Beta 3065/40-20T Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
19
INSTRUCCIONES
E
ART. 3065/40-20T GATO OLEONEUMATICO
PREMISA
Estimado Cliente, antes de utilizar el gato, es necesario leer detenidamente estas instrucciones y familiarizarse con
los símbolos de seguridad.
- El presente manual forma parte integrante de la máquina, debe conservarse con cuidado y debe estar a disposi
ción del operador para cualquier consulta.
- El contenido de este folleto cumple con la Directiva de Máquinas 2006/42/CE y está homologado según la normativa


sanción, sin perjuicio de las características técnicas principales y de seguridad.
- El incumplimiento de las instrucciones contenidas en el presente manual puede causar lesiones personales que,
en algunos casos, pueden llegar a ser mortales.
- El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por daños a personas o cosas debidos al uso erróneo o
DIB. 1
NORMAS DE SEGURIDAD
- El uso del equipo está permitido exclusivamente a personal autorizado, que esté en conocimiento del contenido
del presente manual de uso y mantenimiento.
-El gato es solamente un instrumento de elevación y no de soporte, por lo tanto, queda absolutamente prohi
bido trabajar u operar de cualquier modo debajo del medio que se está levantando, hasta que el mismo se
coloque sobre los relativos caballetes de soporte. DIB. 2
- Antes de realizar una operación de elevación, es necesario bloquear el vehículo con el freno de aparcamiento y/o
DIB. 3
- Durante la fase de levantamiento, si el vehículo está cargado, comprobar la estabilidad de la carga.
- Colocar el gato de modo que la carga quede centrada sobre el mismo y en correspondencia con los puntos de
sujeción indicados por el fabricante del vehículo. DIB. 4
- Durante las operaciones de levantamiento y de bajada, es menester comprobar que no hayan personas o anima
les debajo de la carga suspendida cerca de la misma.
- Antes de hacer descender la carga, es necesario asegurarse que el manubrio esté en posición horizontal. DIB. 5
- No levantar nunca cargas en terrenos inclinados, no planos o que puedan hundirse. DIB. 6
- Utilizar exclusivamente las prolongaciones en dotación suministradas por el fabricante. No utilizar las
DIB. 7
DIB. 8
- Queda prohibido utilizar más de un gato con una misma carga.
- No manumitir nunca la válvula de control sobrepresión dotada de precinto de garantía.. DIB. 9

20
INSTRUCCIONES
E
EMBALAJE
- El cuerpo, el manubrio y las diferentes partes del gato se embalan en un cartón corrugado triple con pallet;

carpeta especial.

- El tamaño del pallet a utilizar dependerá de la cantidad de gatos que se envíen.
- Para mover las cajas se requiere transpallet o carretilla elevadora de horquillas.
PUESTA EN SERVICIO
MONTAJE
1. Quitar el manubrio, el gato y las prolongaciones de los cartones.
DIB. 10

4. Introducir el manubrio (el distribuidor del aire debe estar dirigido hacia los pistones) con la muesca en la ranura

ajustar con la tuerca.
5. Conectar los dos tubos del aire entre el gato y el manubrio en los empalmes rápidos en el cha- sis respetando
los colores como se indica en la pegatina presente en el chasis. DIB. 11
CONEXIÓN CON LA INSTALACIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO
- El aire comprimido entra en el circuito del gato a través del empalme rápido situado en el mando manual de
subida y bajada del gato; por lo tanto es necesario disponer de un tubo de enlace que lleve un empalme rápido
compatible con el del gato. Controlar que el tubo de alimentación del aire tenga un diámetro útil de paso de 6mm
y que no presente estrangulamientos. DIB.12

- No introducir nunca en el circuito del aire comprimido: aceite hidráulico o de vaselina, líquido para frenos, petróleo
ni otros líquidos.

- Si se desea lubricar el circuito del aire comprimido emplear exclusivamente:
AGIP OSO 100; MOBIL DTE 27; ESSO TERESSO 100;
SHELL TELLUS 100; BP ENERGOL HP 100
21
INSTRUCCIONES
E
USO


- Cumplir terminantemente con las normas de seguridad contenidas en el presente manual.
1. Aplicar el gato debajo del apoyo que se indica en el manual del fabricante del vehículo. la empresa fabricante
del gato declina cualquier responsabilidad por rotura del medio levantado así como por daños a personas
o cosas debidos a un uso erróneo del gato.
2. La palanca de posicionamiento del manubrio (1) se encuentra a la izquierda con respecto al operador, trasladándola
hacia arriba se libera el sistema de parada permitiendo al operador elegir una de las tres posiciones del manubrio.
DIB. 13
3. Cuando el mando (2) está en posición perfectamente central, el gato está en reposo.
4. Girando el mando 2, colocado cerca del manubrio, hacia la derecha con respecto al operador, el gato levanta la
carga.
5. Girando el mando 2, colocado cerca del manubrio, hacia la izquierda con respecto al operador, la carga desciende.
DIB. 13
6. Luego de haber levantado la carga, es terminantemente indispensable apoyarla sobre los ca- balletes de sostén,
antes de realizar cualquier operación debajo del medio.

- El empleador del operador deberá encargarse de proporcionarle el entrenamiento necesario y la necesaria
información acerca de las fuerzas de bombeo y de traslación.

seguridad situado entre el empalme rápido de aire y el distribuidor. DIB. 14
- Cuando no se utiliza el gato, se aconseja mantener bajados los pistones - 
-

USOS IMPROPIOS
El elevador oleoneumático ha sido diseñado y fabricado para levantar medios de transporte. Cualquier otro empleo

impropio.Todo empleo del gato que no sea conforme con las normas de seguridad indicadas en el presente manual,

ACCESORIOS
- El gato es entregado con dos prolongaciones o adaptadores de altura (una prolongación de 120 mm y una de 70
mm) un platillo de dientes circulares (platillo 10 mm) y un porta prolongaciones.



DESGUACE Y ELIMINACIÓN
- La eliminación de los lubricantes debe efectuarse en conformidad con las leyes vigentes contra la contaminación.
- El desguace del gato y de las partes que lo componen deberá realizarla el usuario respetando las disposiciones
vigentes.
22
INSTRUCCIONES
E
MANTENIMIENTO RESERVADO AL USUARIO FINAL
- Para prolongar la vida útil del gato, se aconseja limpiar los pistones por fuera cada quince días.
- Controlar por lo menos 2 veces al año el nivel de aceite en el depósito
CONTROL DEL NIVEL DEL ACEITE

ATF DEXRON IID.
Para controlar el nivel del aceite se ruega seguir los siguientes pasos:
1. Ejecutar el procedimiento de purga del aire (véase la sección sucesiva).
2. Posicionar el levantador, con los pistones bajados, en posición horizontal.
3. Destornillar el tornillo (DIB. 15)
4. Si después de destornillar este tornillo no hay una salida de aceite, el nivel es demasiado bajo. En este caso
añadir aceite. El nivel tiene que encontrarse a la altura del perno en el costado del depósito debajo del cárter.
5. Si hay salida de aceite, dejar salir la cantidad en exceso, hasta alcanzar el nivel correcto.
PURGADO DE AIRE
Cada vez que se realiza el mantenimiento en el gato desmontando y volviendo a montar partes conectadas con el
depósito y con la motobomba, se aconseja realizar el purgado del aire.
Fases de purgado:
1. Hacer salir totalmente los pistones.
2. Quitar el carter y cerrar el grifo.
3. Girar el gato y apoyarlo sobre un lado permitiendo acceder al tornillo prisionero situado al costado de la base. DIB. 16
 (¡NUNCA desenroscar completamente el tornillo prisionero!) el tornillo prisionero y con las manos
hacer entrar los pistones.
5. Hacer salir todo el aire del tornillo prisionero hasta que empiece a salir el aceite, aquí cerrar el tornillo prisionero.
6. Colocar el gato en su posición de trabajo.
7. Abrir el grifo
8. Hacer entrar completamente los pistones y controlar el nivel de aceite.
9. Probar el gato sin carga y si el pistón desciende a saltos repetir el procedimiento por lo menos 2 o 3 veces.
Presión de alimentación 8 > 10 bar 116 > 145 psi Peso 39 Kg - 86 lb
Temperatura de funcionamiento -20°C > +50°C -4°F > 122°F Carrera máx. 150 mm 5.9 in
Consumo de aire 400 nl/min Capacidad 1° pistón 40 t 44 ton (short)
Aceites compatibles ATF Dexron IID Capacidad 2° pistón 20 t 22 ton (short)
Tubos de la instalación neumática Rilsan ø 6x4 mm Capacidad 3° pistón -
Capacidad 4° pistón -
Capacidad 5° pistón -
FICHA TÉCNICA
Ruido Aéreo Presión acústica captada: 60 dBA Ensayos efectuados conformemente con la norma ISO/R 1680
- 1970. Instrumento: FONÓMETRO ANALIZADOR DE PRECISIÓN LARSON DAVIS 800 B conforme con las

mediciones.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES E ART. 3065/40-20T GATO OLEONEUMATICO PREMISA Estimado Cliente, antes de utilizar el gato, es necesario leer detenidamente estas instrucciones y familiarizarse con los símbolos de seguridad. - El presente manual forma parte integrante de la máquina, debe conservarse con cuidado y debe estar a disposi ción del operador para cualquier consulta. - El contenido de este folleto cumple con la Directiva de Máquinas 2006/42/CE y está homologado según la normativa   | %| sanción, sin perjuicio de las características técnicas principales y de seguridad. - El incumplimiento de las instrucciones contenidas en el presente manual puede causar lesiones personales que, en algunos casos, pueden llegar a ser mortales. - El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por daños a personas o cosas debidos al uso erróneo o œDIB. 1 NORMAS DE SEGURIDAD - El uso del equipo está permitido exclusivamente a personal autorizado, que esté en conocimiento del contenido del presente manual de uso y mantenimiento. -El gato es solamente un instrumento de elevación y no de soporte, por lo tanto, queda absolutamente prohi bido trabajar u operar de cualquier modo debajo del medio que se está levantando, hasta que el mismo se coloque sobre los relativos caballetes de soporte. DIB. 2 - Antes de realizar una operación de elevación, es necesario bloquear el vehículo con el freno de aparcamiento y/o DIB. 3 - Durante la fase de levantamiento, si el vehículo está cargado, comprobar la estabilidad de la carga. - Colocar el gato de modo que la carga quede centrada sobre el mismo y en correspondencia con los puntos de sujeción indicados por el fabricante del vehículo. DIB. 4 - Durante las operaciones de levantamiento y de bajada, es menester comprobar que no hayan personas o anima les debajo de la carga suspendida cerca de la misma. - Antes de hacer descender la carga, es necesario asegurarse que el manubrio esté en posición horizontal. DIB. 5 - No levantar nunca cargas en terrenos inclinados, no planos o que puedan hundirse. DIB. 6 - Utilizar exclusivamente las prolongaciones en dotación suministradas por el fabricante. No utilizar las ž DIB. 7  "DIB. 8 - Queda prohibido utilizar más de un gato con una misma carga. - No manumitir nunca la válvula de control sobrepresión dotada de precinto de garantía.. DIB. 9  {œ 19 INSTRUCCIONES E EMBALAJE - El cuerpo, el manubrio y las diferentes partes del gato se embalan en un cartón corrugado triple con pallet; %{|||ž carpeta especial.  {œ|"%{ - El tamaño del pallet a utilizar dependerá de la cantidad de gatos que se envíen. - Para mover las cajas se requiere transpallet o carretilla elevadora de horquillas. PUESTA EN SERVICIO MONTAJE 1. Quitar el manubrio, el gato y las prolongaciones de los cartones. Y7{DIB. 10 =7{|"œ% 4. Introducir el manubrio (el distribuidor del aire debe estar dirigido hacia los pistones) con la muesca en la ranura %| ajustar con la tuerca. 5. Conectar los dos tubos del aire entre el gato y el manubrio en los empalmes rápidos en el cha- sis respetando los colores como se indica en la pegatina presente en el chasis. DIB. 11 CONEXIÓN CON LA INSTALACIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO - El aire comprimido entra en el circuito del gato a través del empalme rápido situado en el mando manual de subida y bajada del gato; por lo tanto es necesario disponer de un tubo de enlace que lleve un empalme rápido compatible con el del gato. Controlar que el tubo de alimentación del aire tenga un diámetro útil de paso de 6mm y que no presente estrangulamientos. DIB.12 6"!2= &! ),%!)(= v  xy 7)"!2 - No introducir nunca en el circuito del aire comprimido: aceite hidráulico o de vaselina, líquido para frenos, petróleo ni otros líquidos. $"% - Si se desea lubricar el circuito del aire comprimido emplear exclusivamente: AGIP OSO 100; MOBIL DTE 27; ESSO TERESSO 100; SHELL TELLUS 100; BP ENERGOL HP 100 20 INSTRUCCIONES E ACCESORIOS - El gato es entregado con dos prolongaciones o adaptadores de altura (una prolongación de 120 mm y una de 70 mm) un platillo de dientes circulares (platillo 10 mm) y un porta prolongaciones. ”   •    r    { ”(*),1*!" &)–$ &!7&$ ), (*%6,%!$ &! ,)2 %!($)&)2 &()($!2 $ 2!"? ) ()"$ &!, /)7"()! ! %6,()"? ,) )*,)(= &! ,)2 ($& ($!2 &! )")_){ DESGUACE Y ELIMINACIÓN - La eliminación de los lubricantes debe efectuarse en conformidad con las leyes vigentes contra la contaminación. - El desguace del gato y de las partes que lo componen deberá realizarla el usuario respetando las disposiciones vigentes. USO r  u , )$ !! 1*! *,+)"2! $ )(($)"2! $7,)$")%!! ! 6$2$ 3$"+$), 6)") $ 6!"[*&()" !, /*($)%!$4 - Cumplir terminantemente con las normas de seguridad contenidas en el presente manual. 1. Aplicar el gato debajo del apoyo que se indica en el manual del fabricante del vehículo. la empresa fabricante del gato declina cualquier responsabilidad por rotura del medio levantado así como por daños a personas o cosas debidos a un uso erróneo del gato. 2. La palanca de posicionamiento del manubrio (1) se encuentra a la izquierda con respecto al operador, trasladándola hacia arriba se libera el sistema de parada permitiendo al operador elegir una de las tres posiciones del manubrio. DIB. 13 3. Cuando el mando (2) está en posición perfectamente central, el gato está en reposo. 4. Girando el mando 2, colocado cerca del manubrio, hacia la derecha con respecto al operador, el gato levanta la carga. 5. Girando el mando 2, colocado cerca del manubrio, hacia la izquierda con respecto al operador, la carga desciende. DIB. 13 6. Luego de haber levantado la carga, es terminantemente indispensable apoyarla sobre los ca- balletes de sostén, antes de realizar cualquier operación debajo del medio. ”” "!($"&)"u , )$ !2 * )6)")$ &! ,!#))%!$ 5 $ &! 2$6$"!{{ - El empleador del operador deberá encargarse de proporcionarle el entrenamiento necesario y la necesaria información acerca de las fuerzas de bombeo y de traslación. *%7{ seguridad situado entre el empalme rápido de aire y el distribuidor. DIB. 14 - Cuando no se utiliza el gato, se aconseja mantener bajados los pistones - !2 &! !%6,!)" !, )$ 2! )($2![) "!),+)" ),*)2 $6!")($!2 ! #)(_$ 6)") )&1*"" ,) 2!27,&)& )&!(*)&) 6)") $6!")" !, )$ ! ($&($!2 &! 2!*"&)&4 USOS IMPROPIOS El elevador oleoneumático ha sido diseñado y fabricado para levantar medios de transporte. Cualquier otro empleo {œ|# impropio.Todo empleo del gato que no sea conforme con las normas de seguridad indicadas en el presente manual,  21 INSTRUCCIONES E MANTENIMIENTO RESERVADO AL USUARIO FINAL - Para prolongar la vida útil del gato, se aconseja limpiar los pistones por fuera cada quince días. - Controlar por lo menos 2 veces al año el nivel de aceite en el depósito CONTROL DEL NIVEL DEL ACEITE r  u ,) ()&)& %?‰%) &! )(!! ($!&$ ! !2! ,!#))&$" !2 &! x4y 4 (!! ($%6)7,!u ATF DEXRON IID. Para controlar el nivel del aceite se ruega seguir los siguientes pasos: 1. Ejecutar el procedimiento de purga del aire (véase la sección sucesiva). 2. Posicionar el levantador, con los pistones bajados, en posición horizontal. 3. Destornillar el tornillo (DIB. 15) 4. Si después de destornillar este tornillo no hay una salida de aceite, el nivel es demasiado bajo. En este caso añadir aceite. El nivel tiene que encontrarse a la altura del perno en el costado del depósito debajo del cárter. 5. Si hay salida de aceite, dejar salir la cantidad en exceso, hasta alcanzar el nivel correcto. PURGADO DE AIRE Cada vez que se realiza el mantenimiento en el gato desmontando y volviendo a montar partes conectadas con el depósito y con la motobomba, se aconseja realizar el purgado del aire. Fases de purgado: 1. Hacer salir totalmente los pistones. 2. Quitar el carter y cerrar el grifo. 3. Girar el gato y apoyarlo sobre un lado permitiendo acceder al tornillo prisionero situado al costado de la base. DIB. 16 7{ (¡NUNCA desenroscar completamente el tornillo prisionero!) el tornillo prisionero y con las manos hacer entrar los pistones. 5. Hacer salir todo el aire del tornillo prisionero hasta que empiece a salir el aceite, aquí cerrar el tornillo prisionero. 6. Colocar el gato en su posición de trabajo. 7. Abrir el grifo 8. Hacer entrar completamente los pistones y controlar el nivel de aceite. 9. Probar el gato sin carga y si el pistón desciende a saltos repetir el procedimiento por lo menos 2 o 3 veces. FICHA TÉCNICA Presión de alimentación Peso 39 Kg - 86 lb Carrera máx. 150 mm 5.9 in 400 nl/min Capacidad 1° pistón 40 t 44 ton (short) Aceites compatibles ATF Dexron IID Capacidad 2° pistón 20 t 22 ton (short) Tubos de la instalación neumática Rilsan ø 6x4 mm Capacidad 3° pistón - Capacidad 4° pistón - Capacidad 5° pistón - Temperatura de funcionamiento Consumo de aire 8 > 10 bar 116 > 145 psi -20°C > +50°C -4°F > 122°F Ruido Aéreo Presión acústica captada: 60 dBA Ensayos efectuados conformemente con la norma ISO/R 1680 - 1970. Instrumento: FONÓMETRO ANALIZADOR DE PRECISIÓN LARSON DAVIS 800 B conforme con las $ ˆ‹Ÿ  Š<  %%~ˆY<Ÿ #%Y<ŸŒ| mediciones. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Beta 3065/40-20T Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación