cable de red están coloreados de acuerdo con
el siguiente código;
- Verde/amarillo = Tierra
- Azul = Neutral
- Marrón = Con tensión
El cable que está coloreado de verde y amarillo debe estar
conectado al terminal marcado con la letra E o con el símbolo
de tierra.
Tome las precauciones sobre las operaciones y los ajustes
necesarios al pasar de un tipo de suministro de gas a otro.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 52 29/08/2017 14:24
53
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Todo este trabajo debe realizarlo un técnico calicado.
Antes de comenzar, apague el suministro de gas y electricidad
al aparato.
1. Cambie el inyector de los quemadores.
Quite el soporte del recipiente, la tapa
del quemador y el esparcidor de llama.
Desenrosque el inyector con una llave
de 7 mm y cámbielo por el inyector
adecuado para el nuevo suministro de
gas. Vuelva a montar cuidadosamente
todos los componentes.
Después de reemplazar los inyectores,
se recomienda apretar con fuerza los
inyectores en su lugar.
2. Ajuste del nivel mínimo de la llama
Gire los mandos al mínimo
Retire el mando del mando y coloque
un pequeño destornillador de paletas
en el centro del eje del mismo.
El ajuste correcto se obtiene cuando
la llama tiene una longitud de
aproximadamente 3-4 mm.
En el caso de gas butano/propano,
el tornillo debe estar bien ajustado.
Vuelva a colocar el mando de control.
Asegúrese de que la llama no se apague
al girar rápidamente de ujo máximo
a mínimo. Si ocurre, retire el mando de
control y realice otros ajustes en el ujo
de gas; pruébelo de nuevo después de
haber hecho el ajuste.
Repita este proceso para cada uno
de los mandos de gas.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 53 29/08/2017 14:24
54
No desmonte el eje del mando: en caso de mal funcionamiento,
cambie todo el mando.
Antes de colocar los quemadores de nuevo, asegúrese de que el
inyector no esté bloqueado.
Lleve a cabo una prueba de funcionamiento completa y una prueba
de posibles fugas después de la conversión de gas (con agua
jabonosa o un detector de gas)
Después de completar la conversión, un técnico calicado o
uninstalador debe marcar la categoría de gas correcta con una “V
para que coincida con el ajuste en la placa de características. Retire
la marca “V” para la conguración anterior.
En el manual de instrucciones, se utilizan los siguientes símbolos:
Precaución
No se permiten herramientas
que producen fuego Obligatorio
Sin acceso
PELIGRO
Si se sospecha o se observa una fuga de gas, tome las siguientes
medidas:
- No encienda la luz.
- No encienda ni apague los aparatos eléctricos, ni toque ningún
enchufe eléctrico.
- No use un teléfono.
1 Deje de usar el aparato y cierre la válvula intermedia.
2 Abra la ventana para facilitar la ventilación.
3 Póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente mediante una
línea telefónica exterior.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 54 29/08/2017 14:24
55
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
* El gas combustible contiene mercaptano, de modo que se puede
oler la fuga de gas (olor a ajo o huevo podridos), incluso cuando está
presente en el aire en una proporción de 1/1000.
Instalación
ADVERTENCIA
Instale el aparato de acuerdo
con la normativa vigente
y utilícelo en un lugar bien
ventilado.
Antes de la instalación,
asegúrese de que los
suministros eléctricos y de gas
cumplan con el tipo que se
indica en la placa de datos.
Si este aparato se instala en
barcos o caravanas, no lo utilice
como calentador.
Instale el tubo de gas y el cable
eléctrico de tal manera que
no queden en contacto con
ninguna pieza o con el aparato.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 55 29/08/2017 14:24
56
PRECAUCIÓN
Un técnico o un instalador cualicado debe instalar el aparato.
Las condiciones de ajuste de este aparato se indican en la etiqueta
o en la placa de datos.
Retire todos los embalajes antes de usar el aparato.
Una vez hecho esto, asegúrese de que el aparato no esté dañado y
de que el cable de alimentación esté en perfectas condiciones. En
caso contrario, póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente antes de instalar el aparato.
Los muebles adyacentes y todos los materiales utilizados en la
instalación del aparato deben poder soportar una temperatura
mínima de 85 °C por encima de la temperatura ambiente de la
habitación en la que se encuentre.
En el caso de que el quemador explote accidentalmente, apague el
control del quemador y no intente volver a encenderlo durante al
menos un minuto.
El uso de una cocina de gas da como resultado la producción
de calor y humedad en la habitación en la que está instalada.
Asegúrese de que la cocina esté bien ventilada: mantenga los
oricios de ventilación naturales abiertos o instale un dispositivo de
ventilación mecánico (como una campana de extracción mecánica).
El uso intensivo y prolongado del aparato puede requerir una
ventilación adicional; por ejemplo, una ventana abierta o una
ventilación más ecaz, como un aumento del nivel de la ventilación
mecánica.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 56 29/08/2017 14:24
57
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
ADVERTENCIA
No permita que los niños
jueguen cerca del aparato o con él.
El aparato se calienta cuando está
en uso.
Mantenga a los niños alejados del
aparato hasta que se haya enfriado.
PRECAUCIÓN
Este aparato está diseñado para ser operado por adultos.
Los niños también pueden lesionarse si se hacen caer cacerolas u
ollas que se encontraban en la supercie del aparato.
Este aparato no está destinado para que lo utilicen niños u otras
personas cuya capacidad física, sensorial o mental o cuya falta de
experiencia y conocimientos les impidan utilizar el aparato de forma
segura, sin la supervisión o instrucción de una persona responsable
que garantice su uso seguro.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 57 29/08/2017 14:24
58
Uso
ADVERTENCIA
Utilice el aparato solamente
para preparar alimentos.
No realice modicaciones en
el mismo. El panel del quemador
no está diseñado para funcionar
con un temporizador externo
ni con un sistema de control
remoto independiente.
El uso de una cocina de gas da
como resultado la producción
de calor y humedad en la
habitación en la que está
instalada. Asegúrese de que
la cocina esté bien ventilada:
mantenga los oricios de
ventilación naturales abiertos
o instale un dispositivo de
ventilación mecánico (como un
extractor mecánico).
No utilice este aparato si entra
en contacto con agua. No lo use
con las manos mojadas.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 58 29/08/2017 14:24
59
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Las supercies de
calentamiento y de cocción del
electrodoméstico se calientan
cuando se usan, por lo que debe
tomar todas las precauciones
necesarias.
No utilice paños grandes
o de cocina, o artículos similares
alrededor del aparato, ya que
pueden incendiarse.
Nunca deje el aparato
desatendido durante la cocción.
No utilice recipientes inestables
o deformes en el aparato,
dado que pueden provocar un
accidente por vuelco o derrame.
No utilice ni almacene
materiales inamables en el
cajón de almacenamiento cerca
de este aparato.
Los alimentos perecederos,
los artículos de plástico y
los aerosoles pueden verse
afectados por el calor y no
deben almacenarse por encima
o por debajo del aparato.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 59 29/08/2017 14:24
60
No pulverice aerosoles en
las proximidades de este
aparato mientras esté en
funcionamiento.
