Becken fogao eletrico BFE4915N El manual del propietario

Categoría
Estufas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Vitroceramic
top plate free
standing electric stove
Cocina eléctrica independiente
con placa superior de vitrocerámica |
Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
BFE4915 WH
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 1 19/08/2019 12:19
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certified by several
laboratory tests. This instructions manual is provided to
simplify the use of the appliance as well as to guarantee a
safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satisfied when using your new
appliance.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 2 19/08/2019 12:19
3
EN
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS 4
1.1. Power Supply 5
1.2. Power Cord and Other Cables 5
1.3. Humidity and Water 5
1.4. Cleaning 6
1.5. General Precautions 6
2. OPERATING INSTRUCTIONS 12
2.1. Product Description 12
2.2. Product Usage 13
2.3. Maintenance 20
2.4. Troubleshooting 21
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 23
4. POSTSALE SERVICE 27
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION 27
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 3 19/08/2019 12:19
4
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: to avoid the risk of electric shock, do not
remove the cover. The interior does not contain
any parts that can be repaired by the user. Ask for
assistance from the Customer Support Service.
Important Warnings
Before using your appliance read this instructions manual
carefully and keep it in a safe place as you may need to
consult it in the future.
Before turning on your appliance, and to ensure a safe and
correct operation, do not use if:
• It has fallen to the ground;
• You notice any evidence of damage;
• Any anomaly occurs during its operation.
To avoid hazards or deterioration of your appliance through
incorrect use it is advisable to read these instructions thoroughly.
Your appliance may not be used for other purposes than the
ones intended and solely for household use. Any damage
resulting from using the appliance outside this scope, any
incorrect use, as well as any manual modications to the product
will not be covered and automatically voids the warranty.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 4 19/08/2019 12:19
5
EN
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Assistance
In case of malfunction, take your appliance to the Customer
Support Service for assistance.
This appliance can be used by children from the age of 8
and by people with reduced physical, sensorial or mental
capabilities and/or lack of experience and knowledge if they
have been given instructions on using the appliance safely
and if they understand the hazards involved. Children may
not play with the appliance. Cleaning and maintenance must
not be carried out by children without supervision.
These instructions are also available at
www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compatible with the
appliance’s. If this is not the case please consult the
Customer Support Service.
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to disconnect the appliance.
Also, keep the cord away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged cable or socket.
Take it to the Customer Support Service for replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places. Do not allow
the appliance to become wet under any circumstances
as this may be dangerous. To avoid fire hazard or electric
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 5 19/08/2019 12:19
6
shock do not expose your appliance to humidity or water.
Furthermore, do not place your appliance under water (e.g.
for cleaning).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch o the appliance and
remove the plug from the main power supply. Always allow
the unit to cool down before cleaning.
To clean the exterior of the product use a dry soft cloth only.
1.5. General Precautions
Please follow the instructions in the user manual which will
help you to properly install and operate this product and
enjoy its advanced features. Please keep the instructions
for future reference.
Read all instructions before using the product.
Maintenance and service operations are only to be carried
out by authorized professionals.
Any damage caused by manual modifications to the
product is not covered by the warranty.
If this product is used for other purposes than the ones
originally intended, or if it is not correctly connected, the
product may become damaged and the warranty will be
voided.
Pieces of packaging (plastic bags, polystyrene etc.) must
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 6 19/08/2019 12:19
7
EN
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
not be left within reach of children, as they are potentially
dangerous. Please dispose of packaging thoughtfully by
the appropriate means.
WARNING: this appliance must be earthed!
Please find all required information regarding your stove’s
power and ratings on the rating label located behind the
appliance.
Ensure that the electricity supply is o before installing
your appliance.
Ensure that the appliance is o before replacing the lamp
to avoid the possibility of electric shock.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its services agent or similar qualified persons
in order to avoid hazard.
Usage of your appliance creates moisture and heat in the
room; make sure your kitchen is well ventilated.
Keep your stove’s electrical cable away from hot areas; do
not let it touch the appliance. Keep them away from sharp
sides and heated surfaces.
Prolonged intensive use of the appliance may call for
additional ventilation, for example increasing the level of
mechanical ventilation where present.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 7 19/08/2019 12:19
8
When the stove is hot, never touch the stove glass with
bare hands.
This appliance is for cooking purposes only. It must not
be used for other purposes like heating a room. All our
appliances are only for domestic use, not for commercial
use.
Before using your appliance, keep curtains, paper or
flammable items away from it. Do not keep combustible or
flammable things in or near the appliance.
Use oven mitts. Do not touch hot surfaces.
Do not transport the stove holding it by its door handle.
Do not use the stove in any potentially explosive
atmosphere.
f the current rate of the fuse in your installation is less than
16 Amp, have a qualified electrician fit a16 Amp fuse.
When the oven is being used, some parts may become hot;
children should be kept away and supervised at all times.
Do not splash cool water onto an oven tray or inside the
oven when the oven surface is still hot. Rising steam may
cause burns and a sudden temperature exchange may
cause damages on the surface of the stove.
WARNING: accessible parts may become hot during use.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 8 19/08/2019 12:19
9
EN
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Young children should be kept away.
WARNING: the appliance and its accessible parts become
hot during use. Care should be taken to avoid touching
heating elements. Children under the age of 8 should be
kept away unless continuously supervised.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass given they can scratch the
surface which may result in the glass shattering.
This appliance is produced in accordance with the safety
regulations. Incorrect use will harm people and damage the
stove.
The stove must be supplied via a suitable double pole
isolating switch, with a minimum contact separation of
3 mm in all poles placed in a readily accessible position
adjacent to the stove.
Children should be supervised to ensure they do not play
with the stove. Never let them play with the stove.
The stove may be located in a kitchen, a kitchen/diner or
bed/sitting room but not in a room containing a bath or
shower.
Caution: glass lids may shatter when heated. Turn o all
burners before shutting the lid. Any spillage should be
removed from the lid before opening.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 9 19/08/2019 12:19
10
In models with a digital timer, you will to reset your digital
timer rightly following a power cut. Otherwise, your stove
will not operate.
Caution: accessible parts may be hot when the grill is in
use. Young children should be kept away.
Do not put flammable, combustible, explosive liquid able
or deformable by heat any material in the stove against
possible risk of danger even if your appliance is not in use.
Bread may catch fire if the toasting time is too long. Close
supervision is necessary during toasting.
When cleaning the fan guard panel (optional), the stove
must be switched o before removing the guard. After
cleaning it, the guard must be replaced in its correct
position into the stove.
WARNING: before obtaining access to terminals, all supply
circuits must be disconnected.
WARNING: unattended cooking on a hob with fat or oil
can be dangerous and may result in fire. NEVER try to
extinguish a fire with water, but switch o the appliance
and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
WARNING: danger of fire: do not store items on the
cooking surfaces.
WARNING: if the surface is cracked, switch o the
appliance to avoid the possibility of electric shock.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 10 19/08/2019 12:19
11
EN
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
The appliance is not intended to be operated by means of
an external timer or separate remote-control system.
WARNING: this stove is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should
not be placed on the hob surface since they can get hot.
The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it.
If the surface is cracked, switch o the appliance to
avoid the possibility of electric shock, for hob surfaces of
glassceramic or similar material which protect live parts.
When the stove is being used, some parts may become hot,
even when you the knobs have been turned on. Children
should be kept away and supervised at all times.
Do not touch to cooking vitroceramic hob zone a few
minutes after use until you are sure the surface is cold.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 11 19/08/2019 12:19
12
2. Operating Instructions
2.1. Product Description
Appliance Symbols:
Closed
Top heating element
Stove & grill heating element
Grill heating element
Oven lamp
Stove heating element
Grill & turnspit
Turbo fan
Turnspit
1. Stove
2. Command panel
3. Wire grid
4. Tray
5. Cavity
6. Bottom cover
7. Door handle
8. Stove door
9. Command knobs
10. Bottom shelve
11. Middle down shelve
12. Middle top shelve
13. Top shelve
14. Oven lamp
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 12 19/08/2019 12:19
13
EN
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
2.2. Product usage
This user manual is prepared for more than one model. Some of the
features specified in the Manual may not be available in your appliance.
INSTALLATION
The adjustment conditions for this appliance are stated on the rating
label.
Your stove requires a 32-40 Ampere supply. If necessary, installation
by a qualified electrician is recommended.
Electrical connection of the stove should only be made to earthed
connections/sockets installed in compliance with local regulations. If
there are no earthed connections/sockets in place where the stove
will be installed, contact immediately a qualified electrician to install.
The manufacturer is not responsible for damages due to the stove
not being connected to an earth system.
Your stove is for use with 230 V / 400 V AC, 50–60 Hz or 220-240 V
/ 380-415 V AC, 50-60 Hz electric supply. If your supply is dierent
from the specified value, contact the Customer Support Service.
When placing your stove on its location, ensure that it is at the
counter level. Bring it to the counter level by adjusting the feet if
necessary.
Some models are supplied without a plug-an-lead set. In this case,
use a flexible cable suitable for connection to mono phase: H05 VV-F
3G 2,5 mm2, H05 VV-F 3G 4 mm2 or for 3 phase: H05 VV-F 5G 1.5
mm2.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 13 19/08/2019 12:19
14
Connection schemes
WALL FIXING
(*) Optional
Before using the stove, in order to ensure its safe use, fix it to the
wall using the chain and hooked screw supplied. Ensure the hook is
screwed into the wall securely
WARNING!
In order to prevent the stove from tipping over, you will need to secure
the stove according to the instructions for installation.
CONSUMER UNIT
FUSE SWITCH (32A)
JUNCTION BOX
Live
phase
Neutral Neutral Neutral
Earth Earth Earth
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 14 19/08/2019 12:19
15
EN
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 15 19/08/2019 12:19
16
USAGE
Before using the stove, remove all flammable tapes, Styrofoam or any
other packaging materials. Also remove the user manual and other
flammable materials from inside of stove.
USAGE AND DESCRIPTION OF HOB SECTION FOR VITROCERAMIC
For ring control
1. You can operate the hob with the ring switches on the stove’s
control panel. This switch regulates the energy supply in order to
reach a desired temperature set by you.
2. In order to achieve a good cooking result, the bottom of the pans
should be as thick and flat as possible.
3. The bottom of the pans and the cooking zones should have the
same size. If possible, always place lids on the pans. Always place
cookware on the cooking zone before switching them on. Switch
the cooking zones o before the end of the cooking time, to take
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 16 19/08/2019 12:19
17
EN
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
advantage of residual heat.
4. Turn the knob clockwise to turn them on. The temperature set
by the knob position on the line will gradually increase up to max
(single zone).
5. For a dual cooking zone, the first ring will work like a single zone;
the second ring will start work when turned with a little bit extra
force clockwise to the “max” end area of the ring sign. When you
turn it counter-clockwise, the first ring will work as maximum
range and the second ring’s power will reduce up to you desire
temperature.
6. At the “0” position, all the rings are o.
STOVE DESCRIPTION
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 17 19/08/2019 12:19
18
Using an electrical stove:
1. When your stove is operated first time, you might sense an odour
from the heating elements being used for the first time. In order
to get rid of this, operate them at 250 ºC for 45-60 minutes while
empty.
2. The stove control knob should be positioned to the desired value;
otherwise, the stove will not operate.
3. The thermostat control knob should be positioned to the desired
temperature value.
4. The timer control knob should be positioned to the desired timing
value. When the end of the set cooking time is reached, you will
heard a “bing” sound from the timer and the stove will stop its
operate. If you want to use the stove without the timer control, turn
the timer control knob to the manual position, indicated with the
symbol (optional).
5. When the oven is being used, its door should not be opened
frequently. Otherwise, heat circulation may be imbalanced and the
cooking results may change.
6. You should preheat the oven for 5-10 min before using it.
Table of cooking times:
Woburner Temperature
(°C)
Rack
position
Cooking
time (min.)
Creamed cake 150 - 170 2 30 - 35
Pastry 200 - 220 2 35 - 45
Biscuit 160 - 170 3 20 - 25
Cookie 160 – 170 3 20 - 35
Cake 160 - 180 2 25 - 35
Braided cookie 200 - 220 2 30 - 40
Filo pastry 180 - 220 2 35 - 45
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 18 19/08/2019 12:19
19
EN
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Savoury pastry 160 - 180 2 20 - 30
Lamb meat 200 - 230 1 90 - 120
Veal 200 - 230 1 90 - 120
Mutton 210 - 230 1 90 - 120
Chicken (pieces) 210 - 230 1 75 - 100
Fish 190 - 210 2 40 - 50
Note: results may vary according to area voltage and material’s quality,
amount of food and temperatures. Using a cake mould while for baking
cakes provides better results.
USING THE TURNSPIT
(*) Optional
If your stove has a turnspit option please follows recommendations
below.
Install the turnspit hook to the fixing hole on the stove cavity. Put the
desired food to be cooked on the turnspit and lock with the forks and
screws. İnstall the turnspit on the turnspit motor as shown below and
operate the turnspit system using the command knob on the control
panel.
TURNSPIT
HOOK
FORK AND
SCREWS
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 19 19/08/2019 12:19
20
2.3. Maintenance
1. Disconnect the stove from the socket.
2. While the oven is operating or shortly after it starts operating, it will
be extremely hot. Avoid touching its heating elements.
3. Never clean its interior, panel, lid, trays and all other oven parts
using tools like hard brushes, a cleaning mesh or a knife. Do not use
abrasive, scratching agents and detergents.
4. After cleaning the interior of the oven with a soapy cloth, rinse it and
then dry it thoroughly with a soft cloth.
5. Clean the glass surfaces with a special glass cleaning agent.
6. Do not clean the oven with steam cleaners.
7. Before opening the oven’s top lid, clean any spilled liquid from the lid.
Before closing the lid, ensure that the stove table is cooled enough.
8. Never use flammable agents like acid, thinner and gasoline when
cleaning your oven.
9. Do not wash any part of your oven in dishwasher.
Removing the oven door:
Changing the oven lamp:
Let the stove’s cavity and grill burner or heating elements cool down.
Cut o the stove’s electrical connection before changing the lamp.
Replace it with a 15-25 W, 300 ºC temperature resistant lamp.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 20 19/08/2019 12:19
21
EN
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
2.4. Troubleshooting
Electrical equipment
Problem Possible Causes Suggested Solutions
The oven is
not working.
Fuse malfunction
or automatic fuse
blown.
Check the general fuse box
and make the necessary
corrections if there are any
thrown breakers. Check the
general fuse box to see if
the automatic fuse or the
breakers are thrown o. If
the problem persists, contact
the Customer Support
Service for maintenance.
The device is
unplugged from the
grounded power
socket.
Make sure the device is
plugged in.
The oven
light is not
working.
The stove’s lamp is
defective. Replace the lamp.
There is no current.
Check the general fuse box
and make the necessary
corrections if there are any
thrown breakers. Check the
general fuse box to see if
the automatic fuse or the
breakers are thrown o. If
the problem persists, contact
the Customer Support
Service for maintenance.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 21 19/08/2019 12:19
22
The oven is
not heating.
The stove
temperature and/or
cooking mode has
not been set.
Set the cooking mode and
temperature.
There is no current.
Check the general fuse box
and make the necessary
corrections if there are any
thrown breakers. Check the
general fuse box to see if
the automatic fuse or the
breakers are thrown o. If
the problem persists, contact
the Customer Support
Service for maintenance.
Digital Timer/ Display (models with digital timer)
Problem Possible Causes Suggested Solutions
The time
display is
ashing or
the clock is
lit up.
Occurrence before
power failure.
Set the current time. Turn o
the cooking mode and reset
the desired cooking mode.
If the problem persists:
1. Cut the electricity connection to the stove (turn o the circuit
breaker).
2. Call the manufacturer, its services agent or a similarly qualified
person.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 22 19/08/2019 12:19
23
EN
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
IMPORTANT
Do not try to repair any appliance parts by yourself.
3. Technical Specifications
SPECIFICATIONS 50 x 60
Outer width 500 mm
Outer depth 600 mm
Outer height 855 mm
Inner width 392 mm
Inner depth 402 mm
Inner height 324 mm
Lamp power 15 W
Thermostat 50-250 °C
Bottom heating element 800 W
Top heating element 650 W
Grill heating element* 1500 W
Supply voltage* 220–240 V / 380-415 V or 230 V / 400 V
AC, 50-60 Hz.
140 mm highlight 1200 W
180 mm highlight 1800 W
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 23 19/08/2019 12:19
24
Product specifications
Type 50x60 Vitroceramic Top Plate Free
Standing Electric Stove
Cavity Number 1
Energy Source Electrical
Volume 50 lt
Energy Consumption /
Convection Mode (EC)
0,772 kWh
Energy Eiciency Index
(EEI)
101,3
Energy Class A
Measurement method EN 60350-1 / Regulation (EU)66/2014
INFORMATION FOR DOMESTIC ELECTRIC HOB
ZONE 1ZONE 3
ZONE 2ZONE 4
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 24 19/08/2019 12:19
25
EN
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
ZONE EXPLANATION TYPE
1 The hot plate on the back right 14 cm 1200 W
2 The hot plate on the back left 18 cm 1800 W
3 The hot plate on the front right 18 cm 1800 W
4 The hot plate on the front right 14 cm 1200 W
No. 66/2014(EU) Table 5a
SYMBOL VALUE UNIT
Model
identication
50 x 50 cm
50 x 60 cm
60 x 60 cm
/ /
Type of hob Free standing
stove
/ /
Number of
cooking zones
and/or areas
/ 4 /
Heating
technology
(induction
cooking zones
and cooking areas,
radiant cooking
zones, solid
plates)
Solid plates
cooking
zones
/ /
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 25 19/08/2019 12:19
26
For circular
cooking zones or
areas: diameter
of useful surface
area per electric
heated cooking
zone, rounded to
the nearest 5 mm
Ø14/18 cm
For non-circular
cooking zones or
areas: length and
width of useful
surface area per
electric heated
cooking zone,
rounded to the
nearest 5 mm
L
W
/ /
Energy
consumption per
cooking zone or
area calculated
per kg
EC electric
cooking
COOKING ZONE 1: 201
COOKING ZONE 2: 274
COOKING ZONE 3: 279
COOKING ZONE 4: 201
Wh/kg
Energy
consumption for
the hob calculated
per kg
EC electric
hob
189,7 Wh/kg
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 26 19/08/2019 12:19
27
EN
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
4. Post-Sale Service
Becken has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve
the problem, please contact the Customer Support Service of any
Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted. Worten
Equipamentos para o Lar provides a 2-year warranty for manufacturing
defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING: any attempt to repair the appliance without contacting the
manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what could
go wrong can help prevent problems from occurring.
5. Environmental Protection
In order to protect the environment, we strive to
reduce the volume of packaging used, limiting
it to three easily sorted materials: cardboard,
paper and plastic. The appliance is manufactured
using recyclable materials after disassembled
by a specialized company. Please comply with
local regulations concerning the recycling of all
materials.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 27 19/08/2019 12:19
28
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que
avalan su calidad. Este manual de instrucciones está
destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso
seguro.
Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas de
seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo
aparato.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 28 19/08/2019 12:19
29
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 30
1.1. Alimentación 31
1.2. Cable de alimentación y otros cables 31
1.3. Humedad y agua 32
1.4. Limpieza 32
1.5. Advertencias de seguridad 32
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES 40
2.1. Descripción del producto 40
2.2. Utilización del producto 41
2.3. Mantenimiento 48
2.4. Resolución de problemas 49
3. ESPECIFICACIONESCNICAS 51
4. SERVICIO POSVENTA 56
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 56
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 29 19/08/2019 12:19
30
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Avisos importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de
instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede
tener que consultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de garantizar su
utilización de forma correcta y segura, no lo utilice si:
• Se ha caído al suelo;
• Nota alguna señal de daño;
• Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato
debido a un uso incorrecto, se recomienda que lea
atentamente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros nes que
no sean los previstos en el manual y únicamente para uso
doméstico. Cualquier daño derivado del uso del aparato
fuera de este ámbito de aplicación, cualquier uso incorrecto,
así como cualquier modicación manual del producto, no
estará cubierto y anulará automáticamente la garantía.
ATENCIÓN
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no
abra esta unidad. Su interior no contiene elementos
que puedan ser reparados por el usuario. Acuda al
Servicio de Atención al Cliente para obtener asistencia.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 30 19/08/2019 12:19
31
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Asistencia
En caso de avería, acuda al Servicio de Atención al Cliente.
Este aparato podrá ser utilizado por niños de ocho años
o más y por personas con discapacidad física, sensorial o
mental, o personas con falta de experiencia o conocimientos,
siempre que cuenten con supervisión o se les haya
proporcionado instrucciones para usar este aparato de un
modo seguro, y entiendan los riesgos que conlleva. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento
no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponibles en
www.suporteworten.pt
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible
con la indicada en el aparato. En caso de que no sea
compatible, consulte al Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para
desenchufar el aparato. Asimismo, manténgalo alejado de
supercies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están
dañados.
En su lugar, llévelo a un Servicio de Atención al Cliente para
que proceda a su sustitución.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 31 19/08/2019 12:19
32
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el
aparato se moje en ninguna circunstancia, pues puede ser
peligroso. Para evitar el peligro de incendio o descarga
eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad.
Asimismo, no sumerja el aparato en agua (por ejemplo, para
limpiarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y
desconecte el cable de la corriente. Deje siempre que el
aparato se enfríe antes de efectuar cualquier operación de
limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un
paño suave y seco.
1.5. Advertencias de seguridad
Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a
instalar y poner correctamente en funcionamiento este
producto y disfrutar de sus características avanzadas.
Guarde las instrucciones para referencia futura.
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
Las operaciones de reparación o mantenimiento deben ser
realizadas únicamente por profesionales autorizados.
Cualquier daño provocado por modicaciones manuales al
producto no estará cubierto por la garantía.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 32 19/08/2019 12:19
33
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Si usa el producto para otros nes que no sean para
los que ha sido originalmente diseñado, o si no está
correctamente conectado, el producto podrá sufrir daños y
la garantía quedará anulada.
Los embalajes (bolsas de plástico, poliestireno, etc.)
no deben dejarse al alcance de los niños, ya que son
potencialmente peligrosos. Deshágase de los embalajes de
forma cuidadosa y por los medios adecuados.
ATENCIÓN: ¡este aparato debe estar conectado a tierra!
Encontrará toda la información necesaria sobre la potencia
y las clasicaciones de su cocina en la etiqueta de
clasicación que se encuentra detrás del aparato.
Asegúrese de que el suministro eléctrico esté
desconectado antes de instalar el aparato.
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de
sustituir la lámpara para evitar la posibilidad de sufrir una
descarga eléctrica.
Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarse
por el fabricante, su agente de servicio o personas
igualmente cualicadas para evitar riesgos.
El uso de su aparato crea humedad y calor en la habitación,
por lo que asegúrese de que su cocina esté bien ventilada.
Mantenga el cable eléctrico de su cocina alejado de
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 33 19/08/2019 12:19
34
las áreas calientes; no permita que toque el aparato.
Manténgalos alejados de los lados alados y de las
supercies calientes.
El uso intensivo y prolongado del aparato puede requerir
una ventilación adicional como, por ejemplo, aumentar el
nivel de ventilación mecánica cuando esté presente.
Cuando la cocina esté caliente, nunca toque el cristal de la
cocina con las manos desnudas.
Este aparato únicamente está destinado para nes de
cocción. No debe utilizarse para otros nes, como calentar
una habitación. Todos nuestros aparatos son solo para uso
doméstico, no para uso comercial.
Antes de usar su aparato, asegúrse de que las cortinas,
el papel o los elementos inamables están lejos de él. No
guarde objetos combustibles o inamables en el interior
del aparato o cerca de él.
Utilice guantes para horno. No toque directamente las
supercies calientes.
No transporte la cocina sujetándola por el asa.
No utilice la cocina en atmósferas potencialmente
explosivas.
Si la capacidad del fusible en su instalación es inferior a 16
amperios, pida a un electricista cualicado que instale un
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 34 19/08/2019 12:19
35
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
fusible de 16 amperios.
Cuando se utiliza el horno, algunas partes pueden
calentarse; los niños deben mantenerse alejados y
supervisados en todo momento.
No salpique agua fría sobre la bandeja del horno o dentro
del horno cuando la supercie del horno esté aún caliente.
El vapor ascendente puede causar quemaduras y un
repentino cambio de temperatura puede causar daños en
la supercie de la cocina.
ATENCIÓN: las partes accesibles pueden calentarse
durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse
lejos del aparato.
ATENCIÓN: el aparato y sus partes accesibles se calientan
durante su uso. Debe tenerse cuidado para evitar tocar
las resistencias. Los niños menores de ocho años deben
mantenerse alejados a menos que sean supervisados
continuamente.
No utilice limpiadores abrasivos agresivos ni raspadores de
metal alados para limpiar el cristal de la puerta del horno,
ya que pueden rayar la supercie, lo que puede provocar
que el vidrio se rompa.
Este aparato está fabricado de acuerdo con las normas de
seguridad. Su uso incorrecto dañará a las personas y a la
propia cocina.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 35 19/08/2019 12:19
36
La alimentación de la cocina debe realizarse a tras de un
interruptor aislante bipolar adecuado, con una separación
nima de contacto de 3 mm en todos los polos, colocado
en un lugar fácilmente accesible junto a la cocina.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que
no juegan con la cocina. Nunca los deje jugar con la cocina.
La cocina puede estar ubicada en una cocina, en una
cocina/comedor o en un dormitorio/salón, pero no en una
habitación que contenga un baño o una ducha.
Precaucn: las tapas de cristal pueden romperse cuando
se calientan. Apague todos los quemadores antes de cerrar
la tapa. Cualquier derrame debe limpiarse de la tapa antes
de abrirla.
En los modelos con temporizador digital, deberá reiniciar
el temporizador digital correctamente después de un corte
de corriente. De lo contrario, su cocina no funcionará.
Precaucn: las partes accesibles pueden estar calientes
cuando el grill está en uso. Los niños pequeños deben
mantenerse lejos del aparato.
No introduzca en la cocina líquidos inamables,
combustibles, explosivos, capaces o deformables por el
calor pues hay un posible riesgo de peligro, incluso si su
aparato no está en uso.
El pan puede incendiarse si el tiempo de tostado es
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 36 19/08/2019 12:19
37
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
demasiado largo. Es necesaria una estrecha supervisión
durante el tostado.
Cuando limpie el panel de la cubierta del ventilador
(opcional), la cocina debe estar apagada antes de quitar la
cubierta. Después, debe volver a colocar el protector en su
posición correcta dentro de la cocina.
ATENCIÓN: antes de obtener acceso a los bornes, todos
los circuitos de alimentación deben estar desconectados.
ATENCIÓN: cocinar sin supervisión en una placa con
grasa o aceite puede ser peligroso y provocar un incendio.
NUNCA intente extinguir un incendio con agua. Apague el
aparato y luego cubra la llama, por ejemplo, con una tapa o
una manta contra incendios.
ATENCIÓN: peligro de incendio. No guarde objetos en las
supercies de cocción.
ATENCIÓN: si la supercie está agrietada, apague el
aparato para evitar la posibilidad de sufrir una descarga
eléctrica.
El aparato no puede utilizarse con un temporizador
externo ni con un sistema de control remoto
independiente.
ATENCIÓN: esta cocina no está diseñada para que
lo utilicen personas con discapacidad física, sensorial
o mental o que carezcan de la experiencia y los
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 37 19/08/2019 12:19
38
conocimientos necesarios, salvo que cuenten con la
supervisión o haya sido instruidas sobre la utilización
del aparato por parte de una persona responsable de su
seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas
y tapas no deben colocarse sobre la supercie de la placa,
ya que pueden calentarse.
La vitrocerámica puede resultar dañada por objetos que
caigan sobre ella.
Si la supercie está agrietada, apague el aparato para
evitar la posibilidad de descargas eléctricas, en el caso de
placas de vitrocerámica o de material similar que protegen
las partes activas.
Cuando se usa la cocina, algunas partes pueden calentarse,
incluso cuando se han girado las perillas. Los niños deben
ser mantenidos alejados y supervisados en todo momento.
No toque la zona de cocción de la placa vitrocerámica unos
minutos después de su uso hasta que esté seguro de que
la supercie está fría.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 38 19/08/2019 12:19
39
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 39 19/08/2019 12:19
40
2. Manual de instrucciones
2.1. Descripción del producto
Símbolos del aparato:
Cerrado
Elemento calefactor superior
Cocina y elemento calefactor
del grill
Elemento calefactor del grill
Lámpara del horno
Elemento calefactor de
la cocina
Grill y asador giratorio
Ventilador turbo
Asador giratorio
1. Cocina
2. Panel de mandos
3. Parilla metálica
4. Bandeja
5. Cavidad
6. Cubierta inferior
7. Asa de la puerta
8. Puerta de la cocina
9. Perillas de mando
10. Estante inferior
11. Estante central inferior
12. Estante central superior
13. Estante superior
14. Lámpara del horno
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 40 19/08/2019 12:19
41
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
2.2. Utilización del producto
Este manual de usuario está preparado para más de un modelo. Es
posible que algunas de las características especificadas en el Manual
no estén disponibles en su aparato.
INSTALACIÓN
Las condiciones de ajuste de este aparato se indican en la etiqueta
de características técnicas.
Su cocina requiere un suministro de 32-40 amperios. Si es necesario,
se recomienda la instalación por parte de un electricista cualificado.
La conexión eléctrica de la cocina solo debe realizarse en conexiones
a tierra/enchufes instalados de acuerdo con la normativa local. Si no
hay conexiones/enchufes con conexión a tierra en el lugar donde
se instalará la cocina, contacte inmediatamente con un electricista
cualificado para que la instale. El fabricante no se hace responsable
de los daños debidos a que la cocina no esté conectada a un sistema
de toma de tierra.
Su cocina está destinada para utilizarse con una alimentación
eléctrica de 230 V/400 V CA, 50-60 Hz o 220-240 V/380-415 V
CA, 50-60 Hz. Si su suministro es diferente del valor especificado,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
Cuando coloque la cocina en su lugar, asegúrese de que esté al nivel
de la encimera. Llévela al nivel de la encimera ajustando las patas si
es necesario.
Algunos modelos se suministran sin juego de clavijas. En este caso,
utilice un cable flexible adecuado para la conexión a monofásico:
H05 VV-F 3G 2,5 mm2, H05 VV-F 3G 4 mm2 o para trifásico: H05
VV-F 5G 1,5 mm2
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 41 19/08/2019 12:19
42
Esquemas de conexión
FIJACIÓN A LA PARED
(*) Opcional
Antes de utilizar la cocina, para garantizar su uso seguro, fíjela a la
pared con la cadena y el tornillo de gancho suministrados. Asegúrese
de que el gancho esté bien atornillado en la pared.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar que la cocina se vuelque, deberá asegurarla de acuerdo con
las instrucciones de instalación.
UNIDAD CONSUMIDOR
INTERRUPTOR DE FUSIBLE (32 A)
CAJA DE CONEXIONES
Fase Neutro Neutro Neutro
Tierra Tierra Tierra
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 42 19/08/2019 12:19
43
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 43 19/08/2019 12:19
44
USO
Antes de usar la cocina, retire todas las cintas inflamables, espuma
de poliestireno o cualquier otro material de embalaje. Retire también
el manual del usuario y otros materiales inflamables del interior de la
cocina.
USO Y DESCRIPCIÓN DE LA SECCIÓN DE PLACA PARA
VITROCERÁMICA
Para el control del anillo
1. Puede utilizar la placa de cocción con los interruptores de anillo
en el panel de control de la cocina. Este interruptor regula el
suministro de energía para alcanzar la temperatura deseada que
haya definido.
2. Para obtener un buen resultado de cocción, el fondo de las
sartenes debe ser lo más grueso y plano posible.
3. El fondo de las sartenes y las zonas de cocción deben tener
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 44 19/08/2019 12:19
45
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
el mismo tamaño. Si es posible, coloque siempre tapas en las
sartenes. Coloque siempre los utensilios de cocina en la zona de
cocción antes de encenderlos. Desconecte las zonas de cocción
antes de que finalice el tiempo de cocción para aprovechar el calor
residual.
4. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para encenderlas.
La temperatura ajustada por la posición de la perilla en la línea
aumentará gradualmente hasta el máximo (zona única).
5. Para una zona de cocción doble, el primer anillo funcionará como
una sola zona; el segundo anillo comenzará a funcionar cuando se
gire con un poco más de fuerza en el sentido de las agujas del reloj
hasta el área final «máxima» de la señal del anillo. Cuando lo gire en
sentido contrario a las agujas del reloj, el primer anillo funcionará
como rango máximo y la potencia del segundo anillo se reducirá
hasta alcanzar la temperatura deseada.
6. En la posición «0», todos los anillos están apagados.
STOVE DESCRIPTION
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 45 19/08/2019 12:19
46
Uso de la cocina eléctrica:
1. Cuando utilice la cocina por primera vez, podrá notar un olor de
los elementos de calefacción que se están usando por primera vez.
Para deshacerse de él, hágalos funcionar a 250 ºC durante 45-60
minutos sin ningún recipiente encima.
2. La perilla de control de la cocina debe estar posicionada al valor
deseado; de lo contrario, la cocina no funcionará.
3. La perilla de control del termostato debe estar posicionada en el
valor de temperatura deseado.
4. La perilla de control del temporizador debe estar posicionada en el
valor de tiempo deseado. Cuando se alcance el final del tiempo de
cocción ajustado, escuchará un sonido «bing» del temporizador y
la cocina dejará de funcionar. Si desea usar la cocina sin el control
del temporizador, gire la perilla de control del temporizador a la
posición manual, indicada con la tecla (opcional).
5. Cuando utilice el horno, no debe abrir su puerta con frecuencia. De
lo contrario, la circulación de calor puede estar desequilibrada y los
resultados de la cocción pueden cambiar.
6. Debe precalentar el horno entre 5 y 10 minutos antes de usarlo.
Tabla de tiempos de cocción:
Alimento Temperatura
(ºC)
Posición de
la rejilla
Tiempo de
cocción (mín.)
Pastel de nata 150 - 170 2 30 - 35
Bollería 200 - 220 2 35 - 45
Bizcocho 160 - 170 3 20 - 25
Galletas 160 – 170 3 20 - 35
Pastel 160 - 180 2 25 - 35
Galleta trenzada 200 - 220 2 30 - 40
Pasta lo 180 - 220 2 35 - 45
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 46 19/08/2019 12:19
47
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Bollería salada 160 - 180 2 20 - 30
Carne de cordero 200 - 230 1 90 - 120
Ternera 200 - 230 1 90 - 120
Carne de carnero 210 - 230 1 90 - 120
Pollo (trozos) 210 - 230 1 75 - 100
Pescado 190 - 210 2 40 - 50
Nota: los resultados pueden variar según la tensión del área y la
calidad del material, la cantidad de alimento y las temperaturas. El uso
de un molde para hornear pasteles proporciona mejores resultados.
USO DEL ASADOR GIRATORIO
(*) Opcional
Si su cocina tiene una opción de asador giratorio, siga las siguientes
recomendaciones.
Instale el gancho del asador giratorio en el orificio de fijación de la
cavidad de la cocina. Coloque los alimentos deseados para cocinar en
el asador giratorio y asegúrelos con los tenedores y los tornillos. Instale
el asador giratorio en el asador giratorio como se muestra abajo y
hágalo funcionar usando la perilla de mando en el panel de control.
ASADOR
GIRATORIO GANCHO
TENEDOR Y
TORNILLOS
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 47 19/08/2019 12:19
48
2.3. Mantenimiento
1. Desconecte la cocina de la toma de corriente.
2. Mientras el horno esté funcionando o poco después de que
comience a funcionar, estará extremadamente caliente. Evite tocar
sus elementos calefactores.
3. Nunca limpie su interior, el panel, la tapa, las bandejas y todas las
demás partes del horno con herramientas como cepillos duros, un
estropajo o un cuchillo. No utilice agentes abrasivos, raspadores ni
detergentes.
4. Después de limpiar el interior del horno con un paño jabonoso,
enjuáguelo y séquelo bien con un paño suave.
5. Limpie las superficies de cristal con un producto de limpieza
especial.
6. No limpie el horno con limpiadores a vapor.
7. Antes de abrir la tapa superior del horno, limpie cualquier líquido
derramado de la tapa. Antes de cerrar la tapa, asegúrese de que la
mesa de la cocina esté suficientemente fría.
8. Nunca use agentes inflamables como ácido, diluyente y gasolina
cuando limpie el horno.
9. No lave ninguna parte de su horno en el lavavajillas.
Retirar la puerta del horno:
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 48 19/08/2019 12:19
49
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Cambio de la luz del horno:
Deje que la cavidad de la cocina y el quemador del grill o los elementos
de calefacción se enfríen. Corte la conexión eléctrica de la cocina
antes de cambiar la lámpara. Sustitúyala por una bombilla de 15-25 W,
resistente a 300º de temperatura.
2.4. Resolución de problemas
Equipamiento eléctrico
Problema Posibles causas Soluciones sugeridas
El horno
no está
funcionando.
Fallo de fusible o
fusible automático
quemado.
Compruebe la caja de
fusibles general y haga las
correcciones necesarias si
hay interruptores bajados.
Revise la caja general de
fusibles para ver si el fusible
automático o los disyuntores
están apagados. Si el
problema persiste, póngase
en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente para
su mantenimiento.
El dispositivo se
desenchufa de la
toma de corriente
con conexión a tierra.
Asegúrese de que el
dispositivo esté enchufado.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 49 19/08/2019 12:19
50
La luz del
horno no
funciona.
La lámpara de la
cocina es defectuosa. Cambie la lámpara.
No hay corriente.
Compruebe la caja de
fusibles general y haga las
correcciones necesarias si
hay interruptores bajados.
Revise la caja general de
fusibles para ver si el fusible
automático o los disyuntores
están apagados. Si el
problema persiste, póngase
en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente para
su mantenimiento.
El horno
no está
calentando.
No se ha denido la
temperatura de la
cocina o el modo de
cocción.
Ajuste el modo de cocción y
la temperatura.
No hay corriente.
Compruebe la caja de
fusibles general y haga las
correcciones necesarias si
hay interruptores bajados.
Revise la caja general de
fusibles para ver si el fusible
automático o los disyuntores
están apagados. Si el
problema persiste, póngase
en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente para
su mantenimiento.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 50 19/08/2019 12:19
51
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Temporizador digital/Pantalla (modelos con temporizador digital)
Problema Posibles causas Soluciones sugeridas
La
visualización
de la hora
parpadea
o el reloj se
enciende.
Ocurrencia antes de
un corte de energía.
Ajuste la hora actual.
Desactive el modo de
cocción y restablezca el
modo de cocción deseado.
Si el problema persiste:
1. Corte la conexión eléctrica a la cocina (apague el disyuntor).
2. Llame al fabricante, a su agente de servicios o a una persona
igualmente cualificada.
IMPORTANTE
No intente reparar ninguna de las piezas del aparato usted solo.
3. Especificaciones técnicas
ESPECIFICACIONES 50 x 60
Ancho exterior 500 mm
Profundidad exterior 600 mm
Altura exterior 855 mm
Ancho interior 392 mm
Profundidad interior 402 mm
Altura interior 324 mm
Potencia de la bombilla 15 W
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 51 19/08/2019 12:19
52
Termostato 50-250 °C
Elemento calentador
inferior
800 W
Elemento calefactor
superior
650 W
Elemento calefactor del
grill *
1500 W
Tensión de alimentación * 220–240 V / 380-415 V or 230 V / 400 V
AC, 50-60 Hz.
140 mm de realce 1200 W
180 mm de realce 1800 W
Especificaciones del producto
Tipo Cocina eléctrica independiente con placa
superior de vitrocerámica de 50 x 60
Número de cavidad 1
Fuente de energía Eléctrica
Volumen 50 lt
Consumo de energía/Modo
convección (EC)
0,772 kWh
Índice de eciencia
energética (EEI)
101,3
Clase energética A
Método de medición EN 60350-1 / Reglamento (EU)66/2014
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 52 19/08/2019 12:19
53
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
INFORMACIÓN PARA PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS
DOMÉSTICAS
ZONA 1ZONA 3
ZONA 2ZONA 4
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 53 19/08/2019 12:19
54
ZONA EXPLICACIÓN TIPO
1 La placa de cocción en la parte
posterior derecha
14 cm 1200 W
2 La placa de cocción en la parte
posterior izquierda
18 cm 1800 W
3 La placa de cocción en la parte
delantera derecha
18 cm 1800 W
4 La placa de cocción en la parte
delantera derecha
14 cm 1200 W
No. 66/2014(EU) Tabla 5a
SÍMBOLO VALOR UNIDAD
Identicación del
modelo
50 x 50 cm
50 x 60 cm
60 x 60 cm
/ /
Tipo de
quemador
Cocina
independiente
/ /
Número de
áreas o zonas de
cocción
/ 4 /
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 54 19/08/2019 12:19
55
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Tecnología de
calefacción
(áreas de
cocción y zonas
de cocción por
inducción, zonas
de cocción
radiantes, placas
sólidas de
cocina)
Placas
sólidas
zonas de
cocción
/ /
Para las zonas o
áreas de cocción
circulares;
diámetro de
supercie útil
por zona de
cocción eléctrica,
redondeado a 5
mm
Ø14/18 cm
Para las zonas o
áreas de cocción
no circulares:
longitud y
anchura de la
supercie útil por
zona de cocción
calentada
eléctricamente,
redondeada a 5
mm
L
A
/ /
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 55 19/08/2019 12:19
56
Consumo de
energía por zona
o área de cocción
calculado por kg
Cocina
eléctrica CE
ZONA DE COCCIÓN
1: 201
ZONA DE COCCIÓN
2: 274
ZONA DE COCCIÓN
3: 279
ZONA DE COCCIÓN
4: 201
Wh/kg
Consumo de
energía de la
placa de cocción
calculado por kg
Quemador
eléctrico CE
189,7 Wh/kg
4. Servicio posventa
Becken ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima
fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente
abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que
no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo o
Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos para o
Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde el momento
de compra de este artículo, contra cualquier defecto de fabricación.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber
contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones.
El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda
para evitar que se produzcan.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 56 19/08/2019 12:19
57
ES
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
5. Protección medioambiental
A fin de proteger el medio ambiente, intentamos
reducir al máximo el volumen de nuestros
embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles
de clasificar: cartón, papel y plástico. El aparato
está fabricado con material reciclable, tras ser
desmontado por una empresa especializada.
Cumpla la normativa local correspondiente en
materia de reciclaje de los materiales.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 57 19/08/2019 12:19
58
Caro(a) cliente,
Agradecemos a compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais que
atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho
seja mais fácil e segura, junto enviamos o respetivo manual
de instruções.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de
segurança que se encontram descritas no presente manual.
Esperamos sinceramente que fique satisfeito com a
utilização do seu novo aparelho.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 58 19/08/2019 12:19
59
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 60
1.1. Fonte de alimentação 61
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos 61
1.3. Humidade e água 62
1.4. Limpeza 62
1.5. Precauções gerais 62
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 70
2.1. Descrição do produto 70
2.2. Utilização do produto 71
2.3. Manutenção 78
2.4. Resolução de problemas 80
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 82
4. SERVIÇO PÓSVENDA 87
5. PROTEÇÃO AMBIENTAL 87
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 59 19/08/2019 12:19
60
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
Atenção: para evitar o risco de choque elétrico
não abra a unidade. O interior não contém
peças que possam ser reparadas pelo utilizador.
Solicite assistência a pessoal qualicado.
Avisos importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de
instruções e guarde-o num sítio seguro, pois poderá precisar
dele para consultas futuras.
Antes de pôr o aparelho em funcionamento, e de forma a
garantir uma operação correta, não o utilize se:
• Caiu ao chão;
• Notar algum vestígio de danos;
• Surgir alguma anomalia durante o funcionamento.
Para evitar perigos ou deterioração do aparelho devido a
utilização incorreta, aconselha-se uma leitura minuciosa das
instruções.
O aparelho não deve ser utilizado para outros ns além dos
previstos e destina-se apenas a utilização doméstica. Quaisquer
danos resultantes da utilização do aparelho fora deste âmbito,
qualquer utilização incorreta, bem como quaisquer modicações
manuais efetuadas ao produto não serão abrangidas e
cancelam automaticamente o direito à garantia.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 60 19/08/2019 12:19
61
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho ao Serviço de Apoio
ao Cliente.
Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos
ou idade superior e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas e/ou pessoas com falta
de experiência ou conhecimento caso tenham recebido
instruções sobre o uso seguro do aparelho e caso percebam
os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas
por crianças sem supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis em
www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verifique se a tensão da rede elétrica é compatível com a
indicada no aparelho. Caso não corresponda, consulte o
Serviço de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o aparelho.
Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiver
danificado.
Leve-o ao Serviço de Apoio ao Cliente para que o
substituam.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 61 19/08/2019 12:19
62
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não permita que
o aparelho fique molhado em nenhuma circunstância, já
que tal poderá ser perigoso. Para evitar perigo de incêndio
ou choque elétrico, não exponha o aparelho a água ou
humidade. Além disso, não coloque o aparelho debaixo de
água (por exemplo, para fins de limpeza).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho
e desligue a ficha da fonte de alimentação. Permita sempre
que a unidade arrefeça antes de efetuar qualquer operação
de limpeza. Para limpar o exterior do produto, utilize apenas
um pano seco e macio.
1.5. Precauções gerais
Siga as indicações do manual de instruções pois são uma
importante ajuda na instalação e operação corretas deste
produto e a tirar partido das suas funções avançadas.
Guarde as instruções para consulta futura.
Leia todas as instruções antes de usar o produto.
As operações de reparação ou manutenção devem ser
realizadas apenas por prossionais autorizados.
Quaisquer danos provocados por modicações manuais
do produto não serão abrangidos pela garantia.
Se este produto for utilizado para outros ns que não
aqueles para os quais foi originalmente desenvolvido, ou
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 62 19/08/2019 12:19
63
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
se não for corretamente ligado, poderá car danicado e a
garantia será anulada.
Material de embalagem (sacos de plástico, poliestireno,
etc.) não deve ser deixado ao alcance de crianças, uma vez
que é potencialmente perigoso. Elimine sensatamente a
embalagem através dos meios adequados.
AVISO: este aparelho deve ser ligado à terra!
Consulte todas as informações necessárias sobre a
potência e características do seu fogão na placa de
características atrás do aparelho.
Certique-se de que a energia elétrica está desligada
antes de instalar o aparelho.
Certique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada para evitar um eventual choque
elétrico.
Caso o cabo de alimentação esteja danicado, este deve
ser substituído pelo fabricante, o seu representante de
assistência técnica ou pessoas igualmente qualicadas
para evitar situações de perigo.
O uso deste aparelho cria humidade e calor na divisão na
qual é colocado; certique-se de que a sua cozinha é bem
ventilada.
Mantenha o cabo elétrico do fogão afastado das áreas
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 63 19/08/2019 12:19
64
quentes; não deixe que o cabo toque no aparelho.
Mantenha-os afastados de arestadas aguçadas e
superfícies aquecidas.
O uso deste aparelho cria humidade e calor na divisão na
qual é colocado; certique-se de que a sua cozinha é bem
ventilada.
O uso intensivo prolongado do aparelho pode exigir
ventilação adicional, como por exemplo aumentando o
nível de ventilação mecânica quando disponível.
Quando o fogão estiver quente, nunca toque no vidro com
as mãos desprotegidas.
Este aparelho destina-se apenas à confeção de alimentos.
Não deve ser utilizado para outros ns, como aquecer uma
divisão. Todos os nossos aparelhos são apenas para uso
doméstico, não para uso comercial.
Antes de utilizar o seu aparelho, mantenha as cortinas,
papel ou artigos inamáveis afastados do mesmo. Não
guarde combustível ou objetos inamáveis no interior ou
perto do aparelho.
Use luvas para forno. Não toque diretamente nas
superfícies quentes.
Não transporte o fogão segurando-o pela pega da porta.
Não utilize o fogão em quaisquer ambientes com
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 64 19/08/2019 12:19
65
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
atmosferas potencialmente explosivas.
Se o valor atual do fusível da sua instalação for inferior
a 16 amperes, contacte um eletricista qualicado para a
instalação de um fusível de 16 amperes.
Se o valor atual do fusível da sua instalação for inferior
a 32 amperes, contacte um eletricista qualicado para a
instalação de um fusível de 32 amperes (para modelos
com placa rápida 40 A).
Quando o fogão estiver a ser utilizado, algumas partes
podem car quentes; as crianças devem ser sempre
mantidas afastadas e supervisionadas.
Não salpique água fria num tabuleiro ou no interior do
fogão quando a superfície deste ainda estiver quente. A
subida do vapor pode causar queimaduras e uma súbita
mudança de temperatura pode causar danos na superfície
do fogão.
AVISO: as partes acessíveis podem car quentes durante
o funcionamento. Manter as crianças afastadas do
aparelho.
AVISO: o aparelho e as partes acessíveis do mesmo cam
quentes quando este está em funcionamento. Deve ter
cuidado para evitar tocar nos elementos que aquecem.
As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser
mantidas afastadas, a menos que sejam continuamente
supervisionadas.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 65 19/08/2019 12:19
66
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores
metálicos para limpar o vidro da porta fogão, pois estes
poderão riscá-lo, o que poderá resultar na quebra do vidro.
Este aparelho foi produzido de acordo com os normas de
segurança. O uso incorreto irá causar ferimentos a pessoas
e danicar o fogão.
O fogão deve ser alimentado através de um interruptor
isolante com polo duplo adequado, com uma separação
mínima de contacto de 3 mm em todos os polos, colocado
numa posição de fácil acesso adjacente ao fogão.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que
não brincam com o fogão. Nunca deixe que brinquem com
o fogão.
O fogão poderá ser colocado numa cozinha, numa divisão
com cozinha/sala de jantar ou quarto/sala de estar, mas
não numa divisão com uma banheira ou chuveiro.
Cuidado: as tampas do vidro poderão quebrar quando
aquecidas. Desligue todos os queimadores antes de fechar
a tampa. Qualquer derrame deve ser removido da tampa
antes de a abrir.
Nos modelos com um temporizador digital, terá de reiniciar
o seu temporizador digital temporizador imediatamente
após um corte de corrente. Caso contrário, o seu fogão não
irá funcionar.
Cuidado: as partes acessíveis podem estar quentes
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 66 19/08/2019 12:19
67
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
quando o grelhador estiver a funcionar. Manter as crianças
afastadas do aparelho.
Não coloque quaisquer líquidos ou materiais inamáveis,
combustíveis e explosivos que possam car ou que quem
deformados pelo calor no interior do fogão, dado que há
um possível risco de perigo mesmo se o seu aparelho não
estiver a ser utilizado.
O pão poderá incendiar-se se o tempo de torragem for
muito longo. É necessária uma supervisão atenta durante
a torragem.
Ao limpar o painel de proteção do ventilador (opcional), o
fogão deve ser desligado antes de se remover a protão.
Após a limpar, a proteção deve ser recolocada na sua
posição correta no interior do fogão.
AVISO: antes de aceder aos terminais, todos os circuitos
elétricos devem ser desligados.
AVISO: cozinhar numa placa de vitrocerâmica com
gordura ou óleo, sem supervisão, pode ser perigoso e
resultar num incêndio. NUNCA tente extinguir um fogo
com água, em vez disso, desligue o aparelho e cubra a
chama, por exemplo, com uma tampa ou um cobertor
antifogo.
AVISO: perigo de incêndio: não armazene objetos nas
superfícies de confeção.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 67 19/08/2019 12:19
68
AVISO: se a superfície estiver estalada, desligue o aparelho
para evitar um eventual choque elétrico.
O eletrodoméstico não se destina a ser operado através de
um temporizador externo ou de um sistema de controlo
remoto separado.
AVISO: este fogão não foi concebido para ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou por pessoas
sem experiência ou conhecimentos, exceto se forem
devidamente supervisionadas ou se lhes tiverem sido
dadas instruções referentes à utilização do aparelho por
uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que
não brincam com o aparelho.
Os objetos metálicos, como facas, garfos, colheres e
tampas, não devem ser colocados na superfície da placa,
pois podem car quentes.
A superfície de vitrocerâmica pode car danicada pela
queda de objetos sobre a mesma.
Se a superfície estiver partida, desligue o aparelho para
evitar a possibilidade de choque elétrico em superfícies de
placas de vitrocerâmicas ou de material semelhante, que
protegem as partes onde circula a energia.
Quando o fogão estiver a ser utilizado, algumas partes
podem car quentes, mesmo quando os botões já tiverem
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 68 19/08/2019 12:19
69
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
sido desligados. As crianças devem ser sempre mantidas
afastadas e supervisionadas.
Não toque na zona de confeção da placa de vitrocerâmica
durante alguns minutos após a utilização, até ter a certeza
de que a superfície está fria.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 69 19/08/2019 12:19
70
2. Instruções de funcionamento
2.1. Descrição do produto
Símbolos do aparelho:
Fechado
Resistência superior
Resistência do fogão e
grelhador
Resistência do grelhador
Lâmpada do forno
Resistência do fogão
Grelhador e espeto
Ventilador turbo
Espeto
1. Fogão
2. Painel de controlo
3. Grelha
4. Tabuleiro
5. Cavidade
6. Tampo inferior
7. Pega da porta
8. Porta do fogão
9. Botões reguladores
10. Suporte da parte de
baixo
11. Suporte a meio da parte
de baixo
12. Suporte a meio da parte
de cima
13. Suporte da parte de cima
14. Lâmpada do forno
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 70 19/08/2019 12:19
71
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
2.2. Utilização do produto
Este manual de instruções foi preparado para mais do que um modelo.
Algumas das funcionalidades especificadas no Manual poderão não
estar disponíveis no seu aparelho.
INSTALAÇÃO
As condições de ajuste para este aparelho estão indicadas na placa
de características.
O seu fogão necessita de uma alimentação elétrica de 32-40
amperes. Se necessário, recomenda-se a instalação por um eletricista
qualificado.
A ligação elétrica do fogão deve ser apenas efetuada em ligações/
tomadas aterradas instaladas de acordo com os regulamentos
locais. Se não houver ligações/tomadas com ligação à terra no local
onde o fogão irá ser instalado, contate imediatamente um eletricista
qualificado para as instalar. O fabricante não se responsabiliza
por danos causados pela não ligação do fogão a um sistema de
aterramento.
O seu fogão deve ser utilizado com alimentação elétrica de 230 V /
400 V CA, 50-60 Hz ou 220-240 V / 380-415 V CA, 50-60 Hz. Se a
sua alimentação elétrica for diferente do valor especificado, contacte
o Serviço de Apoio ao Cliente.
Quando colocar o fogão no sítio escolhido, certifique-se que este fica
ao n vel da bancada. Caso seja necessário, ajuste os pés do forno
para que este fique ao nível da bancada.
Alguns modelos são fornecidos sem um kit para ligação de gás.
Neste caso, utilize um cabo flexível adequado para ligação à corrente
monofásica: H05 VV-F 3G 2,5 mm2, H05 VV-F 3G 4 mm2 ou para
corrente trifásica: H05 VV-F 5G 1,5 mm2
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 71 19/08/2019 12:19
72
Esquemas de ligação
FIXAÇÃO À PAREDE
(*) Opcional
Antes de utilizar o fogão, de modo a garantir a sua utilização segura,
fixe-o à parede com a corrente e o parafuso de gancho fornecidos.
Certifique-se de que o gancho está bem aparafusado à parede
ATENÇÃO!
Para evitar que o fogão tombe, terá de o fixar de acordo com as
instruções de instalação.
UNIDAD CONSUMIDOR
INTERRUPTOR DO FUSÍVEL (32 A)
CAIXA DE JUNÇÕES
Fase
com
corrente
Neutro Neutro Neutro
Terra Terra Terra
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 72 19/08/2019 12:19
73
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 73 19/08/2019 12:19
74
UTILIZAÇÃO
Antes de usar o fogão, remova todas as fitas adesivas inflamáveis,
esferovite ou quaisquer outros materiais de embalagem. Remova
também o manual de instruções e outros materiais inflamáveis do
interior do fogão.
UTILIZAÇÃO E DESCRIÇÃO DA SECÇÃO DO FOGÃO COM PLACA
VITROCERÂMICA
Para controlar o aro
1. Pode utilizar a fogão com os aros reguladores no respetivo painel
de controlo. Este interruptor regula a alimentação elétrica para
atingir a temperatura desejada definida pelo utilizador.
2. Para alcançar um bom resultado de confeção, a base das panelas
deve ser o mais grosso e plano possível.
3. A base dos tachos/panelas e as zonas de confeção devem ter
o mesmo tamanho. Se possível, coloque sempre as tampas
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 74 19/08/2019 12:19
75
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
nas panelas. Coloque sempre utensílios de cozinha na zona de
confeção antes de a ligar. Desligue as zonas de confeção antes do
final do tempo de confeção, para aproveitar o calor residual.
4. Rode o botão sentido horário para os ligar. A temperatura ajustada
pela posição do botão na linha irá aumentar gradualmente até à
temperatura máxima (zona única).
5. Para uma zona de confeção dupla, o primeiro aro irá funcionar
como uma única zona; o segundo aro irá começar a funcionar
quando rodado ligeiramente com mais de força no sentido horário
para a área final “máx.” da marca no aro. Quando o rodar no
sentido anti-horário, o primeiro aro irá funcionar como o alcance
máximo e a potência do segundo aro irá reduzir até à temperatura
desejada.
6. Na posição “0”, todos os aros estão desligados.
DESCRIÇÃO DO FOGÃO
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 75 19/08/2019 12:19
76
Usar um fogão elétrico:
1. Quando o fogão é utilizado primeira vez, poderá sentir um odor
proveniente das resistências ao serem utilizadas pela primeira
vez. Para se ver livre deste odor, aqueça-as a 250 °C entre 45 a 60
minutos com o forno/fogão sem nada.
2. O botão regulador do fogão deve ser regulado para o valor
desejado; caso contrário, o fogão não irá funcionar.
3. O botão regulador do termóstato deve ser regulado para o valor de
temperatura desejado.
4. O botão regulador do temporizador deve ser regulado para
o valor de duração desejado. Quando o tempo de confeção
definido chegar ao fim, irá ouvir um aviso sonoro proveniente do
temporizador e o fogão irá desligar-se. Se desejar usar o fogão
sem o controlo do temporizador, rode o botão de controlo do
temporizador para a posição manual, indicada com o símbolo
(opcional).
5. Quando o forno está a ser utilizado, a porta não deve ser
frequentemente aberta. Caso contrário, a circulação de calor
poderá ficar desequilibrada e os resultados da confeção poderão
alterar.
6. Deve pré-aquecer o forno por 5-10 minutos antes de o usar.
Tabela de tempos de confeção:
Alimento Temperatura
(ºC)
Posição do
tabuleiro
Tempo de
confeção (min.)
Bolo com creme 150 - 170 2 30 - 35
Pastelaria 200 - 220 2 35 - 45
Bolachas 160 - 170 3 20 - 25
Bolachas 160 – 170 3 20 - 35
Bolos 160 - 180 2 25 - 35
Bolo entraado 200 - 220 2 30 - 40
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 76 19/08/2019 12:19
77
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Pastelaria de
massa lo
180 - 220 2 35 - 45
Salgados 160 - 180 2 20 - 30
Cordeiro 200 - 230 1 90 - 120
Vitela 200 - 230 1 90 - 120
Borrego 210 - 230 1 90 - 120
Frango (pedaços) 210 - 230 1 75 - 100
Peixe 190 - 210 2 40 - 50
Nota: os resultados poderão variar de acordo com a corrente
elétrica da área e qualidade do material, quantidade de alimentos e
temperaturas. Usar uma forma para bolos para assar bolos proporciona
melhores resultados.
USAR O ESPETO
(*) Opcional
Se o seu fogão tiver um espeto opcional, siga as recomendações
abaixo.
Instale o gancho do espeto no orifício de fixação na cavidade do fogão.
Coloque o alimento desejado a cozinhar no espeto e prenda com os
dentes e parafusos. Instale o espeto no motor rotativo para espetos
conforme indicado abaixo e regule o sistema de rotação com o botão
regulador no painel de controlo.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 77 19/08/2019 12:19
78
2.3. Manutenção
1. Desligue o fogão do tomada.
2. Quando o forno está em funcionamento e poucos minutos após ser
ligado, irá ficar extremamente quente. Evite tocar nas resistências.
3. Nunca limpe o interior, o painel, a tampa, os tabuleiros nem
quaisquer outras partes do forno com utensílios como escovas duras,
esfregões de palha-de-aço ou facas. Não utilize abrasivos, agentes
ou detergentes que risquem.
4. Após a limpeza do interior do forno com um pano e sabão,
enxague-o e seque-o bem com um pano macio.
5. Limpe as superfícies de vidro com um detergente especial limpa-
vidros.
6. Não limpe o forno com aparelhos de limpeza a vapor.
7. Antes de abrir a tampa superior do forno, limpe qualquer líquido
derramado da tampa. Certifique-se de que a placa do fogão está
suficientemente fria antes de fechar a tampa.
8. Nunca utilize detergentes inflamáveis como ácido, diluente e
gasolina quando limpar o forno.
9. Não lave qualquer parte do seu forno na máquina de lavar louça.
ESPETO
GANCHO
DENTE E
PARAFUSOS
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 78 19/08/2019 12:19
79
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Remover a porta do forno:
Cambio de la luz del horno:
Deje que la cavidad de la cocina y el quemador del grill o los elementos
de calefacción se enfríen. Corte la conexión eléctrica de la cocina
antes de cambiar la lámpara. Sustitúyala por una bombilla de 15-25 W,
resistente a 300º de temperatura.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 79 19/08/2019 12:19
80
2.4. Resolução de problemas
Equipamento elétrico
Problema Possíveis causas Soluções sugeridas
O forno
não está a
funcionar.
Fusível avariado ou
fusível automático
queimado.
Verique a caixa geral
de fusíveis e efetue as
correções necessárias se
houver algum disjuntor
desativado. Verique a
caixa geral de fusíveis para
ver se o fusível automático
ou os disjuntores estão
desativados. Se o problema
persistir, contacte o Serviço
de Apoio ao Cliente para
manutenção.
O dispositivo está
desligado da tomada
com ligação à terra.
Certique-se de que o
dispositivo está ligado à
tomada.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 80 19/08/2019 12:19
81
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
A luz do
forno não
está a
funcionar.
A lâmpada do fogão
está avariada. Substitua a lâmpada.
Não há corrente.
Verique a caixa geral
de fusíveis e efetue as
correções necessárias se
houver algum disjuntor
desativado. Verique a
caixa geral de fusíveis para
ver se o fusível automático
ou os disjuntores estão
desativados. Se o problema
persistir, contacte o Serviço
de Apoio ao Cliente para
manutenção.
O forno
não está a
aquecer.
A temperatura e/ou
modo de confeção
do fogão não foi
denido.
Dena o modo de confeção
e a temperatura.
Não há corrente.
Verique a caixa geral
de fusíveis e efetue as
correções necessárias se
houver algum disjuntor
desativado. Verique a
caixa geral de fusíveis para
ver se o fusível automático
ou os disjuntores estão
desativados. Se o problema
persistir, contacte o Serviço
de Apoio ao Cliente para
manutenção.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 81 19/08/2019 12:19
82
Temporizador/ecrã digital (modelos com temporizador digital)
Problema Possíveis causas Soluções sugeridas
As horas no
ecrã estão a
piscar ou o
relógio está
aceso.
Ocorrência antes de
corte de corrente.
Dena a hora atual. Desligue
o modo de confeção e
reinicie o modo de confeção
desejado.
Se o problema persistir:
1. Corte a ligação elétrica para o fogão (desligue o disjuntor).
2. Contacte o fabricante, o seu representante de assistência técnica
ou uma pessoa igualmente qualificada.
IMPORTANTE
Não tente reparar quaisquer peças do aparelho por si mesmo.
3. Especificações técnicas
ESPECIFICAÇÕES 50 x 60
Largura exterior 500 mm
Profundidade exterior 600 mm
Altura exterior 855 mm
Largura interior 392 mm
Profundidade interior 402 mm
Altura interior 324 mm
Potência da lâmpada 15 W
Termóstato 50-250 °C
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 82 19/08/2019 12:19
83
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
Resistência inferior 800 W
Resistência superior 650 W
Resistência do grelhador * 1500 W
Tensão de alimentação * 220–240 V / 380-415 V or 230 V / 400 V
AC, 50-60 Hz.
140 mm de altura ao chão 1200 W
180 mm de altura ao chão 1800 W
Especificações do produto
Tipo Fogão elétrico com placa de
vitrocerâmica 50 x 60
Número da cavidade 1
Alimentação elétrica: Energia elétrica
Volume 50 lt
Consumo energético / modo
de convecção (CE)
0,772 kWh
Índice de Eciência
Energética (IEE)
101,3
Classe energética A
Método de medição EN 60350-1 / Regulamento
(EU)66/2014
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 83 19/08/2019 12:19
84
INFORMAÇÕES SOBRE FOGÕES ELÉTRICOS PARA USO
DOMÉSTICO
ZONA EXPLICAÇÃO TIPO
1 A placa na parte de trás do
lado direito
14 cm 1200 W
2 A placa na parte de trás do
lado esquerdo
18 cm 1800 W
3 A placa na parte da frente do
lado direito
18 cm 1800 W
4 A placa na parte da frente do
lado direito
14 cm 1200 W
ZONA 1ZONA 3
ZONA 2
ZONA 4
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 84 19/08/2019 12:19
85
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
No. 66/2014(EU) Tabela 5a
SÍMBOLO VALOR UNIDADE
Identicação do
modelo
50 x 50 cm
50 x 60 cm
60 x 60 cm
/ /
Tipo de placa Fogão / /
Número de zonas
e/ou áreas de
confeção
/ 4 /
Tecnologia de
aquecimento
(zonas e áreas
de confeção por
indução, zonas
de confeção
radiantes, placas
contínuas)
Zonas de
confeção
das placas
uniformes
/ /
Para zonas ou
áreas de confeção
circulares;
diâmetro de
superfície útil
por zona elétrica
de confeção
aquecida,
arredondada com
uma aproximação
de 5 mm
Ø14/18 cm
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 85 19/08/2019 12:19
86
Para zonas ou
áreas de confeção
não circulares;
comprimento e
largura da área
de superfície útil
por zona elétrica
de confeção
aquecida,
arredondada com
uma aproximação
de 5 mm
C
L
/ /
Consumo de
energia por
zona ou área
de confeção
calculada por kg
Confeção
elétrica CE
ZONA DE
CONFEÇÃO 1: 201
ZONA DE
CONFEÇÃO 2: 274
ZONA DE
CONFEÇÃO 3: 279
ZONA DE
CONFEÇÃO 4: 201
Wh/kg
Consumo
energético do
fogão calculado
por kg
Placa elétrica
CE
189,7 Wh/kg
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 86 19/08/2019 12:19
87
PT
Vitroceramic top plate free standing electric stove | Cocina eléctrica independiente con
placa superior de vitrocerámica | Fogão elétrico com placa de vitrocerâmica
4. Serviço pós-venda
A Becken concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima
fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o
aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o
problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja
Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência. A Worten
Equipamentos para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de
fabrico, por um período de 2 anos a partir da data de compra do
aparelho.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o
fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções.
O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a
ocorrência de problemas.
5. Proteção ambiental
Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos
reduzir ao máximo o volume das embalagens,
que se limitam a três materiais de fácil separação:
cartão, papel e plástico. O aparelho é constituído
por material reciclável, depois de desmontado por
uma empresa especializada. Respeite a legislação
local relativa à reciclagem de todos os materiais.
Becken FW-5056XXVW_FW-5056XXVH_ID 4509.indd 87 19/08/2019 12:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Becken fogao eletrico BFE4915N El manual del propietario

Categoría
Estufas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para