Asegúrese de que los mandos
de control estén en la posición
´` cuando no estén en uso.
PRECAUCIÓN
Este aparato está destinado solamente a la cocción doméstica. No
está diseñado para nes comerciales o industriales.
El uso intensivo prolongado del aparato puede requerir una
ventilación adicional; por ejemplo, una ventana abierta o el aumento
del nivel de ventilación mecánica, si está disponible.
Utilice soportes resistentes al calor o guantes para manipular ollas y
sartenes calientes.
No permita que los mangos de la olla se acerquen a las llamas
abiertas cuando levante los utensilios de cocina.
Tenga cuidado de no dejar que las asas de las cacerolas o
manoplas queden húmedos o mojados; esto provoca que el calor se
transera más rápido por el material y aumenta el riesgo de sufrir
quemaduras.
Use solamente los quemadores después de colocar ollas y sartenes
sobre ellos. No caliente ollas o cacerolas vacías.
Nunca utilice platos de aluminio o de plástico
en el electrodoméstico.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 60 29/08/2017 14:24
61
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Cuando utilice otros aparatos eléctricos, asegúrese de que el cable
no entre en contacto con las supercies de la cocina de gas.
Si lleva algún implante médico, por ejemplo, un marcapasos,
consulte a un médico antes de usar el aparato.
No utilice paños de cocina o materiales similares en lugar de las
asas de la olla. Dichas telas pueden prender fuego en un quemador
caliente.
Cuando use utensilios de cocina de cristal, asegúrese de que esté
diseñado para la cocción de la placa superior.
Para minimizar la posibilidad de quemaduras, el incendio de
materiales inamables y los derrames, gire las manijas de los
utensilios de cocina hacia el lado o centro de la placa superior
sin que ocupen los quemadores adyacentes.
Apague los controles del quemador antes de retirar los utensilios
de cocina.
Observe cuidadosamente los alimentos cuando fría a un nivel alto
de llama.
Caliente siempre la grasa lentamente y obsérvela mientras
se calienta.
Los alimentos para freír deben estar lo más secos posible.
La escarcha en los alimentos congelados o la humedad en
los alimentos frescos puede causar que la grasa caliente rebalse
los lados de la sartén.
Nunca trate de mover una sartén con grasa caliente, especialmente
una freidora de grasa. Espere hasta que la grasa se haya enfriado
completamente.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 61 29/08/2017 14:24
62
Cómo usar el aparato
Encendido automático con dispositivo de seguridad contra fallas
de llama
El aparato está equipado con un dispositivo de seguridad contra fallas
de llama en cada quemador, que está diseñado para detener el ujo de
gas a la cabeza del quemador en caso de que se apague la llama.
Para encender un quemador:
Presione el mando de control del quemador que desea encender y
gírelo en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta la posición
máxima.
Si mantiene pulsada el mando de control, el quemador se encenderá
automáticamente.
Mantenga presionada el mando de control durante 15 segundos
hasta que se haya encendido el quemador. Si después de 15
segundos el quemador no se ha encendido, deje de utilizar el
dispositivo y abra la puerta de la habitación donde está instalado el
aparato, o espere al menos 1 minuto antes de volver a encender el
quemador.
Después de este intervalo de 15 segundos, regule la llama girando el
mando de control en el sentido antihorario hasta que esté a un nivel
adecuado. La posición de funcionamiento DEBE estar en entre las
posiciones máxima y mínima.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 62 29/08/2017 14:24
63
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Para apagar el quemador, gire el mando de control completamente
hacia la derecha hasta la posición de gas apagado.
En caso de fallo del suministro eléctrico, los quemadores se pueden
encender con cuidado usando un fósforo.
Consejos de seguridad y ahorro de energía
El diámetro del fondo del recipiente debe corresponder al del
quemador.
Quemadores Recipientes
Mín. Máx.
Triple corona 200 mm 240 mm
Rápida 200 mm 240 mm
Semirrápido 160 mm 180 mm
Auxiliar 120 mm 160 mm
No utilice utensilios de cocina cuyo ancho sea
superior al borde del quemador.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 63 29/08/2017 14:24
64
No Si
No utilice utensilios
de cocina de
diámetro pequeño
en los quemadores
grandes.
La llama nunca debe
subir por los lados de
la olla.
Utilice siempre
utensilios de cocina
adecuados para
cada quemador, para
evitar desperdiciar
gas y decolorar los
utensilios de cocina.
Evite cocinar sin una
tapa o con la tapa a
la mitad;
Dado que esto
desperdicia energía.
Coloque una tapa en
el utensilio de cocina.
No utilice recipientes
con fondo convexo o
cóncavo.
Utilice solamente
ollas, cacerolas y
sartenes con un
fondo grueso y plano.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 64 29/08/2017 14:24
65
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
No coloque los
utensilios de cocina
en un lado de un
quemador, ya que
podría volcarse.
No utilice utensilios
de cocina con un
gran diámetro en los
quemadores cerca
de los controles,
dado que esto
puede aumentar la
temperatura en esta
área y causar daños.
Coloque siempre el
utensilio de cocina
justo sobre los
quemadores, no a un
lado.
Nunca coloque los
utensilios de cocina
directamente en la
parte superior del
quemador.
Coloque siempre el
utensilio de cocina
justo sobre los
quemadores, no a un
lado.
No coloque nada, por
ejemplo, un difusor
de calor o una
alfombra de amianto,
entre la cacerola y
su soporte, ya que
puede ocasionar
daños graves al
aparato.
Coloque el
utensilio sobre el
salvamanteles.
No emplee un peso
excesivo ni golpee
la supercie de la
cocina con objetos
pesados.
Maneje los
utensilios de cocina
cuidadosamente
cuando estén sobre
el quemador.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 65 29/08/2017 14:24
66
No se recomienda calentar simultáneamente asadores,
sartenes o piedras de parrilla en varios quemadores porque
la acumulación de calor resultante podría dañar el aparato.
No toque la placa superior y la plataforma durante un
determinado período después de su uso.
Tan pronto como un líquido comience a hervir, baje la llama
de modo que mantenga el líquido a fuego lento.
2.3. Mantenimiento
ADVERTENCIA
Nunca utilice detergentes
abrasivos o cáusticos.
Solamente un técnico de servicio
autorizado puede reparar o
mantener este aparato y solo
deben utilizarse piezas de
recambio originales y aprobadas.
PRECAUCIÓN
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red y deje
que se enfríe.
No utilice equipos de limpieza de alta presión para limpiarlo.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 66 29/08/2017 14:25
67
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Información ambiental
Después de la instalación, deseche
el embalaje teniendo en cuenta la
seguridad y el medio ambiente.
Al deshacerse de un aparato viejo,
hágalo inutilizable; para ello, corte el
cable de alimentación.
Desecho correcto de este producto (residuos de equipos eléctricos
y electrónicos)
La presencia de este símbolo en el aparato o su leyenda indica que
el aparato no debe desecharse junto con otros residuos domésticos
al nal de su vida útil. Para evitar posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana por el desecho incontrolado de residuos, separe
este equipo de otros tipos de residuos y recíclelo responsablemente
para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios domésticos deben ponerse en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente del producto o con las autoridades locales, a
n de obtener más información sobre dónde y cómo pueden reciclar
este artículo de forma segura para el medio ambiente.
Las empresas usuarias deben ponerse en contacto con su
proveedor y consultar las condiciones generales del contrato de
compra. Este producto no debe mezclarse con otros residuos
comerciales para su desecho.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 67 29/08/2017 14:25
68
Las tareas de limpieza solo deben realizarse cuando el
aparato se haya enfriado por completo.
Antes de comenzar el proceso de limpieza, desconecte el
aparato de la red eléctrica.
Limpie el aparato regularmente, preferiblemente después de
cada uso.
Los limpiadores abrasivos u objetos alados dañarán la
supercie del aparato; debe limpiarlo con agua y un poco de
líquido lavavajillas.
Adecuado No adecuado
Detergente
suave
Detergente
neutral
Cepillo
de nailon
Cepillo
de metal
Aceite para
cocinar
Detergente ácido/
alcalino
Abrasivo Diluyente/
benceno
Soporte para recipientes, mandos de control
Retire el soporte del recipiente.
Límpielo junto con los mandos de control con un paño húmedo,
líquido lavavajillas y agua caliente. En el caso de que la suciedad
persista, remoje el aparato de antemano.
Seque todo con un paño suave y limpio.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 68 29/08/2017 14:25
69
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Placa superior 3
Limpie periódicamente la placa superior con un paño suave bien
escurrido y que se haya sumergido en agua tibia con un poco de
detergente líquido.
Seque bien la placa superior después de la limpieza.
Elimine los alimentos salados o los líquidos de la encimera lo antes
posible, para evitar el riesgo de corrosión.
Las partes de acero inoxidable del aparato pueden decolorarse con
el tiempo. Esto es un hecho normal debido a las altas temperaturas.
Cada vez que utilice el aparato, limpie estas piezas con un producto
adecuado para acero inoxidable.
Quemadores
Retire las tapas del quemador y los esparcidores de llama; para esto,
tire de ellos hacia arriba y lejos de la placa superior.
Remoje en agua caliente con un poco de detergente o lavavajillas
líquido.
Después de limpiar los quemadores y lavarlos, séquelos
cuidadosamente. Asegúrese de que los oricios de llama estén
limpios y completamente secos.
Limpie las partes jas de la taza del quemador con un paño húmedo
y séquelas.
Limpie suavemente el dispositivo de encendido y el de supervisión
de llama con un paño bien escurrido y séquelos con un paño limpio.
Antes de colocar los quemadores de nuevo en la placa superior,
asegúrese de que el inyector no esté bloqueado.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 69 29/08/2017 14:25
70
Vuelva a montar los quemadores auxiliares, semirrápidos, rápidos y
de triple corona de la siguiente manera:
12 2
3
3
4
5
6
7
4
7
6
5
1. Coloque el difusor de llama (4) sobre la taza del quemador (5) de
modo que el dispositivo de encendido y el de supervisión de llama
se extiendan a través de sus respectivos agujeros en el separador
de llama.
Al encajar en su lugar, el difusor de llama emitirá un clic.
2. Coloque la tapa del quemador (1, 2, 3) sobre el separador de
llama (4) de modo que los pasadores de retención encajen en sus
respectivos rebajes.
Después de la limpieza, sustituya las piezas en
el orden correcto.
-. No mezcle las partes superior e inferior.
-. Los pernos de posicionamiento deben encajar exactamente
en las muescas.
2.4. Resolución de problemas
•. Las reparaciones solamente debe realizarlas un técnico autorizado.
Si se repara incorrectamente, puede originar un peligro considerable
para usted y otras personas.
•. Sin embargo, algunos problemas menores se pueden resolver de la
siguiente manera:
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 70 29/08/2017 14:25
71
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Problema Causa probable Solución
No se enciende No hay chispa. Compruebe el
suministro de
electricidad.
La tapa del
quemador está
montada de forma
incorrecta.
Ensamble la tapa
correctamente.
El suministro de gas
está cerrado.
Abra completamente
el suministro de gas.
Mala ignición El suministro de gas
no está abierto del
todo.
Abra completamente
el suministro de gas.
La tapa del
quemador está
montada de forma
incorrecta.
Ensamble la tapa
correctamente.
El enchufe de
encendido está
contaminado con una
sustancia extraña.
Retire la sustancia
con un paño seco.
Los quemadores
están húmedos.
Seque
cuidadosamente
las tapas de los
quemadores.
Los oricios del
difusor de llama
están obstruidos.
Elimine la obstrucción
del separador de
llama.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 71 29/08/2017 14:25
72
Ruido durante la
combustión y el
encendido.
La tapa del
quemador está
montada de forma
incorrecta.
Monte la tapa
del quemador
correctamente.
La llama se apaga
cuando está en uso.
El dispositivo de
supervisión de llama
está contaminado
con una sustancia
extraña.
Limpie el dispositivo
de supervisión de
llama.
El producto que se
está cociendo ha
hervido y apagó la
llama.
Cierre el mando del
quemador. Espere
un minuto y vuelva a
encenderlo.
Una fuerte corriente
de aire apagó la
llama.
Despeje la zona y
revise el origen de la
corriente de aire en
el área de cocción,
como ventanas
abiertas. Espere un
minuto y vuelva a
encender la llama.
Llama amarilla Los oricios del
difusor de llama
están obstruidos.
Limpie el separador
de llama.
Se utiliza un gas
diferente.
Compruebe el gas
utilizado.
Llama inestable La tapa del
quemador está
montada de forma
incorrecta.
Monte la tapa
del quemador
correctamente.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 72 29/08/2017 14:25
73
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Olor a gas Fuga de gas. Deje de usar el
aparato y cierre la
válvula intermedia.
Abra la ventana para
ventilar. Póngase en
contacto con nuestro
Servicio de Atención
al Cliente desde un
teléfono situado en el
exterior.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente.
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo BGH2337
Soporte para ollas Hierro fundido
Soporte para wok N/A
Placa superior Acero inoxidable
Dimensión (an. x prof. x al.) 590 x 500 x 95
Dispositivo de encendido Tipo de encendido continuo
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 73 29/08/2017 14:25
74
Conexión de gas Rosca G1/2
Suministro eléctrico 220-240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 0,6
W
Característica del quemador Rápido (1), semirrápido (2),
auxiliar (1)
ΣQn 7,5 kW
4. SERVICIO POSVENTA
BECKEN ha diseñado este aparato con el n de garantizar la máxima
abilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente
abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que
no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo o
Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos para o
Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde el momento
de compra de este artículo, contra cualquier defecto de fabricación.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber
contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones.
El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda
para evitar que se produzcan.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 74 29/08/2017 14:25
75
ES
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
A n de proteger el medio ambiente, intentamos
reducir al máximo el volumen de nuestros embalajes,
limitándolos a tres materiales fáciles de clasicar:
cartón, papel y plástico. El aparato está fabricado
con material reciclable, tras ser desmontado por una
empresa especializada. Cumpla la normativa local
correspondiente en materia de reciclaje de los materiales.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 75 29/08/2017 14:25
76
Caro(a) cliente,
Agradecemos a compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais que
atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho
seja mais fácil e segura, junto enviamos o respetivo manual
de instruções.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de
segurança que se encontram descritas no presente manual.
Esperamos sinceramente que que satisfeito com
a utilização do seu novo aparelho.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 76 29/08/2017 14:25
77
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 78
1.1. Fonte de alimentação 79
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos 79
1.3. Humidade e água 79
1.4. Limpeza 80
1.5. Precauções gerais 80
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 83
2.1. Descrição do produto 83
2.2. Utilização do produto 84
2.3. Manutenção 105
2.4. Resolução de problemas 109
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 112
4. SERVIÇO PÓS-VENDA 113
5. PROTEÇÃO AMBIENTAL 113
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 77 29/08/2017 14:25
78
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Avisos importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de
instruções e guarde-o num local seguro, pois poderá precisar dele para
consultas futuras.
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, e de forma a garantir
uma operação correta, não o utilize se:
Caiu ao chão;
Notar algum vestígio de danos;
Surgir alguma anomalia durante o funcionamento.
Para evitar perigos ou deterioração do aparelho devido a utilização
incorreta, aconselha-se uma leitura minuciosa das instruções.
O aparelho não deve ser utilizado para outros ns além dos previstos
e destina-se apenas a utilização doméstica. Quaisquer danos
resultantes da utilização do aparelho fora deste âmbito, qualquer
utilização incorreta, bem como quaisquer modicações manuais
efetuadas ao produto não estão cobertas e cancelam automaticamente
o direito à garantia.
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra
a unidade. O interior não contém peças que possam ser
reparadas pelo utilizador. Contacte o Serviço de Apoio ao
Cliente.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 78 29/08/2017 14:25
79
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho ao Serviço de Apoio ao Cliente.
Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou idade
superior e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas e/ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento
caso tenham recebido instruções sobre o uso seguro do aparelho e
caso percebam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis em
www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verifique se a tensão da rede elétrica é compatível com a indicada
no aparelho. Caso não corresponda, consulte o Serviço de Apoio ao
Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o aparelho. Mantenha
o cabo afastado de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiver danificado.
Leve-o ao Serviço de Apoio ao Cliente para que o substituam.
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não permita que o aparelho
fique molhado em nenhuma circunstância, já que tal poderá ser
perigoso. Para evitar perigo de incêndio ou choque elétrico, não
exponha o aparelho a água ou humidade. Além disso, não coloque
o aparelho debaixo de água (por exemplo, para fins de limpeza).
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 79 29/08/2017 14:25
80
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho e desligue a
ficha da fonte de alimentação. Permita sempre que a unidade arrefeça
antes de efetuar qualquer operação de limpeza.
Para limpar o exterior do produto, utilize apenas um pano seco e
macio.
1.5. Precauções gerais
Siga as indicações do manual de instruções pois são uma
importante ajuda na instalação e operação corretas deste produto
e a tirar partido das suas funções avançadas. Guarde as instruções
para consulta futura.
Leia todas as instruções antes de usar o produto.
As operações de reparação ou manutenção devem ser realizadas
apenas por profissionais autorizados.
Quaisquer danos provocados por modificações manuais do produto
não serão abrangidos pela garantia.
Se este produto for utilizado para outros fins que não aqueles para
os quais foi originalmente desenvolvido, ou se não for corretamente
ligado, poderá ficar danificado e a garantia será anulada.
Este manual de instruções deve ser mantido com o aparelho para
referência futura. Se o aparelho for vendido ou transferido para
outra pessoa, assegure-se que o manual é também transmitido ao
novo utilizador.
O fabricante recusa qualquer responsabilidade se estas medidas de
segurança não forem respeitadas.
As marcações seguintes destinam-se a serem facilmente
compreendidas, de forma a evitar qualquer acidente causado por
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 80 29/08/2017 14:25
81
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
uso indevido e, assim, usar o aparelho da forma mais conveniente.
Leia atentamente os conteúdos seguintes e assegure-se de que os
compreende.
Não faça alterações a este aparelho.
Este aparelho deve ser instalado por um técnico ou instalador
autorizado.
Antes da instalação, assegure-se de que as condições de
distribuição locais (tipo e pressão de gás) e o ajuste do aparelho são
compatíveis.
As condições de ajuste para este aparelho estão indicadas no rótulo
(ou placa de identificação).
Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de
produtos de combustão. Deve ser instalado e ligado de acordo com
as normas de instalação em vigor. Deve ser dada especial atenção
aos requisitos relevantes em matéria de ventilação.
Antes da instalação, desligue o abastecimento de gás e de
eletricidade do aparelho.
Todos os aparelhos que contenham quaisquer componentes
elétricos devem ser ligados à terra.
Assegure-se que o tubo de gás e o cabo elétrico são instalados de
forma a que não entrem em contacto com o aparelho ou qualquer
peça do mesmo que possa aquecer.
O tubo de gás e o conector não devem ser dobrados ou bloqueados
por quaisquer outros aparelhos.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 81 29/08/2017 14:25
82
Verifique as dimensões do aparelho e as dimensões do espaço
necessário à instalação do equipamento na sua cozinha.
Os painéis localizados acima da superfície de trabalho, diretamente
ao lado do aparelho, devem ser fabricados com material não
inflamável. Tanto o material onde será colocado, como a cola usada
para a sua fixação, devem ser resistentes ao calor, para evitar
deterioração.
Ligue a torneira de gás do aparelho e acenda cada um dos
queimadores. Verifique que a chama é azul e clara sem manchas
amarelas.
Se os queimadores exibirem qualquer anomalia, verifique se:
- A tampa do queimador está corretamente colocada
- O espalhador de chama está corretamente posicionado
- O queimador está alinhado verticalmente com o bico injetor
O instalador deve realizar um teste de funcionamento completo
e um teste para possíveis fugas após a instalação.
A mangueira flexível deve ser montada de forma a não entrar em
contacto com nenhuma peça móvel da caixa nem passar através
de qualquer espaço suscetível de ficar congestionado.
Lubrifique os braços do suporte fornecido de fábrica para cumprir
os requisitos de toda a vida da placa.
Perigo / Aviso: Ignorar este sinal pode resultar em ferimentos
graves ou morte.
Cuidado: Ignorar este sinal pode resultar em ferimentos menores ou
danos à propriedade.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 82 29/08/2017 14:25
83
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
2.1. Descrição do produto
Acessórios
Manual de Instruções (1)
Gas Hob
4 Burners
Fógon a Gas con 4 Quemadores
Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Injectores (4)
Suportes (4) Esponja (4) Parafuso (4)
Os seguintes símbolos aparecerão no painel de controlo, ao lado de
cada comando rotativo:
Círculo preto: gás desligado
Chama grande: ajuste máximo
Chama pequena: ajuste mínimo
O ajuste mínimo pode ser selecionado girando completamente
o comando rotativo no sentido anti-horário.
Todas as posições de funcionamento devem ser selecionadas entre
a posição máxima e mínima.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 83 29/08/2017 14:25
84
O símbolo no painel de controlo, ao lado do comando rotativo,
indicará qual é o queimador que está em funcionamento.
Ignição automática com dispositivo de segurança de falha de chama
O aparelho está equipado com um dispositivo de segurança de contra
falha de chama em cada queimador, concebido para interromper
o uxo de gás para a cabeça do queimador no caso de a chama se
extinguir.
2.2. Utilização do produto
Posicionamento
DISTÂNCIA NECESSÁRIA PARA INSTALAR A
PLACA COM UM EXAUSTOR SUSPENSO:
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 84 29/08/2017 14:25
85
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Este aparelho deve ser integrado num móvel de cozinha ou numa
bancada de 600 mm de largura, garantindo as seguintes distâncias
mínimas:
- As extremidades da placa devem ficar a uma distância mínima de
60 mm de paredes laterais ou traseira.
- 700 mm entre o ponto mais alto da superfície da placa (incluindo
os queimadores) e a parte inferior de qualquer superfície horizontal
diretamente acima dela.
- 400 mm entre as superfícies da placa, desde que a parte inferior da
superfície horizontal esteja alinhada com a extremidade externa da
placa. Se a parte inferior da superfície horizontal estiver a menos de
400 mm da superfície da placa, então deve estar a pelo menos 50
mm de distância das bordas externas da placa.
- 50 mm em torno do aparelho e entre a superfície da placa e
quaisquer materiais combustíveis.
- Deve ter um espaço de, no mínimo, 25 mm e, no máximo, 74 mm
entre a parte inferior do aparelho e qualquer superfície que esteja
abaixo dele.
Um forno deve ter ventilação forçada para poder instalar uma placa
por cima.
Verifique as dimensões do forno no manual de instalação.
As dimensões da abertura no móvel de cozinha devem obedecer
aos requisitos acima mencionados.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 85 29/08/2017 14:25
86
Instalação do aparelho
1. Retire os suportes de panelas,
as tampas dos queimadores
e os espalhadores de
chamas, e coloque o aparelho
cuidadosamente virado para
baixo numa esteira almofadada.
Tenha cuidado para que os
dispositivos de ignição e de
controlo de chama não quem
danicados durante esta
operação.
2. Aplique a esponja fornecida em
volta do aparelho.
3. Aplique de forma moderada o
agente vedante, garantindo uma
vedação adequada.
Esponja
A espessura da esponja é
de 3 mm. A largura da esponja
é de 10 mm.
Vista inferior
Não utilize um vedante de silicone para
selar o aparelho à abertura.
Irá dicultar a remoção do aparelho
no futuro, particularmente se for
necessário a manutenção do mesmo.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 86 29/08/2017 14:25
87
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
(A) TIRA VEDANTE
(C) PARAFUSO (B) SUPORTE
1. Coloque o suporte (B) sobre os furos
que correspondem ao tamanho dos
parafusos. Existe um conjunto de
furos de parafusos em cada canto da
placa (H).
Aperte ligeiramente um parafuso (C)
através do suporte (B) de forma a
que o suporte que xo à placa, mas
ainda consiga ajustar a posição da
placa.
2. Vire cuidadosamente a placa e, em
seguida, insira-a de forma suave na
abertura que cortou.
3. Na parte inferior da placa, ajuste os
suportes numa posição adequada à
sua bancada.
Em seguida, aperte completamente
os parafusos (C) para xar a placa
em posição.
Ligação de gás
Este aparelho deve ser instalado e conectado de acordo com as
normas de instalação vigentes no país em que será utilizado.
Este aparelho é concebido para funcionar a GPL e gás natural.
A conversão para uso com GPL e gás natural só deve ser realizada
por uma pessoa qualicada
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 87 29/08/2017 14:25
88
Substituição do abastecimento de gás e instruções de instalação:
GLP > GN GN > GLP
Está previsto na legislação que todos os aparelhos de gás
sejam instalados por técnicos competentes, de acordo com a
regulamentação em vigor, respeitante à segurança na instalação
e uso de equipamentos a gás.
É do seu interesse e segurança garantir o cumprimento da lei.
Não instalar o fogão corretamente poderá invalidar a garantia,
resultados de pedidos de indemnização e processos penais.
Categoria de gás, tipo de gás e país de destino
(para todos os modelos)
I3+(28-30/37) Butano G30 a 28-30
mbar e propano G31 a 37
mbar
BE, CH, CY, CZ, ES, FR,
GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV,
PT, SK, SI
I3B/P(30) Butano G30 e propano
G31 a 30 mbar
BE, CY, DK, EE, GB, HU,
IT, LT, NL, NO, SE, SI, SK,
RO, HR, TR, BG, IS, LU,
MT, FI
I2H/Le/I2E+ Metano G20 a 20 mbar AT, CH, CZ, DK, ES, FI, GB,
GR, IE, IS, IT, PT, SE, SI,
SK, DE, LU, GE, FR
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 88 29/08/2017 14:25
89
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
II2H3+ G20 a 20 mbar, butano
G30 a 28-30 mbar e
propano G31 a 37 mbar
CH, CZ, ES, GB, GR, IE, IT,
PT, SI
II2H3B/P (30) G20 a 20 mbar, butano
G30 e propano G31 a 30
mbar
CH, CZ, DK, FI, GR, SE,
SI, SK
II2E+3+ G20/G25.1 a 20/25,1 mbar,
butano G30 a 28-30
mbar e propano G31 a 37
mbar
BE, FR
II2H3B/P I2H: Metano G20 a 20
mbar
I3B/P: Butano G30 e
propano G31 a 30 mbar
CH, CZ, DK, FI, GR, SE,
SI, SK
II2H3+ I2H: Metano G20 a 20
mbar
I3+: Butano G30 a 30
mbar e propano G31 a 37
mbar
CH, CZ, ES, GB, GR, IE, IT,
PT, SI
II2E+3+ I2E: Metano G20 a 20
mbar
I3+: Butano G30 a 30
mbar e propano G31 a 37
mbar
BE, FR,
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 89 29/08/2017 14:25
90
Especicações do Gás | Modelo N° BGH2337
Tipo e
pressão
do gás
Potência
elétrica
Entrada de calor e tamanho do orifício marcado
(mm)
Entrada
de calor
total
Queimador
de trabalho
Queimador
rápido
Queimador
semirrápido
Auxiliar -
rápido
220-
240 V~
50/60
Hz
3.3 kW
(241 g/h) /
1.75 kW
(127 g/h)
1.0 kW
(73
g/h)
7.8 kW
(568
g/h)
G30 29
mbar
0.93 /0.65 0.50 NA
G20 20
mbar
1.30 /0.97 0.72
Ligação Elétrica
Este aparelho deve ser ligado à terra.
Este aparelho foi concebido para ser ligado a uma fonte
de alimentação elétrica de 220-240 V, 50/60 Hz AC.
As cores dos os do cabo de alimentação seguem o seguinte
código:
- Verde/amarelo = Terra
- Azul = Neutro
- Castanho = Em tensão
O o verde e amarelo deve ser ligado ao terminal marcado com
a letra E ou com o símbolo de terra.
Tome precauções durante as operações e ajustes a serem realizados
ao converter o tipo de abastecimento de gás.
Todos os trabalhos devem ser realizados por um técnico qualicado.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 90 29/08/2017 14:25
91
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Antes de começar, desligue o gás e o abastecimento de eletricidade
do aparelho.
1. Substituir o injetor dos queimadores.
Remova o suporte das panelas, a
tampa do queimador e o espalhador de
chamas.
Desaperte o injetor com uma chave de
caixa de 7 mm e substitua-o pelo injetor
apropriado para o novo abastecimento
de gás. Volte a montar cuidadosamente
todos os componentes.
Depois de substituir os injetores, é
aconselhável apertar bem os mesmos no
lugar.
2. Ajustar o nível mínimo da chama
Rode as torneiras para o mínimo.
Remova o comando da torneira e
coloque uma pequena chave de fendas
plana no centro do eixo da torneira.
O ajuste correto é obtido quando a
chama atinge um comprimento de cerca
de 3 a 4 mm.
Para gás butano/propano, o parafuso
regulador deve ser completamente
apertado.
Volte a colocar o comando rotativo.
Garanta que a chama não se extingue
ao girar do uxo máximo para o uxo
mínimo.
Não desmonte o veio da torneira: em caso de avaria, substitua a
torneira completa.
Antes de voltar a colocar os queimadores, certique-se de que o
injetor não está obstruído.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 91 29/08/2017 14:25
92
Deve ser realizado um teste de funcionamento completo e um teste
para possíveis fugas após a conversão do gás (utilizando água com
sabão ou um detetor de gás).
Depois de concluir a conversão, um técnico qualicado ou instalador
terá de assinalar a categoria de gás correta com um “V” para
corresponder à conguração da placa de identicação. Remova a
marca “V” da conguração anterior.
Os seguintes sinais são utilizados no Manual de Instruções:
Cuidado
Proibido
fazer lume Obrigatório
Acesso proibido
PERIGO
Se observar ou suspeitar de uma possível fuga de gás, siga os
seguintes procedimentos:
- Não ligue a luz.
- Não ligue / desligue aparelhos elétricos nem toque em qualquer
tomada elétrica.
- Não utilize nenhum telefone.
1 Pare de utilizar o aparelho e feche a válvula de segurança.
2 Abra a janela para garantir uma ventilação adequada.
3 Entre em contacto com o Serviço de Apoio ao Cliente utilizando um telefone
no exterior.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 92 29/08/2017 14:25
93
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
O gás combustível contém mercaptano para que possa sentir o odor
da fuga de gás (cheiro a alho estragado ou a ovos podres) mesmo
quando o gás está presente no ar numa proporção de 1/1000.
Instalação
AVISO
Este aparelho deve ser
instalado de acordo com os
regulamentos em vigor e usado
apenas num espaço bem
ventilado.
Antes da instalação, assegure-
se de que os abastecimentos
de gás e eletricidade estão
em conformidade com o
tipo indicado na placa de
identicação.
Se este aparelho for instalado
em navios ou em caravanas
não deve ser utilizado como
um aquecedor.
O tubo de gás e o cabo elétrico
devem ser instalados de forma
a que não toquem no aparelho
ou em qualquer peça do
mesmo.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 93 29/08/2017 14:25
94
CUIDADO
Este aparelho deve ser instalado por um técnico ou instalador
qualicado.
As condições de ajuste para este aparelho estão indicadas no rótulo
ou placa de dados.
Remova todas as embalagens antes de usar o aparelho.
Depois de desembalar o aparelho, verique se não está danicado
e se o cabo de alimentação está em perfeitas condições. Se não for
esse o caso, entre em contacto com o Serviço de Apoio ao Cliente
antes de instalar o aparelho.
O mobiliário adjacente e todos os materiais utilizados na instalação
do aparelho devem ser capazes de suportar uma temperatura
mínima de 85 °C acima da temperatura ambiente da divisão em que
se encontra.
Caso as chamas do queimador sejam extintas acidentalmente,
desligue o comando do queimador e não tente reacendê-lo durante,
pelo menos, um minuto.
O uso de um aparelho de cozinha a gás origina a produção de calor
e humidade na divisão em que está instalado. Certique-se de que a
cozinha é bem ventilada: mantenha abertos as saídas de ventilação
natural ou instale um dispositivo de ventilação mecânica (exaustor
mecânico).
O uso intensivo e prolongado do aparelho pode exigir ventilação
adicional (abrindo uma janela) ou através de ventilação mais ecaz,
por exemplo, aumentando, quando disponível, o nível de ventilação
mecânica.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 94 29/08/2017 14:25
95
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
AVISO
Não permita que crianças
brinquem perto ou com o aparelho.
O aparelho ca quente quando está
em uso.
As crianças devem ser mantidas
afastadas do aparelho até que este
arrefeça.
CUIDADO
Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos.
As crianças podem-se magoar ao retirar frigideiras ou panelas de
cima do aparelho.
Este aparelho não se destina à utilização por crianças ou outras
pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou
falta de experiência e conhecimento os impeçam de o utilizar
com segurança sem a supervisão ou instrução de uma pessoa
responsável que possa garantir a sua segurança.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 95 29/08/2017 14:25
96
Utilização
AVISO
Este aparelho deve ser instalado
de acordo com os regulamentos
em vigor e usado apenas num
espaço bem ventilado.
Antes da instalação, assegure-
se de que os abastecimentos
de gás e eletricidade estão
em conformidade com o
tipo indicado na placa de
identicação.
O uso de um aparelho de
cozinha a gás origina a
produção de calor e humidade
na divisão em que está
instalado. Certique-se de que
a cozinha é bem ventilada:
mantenha abertos as saídas de
ventilação natural ou instale
um dispositivo de ventilação
mecânica (exaustor mecânico).
Não use este aparelho se entrar
em contacto com a água. Não
opere este aparelho com as
mãos molhadas.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 96 29/08/2017 14:25
97
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
As superfícies de aquecimento
e de cozedura do aparelho cam
quentes quando são utilizadas,
tome as devidas precauções.
Não utilize panos grandes,
panos da loiça ou artigos
similares perto do aparelho, uma
vez que se podem incendiar.
Nunca deixe o aparelho sem
vigilância ao cozinhar.
As panelas instáveis ou
deformadas não devem ser
utilizadas no aparelho, pois
podem causar acidentes por
queda ou derrame.
Não utilize nem armazene
materiais inamáveis nas
gavetas perto deste aparelho.
Os alimentos perecíveis, artigos
de plástico e aerossóis podem
ser afetados pelo calor e não
devem ser guardados em cima
ou por baixo do aparelho.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 97 29/08/2017 14:25
98
Não pulverize aerossóis nas
proximidades deste aparelho
enquanto este estiver em
funcionamento.
Certique-se de que os
comandos rotativos estão
na posição ´ ` quando não
estiverem em utilização.
CUIDADO
Este aparelho destina-se apenas a cozinhas domésticas. Não foi
concebido para ns comerciais ou industriais.
O uso intensivo prolongado do aparelho pode exigir ventilação
adicional (abrindo uma janela) ou, quando disponível, aumentar o
nível de ventilação mecânica.
Use pegas ou luvas resistentes ao calor ao manusear panelas e
frigideiras quentes.
Não aproxime as pegas de chamas abertas ao levantar utensílios de
cozinha.
Tenha o cuidado necessário para não deixar que as pegas ou luvas
quem húmidas ou molhadas, dado que acelera a transferência de
calor através do material e aumenta o risco de queimaduras.
Utilize os queimadores apenas depois de colocar panelas ou
frigideiras sobre os mesmos. Não aqueça panelas ou frigideiras
vazias.
Nunca use pratos de plástico ou de alumínio no aparelho.
Ao usar outros aparelhos elétricos, assegure-se de que o cabo não
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 98 29/08/2017 14:25
99
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
entra em contacto com as superfícies do aparelho de cozinha.
Se tiver algum implante médico, por exemplo, um pacemaker,
consulte um médico antes de usar o aparelho.
Não utilize panos da loiça ou materiais similares como pegas para
panelas ou frigideiras. Podem incendiar-se em contacto com um
queimador quente.
Ao usar utensílios de vidro, certique-se que foram concebidos para
utilização em placas a gás.
Para minimizar a possibilidade de queimaduras, ignição de materiais
inamáveis e derrames, vire as pegas dos utensílios de cozinha
para o lado ou para o centro da placa sem as colocar sobre os
queimadores adjacentes.
Desligue sempre os comandos dos queimadores antes de remover o
utensílio de cozinha.
Observe cuidadosamente os alimentos quando fritar com uma
chama alta.
Aqueça sempre a gordura lentamente e vigie enquanto aquece.
Os alimentos para fritar devem estar o mais secos possível. O gelo
em alimentos congelados ou a humidade em alimentos frescos
podem provocar salpicos de gordura nas laterais da frigideira.
Nunca tente mover uma panela de gordura quente, especialmente
se se tratar de uma fritadeira. Aguarde até que a gordura tenha
arrefecido completamente.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 99 29/08/2017 14:25
100
Como utilizar o aparelho
Ignição automática com dispositivo de segurança de falha de chama
O aparelho está equipado com um dispositivo de segurança de falha
de chama em cada queimador. Este dispositivo é concebido para
interromper o uxo de gás para a cabeça do queimador no caso
de a chama se extinguir.
Para acender um queimador:
Pressione o comando rotativo do queimador que deseja acender
e gire-o no sentido anti-horário para a posição máxima.
Se mantiver o comando rotativo do queimador pressionado, este
acenderá automaticamente.
Deve manter o comando rotativo pressionado durante 15 segundos
até o queimador acender. Se após 15 segundos o queimador não
estiver aceso, pare de utilizar o dispositivo e abra a porta da divisão
onde o aparelho está instalado e/ou aguarde pelo menos 1 minuto
antes de tentar acender o queimador novamente.
Após este intervalo de 15 segundos e para regular a chama, deve
continuar a rodar o comando rotativo no sentido anti-horário
até que a chama esteja num nível adequado. A posição de
funcionamento DEVE estar numa posição entre a posição máxima
e mínima.
Para desligar o queimador, rode o comando rotativo completamente
no sentido horário até à posição de desligamento do gás.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 100 29/08/2017 14:25
101
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Em caso de falha de energia, os queimadores podem ser acesos
utilizando cuidadosamente um fósforo.
Conselhos de Segurança e de Poupança de Energia
O diâmetro do fundo da panela deve corresponder ao diâmetro
do queimador escolhido.
Queimadores Panelas
Mín. Máx.
Queimador de coroa
tripla
200 mm 240 mm
Rápido 200 mm 240 mm
Semirrápido 160 mm 180 mm
Auxiliar 120 mm 160 mm
Não utilize utensílios de cozinha que
ultrapassem a borda do queimador.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 101 29/08/2017 14:25
102
Não Sim
Não utilize panelas
de diâmetro pequeno
em queimadores
grandes.
A chama nunca deve
subir aas laterais das
panelas.
Utilize sempre
panelas que sejam
adequadas a cada
queimador, para
evitar o desperdício
de gás e a
descoloração dos
utensílios.
Evite cozinhar sem
tampa ou com a
tampa mal colocada,
dado que tal
desperdiça energia.
Coloque tampa nas
panelas.
Não utilize uma
panela com um
fundo convexo ou
côncavo.
Utilize apenas
panelas, tachos e
frigideiras de fundo
grosso e plano.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 102 29/08/2017 14:25
103
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Não coloque nada,
como um retardador
de chamas ou um
tapete de amianto,
entre a panela e o
suporte da panela,
dado que poderá
provocar danos
graves ao aparelho.
Não utilize pesos
excessivos nem bata
na placa com objetos
pesados.
Coloque as panelas
no topo dos suportes.
Não utilize pesos
excessivos nem bata
na placa com objetos
pesados.
Manuseie os
utensílios de cozinha
cuidadosamente
quando estiverem
no queimador.
Não é recomendável aquecer simultaneamente assadeiras,
frigideiras ou pedras de churrasqueira em vários
queimadores, uma vez que a acumulação de calor resultante
pode danicar o aparelho.
Não toque na placa superior nem no suporte durante algum
tempo depois da utilização.
Assim que um líquido começa a ferver, baixe a chama para
que apenas mantenha o líquido em lume brando.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 103 29/08/2017 14:25
104
2.3. Manutenção
AVISO
Nunca utilize agentes de
limpeza abrasivos ou cáusticos.
Este aparelho só deve ser
reparado ou revisto por um
Técnico de Manutenção
autorizado e apenas deverão ser
utilizadas peças de substituição
originais aprovadas.
CUIDADO
Antes de tentar limpar o aparelho, desligue-o da rede elétrica e do
gás e deixe-o arrefecer.
Não deve usar equipamentos de limpeza de alta pressão para limpar
o aparelho.
Informações Ambientais
Após a instalação, deite fora a
embalagem com a devida atenção
em relação à segurança e ao
ambiente.
Ao se descartar de um aparelho
antigo, torne-o inutilizável, cortando
o cabo de alimentação.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 104 29/08/2017 14:25
105
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Eliminação Correta deste Produto (Resíduos de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos)
A presença desta marca no aparelho ou na sua literatura indica
que o aparelho não deve ser descartado com outros resíduos
domésticos no nal da sua vida útil. Para evitar possíveis danos
para o meio ambiente ou para a saúde humana pela criação
descontrolada de resíduos, separe este de outros tipos de resíduos
e recicle-o de forma responsável, para promover a reutilização
sustentável de recursos materiais.
Os utilizadores domésticos podem entrar em contacto com o
Serviço de Apoio ao cliente onde adquiriram o produto, ou com os
serviços locais apropriados, para obter informações sobre onde e
como podem entregar este produto para uma reciclagem segura
para o meio ambiente.
As operações de limpeza só devem ser realizadas quando o
aparelho tiver arrefecido completamente.
O aparelho deve ser desligado da rede elétrica e do gás
antes de iniciar o processo de limpeza.
Limpe o aparelho regularmente, de preferência após cada
utilização.
Produtos de limpeza abrasivos ou objetos aados irão
danicar a superfície do aparelho. Deve limpá-lo com água e
um pouco de detergente.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 105 29/08/2017 14:25
106
Utilizável Não Utilizável
Detergente
suave
Detergente
neutro
Esfregão
de nylon
Esfregão
palha d’aço
Óleo alimentar Detergente ácido/
alcalino
Abrasivo Diluente/
benzeno
Suporte de Panelas, Comandos rotativos
Remova os suportes de panelas.
Limpe os suportes e os comandos rotativos com um pano húmido,
detergente líquido e água morna. Para sujidade persistente, deixe-a
de molho antecipadamente.
Seque tudo com um pano suave e limpo.
Placa superior 3
Limpe regularmente a placa superior com um pano macio, bem
torcido, que tenha sido mergulhado em água morna com um pouco
de detergente líquido.
Seque a placa superior completamente após a limpeza.
Remova cuidadosamente alimentos salgados ou líquidos da placa o
mais rápido possível, para evitar o risco de corrosão.
As peças de aço inoxidável do aparelho podem car descoloradas
ao longo do tempo. Isto é normal devido às elevadas temperaturas.
Cada vez que o aparelho é usado, essas peças devem ser limpas
com um produto adequado a aço inoxidável.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 106 29/08/2017 14:25
107
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Queimadores
Remova as tampas dos queimadores e os espalhadores de chamas,
puxando-os para cima e afastando-os da placa superior.
Mergulhe-os em água quente com um pouco de detergente líquido
ou de lavagem
Depois de os lavar e limpar, seque-os cuidadosamente. Assegure-
se que os orifícios das chamas estão limpos e completamente secos.
Limpe as peças xas do corpo do queimador com um pano húmido
e seque-as.
Limpe suavemente o dispositivo de ignição e o dispositivo
de supervisão de chama com um pano bem torcido e seque
com um pano limpo.
Antes de colocar novamente os queimadores na placa, assegure-
se que o injetor não está obstruído.
Volte a montar os queimadores Auxiliar, Semirrápido, Rápido
e de Coroa Tripla como indicado a seguir:
12 2
3
3
4
5
6
7
4
7
6
5
1. Coloque o espalhador de chamas (4) no corpo do queimador (5) de
forma a que o dispositivo de ignição e o dispositivo de supervisão
de chama assentem sobre os respetivos orifícios do espalhador de
chamas.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 107 29/08/2017 14:25
108
O espalhador de chamas deve encaixar corretamente.
2. Posicione a tampa do queimador (1, 2, 3) no espalhador de chamas
(4), de forma a que as cavilhas de posicionamento se encaixem nos
respetivos entalhes.
Volte a colocar as peças na ordem correta após a limpeza.
-. Não troque as peças superiores e as peças inferiores.
- As cavilhas de posicionamento devem encaixar de forma
exata nos entalhes.
2.4. Resolução de problemas
As reparações devem apenas ser realizadas apenas por um técnico
licenciado. Reparações inadequadas podem resultar em perigos
consideráveis para si e para outros.
No entanto, alguns problemas menores podem ser resolvidos como
se segue:
Problema Causa provável Solução
Não ocorre ignição Não ocorre faísca. Verique a fonte de
alimentação elétrica.
A tampa do
queimador está
montada de forma
incorreta.
Monte a tampa
corretamente.
O abastecimento de
gás está fechado.
Abra o
abastecimento de gás
completamente.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 108 29/08/2017 14:25
109
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Ignição fraca O abastecimento
de gás não está
completamente
aberto.
Abra o
abastecimento de gás
completamente.
A tampa do
queimador está
montada de forma
incorreta.
Monte a tampa
corretamente.
A tomada de ignição
está contaminada
com uma substância
estranha.
Limpe a substância
estranha com um
pano seco.
Os queimadores estão
molhados.
Seque as tampas
dos queimadores
cuidadosamente.
Os orifícios do
espalhador de chamas
estão obstruídos.
Desobstrua o
espalhador de
chamas.
Ruídos durante a
combustão e ignição
A tampa do
queimador está
montada de forma
incorreta.
Monte a tampa
do queimador
corretamente.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 109 29/08/2017 14:25
110
A chama extingue-se
durante a utilização.
O dispositivo de
supervisão de chama
está contaminado
com uma substância
estranha.
Limpe o dispositivo
de supervisão de
chama.
O produto a
ser cozinhado
transbordou e
extinguiu a chama.
Desligue o comando
do queimador.
Aguarde um minuto e
volte a acender.
Uma corrente de
ar forte pode ter
extinguido a chama.
Desligue o queimador
e verique a área da
cozinha para causas
de correntes de ar,
tais como janelas
abertas. Aguarde
um minuto e volte a
acender.
Chama amarela Os orifícios do
espalhador de chamas
estão obstruídos.
Limpe o espalhador
de chamas.
É utilizado um gás
diferente.
Verique o gás
utilizado.
Chama instável A tampa do
queimador está
montada de forma
incorreta.
Monte a tampa
do queimador
corretamente.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 110 29/08/2017 14:25
111
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
Cheiro a gás Fuga de gás Pare de utilizar o
aparelho e feche a
válvula de segurança.
Abra uma janela
para ventilar. Entre
em contacto com
o nosso centro
de atendimento
utilizando um telefone
no exterior.
Se o problema persistir, entre em contacto com o centro de
atendimento ao cliente.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 111 29/08/2017 14:25
112
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo BGH2337
Suporte para Panelas Ferro Fundido
Suporte para Wok N/A
Placa Superior Aço Inoxidável
Dimensões (LxPxA) 590x500x95
Dispositivo de ignição Tipo de Ignição Contínua
Ligação de Gás Rosca G1/2
Alimentação elétrica 220-240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 0,6
W
Características dos Queimadores Rápido (1), Semirrápido (2),
Auxiliar (1)
ΣQn 7,5 kW
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 112 29/08/2017 14:25
113
PT
Gas Hob 4 Burners | Fógon a Gas con 4 Quemadores | Placa de Fogão a Gás com 4 Queimadores
4. SERVIÇO PÓS-VENDA
A BECKEN concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima
abilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o
aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o
problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja
Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência. A Worten
Equipamentos para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de
fabrico, por um período de 2 anos a partir da data de compra do
aparelho.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o
fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções.
O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a
ocorrência de problemas.
5. PROTEÇÃO AMBIENTAL
Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos
reduzir ao máximo o volume das embalagens, que
se limitam a três materiais de fácil separação: cartão,
papel e plástico. O aparelho é constituído por material
reciclável, uma vez desmontado por uma empresa
especializada. Respeite a legislação local
relativamente à reciclagem de todos os materiais.
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 113 29/08/2017 14:25
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 114 29/08/2017 14:25
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 115 29/08/2017 14:25
Importado, produzido e distribuído por:
Importado, producido y distribuido por:
Imported, produced and distributed by:
Worten Equipamentos p/ o Lar S.A.
Rua João Mendonça, nº 505
4464-503 Senhora da Hora - Portugal
Manual_Placa BECKEN Gás BGH2337_29817.indd 116 29/08/2017 14:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Becken BGH2337 PLACA GAS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario